1
00:00:46,513 --> 00:00:50,483
SUPERMAN IV
BAKEAREN BILA
2
00:03:26,906 --> 00:03:30,843
Etxean kantatu,
Sinatra kamarada.
3
00:03:32,011 --> 00:03:36,115
Etxean esango lidakete
espazioan kantatzeko.
4
00:04:54,327 --> 00:04:57,497
Seguruago egongo zara
barruan kantari.
5
00:05:14,747 --> 00:05:19,619
SALTZEKO
EDO ALOKATZEKO
6
00:06:20,513 --> 00:06:21,748
Entzun ondo…
7
00:06:22,048 --> 00:06:23,816
…seme.
8
00:06:24,517 --> 00:06:26,319
Orain, Kal-El…
9
00:06:26,519 --> 00:06:30,857
…Lurra deitzen dioten planetako
atmosferan sartzen ari zara.
10
00:06:31,391 --> 00:06:34,660
Bidaia segurua
izan dezazun opa dizut.
11
00:06:35,027 --> 00:06:40,066
Zure etxe berriko eguzki horiak
ahalmen handiak emango dizkizu.
12
00:06:40,433 --> 00:06:42,335
Baina ez dizu
gogoa kontsolatuko.
13
00:06:44,137 --> 00:06:48,508
Ontzi honen barruan
energia-modulu bat aurkituko duzu.
14
00:06:48,641 --> 00:06:52,311
Hori besterik ez da gelditzen
zibilizazio boteretsu batetik.
15
00:06:52,412 --> 00:06:55,515
Krypton,
zure ama-planetatik.
16
00:06:55,615 --> 00:06:58,951
Hau da
egingo dizudan azken oparia.
17
00:06:59,152 --> 00:07:04,557
Zuk hori hartu orduko,
ontzia hotz eta isil bihurtuko da…
18
00:07:04,690 --> 00:07:07,727
…eta bakarrik geratuko zara
azkenean.
19
00:07:07,860 --> 00:07:12,732
Moduluko ahalmena
behin bakarrik erabil daiteke.
20
00:07:13,132 --> 00:07:17,670
Jakinduriaz erabil ezazu,
seme.
21
00:07:48,768 --> 00:07:51,304
Clark, hor zaude?
22
00:07:52,104 --> 00:07:53,105
Clark Kent!
23
00:07:53,773 --> 00:07:54,874
Kaixo, Hornsby jauna.
24
00:07:55,174 --> 00:07:56,275
Hemen.
25
00:07:56,342 --> 00:07:58,578
-Hor zaude.
-Zer moduz zaude?
26
00:07:58,611 --> 00:08:01,414
-Ondo, Clark. Zer moduz zu?
-Pozten naiz zu ikusteaz.
27
00:08:01,481 --> 00:08:03,916
-Aspaldiko!
-Aspaldiko, bai.
28
00:08:04,050 --> 00:08:06,786
Hau txukuntzen ari nintzen
zuri erakusteko.
29
00:08:06,886 --> 00:08:10,423
Esan nizun hau erosteko
eskaintza bat dagoela?
30
00:08:10,556 --> 00:08:14,060
Ez diot hau
eraikitzaile handi bati saldu nahi.
31
00:08:14,093 --> 00:08:18,064
Erosleak baserri bat jarri beharko
du eta ez beste saltoki handi bat.
32
00:08:18,097 --> 00:08:21,000
Demontre, Clark,
zergatik zara hain egoskorra?
33
00:08:21,100 --> 00:08:24,504
Gaur egun
inork ez du baserririk nahi.
34
00:08:24,570 --> 00:08:29,275
Begiak itxi, eta hau dena joana
izango da. Hala da aurrerapena.
35
00:08:31,010 --> 00:08:33,646
Ene, bada!
Begiraiozu horri.
36
00:08:35,448 --> 00:08:39,151
Zer txantxazalea zen
Jonathan Kent zaharra!
37
00:08:39,652 --> 00:08:43,723
Sehaskari zer gertatu zitzaion
galdetu nionean…
38
00:08:43,756 --> 00:08:45,391
…honela erantzun zidan:
39
00:08:45,558 --> 00:08:51,030
"Clark txikiak amesgaizto bat izan,
eta ostikoka zanpatu du".
40
00:08:51,297 --> 00:08:54,100
Bai, aitari
txantxak gustatzen zitzaizkion.
41
00:08:54,166 --> 00:08:58,771
Eramaiezu hau
zure bilobei.
42
00:08:58,804 --> 00:09:01,507
Eskerrik asko, Clark.
43
00:09:02,074 --> 00:09:03,643
Bate saio bat egingo dugu.
44
00:09:03,676 --> 00:09:06,546
-Ez…
-Tira, saio txiki bat.
45
00:09:11,984 --> 00:09:14,820
Kontuz,
oso azkar joan liteke.
46
00:09:22,628 --> 00:09:24,564
Inoiz ezin izan diozu
nire pilotakadari jo!
47
00:09:27,199 --> 00:09:30,436
Hori da leku honi buruzko
nire azken erabakia.
48
00:09:30,503 --> 00:09:31,871
Benetako nekazari bati
eskainiko diot.
49
00:09:32,104 --> 00:09:33,306
Benetan?
50
00:09:35,207 --> 00:09:38,344
Zure aita zena
bezain kaskagogorra zara.
51
00:09:38,377 --> 00:09:40,680
Sentitzen dut,
baina hala egin nahi dut.
52
00:09:40,846 --> 00:09:43,916
Kontuz ibili
Metropolisera itzultzen zarenean.
53
00:09:44,817 --> 00:09:47,386
Zure jaioterritik
oso urrun dago.
54
00:09:47,587 --> 00:09:50,690
Bai, jauna.
Ez dut hori inoiz ahaztuko.
55
00:09:53,225 --> 00:09:55,394
-Agur.
-Agur, Clark.
56
00:10:14,013 --> 00:10:17,049
Zer da egiten ari zaren
zarata ikaragarri hori?
57
00:10:17,416 --> 00:10:21,020
Mozart,
nire lagun eskas hori.
58
00:10:21,354 --> 00:10:25,625
Zulo alu honek ere ezingo du
jenioaren espiritua gutxitu.
59
00:10:26,092 --> 00:10:29,362
Bizitza bera hau bezalako
putzu ilun batean hasi zen.
60
00:10:30,096 --> 00:10:33,366
Ni bezalako benetako jenioak
uneaz gozatzen ikasten du.
61
00:10:34,100 --> 00:10:36,102
Zu zara hau jakiten lehena:
62
00:10:36,168 --> 00:10:40,539
Bizitza bera bisortzeko
asmoak ditut.
63
00:10:40,673 --> 00:10:45,544
Luthor, izerditzen hasten ez
bazara, otsoetara botako zaitugu!
64
00:10:45,578 --> 00:10:47,480
Luthor,
zikindu arropa horiek!
65
00:10:47,546 --> 00:10:50,149
-Mugi, zakilpotoa!
-Ea nola izerditzen zaren.
66
00:10:50,216 --> 00:10:53,986
Zer ari da auto hori hor?
Gelditu autoa!
67
00:10:56,188 --> 00:10:58,024
-Geldi!
-Geldi hor, mutiko!
68
00:11:00,092 --> 00:11:03,929
Non arraio nago eta nola arraio
joan naiteke Cedar Cityra?
69
00:11:04,096 --> 00:11:07,066
Estatuko
okerreko aldean zaude.
70
00:11:07,266 --> 00:11:09,368
-Jai daukazu.
-O, ez!
71
00:11:11,704 --> 00:11:15,908
Hots-sistema
ikaragarri ona daukazu hemen.
72
00:11:16,208 --> 00:11:20,312
Ez zenuten sekula ikusiko
honelako Sensurround 100 bat, ezta?
73
00:11:20,980 --> 00:11:23,149
Bai, aldizkari batean!
74
00:11:23,582 --> 00:11:25,885
Tira, sartu barrura.
75
00:11:26,886 --> 00:11:28,621
-Benetan?
-Tira!
76
00:11:28,688 --> 00:11:30,956
-Entzun nahi duzue, tira!
-Ederki.
77
00:11:31,590 --> 00:11:33,926
Barrura, motel,
ea nola entzuten den.
78
00:11:36,495 --> 00:11:37,596
Kristorena da!
79
00:11:40,066 --> 00:11:41,567
Ateak…
80
00:11:42,601 --> 00:11:44,070
Zer gertatzen da?
81
00:11:44,303 --> 00:11:45,337
Leihoak…
82
00:11:46,906 --> 00:11:48,274
-Zer gertatzen da?
-Sabaia.
83
00:11:49,241 --> 00:11:50,342
Aulkiak!
84
00:11:51,210 --> 00:11:53,946
Ene! Ene!
85
00:11:54,513 --> 00:11:56,282
Eta abiatu!
86
00:11:59,719 --> 00:12:01,087
Etorriko zarete
berriz gugana!
87
00:12:01,120 --> 00:12:02,121
O, ez!
88
00:12:03,155 --> 00:12:03,956
Jaurti.
89
00:12:09,995 --> 00:12:11,330
Ederki!
90
00:12:13,265 --> 00:12:15,935
Ondo egin al dut, osaba Lex?
91
00:12:15,968 --> 00:12:19,305
Lenny, beti izan zara
gure familiako ardi galdua.
92
00:12:20,106 --> 00:12:21,474
Baina oraingoan
ondo aritu zara.
93
00:12:26,011 --> 00:12:28,013
Bazterrak ikusi nahi dituzu,
osaba Lex?
94
00:12:28,781 --> 00:12:31,150
Zu, eskola publikoaren
emaitza patetikoa…
95
00:12:31,183 --> 00:12:33,786
…zure osabak ez du
besterik eduki buruan…
96
00:12:33,819 --> 00:12:36,355
…espetxeratu zutenez gero,
hau izan ezik:
97
00:12:36,455 --> 00:12:38,891
-Superman suntsitzea!
-Superman suntsitzea!
98
00:12:42,895 --> 00:12:44,296
Barkatu.
99
00:13:00,179 --> 00:13:01,213
Clark!
100
00:13:35,047 --> 00:13:35,714
Lagundu!
101
00:13:36,549 --> 00:13:38,117
Lagundu! Lagundu!
102
00:13:38,751 --> 00:13:40,419
Laguntza eskatu!
103
00:13:56,235 --> 00:13:57,369
Superman!
104
00:14:21,727 --> 00:14:23,495
Suspertuko da.
Mediku bat behar du.
105
00:14:24,663 --> 00:14:25,464
Superman!
106
00:14:26,165 --> 00:14:28,100
Jaunok, itxaron pixka bat.
107
00:14:28,467 --> 00:14:30,669
Nahi dut jendeak jakitea
gure metro-sistema…
108
00:14:30,769 --> 00:14:34,206
…garraio publikorik
seguruena eta fidagarriena dela.
109
00:14:34,273 --> 00:14:35,274
Eskerrik asko.
110
00:14:38,711 --> 00:14:40,346
Mila esker.
111
00:14:43,148 --> 00:14:44,316
Berandu zatoz, Kent.
112
00:14:44,783 --> 00:14:46,986
Barkatu, White jauna,
ez da berriz gertatuko.
113
00:14:48,954 --> 00:14:49,989
Non daude denak?
114
00:14:50,155 --> 00:14:51,156
Aspergarria.
115
00:14:52,291 --> 00:14:53,926
Gogaikarria.
116
00:14:55,995 --> 00:14:58,130
-Zer gertatzen da?
-Gaitzesgarria!
117
00:14:58,631 --> 00:15:02,201
-"Regardez, voilà David Warfield".
-David Warfield…
118
00:15:02,268 --> 00:15:04,637
…egunkari sentsazionalista
horien guztien jabea?
119
00:15:04,670 --> 00:15:09,308
Egunkari sentsazionalista horien
eta The Daily Planet-en jabea.
120
00:15:09,441 --> 00:15:11,243
Aspergarria.
121
00:15:11,310 --> 00:15:13,279
Argazkiak bakarrik
irakurtzen dituzu?
122
00:15:13,846 --> 00:15:17,783
Kontu-liburuak bakarrik
irakurtzen ditut, White jauna.
123
00:15:18,117 --> 00:15:21,954
Eta kontu-liburuei aurreko jabeek
hain arreta gutxi jarri zietelako…
124
00:15:22,021 --> 00:15:24,056
…erosi diet nik egunkari hau.
125
00:15:24,490 --> 00:15:27,693
The Daily Planetek ez du
3 urtetan dirurik egin.
126
00:15:27,927 --> 00:15:30,429
Eta dirua egitea da
jokoaren izena.
127
00:15:30,829 --> 00:15:35,100
Jaun-andreok,
nire alaba, Lacy Warfield.
128
00:15:35,167 --> 00:15:37,303
-Eskerrik asko, aita.
-Pozten naiz zu ezagutzeaz.
129
00:15:38,370 --> 00:15:41,674
White jauna,
Lacyk lagunduko dizu.
130
00:15:41,941 --> 00:15:44,043
Niri lagundu? Zertan?
131
00:15:44,176 --> 00:15:47,112
Itxura berriaren
hainbat proba dugu hemen.
132
00:15:47,112 --> 00:15:47,947
"MUNDUA KOLOKAN?"
133
00:15:47,980 --> 00:15:49,048
Aparta da, ezta?
134
00:15:49,281 --> 00:15:51,650
Jantzia ez da egokia,
baina hori konponduko dugu.
135
00:15:51,717 --> 00:15:53,786
Barkatu, Warfield jauna.
136
00:15:53,886 --> 00:15:58,090
Mundua ez dago, berez, kolokan.
Izenburu hori ez da arduragabea?
137
00:15:58,157 --> 00:16:00,859
Beharbada,
baina egunkari pila salduko du.
138
00:16:02,695 --> 00:16:04,396
White jauna,
ez egin ezer presaka.
139
00:16:04,463 --> 00:16:08,367
Ez dizut utziko dama handi zahar
hau zure neska tuntun bihurtzen.
140
00:16:08,500 --> 00:16:13,205
Aitak
zure kontratu guztiak dauzka…
141
00:16:13,372 --> 00:16:15,474
…eta bete egin beharko dituzu.
142
00:16:15,641 --> 00:16:18,143
"Excusez-moi"…
Zu, festazaputza!
143
00:16:18,310 --> 00:16:19,478
Zergatik ari da Lois
frantsesez?
144
00:16:19,545 --> 00:16:24,984
Parisera joateko asmoa dut
ministroen goi bilerara…
145
00:16:25,050 --> 00:16:28,153
Egon lasai.
Bidaia guztiak ezeztatuta daude.
146
00:16:28,420 --> 00:16:31,223
Pariserako nire bidaia
ezeztatuta?
147
00:16:31,357 --> 00:16:33,726
White jauna,
nirekin etorriko zara.
148
00:16:33,759 --> 00:16:36,495
Zure liburuak ikusi nahi ditut.
Beste guztiak, lanera.
149
00:16:36,595 --> 00:16:39,765
Ez gaituzte zuzentasunez tratatzen.
Warfieldekin hitz egingo dut.
150
00:16:39,832 --> 00:16:40,733
Nik ere bai.
151
00:16:40,866 --> 00:16:42,201
Barkatu,
Warfield andereñoa.
152
00:16:43,168 --> 00:16:46,739
Denon izenean esaten dizut
elkarlanean aritu nahi dugula.
153
00:16:46,772 --> 00:16:47,706
Eskerrik asko.
154
00:16:47,840 --> 00:16:51,477
Baina lehen-lehenik egiari
zor dio kazetariak leialtasuna.
155
00:16:51,710 --> 00:16:55,547
Hiri honetako jendea gutaz fio da
eta ez diegu huts egin nahi.
156
00:16:55,848 --> 00:16:57,583
Mila esker.
157
00:17:01,620 --> 00:17:04,023
Benetakoa da?
158
00:17:04,356 --> 00:17:08,861
Erabat,
eta horrela gustatzen zait.
159
00:17:09,061 --> 00:17:10,162
Zerbait duzu berarekin.
160
00:17:10,362 --> 00:17:12,431
Clarkekin? Ez!
161
00:17:13,699 --> 00:17:14,967
Moñoñoa da.
162
00:17:15,768 --> 00:17:17,603
Hara, Warfield andereñoa…
163
00:17:18,103 --> 00:17:21,607
…Clark
boy scout bizidun zaharrena da.
164
00:17:21,640 --> 00:17:24,476
Fidagarria da,
laguntzeko prest egoten da…
165
00:17:24,543 --> 00:17:26,979
…leiala da,
esanekoa da…
166
00:17:27,146 --> 00:17:29,515
Ez dakit
hau zuri nola esan.
167
00:17:29,548 --> 00:17:33,786
Ez dut uste zu bezalako norbaitek
erakarriko duenik.
168
00:17:33,919 --> 00:17:39,058
Ez ergela izan. Gizon guztiek
gustukoa naute. Aberatsa naiz!
169
00:17:39,458 --> 00:17:43,462
Zergatik ez duzu hegazkin
bidaietako gasturik, Kent jauna?
170
00:17:43,595 --> 00:17:46,865
Zorabiatu egiten naiz,
hegaldi gorabeheratsuetan bereziki.
171
00:17:46,899 --> 00:17:49,068
Lois, zatoz hona!
172
00:17:51,270 --> 00:17:53,839
Esplikatu zenbaki-zutabe hau.
173
00:17:54,640 --> 00:17:57,476
-Lehendakaria zuzenean!
-Zer? Orain?
174
00:17:58,143 --> 00:18:01,313
-Ez dira berri onak izango.
-Zu beti esajeratzen!
175
00:18:01,313 --> 00:18:02,481
Ez da hain izugarria izango.
176
00:18:02,481 --> 00:18:05,517
Nahiago nuke
izugarri-izugarria balitz.
177
00:18:05,617 --> 00:18:08,887
Ale kopurua bikoiztuko dugu
nazioarteko krisi batekin.
178
00:18:08,921 --> 00:18:11,623
Goi mailako bilerak
porrot egin duenez…
179
00:18:12,324 --> 00:18:16,829
…ez dugu beste aukerarik:
saiatuko gara lehenak izaten…
180
00:18:17,096 --> 00:18:18,864
…arma nuklearren lasterketan.
181
00:18:18,997 --> 00:18:23,335
Beraz, neurri hauek
iragarri behar dizkizuet…
182
00:18:26,538 --> 00:18:29,408
Badakit nahigabetuta zaudetela
krisiagatik.
183
00:18:29,942 --> 00:18:34,413
Positiboki pentsatzea da
egin dezakegun gauzarik onena.
184
00:18:34,813 --> 00:18:39,251
Zerbait egin dezakegu?
Norbaiti zerbait bururatu zaio?
185
00:18:40,285 --> 00:18:44,723
Ederki.
Niri gauza bat bururatu zait.
186
00:18:45,824 --> 00:18:48,193
Zergatik ez diegu
gure legebiltzarkideei idazten?
187
00:18:48,360 --> 00:18:52,064
-Hori ondo legoke.
-Norbaitek baikorra izan behar du.
188
00:18:53,665 --> 00:18:54,867
Jeremy?
189
00:18:57,069 --> 00:19:01,039
-Zer egin dezakegu krisialdian?
-Zer gertatzen den ere ez daki.
190
00:19:03,142 --> 00:19:06,245
Badakit nori idatziko niokeen nik
gutun bat.
191
00:19:06,311 --> 00:19:09,815
-Nori? Santa Clausi?
-Ez, Supermani!
192
00:19:09,848 --> 00:19:12,217
Supermanek,
gure erakusgaiak…
193
00:19:12,251 --> 00:19:15,487
…bere ile bat
eman dio museoari…
194
00:19:15,687 --> 00:19:18,690
…beraz, atseginez ikusiko dugu
benetan zer indartsua den.
195
00:19:18,857 --> 00:19:21,326
Hona hemen
453 kiloko pisu bat…
196
00:19:21,393 --> 00:19:24,963
…bere ile soil batetik
erraz zintzilik.
197
00:19:25,030 --> 00:19:28,534
Museoak laster irekiko du;
azkar ibili behar dugu.
198
00:19:30,269 --> 00:19:33,539
Badakizu zer egin dezakedan
Supermanen ile soil batekin?
199
00:19:33,572 --> 00:19:36,375
Ileorde hegalari bat
egin dezakezu.
200
00:19:36,742 --> 00:19:39,611
Ile hori Supermanen
material genetikoaren lagin bat da.
201
00:19:39,745 --> 00:19:42,548
Bere gorputzeko
eraikin gaia.
202
00:19:43,048 --> 00:19:46,718
Nire jenioarekin eta geneak
mutatzeko indar nuklear askirekin…
203
00:19:46,818 --> 00:19:50,622
…bera baino izaki indartsuago bat
eraikiko dut.
204
00:19:52,124 --> 00:19:54,927
Erabat leiala izango zaidana.
205
00:20:03,902 --> 00:20:06,405
Hobe duzu atzeratzea.
Erne egon.
206
00:20:38,103 --> 00:20:41,340
-Nirekin hitz egin nahi duzu?
-Bai, Clark. Sartu.
207
00:20:41,473 --> 00:20:44,843
Ideia bikain bat
bururatu zait.
208
00:20:44,943 --> 00:20:46,278
O, benetan?
209
00:20:46,778 --> 00:20:48,146
Aitak hala uste du.
210
00:20:48,313 --> 00:20:51,984
Sail berri bat idatzi behar duzu:
"Metropolis ordu txikitan".
211
00:20:52,084 --> 00:20:53,685
Nork? Nik?
212
00:20:54,586 --> 00:20:57,322
Zoragarria da, ezta?
213
00:20:58,023 --> 00:21:01,994
-Ni ez naiz horretarako egokia.
-Zu aparta zara horretarako!
214
00:21:02,094 --> 00:21:06,031
Gaztea zara, bikotekiderik gabea,
arrakastatsua.
215
00:21:06,098 --> 00:21:07,866
10:30etarako
ohean egoten naiz.
216
00:21:07,933 --> 00:21:10,569
Horixegatik,
ez duzu harropuzten ibili beharrik.
217
00:21:10,636 --> 00:21:13,572
Ez zara modaren esklaboa…
218
00:21:13,605 --> 00:21:17,709
-Pentsatu duzu lentilak erabiltzea?
-Azkura ematen didate begietan.
219
00:21:17,809 --> 00:21:21,346
Ez kezkatu horretaz.
Elkarrekin egin dezakegu.
220
00:21:21,513 --> 00:21:23,782
Leku egoki guztiak
ezagutzen ditut.
221
00:21:23,982 --> 00:21:25,984
Eta klub egoki guztietako
kidea naiz.
222
00:21:26,184 --> 00:21:29,121
Gaur gauean hasiko gara,
Metro Club-en inaugurazioan.
223
00:21:29,154 --> 00:21:31,890
-O, gaur gauean.
-Bai, hitzordu bat da.
224
00:21:32,157 --> 00:21:32,691
Hitzordu bat!
225
00:21:33,458 --> 00:21:34,393
Hitzordu bat?
226
00:21:34,526 --> 00:21:37,596
Negozioa besterik ez da.
227
00:21:37,896 --> 00:21:41,366
Supermanentzat gutun bat daukat,
niri bidalia.
228
00:21:41,466 --> 00:21:43,835
Supermanek hemen hartzen ditu
gutunak?
229
00:21:43,869 --> 00:21:46,838
Argazki bat eskatuko dute.
Ni arduratuko naiz.
230
00:21:46,838 --> 00:21:50,676
Zale baten gutuna baino gehiago
dela uste dut. Irakur ezazu.
231
00:21:51,743 --> 00:21:56,381
"Superman maitea, maistrak
arma-lasterketaz hitz egin digu".
232
00:21:58,817 --> 00:22:01,153
"Oso triste gaude horregatik".
233
00:22:02,054 --> 00:22:06,591
"Esan diet Supermanek libratuko
duela mundua arma nuklearretatik…
234
00:22:07,025 --> 00:22:09,661
…berak bakarrik egin dezakeelako".
235
00:22:11,430 --> 00:22:16,335
"Arma nuklear guztiak suntsitu,
eta arrazoi nuela esango dute".
236
00:22:16,368 --> 00:22:19,571
"Supermanek erraz lortuko du
guk geure buruak ez lehertzea".
237
00:22:19,604 --> 00:22:23,408
"Badakit onik aterako zarela.
Zure laguna, Jeremy".
238
00:22:23,442 --> 00:22:26,878
-Mutiko gaixoa!
-Goazen lanera.
239
00:22:26,912 --> 00:22:31,116
-Ez, hor albiste bat dago.
-Albiste bat! Ume bat da eta!
240
00:22:31,183 --> 00:22:35,187
Aitari izugarri gustatzen zaizkio
kanpainak. Eta jendeari ere bai.
241
00:22:35,854 --> 00:22:37,022
Lacy!
242
00:22:38,056 --> 00:22:39,591
Ospetsu egingo dugu mutila.
243
00:22:39,624 --> 00:22:43,829
Munduan denek galdetuko dute
zer erantzungo ote duen Supermanek.
244
00:22:47,232 --> 00:22:49,634
Ongi etorri Metropolisera,
Jeremy.
245
00:22:49,701 --> 00:22:53,305
Warfield jauna naiz eta
hau nire alaba da, Lacy Warfield.
246
00:22:53,372 --> 00:22:55,607
-Kaixo, Jeremy.
-Goazen kazetariengana.
247
00:22:55,741 --> 00:22:58,276
-Ez estropezu egin.
-Autoak zulatu bat izan du.
248
00:22:58,410 --> 00:23:00,979
Sentitzen dut.
Jira zaitez.
249
00:23:01,079 --> 00:23:02,647
Utziezu argazki bat
ateratzen.
250
00:23:02,948 --> 00:23:05,250
-Hemen daukazue.
-Begiratu, Jeremy.
251
00:23:05,951 --> 00:23:08,553
A zer mutikoa!
Orain zatoz hona…
252
00:23:08,653 --> 00:23:11,923
…eta esan estatubatuarrei
niri esan didazuna.
253
00:23:11,957 --> 00:23:15,127
Supermanek baietz esatea
nahi nuke.
254
00:23:15,227 --> 00:23:16,995
-Entzun diozue?
-Ez.
255
00:23:17,062 --> 00:23:19,331
Esan berriz.
Ozen.
256
00:23:19,631 --> 00:23:22,768
Supermanek baietz esatea
nahi nuke!
257
00:23:26,605 --> 00:23:29,574
"'Zoaz pikutara'
esan dio Supermanek mutikoari!"
258
00:23:30,242 --> 00:23:32,144
Lane andereñoa!
259
00:23:32,277 --> 00:23:35,781
Begiraiozu honi.
Atera berria da.
260
00:23:35,814 --> 00:23:38,450
Ai ene!
261
00:23:38,517 --> 00:23:42,521
Oraingoan urrunegi joan da.
Clark, begiraiozu honi.
262
00:23:42,587 --> 00:23:44,322
Ezin dut itxaron
nagusiaren erreakzioa ikusteko.
263
00:23:44,523 --> 00:23:47,292
Nazka-nazka eginda nago!
264
00:23:48,160 --> 00:23:50,061
Nitaz galdetzen badute,
erdialdean egongo naiz.
265
00:23:50,195 --> 00:23:52,164
Nagusiak ez al du
itxura desberdina?
266
00:23:52,464 --> 00:23:56,435
Gure aita itxura horrexekin
joaten zen bankura mailegu eske.
267
00:23:57,102 --> 00:23:58,170
Ondo dagoela
ziurtatzera noa.
268
00:23:58,737 --> 00:24:04,309
Guk ezin dugu ezer egin.
Supermanen erabakia da.
269
00:24:04,543 --> 00:24:06,378
Ziur nago
zuzen jokatuko duela.
270
00:24:44,883 --> 00:24:47,052
Zaharrek zaindu zaitzatela…
271
00:24:47,519 --> 00:24:49,387
…seme.
272
00:24:50,989 --> 00:24:53,158
Haien jakinduria
besterik ez da geratzen…
273
00:24:53,158 --> 00:24:56,928
…indartsua eta argitsua
izandako planetatik.
274
00:24:58,697 --> 00:25:02,701
Haiei entzun behar diezu,
Kal-El.
275
00:25:03,134 --> 00:25:05,003
Entzun.
276
00:25:10,175 --> 00:25:12,611
Badakit debekatuta daukadala
tartean sartzea.
277
00:25:12,744 --> 00:25:17,816
Orain Kryptonen halabehar berak
mehatxatzen du Lurra ere.
278
00:25:17,849 --> 00:25:20,519
Lurra primitiboegia da.
279
00:25:20,685 --> 00:25:22,721
Mundu berrietara joan zaitezke…
280
00:25:23,088 --> 00:25:26,291
…gerra aspaldian ahaztua duen
lekuren batera.
281
00:25:26,358 --> 00:25:30,295
Beren halabeharra gizon bakar
batengan jartzen erakusten badiezu…
282
00:25:30,428 --> 00:25:34,799
…nahiz eta zu izan, orduan
traizioa zer den erakutsiko diezu.
283
00:25:37,936 --> 00:25:40,038
Traizioa… traizioa…
284
00:25:40,539 --> 00:25:43,375
…traizioa… traizioa!
285
00:25:43,608 --> 00:25:49,080
Eta goi bilerak
porrot egin duenez…
286
00:25:49,147 --> 00:25:52,150
…ez dugu beste aukerarik…
287
00:25:52,150 --> 00:25:58,356
…saiatuko gara lehenak izaten
arma nuklearren lasterketan.
288
00:25:58,557 --> 00:26:00,292
Horretarako…
289
00:26:00,325 --> 00:26:03,595
…administrazio honek
bideratu ditu…
290
00:26:03,762 --> 00:26:06,431
…eta bideratzen
jarraituko ditu…
291
00:26:06,464 --> 00:26:08,700
…politikarik gogorrenak.
292
00:26:09,000 --> 00:26:10,101
Beraz…
293
00:26:13,405 --> 00:26:14,806
Itxaron pixka bat.
294
00:26:19,144 --> 00:26:21,613
-Lois?
-Hemen zaude! Zer gertatu da?
295
00:26:21,646 --> 00:26:23,315
Zergatik galdetzen didazu
zer gertatu den?
296
00:26:23,348 --> 00:26:27,519
"Atarian 6etan,
sarien afarira joateko".
297
00:26:27,586 --> 00:26:29,921
"Zerbait polita jantzi,
eta ez berandu iritsi".
298
00:26:29,955 --> 00:26:34,125
-Beste Loisen bat dago?
-Barkatu, ahaztu egin zait.
299
00:26:34,159 --> 00:26:36,795
Jantzi zure pinguino trajea
eta goazen.
300
00:26:36,928 --> 00:26:41,433
Nahiago dut ez joan.
Asko pentsatu beharra daukat.
301
00:26:41,666 --> 00:26:43,768
Baina joan zaitez zu.
302
00:26:47,339 --> 00:26:48,273
Clark?
303
00:26:48,773 --> 00:26:50,875
Arazoren bat dago, ezta?
304
00:26:54,446 --> 00:26:59,184
-Zerbait egin dezaket?
-Bai, izan ere.
305
00:26:59,217 --> 00:27:02,020
-Zer?
-Haize freskoa hartuko dugu?
306
00:27:03,622 --> 00:27:04,990
Haize freskoa?
307
00:27:05,290 --> 00:27:08,793
Haize freskoa…
Bai, noski!
308
00:27:11,396 --> 00:27:13,798
Nork nahi du oilaskoa
zera horiekin guztiekin?
309
00:27:13,832 --> 00:27:16,568
Goazen
haize freskoa hartzera.
310
00:27:17,168 --> 00:27:19,537
Arnasa hartu.
Hobeto sentitzen zara?
311
00:27:20,905 --> 00:27:21,806
Clark?
312
00:27:21,840 --> 00:27:24,676
Clark? Gauzak ez daude
hain gaizki. Geldi!
313
00:27:27,245 --> 00:27:28,713
Clark! Clark!
314
00:27:38,156 --> 00:27:39,591
Superman!
315
00:28:00,178 --> 00:28:00,779
Ondo?
316
00:28:01,046 --> 00:28:02,113
Ederki.
317
00:28:12,724 --> 00:28:14,392
Begira horri.
318
00:28:25,470 --> 00:28:27,872
Bazoaz. Agur!
319
00:28:58,136 --> 00:29:00,739
-Zer moduz bakarrik hegan?
-Gustatu zait.
320
00:29:01,606 --> 00:29:03,475
Baina ez zurekin egotea
bezainbat.
321
00:29:03,575 --> 00:29:07,345
Zurekin egoteko premia neukan.
Barre eginarazi didazu.
322
00:29:10,415 --> 00:29:12,817
Zurekin bakarrik
hitz egin dezaket, Lois.
323
00:29:13,017 --> 00:29:17,622
Batzuetan
ez dakit zer egin.
324
00:29:19,524 --> 00:29:22,494
Hemen naukazu beti,
badakizu hori.
325
00:29:23,027 --> 00:29:26,464
Zuzen jokatuko duzu, berdin dio
zer egin. Hala egin duzu beti.
326
00:29:27,332 --> 00:29:28,299
Eskerrik asko.
327
00:29:29,467 --> 00:29:31,202
-Badakizu zer?
-Zer?
328
00:29:31,469 --> 00:29:35,974
-Nire izena ere ez dakizu.
-Kal-El.
329
00:29:37,842 --> 00:29:39,878
Gogoratzen duzu, ezta?
330
00:29:40,845 --> 00:29:42,514
Dena gogoratzen dut.
331
00:29:42,647 --> 00:29:49,053
"Ez inoiz bat lehenetsi besteen
gainetik. Gizadi osoa maitatu".
332
00:29:50,455 --> 00:29:53,091
Hori ez da bidezkoa.
333
00:30:18,683 --> 00:30:20,018
Lois.
334
00:30:20,919 --> 00:30:23,588
Joateko ordua dugu.
Berandu gabiltza.
335
00:30:25,523 --> 00:30:28,493
Zer ari naiz hemen izozten?
336
00:30:29,160 --> 00:30:32,030
Haize freskoa hartu nahi zenuen!
337
00:30:32,130 --> 00:30:35,466
Ondo da.
Ez dut hotzeria hartu nahi.
338
00:30:35,700 --> 00:30:40,872
Arraro sentitzen naiz,
hegaldi baten ondorioz bezala.
339
00:30:40,905 --> 00:30:42,907
-Hara!
-Erotzen ariko banintz bezala.
340
00:30:44,542 --> 00:30:48,880
-Eta zu? Jota zaude oraindik?
-Ez. Gauzak garbiago daude.
341
00:30:48,947 --> 00:30:53,585
Ederki. Gehiegi pentsatzeak
pilak agortzen dizkizu.
342
00:30:55,053 --> 00:30:59,057
Clark, kementsu joan behar duzu.
343
00:30:59,891 --> 00:31:00,758
Goazen.
344
00:31:06,030 --> 00:31:07,298
Horra bada, Jeremy.
345
00:31:07,532 --> 00:31:11,669
Hemengo ohiko giroan zuri argazkiak
ateratzea nahi du Warfieldek.
346
00:31:11,769 --> 00:31:13,304
Baina ez zait
ezer berezirik bururatzen.
347
00:31:14,739 --> 00:31:16,908
-Kaixo, Jeremy.
-Superman!
348
00:31:17,876 --> 00:31:18,743
Jimmy.
349
00:31:19,477 --> 00:31:20,745
A zer esklusiba!
350
00:31:21,746 --> 00:31:24,649
-Ibiliko al gara pixka bat?
-Jakina!
351
00:31:24,749 --> 00:31:25,984
Jimmy, goazen.
352
00:31:40,498 --> 00:31:42,433
Ezin duzu!
Garabiak eramango dizu!
353
00:31:43,768 --> 00:31:46,170
Badakizu zenbat balio duen
isunak?
354
00:31:46,237 --> 00:31:47,872
Lacy, dirua besterik ez da.
355
00:31:56,114 --> 00:31:58,816
Goian itxarongo didazu?
356
00:31:58,917 --> 00:32:00,785
Bai noski.
357
00:32:00,852 --> 00:32:02,620
-Suerte ona izan, Superman.
-Eskerrik asko.
358
00:32:12,030 --> 00:32:14,098
Leku bat gorde dizut.
359
00:32:18,970 --> 00:32:20,138
Ederki, Superman!
360
00:32:23,308 --> 00:32:26,744
Ez nator herri baten izenean, baina
ordezkariei hitz egin nahi diet.
361
00:32:26,844 --> 00:32:31,015
Orduan,
babesle bat behar duzu.
362
00:32:33,484 --> 00:32:35,987
Hori egina dago.
Mesedez.
363
00:32:39,457 --> 00:32:41,125
Eskerrik asko.
364
00:32:43,461 --> 00:32:44,896
Zer esango du?
365
00:32:45,463 --> 00:32:47,231
Gauza zoragarri bat.
366
00:32:48,700 --> 00:32:50,068
Idazkari andrea…
367
00:32:50,101 --> 00:32:54,072
…ordezkari agurgarriok,
jaun-andreok.
368
00:32:54,539 --> 00:32:56,908
Urte askoan bizi izan naiz
zuen artean…
369
00:32:57,041 --> 00:32:59,377
…bisitari gisa.
370
00:32:59,644 --> 00:33:01,546
Zuen kultura anitzen
edertasuna ikusi dut.
371
00:33:01,612 --> 00:33:04,849
Eta pozik bizi izan dizut
zuen lorpen bikainak.
372
00:33:05,883 --> 00:33:08,186
Zuen gerren erokeria ere
ikusi dut.
373
00:33:09,587 --> 00:33:11,589
Gaur
ez naiz jadanik bisitaria…
374
00:33:12,056 --> 00:33:13,057
…zeren eta Lurra…
375
00:33:13,992 --> 00:33:16,027
…nire etxea ere badelako.
376
00:33:16,494 --> 00:33:17,729
Ezin gara beldurrez bizi.
377
00:33:18,096 --> 00:33:21,132
Eta ni ezin naiz geldirik egon
begira…
378
00:33:21,199 --> 00:33:25,203
…suntsipen nuklearraren erokeriara
nola zoazten.
379
00:33:25,837 --> 00:33:27,271
Erabaki bat hartu dut,
beraz.
380
00:33:28,106 --> 00:33:31,476
Zuen gobernuek egiteko prest
ez daudena egingo dut.
381
00:33:32,210 --> 00:33:36,748
Arma nuklear guztiak berehala
ezabatuko ditut gure planetatik.
382
00:33:38,883 --> 00:33:40,752
Bejondeizula, Superman!
383
00:33:43,554 --> 00:33:45,623
Hori da hori, Superman!
384
00:34:01,839 --> 00:34:04,242
Alfa misil-proba.
Sistema guztiak prest.
385
00:34:05,076 --> 00:34:07,278
3, 2, 1.
386
00:35:58,022 --> 00:36:00,291
Pozten naiz zuek ikusteaz,
mutilok.
387
00:36:02,660 --> 00:36:06,898
Lasai gaitezen.
Aurkezpenekin hasiko naiz:
388
00:36:06,998 --> 00:36:07,999
Dixie…
389
00:36:08,833 --> 00:36:10,868
…eta Trixie.
390
00:36:13,004 --> 00:36:17,441
Askatasunaren lurretik, inbertsio
izugarrien herritik, Harry Howler:
391
00:36:17,608 --> 00:36:21,279
Estatu Batuetako hausnartze talde
onenaren estratega nuklearra.
392
00:36:21,512 --> 00:36:24,215
Eta gerrazale handi-txikia,
berez.
393
00:36:24,348 --> 00:36:26,717
Ongi etorri beroa
Jean-Pierre Dubois-i:
394
00:36:26,951 --> 00:36:30,121
Arma nuklearren
mundu osoko saltzailea da.
395
00:36:30,688 --> 00:36:31,923
Eta hau da bere goiburua:
396
00:36:32,056 --> 00:36:34,458
"Ez badiozu Jean-Pierreri
erosten…
397
00:36:34,559 --> 00:36:36,761
…ez duzu
merkatu beltzean erosiko".
398
00:36:38,563 --> 00:36:39,864
Romoff jenerala.
399
00:36:40,698 --> 00:36:43,267
Jende askorentzat
"errusiar eroa" zara.
400
00:36:43,868 --> 00:36:48,439
Nik nahiago dut pentsatu
erotzeko moduan xelebrea zarela.
401
00:36:48,606 --> 00:36:49,974
Mesedez, eseri.
402
00:36:52,310 --> 00:36:56,480
Badakit ahoa bete hortz zaudetela,
pozaren pozez gainezka…
403
00:36:56,547 --> 00:36:58,916
…Supermanek
arma-lasterketa eten duelako.
404
00:37:00,918 --> 00:37:03,888
Baina elkarrekin lan egiten badugu,
mundua seguruago egingo dugu…
405
00:37:03,921 --> 00:37:05,590
…gerrako irabazietarako.
406
00:37:06,257 --> 00:37:07,325
Zoaz harira.
407
00:37:07,792 --> 00:37:11,462
Nik, Lex Luthorrek, aro modernoko
adimen kriminalik handienak…
408
00:37:11,495 --> 00:37:13,831
…Superman suntzitzeko era
aurkitu dut.
409
00:37:13,898 --> 00:37:17,301
Begira ezazue,
adiskide eskrupulurik gabeak…
410
00:37:19,270 --> 00:37:21,005
Itxi gortina horiek!
411
00:37:21,072 --> 00:37:23,908
-Eguzkiak min ematen dit begietan.
-Hori da.
412
00:37:24,041 --> 00:37:26,410
Badakizue eguzkia zer den?
413
00:37:26,477 --> 00:37:29,513
Bonba nuklear erraldoi bat,
horra!
414
00:37:29,580 --> 00:37:33,951
Erradiazio askoko bonba, gizon
arrunt bat errausteko gauza dena!
415
00:37:34,185 --> 00:37:37,855
Bai, baina Superman
ez da gizon arrunt bat.
416
00:37:38,322 --> 00:37:39,857
Zuzen zaude.
417
00:37:41,192 --> 00:37:42,627
Zein da zure plana?
418
00:37:43,261 --> 00:37:47,365
Mutilok, Lex zaharrak
errezeta sekretu bat du…
419
00:37:47,698 --> 00:37:51,168
…eltzekari genetikoa
plater honetan.
420
00:37:51,302 --> 00:37:54,372
Hau zuen misiletako batean jartzen
laguntzen badidazue…
421
00:37:54,939 --> 00:37:59,443
…hitz ematen dizuet Supermanek
berebiziko ezustekoa hartuko duela.
422
00:37:59,577 --> 00:38:04,215
Bere lehen amesgaiztoa
aurkeztuko diot: "Gizon nuklearra".
423
00:38:04,382 --> 00:38:08,286
Azala zulatuko dio. Hilkor
bihurtuko du. Gaixotu egingo du.
424
00:38:08,419 --> 00:38:10,688
Bere hilobian
dantzatuko gara.
425
00:38:11,389 --> 00:38:15,092
Zergatik ariko gara tratuan
zu bezalako lotsagabe batekin?
426
00:38:15,192 --> 00:38:16,560
Gogoratu nire goiburua:
427
00:38:16,627 --> 00:38:19,096
"Zenbat eta izu handiagoa sortu,
orduan eta diru gehiago bildu".
428
00:38:19,330 --> 00:38:21,899
Eta zuek misil gehiago
salduko dituzue.
429
00:38:21,999 --> 00:38:25,269
Eta zuk zer aterako duzu
hortik?
430
00:38:26,937 --> 00:38:29,340
Komisio txiki bat.
431
00:38:30,241 --> 00:38:31,876
Zerbait egokia.
432
00:38:33,711 --> 00:38:34,879
Zenbaki bat…
433
00:38:35,680 --> 00:38:38,082
…atzean zero pila dituena.
434
00:38:45,256 --> 00:38:46,257
Lenny.
435
00:38:47,224 --> 00:38:49,193
Material genetiko berria.
436
00:38:51,929 --> 00:38:52,897
Eta orain, Leonard…
437
00:38:53,397 --> 00:38:55,066
…zure osaba Lexek…
438
00:38:55,199 --> 00:38:59,737
…Supermanen ileko zeluletatik
hazitako protoplasmarekin…
439
00:39:01,038 --> 00:39:04,408
…sorkari bera bikoiztuko du.
440
00:39:06,043 --> 00:39:07,178
Orain, ehuna.
441
00:39:10,047 --> 00:39:12,049
Osaba Lex,
honek ez du estaliko.
442
00:39:14,685 --> 00:39:16,854
Barruko ordenagailuak…
443
00:39:17,555 --> 00:39:20,458
…material nahikoa emango du…
444
00:39:20,458 --> 00:39:24,895
…beti defendatu izan ditudan
arau moral gorenak mantentzeko.
445
00:39:24,995 --> 00:39:26,797
Badakizu horrek zer esan nahi duen,
osaba Lex?
446
00:39:27,264 --> 00:39:28,466
Zer?
447
00:39:28,532 --> 00:39:30,701
Ahaideak izango gara.
448
00:40:00,631 --> 00:40:02,867
-Zein da zure izena, sarjentu?
-York, jauna.
449
00:40:03,167 --> 00:40:04,602
Atseden hartu.
450
00:40:37,034 --> 00:40:38,869
Jaurtiketa-kontrola.
Bai, jauna.
451
00:40:39,170 --> 00:40:40,538
Bai, jauna.
452
00:40:41,605 --> 00:40:43,941
Eguraldiak arazoren bat sortu du.
Geroratu egin behar da.
453
00:40:44,141 --> 00:40:45,676
Geroratu?
454
00:40:46,477 --> 00:40:48,512
-Zein da zure izena?
-Goram.
455
00:40:48,546 --> 00:40:49,246
"Goram, jauna".
456
00:40:49,513 --> 00:40:52,716
-Goram, jauna.
-Ezagutzen duzu kode-liburua?
457
00:40:52,783 --> 00:40:53,484
Noski, jauna.
458
00:40:53,584 --> 00:40:58,556
27-0-6, eguraldiarena ezeztatu.
Nik agintzean, tiro egin.
459
00:40:58,622 --> 00:41:01,058
Bai, jauna.
Jaurtiketarako prest egon.
460
00:41:03,127 --> 00:41:04,662
10… 9…
461
00:41:18,309 --> 00:41:19,176
Huts egin dugu.
462
00:42:37,488 --> 00:42:39,456
Hedatu!
463
00:42:39,957 --> 00:42:41,125
Eta luzatu!
464
00:42:42,192 --> 00:42:43,961
Behera!
465
00:42:46,463 --> 00:42:48,299
Gora!
466
00:42:50,901 --> 00:42:55,005
-Clark, ondo zaude?
-Hobe dut esertzea.
467
00:42:55,072 --> 00:42:58,809
Metropolis gaztearen zure sailerako
primeran etorriko zaizu hau.
468
00:42:58,909 --> 00:43:00,945
Saia gaitezen berriz.
469
00:43:00,978 --> 00:43:03,280
2, 3, 4.
470
00:43:03,380 --> 00:43:06,183
1, 2, 3.
471
00:43:06,584 --> 00:43:10,087
-Ez dut uste.
-Ondo al zaude?
472
00:43:18,095 --> 00:43:19,363
28.
473
00:43:19,630 --> 00:43:20,664
29.
474
00:43:20,931 --> 00:43:22,166
23.
475
00:43:22,633 --> 00:43:25,703
-Kitto. Primeran!
-Orain saiatu zu.
476
00:43:26,036 --> 00:43:30,274
-Astunxeagoa zuretzat.
-Ederki.
477
00:43:30,407 --> 00:43:32,343
Beherantz bultzatu.
478
00:43:36,547 --> 00:43:39,016
-Ondo zaude?.
-Laguntza behar duzu?
479
00:43:41,819 --> 00:43:43,854
Zure lagunak ez daki
zer indarra duen.
480
00:43:43,887 --> 00:43:46,957
Clark, hau Paul da,
entrenatzailea.
481
00:43:48,058 --> 00:43:49,893
Gauza egoki bat dut zuretzat.
482
00:43:50,027 --> 00:43:51,695
Zatoz hona, Clarky.
483
00:43:52,162 --> 00:43:53,297
Clarky?
484
00:43:58,235 --> 00:44:00,237
Estimatzen diot
niri laguntzea.
485
00:44:00,270 --> 00:44:02,573
Saiatu honekin.
486
00:44:03,474 --> 00:44:06,477
Clark! Ondo zaude?
Barkatu.
487
00:44:06,810 --> 00:44:08,412
Oinazerik gabe,
irabazirik ez.
488
00:44:09,747 --> 00:44:12,416
Ene, a zer txoroa!
489
00:44:13,183 --> 00:44:15,252
Orain artean
ez naiz konturatu.
490
00:44:15,319 --> 00:44:17,855
Nire ezagun asko
txoro hutsak dira.
491
00:44:17,888 --> 00:44:21,925
Ni ere halakotzat edukiko nauzu
eta horregatik ihes egingo didazu.
492
00:44:22,159 --> 00:44:25,229
Ez, ez da hori.
Lanpetuta ibili naiz, horregatik.
493
00:44:26,730 --> 00:44:27,931
Baina itxaron.
494
00:44:27,998 --> 00:44:32,036
Lois Superman elkarrizketatzen
ari da bake-misio horri buruz?
495
00:44:32,202 --> 00:44:36,840
Gu laurok elkarrekin afaltzeko
bil gaitezke nire hotelean.
496
00:44:37,341 --> 00:44:38,676
Oso dotorea da.
497
00:44:39,076 --> 00:44:41,512
-Emango dizkidazu pisu horiek?
-Barkaidazu.
498
00:44:42,279 --> 00:44:44,281
Itxaron pixka bat, Lacy.
499
00:44:44,415 --> 00:44:48,218
Goiz etorri. Bista
oso erromantikoa da nire balkoitik.
500
00:44:48,952 --> 00:44:52,523
-Bai, noski. Tori.
-Hori, ez! Bestea!
501
00:44:54,391 --> 00:44:56,093
Oinazerik ez,
irabazirik ez?
502
00:45:05,836 --> 00:45:07,204
Zer da hori?
503
00:45:10,474 --> 00:45:13,944
Osaba Lex…
Ez nazazu ikaratu.
504
00:45:15,813 --> 00:45:17,448
Hor.
505
00:45:19,183 --> 00:45:22,486
Madam, esker mila.
506
00:45:47,277 --> 00:45:48,312
Aparta naiz.
507
00:45:51,315 --> 00:45:52,316
Uncle Lex, badirudi…
508
00:45:54,351 --> 00:45:56,920
Ederra da.
Perfektua da.
509
00:45:57,921 --> 00:45:59,790
Ongi etorri etxera,
gizon nuklearra.
510
00:46:00,457 --> 00:46:02,593
Zure aita pozten da
zu ikusteaz.
511
00:46:18,208 --> 00:46:22,312
Eguzkiaren indarrak bere baitan
sortutako beroa eman dio.
512
00:46:24,548 --> 00:46:26,316
Ni naiz…
513
00:46:26,950 --> 00:46:28,452
Zu zara…
514
00:46:29,019 --> 00:46:33,157
Ni naiz… Zer?
Jenio bat naiz?
515
00:46:33,624 --> 00:46:35,159
Aparta naiz. Eta…
516
00:46:36,059 --> 00:46:37,995
Ez zara ezer ez.
517
00:46:38,362 --> 00:46:40,030
Orain ni naiz aita.
518
00:46:40,297 --> 00:46:41,165
Nire ahotsa duzu.
519
00:46:41,265 --> 00:46:44,635
Ez, zuk duzu nire ahotsa.
520
00:46:45,068 --> 00:46:47,037
Gogora ezazu hau:
nik egin zaitut.
521
00:46:47,204 --> 00:46:49,807
Bai, esperimentu hutsa zara,
txorimalo.
522
00:46:52,342 --> 00:46:53,877
Zer da hau?
523
00:46:54,111 --> 00:46:57,214
-O, ez!
-Esperimentu bat naiz.
524
00:46:57,214 --> 00:46:58,749
Txorimalo bat naiz.
525
00:46:58,982 --> 00:47:01,985
Txantxetan ari nintzen
txorimaloaren kontuarekin!
526
00:47:02,052 --> 00:47:05,155
Hemen txorimalorik baldin badago,
ni izango naiz!
527
00:47:07,391 --> 00:47:09,560
O, break-dancen ari naiz!
528
00:47:09,827 --> 00:47:11,929
A zer astindua!
529
00:47:14,631 --> 00:47:16,834
Nik egin zaitut,
nik suntsi zaitzaket.
530
00:47:17,100 --> 00:47:18,669
Suntsitu.
531
00:47:19,236 --> 00:47:21,038
Superman suntsitu orain.
532
00:47:21,138 --> 00:47:24,708
Horixe gauza goxoa!
Baina oraindik ez.
533
00:47:25,375 --> 00:47:29,713
Zatoz. Horretarako
une egokiaz hitz egingo dugu.
534
00:47:36,353 --> 00:47:37,521
Osaba Lex.
535
00:47:44,228 --> 00:47:45,229
O, ez!
536
00:47:45,362 --> 00:47:48,398
Hotza dirudi.
537
00:47:48,498 --> 00:47:50,467
Hala dago, noski.
538
00:47:50,968 --> 00:47:54,872
Horretan da zaurigarria.
Horrela bakarrik geldiaraz daiteke.
539
00:47:54,972 --> 00:47:56,373
Zer?
540
00:47:57,241 --> 00:48:02,112
Lenny, nire iloba ahoberoa,
eguzkitik hartzen du energia.
541
00:48:02,479 --> 00:48:04,748
Hori gabe,
zu gauez bezalakoa da:
542
00:48:04,882 --> 00:48:06,216
Ezertarako ez.
543
00:48:20,264 --> 00:48:21,999
Inor ez da perfektua.
544
00:48:28,038 --> 00:48:31,108
Inoiz ez dut hitzordu bikoitzik
izan. Dibertigarria da.
545
00:48:31,074 --> 00:48:32,276
Zer itxura dut?
546
00:48:33,744 --> 00:48:37,614
Hondamena. Probatu dituzun
azken 6 soinekoak bezala.
547
00:48:37,748 --> 00:48:42,319
Ez dut zure burbuila
hautsi nahi, baina…
548
00:48:42,586 --> 00:48:45,255
…Clarkek ez dio erreparatuko
zure janzkerari.
549
00:48:45,355 --> 00:48:47,591
Bai, erreparatuko dio.
Clark da!
550
00:48:47,658 --> 00:48:50,193
Jarri hau ondo.
Ederra zaude!
551
00:48:50,260 --> 00:48:52,663
-Beharbada, Superman izango da.
-Ez.
552
00:48:53,230 --> 00:48:58,702
Ez, Superman beste
modu batera sartuko litzateke.
553
00:49:08,512 --> 00:49:10,314
-Kaixo, Lacy.
-Kaixo, Clark.
554
00:49:10,414 --> 00:49:13,317
20ko bat aldatuko didazu?
Gidariak ez du diru xeherik.
555
00:49:13,483 --> 00:49:16,286
Bai, noski.
Diru-zorroan begiratuko dut.
556
00:49:16,453 --> 00:49:18,155
-Kaixo, Lois.
-Kaixo, Clark.
557
00:49:18,221 --> 00:49:19,790
-Clark.
-Zer?
558
00:49:19,957 --> 00:49:22,726
Ez didazu sinetsiko,
baina galdera zerrenda hau…
559
00:49:22,793 --> 00:49:24,561
…Warfield jaunak eman dit
Supermani egiteko. Begira.
560
00:49:25,329 --> 00:49:29,032
"Gure defentsa nazionala ahultzeko
plan batean sartuta zabiltza?"
561
00:49:29,066 --> 00:49:31,668
-Ai, Jauna!
-Garuna ari zaio…
562
00:49:31,768 --> 00:49:35,105
-Nola egingo dizkiot galdera hauek?
-Ba, adeitasunez.
563
00:49:35,405 --> 00:49:39,242
Badauzkat 18 dolar eta…
564
00:49:39,376 --> 00:49:43,480
Oso gustuko zaitu,
eta erreparatuiozu soinekoari.
565
00:49:43,580 --> 00:49:45,682
…eta
American Express txartela.
566
00:49:46,016 --> 00:49:48,085
-Soinekoa.
-O, soineko txukuna!
567
00:49:48,352 --> 00:49:50,721
Eskerrik asko.
Berehala etorriko naiz.
568
00:49:53,857 --> 00:49:55,325
Zer da hori?
569
00:49:57,928 --> 00:50:00,597
Sartzeko beste modu bat da.
570
00:50:03,900 --> 00:50:05,836
-Kaixo, Lois.
-Kaixo, Superman.
571
00:50:05,869 --> 00:50:07,104
Zer moduz?
572
00:50:07,204 --> 00:50:08,839
Ondo.
573
00:50:10,240 --> 00:50:14,611
Hau Lacy Warfield da,
nagusiaren alaba.
574
00:50:14,678 --> 00:50:16,646
Zer moduz?
Oso jantzi erakargarria.
575
00:50:17,614 --> 00:50:19,916
-Elkarrizketarekin has gaitezen.
-Barkatu.
576
00:50:20,283 --> 00:50:22,786
Bi, lagunartea;
hiru, jendetza!
577
00:50:23,020 --> 00:50:25,789
Bai, noski.
Clarken bila joango naiz.
578
00:50:27,357 --> 00:50:31,695
Txoferrari gurpila aldatzen
edo ekintza on bat egiten ariko da.
579
00:50:31,828 --> 00:50:33,263
Mutil hori!
580
00:50:34,765 --> 00:50:37,434
-Zer usain ona!
-Eskerrik asko.
581
00:50:37,467 --> 00:50:40,437
Bieirak eta ahatea
prestatzen ari naiz…
582
00:50:40,537 --> 00:50:43,173
…txanpinoi eta xanpaina
saltsa zoragarri horretan.
583
00:50:43,540 --> 00:50:46,443
Goseak baldin bagaude gero.
584
00:50:47,077 --> 00:50:48,578
Alegia, beranduago.
585
00:50:48,678 --> 00:50:50,881
Ez zenuen hainbeste lanik
hartu behar.
586
00:50:57,487 --> 00:50:59,623
Hasiko al gara
elkarrizketarekin?
587
00:50:59,823 --> 00:51:02,959
Bai. Has gaitezen
elkarrizketarekin.
588
00:51:07,230 --> 00:51:11,735
Arazorik izan al duzu
misilak konfiskatzen?
589
00:51:12,135 --> 00:51:15,639
Beti gerta liteke gaiztoren bat
aprobetxatu nahi izatea…
590
00:51:15,672 --> 00:51:18,108
…munduko jende zintzoaz,
baina…
591
00:51:20,677 --> 00:51:21,812
Okerren bat al dago?
592
00:51:25,782 --> 00:51:28,185
O! Nire afaria!
593
00:51:28,318 --> 00:51:30,353
Berehala etorriko naiz.
594
00:51:30,554 --> 00:51:31,788
Berehala.
595
00:51:45,035 --> 00:51:46,103
Kaixo.
596
00:51:46,169 --> 00:51:48,705
-Zure zain nengoen, Clark.
-Tira, ba…
597
00:51:49,306 --> 00:51:53,210
Aspergarria da Supermanekin eta
Loisekin. Egigun zerbait basatia.
598
00:51:53,276 --> 00:51:55,479
Gure zain daude.
Ez litzateke hezibide onekoa.
599
00:51:55,579 --> 00:51:57,447
Arrazoi duzu.
600
00:51:57,981 --> 00:52:01,685
Nola izan liteke gizona
hain zintzoa eta hain atsegina?
601
00:52:03,286 --> 00:52:06,656
Goazen berriketa saio bat egitera.
Supermanekin egon behar badut…
602
00:52:07,757 --> 00:52:08,725
Lacy?
603
00:52:10,760 --> 00:52:12,496
O, Clark!
604
00:52:13,430 --> 00:52:14,798
Geldi!
605
00:52:34,317 --> 00:52:39,222
Ezin dut sinetsi! Inoiz ez zait
ahatea hain ondo atera!
606
00:52:39,256 --> 00:52:40,056
Hemen kanpoan nago, Lois.
607
00:52:54,771 --> 00:52:58,475
-Ez al da ederra?
-Hiria ederra da.
608
00:52:59,176 --> 00:53:01,545
Mundu osoa ederra da.
609
00:53:02,546 --> 00:53:07,584
Beti pentsatu dut horrelako uneak
partekatu behar direla…
610
00:53:08,585 --> 00:53:11,421
…asko axola dizun
norbaitekin.
611
00:53:12,522 --> 00:53:14,424
Ez al dira ate joka ari?
612
00:53:14,991 --> 00:53:16,726
Bai.
613
00:53:32,709 --> 00:53:34,110
Lacy!
614
00:53:35,579 --> 00:53:37,214
Non dago Clark?
615
00:53:37,380 --> 00:53:38,882
Igogailuan sartu behar genuenean…
616
00:53:38,982 --> 00:53:41,218
Berdin dio!
Kontu luzea da.
617
00:53:41,484 --> 00:53:43,887
Clarkekin horrela da beti.
618
00:53:44,688 --> 00:53:47,090
Zer ondo! Bera da.
619
00:53:48,892 --> 00:53:50,327
-Clark?
-Kaixo.
620
00:53:50,961 --> 00:53:53,563
Mandatu-mutil horiek nondik
dabiltzan jakin behar lukete.
621
00:53:53,597 --> 00:53:54,831
Superman?
622
00:53:54,864 --> 00:53:58,802
-Pozten naiz itzuli zarelako.
-Afaria prest dago? Jan dezakegu?
623
00:53:58,902 --> 00:54:00,904
-Bai, eser gaitezen.
-Ederki.
624
00:54:05,342 --> 00:54:07,944
-Barkatu!
-Ai, Jauna! Ez da ezer.
625
00:54:08,111 --> 00:54:11,348
Uztazu hor, Clark.
Galtzak zikindu zaizkizu.
626
00:54:11,414 --> 00:54:14,851
Zapi bat hartuko dut.
Barkatu, berehala etorriko naiz.
627
00:54:19,155 --> 00:54:20,423
Non dago Clark?
628
00:54:22,592 --> 00:54:26,196
Kaixo, Dolly.
Kaixo, Dolly.
629
00:54:26,296 --> 00:54:30,700
Ederra da norberaren
sorterrira itzultzea.
630
00:54:31,434 --> 00:54:35,272
Ez kezkatu, Mutiko Urdina.
Zuk bakarrik entzuten didazu.
631
00:54:35,372 --> 00:54:38,675
Nire frekuentzia pribatua da.
Deituiozu "Lex telebista".
632
00:54:38,842 --> 00:54:42,312
Begiratu ezkerretara,
altu, ilun eta eder zer ageri den.
633
00:54:42,512 --> 00:54:47,484
Eraikin horretako 20 solairu
lehertuko ditut.
634
00:54:47,517 --> 00:54:49,019
Bakea.
635
00:54:50,654 --> 00:54:52,222
Gizonak!
636
00:54:52,289 --> 00:54:54,858
Ea Clark ondo dagoen
begiratzera joango naiz.
637
00:54:58,094 --> 00:55:02,399
Barkatu, larrialdi bat dago.
Esan Warfield andereñoari.
638
00:55:02,532 --> 00:55:03,700
O, baina…
639
00:55:04,901 --> 00:55:08,471
Superman! Eraman nazazu zurekin!
Albistearen berri eman dezaket!
640
00:55:09,806 --> 00:55:11,675
Clark ikusi duzu?
641
00:55:21,384 --> 00:55:24,921
Ezetz asmatu nor?
Lex, zure lagun zaharra.
642
00:55:25,355 --> 00:55:30,360
Hemen bonba bat jarri izan bazenu,
urrun-urrun egongo zinateke.
643
00:55:30,794 --> 00:55:32,929
Hori nire iloba da, Lenny.
644
00:55:33,330 --> 00:55:34,864
Miretsi egiten nau.
645
00:55:34,898 --> 00:55:39,669
Altzairuzko tipoa!
Motel, harrapatuta daukagu!
646
00:55:39,936 --> 00:55:44,240
Ergela ni, supermutila
engaina nezakeela pentsatuz.
647
00:55:44,941 --> 00:55:47,110
Arrazoi duzu.
Ez dago bonbarik.
648
00:55:47,344 --> 00:55:50,613
Baina munduko bakean
hain sartuta zaudenez…
649
00:55:50,714 --> 00:55:53,483
…ez duzu astirik
lagunarteko kontuetarako.
650
00:55:53,550 --> 00:55:56,886
Aitortzen dut,
ziria sartu dizut.
651
00:55:57,253 --> 00:55:58,321
Itxura bikaina duzu.
652
00:55:58,355 --> 00:56:01,758
Utikan berriketak.
Zertan zabiltza?
653
00:56:02,425 --> 00:56:04,327
Badakizu
lanak menderatuta zauzkala?
654
00:56:04,361 --> 00:56:07,630
24 orduz
mutil zintzoarena eginez.
655
00:56:07,797 --> 00:56:10,133
Zergatik ez zara gelditzen
arrosak usaintzera?
656
00:56:10,233 --> 00:56:13,536
Aurkitu zaletasun bat. Abere bat.
Katutxo bat, txakurtxo bat.
657
00:56:13,603 --> 00:56:18,074
Gorroto dituzu umeak eta abereak.
Zer zabiltza Metropolisen?
658
00:56:18,208 --> 00:56:22,779
Neuk aurkeztu nahi dizut lehenik
etxe honetako mutil berria.
659
00:56:36,493 --> 00:56:38,595
Begiraiozu ondo
zelula-egiturari.
660
00:56:38,695 --> 00:56:41,164
Ezaguna egiten zaizu?
661
00:56:41,931 --> 00:56:44,601
Gizakiaren legeak
hautsita zenituen jadanik.
662
00:56:44,801 --> 00:56:47,670
Orain naturaren legeak ere
hautsi dituzu.
663
00:56:47,771 --> 00:56:49,739
Zerbait ezkutatuko zenuen…
664
00:56:49,773 --> 00:56:52,442
…eguzkira bidali nituen
misiletako batean.
665
00:56:52,842 --> 00:56:56,679
Gihar jauna, faltan izango ditut
gure arteko berriketatxo hauek.
666
00:56:56,813 --> 00:56:59,015
Zu zara nire mailan
dagoen bakarra.
667
00:56:59,048 --> 00:57:01,451
-Lenny!
-Zer?
668
00:57:02,218 --> 00:57:04,587
Topa egin dezagun.
669
00:57:04,754 --> 00:57:09,959
Mutil jatorrari,
laster harenak egingo baitu.
670
00:57:12,529 --> 00:57:14,697
Superman suntsitu!
671
00:57:15,131 --> 00:57:16,199
Geroago.
672
00:57:16,499 --> 00:57:20,203
Irrikaz dago.
Ez diogu kargu hartuko, ezta?
673
00:57:20,837 --> 00:57:23,540
Ez da
zuen pentsalari handietako bat.
674
00:57:23,640 --> 00:57:26,810
Baina ni,
nire apaltasunean, bai.
675
00:57:26,843 --> 00:57:30,880
Plan honek zera hunkigarri bat du:
zuk lagundu zenidala bera sortzen.
676
00:57:30,980 --> 00:57:34,717
Espetxealdiak zeharo hondatu dizu
adimena.
677
00:57:35,051 --> 00:57:36,619
Ez, ez, ez. Entzun.
678
00:57:36,686 --> 00:57:39,856
Espetxetik ihes egin nuenean
gauza bakarra nuen buruan:
679
00:57:40,023 --> 00:57:42,358
Supermanen amaiera.
680
00:57:42,525 --> 00:57:44,794
Lehenengo aldia zen
nire bizitzan…
681
00:57:44,861 --> 00:57:49,699
…luzaroko asmo kriminal bihurririk
ez neukana.
682
00:57:49,766 --> 00:57:52,335
Eta orduan aurkitu nuen.
683
00:57:52,469 --> 00:57:54,370
Mutil honekin…
684
00:57:54,671 --> 00:57:55,805
…eta zu hil ondoren…
685
00:57:55,905 --> 00:57:58,541
…aberastu egingo naiz
mundua berriz armatzen.
686
00:57:58,608 --> 00:58:02,879
Mundua gerra nuklearraren arriskuan
jarriko zenuke zure etekinerako.
687
00:58:02,912 --> 00:58:07,250
Inork ez du gerra nahi.
Bizirik eduki nahi dut mehatxua.
688
00:58:09,586 --> 00:58:11,354
Polita, ezta?
689
00:58:15,792 --> 00:58:18,661
Gabon, printze eztia.
690
00:58:19,596 --> 00:58:21,531
Festa…
691
00:58:21,731 --> 00:58:24,000
…ezinbestekoa da.
692
00:58:24,033 --> 00:58:26,336
Superman suntsitu!
693
00:58:26,836 --> 00:58:29,873
Lehenengo,
dibertitu egingo naiz.
694
00:59:32,735 --> 00:59:33,770
Lagunduidazue!
695
00:59:43,613 --> 00:59:44,747
Eskerrik asko, Superman!
696
01:02:01,050 --> 01:02:02,618
Zer mirari handia!
697
01:02:03,286 --> 01:02:06,155
Ez da ezer izan.
Egun ona pasa.
698
01:05:20,483 --> 01:05:23,986
Esan nizun egunkarietako bat
bakarrik zuzenduko zenuela…
699
01:05:24,086 --> 01:05:26,122
…eta horra.
700
01:05:26,689 --> 01:05:29,492
Zorionak,
editore andrea.
701
01:05:29,625 --> 01:05:32,161
Eskerrik asko, aita,
oso polita da.
702
01:05:32,261 --> 01:05:34,797
Sartu zure bulegoan.
703
01:05:36,666 --> 01:05:39,368
-Nondik atera da hau?
-Norbaitek ekarri du.
704
01:05:39,535 --> 01:05:41,604
Erosi egin dugu, merke.
705
01:05:41,637 --> 01:05:46,008
Oraingoan
urrutiegi joan zara.
706
01:05:46,042 --> 01:05:50,112
Inprimatu egunkari ziztrin hau
Louis Lane gabe!
707
01:05:52,181 --> 01:05:55,885
Eta zuk ez duzu inolako
eskubiderik honetarako!
708
01:05:56,118 --> 01:05:59,221
-Lois, barkatu!
-Utziozu joaten.
709
01:05:59,255 --> 01:06:01,223
Ez du ezertarako balio.
710
01:06:01,257 --> 01:06:03,993
Eta, bide batez,
bota ezazu Clark Kent hori.
711
01:06:04,126 --> 01:06:07,463
Ez da agertu,
eta ez du telefonoz deitu.
712
01:06:07,530 --> 01:06:09,298
Badakit,
kezkatuta nauka.
713
01:06:09,332 --> 01:06:11,033
O, polita…
714
01:06:11,167 --> 01:06:16,205
…ez al dugu hitz egin
langileekiko harreman pertsonalaz?
715
01:06:16,339 --> 01:06:18,741
-Orain editorea zarenez…
-Aita!
716
01:06:18,874 --> 01:06:21,410
-Bai, laztana.
-Zoaz pikutara!
717
01:06:23,679 --> 01:06:26,582
Lois!
Lois, barkatu.
718
01:06:26,649 --> 01:06:29,852
Hitzematen dizut
ez dudala zerikusirik horrekin.
719
01:06:36,258 --> 01:06:37,994
Baduzu Clarken berri?
720
01:06:41,497 --> 01:06:42,732
Ez.
721
01:07:07,323 --> 01:07:08,958
Itxaron pixka bat.
722
01:07:09,325 --> 01:07:10,960
O, Lois!
723
01:07:11,427 --> 01:07:14,096
-Zer zabiltza zu hemen?
-Banekien.
724
01:07:14,563 --> 01:07:19,702
Gripea harrapatu dut.
Bazenekien, zer?
725
01:07:22,371 --> 01:07:25,441
Ez zara lanera etorri.
Ez duzu bulegora deitu.
726
01:07:25,474 --> 01:07:29,278
Niri ere ez didazu deitu.
Nola ez didazu niri deitu?
727
01:07:32,715 --> 01:07:36,919
Auskalo zergatik,
baina zure arrazoiak izango dituzu.
728
01:07:37,686 --> 01:07:40,289
Baina banekien
hemen egongo zinela.
729
01:07:41,157 --> 01:07:42,792
Nolabait…
730
01:07:43,059 --> 01:07:45,428
…zerbaitek hona ekarri nau.
731
01:07:45,494 --> 01:07:48,064
Nik beti dakit
Superman noiz dagoen estualdian.
732
01:07:48,130 --> 01:07:51,400
Superman?
Zerbait gertatu zaio?
733
01:07:51,700 --> 01:07:54,970
Denek esaten dute
hil egin dela, baina…
734
01:07:55,171 --> 01:07:59,241
…ezin du egia esan, badakit.
Nire bihotzean sentitzen dut.
735
01:07:59,475 --> 01:08:01,410
Laguntza behar duela uste dut.
736
01:08:02,144 --> 01:08:05,448
Nonahi dagoela ere, Lois,
moldatuko da.
737
01:08:05,815 --> 01:08:09,018
Ezin baldin bada moldatu…
738
01:08:09,385 --> 01:08:13,522
…eta benetan
estualdian baldin badago…
739
01:08:13,622 --> 01:08:17,993
…gauza batzuk
esan nahi nizkioke.
740
01:08:19,562 --> 01:08:21,597
Esango nioke…
741
01:08:22,098 --> 01:08:26,435
…oso kutuna dudala
elkarrekin pasatako denbora.
742
01:08:26,535 --> 01:08:30,339
Eta ez dudala inoiz
ezer espero izan horren trukean.
743
01:08:30,873 --> 01:08:32,875
Eta ez dio axola…
744
01:08:33,542 --> 01:08:37,446
…zenbat minutuz ikusi izan dudan,
zoriontsu egin bainaute beti.
745
01:08:37,513 --> 01:08:41,183
Eta esan nahi nioke
maite dudala…
746
01:08:41,684 --> 01:08:44,019
…eta beti maiteko dudala.
747
01:08:44,453 --> 01:08:45,821
Eta hori…
748
01:08:46,155 --> 01:08:47,356
…zernahi ere…
749
01:08:48,390 --> 01:08:50,759
…gertatu munduan…
750
01:08:51,594 --> 01:08:53,295
…badakit…
751
01:08:53,996 --> 01:08:58,567
…ahalegin guztiak egiten ari dela
gu guztion onerako.
752
01:08:59,034 --> 01:09:00,569
Nonahi ere dagoela, Lois…
753
01:09:00,870 --> 01:09:05,741
…badakit
eskerrak eman nahiko lizkizukeela.
754
01:09:11,947 --> 01:09:15,417
Nekatu samar nago.
755
01:09:15,484 --> 01:09:19,054
Atseden hartuko dut
pixka batean.
756
01:09:19,155 --> 01:09:20,723
Ondo egongo naiz.
757
01:09:21,157 --> 01:09:24,093
Ondo da. Mesedez?
758
01:09:27,329 --> 01:09:30,733
-Sendatzea opa dizut, Clark.
-Eskerrik asko.
759
01:09:39,642 --> 01:09:44,880
Bera ikusten baduzu
edo beraren berri baduzu…
760
01:09:47,116 --> 01:09:49,618
…hau beharko du.
761
01:09:56,825 --> 01:09:58,494
O, Lex!
762
01:09:58,594 --> 01:10:04,466
Zoratzen gaude zuri esker saldu
ditugun misil nuklear guztiekin…
763
01:10:04,600 --> 01:10:09,004
…eta zure komisioa igotzea
erabaki dugu.
764
01:10:09,572 --> 01:10:12,208
O, mutilok, primeran!
765
01:10:12,508 --> 01:10:15,177
Hainbeste ere merezi duzu.
766
01:10:15,311 --> 01:10:17,079
Nik beste ideia bat dut.
767
01:10:17,079 --> 01:10:22,084
Enpresaren kontrola
neure gain hartzea erabaki dut.
768
01:10:29,491 --> 01:10:32,094
Nire lehen ekitaldi ofiziala,
jakina, hau esatea da:
769
01:10:32,127 --> 01:10:33,329
"Kale gorrian zaudete!"
770
01:10:34,563 --> 01:10:36,165
Erotuta zaude!
771
01:10:36,432 --> 01:10:37,933
Benetan?
772
01:10:47,476 --> 01:10:50,446
Lanerako aipamen onik
behar baduzue…
773
01:10:50,746 --> 01:10:52,348
…ahaztu ezazue!
774
01:10:55,150 --> 01:10:57,686
Ederra sartu diegu!
775
01:10:58,087 --> 01:11:02,258
Nire garunarekin,
eta zure…
776
01:11:02,391 --> 01:11:06,462
…giharrekin,
aukera txundigarriak ditugu.
777
01:11:06,495 --> 01:11:09,365
Lehendakaria, enperadorea,
erregea izan ninteke.
778
01:11:09,632 --> 01:11:11,600
Ikusi duzu zer beldurtuta zeuden
tipo horiek?
779
01:11:11,700 --> 01:11:14,036
Eta zuk zeri diozu beldurra?
780
01:11:14,403 --> 01:11:19,642
Zer? Orain? Superman hilik
eta zu nire taldean?
781
01:11:19,808 --> 01:11:24,647
Inoizko aurrelaririk onena
bezalakoa zara. Zeren beldur egon?
782
01:11:37,760 --> 01:11:42,798
Kryptoneko energiatik
gelditzen den guztia zurea da.
783
01:11:43,065 --> 01:11:44,833
Hori bukatu ondoren…
784
01:11:44,967 --> 01:11:49,171
…zure etxe berrikoa
baizik ez zara izango.
785
01:11:49,905 --> 01:11:55,110
Gure planeta hilzorikoak
zure bizia salba badezake, seme…
786
01:11:55,177 --> 01:11:59,181
…ez gara alferrik hilak izango.
787
01:12:26,875 --> 01:12:29,745
"Editore berria
zure egunkari maiteenean"
788
01:13:04,213 --> 01:13:07,082
-Non dago emakumea?
-Ez duzu inoiz aurkituko.
789
01:13:07,149 --> 01:13:11,453
Ez badidazu esaten,
jendea zaurituko dut.
790
01:13:32,107 --> 01:13:34,810
Geldi!
Ez egin hori, jendea!
791
01:14:32,868 --> 01:14:34,803
Geldi! Nahikoa da!
792
01:14:35,237 --> 01:14:36,305
Nahikoa da!
793
01:14:36,338 --> 01:14:38,907
Irabazi duzu.
Berarengana eramango zaitut.
794
01:15:10,405 --> 01:15:13,075
-Non dago?
-Urrun eta salburik.
795
01:15:13,575 --> 01:15:15,377
Ez sartu hor,
ez dago hor!
796
01:19:16,318 --> 01:19:18,987
Titularren tonua
leundu behar dugu.
797
01:19:19,020 --> 01:19:22,791
Tonua leundu? Hori da
gizon arruntak irakurtzen duena!
798
01:19:22,824 --> 01:19:27,696
-Sentsazionalismoa gutxitu dezagun.
-Kiebra joko dugu orduan.
799
01:19:27,829 --> 01:19:32,701
Aspaldi erakutsi nizun egunkarien
negozioa negozio bat dela.
800
01:19:32,801 --> 01:19:36,204
Ez, aita.
Kazetaritza da gure negozioa.
801
01:19:36,271 --> 01:19:38,540
Arduragabekeria honetan
jarraitzen badugu…
802
01:19:38,673 --> 01:19:41,543
…hondamenera
eramango ditugu denak.
803
01:19:41,610 --> 01:19:43,612
Ez izan hain dramatikoa,
neska.
804
01:19:43,645 --> 01:19:46,848
Zer-nolako hondamena
ekar dezakegu guk?
805
01:19:49,151 --> 01:19:50,185
Lacy!
806
01:21:23,111 --> 01:21:24,813
Zer gertatzen da?
807
01:21:40,795 --> 01:21:44,399
Ziur zaude
egiten ari zarenaz, White jauna?
808
01:21:44,499 --> 01:21:45,433
Tira…
809
01:21:46,902 --> 01:21:48,970
Badator Warfield jauna.
810
01:21:49,671 --> 01:21:51,840
Hobe duzu azalpen on bat edukitzea,
White…
811
01:21:51,907 --> 01:21:54,809
…zure abokatuekin espetxetik
hitz egin nahi ez baduzu.
812
01:21:54,976 --> 01:21:57,279
Ez naiz magnate bat.
813
01:21:57,412 --> 01:21:59,347
Kazetari zahar bat
besterik ez naiz.
814
01:21:59,381 --> 01:22:01,750
Baina neure egunkarian
nahikoa eta gehiago irakurri dut…
815
01:22:01,850 --> 01:22:05,253
…enpresa handiek txikiak
modu txarrean erosten dituztela.
816
01:22:05,353 --> 01:22:08,356
Eta zu, Warfield jauna,
lozorroan geratuko zinen…
817
01:22:08,590 --> 01:22:11,793
…hiri honetako bankariak
konbentzitu baititut…
818
01:22:11,826 --> 01:22:15,530
…Daily Planet baliabide natural bat
bezala tratatu behar dela…
819
01:22:15,664 --> 01:22:17,933
…eta harrapakariengandik
babestu.
820
01:22:17,966 --> 01:22:22,537
Bankuek utzi didaten diruarekin
akzio gehienak erosi ditut.
821
01:22:22,637 --> 01:22:27,275
Eta zu, Warfield jauna,
akziodun minoritarioa zara orain.
822
01:22:28,510 --> 01:22:29,844
Denak lanera!
823
01:22:30,078 --> 01:22:31,813
Ondo esana, nagusi!
824
01:22:33,982 --> 01:22:37,485
Sentitzen dut.
Batzuetan irabazi, bestetan galdu.
825
01:22:37,519 --> 01:22:39,788
Hau da niretzat
egunkari bat.
826
01:22:39,888 --> 01:22:42,290
Goraintziak
The Daily Planeten partez.
827
01:22:42,490 --> 01:22:45,360
-Egun ona pasa. Lortu dugu!
-Itzuli gara!
828
01:22:50,332 --> 01:22:52,133
-Berandu nator?
-Zer zabiltza?
829
01:22:52,233 --> 01:22:56,004
Ahalegin handia egin beharko zenuen
ohetik ateratzeko.
830
01:22:56,137 --> 01:22:59,674
Askoz hobeto nago.
Erizain on bat etorri zait bisitan.
831
01:22:59,841 --> 01:23:03,311
Sendagai ona izango zen,
oso gaixorik omen zeunden eta.
832
01:23:03,378 --> 01:23:07,248
Pertsona egokiak maitekiro zaintzea
baizik ez da behar batzuetan.
833
01:23:07,349 --> 01:23:09,184
Pozten naiz
zu berriz hemen egoteaz, Clark.
834
01:23:09,250 --> 01:23:12,921
Gogoratu nik emango dudala
Supermanen prentsaurrekoaren berri.
835
01:23:12,988 --> 01:23:16,157
Eta zuk jendearen erreakzioena.
836
01:23:16,791 --> 01:23:17,859
Ai, ene!
837
01:23:18,193 --> 01:23:19,861
Grabagailu bat beharko dut.
838
01:23:19,995 --> 01:23:21,529
-Berehala etorriko naiz.
-Clark!
839
01:23:21,563 --> 01:23:24,699
Betiko Kent jauna!
Ez da inoiz aldatuko.
840
01:23:24,733 --> 01:23:26,234
Ez nuke nahi.
841
01:23:34,709 --> 01:23:38,513
-Zer moduz, Superman?
-Lois, pozik zu berriz ikusteaz.
842
01:23:38,546 --> 01:23:39,914
Pozik ni ere zu ikusteaz.
843
01:23:40,015 --> 01:23:41,216
Egun on, jaunok.
844
01:23:41,716 --> 01:23:43,251
Barkaidazu.
845
01:23:43,451 --> 01:23:44,586
Eskerrik asko.
846
01:23:44,953 --> 01:23:48,790
Berriz ere gerra-mehatxua gainditu
eta bake hauskor batean gaude.
847
01:23:49,557 --> 01:23:52,460
Gerratik libre utziko zintuztedala
uste nuen, baina…
848
01:23:52,694 --> 01:23:55,864
…oker nengoen.
Hori ez dagokit niri.
849
01:23:57,098 --> 01:23:59,067
Planeta gaztea gara.
850
01:23:59,467 --> 01:24:02,404
Hor kanpoan
badaude galaxiak…
851
01:24:02,570 --> 01:24:06,641
…eta beste zibilizazio batzuk,
eta badugu haiengandik zer ikasia.
852
01:24:06,708 --> 01:24:09,044
A zer etorkizun distiratsua dugun!
853
01:24:09,177 --> 01:24:14,082
Mundua bakean edukitzeko, jendeak
gogor eskatu beharko die gobernuei…
854
01:24:14,449 --> 01:24:17,652
…eta haiek azkenean
nahitaez egin beharko dute bakea.
855
01:24:19,754 --> 01:24:22,724
Lurra nik ikusten dudan bezala
zuek ere ikustea nahi nuke…
856
01:24:22,824 --> 01:24:26,861
…benetan begiratzen diozunean
mundu bakarra baita.
857
01:24:30,698 --> 01:24:32,400
Aurkituko gaituela
uste duzu?
858
01:24:32,534 --> 01:24:35,937
Inoiz ez.
Bolada baterako ezkutatuko gara.
859
01:24:36,104 --> 01:24:39,407
Pare bat urte. Eta plan
berri batekin etorriko naiz.
860
01:24:40,075 --> 01:24:42,677
Eskerrak
nire bateria ekarri dudan.
861
01:24:56,458 --> 01:24:58,960
Osaba Lex,
ez duzu hau sinetsiko…
862
01:24:59,027 --> 01:25:01,463
-…baina Superman da!
-Superman!
863
01:25:06,434 --> 01:25:09,838
-Zer ondo!
-Egun on, aita.
864
01:25:09,904 --> 01:25:12,774
Mutil honek eragin gaiztoa izan du.
Lagundu diezaiokezu?
865
01:25:12,807 --> 01:25:15,777
-Mutil guztiei lagundu diezaiekegu.
-Arrazoi duzu.
866
01:25:16,177 --> 01:25:17,779
-Suerte ona izan, mutiko.
-Zatoz nirekin, lagun.
867
01:25:17,879 --> 01:25:19,981
Ez duzue bateria bat edukiko?
868
01:25:20,682 --> 01:25:23,384
Mozart itzuli da!
869
01:25:28,456 --> 01:25:31,192
-Duane, Mozart itzuli da!
-Ikusten dut, Bubba!
870
01:25:33,628 --> 01:25:34,996
Ixo!
871
01:25:35,563 --> 01:25:39,134
-Har ezazu.
-Mila esker. Zatoz, Luthor.
872
01:25:39,601 --> 01:25:42,003
Gauza bat.
Nola garaitu duzu?
873
01:25:42,137 --> 01:25:43,538
Unibertsitateko fisikagatik.
874
01:25:43,671 --> 01:25:45,440
Suspertzen nintzen artean
konturatu nintzen…
875
01:25:45,573 --> 01:25:49,577
…izaki hori eguzkian jaio bazen
eguzkitik hartuko zuela energia.
876
01:25:49,811 --> 01:25:52,914
-Mundua airean desegingo da?
-Ez, Luthor.
877
01:25:52,981 --> 01:25:56,217
Beti bezala egongo da, tirabiran,
ongia gaizkiaren aurka.
878
01:25:56,484 --> 01:25:57,685
20 urte barru arte.
879
01:27:02,150 --> 01:27:04,752
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz