1 00:00:26,693 --> 00:00:32,799 1973ko abuztuaren 18an 5 gazte, Volkswagen batean… 2 00:00:32,832 --> 00:00:35,502 …gasolinarik gabe gelditu ziren Texasko hegoaldeko bide batean. 3 00:00:35,568 --> 00:00:37,137 Haietako 4 ez ziren berriz agertu. 4 00:00:37,170 --> 00:00:40,173 Biharamunean, bizirik atera zen bakarra, Sally Hardesty-Enright… 5 00:00:40,240 --> 00:00:43,576 …bide batean jaso zuten, odolez betea eta garrasika. 6 00:00:43,610 --> 00:00:46,246 Leiho batetik ihes egin omen zuen infernutik. 7 00:00:46,279 --> 00:00:50,483 Neskak erokeriak kontatzen zituen: familia kanibal bat baserri batean… 8 00:00:50,483 --> 00:00:52,318 …hatz-hezurrak motozerraz moztuak… 9 00:00:52,318 --> 00:00:55,088 …lagunak eta anaia puskatan ebakiak barbakoa baterako… 10 00:00:55,121 --> 00:00:57,190 …giza eskeletoekin egindako aulkiak… 11 00:00:57,257 --> 00:00:58,958 Gero, katatonian murgildu zen. 12 00:00:58,992 --> 00:01:01,261 Texasko polizia giza-ehizan aritu zen hilabetez… 13 00:01:01,294 --> 00:01:03,463 …baina ezin izan zuten baserri makabroa aurkitu. 14 00:01:03,496 --> 00:01:07,467 Hiltzailerik ez, biktimarik ez. Ekintzarik ez; krimenik ez. 15 00:01:07,500 --> 00:01:11,471 Artxibo ofizialetan Texasko Motozerra-Sarraskia ez da gertatu. 16 00:01:11,504 --> 00:01:15,208 Baina azken 13 urteetan behin eta berriz salatu izan dira… 17 00:01:15,275 --> 00:01:19,646 …motozerraz egindako hilketa masibo, bitxi, makabroak Texasen. 18 00:01:19,679 --> 00:01:23,483 Texasko Motozerra-Sarraskia ez da gelditu. Texas oinazetzen du. 19 00:01:23,516 --> 00:01:26,453 Ez du bukaerarik, nonbait. 20 00:01:47,006 --> 00:01:53,179 TEXASKO MOTOZERRA-SARRASKIA 2 21 00:03:47,794 --> 00:03:49,963 "San Jacintoko gudua Berriz borrokatu" 22 00:04:02,141 --> 00:04:04,277 "Alamoko gudua Gogoratu" 23 00:04:08,348 --> 00:04:10,049 Heldu adarretatik! 24 00:04:10,116 --> 00:04:13,753 Munduko festarik handienera goaz. 25 00:04:18,858 --> 00:04:21,861 Stretch naiz, hau Red River Rock 'n' Roll da… 26 00:04:21,894 --> 00:04:23,162 Hau Glennentzat da. 27 00:04:23,196 --> 00:04:26,532 Esaiezu Mesquiteko institutuko neskei utz dezatela Glen bakean. 28 00:04:26,566 --> 00:04:30,036 Ondo da. Glen ez daukate jadanik eskura. 29 00:04:30,069 --> 00:04:36,376 Stretch naiz, eskariak entzuten, hau Red River Rock 'n' Roll da… 30 00:04:36,409 --> 00:04:40,346 …Dallas Fort Worth Metroplex-eko irratsaiorik bikainena. 31 00:04:43,883 --> 00:04:46,653 Stretchi deituko diot, ea zer esaten digun. 32 00:04:46,686 --> 00:04:49,856 -Zer izen da Stretch? -Auskalo. 33 00:04:55,695 --> 00:04:57,997 Red River Rock 'n' Rolleko eskariak, Stretch naiz. 34 00:04:58,031 --> 00:05:00,033 Kaixo, Stretch. Buzz naiz. 35 00:05:00,099 --> 00:05:02,201 Eta Rick alua! 36 00:05:02,402 --> 00:05:07,907 Wheeler institutuko mutilen partez hango neska harroputzentzat… 37 00:05:07,940 --> 00:05:09,208 …jar ezazu "Errepidean zoaz, inora ez". 38 00:05:09,275 --> 00:05:11,377 "Errepidean goaz, inora ez" esan nahiko duzu, ezta? 39 00:05:11,544 --> 00:05:15,548 Ez, gu Dallasko "Texas-Ou" asteburura goaz! 40 00:05:15,915 --> 00:05:18,217 Zeu zara inora ez doana! 41 00:05:18,518 --> 00:05:20,553 Heldu adarretatik, neska! 42 00:05:20,787 --> 00:05:25,224 Oso barregarria, mutilok. Telefonoa esekiko duzue? 43 00:05:25,224 --> 00:05:26,959 Linea oztopatzen ari zarete. 44 00:05:27,327 --> 00:05:29,262 -Ez! -Eskari pila dugu! 45 00:05:32,699 --> 00:05:33,866 Begira horri. 46 00:05:34,467 --> 00:05:36,602 Oiloen jolasean jolastuko gara baserritar horrekin. 47 00:05:37,203 --> 00:05:40,239 Aurrera, motel! 48 00:05:43,076 --> 00:05:44,277 Aurrera, ba! 49 00:06:01,894 --> 00:06:03,429 Heldu adarretatik! 50 00:06:05,131 --> 00:06:08,067 Kristorena, hi! 51 00:06:08,468 --> 00:06:10,470 Entzun duzu hori, polita? Larrialdia! 52 00:06:10,837 --> 00:06:13,639 Geratu gurekin, neska! 53 00:06:13,740 --> 00:06:16,109 Gero, mutilok. Eseki telefonoa! 54 00:06:16,175 --> 00:06:16,709 Ez! 55 00:06:19,245 --> 00:06:21,614 Heldu adarretatik! 56 00:06:23,182 --> 00:06:24,450 LG! 57 00:06:24,817 --> 00:06:26,819 Demontre! Horretan ari naiz, maitea. 58 00:06:27,086 --> 00:06:28,988 Ez niri "maitea" deitu! 59 00:06:32,925 --> 00:06:36,129 Horra beste bat! Tiro egiozu! 60 00:06:36,896 --> 00:06:40,233 "Texasko Guduko Jolas Parkea. 11 kilometrora". 61 00:07:10,530 --> 00:07:14,333 8:11, Texasen, ostiral gau honetan. 62 00:07:14,434 --> 00:07:17,370 Badakit ez zaretela entzuten ari, presaka zabiltzatelako. 63 00:07:17,437 --> 00:07:20,773 Baina rock 'n' roll bero bat eskainiko dizuet, hala ere. 64 00:07:24,544 --> 00:07:26,879 K-OKLA, Red River Rock 'n' Roll, eskariak. 65 00:07:28,214 --> 00:07:30,716 Zer dugu, Stretch? Buzz naiz berriz! 66 00:07:31,684 --> 00:07:35,354 O, ez! Berriz! Deituiozu amari, baboa! 67 00:07:36,155 --> 00:07:38,458 Hau Rick aluarentzat da. 68 00:07:38,491 --> 00:07:40,693 Berak hau entzun nahi du: "Argi distirak eta titi handiak". 69 00:07:41,027 --> 00:07:44,230 Ez! Ez ditut entzun nahi, ikusi egin nahi ditut! 70 00:07:44,363 --> 00:07:46,966 Argi distirak eta titi handiak! 71 00:07:48,367 --> 00:07:51,204 LG, zatoz hona. 72 00:08:09,021 --> 00:08:10,122 Zer ostia? 73 00:08:13,025 --> 00:08:14,260 Erotu egin al zara? 74 00:08:16,496 --> 00:08:17,997 Atzera, txerribuztana! 75 00:08:27,573 --> 00:08:29,542 Azkar! Goazen hemendik! 76 00:08:29,709 --> 00:08:31,611 Ai, ene! 77 00:08:31,677 --> 00:08:33,045 Haiek eseki behar dute! 78 00:08:33,946 --> 00:08:37,850 -Bizkor! -Kaka! Zer ostia! 79 00:08:40,853 --> 00:08:43,689 -Zer demontre da hori? -Ero bat dirudi! 80 00:08:44,891 --> 00:08:47,026 -Eroak du… -Zer da hori? 81 00:08:48,594 --> 00:08:50,763 -Kaka! -Goazen hemendik! 82 00:08:50,863 --> 00:08:52,932 -Nondik atera da? -Zer da zikinkeria hori? 83 00:08:54,433 --> 00:08:56,369 Segi aurrera! 84 00:08:57,470 --> 00:08:59,672 -Mugi! -Zer kristo da hori? 85 00:09:00,439 --> 00:09:01,874 Aurrera! 86 00:09:02,108 --> 00:09:03,976 -Zer ari da? -Zer kristo! 87 00:09:04,043 --> 00:09:05,478 Zer dauka hor? 88 00:09:10,850 --> 00:09:14,487 -Zer da hori? -Ezin dut kaka hori sinetsi! 89 00:09:15,154 --> 00:09:19,892 Ai, Jauna! Ai, Jauna! Ai, Jauna! 90 00:09:23,462 --> 00:09:25,464 -Kaka ustela! -Goazen hemendik! 91 00:09:46,819 --> 00:09:50,690 -Zerra bat dirudi. -Zerra? 92 00:09:50,856 --> 00:09:54,460 Aizue, eseki! Eseki! Eseki! 93 00:09:55,795 --> 00:09:57,730 Tiro egiozu putakumeari! 94 00:09:57,830 --> 00:09:58,998 Kaka! 95 00:10:08,608 --> 00:10:10,376 Kaka! Atzera! 96 00:10:25,324 --> 00:10:27,493 Putakumea! 97 00:10:32,164 --> 00:10:34,333 Huts egin duzue, baboak! 98 00:10:44,310 --> 00:10:45,311 Buzz! 99 00:10:58,424 --> 00:11:00,526 Eseki dute azkenean. 100 00:11:04,697 --> 00:11:07,099 Zuk egin duzu? Zer gertatu da? 101 00:11:08,668 --> 00:11:10,436 Interferentzia handi bat zirudien. 102 00:11:10,536 --> 00:11:13,639 Baxuen botoia erabat jiratu besterik ez dut egin. 103 00:11:14,573 --> 00:11:16,042 Ez dakit. 104 00:11:18,611 --> 00:11:20,613 Seinalea eten da. 105 00:11:44,136 --> 00:11:46,806 Argazkiak atera. 106 00:12:14,667 --> 00:12:16,736 Zu, ospa hemendik! 107 00:12:18,471 --> 00:12:20,306 Cowboy, alde hemendik! 108 00:12:20,306 --> 00:12:22,742 Istripu baten gertalekua da. Ezin zara hor egon. 109 00:12:23,175 --> 00:12:26,579 -Ez dizut berriz esango… -Ondo da, Glendale. 110 00:12:29,915 --> 00:12:32,017 Enright tenientea, jauna. 111 00:12:32,084 --> 00:12:36,355 Hemen egongo zinela entzun dugu. Partida handira etorri zara? 112 00:12:36,622 --> 00:12:39,325 Badakizu zergatik nagoen hemen. 113 00:12:39,358 --> 00:12:43,829 Zure anaiaren umeak hil zituzten motozerrako hiltzaileengatik. 114 00:12:43,863 --> 00:12:47,700 Baina hori duela 14 urte izan zen, Texasko hegoalderago. 115 00:12:48,033 --> 00:12:52,471 Hauek beste mutil batzuk dira. Istripu bat baizik ez da. 116 00:12:52,538 --> 00:12:55,875 Alproja pare bat zalapartaka. 117 00:12:57,543 --> 00:12:58,677 Bai. 118 00:12:59,645 --> 00:13:04,183 Alproja horietako batek bere burua moztu du 145 km/h zihoanean. 119 00:13:06,051 --> 00:13:11,123 Zalapartaka! Infernuan aterako dute bi horiek zalaparta. 120 00:13:19,999 --> 00:13:23,569 Ez, jauna. Informazio hori konfidentziala da. 121 00:13:24,904 --> 00:13:28,707 Asteburu gogorra izaten da hau beti Dallasen. 122 00:13:28,707 --> 00:13:32,812 Futbola bost axola zaion jende pila etortzen da hirira. 123 00:13:32,845 --> 00:13:36,182 Istiluak sortzera besterik ez dira etortzen. 124 00:13:36,215 --> 00:13:38,717 Badakizu "istiluak" zer diren, polizia izan zinen eta. 125 00:13:38,717 --> 00:13:42,388 Nekez eutsi diezaioket jende horri, eta zuk motozerra aipatzen baduzu… 126 00:13:42,421 --> 00:13:47,827 Saiatu argi hitz egiten. Denbora aurrezten du. 127 00:13:49,695 --> 00:13:56,435 Fiskalaren baimena dut Amarilloko hurrengo hegazkinean zu bidaltzeko. 128 00:13:56,936 --> 00:14:01,740 Bidal nazazu, ba. Baimen hori ikusi nahi nuke. 129 00:14:09,348 --> 00:14:11,517 Ederki, Enright tenientea, zein da tratua? 130 00:14:11,750 --> 00:14:13,752 Oso ondo. 131 00:14:15,387 --> 00:14:17,890 Galderak egingo ditut. 132 00:14:17,890 --> 00:14:21,760 Prentsara eta albistegietara eraman. 133 00:14:21,961 --> 00:14:25,231 Istripu honi buruzko edozein albiste… 134 00:14:26,565 --> 00:14:29,768 Eta, beharbada, lekuko batzuk. 135 00:14:29,802 --> 00:14:31,270 Bai, jauna. Nik… 136 00:14:32,104 --> 00:14:36,041 Ezagutzen dituk kazetari batzuk, zure historia plazaratzeko. 137 00:14:36,709 --> 00:14:37,910 Brazos. 138 00:14:39,144 --> 00:14:41,647 Brazos. 139 00:14:45,985 --> 00:14:48,153 Brazos! 140 00:14:50,589 --> 00:14:54,627 Gogora ezazu Alamo, cowboy. 141 00:15:03,269 --> 00:15:04,904 Ondo pasa nahi duzu? 142 00:15:05,004 --> 00:15:06,472 Txoroa! 143 00:15:09,408 --> 00:15:12,011 Lekuko bat behar duzu? Lekuko bat naiz. 144 00:15:12,111 --> 00:15:16,815 Mercedes hau? Haiekin hitz egin nuen. Ez zen istripu bat izan. 145 00:15:16,849 --> 00:15:19,018 -Ikusi egin zenuen? -Ez, entzun. 146 00:15:19,018 --> 00:15:21,320 Kasete honetan entzun ezazu. 147 00:15:33,098 --> 00:15:35,868 Arauak. Dei guztiak grabatu behar dira. 148 00:15:35,868 --> 00:15:38,837 Gaua bukatzean, ezabatu egiten ditugu, baina hau gorde nuen… 149 00:15:38,938 --> 00:15:40,205 Nire eskuetan dago. 150 00:15:40,306 --> 00:15:42,107 -Profesionalak dauzkagu lanean… -Zure historia irakurri dut… 151 00:15:42,141 --> 00:15:45,311 -…eta hau ez da txantxetako kontua. -…eta bila zabiltzana hemen dago. 152 00:15:47,713 --> 00:15:51,050 Polikiago ari zaitezke orain. 153 00:15:54,620 --> 00:15:58,123 Barre egiten dizute goizeko egunkarietan. 154 00:15:58,190 --> 00:16:00,793 "Cowboy bat 14 urtez motozerren atzetik". 155 00:16:00,859 --> 00:16:02,328 "Dallasko poliziak ez du ezer esan nahi". 156 00:16:02,361 --> 00:16:05,864 Erokeria batek harrapatuta omen zauzka. 157 00:16:05,898 --> 00:16:09,301 Baina ni izango naiz sinesten dizudan bakarra, hemen dago eta. 158 00:16:09,501 --> 00:16:13,505 -Zer da hori? -Norbait mutil horiek hiltzen. 159 00:16:13,706 --> 00:16:16,075 Hau froga bat da, ezta? 160 00:16:18,277 --> 00:16:19,011 Bai… 161 00:16:20,145 --> 00:16:23,649 -Etxera joateko ordua duzu. -Ez, itxaron pixka bat. 162 00:16:24,183 --> 00:16:26,318 Zuri laguntzeko asmoz etorri naiz. 163 00:16:26,352 --> 00:16:28,754 Diskoak jartzen ditut K-OKLAko irratsaio batean. 164 00:16:28,754 --> 00:16:31,156 Baina Texasko iparralde osoan entzuleak dauzkat. 165 00:16:31,190 --> 00:16:34,927 Irratian aterako zaitut, eta jendeak sinetsi eta lagunduko dizu. 166 00:16:34,994 --> 00:16:39,765 Nire bidean sartuko zara. Ez sartu nire bidean. 167 00:16:39,832 --> 00:16:42,201 Honen erdian sartuta nago. 168 00:16:42,234 --> 00:16:46,038 Hau da musika uzteko eta benetako zerbait egiteko nire aukera. 169 00:16:47,773 --> 00:16:51,877 Ez dut laguntzarik behar. 170 00:16:53,045 --> 00:16:55,514 Ezingo duzu bakarrik egin. 171 00:16:57,783 --> 00:17:00,719 Hiltzeko erabateko borondatea dut. 172 00:17:00,753 --> 00:17:04,223 Horregatik naiz zakur ero horiek baino gehiago. 173 00:17:04,256 --> 00:17:07,526 Haiek beldurretik bizi dira, horri esker egiten dute aurrera. 174 00:17:07,726 --> 00:17:10,429 Niri ez zait beldurrik geratzen. 175 00:17:10,462 --> 00:17:13,198 Agur. 176 00:17:26,378 --> 00:17:29,214 Ez zait beldurrik geratzen, Jauna. 177 00:17:52,805 --> 00:17:54,473 Ipurterrea! 178 00:17:54,940 --> 00:17:57,342 Ipurdi errea? Nik? 179 00:17:59,478 --> 00:18:03,615 Ipurdia erdi errea izango dut, baina bihotza bigun. 180 00:18:03,682 --> 00:18:05,150 Begira. 181 00:18:06,251 --> 00:18:08,287 Etxe frijitu bat eraiki dizut. 182 00:18:08,320 --> 00:18:08,854 LG! 183 00:18:10,656 --> 00:18:11,790 Zer, maitea? 184 00:18:13,859 --> 00:18:15,627 O, LG! 185 00:18:17,329 --> 00:18:23,368 "Txile-piper saltsako haragi erre lehiaketa nagusia". 186 00:18:32,444 --> 00:18:36,482 Ixo. Entzun ondo. 187 00:18:36,515 --> 00:18:40,285 Texasko txile-piper saltsaren txapelduna nongoa da? 188 00:18:41,520 --> 00:18:44,323 -Oklahomako Normangoa? -Ez! 189 00:18:44,690 --> 00:18:47,292 -Texasko Wakokoa? -Ez! 190 00:18:47,326 --> 00:18:49,294 Tulsakoa? Ez. 191 00:18:49,528 --> 00:18:50,229 Austingoa? 192 00:18:51,630 --> 00:18:54,333 Dallasko hornitzailerik maiteena da! 193 00:18:54,399 --> 00:18:56,001 Oso mutil moñoñoa. 194 00:18:56,235 --> 00:18:59,872 "The Last Round-up Rolling Grill" jatetxeko sukaldaria: 195 00:19:00,038 --> 00:19:01,240 Drayton Sawyer! 196 00:19:21,093 --> 00:19:22,861 Bigarren urtez segidan txapeldun! 197 00:19:22,895 --> 00:19:28,100 Zure txile goxoaren sekretua esan behar diguzu aurten. 198 00:19:28,233 --> 00:19:30,936 Ez dago sekreturik. Haragian dago gakoa. 199 00:19:31,003 --> 00:19:32,571 Haragiarekin ez naiz merkekerian ibiltzen. 200 00:19:32,671 --> 00:19:37,242 Begi ernea dut haragi ona sumatzeko. 201 00:19:37,276 --> 00:19:39,545 Familiatik datorkit. 202 00:19:41,013 --> 00:19:44,783 Azal gogorreko piperbeltz ale horietako bat! 203 00:19:46,351 --> 00:19:52,291 Herri hau maite dut. Herri honek haragi bikaina maite du. 204 00:19:58,363 --> 00:20:03,068 Hona berri handia! Texasek Oklahomari irabazi txile kontutan. 205 00:20:03,101 --> 00:20:07,839 Stretch naiz, zuen kazetari ausarta, zuzenean Dallasetik. 206 00:20:19,117 --> 00:20:24,957 CUT-RITE MOTOZERRAK 207 00:20:36,468 --> 00:20:41,073 Neurriz edan eta kontuz gidatu Texasko asteburu basati honetan. 208 00:20:41,106 --> 00:20:43,909 Stretch naiz, K-OKLAn… 209 00:20:56,822 --> 00:20:58,290 "Cut-Rite". 210 00:20:59,291 --> 00:21:02,794 Ez, ez dut Fletcher ikusi. 211 00:21:02,861 --> 00:21:04,763 Joan den ostiralean. 212 00:21:05,964 --> 00:21:08,967 Demontre, errepidean dago, ba. 213 00:21:11,270 --> 00:21:12,938 Ez niri sinetsi, ba. 214 00:21:14,539 --> 00:21:14,973 Agur, C.L. 215 00:21:17,509 --> 00:21:18,610 Ez. 216 00:21:22,047 --> 00:21:24,950 Berehala egongo naiz zurekin, jauna. 217 00:21:26,852 --> 00:21:31,089 Saguzahar eztenduna bezain zitala zara, C.L. 218 00:21:32,391 --> 00:21:34,960 Ez, demontre, ez deitu berriz. 219 00:21:36,628 --> 00:21:41,933 Ez deitu berriz. Negozio bat daukat eta Fletcher ez da nire kontua. 220 00:21:54,713 --> 00:21:56,682 Zer nahi duzu? 221 00:22:53,739 --> 00:22:57,376 Ez dituzu probatu nahi? Gasolina daukate. 222 00:22:59,644 --> 00:23:03,048 Proba itzazu pare bat aldiz. 223 00:23:26,104 --> 00:23:28,807 O, nire banana txikia! 224 00:23:41,353 --> 00:23:43,855 Demontre, zer ari da! 225 00:24:05,043 --> 00:24:10,248 Hau erabat sinesgaitza da. 226 00:24:15,687 --> 00:24:18,356 Zuk kasete hori jartzea nahi nuke. 227 00:24:19,858 --> 00:24:25,564 Burkburnetteraino bide osoa egin duzu? Ez da posible! 228 00:24:27,799 --> 00:24:29,634 Orain entzun nahi duzu. 229 00:24:30,335 --> 00:24:33,672 Irratian entzun nahi dut. Zure irratsaioan. 230 00:24:36,842 --> 00:24:39,678 Ez dut uste hori egitea legezkoa denik. 231 00:24:39,711 --> 00:24:43,181 Komunikazio Batzordearen arauak eta kontu horiek. 232 00:24:43,215 --> 00:24:47,085 Aurki ezazu hori nola egin eta egizu. 233 00:24:47,219 --> 00:24:50,155 Arauak hautsi edo auskalo. 234 00:24:53,558 --> 00:24:54,726 Zergatik? 235 00:24:54,993 --> 00:24:57,562 Hiltzaileak hemen daudelako. 236 00:24:57,662 --> 00:25:03,101 Azken bi urteetan hildakoak agertu dira Texasko ipar-ekialde osoan. 237 00:25:07,939 --> 00:25:12,110 Agintariak beldurtuta daude eta ez dituzte hilketatzat salatu nahi… 238 00:25:12,143 --> 00:25:14,246 …eta istripuak edo desagertuak direla esaten dute. 239 00:25:14,279 --> 00:25:17,916 Azken txikizioa grabatu baduzu, jar ezazu irratian. 240 00:25:18,416 --> 00:25:22,187 Ea agintariek laguntzen didaten, ni isilarazi ordez. 241 00:25:22,754 --> 00:25:26,057 Horrela benetako zerbait egingo duzu. 242 00:25:27,526 --> 00:25:28,960 Bakarrik ariko omen zinen. 243 00:25:30,428 --> 00:25:33,398 Zure laguntza behar dut, andereño. 244 00:25:41,273 --> 00:25:45,911 Stretch deituidazu, Enright jauna. 245 00:25:46,044 --> 00:25:48,880 Deituidazu Lefty. 246 00:25:49,548 --> 00:25:52,584 Atsegin handia da zurekin tratua egitea. 247 00:25:53,752 --> 00:25:56,588 Eskerrik asko. 248 00:25:56,655 --> 00:25:58,590 Egun ona pasa. 249 00:25:59,791 --> 00:26:01,426 Zuk ere bai. 250 00:26:28,253 --> 00:26:32,290 Txapelduna berriz! Draytonek berriz lortu du! 251 00:26:32,324 --> 00:26:34,526 Txapelduna! Txapelduna! 252 00:26:34,759 --> 00:26:37,862 Sawyerstarrak txapeldunak! 253 00:26:39,331 --> 00:26:41,333 Txapelduna! 254 00:26:48,807 --> 00:26:52,377 Eskari berezi bat dugu gaurko. 255 00:26:52,444 --> 00:26:55,280 Orduro emango dugu hau. 256 00:26:55,313 --> 00:26:58,216 Hau Leftyrentzat da. 257 00:27:07,325 --> 00:27:11,796 "Last Round-up Rolling Grill". Txalpeldunak gara berriz ere. 258 00:27:11,830 --> 00:27:18,903 Telefono honetara ez deitzeko esan dizuet, mutilok. Moztu. 259 00:27:19,137 --> 00:27:22,307 Zer? Zer dago irratian? 260 00:27:22,540 --> 00:27:25,977 Ez niri adarra jo… Ezin dut… 261 00:27:26,311 --> 00:27:29,714 Zer katetan? 262 00:27:29,881 --> 00:27:31,883 Ez da txantxa? 263 00:27:32,050 --> 00:27:34,719 Orain sintonizatu dut. 264 00:27:38,223 --> 00:27:42,427 Buztanzikin parea! Berriz egin duzue! 265 00:27:42,494 --> 00:27:47,899 Kaka-mokordo eulitsuak! Akabatu egingo nauzue! 266 00:28:01,513 --> 00:28:04,616 K-OKLA… 267 00:28:05,450 --> 00:28:07,519 Tira, Lefty! Non zaude? 268 00:28:12,357 --> 00:28:15,960 Horrela bukatzen da Burkburnetteko K-OKLA irratiko gaurko saioa. 269 00:28:16,027 --> 00:28:17,729 "Red River Rock 'n' Roll". 270 00:28:17,729 --> 00:28:20,398 New Yorken goizeko 1:00ak dira, ondo pasa hirian. 271 00:28:20,432 --> 00:28:22,367 Los Angelesen 10:00ak, festa egiteko ordua. 272 00:28:22,367 --> 00:28:27,439 Baina Texasen bihotzean gauerdia da eta ez da ezer gertatzen. 273 00:28:30,709 --> 00:28:33,244 Dei hori ere zu iraintzeko zen. 274 00:28:33,244 --> 00:28:36,648 "Zure ipurditxoa estualdian egongo da kasete horregatik, neska". 275 00:28:36,948 --> 00:28:38,283 Ez. 276 00:29:00,805 --> 00:29:03,608 Kexu asko izango dituzu, maitea. 277 00:29:07,579 --> 00:29:11,349 Eskari bat izan da. Eskari bezala sailkatuta dago. 278 00:29:11,416 --> 00:29:13,852 Jendea gauero kexatzen da eskariez, ezta? 279 00:29:28,433 --> 00:29:30,835 Ekarriko dizut kafe bat Big Statetik? 280 00:29:32,103 --> 00:29:33,138 Ez. 281 00:29:37,041 --> 00:29:39,344 Leftyren zain zaude, ala? 282 00:29:41,312 --> 00:29:42,981 LG… 283 00:29:46,885 --> 00:29:49,454 -Gabon, LG. -Gabon. 284 00:29:50,488 --> 00:29:51,856 Ze kristo! 285 00:30:02,667 --> 00:30:03,701 Kaka! 286 00:30:14,646 --> 00:30:16,381 K-OKLA, Stretch naiz. 287 00:30:17,515 --> 00:30:18,817 Aizu? 288 00:30:20,018 --> 00:30:21,085 Aizu? 289 00:30:24,088 --> 00:30:25,490 Aizu? 290 00:30:28,927 --> 00:30:30,361 Aizu? Lefty? 291 00:31:01,226 --> 00:31:02,093 LG? 292 00:31:09,767 --> 00:31:11,236 Lefty? 293 00:32:14,666 --> 00:32:15,934 Lefty? 294 00:32:20,872 --> 00:32:26,477 Irrati-iragarkiak erosi nahi ditut. 295 00:32:27,845 --> 00:32:30,882 Erotu egin al zara? Itxita dago! 296 00:32:30,982 --> 00:32:34,619 Ospa bihar arte. Berriz etorri beharko duzu. 297 00:32:34,652 --> 00:32:37,522 Ez, baina… Bai… 298 00:32:38,723 --> 00:32:42,060 Beraz, hau da irratia? Jiragailu geldiezina? 299 00:32:42,160 --> 00:32:45,163 Eterrean dabiltzan uhinak. 300 00:32:48,366 --> 00:32:52,136 Badakit zer pentsatzen duzun: Moldatuko naiz tipo bitxi honekin. 301 00:32:52,904 --> 00:32:54,005 Badakizu, zer? 302 00:32:58,676 --> 00:33:01,312 Zu zara nire gustukoena. 303 00:33:01,379 --> 00:33:04,649 Nik eta Bubba nire anaiak gauero entzuten dizugu. 304 00:33:06,551 --> 00:33:09,487 Musika da nire bizitza. 305 00:33:09,587 --> 00:33:12,323 Zu zara nire gustukoena… 306 00:33:12,390 --> 00:33:16,194 …baina lotsa handia ematen dit eskariak egiteko deitzeak. 307 00:33:16,227 --> 00:33:18,529 Gorpuztu gabeko zerbait da eta. 308 00:33:19,564 --> 00:33:20,732 Baina… 309 00:33:22,333 --> 00:33:27,438 Orain gorputz eta odol gaudenez, eskari bat egin diezazuket, ezta? 310 00:33:29,240 --> 00:33:30,708 Jakina. 311 00:33:33,511 --> 00:33:36,314 Tira ba… Demagun… 312 00:33:37,515 --> 00:33:38,750 …Iron Butterfly? 313 00:33:39,884 --> 00:33:43,121 "Inna-Vida-da-Gadda" edo horrelako zerbait. 314 00:33:43,287 --> 00:33:44,722 Gogorra da! 315 00:33:44,789 --> 00:33:50,061 Inoiz ez naiz irrati batean egon. 316 00:33:50,094 --> 00:33:52,797 Bisitaldi bat egingo al didazu? 317 00:33:52,897 --> 00:33:53,631 Bisitaldi bat? 318 00:33:56,401 --> 00:33:59,070 Bai, noski. 319 00:33:59,103 --> 00:34:02,740 Baina azkar eta "Irteera" kartelean bukatuko da. 320 00:34:03,441 --> 00:34:05,710 Jakina! 321 00:34:07,745 --> 00:34:10,581 Hona zure bisitaldia. Hemen lanpara bat dago. 322 00:34:10,848 --> 00:34:12,417 Lanpara bat! 323 00:34:12,483 --> 00:34:14,585 Idazmakina bat. 324 00:34:14,619 --> 00:34:17,488 -Gomazko gizon bat. -Gomazko gizon bat! Zer polita! 325 00:34:17,555 --> 00:34:18,756 Armadillo. 326 00:34:19,824 --> 00:34:23,161 -Hau marrazo jauna da. -O, marrazo jauna! 327 00:34:24,595 --> 00:34:26,664 Hemen, loreak. 328 00:34:28,566 --> 00:34:30,668 Rolodex bat. 329 00:34:32,170 --> 00:34:33,771 Hona lanpara bat. 330 00:34:34,505 --> 00:34:37,108 Eta hor dago irteera. Bukatu da bisitaldia. 331 00:34:53,624 --> 00:35:00,364 I-R-T-E-E-R-A. 332 00:35:00,798 --> 00:35:02,533 Irteera! 333 00:35:04,035 --> 00:35:04,869 Gabon. 334 00:35:05,770 --> 00:35:07,705 Gabon. 335 00:35:09,874 --> 00:35:11,676 Gabon! 336 00:35:12,643 --> 00:35:14,545 Gabon. 337 00:35:19,283 --> 00:35:20,852 Gabon! 338 00:35:22,487 --> 00:35:24,122 Gabon. 339 00:35:29,794 --> 00:35:32,330 Eta nire eskaria, zer? 340 00:35:34,031 --> 00:35:35,032 Badakizu zer? 341 00:35:36,200 --> 00:35:42,840 Leftyk eskatutako grabazio hori, gaur jarri duzuna… 342 00:35:42,974 --> 00:35:45,510 …asko gustatu zait! 343 00:35:57,588 --> 00:36:01,959 Zer zen hori? "Rambo III"ren hots-banda? 344 00:36:10,034 --> 00:36:11,569 Berriz jar dezakezu? 345 00:36:17,175 --> 00:36:19,443 Asko gustatuko litzaidake. 346 00:36:19,510 --> 00:36:23,614 Kopia bat eman diezadakezu. 347 00:36:23,681 --> 00:36:28,586 Eta autografo batez eskainia. 348 00:36:29,854 --> 00:36:33,391 Zale bikain bati! 349 00:36:33,391 --> 00:36:35,860 -Zer dago hor? -Diskoen biltegia. 350 00:36:35,893 --> 00:36:38,729 Urrezko disko zaharren gordelekua? 351 00:36:38,796 --> 00:36:41,599 Eta, beharbada, musika berria…? 352 00:36:45,002 --> 00:36:47,371 Ni, ez, zakilmokoa! 353 00:36:47,772 --> 00:36:50,141 Harrapatu neska! 354 00:37:12,897 --> 00:37:14,832 Xafla mailatu dit! 355 00:37:15,166 --> 00:37:17,301 Burmuinak sutan dauzkat! 356 00:37:17,335 --> 00:37:20,504 Vietnamgo oroitzapenak! Vietnamgo oroitzapenak! 357 00:37:22,740 --> 00:37:25,943 Larru-aurpegi, putakumea! 358 00:37:25,977 --> 00:37:30,014 Begira zer egin diozun nire Sonny Bono ileordeari! 359 00:37:30,114 --> 00:37:31,249 Ze ostia! Ezin dut sinetsi! 360 00:37:32,483 --> 00:37:37,588 Xafla-estalki berri bat erosi beharko didazu, Larru-aurpegi! 361 00:37:41,492 --> 00:37:45,630 Xafla mailatzen zaidanean ospitalera eramaten naute beti! 362 00:37:55,539 --> 00:37:58,676 Gutxienez ez nau jipoituta utzi. 363 00:38:04,682 --> 00:38:05,983 Txakurra ehizara doa! 364 00:38:06,050 --> 00:38:08,619 Harrapatu puta hori, Larru-aurpegi! 365 00:38:09,620 --> 00:38:11,188 Txakurra ehizara doa! 366 00:38:19,563 --> 00:38:21,065 Ospa! 367 00:38:31,676 --> 00:38:33,844 "Humble Pie"! 368 00:38:37,381 --> 00:38:39,850 Mugi, Larru-aurpegi! Harrapatu puta hori! 369 00:38:43,754 --> 00:38:45,222 Ospa! 370 00:38:49,660 --> 00:38:51,762 Musika da nire bizitza! 371 00:39:04,975 --> 00:39:11,916 "Haiek beldurretik bizi dira. Haiek beldurretik bizi dira". 372 00:39:59,630 --> 00:40:02,800 Stretch, maitea, badakizu atea irekita dagoela? 373 00:40:07,004 --> 00:40:07,605 Aizu! 374 00:40:10,141 --> 00:40:11,275 Zer ostia? 375 00:40:11,942 --> 00:40:15,713 Miazkatu nire xafla, txakur-zakil horrek! 376 00:40:15,880 --> 00:40:18,849 Zer ostia ari zara hemen, putakume eroa? 377 00:40:18,916 --> 00:40:19,950 Alde hemendik! 378 00:40:27,191 --> 00:40:31,262 Posta jasotzeko ordua! 379 00:40:36,434 --> 00:40:39,270 Posta jasotzeko ordua! 380 00:40:43,707 --> 00:40:45,509 Ho Chi Minh! 381 00:40:52,450 --> 00:40:55,619 1, 2… eta 3! 382 00:41:03,627 --> 00:41:05,296 Segi, putakumea! 383 00:41:31,055 --> 00:41:32,089 Alde! 384 00:41:33,190 --> 00:41:34,425 Utzi bakean! 385 00:42:21,205 --> 00:42:23,407 Ez, ez, ez! Mesedez, ez! 386 00:42:23,741 --> 00:42:25,142 Posta jasotzen! 387 00:42:27,545 --> 00:42:31,081 Ez, ez, ez! Mesedez, ez! 388 00:42:38,756 --> 00:42:41,759 Ez, ez, ez! Mesedez, ez! 389 00:42:44,395 --> 00:42:49,433 Ez, ez, ez! Mesedez, ez! 390 00:42:55,839 --> 00:42:57,341 Nirekin haserre zaude? 391 00:43:00,177 --> 00:43:02,413 Zenbateraino zaude nirekin haserre? 392 00:43:05,783 --> 00:43:07,518 Ez zaude benetan nirekin haserre? 393 00:43:19,496 --> 00:43:21,198 Zenbateraino zintzoa zara? 394 00:43:40,150 --> 00:43:42,720 Harrapatu puta hori, Larru-aurpegi! 395 00:43:48,492 --> 00:43:54,665 Zenbateraino zintzoa zara? 396 00:44:17,855 --> 00:44:20,024 Benetan? 397 00:44:22,660 --> 00:44:29,500 Benetan zintzoa zara? 398 00:44:44,348 --> 00:44:46,116 Oso zintzoa zara. 399 00:44:53,257 --> 00:44:54,558 Onena zara. 400 00:45:04,034 --> 00:45:04,968 O, ez! 401 00:45:29,927 --> 00:45:33,030 Ez, ez! 402 00:45:34,865 --> 00:45:37,334 Ai, ene! 403 00:46:14,037 --> 00:46:15,339 Larru-aurpegi! 404 00:46:18,375 --> 00:46:20,711 Harrapatu duzu, Bubba? Puta hori harrapatu duzu? 405 00:46:25,482 --> 00:46:30,154 Bera zen nire gustukoena, baina berak bazekien. 406 00:46:30,187 --> 00:46:34,124 Orain, inork ez daki. 407 00:46:37,561 --> 00:46:40,330 Begira zer egin diozun nire xaflari, putakumea! 408 00:46:42,032 --> 00:46:45,235 Neska harrapatu duzu? Ondo harrapatu duzu? 409 00:46:46,336 --> 00:46:48,205 Ekatzu bostekoa! 410 00:46:49,006 --> 00:46:50,841 Nik ere lortu dut bat! 411 00:46:51,074 --> 00:46:53,744 Hilotz extra bat! 412 00:46:55,746 --> 00:46:59,383 Begira zenbat haragi! Lagunduidazu hau ateratzen! 413 00:47:10,894 --> 00:47:12,596 Arre! 414 00:47:21,905 --> 00:47:24,875 Ez. Ihes egingo dute. 415 00:47:25,509 --> 00:47:28,078 Ez, ez. Ihes egingo dute. 416 00:47:28,312 --> 00:47:31,048 Ez dute ihes egin behar! 417 00:47:45,929 --> 00:47:48,565 Zer demontre, Lefty, berandu zabiltza! 418 00:48:00,978 --> 00:48:02,746 Demontre, Lefty! 419 00:48:58,035 --> 00:49:05,475 TEXASKO GUDUAREN LURRA 420 00:50:44,474 --> 00:50:45,475 Stretch! 421 00:50:48,245 --> 00:50:49,212 Lefty! 422 00:50:53,784 --> 00:50:54,751 Stretch! 423 00:50:57,387 --> 00:50:57,854 Eutsi hor! 424 00:50:59,056 --> 00:51:00,757 Zerbaiti heldu! Eutsi! 425 00:51:02,459 --> 00:51:05,429 Lefty, etorri egin dira! Non zeunden? 426 00:51:05,929 --> 00:51:08,899 Hala egin behar nuen. Erabili egin zaitut. 427 00:51:08,932 --> 00:51:11,101 Orain hemen naukazu. Helduiozu honi! 428 00:51:13,570 --> 00:51:16,273 Heldu honi eta ez negar egin. Hemen naukazu. 429 00:51:16,306 --> 00:51:18,341 Hemen naukazu. Tira, helduiozu! 430 00:51:24,514 --> 00:51:26,316 Heldu diozu, tira! 431 00:51:27,951 --> 00:51:30,654 Eutsiozu, ba! 432 00:52:11,928 --> 00:52:13,930 Ai, Jauna! 433 00:52:48,698 --> 00:52:50,834 O, Jauna… 434 00:52:50,934 --> 00:52:53,904 …lagunduidazu nire ondoan datorren arrotza garaitzen… 435 00:52:54,004 --> 00:52:55,939 …indarra kentzen baitit. 436 00:52:56,206 --> 00:52:59,976 Jauna, amaiera erakutsi zenidan. 437 00:53:00,177 --> 00:53:04,648 Erakutsidazu zeri diodan beldur, haren beldur sekula ez egoteko. 438 00:54:33,703 --> 00:54:35,372 Deabruaren jolastokia da hau. 439 00:54:42,545 --> 00:54:45,815 Dena botako dut! 440 00:54:48,485 --> 00:54:51,721 Dena botako dut! 441 00:54:52,589 --> 00:54:56,326 Dena botako dut! 442 00:55:43,406 --> 00:55:48,278 Ez nuke hau esan nahi, baina lehen harrapatu duzuen hori da onena. 443 00:55:48,345 --> 00:55:51,448 Nirea da! Ez Bubbarena! Nirea da! 444 00:55:51,514 --> 00:55:53,416 Nahikoa da! 445 00:55:53,450 --> 00:55:55,452 Zinemara joan nahi duzue? Ez dago jenderik. 446 00:55:55,518 --> 00:55:57,420 Denak futbolera joan dira. 447 00:55:57,454 --> 00:55:58,955 Gaur gauekoa porrota da. 448 00:55:59,222 --> 00:56:03,026 Hilean haragi gehien jaten den asteburua eta gu dirua galtzen! 449 00:56:03,059 --> 00:56:05,628 Demontre! Ofizioa utzi beharko dugu! 450 00:56:05,695 --> 00:56:10,300 Musu emaiozu nire xaflari! Ahaztu egingo zitzaizun. 451 00:56:10,400 --> 00:56:12,802 Xafla honek finantziatu zuen janari-negozio hau. 452 00:56:12,869 --> 00:56:16,473 Zorioneko txinatar matxetedunik gabe, nik buruan zauririk ez. 453 00:56:16,506 --> 00:56:18,875 Buruko zauririk gabe, haragi saltze ibiltaririk ez! 454 00:56:18,908 --> 00:56:21,277 Xaflari musu emaiozu. Ez ahaztu hori. 455 00:56:27,617 --> 00:56:30,453 Larrutu txerri hori eta puskatan moztu! 456 00:56:30,487 --> 00:56:34,290 -Nire ilar usainduna da! -Jarri zerria parrilan! 457 00:56:34,324 --> 00:56:39,129 Biharko partida aurreko gosarirako kruasan-ogitarte pila salduko dugu! 458 00:56:39,229 --> 00:56:40,964 Izugarri gustatzen zait herri hau! 459 00:56:40,997 --> 00:56:44,567 Ekarri hori, baboa, eta jarri parrila martxan. 460 00:58:55,098 --> 00:58:57,033 Ez. Ez dago ondo. 461 00:58:57,400 --> 00:58:59,102 Ez dago ondo. 462 00:59:00,236 --> 00:59:01,771 Ez dago ondo. 463 00:59:31,434 --> 00:59:34,704 Mugi, Bubba! Xerra balitz bezala prestatuko dugu txikle-ipurdi hori. 464 00:59:35,071 --> 00:59:37,240 "Zoaz korrika diru horren bila". 465 00:59:37,273 --> 00:59:40,009 "Harrapatu dolar hori. Bizkor ibili". 466 00:59:40,076 --> 00:59:44,247 Mozkor ergela, atea ixteko ere ergelegia! 467 00:59:48,084 --> 00:59:51,120 Zer ari zara? Zerbait ezkutatzen ari zara? 468 00:59:56,359 --> 00:59:58,928 Presta ezazu begi-globozko "paté" hori. 469 00:59:58,995 --> 01:00:02,932 Zu, buztanzikina! Nora joan zara? 470 01:00:04,434 --> 01:00:05,668 Lagundu. 471 01:00:05,835 --> 01:00:08,338 Lagundu, mesedez. 472 01:00:08,838 --> 01:00:10,807 Mesedez, lagunduidazu. 473 01:00:11,708 --> 01:00:14,043 Lagundu diezadakezu hemendik ateratzen? 474 01:00:14,110 --> 01:00:15,478 Lagundu diezadakezu hemendik ateratzen? 475 01:00:21,451 --> 01:00:25,121 Jaitsi hori. Jaitsi hori. 476 01:00:26,122 --> 01:00:27,624 Zer da hori? 477 01:00:27,824 --> 01:00:31,961 Bustita dago? Bustita dago! Jaits ezazu. 478 01:03:18,161 --> 01:03:19,796 Maitea. 479 01:03:23,666 --> 01:03:24,634 Maitea? 480 01:03:25,501 --> 01:03:29,172 Ez beldurrik izan, maitea. 481 01:03:36,879 --> 01:03:38,581 O, ez, LG! 482 01:03:42,819 --> 01:03:45,354 O, ez! 483 01:03:45,521 --> 01:03:46,222 O, ez! 484 01:03:47,490 --> 01:03:48,891 LG! 485 01:03:50,193 --> 01:03:52,395 Ai, ene! 486 01:03:53,429 --> 01:03:55,031 LG! 487 01:03:55,097 --> 01:03:56,999 Zu ere harrapatu zaituzte? 488 01:03:57,400 --> 01:03:58,768 O, LG! 489 01:04:02,839 --> 01:04:06,375 Askatu egin behar zaitugu. 490 01:04:45,114 --> 01:04:47,717 Ez zaitut berriz ikusiko, maitea. 491 01:04:55,124 --> 01:04:56,392 Ez. 492 01:04:57,827 --> 01:05:00,129 Ez! 493 01:05:06,269 --> 01:05:07,737 Kaka! 494 01:05:57,653 --> 01:05:59,989 LG… 495 01:06:01,023 --> 01:06:03,859 …maite zaitut. 496 01:06:28,150 --> 01:06:32,722 Bubba, ergela! Mugitu ipurdia honantz. 497 01:06:32,822 --> 01:06:34,890 -Hanka sartu duzu berriz! -Hanka sartu duzu berriz! 498 01:06:34,991 --> 01:06:37,426 Esaten du: "Ekarri abokatu horiek". 499 01:06:37,593 --> 01:06:41,430 "Legezko haragia, aizue!" 500 01:06:41,797 --> 01:06:47,269 Denbora baliotsua alferrik galdua argal horiekin jakia prestatzen… 501 01:06:47,303 --> 01:06:49,939 …eta ez duzue tamainako xerrarik egin. 502 01:06:50,039 --> 01:06:54,744 Ni naiz hemen janari egokia egiten duen bakarra! 503 01:06:54,777 --> 01:06:57,947 Bubba, buztanmotz arraioa! 504 01:06:58,014 --> 01:07:02,284 Hanka sartu duzu berriz. Hori habe nagusia zen! 505 01:07:04,954 --> 01:07:10,559 Ergelak! Ikusiko duzue zuek biek! 506 01:07:10,626 --> 01:07:14,363 Begira zure anaiak zer egin duen! Kaka-mokordo ustela! 507 01:07:14,397 --> 01:07:17,566 Habe nagusia bota, eta begira orain! 508 01:07:18,434 --> 01:07:20,703 Horra zer gertatzen den! 509 01:07:21,137 --> 01:07:26,108 Astazakila! Haragi txarra da, ez moztu! 510 01:07:26,142 --> 01:07:29,779 Familiako ohiturek herriko haragirik onena eskatzen dute. 511 01:07:29,812 --> 01:07:34,316 Diru gehiago galdua! Ez dut inoiz atsedenaldirik. 512 01:07:34,750 --> 01:07:37,219 Lan eta lan gau eta egun! 513 01:07:37,420 --> 01:07:40,623 Jendaurrean saltzen eta saltzen! 514 01:07:40,656 --> 01:07:45,428 Zuek biak, berriz, alproja ustelak, egun osoan irratia entzuten… 515 01:07:45,461 --> 01:07:48,397 …eta zuen etxea zerratzen! 516 01:07:55,805 --> 01:07:57,106 Dena bota! 517 01:07:57,940 --> 01:08:00,142 Dena lurrera! 518 01:08:00,643 --> 01:08:03,479 Deabrua lurperatu! 519 01:08:06,415 --> 01:08:09,819 Jainkoa gure arimez errukitu dadila! 520 01:08:13,956 --> 01:08:17,026 Atera zera hori hortik! 521 01:08:17,093 --> 01:08:20,596 Butano-biltegi nagusia hautsiko zen, beharbada. 522 01:08:20,629 --> 01:08:23,766 Hor goian dago! Begiraiozu! 523 01:08:23,866 --> 01:08:26,469 Zergak! Zergak! 524 01:08:26,502 --> 01:08:29,271 Zerga aluek dena izorratzen dute! 525 01:08:29,305 --> 01:08:35,444 Lapurrek, politikariek eta aktoreek ez dute zergarik ordaintzen! 526 01:08:35,511 --> 01:08:39,949 Sosik bildu ezinik dabilenak ordaintzen ditu zergak. 527 01:08:40,349 --> 01:08:43,419 Negoziogizon txikiari ipurditik ematen diote beti! 528 01:08:45,688 --> 01:08:49,458 Hau zaborra da! Uztazu sukalde kontu hau! 529 01:08:49,458 --> 01:08:55,898 Ordua da. Giroan dago. Hori nahi du jendeak. 530 01:08:55,965 --> 01:08:57,833 Ez dut hori berriz entzun nahi! 531 01:08:57,867 --> 01:08:59,235 Vietnam da! 532 01:09:05,641 --> 01:09:07,009 Zer arraio izan da hori? 533 01:09:07,843 --> 01:09:11,013 Ez dakit. Su festa handi bat zirudien. 534 01:09:20,523 --> 01:09:21,891 Vietnam! 535 01:09:23,359 --> 01:09:24,593 Napalm! 536 01:09:26,362 --> 01:09:27,763 Sua zuloan! 537 01:09:33,269 --> 01:09:36,572 Butano-edukiontzi nagusia goian dago, Bubba! 538 01:09:36,605 --> 01:09:40,075 Zoaz gora begiratzera! Mugi ipurdia! 539 01:09:40,176 --> 01:09:43,412 Zoaz gora begiratzera! Zoaz gora! 540 01:09:44,346 --> 01:09:47,249 Orain, ez! Hau Vietnam da! 541 01:09:47,283 --> 01:09:49,118 Kolpe bat da. Tiro bat da. Danbateko bat da. 542 01:09:49,185 --> 01:09:50,519 Isilaraz ezazu, Bubba! 543 01:10:02,531 --> 01:10:03,966 Ikusi duzu hori? 544 01:10:03,999 --> 01:10:06,769 Ikusi duzu? Ez duzu ikusi? 545 01:10:06,802 --> 01:10:09,104 Ikusi duzu, bai edo ez? 546 01:10:09,238 --> 01:10:12,208 Zoaz begiratzera! 547 01:10:12,241 --> 01:10:15,978 -Vietnam! -O, isilik egon! 548 01:10:16,045 --> 01:10:19,081 Zoaz begiratzera ni ipurdian joka hasi baino lehen. 549 01:10:19,114 --> 01:10:22,718 Iratxo eroren bat saltoka dabil hemen! 550 01:10:22,751 --> 01:10:28,991 Iratxoa? Handia? Iratxo handi ero bat! 551 01:10:29,058 --> 01:10:30,626 Mugi gaitezen, anaia. 552 01:10:54,683 --> 01:10:56,018 Ai, Jauna! 553 01:11:02,825 --> 01:11:04,593 Jauna! 554 01:11:16,372 --> 01:11:17,673 Franklin. 555 01:11:36,892 --> 01:11:40,296 Ez negar egin, anaia. 556 01:11:41,230 --> 01:11:43,732 Orain hemen nago. 557 01:11:44,867 --> 01:11:46,302 Orain hemen nago! 558 01:11:47,569 --> 01:11:50,072 Ezin dute hori egin! 559 01:11:50,139 --> 01:11:51,640 Ezin dute hori egin! 560 01:11:52,841 --> 01:11:54,843 Ezin dute hori egin! 561 01:11:54,877 --> 01:11:56,545 Ezin dute hori egin! 562 01:12:06,021 --> 01:12:09,191 Infernura bidaliko zaituztet berriz! 563 01:12:09,224 --> 01:12:10,959 Infernura bidaliko zaituztet berriz! 564 01:14:31,700 --> 01:14:33,368 Ondo da! Ondo da! 565 01:14:35,070 --> 01:14:36,839 Hitz egigun honetaz! 566 01:14:38,040 --> 01:14:40,476 Haserre zaude? Eta ni, zer? 567 01:14:40,509 --> 01:14:43,645 Entzun, hau ez da ondo aterako. 568 01:14:46,582 --> 01:14:50,686 Zurekin irekia izan nahi dut, baina ezin! Ez da inoren errua. Ezin dut! 569 01:14:54,656 --> 01:14:56,658 Utzi joaten. 570 01:14:58,694 --> 01:15:00,195 Utzi joaten. 571 01:15:00,229 --> 01:15:04,166 Zer arraio gertatzen da hemen? 572 01:15:07,002 --> 01:15:09,271 Bubba, txoroa alaena! 573 01:15:10,272 --> 01:15:11,773 Alde hemendik! 574 01:15:14,243 --> 01:15:16,078 Nor da hau? 575 01:15:16,445 --> 01:15:17,946 Ulertzen dut! 576 01:15:18,013 --> 01:15:21,316 Zu zara gure etxea txikitzen ari den saboteatzailea? 577 01:15:21,450 --> 01:15:24,052 Negoziotik atera nahi nauzu? 578 01:15:24,620 --> 01:15:29,558 Milaka dolar galduak. Badaukazu diru hori? Ez! 579 01:15:29,825 --> 01:15:34,463 Nire disko-jartzailea da. Nire gustukoena. 580 01:15:34,530 --> 01:15:36,365 Zikinoso hori? 581 01:15:36,632 --> 01:15:38,634 Ez al didazue esan akabatu duzuela? 582 01:15:38,700 --> 01:15:40,736 Tira, bai. 583 01:15:40,769 --> 01:15:42,871 Larru-aurpegik behin hil du gaur gauean. 584 01:15:43,372 --> 01:15:48,977 Baina aurpegia gorritua du. Bubba jolasean aritu da berarekin. 585 01:15:49,044 --> 01:15:53,682 Bubbak gustukoa du! Bubbak andregaia du! 586 01:15:53,982 --> 01:15:58,854 Bubbak andregaia du! Bubbak andregaia du! 587 01:16:04,493 --> 01:16:09,331 Hori al da, Bubba? Zakila eta aluaren kontu zaharra? 588 01:16:09,531 --> 01:16:13,268 S-C-E-X-U-A. Sexua! 589 01:16:13,402 --> 01:16:16,138 Eta hori zer zen jakin behar zenuen, ezta? 590 01:16:16,438 --> 01:16:18,073 Ezin zenuen bakean utzi. 591 01:16:18,340 --> 01:16:21,343 Zer zen jakin nahi bazenuen, zergatik ez didazu galdetu? 592 01:16:21,410 --> 01:16:24,112 Zer den jakin nahi duzu? 593 01:16:24,279 --> 01:16:28,350 Galdeidazu. Galdeidazu! Iruzur hutsa da. 594 01:16:28,450 --> 01:16:31,019 Hori besterik ez da. Ez zaitez tartean sartu. 595 01:16:31,119 --> 01:16:33,855 Lagundu! Lagundu! 596 01:16:35,424 --> 01:16:37,192 Mesedez, lagundu. 597 01:16:37,693 --> 01:16:41,196 -"Lagundu". -Mesedez, lagundu. 598 01:16:44,266 --> 01:16:47,703 Andereño txintxoa, nahikoa da. 599 01:16:47,769 --> 01:16:49,071 Uztazu bakean, demontre! 600 01:16:51,673 --> 01:16:53,809 Bubba, neska akabatu behar zenuen. 601 01:16:53,842 --> 01:16:55,844 Akaba ezazu orain! 602 01:16:57,379 --> 01:16:58,380 Ez. 603 01:16:58,847 --> 01:17:01,516 -Arratoi bat bezala erre ezazu! -Akaba ezazu orain! 604 01:17:02,384 --> 01:17:06,221 Arratoi bat bezala erre ezazu! Arratoi bat bezala erre ezazu! 605 01:17:07,823 --> 01:17:11,460 Akaba ezazu orain. Akaba ezazu orain, Bubba! 606 01:17:14,696 --> 01:17:16,898 Emadazu hori! 607 01:17:17,966 --> 01:17:21,403 Ipurdi puska batengatik saldu gaituzu. 608 01:17:21,737 --> 01:17:26,108 Aukeratu egin behar duzu, motel, sexua edo motozerra. 609 01:17:26,708 --> 01:17:29,811 Sexua da… Auskalo! 610 01:17:29,845 --> 01:17:33,715 Baina motozerra familiartekoa da! 611 01:17:34,750 --> 01:17:37,886 Ikusiko duzu aitonak hau jakitean. 612 01:17:41,156 --> 01:17:43,025 Neska eraman. 613 01:17:45,327 --> 01:17:46,728 Zabortegian dago orain. 614 01:17:46,828 --> 01:17:47,996 O, ez! 615 01:17:49,665 --> 01:17:50,332 O, ez! 616 01:17:51,199 --> 01:17:52,000 Bat… 617 01:17:52,701 --> 01:17:54,670 Bi… 618 01:17:55,604 --> 01:17:57,606 …eta hiru! 619 01:18:16,892 --> 01:18:19,561 Afalordua! Demontre! Afaltzera! 620 01:18:19,594 --> 01:18:22,431 Jan eta korrika! Jan eta korrika! 621 01:18:22,464 --> 01:18:25,567 Futbolzale pila bati jaten eman behar zaio! 622 01:18:25,600 --> 01:18:28,937 Mugi! Aitonari bizkor ibiltzea gustatzen zaio. 623 01:18:29,104 --> 01:18:30,405 Hala izan da beti! 624 01:18:30,439 --> 01:18:34,276 Zatozte! Zatozte! Denbora dirua da! 625 01:18:35,477 --> 01:18:39,981 Buztanzikin horiek familiaren zama dira! 626 01:18:40,048 --> 01:18:44,653 Anai gazteenak zaintzen makurtu zitzaizkidan sorbaldak. 627 01:18:44,720 --> 01:18:49,157 Horrela zanpatu nuen neure gaztaroa. 628 01:18:49,291 --> 01:18:52,327 Gazta-saltsako poto bat bezala. 629 01:18:53,662 --> 01:19:00,135 Ez dut bizimodu usteldu hau bukatu nahi erbinude betoker bat bezala. 630 01:19:00,235 --> 01:19:04,973 Zu zara Bubbak afaltzera ekarritako lehen neska. 631 01:19:05,073 --> 01:19:07,242 Okasio berezia da. 632 01:19:07,275 --> 01:19:10,946 Aitona zu ezagutzeko irrikaz egongo da. 633 01:19:11,279 --> 01:19:15,350 137 urterekin, Jesse James bezain azkarra da oraindik. 634 01:19:15,417 --> 01:19:17,152 Beraz, ez kezkatu. 635 01:19:17,185 --> 01:19:21,957 Hemen dator aitona. Bejondeizula, aitona! 636 01:19:22,023 --> 01:19:25,527 Jolasgaraia da! Afaltzeko ordua da! 637 01:19:25,594 --> 01:19:28,363 Zure mutilek zerbait utzi dizute hemen. 638 01:19:28,430 --> 01:19:33,502 Bai, ez, bai, ez, maite zaitugu zinez! 639 01:19:36,238 --> 01:19:39,341 Lasai, orain. Lasai aitonarekin. 640 01:19:39,775 --> 01:19:42,844 Ekar ezazue hona poliki. 641 01:19:43,278 --> 01:19:47,482 Kontuz aitonarekin. 642 01:19:50,719 --> 01:19:53,388 Ez ezazue horrela astindu, demontre! 643 01:19:53,421 --> 01:19:56,258 Kaka eginaraziko diozue! 644 01:20:00,562 --> 01:20:05,066 Aitonaren dieta likidoak arrosa bezain fresko iraunarazi dio. 645 01:20:05,100 --> 01:20:07,369 Udaberriro, Atlas Rendering enpresak… 646 01:20:07,402 --> 01:20:11,239 …barbakoa handi bat eskaintzen zion aitonari. 647 01:20:11,306 --> 01:20:15,744 Maisua zen! Bakarra eta paregabea. 648 01:20:15,977 --> 01:20:18,880 Berak irakatsi zizkigun lanbideko gorabehera guztiak. 649 01:20:19,014 --> 01:20:21,082 Haragitan hazi gintuzten. 650 01:20:22,584 --> 01:20:26,822 Baina aintzaren ondoren, lotsa dator. 651 01:20:26,855 --> 01:20:29,491 Atlas automatizatu egin zen. 652 01:20:29,558 --> 01:20:33,829 Kaiola elektrifikatuak, altzairuzko biltegiak… 653 01:20:33,895 --> 01:20:35,931 …mailu neumatikoak. 654 01:20:36,565 --> 01:20:40,035 Gauza horiek ikusita, aitona erotu egin zen. 655 01:20:40,101 --> 01:20:42,404 Utzi joaten! Utzi joaten! 656 01:20:42,437 --> 01:20:46,408 Lasai egon. Laster bukatuko da eta. 657 01:20:48,510 --> 01:20:50,378 Hartu mailua. 658 01:20:51,379 --> 01:20:53,248 Hartu mailua. 659 01:20:53,281 --> 01:20:56,785 Birrintzea eta karranka… 660 01:20:56,785 --> 01:21:01,189 …ezin izan zuen hori jasan, kitto! 661 01:21:01,289 --> 01:21:05,293 Goiz batean, aitonak lana utzi zuen. 662 01:21:05,360 --> 01:21:06,561 Hura lotsa. 663 01:21:07,596 --> 01:21:10,632 Hura lotsa. Lotsa. 664 01:21:12,300 --> 01:21:15,070 Lan gehiago dago egiteko. Segi horretan. 665 01:21:15,103 --> 01:21:17,572 Hori da. Segi horretan. Bingo! 666 01:21:17,606 --> 01:21:21,443 Emadazu hori! Ekarri upel hori berehala! 667 01:21:21,476 --> 01:21:24,746 Nik egin behar al dut hemen dena? 668 01:21:24,779 --> 01:21:26,448 Zu egon zaitez hor eserita. 669 01:21:27,415 --> 01:21:31,319 Bubba, neska prest dago. Ekar ezazu! 670 01:21:32,554 --> 01:21:33,989 Ez! 671 01:21:36,825 --> 01:21:39,661 Ekar ezazu, demontre! 672 01:21:40,262 --> 01:21:41,730 Ez! Ez! 673 01:21:42,797 --> 01:21:43,899 Ekar ezazu hona! 674 01:21:52,707 --> 01:21:54,075 Lagunduidazue! 675 01:21:54,442 --> 01:21:58,113 Ez, ez, ez! Utzi joaten! 676 01:21:59,114 --> 01:22:00,749 Utzi joaten! Mesedez, lagundu! 677 01:22:00,749 --> 01:22:03,251 Hau ez duzu inoiz ahaztuko! 678 01:22:03,285 --> 01:22:05,353 Benetako ohorea da! 679 01:22:05,420 --> 01:22:08,456 Aitona jotzaile bikaina da. 680 01:22:08,657 --> 01:22:11,493 Etxean egotea bezalakoa izango da. 681 01:22:11,526 --> 01:22:14,529 Ez, ez! Lagundu! 682 01:22:14,596 --> 01:22:16,531 Ez, ez! Jauna! 683 01:22:17,933 --> 01:22:19,467 Lagunduidazu! 684 01:22:20,936 --> 01:22:23,471 Utzi joaten! 685 01:22:23,605 --> 01:22:26,207 Lagundu, mesedez! 686 01:22:27,309 --> 01:22:28,710 Mesedez, lagundu! 687 01:22:29,010 --> 01:22:31,313 Goazen aitona ikustera, motel! 688 01:22:31,346 --> 01:22:32,113 Ez! Ez! 689 01:22:40,555 --> 01:22:42,691 Ekar ezazu puta hori. 690 01:22:43,258 --> 01:22:46,728 Ez! Ez! Utzi joaten! 691 01:22:46,995 --> 01:22:49,130 Utzi joaten! 692 01:22:57,505 --> 01:23:00,308 Badator epailea! Badator epailea! 693 01:23:01,810 --> 01:23:05,680 Ez hondatu aitonaren alfonbrarik gustukoena. 694 01:23:05,814 --> 01:23:08,984 Kontuz, zipriztindu gabe! 695 01:23:09,017 --> 01:23:15,023 O, birramona, motozerren zeruan zaudena… 696 01:23:15,924 --> 01:23:18,226 …mesedez ez ekarri mutikoari zorigaitzik. 697 01:23:18,259 --> 01:23:21,329 Aizu, aitona, hona hemen mutila. 698 01:23:21,396 --> 01:23:23,598 Begira Bubbak zer ekarri dizun. 699 01:23:23,665 --> 01:23:27,235 Aitona, Bubbak gauza bat erakutsi nahi dizu. 700 01:23:27,268 --> 01:23:30,372 Begira, ipurdi mamitsu bat! 701 01:23:30,405 --> 01:23:33,608 -Jo ezazu, aitona! -Tira, aitona. 702 01:23:33,675 --> 01:23:35,210 Tira, aitona. Onena zu zara. 703 01:23:38,246 --> 01:23:41,282 Gogoratzen duzu hau? Tira, emaiozu, aitona. 704 01:23:41,316 --> 01:23:44,185 Tira, aitona. 705 01:24:06,207 --> 01:24:08,476 Tira, aitona! Zuk badakizu hori egiten! 706 01:24:21,556 --> 01:24:23,992 Emaiozu, aitona! Zu zara onena! 707 01:24:25,193 --> 01:24:29,330 Goxoa dago, ezta, aitona? 708 01:24:45,413 --> 01:24:47,248 Ez, ez, ez! 709 01:24:55,824 --> 01:24:57,492 Emaiozu puta horri! 710 01:24:57,559 --> 01:24:59,360 Tira, aitona! 711 01:25:03,698 --> 01:25:05,600 Tira, aitona! 712 01:25:05,667 --> 01:25:09,938 O, aitona! Segi aurrera! 713 01:25:39,067 --> 01:25:40,668 Ixo! 714 01:25:41,336 --> 01:25:43,571 Zer arraio gertatzen da hemen? 715 01:26:16,271 --> 01:26:19,240 Mutilok, mutilok, mutilok… 716 01:26:19,274 --> 01:26:21,743 Zer arraio gertatzen da hemen? 717 01:26:21,876 --> 01:26:26,948 Hori al da norbaiten etxean sartzeko amerikar modua? Kantari? 718 01:26:27,215 --> 01:26:31,419 Ulertu dut. Presioaren joko zaharra, ezta? 719 01:26:32,554 --> 01:26:37,559 Mutilok, sekula ez zenuten hau egin behar. 720 01:26:37,725 --> 01:26:41,729 Nork bidali zaitu? "Del-Mar Catering"eko marikoiek? 721 01:26:42,130 --> 01:26:46,100 "Burrito-man"eko oilozirin koadrila horrek? 722 01:26:46,301 --> 01:26:49,571 Bost axola zait, ba. 723 01:26:50,271 --> 01:26:52,240 Hemen txakurrak txakurra jaten du. 724 01:26:52,307 --> 01:26:56,377 Eta ez dago aski txakurrik. 725 01:26:56,411 --> 01:26:59,948 Beroa jasaten ez baduzu, ospa sukaldetik! 726 01:27:01,249 --> 01:27:02,951 Zenbat? 727 01:27:02,984 --> 01:27:05,787 Egigun tratu bat hemen. 728 01:27:05,820 --> 01:27:08,289 Benetako dirua eskura. 729 01:27:08,823 --> 01:27:11,826 Gu bion artean. Berdin zait nork bidali zaituen. 730 01:27:12,093 --> 01:27:14,395 Uztaren Jauna naiz! 731 01:27:14,896 --> 01:27:18,099 Zer da hori? Janari osasuntsu berriren bat? 732 01:27:18,566 --> 01:27:20,868 Tira, tira. 733 01:27:21,236 --> 01:27:23,571 Jakin nahi duzu zenbat diru dagoen hemen? 734 01:27:24,405 --> 01:27:26,241 Bai, hementxe. Zenbat? 735 01:27:31,412 --> 01:27:33,081 Lefty? 736 01:27:33,982 --> 01:27:35,483 Arreba. 737 01:27:36,684 --> 01:27:38,319 Lefty! 738 01:27:53,201 --> 01:27:54,202 Korri, arreba! Korri! 739 01:29:30,298 --> 01:29:36,304 Negoziogizon txikiei ipurditik ematen diete beti! 740 01:29:39,607 --> 01:29:43,745 Hemorroideak konponduko zizkidan. 741 01:29:43,778 --> 01:29:46,080 Ospitaleko egonaldia aurreztu dit. 742 01:29:49,384 --> 01:29:52,720 Honek itxura txarra du. 743 01:29:52,787 --> 01:29:57,158 Koskabiloak kiskaliko zitzaizkidan oraingoan. 744 01:30:32,760 --> 01:30:36,197 Bukatzeko ordua izango da, beharbada. 745 01:30:36,297 --> 01:30:39,133 Ikuskizuna bukatzeko ordua. 746 01:30:39,167 --> 01:30:41,969 Itzalgailua itzaltzeko. Zatoz hona, Nubbins! 747 01:30:46,741 --> 01:30:50,611 Non dago orain "Izorrai, Charlie" hori? 748 01:31:22,376 --> 01:31:28,516 "Badaezpada, laztana" non sartu duzu hori? 749 01:31:29,550 --> 01:31:32,186 Bai, hemen dago. 750 01:31:32,220 --> 01:31:39,427 Saltoki sendo bat eraikitzen duzu, iruzurrez eta azpijokoz… 751 01:31:40,161 --> 01:31:43,431 …eta gero…! 752 01:31:43,698 --> 01:31:47,068 …jainkoek potroak zanpatzen dizkizute. 753 01:31:49,203 --> 01:31:51,172 Baina oraingoan, ez. 754 01:32:33,281 --> 01:32:34,549 IRTEERA 755 01:32:38,653 --> 01:32:42,757 Hementxe daukat azken barre algara. 756 01:33:03,344 --> 01:33:05,079 Ez, ez, ez! 757 01:34:56,691 --> 01:34:58,592 Puta zikina! 758 01:34:59,694 --> 01:35:01,562 Puta zikina! 759 01:35:02,763 --> 01:35:04,265 Ez dago irteerarik. 760 01:35:04,398 --> 01:35:06,734 Orain ez duzu irteerarik. 761 01:35:09,070 --> 01:35:11,639 Irteerarik gabeko herria. 762 01:35:15,242 --> 01:35:16,310 Begiradazu aurpegira. 763 01:35:16,343 --> 01:35:18,379 Begiradazu. 764 01:35:18,946 --> 01:35:20,381 Begiradazu! 765 01:35:31,792 --> 01:35:34,929 Heriotza gaileta gazi bat jaten, ezta? 766 01:35:45,906 --> 01:35:47,408 Ez! 767 01:35:48,676 --> 01:35:50,911 Ez hurbildu berarengana! 768 01:35:51,278 --> 01:35:53,514 Ez ukitu! Ez! 769 01:35:55,116 --> 01:35:57,752 Amona! Ez! 770 01:35:59,153 --> 01:36:03,290 Amona! Amona! 771 01:36:06,060 --> 01:36:08,162 Amona! 772 01:36:14,835 --> 01:36:18,939 Amona hil duzu, puta zikina! 773 01:36:42,897 --> 01:36:44,398 Hil zaitez! 774 01:37:19,133 --> 01:37:24,538 TEXASKO MOTOZERRA-SARRASKIA 2 775 01:37:52,466 --> 01:37:56,270 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz