1 00:00:11,077 --> 00:00:13,046 Ondo ari gara? Hau hilketaren gertalekua da. 2 00:00:13,279 --> 00:00:16,549 Zerbaitegatik esaten diote "ikerketa-kazetaritza". 3 00:00:16,549 --> 00:00:19,552 Baina ez dugu kazetari-agiririk behar? 4 00:00:19,819 --> 00:00:24,691 Kazetari-agiria! Poliziak ez du hau ondo miatu. Sumatzen dut. 5 00:00:25,025 --> 00:00:28,795 Ez al zenuke Peabody sari bat eduki nahi...? 6 00:00:43,843 --> 00:00:47,614 TUCKER ETA DALE GAIZKIAREN KONTRA 7 00:00:48,548 --> 00:00:51,651 3 EGUN LEHENAGO 8 00:00:53,620 --> 00:00:55,855 Apalatxe mendiak Virginiako mendebaldea 9 00:00:56,289 --> 00:00:58,525 -Chuck, azkarrago. -Bai, motel, azkarrago. 10 00:00:58,691 --> 00:01:01,828 Aitaren autoa da. Azkarrago noala jakiten badu, akabatuko nau. 11 00:01:02,429 --> 00:01:03,363 Kaka! 12 00:01:05,765 --> 00:01:07,067 Putakumeak! 13 00:01:07,700 --> 00:01:09,669 Basakaikuen lurretan gaudek. 14 00:01:12,439 --> 00:01:15,075 Hire koadrilakoak ez badira ere, ez dituk basakaikuak. 15 00:01:15,075 --> 00:01:19,245 Ba bai, Allison! "Omega Beta"koa ez dena basakaikua! 16 00:01:19,379 --> 00:01:21,848 -"Omega Beta"! -Aurrera! 17 00:01:22,615 --> 00:01:24,517 Ergelez betetako auto batean nago. 18 00:01:24,784 --> 00:01:27,921 Ergelak bagina, ez genukeen hau ekarriko. 19 00:01:28,788 --> 00:01:31,691 Zuzenketa: kristorenak zarete! 20 00:01:31,791 --> 00:01:33,793 Chuck, azkarrago, aurreratu egingo gaitiztek. 21 00:01:34,194 --> 00:01:35,562 Demontre! 22 00:01:45,438 --> 00:01:47,674 Ikusi duzue nola begiratu diguten? 23 00:01:48,141 --> 00:01:49,042 Mutilok! 24 00:01:51,878 --> 00:01:53,480 Garagardoa ahaztu zaigu! 25 00:02:42,862 --> 00:02:44,164 Zer nahi duzue? 26 00:02:46,065 --> 00:02:48,234 Non daukazu garagardoa? 27 00:02:50,170 --> 00:02:51,104 Atzealdean. 28 00:02:58,077 --> 00:02:59,779 Ikusi duk zer itxura duten? 29 00:03:03,183 --> 00:03:04,851 Irakurridak berriz zerrenda. 30 00:03:05,084 --> 00:03:11,257 Iltzeak, zerra, kakoak, sega, uztaiak... 31 00:03:14,027 --> 00:03:15,662 Chad, behar al dira...? 32 00:03:16,596 --> 00:03:19,332 Chad? Chad! 33 00:03:32,412 --> 00:03:37,550 Ni naun. Goazeman. Leku hau ikaragarria dun. 34 00:03:45,225 --> 00:03:46,526 Dale, zerbait gehiago behar dugu? 35 00:03:46,893 --> 00:03:48,695 Arrautzak ozpinetan. Sei libera. 36 00:03:51,231 --> 00:03:54,500 Tucker, ikusi al duk inoiz horrelakorik hire bizitzan? 37 00:03:55,935 --> 00:03:57,837 Ez zieat ezer berezirik ikusten. 38 00:03:59,105 --> 00:04:02,442 -Unibertsitateko neska arruntak. -Arruntak? Bai zera! 39 00:04:03,142 --> 00:04:07,247 Badakik zer? Gizakia duk, hoa eta hitz egizak berarekin. 40 00:04:07,413 --> 00:04:10,583 Berarekin hitz egin? Zer ostia esango diot? 41 00:04:10,984 --> 00:04:12,085 Ez zakiat. 42 00:04:13,152 --> 00:04:15,955 Esaiok etxetxo bat daukaala oporretarako. Zirrara egingo diok. 43 00:04:16,256 --> 00:04:18,891 Erotu egin al haiz? Unibertsitatean zaudek! 44 00:04:18,925 --> 00:04:22,262 Ni bezalako norbaitek konponduko zioan txaleteko komuna! 45 00:04:22,295 --> 00:04:25,632 Fedea izan heure buruagan. Neskek beldurra usaintzen ditek. 46 00:04:25,832 --> 00:04:31,471 Hi ederra haiz, gutxi gorabehera. Eta bihotz handia duk. 47 00:04:32,905 --> 00:04:36,643 Horra bi balio handi! Tira, hoa haiengana. 48 00:04:37,143 --> 00:04:39,145 Zer da gerta dakiakeen okerrena? 49 00:04:41,814 --> 00:04:42,749 Badakik zer? 50 00:04:44,017 --> 00:04:47,120 Arrazoi duk. Hara joango nauk. 51 00:04:47,220 --> 00:04:49,889 -Hara joango nauk oraintxe. -Itxoin ezak. 52 00:04:50,089 --> 00:04:54,394 Zernahi ere esaten duala, irribarre egin ezak. 53 00:04:54,794 --> 00:04:59,032 -Konfiantza adierazten dik horrek. -Irribarrea... Ederki! 54 00:05:17,350 --> 00:05:20,219 Zer? Mendira, oporretan? 55 00:05:23,823 --> 00:05:29,829 Hi, ez diagu istilurik nahi. Beraz, ospa! 56 00:05:31,030 --> 00:05:32,498 Ederki. Barkatu. 57 00:05:34,934 --> 00:05:36,369 Sartu furgonetan. 58 00:05:39,372 --> 00:05:40,973 Oso hozkailu polita! 59 00:05:50,650 --> 00:05:53,886 Esan diat, Tucker. Hutsa nauk emakumeekin. 60 00:05:56,422 --> 00:05:57,724 Nire aurpegiak nazka ematen ziek. 61 00:05:58,358 --> 00:05:59,258 Tira! 62 00:06:06,299 --> 00:06:10,303 Ni ez nauk hi bezalakoa. Ez zakiat neskei hik bezala hitz egiten. 63 00:06:10,436 --> 00:06:15,875 Tontotu egiten nauk. Eskuak gogortzen zaizkidak. 64 00:06:16,175 --> 00:06:17,577 Eta potolo ergel bat ematen diat. 65 00:06:17,610 --> 00:06:20,880 Badakik zer gertatzen zaian? Gutxiagotasun-konplexua daukak. 66 00:06:21,514 --> 00:06:23,149 -Ez zaukaat. -Bai. 67 00:06:24,650 --> 00:06:27,887 Bizitza laburra duk. Har ezak behar duana. 68 00:06:29,822 --> 00:06:33,793 -Gauzak ez dituk zerutik erortzen. -Hori egia duk. 69 00:06:33,993 --> 00:06:35,795 -Kaka! -Zer ari haiz? 70 00:06:36,162 --> 00:06:37,397 Txakurrak! 71 00:06:37,630 --> 00:06:42,735 Zapi bat zaukaat. Kendu besoa, hankartean isuri zaik garagardoa. 72 00:06:42,769 --> 00:06:45,905 -Gelditu egin duk. Altxa. -Ezin diat. 73 00:06:45,938 --> 00:06:50,309 -Bazatorrek. -Mahuka harrapatuta zaukaat! 74 00:06:50,343 --> 00:06:53,079 -Aska ezak! Autotik irten duk. -Autotik irten duk? 75 00:06:53,379 --> 00:06:54,614 Bazatorrek! 76 00:07:04,791 --> 00:07:08,161 Kaixo, zer moduz? Egun bikaina, ezta? 77 00:07:10,496 --> 00:07:11,497 Paperak. 78 00:07:12,865 --> 00:07:16,002 Diru-zorroa galdu nuen duela bi aste. Berria bidali didate. 79 00:07:18,971 --> 00:07:20,106 Behin behinekoa. 80 00:07:21,073 --> 00:07:22,308 Nora zoazte? 81 00:07:22,442 --> 00:07:25,211 Oporretako etxe bat daukagu Morris aintziran. 82 00:07:27,780 --> 00:07:33,186 Dirutza kostatu zait etxea, eta hara goaz arrantza egitera. 83 00:07:33,252 --> 00:07:34,387 Bai, arrantza egitera! 84 00:07:34,554 --> 00:07:38,624 Gaizki pasatu du neskekin; lagunarte pixka bat behar du. 85 00:07:40,460 --> 00:07:45,731 Han oinaze eta sufrimendu izugarria besterik ez dago. 86 00:07:50,303 --> 00:07:52,605 Argi keinukaria puskatuta daukazulako gelditu zaitut. 87 00:07:53,239 --> 00:07:54,373 Bai, jauna. 88 00:07:55,508 --> 00:08:00,379 Berandu baino lehen... konpon ezazu. 89 00:08:01,214 --> 00:08:02,849 Mila esker laguntzagatik. 90 00:08:09,188 --> 00:08:12,391 -A zer estualdia, motel! -Bitxia zuan, gero! 91 00:08:12,692 --> 00:08:15,595 Bazihoak. Agur. 92 00:08:17,330 --> 00:08:19,732 Ene! Erreparatu diok? Badakik zer gertatzen zaion? 93 00:08:19,765 --> 00:08:22,935 Inbidia ziguk ezin duelako oporretako etxerik erosi. 94 00:08:27,006 --> 00:08:28,374 Bizimodu onari! 95 00:08:31,611 --> 00:08:32,712 Bizimodu onari, motel. 96 00:08:50,963 --> 00:08:53,232 -Begira kamioneta horri! -Ikusi diat. 97 00:08:53,766 --> 00:08:57,436 Gurea da? Eta hor beste bat dago. 98 00:09:14,253 --> 00:09:16,489 Ai, ene! 99 00:09:17,823 --> 00:09:21,561 Sekulakoa da! Esku-trebeentzat aproposa zela esan diate? 100 00:09:23,462 --> 00:09:25,197 Bai, ikus dezagun barrukoa. 101 00:09:26,132 --> 00:09:28,568 Eta gurea da, ene! 102 00:09:37,276 --> 00:09:40,513 -Hauts pixka bat besterik ez. -Kristoren etxea! 103 00:09:51,857 --> 00:09:55,795 Hemengo jabea arkeologoa-edo izango zuan. 104 00:09:56,095 --> 00:10:01,467 Bai, eta albistezale amorratua ere bai. 105 00:10:07,873 --> 00:10:10,042 "Saltxita Beroen gordailu handia". 106 00:10:10,076 --> 00:10:14,013 "Hiru erosi eta bi oparituko dizkizugu. Mugarik gabe". 107 00:10:17,016 --> 00:10:20,453 Nire mahai-jolasik gustukoena ere hemen zagok. 108 00:10:23,723 --> 00:10:28,160 Ezin diat sinetsi hemen egotea, oporretako nire etxean. 109 00:10:28,995 --> 00:10:33,199 Badakik zer? Ametsak errealitate bihurtzen dituk. 110 00:10:34,133 --> 00:10:34,800 Kontuz! 111 00:10:38,704 --> 00:10:41,674 -Konpondu egin beharko diagu. -Bai, ideia ona duk. 112 00:10:44,377 --> 00:10:45,578 Altxa haiteke. 113 00:10:46,145 --> 00:10:49,281 Ametsetan zakil bat zurrupatzen duena homosexuala da? 114 00:10:49,315 --> 00:10:50,016 Bai. 115 00:10:50,116 --> 00:10:50,950 Benetan? 116 00:10:53,519 --> 00:10:55,321 -Kontu beldurgarri bat entzun nahi? -Ez. 117 00:10:57,957 --> 00:10:59,191 Ez du graziarik. 118 00:11:02,228 --> 00:11:04,964 Benetan gertatutako zerbait entzun nahi duzue? 119 00:11:08,668 --> 00:11:11,437 Hementxe gertatu zen. 120 00:11:12,405 --> 00:11:14,407 Baso hauetantxe. 121 00:11:16,876 --> 00:11:19,011 Gaur beteko dira 20 urte. 122 00:11:24,784 --> 00:11:26,952 Gerran Hildakoen Eguneko Sarraskia. 123 00:11:28,154 --> 00:11:31,991 Gu bezalako ikasle talde bat... 124 00:11:32,191 --> 00:11:34,760 ...ondo pasatzera etorri zen... 125 00:11:35,561 --> 00:11:40,700 ...pentsatu ere gabe ez zeudela bakarrik... 126 00:11:40,833 --> 00:11:42,968 ...baso hauetan. 127 00:12:07,159 --> 00:12:09,962 -Zer ari haiz? -Jarri lehengo musika. 128 00:12:11,363 --> 00:12:13,099 Ez, hori ondo zagok. Gustatzen zaidak. 129 00:12:54,006 --> 00:12:56,642 Bat bakarrik atera zen bizirik gertatutakoa kontatzeko. 130 00:12:56,675 --> 00:13:00,379 Gainerakoak desagertu egin ziren... 131 00:13:01,280 --> 00:13:04,917 Eta beren gorputzak gure azpian lurperatuta daude. 132 00:13:08,454 --> 00:13:11,457 Aintzira bat dago hor! Zatozte biluzik bainatzera. 133 00:13:12,591 --> 00:13:12,858 Ni banoa. 134 00:13:16,228 --> 00:13:17,930 Ni bainujantziarekin. 135 00:13:28,541 --> 00:13:30,976 Ondo da, Tuck. Hori hiretzat. 136 00:13:32,611 --> 00:13:34,847 Horregatik hago bizitzan galduta. 137 00:13:35,181 --> 00:13:37,817 Heurea defendatzen ez dualako. 138 00:13:40,352 --> 00:13:42,454 Ezta pentsatu ere! 139 00:13:42,421 --> 00:13:44,990 -Ez al didak ba esan...? -Adarra jotzen didak? 140 00:13:45,991 --> 00:13:47,059 Benetan ari al haiz? 141 00:13:49,195 --> 00:13:51,764 -Zer esan diat? -Neurea defendatzeko. 142 00:13:51,831 --> 00:13:55,367 Adarra ez jotzeko duk esan diadan azken gauza. 143 00:14:02,741 --> 00:14:03,709 Bai? 144 00:14:05,778 --> 00:14:07,146 Norbait dago hor? 145 00:14:08,047 --> 00:14:09,215 Mutilok. 146 00:14:16,388 --> 00:14:19,992 Ene, Chad! Zer ari haiz? Baboa haiz, gero! 147 00:14:20,059 --> 00:14:22,862 -Tira, barregarria izan dun. -Ez duk barregarria izan. 148 00:14:23,329 --> 00:14:25,297 Ez kezkatu, Allie. Ni naun. 149 00:14:26,131 --> 00:14:27,266 Ikaratu egin nauk. 150 00:14:29,368 --> 00:14:33,305 -Utzi antzerkiak. -Zer antzerki? 151 00:14:33,873 --> 00:14:35,674 Besteak baino hobea izatearena. 152 00:14:37,176 --> 00:14:38,744 -Nik ez... -Bai, hala ari haiz. 153 00:14:38,978 --> 00:14:41,881 Baina ondo zagon. Konturatu naun eta. 154 00:14:43,382 --> 00:14:45,718 Hi besteak baino hobea haiz. 155 00:14:47,653 --> 00:14:51,891 Hi eta ni, Allie, bestelako ezpal batekoak gaitun. 156 00:14:51,891 --> 00:14:55,094 -Badakin zer esan nahi dudan? -Ez diat uste... 157 00:14:55,160 --> 00:15:01,467 Pozten naun elkar hobeto ezagutzeko aukera hau izateaz. 158 00:15:05,037 --> 00:15:09,942 -Chad, mozkortuta hago. -Hobe. Lotsa galtzen diat. 159 00:15:12,311 --> 00:15:14,146 Geldi hor! 160 00:15:14,580 --> 00:15:16,916 Gelditu, zergatik? 161 00:15:18,384 --> 00:15:20,252 Elkarrentzat apartak gaituk. 162 00:15:22,521 --> 00:15:25,524 Gero hitz egingo diagu. Besteengana noak. 163 00:15:26,025 --> 00:15:27,126 Tira, Allie! 164 00:15:35,134 --> 00:15:36,602 Zer arraio duk hori? 165 00:15:39,405 --> 00:15:40,239 Ez zakiat. 166 00:15:40,406 --> 00:15:42,107 Begiratzera joan behar genikek. 167 00:15:42,241 --> 00:15:47,313 Ez, Tuck, orain ez ditek horretarako gogorik izango. 168 00:15:47,513 --> 00:15:52,084 -Nik gogoa diat ba. -Ez, ez. 169 00:15:52,117 --> 00:15:53,819 Zer demontre ari haiz? 170 00:15:56,622 --> 00:16:00,960 -Ez diat berriz esango! -Ondo da. 171 00:16:08,734 --> 00:16:09,601 Begira! 172 00:16:21,213 --> 00:16:22,214 Tucker! 173 00:16:26,986 --> 00:16:29,321 Demontre, zer arraio gertatzen zaik? 174 00:16:29,688 --> 00:16:31,256 Zer egin dut? 175 00:16:31,390 --> 00:16:35,995 Neska erdi biluzi bati begira nagoenean, ez niri oihuka deitu. 176 00:16:36,095 --> 00:16:41,333 -Kuxkuxean ari hintzen. -Ez daukak erremediorik. 177 00:16:44,236 --> 00:16:45,871 Oraindik ez duk atera. 178 00:16:48,173 --> 00:16:49,441 Arraun egin ezak! 179 00:16:52,644 --> 00:16:54,179 Andereño! 180 00:16:57,149 --> 00:16:58,417 Non dago? 181 00:17:04,957 --> 00:17:06,658 Lagunduidak neska txalupan sartzen. 182 00:17:09,261 --> 00:17:11,330 Hanketatik helduiok. 183 00:17:13,699 --> 00:17:15,701 Zuen laguna daukagu! 184 00:17:16,769 --> 00:17:19,138 Allison harrapatu dute! 185 00:17:23,575 --> 00:17:26,412 Zuen laguna daukagu! Zergatik doaz ihesi? 186 00:17:27,212 --> 00:17:29,314 Berdin ziok. Txabolara eraman behar diagu neska. 187 00:17:29,415 --> 00:17:31,183 Arraun egin. 188 00:17:40,793 --> 00:17:42,795 -Basakaikuak! -Zer basakaiku? 189 00:17:42,795 --> 00:17:43,996 Dendako basakaikuak! 190 00:17:43,996 --> 00:17:45,931 Allison harrapatu dute! 191 00:18:31,944 --> 00:18:34,880 Ez! Mesedez, ez! 192 00:18:40,018 --> 00:18:44,156 Ez zaizkizu opilak gustatzen? Beste zerbait prestatuko dizut. 193 00:18:46,692 --> 00:18:48,760 Galdetu egin behar nuen... 194 00:18:52,631 --> 00:18:54,032 Opilak? 195 00:18:58,137 --> 00:19:00,439 Ez dut ulertzen. Nora eraman ote dute? 196 00:19:00,472 --> 00:19:03,742 -Ospitalera, beharbada. -Ez duzue ulertzen. 197 00:19:04,076 --> 00:19:06,078 Chuck, esaiek zer ikusi huen. 198 00:19:06,345 --> 00:19:08,847 Oso ilun zegoan. Baina bazirudien haietako bat... 199 00:19:10,149 --> 00:19:11,550 ...aurpegia jaten ari zitzaiola. 200 00:19:12,584 --> 00:19:14,019 Zer nazka! 201 00:19:14,486 --> 00:19:16,889 Betikoa irudituko zaizue, baina ez genioke poliziari deitu behar? 202 00:19:16,989 --> 00:19:20,392 -Eta Allison horien eskuetan utzi? -Jan egin badute, zer axola dio? 203 00:19:20,492 --> 00:19:24,062 Ez dugu poliziaren beharrik. Geuk konponduko dugu hau. 204 00:19:24,096 --> 00:19:27,733 Ni joango al naiz? Nik bakarrik gida dezaket aitaren kamioneta. 205 00:19:28,000 --> 00:19:32,437 -Ederki. Joan nahi baduk, joan. -Primeran! Berehala itzuliko naiz. 206 00:19:33,472 --> 00:19:35,874 Kaka putza! Nora doa? 207 00:19:44,483 --> 00:19:47,286 Aizue! Etorri hau ikustera. 208 00:19:51,356 --> 00:19:52,925 Zer da leku hori? 209 00:19:53,659 --> 00:19:56,995 Txabola bat besterik ez da. Ez du zertan psikopatena izanik. 210 00:19:56,995 --> 00:19:59,865 A, ez? Zergatik ez haiz hi sartzen haiekin hitz egitera? 211 00:20:00,199 --> 00:20:01,900 Ederki. Joan behar nuke, beharbada. 212 00:20:05,270 --> 00:20:06,905 "Beharbada" esan dut. 213 00:20:27,559 --> 00:20:29,061 Tori. 214 00:20:29,761 --> 00:20:33,599 Ez esan arrautzak hirugiharrarekin gustatzen ez zaizkizunik. 215 00:20:36,101 --> 00:20:37,369 Zer ari naiz hemen? 216 00:20:38,437 --> 00:20:40,706 Ez al zara gogoratzen? 217 00:20:40,973 --> 00:20:43,342 Tira ba... Nik eta Tuckerrek... 218 00:20:43,442 --> 00:20:46,245 Zera... Nik eta Tuckek... 219 00:20:49,047 --> 00:20:52,184 Tuckerrek eta nik bart gauean ekarri zaitugu. 220 00:20:52,417 --> 00:20:53,418 Zergatik? 221 00:20:53,719 --> 00:20:58,290 Igerian ari zinen lagunekin, harkaitz batera igo... 222 00:20:58,323 --> 00:21:00,759 ...irristatu, buruan kolpea jo, eta uretara erori zinen. 223 00:21:00,792 --> 00:21:04,296 Eta, gero, nik salbatu egin zintudan. 224 00:21:05,697 --> 00:21:08,300 Gu espiatzen ari zinen? 225 00:21:08,500 --> 00:21:12,070 Ez, ez, ez! Espiatu guk, bai zera! Jainkoagatik zin dagizut. 226 00:21:12,104 --> 00:21:13,272 Arrantzan ari ginen. 227 00:21:14,139 --> 00:21:15,707 Ez genuen ikusi... 228 00:21:15,707 --> 00:21:17,876 Nik ez nuen ikusi... Tuckerrek beharbada pixka bat... 229 00:21:17,976 --> 00:21:21,647 -Non daude nire lagunak? -Korrika joan ziren basora. 230 00:21:21,680 --> 00:21:23,282 Han utzi ninduten? 231 00:21:23,749 --> 00:21:25,784 Bai, baina ez haserretu berekin. 232 00:21:25,851 --> 00:21:29,054 Badago jendea krisialdietan asko estutzen dena. 233 00:21:29,621 --> 00:21:31,690 Horregatik ekarri zintugun Tuckerrek eta nik hona. 234 00:21:32,291 --> 00:21:34,960 Gaur goizean zure bila etorriko zirela uste genuen. 235 00:21:37,095 --> 00:21:40,165 Ez neukan nesken arroparik, beraz... 236 00:21:40,599 --> 00:21:44,770 Berdin dio. Modak ez dit axola handirik. 237 00:21:44,770 --> 00:21:45,837 Niri ere ez. 238 00:21:49,107 --> 00:21:52,811 Jangers du izena. Zakur gaiztoa dirudi, baina txintxoa da. 239 00:21:53,211 --> 00:21:54,913 Laztan egiozu sudurrean. 240 00:21:56,381 --> 00:21:58,116 -Lerdea dario. -Badakit. 241 00:21:59,051 --> 00:22:05,490 Barkatu nahaspila. Tuckek eta nik erosi berria dugu etxea. 242 00:22:07,426 --> 00:22:11,063 Eta zu bezalako goi mailako neska bati ez zaio aparta irudituko... 243 00:22:11,063 --> 00:22:15,600 ...baina guretzat amets hutsa da oporretako etxe bat edukitzea. 244 00:22:17,536 --> 00:22:18,637 Nolanahi ere... 245 00:22:19,338 --> 00:22:21,173 Lasaitu eta lo hartu, bai? 246 00:22:22,341 --> 00:22:24,242 Nola duzu izena? 247 00:22:26,478 --> 00:22:30,916 Tale. Ducker. Ez, Dale da nire izena. 248 00:22:31,149 --> 00:22:34,786 Ni Allison naiz, baina lagunek Allie deitzen didate. 249 00:22:35,354 --> 00:22:38,457 Pozten naiz zu ezagutzeaz, Allie... son. 250 00:22:39,925 --> 00:22:42,594 Zerbait behar baduzu, bota garrasi bat. 251 00:22:42,594 --> 00:22:44,730 Horko gelan egongo naiz. 252 00:22:46,932 --> 00:22:48,233 -Dale? -Bai? 253 00:22:49,568 --> 00:22:51,670 Badago zereginen bat hemen? 254 00:22:52,137 --> 00:22:53,538 Mahai-jolasak gustatzen? 255 00:22:55,707 --> 00:22:56,775 Nolakoak? 256 00:22:58,443 --> 00:23:01,313 Hau da niri gehien gustatzen zaidana: Trivi-Up. 257 00:23:05,784 --> 00:23:06,918 Tira. Zazpitik lau. 258 00:23:07,119 --> 00:23:08,787 Ezta pentsatu ere. Hik galdu duk. 259 00:23:09,321 --> 00:23:11,923 Ixo eta joan, ninia! 260 00:23:25,570 --> 00:23:27,205 Romeo madarikatua! 261 00:23:48,593 --> 00:23:49,628 Ene! 262 00:24:07,379 --> 00:24:09,147 Korri! Azkar! 263 00:25:08,073 --> 00:25:09,941 Botaldi ona! Bost! 264 00:25:13,211 --> 00:25:14,312 Zure txanda. 265 00:25:15,947 --> 00:25:18,283 Nor izan zen Estatu Batuetako bosgarren lehendakaria? 266 00:25:18,450 --> 00:25:20,151 Zer erraza! James Monroe. 267 00:25:22,254 --> 00:25:24,589 Ene, ez duzu huts egiten! Hau da hau! 268 00:25:24,856 --> 00:25:32,030 Barkatu. Nire buru arraro honek entzuten duen guztia oroitzen du. 269 00:25:32,364 --> 00:25:33,932 Oso bizkorra dirudizu. 270 00:25:33,965 --> 00:25:38,336 Ez, ergela naiz. 3. mailaraino iritsi nintzen. 271 00:25:38,570 --> 00:25:40,138 Horrek ez du ezer esan nahi. 272 00:25:40,405 --> 00:25:44,009 Alde handia dago heziketaren eta adimenaren artean. 273 00:25:52,851 --> 00:25:55,153 Zer ikasten ari zara unibertsitatean? 274 00:25:55,554 --> 00:25:57,656 Psikologiako azken urtea egiten ari naiz. 275 00:25:57,956 --> 00:26:04,729 Zer lan mota egingo duzu? 276 00:26:05,030 --> 00:26:06,631 Ez dakit... 277 00:26:07,999 --> 00:26:10,268 Amets ergel bat dut. 278 00:26:10,368 --> 00:26:11,870 Ametsak ez dira ergelak. 279 00:26:15,307 --> 00:26:20,879 Munduko arazo eta gatazka asko komunikazio faltagatik dira. 280 00:26:21,246 --> 00:26:22,514 -Ulertzen? -Bai. 281 00:26:23,181 --> 00:26:26,151 Eta uste dut... terapeuta ona izan nintekeela. 282 00:26:26,251 --> 00:26:27,152 Ez, ez! 283 00:26:27,919 --> 00:26:31,656 Gurasoek gauza bera esaten didate, uzteko. 284 00:26:31,756 --> 00:26:34,092 Ez, nahi duzuna egin behar duzu. 285 00:26:34,125 --> 00:26:38,229 Baina habe hori loka dago, eta bultzatzen baduzu... 286 00:26:40,899 --> 00:26:43,168 Ene, Tucker! Zer gertatu zaik aurpegian? 287 00:26:43,435 --> 00:26:45,437 Erle-abaraska bat zerratu diat. 288 00:26:46,871 --> 00:26:47,672 Zergatik? 289 00:26:47,939 --> 00:26:49,874 Ez diat nahita egin, baboa! 290 00:26:50,775 --> 00:26:52,777 Hori ez zuan gertatuko, niri laguntzen han egon bahintz! 291 00:26:59,451 --> 00:27:03,922 Lanera etorri gaituk, ez mahai-jolasetan jolastera! 292 00:27:04,155 --> 00:27:06,625 Nire errua izan da. Niri bururatu zait jolastea. 293 00:27:06,691 --> 00:27:09,427 Ez da egia... Nire errua izan duk. 294 00:27:10,295 --> 00:27:12,964 Hurbil hadi eta ezten horiek guztiak kenduko ditiat aurpegitik. 295 00:27:12,998 --> 00:27:15,100 Eta gero lanean lagunduko diat. 296 00:27:15,567 --> 00:27:17,068 -Estimatuta zagok. -Ederki. 297 00:27:18,970 --> 00:27:21,306 Jota daukak aurpegia. 298 00:27:21,806 --> 00:27:24,476 -Kontuz ibili! -A zer txikizioa! 299 00:27:24,943 --> 00:27:25,744 Kaixo. 300 00:27:25,777 --> 00:27:28,346 Zure lagun bat ikusi dut hor kanpoan. 301 00:27:29,914 --> 00:27:31,983 Alergia edo antzeko zerbait izango die erleei... 302 00:27:32,017 --> 00:27:34,219 ...korrika bizian ari zen eta. 303 00:27:34,919 --> 00:27:36,855 Ea ikusten dudan. 304 00:27:36,888 --> 00:27:38,023 Ez, ez! 305 00:27:38,289 --> 00:27:41,993 Atseden hartu behar duzu. Gu joango gara zure lagunengana. 306 00:27:42,360 --> 00:27:43,194 Baina... 307 00:27:43,194 --> 00:27:47,432 Bainarik ez. Gu joango gara, Zu lasai. 308 00:27:47,599 --> 00:27:48,900 Tuckerrek eta Dalek konponduko dugu hori. 309 00:27:48,900 --> 00:27:52,971 -Ez al da hala, Tucker? -Bai... 310 00:27:54,873 --> 00:27:56,541 Jatorra mutila! 311 00:27:57,676 --> 00:28:00,679 Dale, kontuz ibili. 312 00:28:01,413 --> 00:28:03,248 Nire lagunak aurreiritziz beteta daude. 313 00:28:03,448 --> 00:28:07,886 Tuckerrek hitz egingo die. Oso lagunkoia da. Ezta, Tucker? 314 00:28:07,952 --> 00:28:08,920 Jendetasun handia du. 315 00:28:12,057 --> 00:28:15,060 Goazen! Lasaitu eta atseden hartu. 316 00:28:22,534 --> 00:28:24,202 Hil egin ditek, demontre! 317 00:28:24,569 --> 00:28:26,471 Eta hemen utzi ditek gorpua, mezu gisa. 318 00:28:27,038 --> 00:28:28,773 Bai, baso alu horretatik kanpo. 319 00:28:29,407 --> 00:28:31,476 Ezin dut sinetsi hau gertatzen ari zaigunik. 320 00:28:31,710 --> 00:28:35,613 Utzi kaka hori! Hemen ez dabil! 321 00:28:36,781 --> 00:28:39,350 Errepidera joan, eta auto bat gelditu behar dugu. 322 00:28:39,484 --> 00:28:42,454 Ez dugu autorik behar. Ez duzue ulertzen? 323 00:28:43,088 --> 00:28:46,391 Garbi dago dena. Gu beren kontra! 324 00:28:46,858 --> 00:28:49,461 Indartsuenaren legea! 325 00:28:51,162 --> 00:28:55,066 Zer ari haiz? Eta aurpegian jotzen banauk, zer? 326 00:28:55,166 --> 00:28:57,402 Hau kontu serioa duk! Ez al duk ikusten? 327 00:28:58,036 --> 00:28:59,904 Bizkor! Norbait dator. 328 00:29:09,280 --> 00:29:12,550 Neska bizkor-bizkorra! Eta ni bapo ari nintzaioan. 329 00:29:13,818 --> 00:29:17,622 Hi bapo aritzen haiz beti. Akatsen bat daukak buruan. 330 00:29:17,856 --> 00:29:19,124 Hori esaten didak beti. 331 00:29:19,357 --> 00:29:23,428 Txabolara itzultzean, neskarekin joko diat, eta gero lanera. 332 00:29:23,862 --> 00:29:24,763 Hil egingo ditek. 333 00:29:26,965 --> 00:29:27,966 Hemen norbait egon duk. 334 00:29:28,500 --> 00:29:30,902 Hemen aizkora bat zagok. 335 00:29:33,438 --> 00:29:34,239 Ikasleak! 336 00:29:37,475 --> 00:29:39,210 Oihu egin berriz. Ozenago. 337 00:29:41,179 --> 00:29:42,280 Ikasleak! 338 00:29:42,547 --> 00:29:43,381 Ikasleak! 339 00:29:47,218 --> 00:29:49,354 Ez ditiat ikusten. 340 00:29:49,687 --> 00:29:50,955 Ihes egingo zitean. 341 00:29:52,056 --> 00:29:56,895 Utziko al diegu ohar bat? Badaezpada ere, itzultzen badira. 342 00:29:56,928 --> 00:29:57,695 Zerekin? 343 00:29:59,364 --> 00:30:00,265 Honekin. 344 00:30:01,366 --> 00:30:04,469 Ederki, baina mugi. Nire aurpegiak hemorroide bat zirudik. 345 00:30:04,702 --> 00:30:06,237 Bai, ez duk itxura onik. 346 00:30:07,405 --> 00:30:09,140 -Kontuz. -Grabatu egin beharko diat. 347 00:30:20,451 --> 00:30:22,420 ZUEN LAGUNA DAUKAGU 348 00:30:41,940 --> 00:30:43,341 Aurkitu dituzue nire lagunak? 349 00:30:47,312 --> 00:30:48,213 Zer? 350 00:30:49,347 --> 00:30:53,484 Zure lagunak! Ez, ohar bat utzi diegu. Laster etorriko dira. 351 00:30:56,855 --> 00:30:57,622 Zer ari zara? 352 00:30:58,323 --> 00:31:01,192 Zulo bat egiten kaka egiteko. Ez, libratzeko! 353 00:31:01,226 --> 00:31:04,863 Zulo bat kakarako. Ez, libramendurako! 354 00:31:05,430 --> 00:31:06,431 Kanpoko komunzuloa. 355 00:31:06,564 --> 00:31:08,166 Hori da: kanpoko komunzuloa. 356 00:31:09,667 --> 00:31:10,468 Lagunduko dizut? 357 00:31:10,568 --> 00:31:14,372 Zer? Ez, ez! Hau ez da zu bezalako neska gazte batentzako lana. 358 00:31:16,875 --> 00:31:19,777 Baserri batean hazi nintzen. Laguntzen ez banuen, ospa! 359 00:31:20,311 --> 00:31:21,746 -Arau ona da hori. -Bai. 360 00:31:22,213 --> 00:31:24,215 Askotan egin dut hau, zuk sinetsi ala ez. 361 00:31:30,455 --> 00:31:33,725 Lagunduko didazu edo hor geratuko zara niri begira? 362 00:31:34,392 --> 00:31:35,360 Ez, lagunduko dizut. 363 00:31:35,627 --> 00:31:37,328 Ezin dut zuloa bakarrik egin. 364 00:31:40,298 --> 00:31:42,000 -Oso ondo ari zara. -Eskerrik asko. 365 00:31:52,577 --> 00:31:55,513 Gaixorik dago! Bere hilobia egitera behartu du. 366 00:31:55,847 --> 00:31:59,417 Ez dugu astirik. Denok dauzkazue armak? 367 00:32:00,919 --> 00:32:02,987 Zuek hortik joan birrintzeko tresnakoarengana. 368 00:32:03,454 --> 00:32:05,256 Eta zuek potoloarengana. 369 00:32:08,860 --> 00:32:10,528 Ni hemen geratuko nauk. 370 00:32:15,099 --> 00:32:17,135 Beste bat gehiago, eta kitto. 371 00:32:17,835 --> 00:32:19,070 Atera hortik. 372 00:32:24,309 --> 00:32:25,276 Orain! 373 00:32:29,447 --> 00:32:31,349 Zure lagun polit horiek hor daude. 374 00:33:21,132 --> 00:33:23,134 Ondo al zaude? 375 00:33:27,705 --> 00:33:29,307 Allison, esan zerbait. 376 00:33:29,774 --> 00:33:32,677 Tucker! Jainkoarren! 377 00:33:34,379 --> 00:33:35,446 Zer gertatu zaik? 378 00:33:36,948 --> 00:33:37,915 Ondo al hago? 379 00:33:37,915 --> 00:33:38,916 Zer gertatu zaidan? 380 00:33:39,884 --> 00:33:44,322 Mutiletako batek birrintzeko tresnara bota dik bere burua. 381 00:33:44,322 --> 00:33:45,023 Zer? 382 00:33:45,123 --> 00:33:47,025 Zuzenean birrintzeko tresnara! 383 00:33:47,291 --> 00:33:50,928 Zapatilengatik eta galtzengatik ikasleetako bat izan zitekek. 384 00:33:50,962 --> 00:33:52,363 Zer gertatu zaiok neskari? 385 00:33:52,630 --> 00:33:55,633 Kolpea jo, eta komun-zulora erori duk nire ondoan. 386 00:33:55,633 --> 00:33:57,368 -Odol hori hirea duk? -Ez. 387 00:33:57,902 --> 00:33:59,337 Mutiletako batena duk. 388 00:33:59,337 --> 00:34:03,541 Auskalo nondik atera, makil bat tripan sartu, eta hil egin duk. 389 00:34:03,608 --> 00:34:05,143 -Kaka putza! -Bai horixe. 390 00:34:05,309 --> 00:34:06,644 Lasai! Ez negar egin! 391 00:34:07,512 --> 00:34:08,713 Eutsi gogor! 392 00:34:12,350 --> 00:34:13,284 Ederki. 393 00:34:14,786 --> 00:34:16,487 -Bazakiat hau zer den. -Zer? 394 00:34:17,355 --> 00:34:19,824 -Hitzarmen suizida bat. -Zer? 395 00:34:20,091 --> 00:34:23,161 Hona etorri, eta elkar hiltzen ari dituk basoan zehar. 396 00:34:23,327 --> 00:34:24,929 Ene, horrek badik zentzua. 397 00:34:24,996 --> 00:34:27,498 Tresna zorrotz guztiak ezkutatu behar ditiagu! 398 00:34:27,532 --> 00:34:30,902 Badakik zer? Neska ere hil nahi dutela uste diat. 399 00:34:32,303 --> 00:34:34,205 Horregatik portatu ziren horrela neska salbatu genuenean... 400 00:34:34,238 --> 00:34:35,740 ...bera hiltzea nahi dutelako. 401 00:34:37,742 --> 00:34:38,576 Zergatik? 402 00:34:39,610 --> 00:34:40,945 Ez zakiat. 403 00:34:41,479 --> 00:34:42,647 Hobe diagu ez jakin. 404 00:34:42,713 --> 00:34:44,282 Jakiten badugu, gu ere hilik nahiko gaitiztek. 405 00:34:44,749 --> 00:34:49,520 Hori egia duk. Orduan, zer? Poliziari deitu? 406 00:34:51,689 --> 00:34:52,957 -Poliziari deitu? -Bai. 407 00:34:54,192 --> 00:34:56,828 -Zer esango diegu? -Gertatu dena. 408 00:34:57,528 --> 00:34:59,130 Oso ideia ona. 409 00:35:00,231 --> 00:35:03,234 "Zer moduz, agentea? Oso egun korapilatsua izan dugu". 410 00:35:03,601 --> 00:35:05,470 "Etxea txukuntzen eta konpontzen ari ginen... 411 00:35:05,703 --> 00:35:09,207 ...eta mutil batzuk gure jabetzan elkar hiltzen hasi dira". 412 00:35:09,674 --> 00:35:11,109 Hori da gertatu dena! 413 00:35:11,843 --> 00:35:14,378 Ergela izan behar da horrelako zerbait sinesteko! 414 00:35:14,412 --> 00:35:18,249 Ez dio axola zer gertatu den, gertatutakoak zer dirudien baizik. 415 00:35:18,516 --> 00:35:22,587 Eta gertatutakoak, hain zuzen, nazkagarria zirudik. 416 00:35:23,221 --> 00:35:24,489 Zer demontre egingo dugu? 417 00:35:25,857 --> 00:35:27,325 Kaka hau guztia garbitu behar diagu. 418 00:35:28,926 --> 00:35:31,796 -Oraintxe! -Ederki. 419 00:35:35,566 --> 00:35:38,369 Ez erre, Chloe. Ez din onik egingo. 420 00:35:38,402 --> 00:35:42,974 Hiltzeak ere ez! Baina ez zakiagu hori nola gelditu! 421 00:35:43,207 --> 00:35:46,944 Alde egin behar dugu? Zer arraio ari gara hemen? 422 00:35:47,512 --> 00:35:51,382 Nola joango gara? Ergel horrek furgoneta bila bidali zuen Chuck. 423 00:35:52,016 --> 00:35:54,519 -Goazen oinez! -64 kilometro? 424 00:35:54,552 --> 00:35:56,187 Ez zenituen zapatatxo horiek erosi behar! 425 00:35:56,287 --> 00:35:57,355 Isilduko al zarete? 426 00:35:58,289 --> 00:36:00,024 Elkarlanean aritu behar dugu. 427 00:36:00,258 --> 00:36:02,860 Ez genuen hona etorri behar. Nori bururatu zitzaion? 428 00:36:03,261 --> 00:36:04,095 Chadi. 429 00:36:07,932 --> 00:36:10,034 Oilobusti izutiak zarete. 430 00:36:12,003 --> 00:36:17,008 Hiltzaile ziztrin batzuk etorri, eta denak kakaz blai zaudete! 431 00:36:18,709 --> 00:36:20,878 Ez zarete konturatzen zer suertea duzuen? 432 00:36:23,014 --> 00:36:24,882 Zer arraio esaten ari haiz? 433 00:36:25,516 --> 00:36:28,953 Zenbat jendek izaten du horrelako aukera bat? 434 00:36:30,121 --> 00:36:31,355 Hiltzeko aukera? 435 00:36:31,422 --> 00:36:32,957 Bizitzeko aukera. 436 00:36:33,858 --> 00:36:37,461 Zer egin eta zer ez egin esaten digun jendeaz libratzeko. 437 00:36:38,229 --> 00:36:41,332 Hemen ez dago araurik. Gu beren kontra. 438 00:36:42,600 --> 00:36:44,368 Eta egoerari aurre egiten ez dakienak... 439 00:36:45,002 --> 00:36:49,507 ...hiltzea mereziko du, beharbada. 440 00:36:52,743 --> 00:36:53,811 Burutik jota hago. 441 00:36:57,882 --> 00:36:59,050 Entzun duzue? 442 00:36:59,217 --> 00:37:01,252 Chuckek poliziari deitu dio. Goazen! 443 00:37:02,220 --> 00:37:04,155 Ez dugu poliziaren beharrik! 444 00:37:05,223 --> 00:37:06,691 Txakurrek ez zigutek lagunduko. 445 00:37:09,227 --> 00:37:11,562 Ez zarete ezertaz jabetzen, ergelak! 446 00:37:13,431 --> 00:37:14,131 Demontre! 447 00:37:19,237 --> 00:37:20,071 Ez kezkatu. 448 00:37:20,805 --> 00:37:22,873 Hire lagunak ondo egongo dituk. 449 00:37:23,307 --> 00:37:24,942 Gaizki-ulertu bat izango duk. 450 00:37:25,409 --> 00:37:26,010 Ene! 451 00:37:26,944 --> 00:37:28,045 Lagundu! 452 00:37:29,080 --> 00:37:29,947 Hilda dago! 453 00:37:31,916 --> 00:37:33,184 Lasai! 454 00:37:33,951 --> 00:37:35,553 Hil egin dituzte! 455 00:37:36,687 --> 00:37:42,260 Lasai! Sartu autora, eta ea zerbait ikusten dugun. 456 00:37:45,596 --> 00:37:47,098 Txotxolo koadrila! 457 00:37:55,906 --> 00:37:57,842 -Ez diat honetarako barrenik. -Bazakiat. 458 00:37:58,576 --> 00:38:00,111 Ondo sartuta zagok. 459 00:38:02,847 --> 00:38:04,749 Dendan ez zidatek, gero, hau ordainaraziko! 460 00:38:06,284 --> 00:38:09,620 Nik palanka egingo diat eta hik tira egin beste aldera. 461 00:38:11,589 --> 00:38:14,592 Bat, bi, hiru! 462 00:38:17,762 --> 00:38:19,096 Kenduidak! 463 00:38:19,930 --> 00:38:22,900 Aurpegitik, ez! Botaka egingo diat! 464 00:38:27,338 --> 00:38:30,775 Ondo hago! Helduiok hanka batetik. 465 00:38:31,342 --> 00:38:33,577 Kamioira eramango diagu. 466 00:38:36,013 --> 00:38:36,981 Ene bada! 467 00:38:37,581 --> 00:38:40,951 Astuna duk, gero, erdibituta egoteko! 468 00:38:47,558 --> 00:38:48,926 Kaka putza! 469 00:38:54,565 --> 00:38:56,334 -Nik hitz egingo diat. -Ideia ona duk hori. 470 00:38:58,803 --> 00:38:59,937 Zuek gelditu hor. 471 00:39:02,540 --> 00:39:03,874 Nik konponduko dut hau. 472 00:39:05,910 --> 00:39:07,645 Kaixo, agentea. 473 00:39:08,045 --> 00:39:10,247 Pozten naiz zu berriz ikusteaz. 474 00:39:12,717 --> 00:39:14,785 Egun korapilatsua izan dugu gaur. 475 00:39:14,885 --> 00:39:15,786 Oso korapilatsua. 476 00:39:17,688 --> 00:39:20,591 Gure gauzetan ari ginen... 477 00:39:21,692 --> 00:39:24,395 -...gure etxe berria konpontzen. -Gure etxe berria. 478 00:39:24,729 --> 00:39:26,664 Eta, halako batean, auskalo zergatik... 479 00:39:27,431 --> 00:39:31,969 ...gazte hauek elkar hiltzen hasi dira gure jabetzan. 480 00:39:32,203 --> 00:39:36,674 Honek birrintzeko tresnan bota du zuzen-zuzen bere burua. 481 00:39:36,707 --> 00:39:41,979 Beste batek makil zorrotz bat sartu du hestegorrian. 482 00:39:42,012 --> 00:39:43,114 Barru-barruraino. 483 00:39:43,214 --> 00:39:45,249 Ez dakit zer eskarmentu izango duzun kontu hauetan... 484 00:39:46,217 --> 00:39:49,520 -...baina gu ikaratuta gaude. -Zeharo ikaratuta. 485 00:39:57,762 --> 00:40:02,299 Astaputz galanta izan behar nuke hori sinesteko. 486 00:40:02,666 --> 00:40:03,501 Ez, jauna. 487 00:40:04,468 --> 00:40:07,338 Astaputza, ez; gizon ulerkorra baizik. 488 00:40:07,705 --> 00:40:12,576 Ondo esplikatu dena, ez dudalako gauza bat ulertu. 489 00:40:13,878 --> 00:40:16,147 Zerbait birrintzen ari omen zineten... 490 00:40:16,614 --> 00:40:22,420 ...eta horrek birrintzeko tresnan sartu du bat-batean bere burua? 491 00:40:23,020 --> 00:40:24,288 Horrela gertatu da. 492 00:40:24,855 --> 00:40:29,126 Eta hor barruan daukagun neska ere hil nahi dutela uste dugu. 493 00:40:30,928 --> 00:40:31,896 Zer neska? 494 00:40:32,363 --> 00:40:33,964 Berak argituko luke dena... 495 00:40:34,365 --> 00:40:38,569 ....nik nahi gabe korderik gabe utzi ez banu. 496 00:40:40,237 --> 00:40:42,006 -Istripuz. -Istripuz. 497 00:40:42,940 --> 00:40:46,310 Beste neska bat daukazue hor eta korderik gabe omen dago. 498 00:40:46,510 --> 00:40:48,112 Bai, nire logelan dago. 499 00:40:53,984 --> 00:40:55,553 Erakutsidazue, ba, zer egin diozuen. 500 00:40:56,554 --> 00:40:58,189 Zatoz gurekin. Erakutsiko dizugu. 501 00:40:58,189 --> 00:41:00,224 -Hemen utziko dut hanka. -Ideia ona. 502 00:41:02,760 --> 00:41:03,894 Nora doaz? 503 00:41:05,463 --> 00:41:07,298 Ez sartu hor! 504 00:41:12,570 --> 00:41:13,771 Zertan ari da? 505 00:41:14,839 --> 00:41:16,474 Zergatik ez ditu atxilotzen? 506 00:41:23,981 --> 00:41:26,784 Bere begiek argiaren eraginari erantzuten diote. 507 00:41:29,286 --> 00:41:30,521 Gutxienez, ez dago hilda. 508 00:41:30,588 --> 00:41:31,322 Jainkoari eskerrak. 509 00:41:31,589 --> 00:41:36,060 Esan nizuen hemendik urruntzeko, baina ez zenidaten kasurik egin. 510 00:41:36,894 --> 00:41:39,430 Eta orain nahigabeko bi hilketa leporatzen zaizkizue. 511 00:41:39,497 --> 00:41:42,099 Eta zorionekoak zuek, horretan geratzen bada dena. 512 00:41:42,099 --> 00:41:45,703 Psikopata itxura al dugu ba? 513 00:41:48,305 --> 00:41:51,108 Ez da erraza esaten. 514 00:41:51,509 --> 00:41:53,511 Itxurak engainagarriak izaten dira. 515 00:41:53,911 --> 00:41:54,712 Ez, ez, ez! 516 00:41:59,850 --> 00:42:01,118 Ondo al zaude? 517 00:42:03,554 --> 00:42:03,954 Kaka! 518 00:42:07,424 --> 00:42:09,426 Nola ibil daiteke horrekin? 519 00:42:09,426 --> 00:42:11,962 Kendu egingo dik. Suspertu egingo duk, bai horixe. 520 00:42:22,806 --> 00:42:25,843 Ez kezkatu, harrapatu ditut. 521 00:42:26,343 --> 00:42:27,545 Ene, hil egin dute! 522 00:42:28,812 --> 00:42:30,114 Ireki atea! 523 00:42:32,550 --> 00:42:34,919 Esan nian habe alu hori konpondu behar genuela. 524 00:42:35,319 --> 00:42:39,423 Niri ez esan hori! Hire errua duk! 525 00:42:40,624 --> 00:42:42,560 Hi neskarekin jolasean eta ni, berriz, lanean! 526 00:42:53,637 --> 00:42:56,574 Neska horrekin jolasean ibili ez bahintz... 527 00:42:56,574 --> 00:42:58,809 ...astia izango genuen habea konpontzeko. 528 00:42:59,577 --> 00:43:00,311 Altxa besoak. 529 00:43:00,744 --> 00:43:01,946 Pikutara zuek, putakumeak! 530 00:43:04,982 --> 00:43:07,084 Segurua kendu behar diok, albo batean daukak. 531 00:43:09,753 --> 00:43:10,588 Ez egin... 532 00:43:15,593 --> 00:43:17,428 Kontuzago ibili behar duk! 533 00:43:29,139 --> 00:43:30,641 Segurua kendu behar ziola...! 534 00:43:31,976 --> 00:43:33,611 -Hi haiz hi, Dale! -Ez zakiat. 535 00:43:33,644 --> 00:43:35,746 Hiregatik ez balitz, ez zuan ezer gertatuko. 536 00:43:36,614 --> 00:43:37,181 Zer? 537 00:43:37,715 --> 00:43:39,984 Samariar ona izateagatik. 538 00:43:39,984 --> 00:43:44,188 "Ene, itotzen ari duk, salba dezagun neska". 539 00:43:44,288 --> 00:43:47,825 -Bizirik zagok, gutxienez. -Ale-alu-ia! 540 00:43:47,825 --> 00:43:49,360 Ez bota neskari errua. 541 00:43:49,360 --> 00:43:52,396 Neskari ez, hiri! 542 00:43:52,730 --> 00:43:57,668 Ez zuan ezer gertatuko, arrantzara etorri ez bagina. 543 00:43:58,435 --> 00:44:01,105 -Orain berdin ziok horrek. -Ez zaidak arrantza gustatzen! 544 00:44:01,338 --> 00:44:02,339 Ez zaik gustatzen... 545 00:44:05,275 --> 00:44:06,777 Zer esan nahi du ez zaiala arrantza gustatzen? 546 00:44:06,977 --> 00:44:11,348 Zera... Gustatzen zaidak... hainbestean. 547 00:44:12,883 --> 00:44:15,719 Barkatu, Tucker. Min eman dik esan diadanak? 548 00:44:18,656 --> 00:44:19,757 Bai, pixka bat. 549 00:44:29,099 --> 00:44:30,868 Non dago Jangers? 550 00:44:33,871 --> 00:44:35,072 Kaka! 551 00:44:35,139 --> 00:44:35,673 Gera hadi hemen. 552 00:44:42,579 --> 00:44:44,581 Basakaikua! Hire txanda duk! 553 00:44:45,049 --> 00:44:48,018 Putakumeak! Txakurra harrapatu didate! 554 00:44:48,218 --> 00:44:49,286 Kaka! 555 00:44:50,254 --> 00:44:51,288 Zerbait egin behar diagu. 556 00:44:52,022 --> 00:44:53,424 Hemen daukak iltze-pistola? 557 00:44:53,624 --> 00:44:54,692 Bai, zer ba? 558 00:44:56,627 --> 00:44:59,029 Geratu hor zoruan. Ez erantzi txanoa. 559 00:45:09,540 --> 00:45:10,474 Babes nazak. 560 00:45:12,276 --> 00:45:13,844 Ez zioat sekula inori tiro egin. 561 00:45:14,845 --> 00:45:18,816 Balio baldin badik, pentsa ezak oholak direla. 562 00:45:22,019 --> 00:45:24,254 -Tucker! -Barkatu. 563 00:45:25,189 --> 00:45:26,724 Hik arreta galaraziek. 564 00:45:28,726 --> 00:45:31,562 Ni atzeko atetik joango nauk. Moldatuko al haiz? 565 00:45:32,963 --> 00:45:34,965 Saiatu niri tiro ez egiten. 566 00:45:35,733 --> 00:45:36,633 Saiatuko nauk. 567 00:45:37,634 --> 00:45:39,269 Zertan ari dira hainbeste denbora? 568 00:45:43,574 --> 00:45:46,243 Ikasleok! Nahi duzue pixka bat? 569 00:46:08,866 --> 00:46:10,000 Gustatu zaizkizue, mutilok? 570 00:46:10,334 --> 00:46:13,771 Beste asko dauzkat oraindik, txoriburu koadrila! 571 00:46:20,210 --> 00:46:20,944 Kaka! 572 00:46:29,286 --> 00:46:30,454 Zer demontre! 573 00:46:32,256 --> 00:46:32,923 Lasai egon. 574 00:46:33,023 --> 00:46:38,428 Basakaikua! Beste tiro bat bota, eta hire txakurra hilko diat! 575 00:46:39,663 --> 00:46:43,433 Txakurra hiltzen badidak, izugarri haserretuko nauk. 576 00:46:43,634 --> 00:46:45,035 Atera ezak neska! 577 00:46:49,139 --> 00:46:50,607 Txakurra hilko diat! 578 00:46:51,909 --> 00:46:54,845 Izugarri haserretuko nauk! 579 00:46:56,613 --> 00:46:57,748 Ospa! 580 00:47:06,957 --> 00:47:09,092 Egun ederra korrika ibiltzeko, ezta? 581 00:48:10,921 --> 00:48:12,756 Ene, mesedez, ez! 582 00:48:21,698 --> 00:48:22,633 Bukatu duk? 583 00:48:22,799 --> 00:48:24,768 Ez zakinat. Ezkutatuta dago? 584 00:48:24,768 --> 00:48:27,604 Baliteke hau izatea gure aukera bakarra. 585 00:48:27,638 --> 00:48:28,805 Tranpa prest zagok. 586 00:48:30,841 --> 00:48:33,310 Esnatzen ari duk. 587 00:48:37,114 --> 00:48:39,216 Zer arraio gertatzen zaizue, mutilak? 588 00:48:39,816 --> 00:48:41,184 Guri zer gertatzen zaigun? 589 00:48:42,252 --> 00:48:43,120 Eutsiok. 590 00:48:48,492 --> 00:48:51,395 Sekula ez naiz erabateko Gaizkitik hain gertu egon. 591 00:48:56,333 --> 00:48:57,801 Usain txar samarra du. 592 00:48:58,168 --> 00:49:01,171 24 orduko babesa zeukan, ustez. 593 00:49:03,106 --> 00:49:05,842 Badakit ondo pasatzen ari zaretela... 594 00:49:05,842 --> 00:49:07,477 ...baina niri ez zaizkit zirrara gogorrak gustatzen. 595 00:49:07,511 --> 00:49:10,247 Iritsi zaik zorrak ordaintzeko ordua, basakaikua. 596 00:49:10,881 --> 00:49:11,748 Nire zorrak... 597 00:49:12,049 --> 00:49:12,849 Ondo da... 598 00:49:13,016 --> 00:49:13,984 Aska nazak... 599 00:49:14,484 --> 00:49:17,754 ...eta nire hozkailua ekarriko diat. 600 00:49:18,488 --> 00:49:21,959 10-12 garagardo dauzkak barruan. Hiretzat denak. 601 00:49:22,659 --> 00:49:24,294 Ia izoztuta egongo dituk! 602 00:49:25,829 --> 00:49:27,364 Hau Mikeren izenean! 603 00:49:41,345 --> 00:49:45,048 -Dale? -Allison, zer moduz zaude? 604 00:49:47,985 --> 00:49:49,386 Zertxobait zorabiatuta. 605 00:49:54,891 --> 00:49:56,860 Zer gertatu da? 606 00:49:59,596 --> 00:50:04,534 Tira... Ez dakit nola esan... 607 00:50:08,071 --> 00:50:12,642 Izugarria izan da. Ai ene! 608 00:50:12,642 --> 00:50:15,712 Zer lotsa! Barkatu. Neska baten aurrean negarrez! 609 00:50:15,746 --> 00:50:18,782 Lasai, batzuetan ona da negar egitea. 610 00:50:21,284 --> 00:50:22,719 Utziezu malkoei ateratzen. 611 00:50:26,323 --> 00:50:29,559 Horrela hobeto sentituko zara. 612 00:50:33,463 --> 00:50:34,831 Sakon hartu arnasa. 613 00:50:39,269 --> 00:50:40,137 Oso ondo. 614 00:50:42,839 --> 00:50:44,474 Kontaidazu zer gertatu den. 615 00:50:46,109 --> 00:50:48,678 Zaila da esaten. 616 00:50:52,349 --> 00:50:53,483 Zure lagunak... 617 00:50:54,818 --> 00:50:56,486 Zure lagunetakoren batek botikak hartzen ditu? 618 00:50:58,055 --> 00:50:58,955 Zer ba? 619 00:50:59,156 --> 00:51:01,591 Baten bati botika hartzea ahaztu zaiola uste dudalako. 620 00:51:03,193 --> 00:51:04,861 Zer esaten ari zara? 621 00:51:05,195 --> 00:51:06,063 Non daude? 622 00:51:06,263 --> 00:51:09,833 Hor kanpoan eta txakurra eta nire lagunik onena hil nahi dizkidate. 623 00:51:10,100 --> 00:51:12,002 Ez dizut ulertzen. 624 00:51:12,102 --> 00:51:14,671 Badakit. Zentzugabekeria dirudi, baina... 625 00:51:15,172 --> 00:51:18,208 ...badirudi zure lagun guztiak batera erotu direla. 626 00:51:18,742 --> 00:51:21,378 Gogoratzen dudan azken gauza da Chad... 627 00:51:22,946 --> 00:51:26,183 ...eta Todd guregana korrika. 628 00:51:29,519 --> 00:51:30,220 Ai ene! 629 00:51:31,788 --> 00:51:33,523 Hasieran zu hiltzera zetozela uste nuen... 630 00:51:33,757 --> 00:51:35,358 Gero, elkar hiltzen hasi dira... 631 00:51:35,792 --> 00:51:37,994 Azkenean, gu hil nahi izan gaituzte. 632 00:51:39,096 --> 00:51:42,199 Eta orain txakurra hil nahi didate. 633 00:51:43,467 --> 00:51:45,102 Hiltzea gustatuko zaie, nonbait. 634 00:51:45,302 --> 00:51:48,905 Ez. Okerren bat egongo da. Nire lagunek ez lioteke minik... 635 00:51:49,539 --> 00:51:50,607 Ene, hemen daude! 636 00:51:51,208 --> 00:51:54,344 Ez dira geldituko gu guztiok hil arte! 637 00:51:54,444 --> 00:51:56,279 Lasai. Inork ez dizu minik emango. 638 00:51:57,414 --> 00:51:58,582 Baietz dirudi. 639 00:51:58,615 --> 00:52:01,418 Berekin hitz egingo dut. Zu gelditu hor. 640 00:52:01,518 --> 00:52:02,452 Zer? Ez, ez. 641 00:52:02,552 --> 00:52:06,389 Gaizki-ulertu bat izan da. Gauzak argituko ditugu, bai? 642 00:52:06,690 --> 00:52:09,860 Allison, ez atera! Badakizu zer dagoen hor? 643 00:52:14,264 --> 00:52:15,065 Ene bada! 644 00:52:23,406 --> 00:52:24,174 Allison! 645 00:52:44,194 --> 00:52:45,462 Ikusi dituzu? 646 00:52:48,532 --> 00:52:49,166 Ez. 647 00:52:50,000 --> 00:52:50,567 Ez? 648 00:52:54,971 --> 00:52:57,073 Hori Tuckerren kamisetakoa da. 649 00:52:59,342 --> 00:53:00,343 Zer da hori? 650 00:53:01,178 --> 00:53:01,978 Ai ene! 651 00:53:02,479 --> 00:53:04,948 Ene! Bolotan jokatzeko bi hatzak moztu dizkiote! 652 00:53:07,417 --> 00:53:08,985 Ohar bat dago hor. 653 00:53:20,730 --> 00:53:22,766 "Orain zure laguna daukagu". 654 00:53:23,500 --> 00:53:25,268 "Saiatu bera askatzen". 655 00:53:28,471 --> 00:53:30,807 Zenbat denbora egon naiz korderik gabe? 656 00:53:31,308 --> 00:53:32,108 Hainbat ordu. 657 00:53:33,210 --> 00:53:34,211 Ez dut ezer ulertzen. 658 00:53:34,578 --> 00:53:36,913 Tuckerri lagundu behar diot. Zer kristo! 659 00:53:38,815 --> 00:53:40,917 Nire lagun minak behar nau. Banoa gazte horiengana. 660 00:53:41,318 --> 00:53:43,687 Itxoin, ez ditzagun gauzak okerragotu. 661 00:53:43,753 --> 00:53:45,255 Gauzak ez okerragotzeko? 662 00:53:45,288 --> 00:53:47,958 Ez. Niri min eman nahi zenidala usteko zuten. 663 00:53:48,758 --> 00:53:50,627 Eta zergatik usteko zuten hori? 664 00:53:53,296 --> 00:53:54,231 Ez dakit. 665 00:53:55,232 --> 00:53:56,433 Badakizula uste dut nik. 666 00:53:56,866 --> 00:54:01,338 Dendan ikusi zintuztegun lehen aldian... 667 00:54:03,073 --> 00:54:05,041 ...zuen itxura iruditu zitzaigun... 668 00:54:06,009 --> 00:54:07,510 ...beldurgarri samarra. 669 00:54:07,877 --> 00:54:10,547 Urduri nengoen. Ez dakit nola hitz egin neska batekin. 670 00:54:10,547 --> 00:54:13,016 Badakit, Dale. Baina ez genekien... 671 00:54:13,116 --> 00:54:14,918 Xelebre itxura neukala iruditu zitzaizuen. 672 00:54:15,986 --> 00:54:18,121 Bai, aurreiritziengatik. 673 00:54:20,290 --> 00:54:21,324 Sentitzen dut. 674 00:54:21,758 --> 00:54:23,393 Ez sentitu. Nire errua da. 675 00:54:25,095 --> 00:54:28,298 Ni bezalako norbaitek zu bezalako neska batekin hitz egiten badu... 676 00:54:28,298 --> 00:54:29,599 ...norbaitek hilik bukatu behar! 677 00:54:30,800 --> 00:54:33,203 Dale, hori ez da horrela. 678 00:54:33,403 --> 00:54:35,038 Zure lagunak ikusten badituzu... 679 00:54:35,805 --> 00:54:38,708 ...esaiezu nik ez diodala inori minik eman nahi izan. 680 00:54:39,909 --> 00:54:41,511 Dale, geldi. Itxoin! 681 00:54:42,679 --> 00:54:43,980 Ez joan kanpora. 682 00:54:47,484 --> 00:54:48,418 Kaka! 683 00:54:49,519 --> 00:54:50,320 Tucker! 684 00:54:53,089 --> 00:54:54,424 Tucker! Non hago? 685 00:55:25,422 --> 00:55:26,656 Ikasle aluak! 686 00:55:31,995 --> 00:55:33,963 -Tucker! -Bai? 687 00:55:34,130 --> 00:55:35,365 Hire bila noak! 688 00:55:37,267 --> 00:55:39,469 -Tucker! -Bai? 689 00:55:46,843 --> 00:55:48,778 -Tucker! -Dale, tranpa bat duk. 690 00:55:49,012 --> 00:55:50,647 -Zer? -Tranpa bat. 691 00:55:50,847 --> 00:55:51,481 Zer? 692 00:55:53,483 --> 00:55:54,484 O, ez! 693 00:55:56,653 --> 00:55:58,021 Ai ene! 694 00:55:59,089 --> 00:56:00,924 -Tucker! -Dale! 695 00:56:05,362 --> 00:56:11,534 Eskerrak nire zera hartz baten tamainakoa ez den. 696 00:56:13,603 --> 00:56:14,471 Barregarria duk. 697 00:56:20,910 --> 00:56:23,847 Mutiko horrek arazo larriak ditik. 698 00:56:23,880 --> 00:56:26,282 Bazakiat, hortik jaitsiko haut. 699 00:56:26,383 --> 00:56:26,883 Itxoin! 700 00:56:28,918 --> 00:56:29,686 Barkaidak hori. 701 00:56:29,719 --> 00:56:31,788 Opor hauek kaka putza dira. 702 00:56:33,223 --> 00:56:33,957 Tira, goazemak! 703 00:56:53,977 --> 00:56:55,245 Begira zer lekua! 704 00:56:57,147 --> 00:56:58,748 Hemen bizi da Gaizkia. 705 00:56:59,182 --> 00:57:00,850 Ea Allison bizirik dagoen! 706 00:57:03,586 --> 00:57:05,722 Allison! Allison! 707 00:57:07,757 --> 00:57:08,425 Chad! 708 00:57:09,325 --> 00:57:10,527 Zer ari zarete? 709 00:57:10,960 --> 00:57:12,729 Hi salbatzen, tuntuna! Goazeman! 710 00:57:12,896 --> 00:57:15,698 Zergatik hitz egiten duzue ahapeka? Hemen ez dago inor. 711 00:57:21,871 --> 00:57:23,807 Leku hau xelebrea da benetan. 712 00:57:23,840 --> 00:57:25,241 Zer egin dinate, Allie? 713 00:57:26,242 --> 00:57:30,647 Ez zidatek ezer egin. Gaizki-ulertu bat izan duk dena. 714 00:57:30,980 --> 00:57:34,617 Leku hau erre behar dinagu, erabat suntsitu. 715 00:57:35,385 --> 00:57:37,053 Zer? Ez, ez, Chad! 716 00:57:38,021 --> 00:57:39,556 Chad, gelditu! 717 00:57:40,657 --> 00:57:42,358 Ez, Chad. Gelditu! 718 00:57:43,760 --> 00:57:47,397 Ezin duk hori egin. Oporretako beren etxea da. 719 00:57:47,730 --> 00:57:51,801 Entzun ondo. Tuckerrek eta Dalek ez zioten inori minik eman nahi. 720 00:57:52,635 --> 00:57:53,903 Oso jatorrak dituk. 721 00:57:53,970 --> 00:57:59,776 Ez dion tankerarik hartzen kontu honi, ezta, Allison? 722 00:58:02,946 --> 00:58:05,548 Xelebre horiek Gaizkia ditun... 723 00:58:06,783 --> 00:58:09,152 ...eta datorkien guztia merezi diten. 724 00:58:09,853 --> 00:58:15,158 Lasai. Azalduko dizuet. Gaizki-ulertu handi bat izan da. 725 00:58:15,358 --> 00:58:17,961 Tucker eta Dale modu onean portatu dira nirekin... 726 00:58:17,994 --> 00:58:20,330 ...eta zuek haiek ikaratzen ibili zarete. 727 00:58:20,330 --> 00:58:21,498 Haiek hasi dira, ordea! 728 00:58:21,698 --> 00:58:24,434 Hasi nola? Niri bizia salbatzen? 729 00:58:25,735 --> 00:58:29,405 Horrelako zerbait irakurrita nago soziologiako eskoletan. 730 00:58:29,639 --> 00:58:31,441 Estokolmoko Sindromea du izena. 731 00:58:31,441 --> 00:58:34,611 Bahitua azkenean bere bahitzaileaz maitemintzen da. 732 00:58:37,380 --> 00:58:40,216 -Berataz maitemintzen ari haiz? -Ez. Zer? 733 00:58:41,818 --> 00:58:44,020 Hori modu bat da... 734 00:58:44,020 --> 00:58:49,259 Esadan ez haizela xelebre horrez maitemintzen ari, Allison. 735 00:58:51,528 --> 00:58:52,729 Nola maitemindu haiteke? 736 00:58:54,764 --> 00:58:56,799 Chad, mesedez, ez duk ulertzen. 737 00:58:57,000 --> 00:59:00,270 Xelebre horrez maiteminduta hago, bai ala ez? 738 00:59:00,270 --> 00:59:02,005 -Zer gertatzen zaik? -Esadan! 739 00:59:04,874 --> 00:59:06,075 Aska ezak neska. 740 00:59:09,412 --> 00:59:10,280 Ondo zaude, Allie? 741 00:59:10,647 --> 00:59:12,882 Allie deitu din? 742 00:59:13,049 --> 00:59:17,754 Itxoin! Gelditu pixka batean eta hitz egin dezagun. 743 00:59:17,820 --> 00:59:19,856 Inork ez dio inori minik eman nahi. 744 00:59:20,023 --> 00:59:21,591 Jakina, eta nik sinetsi! 745 00:59:21,791 --> 00:59:22,992 Izorrai, basakaikua! 746 00:59:23,326 --> 00:59:24,460 Kaka jan ezak, gandor-ustela! 747 00:59:24,460 --> 00:59:30,567 Itxoin! Tea egingo dut, eseri, eta lasai hitz egingo dugu. 748 00:59:30,767 --> 00:59:34,404 Ideia ona da hori. Nik hatz-ogitartekoak ekarri ditut. 749 00:59:36,272 --> 00:59:37,307 Garagardo baten bila noak. 750 00:59:38,608 --> 00:59:40,577 Chad, eseri aulki honetan. 751 00:59:43,813 --> 00:59:47,050 Dale, zu eseri hemen. 752 00:59:56,960 --> 01:00:00,396 Ederki. Tearen bila noa. 753 01:00:04,467 --> 01:00:07,403 Kamamila da? Ezin dut hori edan, asma izorratzen dit. 754 01:00:08,338 --> 01:00:09,172 Earl Grey da. 755 01:00:09,439 --> 01:00:11,040 Izugarri gustatzen zait Earl Grey. 756 01:00:13,910 --> 01:00:14,877 Hau egingo dugu. 757 01:00:15,945 --> 01:00:18,181 Zuetako bakoitzak gertatutakoaren bere ikuspegia konta dezala... 758 01:00:18,214 --> 01:00:24,187 ...eta bestearena entzun bitartean saiatu bere lekuan jartzen. 759 01:00:28,625 --> 01:00:29,258 Ondo da. 760 01:00:29,659 --> 01:00:32,228 Gure sentimenduez hitz egin behar dugu... 761 01:00:32,462 --> 01:00:36,065 ...eta bestearen ikuspegia ulertu, aurrera egin ahal izateko. 762 01:00:39,435 --> 01:00:40,470 Ondo da. 763 01:00:40,470 --> 01:00:41,971 Chad, hasi hadi hi. 764 01:00:43,239 --> 01:00:45,775 Non arraiotik hasiko naiz? 765 01:00:46,109 --> 01:00:47,210 Nahi duan lekutik. 766 01:00:48,645 --> 01:00:52,015 Aspaldi, ni jaio aurretik. 767 01:00:52,181 --> 01:00:53,416 Hain urruti ez, beharbada... 768 01:00:53,549 --> 01:00:55,118 Garrantzitsua dun! 769 01:00:58,254 --> 01:01:02,125 Bera bezalako basakaikuek nire gurasoei eraso zieten. 770 01:01:04,260 --> 01:01:06,396 Orain dela 20 urte izan zen. 771 01:01:06,863 --> 01:01:09,132 Gerran Hildakoen Eguneko Sarraskian. 772 01:01:10,667 --> 01:01:14,504 Basatiki hil zituzten denak; ondo pasatzeko, besterik gabe. 773 01:01:15,471 --> 01:01:19,409 Nire ama ihes egiten saiatu zen, baina harrapatu egin zuten. 774 01:01:28,284 --> 01:01:29,919 Aita etsita zegoen. 775 01:01:31,220 --> 01:01:34,757 Nahiz ez zekien oraindik ama nitaz haurdun zegoela. 776 01:01:36,693 --> 01:01:41,397 Eta aita behartu zuten ama nola torturatzen zuten ikustera. 777 01:01:45,301 --> 01:01:48,237 Baina amak aurre egin zien, eta ihes egin zuen. 778 01:01:49,138 --> 01:01:53,976 Baina nire aitak ez zuen hain suerte ona izan. 779 01:01:59,315 --> 01:02:02,251 Sekula ez zuten bere gorpua aurkitu. 780 01:02:09,058 --> 01:02:13,663 Ni jaio nintzen garaian, ama eroetxean zegoen. 781 01:02:15,064 --> 01:02:18,801 Amonak kontatu zidan hori, berarekin hazi bainintzen. 782 01:02:25,775 --> 01:02:31,748 Eskerrik asko guri hori kontatzeagatik, Chad. 783 01:02:46,462 --> 01:02:47,964 Ni ez nauk hor sartuko. 784 01:02:49,432 --> 01:02:52,502 Chadek esan din ez badira ordu laurden barru bueltatu... 785 01:02:52,568 --> 01:02:55,838 ...sartzeko hor tiroka. -Armarik ez daukak eta. 786 01:02:56,038 --> 01:02:58,674 Demontre, neska! Ez ezeztatu nik diodana! 787 01:03:09,085 --> 01:03:10,653 Te bat hartzen ari dira? 788 01:03:12,622 --> 01:03:14,824 Poz handia hartuko nuke orain te bat hartuta! 789 01:03:15,958 --> 01:03:19,829 Ezta pentsatu ere! Tranpa bat dun. 790 01:03:23,633 --> 01:03:26,235 Zerbait egin behar dinagu. 791 01:03:29,806 --> 01:03:30,673 Zure txanda. 792 01:03:33,376 --> 01:03:34,710 Ederki. 793 01:03:36,245 --> 01:03:37,713 Hasteko... 794 01:03:39,282 --> 01:03:45,154 ...sentitzen dut zure familia sarraskitu izana. Izugarria da. 795 01:03:45,488 --> 01:03:50,126 Bigarrengoz, nik ez nuen zerikusirik izan horretan. 796 01:03:50,393 --> 01:03:52,895 Nik sei bat urte izango nituen. 797 01:03:52,929 --> 01:03:56,699 Ez zinen zu izango, baina zu bezalako jendea, bai. 798 01:03:58,434 --> 01:04:00,436 Ni bezalakoa? Ez naiz arrainik harrapatzeko ere gauza eta! 799 01:04:00,503 --> 01:04:01,938 Ezta, Tucker? Ez naiz arrainik harrapatzeko gauza. 800 01:04:02,071 --> 01:04:05,575 Egia da. Ez da arrainik harrapatzeko ere gauza. 801 01:04:05,875 --> 01:04:06,943 Ez naiz horretarako gauza. 802 01:04:07,977 --> 01:04:11,714 Ederki. Orain bakoitzak berea kontatu ondoren... 803 01:04:11,747 --> 01:04:13,449 ...nola sentitzen zarete? 804 01:04:13,616 --> 01:04:15,251 Hobeto sentitzen naiz. 805 01:04:15,484 --> 01:04:19,021 Zama arindu banu bezala. Bai, ondo sentitzen naiz. 806 01:04:19,722 --> 01:04:22,959 Ederki. Aurreratzen ari gara. 807 01:04:24,861 --> 01:04:26,729 Hasi da ikuskizuna, basakaikuok! 808 01:04:32,735 --> 01:04:33,569 Ene bada! 809 01:04:37,406 --> 01:04:40,209 Kaka zaharra, neska! Zergatik ez haiz makurtu? 810 01:04:43,446 --> 01:04:44,380 Lagundu, Tucker! 811 01:04:46,949 --> 01:04:47,583 Dale! 812 01:04:50,453 --> 01:04:52,755 Zoazte zuen infernura, xelebreak! 813 01:04:53,890 --> 01:04:54,423 Kaka! 814 01:04:55,358 --> 01:04:55,691 Kaka! 815 01:04:55,925 --> 01:04:57,393 Chad, erotu egin haiz? 816 01:04:57,393 --> 01:04:58,928 -Lasai. -Hanka besterik ez da. 817 01:05:00,529 --> 01:05:01,197 Horrekin ez! 818 01:05:07,003 --> 01:05:09,205 Geldi, geldi, geldi! Ez hurbildu! 819 01:05:18,281 --> 01:05:21,083 -Enborra bezala ari da txinpartaka. -Zer usain txarra! 820 01:05:24,186 --> 01:05:26,188 -Kaka! -Ez genuen hor utzi behar. 821 01:05:30,693 --> 01:05:32,361 -Allie, mugi! -Goazen! 822 01:05:35,598 --> 01:05:36,299 Lagunduidak! 823 01:05:37,166 --> 01:05:38,601 Aska nazan, puta itsusia! 824 01:05:49,445 --> 01:05:52,815 -Nire txabola. -Hire txabola. 825 01:05:54,483 --> 01:05:56,085 Oso terapeuta txarra naiz. 826 01:05:56,419 --> 01:06:01,223 Ez da egia. Ez esan hori. Oso ondo egin duzula uste dut. 827 01:06:01,824 --> 01:06:03,526 -Benetan? -Bai, benetan. 828 01:06:05,561 --> 01:06:07,997 Nerbioetatik lehertzeko zorian geunden. 829 01:06:09,265 --> 01:06:11,033 Eskerrik asko, Dale. Oso maitagarria zara. 830 01:06:12,001 --> 01:06:12,635 Mutilok! 831 01:06:17,106 --> 01:06:19,375 Kamionetara joan behar genuke berehala. 832 01:06:20,509 --> 01:06:21,777 Lagundu egin behar genioke. 833 01:06:25,681 --> 01:06:28,684 -Berdin dio. Goazen! -Kamionetara! 834 01:06:35,791 --> 01:06:38,294 -Hik gidatuko al duk? -Goazen, mutilok! 835 01:06:42,798 --> 01:06:45,434 Kontuz ibili. Hau duk geratzen zaidan gauza bakarra. 836 01:06:55,177 --> 01:06:57,013 Ikasle ero horrek ezin gaitik harrapatu. 837 01:06:57,313 --> 01:06:58,447 Dale, kontuz! 838 01:07:13,896 --> 01:07:15,564 Jangers, orain ez, motel. 839 01:07:24,173 --> 01:07:24,907 Allie... 840 01:07:26,475 --> 01:07:27,243 Allison! 841 01:07:31,914 --> 01:07:32,915 Joan egin duk. 842 01:07:35,384 --> 01:07:41,057 Tucker, zer gertatu da? 843 01:07:43,692 --> 01:07:44,894 Neska eraman dik. 844 01:07:45,895 --> 01:07:47,730 Geldiarazi nahi izan diat. 845 01:07:49,165 --> 01:07:50,666 Lasai egon. 846 01:07:51,300 --> 01:07:55,104 Gauza bat esango diat. Ez nauk luzaroan oporretan joango. 847 01:07:55,671 --> 01:07:56,405 Kaka! 848 01:07:57,606 --> 01:07:59,909 Tucker, dena nire errua duk. 849 01:08:00,743 --> 01:08:01,710 Begira nola hagoen. 850 01:08:02,578 --> 01:08:04,847 Ez nion Allisoni hitz egin behar. 851 01:08:06,082 --> 01:08:08,184 Bera bezalakoak eta ni bezalakoak ez genuke nahasi behar. 852 01:08:08,184 --> 01:08:09,952 -Hori ez duk egia! -Egia duk! 853 01:08:10,986 --> 01:08:12,888 Ez nian hirekin hona etorri behar. 854 01:08:12,922 --> 01:08:13,589 Entzuidak! 855 01:08:17,827 --> 01:08:23,566 Gogoratzen haiz umetan igelak harrapatzera joaten ginenean? 856 01:08:23,999 --> 01:08:25,668 Bai horixe. 857 01:08:27,036 --> 01:08:30,940 Lehian ibiltzen gintuan ea nork harrapatuko gehiago. 858 01:08:31,373 --> 01:08:34,009 Bai, baina orain ez duk horretaz hitz egiteko une egokia. 859 01:08:34,110 --> 01:08:39,682 Esaten nian igel gehiago hartzen uzten niala, hitaz errukituta. 860 01:08:39,682 --> 01:08:44,120 Igelak miazkatzen ere uzten hidaan, eta hori barregarria zuan. 861 01:08:45,788 --> 01:08:49,892 Kontua duk ez niala hiri igel gehiago harrapatzen uzten. 862 01:08:50,860 --> 01:08:53,162 Hik gehiago harrapatzen hituen, bizkorragoa hintzen. 863 01:08:53,529 --> 01:08:55,264 -Bai zera, Tucker! -Egia duk. 864 01:08:55,965 --> 01:09:00,569 Esan nahi diat uste duana baino hobea haizela. 865 01:09:01,770 --> 01:09:04,273 Entzuidak. Neska horrek bazakik hori. 866 01:09:05,341 --> 01:09:09,145 Elkarri nola begiratzen diozuen ikusi diat. 867 01:09:11,680 --> 01:09:16,585 Uste diat neskak ondo ikusi duela hi benetan nor haizen. 868 01:09:17,786 --> 01:09:19,755 Auskalo... Hau dena bukatu ondoren... 869 01:09:21,590 --> 01:09:25,594 ...baliteke zuek biak elkarrekin ateratzea edo. 870 01:09:26,095 --> 01:09:27,229 Harritzen nauk. 871 01:09:27,897 --> 01:09:32,067 Horretaz ari nauk, motel. Ezezkoan hago beti. 872 01:09:33,335 --> 01:09:34,803 -Ederki. -Nahikoa duk. 873 01:09:36,238 --> 01:09:37,072 Mutil ona haiz. 874 01:09:38,174 --> 01:09:41,343 Bizkorra eta indartsua... 875 01:09:43,312 --> 01:09:45,347 ...eta ez haiz hik uste bezain itsusia. 876 01:09:46,081 --> 01:09:47,183 Eskerrik asko, Tucker. 877 01:09:48,250 --> 01:09:50,085 Hori asko duk higandik etorrita. 878 01:09:50,653 --> 01:09:52,354 -Bizitza laburra duk. -Bazakiat. 879 01:09:54,190 --> 01:09:55,991 Norberak joan behar dik nahi duenaren bila. 880 01:09:56,091 --> 01:09:57,493 Joan neskarengana, Dale. 881 01:09:57,826 --> 01:10:02,198 Orain dik hire premia handia. Erortzen ari duk beti... 882 01:10:02,198 --> 01:10:04,833 ...eta buruan kolpeak hartzen, eta tentelduta geratzen. 883 01:10:05,467 --> 01:10:07,670 Nora eraman duen ere ez zakiat. 884 01:10:07,903 --> 01:10:09,104 Jangersek jakingo dik. 885 01:10:13,209 --> 01:10:14,577 Baina ez haut hi hemen utziko. 886 01:10:14,610 --> 01:10:17,980 Ez, ez. Ni ondo nagok. Hoa. 887 01:10:23,719 --> 01:10:24,687 Adiskideak betiko? 888 01:10:25,087 --> 01:10:26,755 Nire adiskiderik onena betiko. 889 01:10:29,858 --> 01:10:32,127 -Ai ene! -Barkatu. 890 01:10:36,599 --> 01:10:38,334 Min handia egin didak. 891 01:10:39,301 --> 01:10:41,070 Bazakiat. Sakon hartu arnasa. Ahotik. 892 01:10:41,870 --> 01:10:43,772 Hoa neskaren bila. 893 01:10:45,174 --> 01:10:46,842 -Egidak mesede bat. -Nahi duana. 894 01:10:47,643 --> 01:10:50,112 Emaiok jipoi eder bat ikasle kakati horri. 895 01:10:50,179 --> 01:10:53,482 Lepoa bihurrituko zioat zital horri. Hi gera hadi hemen. 896 01:10:53,849 --> 01:10:54,850 Goazemak, Jangers! 897 01:11:16,338 --> 01:11:17,573 Portatu haiz, Jangers! 898 01:11:18,941 --> 01:11:23,279 Neuk konponduko diat hau. Hi gera hadi hemen. 899 01:11:23,646 --> 01:11:26,715 Ez kezkatu nitaz. Bazakiat zertan ari naizen, gutxi gorabehera. 900 01:11:26,715 --> 01:11:27,416 Geratu hemen! 901 01:11:32,554 --> 01:11:33,355 Zer gertatzen zaik? 902 01:11:34,490 --> 01:11:40,963 Zer gertatzen zaidan? Badakin nola ibili naizen hi salbatzeko? 903 01:11:43,165 --> 01:11:45,501 Horiek bezalako basakaikua bihurtu haiz niretzat. 904 01:11:46,735 --> 01:11:48,237 Hiri barkatzeko prest nagon. 905 01:11:49,171 --> 01:11:51,573 Baina erregutu egin beharko didan. 906 01:11:58,147 --> 01:12:00,916 Ez dun barkamen-musu politegia izan. 907 01:12:01,617 --> 01:12:05,587 Adiskidetzen ari bagara, grina handiagoz musu eman. 908 01:12:05,854 --> 01:12:07,389 -Chad, mesedez. -Hasi besterik ez gaitun egin. 909 01:12:07,556 --> 01:12:08,190 Mesedez! 910 01:12:08,223 --> 01:12:10,459 -Ari haiz berotzen. -Geldi, mesedez! 911 01:12:10,492 --> 01:12:14,797 Ez, ez naun geldituko. Hasi besterik ez naun egin. 912 01:12:38,754 --> 01:12:42,391 Basakaiku psikopata bat nahi huen? Hemen daukak ba. 913 01:13:04,580 --> 01:13:07,316 Allie, ni naiz. Lasai. 914 01:13:07,316 --> 01:13:08,550 -Dale? -Bai. 915 01:13:08,917 --> 01:13:09,752 Zer jantzi duzu? 916 01:13:10,085 --> 01:13:13,288 Horrela beldurgarriago nengoela uste nuen. Ez al da hala? 917 01:13:13,922 --> 01:13:14,456 Bai. 918 01:13:14,623 --> 01:13:15,924 Primeran! 919 01:13:17,826 --> 01:13:20,729 Dale, lagunduko didazu? 920 01:13:20,963 --> 01:13:22,931 Banoa. Itxoin pixka bat. 921 01:13:27,503 --> 01:13:28,504 Zer daukagu hemen? 922 01:13:29,471 --> 01:13:30,873 Eskerrik asko nigana etortzeagatik. 923 01:13:31,473 --> 01:13:34,076 Ez horregatik. Bide batez etorri naiz, beraz... 924 01:13:41,517 --> 01:13:47,689 Zer polita! Basakaiku atzeratua bere neska kuttuna salbatu nahian. 925 01:13:48,190 --> 01:13:49,091 Zer-nolako korapiloa da hau? 926 01:13:49,358 --> 01:13:52,094 Irabaziko duala uste duk, baina oker hago. 927 01:13:53,429 --> 01:13:55,431 Neskari agur esateko ordua da. 928 01:13:55,964 --> 01:13:58,801 Ez hidaan traizioa egin behar, Allison. 929 01:14:12,381 --> 01:14:15,517 Ondo da. Untxia hemendik ateratzen da zuhaitzetik. 930 01:14:26,929 --> 01:14:30,032 Oso gaizki. Ondo al hago? 931 01:14:31,533 --> 01:14:34,036 Nik ez bainian minik eman nahi. 932 01:15:20,115 --> 01:15:23,285 Ordua duk ni sentitzen ari naizen mina hik sentitzeko. 933 01:15:23,519 --> 01:15:25,420 Hator hona, ikasle baboa! 934 01:15:49,111 --> 01:15:50,712 Goazen hemendik! 935 01:15:51,446 --> 01:15:52,414 Mugi! 936 01:15:55,317 --> 01:15:56,518 Hemendik! 937 01:16:03,191 --> 01:16:05,594 -Dale, tori! -Emadazu! 938 01:16:06,094 --> 01:16:11,066 Kutxa pare bat jarri. Ene, mutil hori gogorra da, gero! 939 01:16:11,400 --> 01:16:13,635 -Ondo zaude? -Bai, ondo nago. 940 01:16:15,470 --> 01:16:17,172 Badirudi inor ez dela aspaldi hemen egon. 941 01:16:18,273 --> 01:16:22,878 Zerbait behar dugu arma gisa. Zerbait handia eta puntaduna. 942 01:16:26,315 --> 01:16:27,382 Honekin moldatuko naiz. 943 01:16:28,917 --> 01:16:29,985 Tira, ez. 944 01:16:36,725 --> 01:16:37,526 Ene! 945 01:16:38,427 --> 01:16:39,528 -Dale! -Zer? 946 01:16:39,695 --> 01:16:40,862 Etorri hau ikustera. 947 01:16:44,967 --> 01:16:46,168 -Begira. -Zer? 948 01:16:46,201 --> 01:16:47,402 Ez zaizu ezaguna egiten? 949 01:16:48,036 --> 01:16:52,307 -Hori ez al da sheriff hila? -Ez, erdiko argazkia. 950 01:16:54,209 --> 01:16:57,746 Hor beheko "Kentucky Fried" ikaslearen antza du. 951 01:16:57,946 --> 01:16:59,514 -Bai. -Zer bitxia! 952 01:16:59,648 --> 01:17:04,386 "Polizia Gerran Hildakoen Eguneko hiltzailea atxilotzen". 953 01:17:04,753 --> 01:17:07,889 "Bizirik ateratako emakume bakarra bortxatu eta torturatu dute". 954 01:17:08,256 --> 01:17:10,926 "Psikiatriko batean dago orain". 955 01:17:12,995 --> 01:17:16,031 Konturatzen al zara? Chadek esan du ama harrapatu ziotela... 956 01:17:16,064 --> 01:17:18,266 ...eta ez zutela inoiz aurkitu aitaren gorpua. 957 01:17:20,168 --> 01:17:21,470 Aurkitu dugula uste dut. 958 01:17:22,471 --> 01:17:24,072 Zer demontre! 959 01:17:29,945 --> 01:17:31,780 Iritsi zaik ordua, xelebre hori! 960 01:17:32,914 --> 01:17:35,384 Itxoin! Itxoin! 961 01:17:35,984 --> 01:17:37,986 -Hi ere basakaikua haiz. -Ixo! 962 01:17:39,187 --> 01:17:41,323 Horko hori hire aita duk, ezta? 963 01:17:42,591 --> 01:17:44,026 Ez. Ez! 964 01:17:44,159 --> 01:17:46,662 Egia duk, Chad. Hi ere erdibasakaikua haiz. 965 01:17:49,531 --> 01:17:50,399 Ez da posible. 966 01:17:54,436 --> 01:17:55,604 Gezurra esan zidaten. 967 01:17:57,472 --> 01:17:58,940 Nola egin zidaten hori? 968 01:17:59,474 --> 01:18:01,543 Ez zitean nahiko hik egia jakitea. 969 01:18:01,543 --> 01:18:02,944 Ez dago egiarik. 970 01:18:04,846 --> 01:18:06,348 Dena gezurra da. 971 01:18:10,519 --> 01:18:11,586 Zer egin duzu? 972 01:18:11,586 --> 01:18:12,688 Anthemis nobilis. 973 01:18:13,188 --> 01:18:13,755 Zer? 974 01:18:13,855 --> 01:18:15,791 Kamamila-infusioaren osagaietako bat da. 975 01:18:15,824 --> 01:18:18,427 Erreakzio anafilaktiko bat eragiten die alergia dutenei. 976 01:18:19,961 --> 01:18:22,064 Esan nizun bezala, oso gauza bitxiak gogoratzen ditut. 977 01:18:22,698 --> 01:18:24,800 Baina ondo jarriko da inalagailua arnastean. 978 01:18:31,940 --> 01:18:33,008 Edo ez. 979 01:18:45,854 --> 01:18:48,190 -Prest? -Bai. Hortzak? 980 01:18:48,223 --> 01:18:51,760 -Hortzak ondo dauzkazu. -Ederki. Segundo bat. 981 01:18:55,497 --> 01:19:01,436 Bart gauean hemen gertatutako nahaspila ikertzen ari dira. 982 01:19:01,503 --> 01:19:05,674 Ustez ikasle burutik desorekatu batzuen suizidioa zirudiena... 983 01:19:05,741 --> 01:19:09,644 ...burutik egindako baten hilketa izan liteke... 984 01:19:09,678 --> 01:19:12,647 ...nahiz bere gorputza oraindik ez duten aurkitu. 985 01:19:18,453 --> 01:19:19,554 Zer moduz, motel? 986 01:19:20,956 --> 01:19:24,493 Eman dizkidaten botikez leporaino nagok. 987 01:19:24,626 --> 01:19:25,961 Nabaritzen zaik. 988 01:19:27,295 --> 01:19:30,999 Nire hatzak aurkitu ditiztek. Begiraiek. 989 01:19:32,334 --> 01:19:33,635 Gauza bat esango diat. 990 01:19:34,903 --> 01:19:36,638 Ez diat uste horrelakoak zirenik. 991 01:19:37,172 --> 01:19:39,007 Ez zaizkik bitxiak iruditzen? 992 01:19:39,040 --> 01:19:40,542 Ez, egia esan, ez. 993 01:19:42,010 --> 01:19:44,179 Naturalak ziruditek, onak. 994 01:19:44,646 --> 01:19:46,481 Bide batez, gauza bat ekarri diat. 995 01:19:46,715 --> 01:19:47,783 Itxi begiak. 996 01:19:49,518 --> 01:19:50,185 Ireki. 997 01:19:51,620 --> 01:19:55,023 Motel, PBR bat! 998 01:19:55,190 --> 01:19:58,260 Hau bai ederra! 999 01:19:58,660 --> 01:20:01,429 Eta hotza zagok, edo behar luke. Begira, lastotxo malgu bat. 1000 01:20:02,030 --> 01:20:04,065 Hire xurgagailurik kutunena. 1001 01:20:04,966 --> 01:20:06,735 Ez ito. Atseden hartzen utziko diat. 1002 01:20:06,802 --> 01:20:10,338 Edan gustura. Etortzen naizenean, gehiago ekarriko ditiat. 1003 01:20:11,039 --> 01:20:12,107 -Dale? -Bai? 1004 01:20:13,475 --> 01:20:14,476 Galdetu al diok neskari? 1005 01:20:16,111 --> 01:20:17,078 Galdetu zer? 1006 01:20:17,379 --> 01:20:20,115 Ea hirekin atera nahi zuen, Jainkoarren! 1007 01:20:22,384 --> 01:20:23,218 Tira ba... 1008 01:20:24,452 --> 01:20:27,923 Galdetu behar nioan, baina azkenean ez nian aukerarik izan. 1009 01:20:28,423 --> 01:20:32,160 Dale, ez daukak erremediorik. 1010 01:20:32,494 --> 01:20:35,764 Horretan arrazoi izango duk, beharbada... 1011 01:20:37,532 --> 01:20:41,603 ...baina boloetan primeran aritzen dela esan zidak... 1012 01:20:41,603 --> 01:20:44,139 ...eta, beraz, bolatokira joatekoak gaituk. 1013 01:20:46,842 --> 01:20:48,877 -Kakagixona! -Banoak hemendik. 1014 01:20:56,685 --> 01:20:58,753 Dale Dobson, hi bai zorioneko gizona! 1015 01:20:59,120 --> 01:21:00,589 Hasiberriaren suertea izango da. 1016 01:21:00,755 --> 01:21:04,092 Neska horrek hatz apartak zauzkak bolotan jokatzeko. 1017 01:21:04,092 --> 01:21:06,795 Bazakiat. Aizak, B.J. Gauza bat esango diat. 1018 01:21:07,362 --> 01:21:13,101 Bizitza laburra duk. Behar duana hartu, gauzak ez zatoztek zerutik. 1019 01:21:13,702 --> 01:21:15,303 -Arrazoi duk. -Bazakiat. 1020 01:21:16,004 --> 01:21:17,272 Neskarekin hitz egitera noak. 1021 01:21:17,906 --> 01:21:21,409 Entzun. Ez urduri jarri eta herorri izan. 1022 01:21:23,144 --> 01:21:24,446 Hoa, motel. 1023 01:21:27,782 --> 01:21:28,683 Ondo moldatzen naiz honetan, ezta? 1024 01:21:28,750 --> 01:21:34,055 Primeran, Ally. Ea ez zaizun ergelkeria bat iruditzen... 1025 01:21:34,089 --> 01:21:36,658 ...gauzatxo bat ekarri dizut eta. 1026 01:21:38,894 --> 01:21:43,265 -Zer jatorra. Ez zen beharrezkoa. -Badakit, baina ekarri nahi nizun. 1027 01:21:43,431 --> 01:21:44,099 Ene bada! 1028 01:21:44,733 --> 01:21:48,603 -Badakizu zer den? -Bai, kasko bat. 1029 01:21:48,603 --> 01:21:53,642 Kasko arrosa bat. Hobe duzu gaur ezkero hori janztea. 1030 01:21:54,142 --> 01:21:55,377 -Eskerrik asko. -Ez horregatik. 1031 01:21:55,810 --> 01:21:56,945 Aparta da. 1032 01:21:59,147 --> 01:22:03,752 Aizu, Dale, benetan sentitzen dut gertatutako guztia. 1033 01:22:03,952 --> 01:22:06,021 Zer diozu? Zergatik? Nik primeran pasatu dut. 1034 01:22:06,788 --> 01:22:11,092 Heriotzengatik eta gure gainean isuritako odolagatik ez balitz... 1035 01:22:11,159 --> 01:22:13,461 ...hori ez baitzen batere dibertigarria izan... 1036 01:22:14,729 --> 01:22:17,198 ...gainerakoan, oso ondo pasatu nuen zure ondoan. 1037 01:22:17,966 --> 01:22:19,167 Eta utzidazu gauza bat esaten. 1038 01:22:19,200 --> 01:22:23,071 Ez baitakit noizbait elkarrekin berriz egongo garen... 1039 01:22:24,139 --> 01:22:25,006 Esan nahi dizut... 1040 01:22:27,842 --> 01:22:29,644 Nik gauza bera sentitzen dut. 1041 01:22:31,646 --> 01:22:33,415 -Benetan? -Benetan. 1042 01:22:39,554 --> 01:22:41,456 Ez al genioke lagundu behar? 1043 01:22:41,890 --> 01:22:42,691 Ez, pikutara! 1044 01:22:48,096 --> 01:22:49,030 Berdin dio. 1045 01:23:05,347 --> 01:23:09,985 AZPITITULUAK: Jon Muñoz