1
00:00:26,693 --> 00:00:32,799
1973ko abuztuaren 18an
5 gazte, Volkswagen batean…
2
00:00:32,832 --> 00:00:35,502
…gasolinarik gabe gelditu ziren
Texasko hegoaldeko bide batean.
3
00:00:35,568 --> 00:00:37,137
Haietako 4 ez ziren berriz agertu.
4
00:00:37,170 --> 00:00:40,173
Biharamunean, bizirik atera zen
bakarra, Sally Hardesty-Enright…
5
00:00:40,240 --> 00:00:43,576
…bide batean jaso zuten,
odolez betea eta garrasika.
6
00:00:43,610 --> 00:00:46,246
Leiho batetik ihes egin omen zuen
infernutik.
7
00:00:46,279 --> 00:00:50,483
Neskak erokeriak kontatzen zituen:
familia kanibal bat baserri batean…
8
00:00:50,483 --> 00:00:52,318
…hatz-hezurrak motozerraz moztuak…
9
00:00:52,318 --> 00:00:55,088
…lagunak eta anaia puskatan ebakiak
barbakoa baterako…
10
00:00:55,121 --> 00:00:57,190
…giza eskeletoekin
egindako aulkiak…
11
00:00:57,257 --> 00:00:58,958
Gero, katatonian murgildu zen.
12
00:00:58,992 --> 00:01:01,261
Texasko polizia giza-ehizan
aritu zen hilabetez…
13
00:01:01,294 --> 00:01:03,463
…baina ezin izan zuten
baserri makabroa aurkitu.
14
00:01:03,496 --> 00:01:07,467
Hiltzailerik ez, biktimarik ez.
Ekintzarik ez; krimenik ez.
15
00:01:07,500 --> 00:01:11,471
Artxibo ofizialetan Texasko
Motozerra-Sarraskia ez da gertatu.
16
00:01:11,504 --> 00:01:15,208
Baina azken 13 urteetan
behin eta berriz salatu izan dira…
17
00:01:15,275 --> 00:01:19,646
…motozerraz egindako hilketa
masibo, bitxi, makabroak Texasen.
18
00:01:19,679 --> 00:01:23,483
Texasko Motozerra-Sarraskia ez
da gelditu. Texas oinazetzen du.
19
00:01:23,516 --> 00:01:26,453
Ez du bukaerarik, nonbait.
20
00:01:47,006 --> 00:01:53,179
TEXASKO
MOTOZERRA-SARRASKIA 2
21
00:03:47,794 --> 00:03:49,963
"San Jacintoko gudua
Berriz borrokatu"
22
00:04:02,141 --> 00:04:04,277
"Alamoko gudua
Gogoratu"
23
00:04:08,348 --> 00:04:10,049
Heldu adarretatik!
24
00:04:10,116 --> 00:04:13,753
Munduko festarik handienera goaz.
25
00:04:18,858 --> 00:04:21,861
Stretch naiz,
hau Red River Rock 'n' Roll da…
26
00:04:21,894 --> 00:04:23,162
Hau Glennentzat da.
27
00:04:23,196 --> 00:04:26,532
Esaiezu Mesquiteko institutuko
neskei utz dezatela Glen bakean.
28
00:04:26,566 --> 00:04:30,036
Ondo da.
Glen ez daukate jadanik eskura.
29
00:04:30,069 --> 00:04:36,376
Stretch naiz, eskariak entzuten,
hau Red River Rock 'n' Roll da…
30
00:04:36,409 --> 00:04:40,346
…Dallas Fort Worth Metroplex-eko
irratsaiorik bikainena.
31
00:04:43,883 --> 00:04:46,653
Stretchi deituko diot,
ea zer esaten digun.
32
00:04:46,686 --> 00:04:49,856
-Zer izen da Stretch?
-Auskalo.
33
00:04:55,695 --> 00:04:57,997
Red River Rock 'n' Rolleko
eskariak, Stretch naiz.
34
00:04:58,031 --> 00:05:00,033
Kaixo, Stretch.
Buzz naiz.
35
00:05:00,099 --> 00:05:02,201
Eta Rick alua!
36
00:05:02,402 --> 00:05:07,907
Wheeler institutuko mutilen partez
hango neska harroputzentzat…
37
00:05:07,940 --> 00:05:09,208
…jar ezazu
"Errepidean zoaz, inora ez".
38
00:05:09,275 --> 00:05:11,377
"Errepidean goaz, inora ez"
esan nahiko duzu, ezta?
39
00:05:11,544 --> 00:05:15,548
Ez, gu Dallasko
"Texas-Ou" asteburura goaz!
40
00:05:15,915 --> 00:05:18,217
Zeu zara inora ez doana!
41
00:05:18,518 --> 00:05:20,553
Heldu adarretatik, neska!
42
00:05:20,787 --> 00:05:25,224
Oso barregarria, mutilok.
Telefonoa esekiko duzue?
43
00:05:25,224 --> 00:05:26,959
Linea oztopatzen ari zarete.
44
00:05:27,327 --> 00:05:29,262
-Ez!
-Eskari pila dugu!
45
00:05:32,699 --> 00:05:33,866
Begira horri.
46
00:05:34,467 --> 00:05:36,602
Oiloen jolasean jolastuko gara
baserritar horrekin.
47
00:05:37,203 --> 00:05:40,239
Aurrera, motel!
48
00:05:43,076 --> 00:05:44,277
Aurrera, ba!
49
00:06:01,894 --> 00:06:03,429
Heldu adarretatik!
50
00:06:05,131 --> 00:06:08,067
Kristorena, hi!
51
00:06:08,468 --> 00:06:10,470
Entzun duzu hori, polita?
Larrialdia!
52
00:06:10,837 --> 00:06:13,639
Geratu gurekin, neska!
53
00:06:13,740 --> 00:06:16,109
Gero, mutilok.
Eseki telefonoa!
54
00:06:16,175 --> 00:06:16,709
Ez!
55
00:06:19,245 --> 00:06:21,614
Heldu adarretatik!
56
00:06:23,182 --> 00:06:24,450
LG!
57
00:06:24,817 --> 00:06:26,819
Demontre!
Horretan ari naiz, maitea.
58
00:06:27,086 --> 00:06:28,988
Ez niri "maitea" deitu!
59
00:06:32,925 --> 00:06:36,129
Horra beste bat!
Tiro egiozu!
60
00:06:36,896 --> 00:06:40,233
"Texasko Guduko Jolas Parkea.
11 kilometrora".
61
00:07:10,530 --> 00:07:14,333
8:11, Texasen,
ostiral gau honetan.
62
00:07:14,434 --> 00:07:17,370
Badakit ez zaretela entzuten ari,
presaka zabiltzatelako.
63
00:07:17,437 --> 00:07:20,773
Baina rock 'n' roll bero bat
eskainiko dizuet, hala ere.
64
00:07:24,544 --> 00:07:26,879
K-OKLA, Red River Rock 'n' Roll,
eskariak.
65
00:07:28,214 --> 00:07:30,716
Zer dugu, Stretch?
Buzz naiz berriz!
66
00:07:31,684 --> 00:07:35,354
O, ez! Berriz!
Deituiozu amari, baboa!
67
00:07:36,155 --> 00:07:38,458
Hau Rick aluarentzat da.
68
00:07:38,491 --> 00:07:40,693
Berak hau entzun nahi du:
"Argi distirak eta titi handiak".
69
00:07:41,027 --> 00:07:44,230
Ez! Ez ditut entzun nahi,
ikusi egin nahi ditut!
70
00:07:44,363 --> 00:07:46,966
Argi distirak eta titi handiak!
71
00:07:48,367 --> 00:07:51,204
LG, zatoz hona.
72
00:08:09,021 --> 00:08:10,122
Zer ostia?
73
00:08:13,025 --> 00:08:14,260
Erotu egin al zara?
74
00:08:16,496 --> 00:08:17,997
Atzera, txerribuztana!
75
00:08:27,573 --> 00:08:29,542
Azkar!
Goazen hemendik!
76
00:08:29,709 --> 00:08:31,611
Ai, ene!
77
00:08:31,677 --> 00:08:33,045
Haiek eseki behar dute!
78
00:08:33,946 --> 00:08:37,850
-Bizkor!
-Kaka! Zer ostia!
79
00:08:40,853 --> 00:08:43,689
-Zer demontre da hori?
-Ero bat dirudi!
80
00:08:44,891 --> 00:08:47,026
-Eroak du…
-Zer da hori?
81
00:08:48,594 --> 00:08:50,763
-Kaka!
-Goazen hemendik!
82
00:08:50,863 --> 00:08:52,932
-Nondik atera da?
-Zer da zikinkeria hori?
83
00:08:54,433 --> 00:08:56,369
Segi aurrera!
84
00:08:57,470 --> 00:08:59,672
-Mugi!
-Zer kristo da hori?
85
00:09:00,439 --> 00:09:01,874
Aurrera!
86
00:09:02,108 --> 00:09:03,976
-Zer ari da?
-Zer kristo!
87
00:09:04,043 --> 00:09:05,478
Zer dauka hor?
88
00:09:10,850 --> 00:09:14,487
-Zer da hori?
-Ezin dut kaka hori sinetsi!
89
00:09:15,154 --> 00:09:19,892
Ai, Jauna! Ai, Jauna!
Ai, Jauna!
90
00:09:23,462 --> 00:09:25,464
-Kaka ustela!
-Goazen hemendik!
91
00:09:46,819 --> 00:09:50,690
-Zerra bat dirudi.
-Zerra?
92
00:09:50,856 --> 00:09:54,460
Aizue, eseki!
Eseki! Eseki!
93
00:09:55,795 --> 00:09:57,730
Tiro egiozu putakumeari!
94
00:09:57,830 --> 00:09:58,998
Kaka!
95
00:10:08,608 --> 00:10:10,376
Kaka!
Atzera!
96
00:10:25,324 --> 00:10:27,493
Putakumea!
97
00:10:32,164 --> 00:10:34,333
Huts egin duzue, baboak!
98
00:10:44,310 --> 00:10:45,311
Buzz!
99
00:10:58,424 --> 00:11:00,526
Eseki dute azkenean.
100
00:11:04,697 --> 00:11:07,099
Zuk egin duzu?
Zer gertatu da?
101
00:11:08,668 --> 00:11:10,436
Interferentzia handi bat zirudien.
102
00:11:10,536 --> 00:11:13,639
Baxuen botoia
erabat jiratu besterik ez dut egin.
103
00:11:14,573 --> 00:11:16,042
Ez dakit.
104
00:11:18,611 --> 00:11:20,613
Seinalea eten da.
105
00:11:44,136 --> 00:11:46,806
Argazkiak atera.
106
00:12:14,667 --> 00:12:16,736
Zu, ospa hemendik!
107
00:12:18,471 --> 00:12:20,306
Cowboy, alde hemendik!
108
00:12:20,306 --> 00:12:22,742
Istripu baten gertalekua da.
Ezin zara hor egon.
109
00:12:23,175 --> 00:12:26,579
-Ez dizut berriz esango…
-Ondo da, Glendale.
110
00:12:29,915 --> 00:12:32,017
Enright tenientea, jauna.
111
00:12:32,084 --> 00:12:36,355
Hemen egongo zinela entzun dugu.
Partida handira etorri zara?
112
00:12:36,622 --> 00:12:39,325
Badakizu
zergatik nagoen hemen.
113
00:12:39,358 --> 00:12:43,829
Zure anaiaren umeak hil zituzten
motozerrako hiltzaileengatik.
114
00:12:43,863 --> 00:12:47,700
Baina hori duela 14 urte izan zen,
Texasko hegoalderago.
115
00:12:48,033 --> 00:12:52,471
Hauek beste mutil batzuk dira.
Istripu bat baizik ez da.
116
00:12:52,538 --> 00:12:55,875
Alproja pare bat zalapartaka.
117
00:12:57,543 --> 00:12:58,677
Bai.
118
00:12:59,645 --> 00:13:04,183
Alproja horietako batek bere burua
moztu du 145 km/h zihoanean.
119
00:13:06,051 --> 00:13:11,123
Zalapartaka! Infernuan aterako dute
bi horiek zalaparta.
120
00:13:19,999 --> 00:13:23,569
Ez, jauna.
Informazio hori konfidentziala da.
121
00:13:24,904 --> 00:13:28,707
Asteburu gogorra izaten da hau beti
Dallasen.
122
00:13:28,707 --> 00:13:32,812
Futbola bost axola zaion jende pila
etortzen da hirira.
123
00:13:32,845 --> 00:13:36,182
Istiluak sortzera
besterik ez dira etortzen.
124
00:13:36,215 --> 00:13:38,717
Badakizu "istiluak" zer diren,
polizia izan zinen eta.
125
00:13:38,717 --> 00:13:42,388
Nekez eutsi diezaioket jende horri,
eta zuk motozerra aipatzen baduzu…
126
00:13:42,421 --> 00:13:47,827
Saiatu argi hitz egiten.
Denbora aurrezten du.
127
00:13:49,695 --> 00:13:56,435
Fiskalaren baimena dut Amarilloko
hurrengo hegazkinean zu bidaltzeko.
128
00:13:56,936 --> 00:14:01,740
Bidal nazazu, ba.
Baimen hori ikusi nahi nuke.
129
00:14:09,348 --> 00:14:11,517
Ederki, Enright tenientea,
zein da tratua?
130
00:14:11,750 --> 00:14:13,752
Oso ondo.
131
00:14:15,387 --> 00:14:17,890
Galderak egingo ditut.
132
00:14:17,890 --> 00:14:21,760
Prentsara eta albistegietara
eraman.
133
00:14:21,961 --> 00:14:25,231
Istripu honi buruzko
edozein albiste…
134
00:14:26,565 --> 00:14:29,768
Eta, beharbada,
lekuko batzuk.
135
00:14:29,802 --> 00:14:31,270
Bai, jauna. Nik…
136
00:14:32,104 --> 00:14:36,041
Ezagutzen dituk kazetari batzuk,
zure historia plazaratzeko.
137
00:14:36,709 --> 00:14:37,910
Brazos.
138
00:14:39,144 --> 00:14:41,647
Brazos.
139
00:14:45,985 --> 00:14:48,153
Brazos!
140
00:14:50,589 --> 00:14:54,627
Gogora ezazu Alamo, cowboy.
141
00:15:03,269 --> 00:15:04,904
Ondo pasa nahi duzu?
142
00:15:05,004 --> 00:15:06,472
Txoroa!
143
00:15:09,408 --> 00:15:12,011
Lekuko bat behar duzu?
Lekuko bat naiz.
144
00:15:12,111 --> 00:15:16,815
Mercedes hau? Haiekin hitz egin
nuen. Ez zen istripu bat izan.
145
00:15:16,849 --> 00:15:19,018
-Ikusi egin zenuen?
-Ez, entzun.
146
00:15:19,018 --> 00:15:21,320
Kasete honetan entzun ezazu.
147
00:15:33,098 --> 00:15:35,868
Arauak.
Dei guztiak grabatu behar dira.
148
00:15:35,868 --> 00:15:38,837
Gaua bukatzean, ezabatu egiten
ditugu, baina hau gorde nuen…
149
00:15:38,938 --> 00:15:40,205
Nire eskuetan dago.
150
00:15:40,306 --> 00:15:42,107
-Profesionalak dauzkagu lanean…
-Zure historia irakurri dut…
151
00:15:42,141 --> 00:15:45,311
-…eta hau ez da txantxetako kontua.
-…eta bila zabiltzana hemen dago.
152
00:15:47,713 --> 00:15:51,050
Polikiago ari zaitezke orain.
153
00:15:54,620 --> 00:15:58,123
Barre egiten dizute
goizeko egunkarietan.
154
00:15:58,190 --> 00:16:00,793
"Cowboy bat 14 urtez
motozerren atzetik".
155
00:16:00,859 --> 00:16:02,328
"Dallasko poliziak ez du
ezer esan nahi".
156
00:16:02,361 --> 00:16:05,864
Erokeria batek harrapatuta
omen zauzka.
157
00:16:05,898 --> 00:16:09,301
Baina ni izango naiz sinesten
dizudan bakarra, hemen dago eta.
158
00:16:09,501 --> 00:16:13,505
-Zer da hori?
-Norbait mutil horiek hiltzen.
159
00:16:13,706 --> 00:16:16,075
Hau froga bat da, ezta?
160
00:16:18,277 --> 00:16:19,011
Bai…
161
00:16:20,145 --> 00:16:23,649
-Etxera joateko ordua duzu.
-Ez, itxaron pixka bat.
162
00:16:24,183 --> 00:16:26,318
Zuri laguntzeko asmoz
etorri naiz.
163
00:16:26,352 --> 00:16:28,754
Diskoak jartzen ditut
K-OKLAko irratsaio batean.
164
00:16:28,754 --> 00:16:31,156
Baina Texasko iparralde osoan
entzuleak dauzkat.
165
00:16:31,190 --> 00:16:34,927
Irratian aterako zaitut, eta
jendeak sinetsi eta lagunduko dizu.
166
00:16:34,994 --> 00:16:39,765
Nire bidean sartuko zara.
Ez sartu nire bidean.
167
00:16:39,832 --> 00:16:42,201
Honen erdian sartuta nago.
168
00:16:42,234 --> 00:16:46,038
Hau da musika uzteko eta benetako
zerbait egiteko nire aukera.
169
00:16:47,773 --> 00:16:51,877
Ez dut
laguntzarik behar.
170
00:16:53,045 --> 00:16:55,514
Ezingo duzu bakarrik egin.
171
00:16:57,783 --> 00:17:00,719
Hiltzeko
erabateko borondatea dut.
172
00:17:00,753 --> 00:17:04,223
Horregatik naiz zakur ero horiek
baino gehiago.
173
00:17:04,256 --> 00:17:07,526
Haiek beldurretik bizi dira,
horri esker egiten dute aurrera.
174
00:17:07,726 --> 00:17:10,429
Niri ez zait beldurrik geratzen.
175
00:17:10,462 --> 00:17:13,198
Agur.
176
00:17:26,378 --> 00:17:29,214
Ez zait beldurrik geratzen,
Jauna.
177
00:17:52,805 --> 00:17:54,473
Ipurterrea!
178
00:17:54,940 --> 00:17:57,342
Ipurdi errea? Nik?
179
00:17:59,478 --> 00:18:03,615
Ipurdia erdi errea izango dut,
baina bihotza bigun.
180
00:18:03,682 --> 00:18:05,150
Begira.
181
00:18:06,251 --> 00:18:08,287
Etxe frijitu bat
eraiki dizut.
182
00:18:08,320 --> 00:18:08,854
LG!
183
00:18:10,656 --> 00:18:11,790
Zer, maitea?
184
00:18:13,859 --> 00:18:15,627
O, LG!
185
00:18:17,329 --> 00:18:23,368
"Txile-piper saltsako
haragi erre lehiaketa nagusia".
186
00:18:32,444 --> 00:18:36,482
Ixo.
Entzun ondo.
187
00:18:36,515 --> 00:18:40,285
Texasko txile-piper saltsaren
txapelduna nongoa da?
188
00:18:41,520 --> 00:18:44,323
-Oklahomako Normangoa?
-Ez!
189
00:18:44,690 --> 00:18:47,292
-Texasko Wakokoa?
-Ez!
190
00:18:47,326 --> 00:18:49,294
Tulsakoa? Ez.
191
00:18:49,528 --> 00:18:50,229
Austingoa?
192
00:18:51,630 --> 00:18:54,333
Dallasko
hornitzailerik maiteena da!
193
00:18:54,399 --> 00:18:56,001
Oso mutil moñoñoa.
194
00:18:56,235 --> 00:18:59,872
"The Last Round-up Rolling Grill"
jatetxeko sukaldaria:
195
00:19:00,038 --> 00:19:01,240
Drayton Sawyer!
196
00:19:21,093 --> 00:19:22,861
Bigarren urtez segidan txapeldun!
197
00:19:22,895 --> 00:19:28,100
Zure txile goxoaren sekretua
esan behar diguzu aurten.
198
00:19:28,233 --> 00:19:30,936
Ez dago sekreturik.
Haragian dago gakoa.
199
00:19:31,003 --> 00:19:32,571
Haragiarekin ez naiz
merkekerian ibiltzen.
200
00:19:32,671 --> 00:19:37,242
Begi ernea dut haragi ona
sumatzeko.
201
00:19:37,276 --> 00:19:39,545
Familiatik datorkit.
202
00:19:41,013 --> 00:19:44,783
Azal gogorreko
piperbeltz ale horietako bat!
203
00:19:46,351 --> 00:19:52,291
Herri hau maite dut. Herri honek
haragi bikaina maite du.
204
00:19:58,363 --> 00:20:03,068
Hona berri handia! Texasek
Oklahomari irabazi txile kontutan.
205
00:20:03,101 --> 00:20:07,839
Stretch naiz, zuen kazetari
ausarta, zuzenean Dallasetik.
206
00:20:19,117 --> 00:20:24,957
CUT-RITE
MOTOZERRAK
207
00:20:36,468 --> 00:20:41,073
Neurriz edan eta kontuz gidatu
Texasko asteburu basati honetan.
208
00:20:41,106 --> 00:20:43,909
Stretch naiz, K-OKLAn…
209
00:20:56,822 --> 00:20:58,290
"Cut-Rite".
210
00:20:59,291 --> 00:21:02,794
Ez, ez dut Fletcher ikusi.
211
00:21:02,861 --> 00:21:04,763
Joan den ostiralean.
212
00:21:05,964 --> 00:21:08,967
Demontre,
errepidean dago, ba.
213
00:21:11,270 --> 00:21:12,938
Ez niri sinetsi, ba.
214
00:21:14,539 --> 00:21:14,973
Agur, C.L.
215
00:21:17,509 --> 00:21:18,610
Ez.
216
00:21:22,047 --> 00:21:24,950
Berehala egongo naiz
zurekin, jauna.
217
00:21:26,852 --> 00:21:31,089
Saguzahar eztenduna
bezain zitala zara, C.L.
218
00:21:32,391 --> 00:21:34,960
Ez, demontre,
ez deitu berriz.
219
00:21:36,628 --> 00:21:41,933
Ez deitu berriz. Negozio bat daukat
eta Fletcher ez da nire kontua.
220
00:21:54,713 --> 00:21:56,682
Zer nahi duzu?
221
00:22:53,739 --> 00:22:57,376
Ez dituzu probatu nahi?
Gasolina daukate.
222
00:22:59,644 --> 00:23:03,048
Proba itzazu pare bat aldiz.
223
00:23:26,104 --> 00:23:28,807
O, nire banana txikia!
224
00:23:41,353 --> 00:23:43,855
Demontre, zer ari da!
225
00:24:05,043 --> 00:24:10,248
Hau erabat sinesgaitza da.
226
00:24:15,687 --> 00:24:18,356
Zuk kasete hori jartzea
nahi nuke.
227
00:24:19,858 --> 00:24:25,564
Burkburnetteraino bide osoa
egin duzu? Ez da posible!
228
00:24:27,799 --> 00:24:29,634
Orain entzun nahi duzu.
229
00:24:30,335 --> 00:24:33,672
Irratian entzun nahi dut.
Zure irratsaioan.
230
00:24:36,842 --> 00:24:39,678
Ez dut uste
hori egitea legezkoa denik.
231
00:24:39,711 --> 00:24:43,181
Komunikazio Batzordearen arauak
eta kontu horiek.
232
00:24:43,215 --> 00:24:47,085
Aurki ezazu hori nola egin
eta egizu.
233
00:24:47,219 --> 00:24:50,155
Arauak hautsi
edo auskalo.
234
00:24:53,558 --> 00:24:54,726
Zergatik?
235
00:24:54,993 --> 00:24:57,562
Hiltzaileak hemen daudelako.
236
00:24:57,662 --> 00:25:03,101
Azken bi urteetan hildakoak agertu
dira Texasko ipar-ekialde osoan.
237
00:25:07,939 --> 00:25:12,110
Agintariak beldurtuta daude eta
ez dituzte hilketatzat salatu nahi…
238
00:25:12,143 --> 00:25:14,246
…eta istripuak edo desagertuak
direla esaten dute.
239
00:25:14,279 --> 00:25:17,916
Azken txikizioa grabatu baduzu,
jar ezazu irratian.
240
00:25:18,416 --> 00:25:22,187
Ea agintariek laguntzen didaten,
ni isilarazi ordez.
241
00:25:22,754 --> 00:25:26,057
Horrela benetako zerbait
egingo duzu.
242
00:25:27,526 --> 00:25:28,960
Bakarrik
ariko omen zinen.
243
00:25:30,428 --> 00:25:33,398
Zure laguntza behar dut,
andereño.
244
00:25:41,273 --> 00:25:45,911
Stretch deituidazu,
Enright jauna.
245
00:25:46,044 --> 00:25:48,880
Deituidazu Lefty.
246
00:25:49,548 --> 00:25:52,584
Atsegin handia da
zurekin tratua egitea.
247
00:25:53,752 --> 00:25:56,588
Eskerrik asko.
248
00:25:56,655 --> 00:25:58,590
Egun ona pasa.
249
00:25:59,791 --> 00:26:01,426
Zuk ere bai.
250
00:26:28,253 --> 00:26:32,290
Txapelduna berriz!
Draytonek berriz lortu du!
251
00:26:32,324 --> 00:26:34,526
Txapelduna!
Txapelduna!
252
00:26:34,759 --> 00:26:37,862
Sawyerstarrak txapeldunak!
253
00:26:39,331 --> 00:26:41,333
Txapelduna!
254
00:26:48,807 --> 00:26:52,377
Eskari berezi bat dugu gaurko.
255
00:26:52,444 --> 00:26:55,280
Orduro emango dugu hau.
256
00:26:55,313 --> 00:26:58,216
Hau Leftyrentzat da.
257
00:27:07,325 --> 00:27:11,796
"Last Round-up Rolling Grill".
Txalpeldunak gara berriz ere.
258
00:27:11,830 --> 00:27:18,903
Telefono honetara ez deitzeko
esan dizuet, mutilok. Moztu.
259
00:27:19,137 --> 00:27:22,307
Zer?
Zer dago irratian?
260
00:27:22,540 --> 00:27:25,977
Ez niri adarra jo…
Ezin dut…
261
00:27:26,311 --> 00:27:29,714
Zer katetan?
262
00:27:29,881 --> 00:27:31,883
Ez da txantxa?
263
00:27:32,050 --> 00:27:34,719
Orain sintonizatu dut.
264
00:27:38,223 --> 00:27:42,427
Buztanzikin parea!
Berriz egin duzue!
265
00:27:42,494 --> 00:27:47,899
Kaka-mokordo eulitsuak!
Akabatu egingo nauzue!
266
00:28:01,513 --> 00:28:04,616
K-OKLA…
267
00:28:05,450 --> 00:28:07,519
Tira, Lefty!
Non zaude?
268
00:28:12,357 --> 00:28:15,960
Horrela bukatzen da Burkburnetteko
K-OKLA irratiko gaurko saioa.
269
00:28:16,027 --> 00:28:17,729
"Red River Rock 'n' Roll".
270
00:28:17,729 --> 00:28:20,398
New Yorken goizeko 1:00ak dira,
ondo pasa hirian.
271
00:28:20,432 --> 00:28:22,367
Los Angelesen 10:00ak,
festa egiteko ordua.
272
00:28:22,367 --> 00:28:27,439
Baina Texasen bihotzean gauerdia da
eta ez da ezer gertatzen.
273
00:28:30,709 --> 00:28:33,244
Dei hori ere
zu iraintzeko zen.
274
00:28:33,244 --> 00:28:36,648
"Zure ipurditxoa estualdian egongo
da kasete horregatik, neska".
275
00:28:36,948 --> 00:28:38,283
Ez.
276
00:29:00,805 --> 00:29:03,608
Kexu asko izango dituzu,
maitea.
277
00:29:07,579 --> 00:29:11,349
Eskari bat izan da.
Eskari bezala sailkatuta dago.
278
00:29:11,416 --> 00:29:13,852
Jendea gauero kexatzen da
eskariez, ezta?
279
00:29:28,433 --> 00:29:30,835
Ekarriko dizut kafe bat
Big Statetik?
280
00:29:32,103 --> 00:29:33,138
Ez.
281
00:29:37,041 --> 00:29:39,344
Leftyren zain zaude, ala?
282
00:29:41,312 --> 00:29:42,981
LG…
283
00:29:46,885 --> 00:29:49,454
-Gabon, LG.
-Gabon.
284
00:29:50,488 --> 00:29:51,856
Ze kristo!
285
00:30:02,667 --> 00:30:03,701
Kaka!
286
00:30:14,646 --> 00:30:16,381
K-OKLA, Stretch naiz.
287
00:30:17,515 --> 00:30:18,817
Aizu?
288
00:30:20,018 --> 00:30:21,085
Aizu?
289
00:30:24,088 --> 00:30:25,490
Aizu?
290
00:30:28,927 --> 00:30:30,361
Aizu? Lefty?
291
00:31:01,226 --> 00:31:02,093
LG?
292
00:31:09,767 --> 00:31:11,236
Lefty?
293
00:32:14,666 --> 00:32:15,934
Lefty?
294
00:32:20,872 --> 00:32:26,477
Irrati-iragarkiak
erosi nahi ditut.
295
00:32:27,845 --> 00:32:30,882
Erotu egin al zara?
Itxita dago!
296
00:32:30,982 --> 00:32:34,619
Ospa bihar arte.
Berriz etorri beharko duzu.
297
00:32:34,652 --> 00:32:37,522
Ez, baina…
Bai…
298
00:32:38,723 --> 00:32:42,060
Beraz, hau da irratia?
Jiragailu geldiezina?
299
00:32:42,160 --> 00:32:45,163
Eterrean dabiltzan uhinak.
300
00:32:48,366 --> 00:32:52,136
Badakit zer pentsatzen duzun:
Moldatuko naiz tipo bitxi honekin.
301
00:32:52,904 --> 00:32:54,005
Badakizu, zer?
302
00:32:58,676 --> 00:33:01,312
Zu zara nire gustukoena.
303
00:33:01,379 --> 00:33:04,649
Nik eta Bubba nire anaiak
gauero entzuten dizugu.
304
00:33:06,551 --> 00:33:09,487
Musika da nire bizitza.
305
00:33:09,587 --> 00:33:12,323
Zu zara nire gustukoena…
306
00:33:12,390 --> 00:33:16,194
…baina lotsa handia ematen dit
eskariak egiteko deitzeak.
307
00:33:16,227 --> 00:33:18,529
Gorpuztu gabeko zerbait da eta.
308
00:33:19,564 --> 00:33:20,732
Baina…
309
00:33:22,333 --> 00:33:27,438
Orain gorputz eta odol gaudenez,
eskari bat egin diezazuket, ezta?
310
00:33:29,240 --> 00:33:30,708
Jakina.
311
00:33:33,511 --> 00:33:36,314
Tira ba… Demagun…
312
00:33:37,515 --> 00:33:38,750
…Iron Butterfly?
313
00:33:39,884 --> 00:33:43,121
"Inna-Vida-da-Gadda"
edo horrelako zerbait.
314
00:33:43,287 --> 00:33:44,722
Gogorra da!
315
00:33:44,789 --> 00:33:50,061
Inoiz ez naiz
irrati batean egon.
316
00:33:50,094 --> 00:33:52,797
Bisitaldi bat
egingo al didazu?
317
00:33:52,897 --> 00:33:53,631
Bisitaldi bat?
318
00:33:56,401 --> 00:33:59,070
Bai, noski.
319
00:33:59,103 --> 00:34:02,740
Baina azkar eta
"Irteera" kartelean bukatuko da.
320
00:34:03,441 --> 00:34:05,710
Jakina!
321
00:34:07,745 --> 00:34:10,581
Hona zure bisitaldia.
Hemen lanpara bat dago.
322
00:34:10,848 --> 00:34:12,417
Lanpara bat!
323
00:34:12,483 --> 00:34:14,585
Idazmakina bat.
324
00:34:14,619 --> 00:34:17,488
-Gomazko gizon bat.
-Gomazko gizon bat! Zer polita!
325
00:34:17,555 --> 00:34:18,756
Armadillo.
326
00:34:19,824 --> 00:34:23,161
-Hau marrazo jauna da.
-O, marrazo jauna!
327
00:34:24,595 --> 00:34:26,664
Hemen, loreak.
328
00:34:28,566 --> 00:34:30,668
Rolodex bat.
329
00:34:32,170 --> 00:34:33,771
Hona lanpara bat.
330
00:34:34,505 --> 00:34:37,108
Eta hor dago irteera.
Bukatu da bisitaldia.
331
00:34:53,624 --> 00:35:00,364
I-R-T-E-E-R-A.
332
00:35:00,798 --> 00:35:02,533
Irteera!
333
00:35:04,035 --> 00:35:04,869
Gabon.
334
00:35:05,770 --> 00:35:07,705
Gabon.
335
00:35:09,874 --> 00:35:11,676
Gabon!
336
00:35:12,643 --> 00:35:14,545
Gabon.
337
00:35:19,283 --> 00:35:20,852
Gabon!
338
00:35:22,487 --> 00:35:24,122
Gabon.
339
00:35:29,794 --> 00:35:32,330
Eta nire eskaria, zer?
340
00:35:34,031 --> 00:35:35,032
Badakizu zer?
341
00:35:36,200 --> 00:35:42,840
Leftyk eskatutako grabazio hori,
gaur jarri duzuna…
342
00:35:42,974 --> 00:35:45,510
…asko gustatu zait!
343
00:35:57,588 --> 00:36:01,959
Zer zen hori?
"Rambo III"ren hots-banda?
344
00:36:10,034 --> 00:36:11,569
Berriz jar dezakezu?
345
00:36:17,175 --> 00:36:19,443
Asko gustatuko litzaidake.
346
00:36:19,510 --> 00:36:23,614
Kopia bat
eman diezadakezu.
347
00:36:23,681 --> 00:36:28,586
Eta autografo batez
eskainia.
348
00:36:29,854 --> 00:36:33,391
Zale bikain bati!
349
00:36:33,391 --> 00:36:35,860
-Zer dago hor?
-Diskoen biltegia.
350
00:36:35,893 --> 00:36:38,729
Urrezko disko zaharren
gordelekua?
351
00:36:38,796 --> 00:36:41,599
Eta, beharbada,
musika berria…?
352
00:36:45,002 --> 00:36:47,371
Ni, ez, zakilmokoa!
353
00:36:47,772 --> 00:36:50,141
Harrapatu neska!
354
00:37:12,897 --> 00:37:14,832
Xafla mailatu dit!
355
00:37:15,166 --> 00:37:17,301
Burmuinak sutan dauzkat!
356
00:37:17,335 --> 00:37:20,504
Vietnamgo oroitzapenak!
Vietnamgo oroitzapenak!
357
00:37:22,740 --> 00:37:25,943
Larru-aurpegi, putakumea!
358
00:37:25,977 --> 00:37:30,014
Begira zer egin diozun
nire Sonny Bono ileordeari!
359
00:37:30,114 --> 00:37:31,249
Ze ostia!
Ezin dut sinetsi!
360
00:37:32,483 --> 00:37:37,588
Xafla-estalki berri bat erosi
beharko didazu, Larru-aurpegi!
361
00:37:41,492 --> 00:37:45,630
Xafla mailatzen zaidanean
ospitalera eramaten naute beti!
362
00:37:55,539 --> 00:37:58,676
Gutxienez ez nau
jipoituta utzi.
363
00:38:04,682 --> 00:38:05,983
Txakurra ehizara doa!
364
00:38:06,050 --> 00:38:08,619
Harrapatu puta hori,
Larru-aurpegi!
365
00:38:09,620 --> 00:38:11,188
Txakurra ehizara doa!
366
00:38:19,563 --> 00:38:21,065
Ospa!
367
00:38:31,676 --> 00:38:33,844
"Humble Pie"!
368
00:38:37,381 --> 00:38:39,850
Mugi, Larru-aurpegi!
Harrapatu puta hori!
369
00:38:43,754 --> 00:38:45,222
Ospa!
370
00:38:49,660 --> 00:38:51,762
Musika da nire bizitza!
371
00:39:04,975 --> 00:39:11,916
"Haiek beldurretik bizi dira.
Haiek beldurretik bizi dira".
372
00:39:59,630 --> 00:40:02,800
Stretch, maitea,
badakizu atea irekita dagoela?
373
00:40:07,004 --> 00:40:07,605
Aizu!
374
00:40:10,141 --> 00:40:11,275
Zer ostia?
375
00:40:11,942 --> 00:40:15,713
Miazkatu nire xafla,
txakur-zakil horrek!
376
00:40:15,880 --> 00:40:18,849
Zer ostia ari zara hemen,
putakume eroa?
377
00:40:18,916 --> 00:40:19,950
Alde hemendik!
378
00:40:27,191 --> 00:40:31,262
Posta jasotzeko ordua!
379
00:40:36,434 --> 00:40:39,270
Posta jasotzeko ordua!
380
00:40:43,707 --> 00:40:45,509
Ho Chi Minh!
381
00:40:52,450 --> 00:40:55,619
1, 2…
eta 3!
382
00:41:03,627 --> 00:41:05,296
Segi, putakumea!
383
00:41:31,055 --> 00:41:32,089
Alde!
384
00:41:33,190 --> 00:41:34,425
Utzi bakean!
385
00:42:21,205 --> 00:42:23,407
Ez, ez, ez!
Mesedez, ez!
386
00:42:23,741 --> 00:42:25,142
Posta jasotzen!
387
00:42:27,545 --> 00:42:31,081
Ez, ez, ez!
Mesedez, ez!
388
00:42:38,756 --> 00:42:41,759
Ez, ez, ez!
Mesedez, ez!
389
00:42:44,395 --> 00:42:49,433
Ez, ez, ez!
Mesedez, ez!
390
00:42:55,839 --> 00:42:57,341
Nirekin haserre zaude?
391
00:43:00,177 --> 00:43:02,413
Zenbateraino zaude
nirekin haserre?
392
00:43:05,783 --> 00:43:07,518
Ez zaude benetan
nirekin haserre?
393
00:43:19,496 --> 00:43:21,198
Zenbateraino zintzoa zara?
394
00:43:40,150 --> 00:43:42,720
Harrapatu puta hori,
Larru-aurpegi!
395
00:43:48,492 --> 00:43:54,665
Zenbateraino
zintzoa zara?
396
00:44:17,855 --> 00:44:20,024
Benetan?
397
00:44:22,660 --> 00:44:29,500
Benetan
zintzoa zara?
398
00:44:44,348 --> 00:44:46,116
Oso zintzoa zara.
399
00:44:53,257 --> 00:44:54,558
Onena zara.
400
00:45:04,034 --> 00:45:04,968
O, ez!
401
00:45:29,927 --> 00:45:33,030
Ez, ez!
402
00:45:34,865 --> 00:45:37,334
Ai, ene!
403
00:46:14,037 --> 00:46:15,339
Larru-aurpegi!
404
00:46:18,375 --> 00:46:20,711
Harrapatu duzu, Bubba?
Puta hori harrapatu duzu?
405
00:46:25,482 --> 00:46:30,154
Bera zen nire gustukoena,
baina berak bazekien.
406
00:46:30,187 --> 00:46:34,124
Orain, inork ez daki.
407
00:46:37,561 --> 00:46:40,330
Begira zer egin diozun
nire xaflari, putakumea!
408
00:46:42,032 --> 00:46:45,235
Neska harrapatu duzu?
Ondo harrapatu duzu?
409
00:46:46,336 --> 00:46:48,205
Ekatzu bostekoa!
410
00:46:49,006 --> 00:46:50,841
Nik ere lortu dut bat!
411
00:46:51,074 --> 00:46:53,744
Hilotz extra bat!
412
00:46:55,746 --> 00:46:59,383
Begira zenbat haragi!
Lagunduidazu hau ateratzen!
413
00:47:10,894 --> 00:47:12,596
Arre!
414
00:47:21,905 --> 00:47:24,875
Ez. Ihes egingo dute.
415
00:47:25,509 --> 00:47:28,078
Ez, ez.
Ihes egingo dute.
416
00:47:28,312 --> 00:47:31,048
Ez dute ihes egin behar!
417
00:47:45,929 --> 00:47:48,565
Zer demontre, Lefty,
berandu zabiltza!
418
00:48:00,978 --> 00:48:02,746
Demontre, Lefty!
419
00:48:58,035 --> 00:49:05,475
TEXASKO GUDUAREN
LURRA
420
00:50:44,474 --> 00:50:45,475
Stretch!
421
00:50:48,245 --> 00:50:49,212
Lefty!
422
00:50:53,784 --> 00:50:54,751
Stretch!
423
00:50:57,387 --> 00:50:57,854
Eutsi hor!
424
00:50:59,056 --> 00:51:00,757
Zerbaiti heldu!
Eutsi!
425
00:51:02,459 --> 00:51:05,429
Lefty, etorri egin dira!
Non zeunden?
426
00:51:05,929 --> 00:51:08,899
Hala egin behar nuen.
Erabili egin zaitut.
427
00:51:08,932 --> 00:51:11,101
Orain hemen naukazu.
Helduiozu honi!
428
00:51:13,570 --> 00:51:16,273
Heldu honi eta ez negar egin.
Hemen naukazu.
429
00:51:16,306 --> 00:51:18,341
Hemen naukazu.
Tira, helduiozu!
430
00:51:24,514 --> 00:51:26,316
Heldu diozu, tira!
431
00:51:27,951 --> 00:51:30,654
Eutsiozu, ba!
432
00:52:11,928 --> 00:52:13,930
Ai, Jauna!
433
00:52:48,698 --> 00:52:50,834
O, Jauna…
434
00:52:50,934 --> 00:52:53,904
…lagunduidazu nire ondoan datorren
arrotza garaitzen…
435
00:52:54,004 --> 00:52:55,939
…indarra kentzen baitit.
436
00:52:56,206 --> 00:52:59,976
Jauna, amaiera erakutsi zenidan.
437
00:53:00,177 --> 00:53:04,648
Erakutsidazu zeri diodan beldur,
haren beldur sekula ez egoteko.
438
00:54:33,703 --> 00:54:35,372
Deabruaren jolastokia da hau.
439
00:54:42,545 --> 00:54:45,815
Dena botako dut!
440
00:54:48,485 --> 00:54:51,721
Dena botako dut!
441
00:54:52,589 --> 00:54:56,326
Dena botako dut!
442
00:55:43,406 --> 00:55:48,278
Ez nuke hau esan nahi, baina lehen
harrapatu duzuen hori da onena.
443
00:55:48,345 --> 00:55:51,448
Nirea da!
Ez Bubbarena! Nirea da!
444
00:55:51,514 --> 00:55:53,416
Nahikoa da!
445
00:55:53,450 --> 00:55:55,452
Zinemara joan nahi duzue?
Ez dago jenderik.
446
00:55:55,518 --> 00:55:57,420
Denak futbolera joan dira.
447
00:55:57,454 --> 00:55:58,955
Gaur gauekoa porrota da.
448
00:55:59,222 --> 00:56:03,026
Hilean haragi gehien jaten den
asteburua eta gu dirua galtzen!
449
00:56:03,059 --> 00:56:05,628
Demontre!
Ofizioa utzi beharko dugu!
450
00:56:05,695 --> 00:56:10,300
Musu emaiozu nire xaflari!
Ahaztu egingo zitzaizun.
451
00:56:10,400 --> 00:56:12,802
Xafla honek finantziatu zuen
janari-negozio hau.
452
00:56:12,869 --> 00:56:16,473
Zorioneko txinatar matxetedunik
gabe, nik buruan zauririk ez.
453
00:56:16,506 --> 00:56:18,875
Buruko zauririk gabe,
haragi saltze ibiltaririk ez!
454
00:56:18,908 --> 00:56:21,277
Xaflari musu emaiozu.
Ez ahaztu hori.
455
00:56:27,617 --> 00:56:30,453
Larrutu txerri hori
eta puskatan moztu!
456
00:56:30,487 --> 00:56:34,290
-Nire ilar usainduna da!
-Jarri zerria parrilan!
457
00:56:34,324 --> 00:56:39,129
Biharko partida aurreko gosarirako
kruasan-ogitarte pila salduko dugu!
458
00:56:39,229 --> 00:56:40,964
Izugarri gustatzen zait herri hau!
459
00:56:40,997 --> 00:56:44,567
Ekarri hori, baboa,
eta jarri parrila martxan.
460
00:58:55,098 --> 00:58:57,033
Ez. Ez dago ondo.
461
00:58:57,400 --> 00:58:59,102
Ez dago ondo.
462
00:59:00,236 --> 00:59:01,771
Ez dago ondo.
463
00:59:31,434 --> 00:59:34,704
Mugi, Bubba! Xerra balitz bezala
prestatuko dugu txikle-ipurdi hori.
464
00:59:35,071 --> 00:59:37,240
"Zoaz korrika
diru horren bila".
465
00:59:37,273 --> 00:59:40,009
"Harrapatu dolar hori.
Bizkor ibili".
466
00:59:40,076 --> 00:59:44,247
Mozkor ergela,
atea ixteko ere ergelegia!
467
00:59:48,084 --> 00:59:51,120
Zer ari zara?
Zerbait ezkutatzen ari zara?
468
00:59:56,359 --> 00:59:58,928
Presta ezazu
begi-globozko "paté" hori.
469
00:59:58,995 --> 01:00:02,932
Zu, buztanzikina!
Nora joan zara?
470
01:00:04,434 --> 01:00:05,668
Lagundu.
471
01:00:05,835 --> 01:00:08,338
Lagundu, mesedez.
472
01:00:08,838 --> 01:00:10,807
Mesedez, lagunduidazu.
473
01:00:11,708 --> 01:00:14,043
Lagundu diezadakezu
hemendik ateratzen?
474
01:00:14,110 --> 01:00:15,478
Lagundu diezadakezu
hemendik ateratzen?
475
01:00:21,451 --> 01:00:25,121
Jaitsi hori.
Jaitsi hori.
476
01:00:26,122 --> 01:00:27,624
Zer da hori?
477
01:00:27,824 --> 01:00:31,961
Bustita dago?
Bustita dago! Jaits ezazu.
478
01:03:18,161 --> 01:03:19,796
Maitea.
479
01:03:23,666 --> 01:03:24,634
Maitea?
480
01:03:25,501 --> 01:03:29,172
Ez beldurrik izan, maitea.
481
01:03:36,879 --> 01:03:38,581
O, ez, LG!
482
01:03:42,819 --> 01:03:45,354
O, ez!
483
01:03:45,521 --> 01:03:46,222
O, ez!
484
01:03:47,490 --> 01:03:48,891
LG!
485
01:03:50,193 --> 01:03:52,395
Ai, ene!
486
01:03:53,429 --> 01:03:55,031
LG!
487
01:03:55,097 --> 01:03:56,999
Zu ere harrapatu zaituzte?
488
01:03:57,400 --> 01:03:58,768
O, LG!
489
01:04:02,839 --> 01:04:06,375
Askatu egin behar zaitugu.
490
01:04:45,114 --> 01:04:47,717
Ez zaitut berriz ikusiko,
maitea.
491
01:04:55,124 --> 01:04:56,392
Ez.
492
01:04:57,827 --> 01:05:00,129
Ez!
493
01:05:06,269 --> 01:05:07,737
Kaka!
494
01:05:57,653 --> 01:05:59,989
LG…
495
01:06:01,023 --> 01:06:03,859
…maite zaitut.
496
01:06:28,150 --> 01:06:32,722
Bubba, ergela!
Mugitu ipurdia honantz.
497
01:06:32,822 --> 01:06:34,890
-Hanka sartu duzu berriz!
-Hanka sartu duzu berriz!
498
01:06:34,991 --> 01:06:37,426
Esaten du:
"Ekarri abokatu horiek".
499
01:06:37,593 --> 01:06:41,430
"Legezko haragia, aizue!"
500
01:06:41,797 --> 01:06:47,269
Denbora baliotsua alferrik galdua
argal horiekin jakia prestatzen…
501
01:06:47,303 --> 01:06:49,939
…eta ez duzue
tamainako xerrarik egin.
502
01:06:50,039 --> 01:06:54,744
Ni naiz hemen
janari egokia egiten duen bakarra!
503
01:06:54,777 --> 01:06:57,947
Bubba, buztanmotz arraioa!
504
01:06:58,014 --> 01:07:02,284
Hanka sartu duzu berriz.
Hori habe nagusia zen!
505
01:07:04,954 --> 01:07:10,559
Ergelak!
Ikusiko duzue zuek biek!
506
01:07:10,626 --> 01:07:14,363
Begira zure anaiak zer egin duen!
Kaka-mokordo ustela!
507
01:07:14,397 --> 01:07:17,566
Habe nagusia bota,
eta begira orain!
508
01:07:18,434 --> 01:07:20,703
Horra zer gertatzen den!
509
01:07:21,137 --> 01:07:26,108
Astazakila!
Haragi txarra da, ez moztu!
510
01:07:26,142 --> 01:07:29,779
Familiako ohiturek herriko
haragirik onena eskatzen dute.
511
01:07:29,812 --> 01:07:34,316
Diru gehiago galdua!
Ez dut inoiz atsedenaldirik.
512
01:07:34,750 --> 01:07:37,219
Lan eta lan
gau eta egun!
513
01:07:37,420 --> 01:07:40,623
Jendaurrean
saltzen eta saltzen!
514
01:07:40,656 --> 01:07:45,428
Zuek biak, berriz, alproja ustelak,
egun osoan irratia entzuten…
515
01:07:45,461 --> 01:07:48,397
…eta zuen etxea zerratzen!
516
01:07:55,805 --> 01:07:57,106
Dena bota!
517
01:07:57,940 --> 01:08:00,142
Dena lurrera!
518
01:08:00,643 --> 01:08:03,479
Deabrua lurperatu!
519
01:08:06,415 --> 01:08:09,819
Jainkoa gure arimez
errukitu dadila!
520
01:08:13,956 --> 01:08:17,026
Atera zera hori hortik!
521
01:08:17,093 --> 01:08:20,596
Butano-biltegi nagusia
hautsiko zen, beharbada.
522
01:08:20,629 --> 01:08:23,766
Hor goian dago!
Begiraiozu!
523
01:08:23,866 --> 01:08:26,469
Zergak! Zergak!
524
01:08:26,502 --> 01:08:29,271
Zerga aluek dena izorratzen dute!
525
01:08:29,305 --> 01:08:35,444
Lapurrek, politikariek eta aktoreek
ez dute zergarik ordaintzen!
526
01:08:35,511 --> 01:08:39,949
Sosik bildu ezinik dabilenak
ordaintzen ditu zergak.
527
01:08:40,349 --> 01:08:43,419
Negoziogizon txikiari
ipurditik ematen diote beti!
528
01:08:45,688 --> 01:08:49,458
Hau zaborra da!
Uztazu sukalde kontu hau!
529
01:08:49,458 --> 01:08:55,898
Ordua da. Giroan dago.
Hori nahi du jendeak.
530
01:08:55,965 --> 01:08:57,833
Ez dut hori berriz entzun nahi!
531
01:08:57,867 --> 01:08:59,235
Vietnam da!
532
01:09:05,641 --> 01:09:07,009
Zer arraio izan da hori?
533
01:09:07,843 --> 01:09:11,013
Ez dakit.
Su festa handi bat zirudien.
534
01:09:20,523 --> 01:09:21,891
Vietnam!
535
01:09:23,359 --> 01:09:24,593
Napalm!
536
01:09:26,362 --> 01:09:27,763
Sua zuloan!
537
01:09:33,269 --> 01:09:36,572
Butano-edukiontzi nagusia
goian dago, Bubba!
538
01:09:36,605 --> 01:09:40,075
Zoaz gora begiratzera!
Mugi ipurdia!
539
01:09:40,176 --> 01:09:43,412
Zoaz gora begiratzera!
Zoaz gora!
540
01:09:44,346 --> 01:09:47,249
Orain, ez!
Hau Vietnam da!
541
01:09:47,283 --> 01:09:49,118
Kolpe bat da. Tiro bat da.
Danbateko bat da.
542
01:09:49,185 --> 01:09:50,519
Isilaraz ezazu, Bubba!
543
01:10:02,531 --> 01:10:03,966
Ikusi duzu hori?
544
01:10:03,999 --> 01:10:06,769
Ikusi duzu?
Ez duzu ikusi?
545
01:10:06,802 --> 01:10:09,104
Ikusi duzu, bai edo ez?
546
01:10:09,238 --> 01:10:12,208
Zoaz begiratzera!
547
01:10:12,241 --> 01:10:15,978
-Vietnam!
-O, isilik egon!
548
01:10:16,045 --> 01:10:19,081
Zoaz begiratzera
ni ipurdian joka hasi baino lehen.
549
01:10:19,114 --> 01:10:22,718
Iratxo eroren bat
saltoka dabil hemen!
550
01:10:22,751 --> 01:10:28,991
Iratxoa? Handia?
Iratxo handi ero bat!
551
01:10:29,058 --> 01:10:30,626
Mugi gaitezen, anaia.
552
01:10:54,683 --> 01:10:56,018
Ai, Jauna!
553
01:11:02,825 --> 01:11:04,593
Jauna!
554
01:11:16,372 --> 01:11:17,673
Franklin.
555
01:11:36,892 --> 01:11:40,296
Ez negar egin, anaia.
556
01:11:41,230 --> 01:11:43,732
Orain hemen nago.
557
01:11:44,867 --> 01:11:46,302
Orain hemen nago!
558
01:11:47,569 --> 01:11:50,072
Ezin dute hori egin!
559
01:11:50,139 --> 01:11:51,640
Ezin dute hori egin!
560
01:11:52,841 --> 01:11:54,843
Ezin dute hori egin!
561
01:11:54,877 --> 01:11:56,545
Ezin dute hori egin!
562
01:12:06,021 --> 01:12:09,191
Infernura
bidaliko zaituztet berriz!
563
01:12:09,224 --> 01:12:10,959
Infernura
bidaliko zaituztet berriz!
564
01:14:31,700 --> 01:14:33,368
Ondo da!
Ondo da!
565
01:14:35,070 --> 01:14:36,839
Hitz egigun honetaz!
566
01:14:38,040 --> 01:14:40,476
Haserre zaude?
Eta ni, zer?
567
01:14:40,509 --> 01:14:43,645
Entzun,
hau ez da ondo aterako.
568
01:14:46,582 --> 01:14:50,686
Zurekin irekia izan nahi dut, baina
ezin! Ez da inoren errua. Ezin dut!
569
01:14:54,656 --> 01:14:56,658
Utzi joaten.
570
01:14:58,694 --> 01:15:00,195
Utzi joaten.
571
01:15:00,229 --> 01:15:04,166
Zer arraio gertatzen da hemen?
572
01:15:07,002 --> 01:15:09,271
Bubba, txoroa alaena!
573
01:15:10,272 --> 01:15:11,773
Alde hemendik!
574
01:15:14,243 --> 01:15:16,078
Nor da hau?
575
01:15:16,445 --> 01:15:17,946
Ulertzen dut!
576
01:15:18,013 --> 01:15:21,316
Zu zara gure etxea
txikitzen ari den saboteatzailea?
577
01:15:21,450 --> 01:15:24,052
Negoziotik atera nahi nauzu?
578
01:15:24,620 --> 01:15:29,558
Milaka dolar galduak.
Badaukazu diru hori? Ez!
579
01:15:29,825 --> 01:15:34,463
Nire disko-jartzailea da.
Nire gustukoena.
580
01:15:34,530 --> 01:15:36,365
Zikinoso hori?
581
01:15:36,632 --> 01:15:38,634
Ez al didazue esan
akabatu duzuela?
582
01:15:38,700 --> 01:15:40,736
Tira, bai.
583
01:15:40,769 --> 01:15:42,871
Larru-aurpegik
behin hil du gaur gauean.
584
01:15:43,372 --> 01:15:48,977
Baina aurpegia gorritua du.
Bubba jolasean aritu da berarekin.
585
01:15:49,044 --> 01:15:53,682
Bubbak gustukoa du!
Bubbak andregaia du!
586
01:15:53,982 --> 01:15:58,854
Bubbak andregaia du!
Bubbak andregaia du!
587
01:16:04,493 --> 01:16:09,331
Hori al da, Bubba?
Zakila eta aluaren kontu zaharra?
588
01:16:09,531 --> 01:16:13,268
S-C-E-X-U-A.
Sexua!
589
01:16:13,402 --> 01:16:16,138
Eta hori zer zen
jakin behar zenuen, ezta?
590
01:16:16,438 --> 01:16:18,073
Ezin zenuen bakean utzi.
591
01:16:18,340 --> 01:16:21,343
Zer zen jakin nahi bazenuen,
zergatik ez didazu galdetu?
592
01:16:21,410 --> 01:16:24,112
Zer den jakin nahi duzu?
593
01:16:24,279 --> 01:16:28,350
Galdeidazu. Galdeidazu!
Iruzur hutsa da.
594
01:16:28,450 --> 01:16:31,019
Hori besterik ez da.
Ez zaitez tartean sartu.
595
01:16:31,119 --> 01:16:33,855
Lagundu! Lagundu!
596
01:16:35,424 --> 01:16:37,192
Mesedez, lagundu.
597
01:16:37,693 --> 01:16:41,196
-"Lagundu".
-Mesedez, lagundu.
598
01:16:44,266 --> 01:16:47,703
Andereño txintxoa,
nahikoa da.
599
01:16:47,769 --> 01:16:49,071
Uztazu bakean, demontre!
600
01:16:51,673 --> 01:16:53,809
Bubba,
neska akabatu behar zenuen.
601
01:16:53,842 --> 01:16:55,844
Akaba ezazu orain!
602
01:16:57,379 --> 01:16:58,380
Ez.
603
01:16:58,847 --> 01:17:01,516
-Arratoi bat bezala erre ezazu!
-Akaba ezazu orain!
604
01:17:02,384 --> 01:17:06,221
Arratoi bat bezala erre ezazu!
Arratoi bat bezala erre ezazu!
605
01:17:07,823 --> 01:17:11,460
Akaba ezazu orain.
Akaba ezazu orain, Bubba!
606
01:17:14,696 --> 01:17:16,898
Emadazu hori!
607
01:17:17,966 --> 01:17:21,403
Ipurdi puska batengatik
saldu gaituzu.
608
01:17:21,737 --> 01:17:26,108
Aukeratu egin behar duzu, motel,
sexua edo motozerra.
609
01:17:26,708 --> 01:17:29,811
Sexua da…
Auskalo!
610
01:17:29,845 --> 01:17:33,715
Baina motozerra
familiartekoa da!
611
01:17:34,750 --> 01:17:37,886
Ikusiko duzu
aitonak hau jakitean.
612
01:17:41,156 --> 01:17:43,025
Neska eraman.
613
01:17:45,327 --> 01:17:46,728
Zabortegian dago orain.
614
01:17:46,828 --> 01:17:47,996
O, ez!
615
01:17:49,665 --> 01:17:50,332
O, ez!
616
01:17:51,199 --> 01:17:52,000
Bat…
617
01:17:52,701 --> 01:17:54,670
Bi…
618
01:17:55,604 --> 01:17:57,606
…eta hiru!
619
01:18:16,892 --> 01:18:19,561
Afalordua!
Demontre! Afaltzera!
620
01:18:19,594 --> 01:18:22,431
Jan eta korrika!
Jan eta korrika!
621
01:18:22,464 --> 01:18:25,567
Futbolzale pila bati
jaten eman behar zaio!
622
01:18:25,600 --> 01:18:28,937
Mugi! Aitonari
bizkor ibiltzea gustatzen zaio.
623
01:18:29,104 --> 01:18:30,405
Hala izan da beti!
624
01:18:30,439 --> 01:18:34,276
Zatozte! Zatozte!
Denbora dirua da!
625
01:18:35,477 --> 01:18:39,981
Buztanzikin horiek
familiaren zama dira!
626
01:18:40,048 --> 01:18:44,653
Anai gazteenak zaintzen
makurtu zitzaizkidan sorbaldak.
627
01:18:44,720 --> 01:18:49,157
Horrela zanpatu nuen
neure gaztaroa.
628
01:18:49,291 --> 01:18:52,327
Gazta-saltsako poto bat bezala.
629
01:18:53,662 --> 01:19:00,135
Ez dut bizimodu usteldu hau bukatu
nahi erbinude betoker bat bezala.
630
01:19:00,235 --> 01:19:04,973
Zu zara Bubbak afaltzera
ekarritako lehen neska.
631
01:19:05,073 --> 01:19:07,242
Okasio berezia da.
632
01:19:07,275 --> 01:19:10,946
Aitona zu ezagutzeko irrikaz
egongo da.
633
01:19:11,279 --> 01:19:15,350
137 urterekin, Jesse James
bezain azkarra da oraindik.
634
01:19:15,417 --> 01:19:17,152
Beraz, ez kezkatu.
635
01:19:17,185 --> 01:19:21,957
Hemen dator aitona.
Bejondeizula, aitona!
636
01:19:22,023 --> 01:19:25,527
Jolasgaraia da!
Afaltzeko ordua da!
637
01:19:25,594 --> 01:19:28,363
Zure mutilek
zerbait utzi dizute hemen.
638
01:19:28,430 --> 01:19:33,502
Bai, ez, bai, ez,
maite zaitugu zinez!
639
01:19:36,238 --> 01:19:39,341
Lasai, orain.
Lasai aitonarekin.
640
01:19:39,775 --> 01:19:42,844
Ekar ezazue hona poliki.
641
01:19:43,278 --> 01:19:47,482
Kontuz aitonarekin.
642
01:19:50,719 --> 01:19:53,388
Ez ezazue horrela astindu,
demontre!
643
01:19:53,421 --> 01:19:56,258
Kaka eginaraziko diozue!
644
01:20:00,562 --> 01:20:05,066
Aitonaren dieta likidoak arrosa
bezain fresko iraunarazi dio.
645
01:20:05,100 --> 01:20:07,369
Udaberriro,
Atlas Rendering enpresak…
646
01:20:07,402 --> 01:20:11,239
…barbakoa handi bat
eskaintzen zion aitonari.
647
01:20:11,306 --> 01:20:15,744
Maisua zen!
Bakarra eta paregabea.
648
01:20:15,977 --> 01:20:18,880
Berak irakatsi zizkigun
lanbideko gorabehera guztiak.
649
01:20:19,014 --> 01:20:21,082
Haragitan hazi gintuzten.
650
01:20:22,584 --> 01:20:26,822
Baina aintzaren ondoren,
lotsa dator.
651
01:20:26,855 --> 01:20:29,491
Atlas automatizatu egin zen.
652
01:20:29,558 --> 01:20:33,829
Kaiola elektrifikatuak,
altzairuzko biltegiak…
653
01:20:33,895 --> 01:20:35,931
…mailu neumatikoak.
654
01:20:36,565 --> 01:20:40,035
Gauza horiek ikusita,
aitona erotu egin zen.
655
01:20:40,101 --> 01:20:42,404
Utzi joaten!
Utzi joaten!
656
01:20:42,437 --> 01:20:46,408
Lasai egon.
Laster bukatuko da eta.
657
01:20:48,510 --> 01:20:50,378
Hartu mailua.
658
01:20:51,379 --> 01:20:53,248
Hartu mailua.
659
01:20:53,281 --> 01:20:56,785
Birrintzea eta karranka…
660
01:20:56,785 --> 01:21:01,189
…ezin izan zuen hori jasan,
kitto!
661
01:21:01,289 --> 01:21:05,293
Goiz batean,
aitonak lana utzi zuen.
662
01:21:05,360 --> 01:21:06,561
Hura lotsa.
663
01:21:07,596 --> 01:21:10,632
Hura lotsa.
Lotsa.
664
01:21:12,300 --> 01:21:15,070
Lan gehiago dago egiteko.
Segi horretan.
665
01:21:15,103 --> 01:21:17,572
Hori da. Segi horretan.
Bingo!
666
01:21:17,606 --> 01:21:21,443
Emadazu hori!
Ekarri upel hori berehala!
667
01:21:21,476 --> 01:21:24,746
Nik egin behar al dut hemen dena?
668
01:21:24,779 --> 01:21:26,448
Zu egon zaitez hor eserita.
669
01:21:27,415 --> 01:21:31,319
Bubba, neska prest dago.
Ekar ezazu!
670
01:21:32,554 --> 01:21:33,989
Ez!
671
01:21:36,825 --> 01:21:39,661
Ekar ezazu, demontre!
672
01:21:40,262 --> 01:21:41,730
Ez! Ez!
673
01:21:42,797 --> 01:21:43,899
Ekar ezazu hona!
674
01:21:52,707 --> 01:21:54,075
Lagunduidazue!
675
01:21:54,442 --> 01:21:58,113
Ez, ez, ez!
Utzi joaten!
676
01:21:59,114 --> 01:22:00,749
Utzi joaten!
Mesedez, lagundu!
677
01:22:00,749 --> 01:22:03,251
Hau ez duzu inoiz ahaztuko!
678
01:22:03,285 --> 01:22:05,353
Benetako ohorea da!
679
01:22:05,420 --> 01:22:08,456
Aitona jotzaile bikaina da.
680
01:22:08,657 --> 01:22:11,493
Etxean egotea bezalakoa
izango da.
681
01:22:11,526 --> 01:22:14,529
Ez, ez!
Lagundu!
682
01:22:14,596 --> 01:22:16,531
Ez, ez!
Jauna!
683
01:22:17,933 --> 01:22:19,467
Lagunduidazu!
684
01:22:20,936 --> 01:22:23,471
Utzi joaten!
685
01:22:23,605 --> 01:22:26,207
Lagundu, mesedez!
686
01:22:27,309 --> 01:22:28,710
Mesedez, lagundu!
687
01:22:29,010 --> 01:22:31,313
Goazen aitona ikustera,
motel!
688
01:22:31,346 --> 01:22:32,113
Ez! Ez!
689
01:22:40,555 --> 01:22:42,691
Ekar ezazu puta hori.
690
01:22:43,258 --> 01:22:46,728
Ez! Ez!
Utzi joaten!
691
01:22:46,995 --> 01:22:49,130
Utzi joaten!
692
01:22:57,505 --> 01:23:00,308
Badator epailea!
Badator epailea!
693
01:23:01,810 --> 01:23:05,680
Ez hondatu
aitonaren alfonbrarik gustukoena.
694
01:23:05,814 --> 01:23:08,984
Kontuz, zipriztindu gabe!
695
01:23:09,017 --> 01:23:15,023
O, birramona,
motozerren zeruan zaudena…
696
01:23:15,924 --> 01:23:18,226
…mesedez
ez ekarri mutikoari zorigaitzik.
697
01:23:18,259 --> 01:23:21,329
Aizu, aitona,
hona hemen mutila.
698
01:23:21,396 --> 01:23:23,598
Begira Bubbak zer ekarri dizun.
699
01:23:23,665 --> 01:23:27,235
Aitona, Bubbak
gauza bat erakutsi nahi dizu.
700
01:23:27,268 --> 01:23:30,372
Begira, ipurdi mamitsu bat!
701
01:23:30,405 --> 01:23:33,608
-Jo ezazu, aitona!
-Tira, aitona.
702
01:23:33,675 --> 01:23:35,210
Tira, aitona.
Onena zu zara.
703
01:23:38,246 --> 01:23:41,282
Gogoratzen duzu hau?
Tira, emaiozu, aitona.
704
01:23:41,316 --> 01:23:44,185
Tira, aitona.
705
01:24:06,207 --> 01:24:08,476
Tira, aitona!
Zuk badakizu hori egiten!
706
01:24:21,556 --> 01:24:23,992
Emaiozu, aitona!
Zu zara onena!
707
01:24:25,193 --> 01:24:29,330
Goxoa dago, ezta, aitona?
708
01:24:45,413 --> 01:24:47,248
Ez, ez, ez!
709
01:24:55,824 --> 01:24:57,492
Emaiozu puta horri!
710
01:24:57,559 --> 01:24:59,360
Tira, aitona!
711
01:25:03,698 --> 01:25:05,600
Tira, aitona!
712
01:25:05,667 --> 01:25:09,938
O, aitona!
Segi aurrera!
713
01:25:39,067 --> 01:25:40,668
Ixo!
714
01:25:41,336 --> 01:25:43,571
Zer arraio gertatzen da hemen?
715
01:26:16,271 --> 01:26:19,240
Mutilok, mutilok, mutilok…
716
01:26:19,274 --> 01:26:21,743
Zer arraio gertatzen da hemen?
717
01:26:21,876 --> 01:26:26,948
Hori al da norbaiten etxean
sartzeko amerikar modua? Kantari?
718
01:26:27,215 --> 01:26:31,419
Ulertu dut.
Presioaren joko zaharra, ezta?
719
01:26:32,554 --> 01:26:37,559
Mutilok,
sekula ez zenuten hau egin behar.
720
01:26:37,725 --> 01:26:41,729
Nork bidali zaitu?
"Del-Mar Catering"eko marikoiek?
721
01:26:42,130 --> 01:26:46,100
"Burrito-man"eko
oilozirin koadrila horrek?
722
01:26:46,301 --> 01:26:49,571
Bost axola zait, ba.
723
01:26:50,271 --> 01:26:52,240
Hemen
txakurrak txakurra jaten du.
724
01:26:52,307 --> 01:26:56,377
Eta ez dago aski txakurrik.
725
01:26:56,411 --> 01:26:59,948
Beroa jasaten ez baduzu,
ospa sukaldetik!
726
01:27:01,249 --> 01:27:02,951
Zenbat?
727
01:27:02,984 --> 01:27:05,787
Egigun tratu bat hemen.
728
01:27:05,820 --> 01:27:08,289
Benetako dirua eskura.
729
01:27:08,823 --> 01:27:11,826
Gu bion artean.
Berdin zait nork bidali zaituen.
730
01:27:12,093 --> 01:27:14,395
Uztaren Jauna naiz!
731
01:27:14,896 --> 01:27:18,099
Zer da hori?
Janari osasuntsu berriren bat?
732
01:27:18,566 --> 01:27:20,868
Tira, tira.
733
01:27:21,236 --> 01:27:23,571
Jakin nahi duzu
zenbat diru dagoen hemen?
734
01:27:24,405 --> 01:27:26,241
Bai, hementxe.
Zenbat?
735
01:27:31,412 --> 01:27:33,081
Lefty?
736
01:27:33,982 --> 01:27:35,483
Arreba.
737
01:27:36,684 --> 01:27:38,319
Lefty!
738
01:27:53,201 --> 01:27:54,202
Korri, arreba!
Korri!
739
01:29:30,298 --> 01:29:36,304
Negoziogizon txikiei
ipurditik ematen diete beti!
740
01:29:39,607 --> 01:29:43,745
Hemorroideak
konponduko zizkidan.
741
01:29:43,778 --> 01:29:46,080
Ospitaleko egonaldia
aurreztu dit.
742
01:29:49,384 --> 01:29:52,720
Honek itxura txarra du.
743
01:29:52,787 --> 01:29:57,158
Koskabiloak kiskaliko zitzaizkidan
oraingoan.
744
01:30:32,760 --> 01:30:36,197
Bukatzeko ordua izango da,
beharbada.
745
01:30:36,297 --> 01:30:39,133
Ikuskizuna bukatzeko ordua.
746
01:30:39,167 --> 01:30:41,969
Itzalgailua itzaltzeko.
Zatoz hona, Nubbins!
747
01:30:46,741 --> 01:30:50,611
Non dago orain
"Izorrai, Charlie" hori?
748
01:31:22,376 --> 01:31:28,516
"Badaezpada, laztana"
non sartu duzu hori?
749
01:31:29,550 --> 01:31:32,186
Bai, hemen dago.
750
01:31:32,220 --> 01:31:39,427
Saltoki sendo bat eraikitzen duzu,
iruzurrez eta azpijokoz…
751
01:31:40,161 --> 01:31:43,431
…eta gero…!
752
01:31:43,698 --> 01:31:47,068
…jainkoek
potroak zanpatzen dizkizute.
753
01:31:49,203 --> 01:31:51,172
Baina oraingoan, ez.
754
01:32:33,281 --> 01:32:34,549
IRTEERA
755
01:32:38,653 --> 01:32:42,757
Hementxe daukat
azken barre algara.
756
01:33:03,344 --> 01:33:05,079
Ez, ez, ez!
757
01:34:56,691 --> 01:34:58,592
Puta zikina!
758
01:34:59,694 --> 01:35:01,562
Puta zikina!
759
01:35:02,763 --> 01:35:04,265
Ez dago irteerarik.
760
01:35:04,398 --> 01:35:06,734
Orain ez duzu irteerarik.
761
01:35:09,070 --> 01:35:11,639
Irteerarik gabeko herria.
762
01:35:15,242 --> 01:35:16,310
Begiradazu aurpegira.
763
01:35:16,343 --> 01:35:18,379
Begiradazu.
764
01:35:18,946 --> 01:35:20,381
Begiradazu!
765
01:35:31,792 --> 01:35:34,929
Heriotza gaileta gazi bat jaten,
ezta?
766
01:35:45,906 --> 01:35:47,408
Ez!
767
01:35:48,676 --> 01:35:50,911
Ez hurbildu berarengana!
768
01:35:51,278 --> 01:35:53,514
Ez ukitu! Ez!
769
01:35:55,116 --> 01:35:57,752
Amona! Ez!
770
01:35:59,153 --> 01:36:03,290
Amona! Amona!
771
01:36:06,060 --> 01:36:08,162
Amona!
772
01:36:14,835 --> 01:36:18,939
Amona hil duzu,
puta zikina!
773
01:36:42,897 --> 01:36:44,398
Hil zaitez!
774
01:37:19,133 --> 01:37:24,538
TEXASKO
MOTOZERRA-SARRASKIA 2
775
01:37:52,466 --> 01:37:56,270
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz