1 00:00:46,513 --> 00:00:50,483 SUPERMAN IV BAKEAREN BILA 2 00:03:26,906 --> 00:03:30,843 Etxean kantatu, Sinatra kamarada. 3 00:03:32,011 --> 00:03:36,115 Etxean esango lidakete espazioan kantatzeko. 4 00:04:54,327 --> 00:04:57,497 Seguruago egongo zara barruan kantari. 5 00:05:14,747 --> 00:05:19,619 SALTZEKO EDO ALOKATZEKO 6 00:06:20,513 --> 00:06:21,748 Entzun ondo… 7 00:06:22,048 --> 00:06:23,816 …seme. 8 00:06:24,517 --> 00:06:26,319 Orain, Kal-El… 9 00:06:26,519 --> 00:06:30,857 …Lurra deitzen dioten planetako atmosferan sartzen ari zara. 10 00:06:31,391 --> 00:06:34,660 Bidaia segurua izan dezazun opa dizut. 11 00:06:35,027 --> 00:06:40,066 Zure etxe berriko eguzki horiak ahalmen handiak emango dizkizu. 12 00:06:40,433 --> 00:06:42,335 Baina ez dizu gogoa kontsolatuko. 13 00:06:44,137 --> 00:06:48,508 Ontzi honen barruan energia-modulu bat aurkituko duzu. 14 00:06:48,641 --> 00:06:52,311 Hori besterik ez da gelditzen zibilizazio boteretsu batetik. 15 00:06:52,412 --> 00:06:55,515 Krypton, zure ama-planetatik. 16 00:06:55,615 --> 00:06:58,951 Hau da egingo dizudan azken oparia. 17 00:06:59,152 --> 00:07:04,557 Zuk hori hartu orduko, ontzia hotz eta isil bihurtuko da… 18 00:07:04,690 --> 00:07:07,727 …eta bakarrik geratuko zara azkenean. 19 00:07:07,860 --> 00:07:12,732 Moduluko ahalmena behin bakarrik erabil daiteke. 20 00:07:13,132 --> 00:07:17,670 Jakinduriaz erabil ezazu, seme. 21 00:07:48,768 --> 00:07:51,304 Clark, hor zaude? 22 00:07:52,104 --> 00:07:53,105 Clark Kent! 23 00:07:53,773 --> 00:07:54,874 Kaixo, Hornsby jauna. 24 00:07:55,174 --> 00:07:56,275 Hemen. 25 00:07:56,342 --> 00:07:58,578 -Hor zaude. -Zer moduz zaude? 26 00:07:58,611 --> 00:08:01,414 -Ondo, Clark. Zer moduz zu? -Pozten naiz zu ikusteaz. 27 00:08:01,481 --> 00:08:03,916 -Aspaldiko! -Aspaldiko, bai. 28 00:08:04,050 --> 00:08:06,786 Hau txukuntzen ari nintzen zuri erakusteko. 29 00:08:06,886 --> 00:08:10,423 Esan nizun hau erosteko eskaintza bat dagoela? 30 00:08:10,556 --> 00:08:14,060 Ez diot hau eraikitzaile handi bati saldu nahi. 31 00:08:14,093 --> 00:08:18,064 Erosleak baserri bat jarri beharko du eta ez beste saltoki handi bat. 32 00:08:18,097 --> 00:08:21,000 Demontre, Clark, zergatik zara hain egoskorra? 33 00:08:21,100 --> 00:08:24,504 Gaur egun inork ez du baserririk nahi. 34 00:08:24,570 --> 00:08:29,275 Begiak itxi, eta hau dena joana izango da. Hala da aurrerapena. 35 00:08:31,010 --> 00:08:33,646 Ene, bada! Begiraiozu horri. 36 00:08:35,448 --> 00:08:39,151 Zer txantxazalea zen Jonathan Kent zaharra! 37 00:08:39,652 --> 00:08:43,723 Sehaskari zer gertatu zitzaion galdetu nionean… 38 00:08:43,756 --> 00:08:45,391 …honela erantzun zidan: 39 00:08:45,558 --> 00:08:51,030 "Clark txikiak amesgaizto bat izan, eta ostikoka zanpatu du". 40 00:08:51,297 --> 00:08:54,100 Bai, aitari txantxak gustatzen zitzaizkion. 41 00:08:54,166 --> 00:08:58,771 Eramaiezu hau zure bilobei. 42 00:08:58,804 --> 00:09:01,507 Eskerrik asko, Clark. 43 00:09:02,074 --> 00:09:03,643 Bate saio bat egingo dugu. 44 00:09:03,676 --> 00:09:06,546 -Ez… -Tira, saio txiki bat. 45 00:09:11,984 --> 00:09:14,820 Kontuz, oso azkar joan liteke. 46 00:09:22,628 --> 00:09:24,564 Inoiz ezin izan diozu nire pilotakadari jo! 47 00:09:27,199 --> 00:09:30,436 Hori da leku honi buruzko nire azken erabakia. 48 00:09:30,503 --> 00:09:31,871 Benetako nekazari bati eskainiko diot. 49 00:09:32,104 --> 00:09:33,306 Benetan? 50 00:09:35,207 --> 00:09:38,344 Zure aita zena bezain kaskagogorra zara. 51 00:09:38,377 --> 00:09:40,680 Sentitzen dut, baina hala egin nahi dut. 52 00:09:40,846 --> 00:09:43,916 Kontuz ibili Metropolisera itzultzen zarenean. 53 00:09:44,817 --> 00:09:47,386 Zure jaioterritik oso urrun dago. 54 00:09:47,587 --> 00:09:50,690 Bai, jauna. Ez dut hori inoiz ahaztuko. 55 00:09:53,225 --> 00:09:55,394 -Agur. -Agur, Clark. 56 00:10:14,013 --> 00:10:17,049 Zer da egiten ari zaren zarata ikaragarri hori? 57 00:10:17,416 --> 00:10:21,020 Mozart, nire lagun eskas hori. 58 00:10:21,354 --> 00:10:25,625 Zulo alu honek ere ezingo du jenioaren espiritua gutxitu. 59 00:10:26,092 --> 00:10:29,362 Bizitza bera hau bezalako putzu ilun batean hasi zen. 60 00:10:30,096 --> 00:10:33,366 Ni bezalako benetako jenioak uneaz gozatzen ikasten du. 61 00:10:34,100 --> 00:10:36,102 Zu zara hau jakiten lehena: 62 00:10:36,168 --> 00:10:40,539 Bizitza bera bisortzeko asmoak ditut. 63 00:10:40,673 --> 00:10:45,544 Luthor, izerditzen hasten ez bazara, otsoetara botako zaitugu! 64 00:10:45,578 --> 00:10:47,480 Luthor, zikindu arropa horiek! 65 00:10:47,546 --> 00:10:50,149 -Mugi, zakilpotoa! -Ea nola izerditzen zaren. 66 00:10:50,216 --> 00:10:53,986 Zer ari da auto hori hor? Gelditu autoa! 67 00:10:56,188 --> 00:10:58,024 -Geldi! -Geldi hor, mutiko! 68 00:11:00,092 --> 00:11:03,929 Non arraio nago eta nola arraio joan naiteke Cedar Cityra? 69 00:11:04,096 --> 00:11:07,066 Estatuko okerreko aldean zaude. 70 00:11:07,266 --> 00:11:09,368 -Jai daukazu. -O, ez! 71 00:11:11,704 --> 00:11:15,908 Hots-sistema ikaragarri ona daukazu hemen. 72 00:11:16,208 --> 00:11:20,312 Ez zenuten sekula ikusiko honelako Sensurround 100 bat, ezta? 73 00:11:20,980 --> 00:11:23,149 Bai, aldizkari batean! 74 00:11:23,582 --> 00:11:25,885 Tira, sartu barrura. 75 00:11:26,886 --> 00:11:28,621 -Benetan? -Tira! 76 00:11:28,688 --> 00:11:30,956 -Entzun nahi duzue, tira! -Ederki. 77 00:11:31,590 --> 00:11:33,926 Barrura, motel, ea nola entzuten den. 78 00:11:36,495 --> 00:11:37,596 Kristorena da! 79 00:11:40,066 --> 00:11:41,567 Ateak… 80 00:11:42,601 --> 00:11:44,070 Zer gertatzen da? 81 00:11:44,303 --> 00:11:45,337 Leihoak… 82 00:11:46,906 --> 00:11:48,274 -Zer gertatzen da? -Sabaia. 83 00:11:49,241 --> 00:11:50,342 Aulkiak! 84 00:11:51,210 --> 00:11:53,946 Ene! Ene! 85 00:11:54,513 --> 00:11:56,282 Eta abiatu! 86 00:11:59,719 --> 00:12:01,087 Etorriko zarete berriz gugana! 87 00:12:01,120 --> 00:12:02,121 O, ez! 88 00:12:03,155 --> 00:12:03,956 Jaurti. 89 00:12:09,995 --> 00:12:11,330 Ederki! 90 00:12:13,265 --> 00:12:15,935 Ondo egin al dut, osaba Lex? 91 00:12:15,968 --> 00:12:19,305 Lenny, beti izan zara gure familiako ardi galdua. 92 00:12:20,106 --> 00:12:21,474 Baina oraingoan ondo aritu zara. 93 00:12:26,011 --> 00:12:28,013 Bazterrak ikusi nahi dituzu, osaba Lex? 94 00:12:28,781 --> 00:12:31,150 Zu, eskola publikoaren emaitza patetikoa… 95 00:12:31,183 --> 00:12:33,786 …zure osabak ez du besterik eduki buruan… 96 00:12:33,819 --> 00:12:36,355 …espetxeratu zutenez gero, hau izan ezik: 97 00:12:36,455 --> 00:12:38,891 -Superman suntsitzea! -Superman suntsitzea! 98 00:12:42,895 --> 00:12:44,296 Barkatu. 99 00:13:00,179 --> 00:13:01,213 Clark! 100 00:13:35,047 --> 00:13:35,714 Lagundu! 101 00:13:36,549 --> 00:13:38,117 Lagundu! Lagundu! 102 00:13:38,751 --> 00:13:40,419 Laguntza eskatu! 103 00:13:56,235 --> 00:13:57,369 Superman! 104 00:14:21,727 --> 00:14:23,495 Suspertuko da. Mediku bat behar du. 105 00:14:24,663 --> 00:14:25,464 Superman! 106 00:14:26,165 --> 00:14:28,100 Jaunok, itxaron pixka bat. 107 00:14:28,467 --> 00:14:30,669 Nahi dut jendeak jakitea gure metro-sistema… 108 00:14:30,769 --> 00:14:34,206 …garraio publikorik seguruena eta fidagarriena dela. 109 00:14:34,273 --> 00:14:35,274 Eskerrik asko. 110 00:14:38,711 --> 00:14:40,346 Mila esker. 111 00:14:43,148 --> 00:14:44,316 Berandu zatoz, Kent. 112 00:14:44,783 --> 00:14:46,986 Barkatu, White jauna, ez da berriz gertatuko. 113 00:14:48,954 --> 00:14:49,989 Non daude denak? 114 00:14:50,155 --> 00:14:51,156 Aspergarria. 115 00:14:52,291 --> 00:14:53,926 Gogaikarria. 116 00:14:55,995 --> 00:14:58,130 -Zer gertatzen da? -Gaitzesgarria! 117 00:14:58,631 --> 00:15:02,201 -"Regardez, voilà David Warfield". -David Warfield… 118 00:15:02,268 --> 00:15:04,637 …egunkari sentsazionalista horien guztien jabea? 119 00:15:04,670 --> 00:15:09,308 Egunkari sentsazionalista horien eta The Daily Planet-en jabea. 120 00:15:09,441 --> 00:15:11,243 Aspergarria. 121 00:15:11,310 --> 00:15:13,279 Argazkiak bakarrik irakurtzen dituzu? 122 00:15:13,846 --> 00:15:17,783 Kontu-liburuak bakarrik irakurtzen ditut, White jauna. 123 00:15:18,117 --> 00:15:21,954 Eta kontu-liburuei aurreko jabeek hain arreta gutxi jarri zietelako… 124 00:15:22,021 --> 00:15:24,056 …erosi diet nik egunkari hau. 125 00:15:24,490 --> 00:15:27,693 The Daily Planetek ez du 3 urtetan dirurik egin. 126 00:15:27,927 --> 00:15:30,429 Eta dirua egitea da jokoaren izena. 127 00:15:30,829 --> 00:15:35,100 Jaun-andreok, nire alaba, Lacy Warfield. 128 00:15:35,167 --> 00:15:37,303 -Eskerrik asko, aita. -Pozten naiz zu ezagutzeaz. 129 00:15:38,370 --> 00:15:41,674 White jauna, Lacyk lagunduko dizu. 130 00:15:41,941 --> 00:15:44,043 Niri lagundu? Zertan? 131 00:15:44,176 --> 00:15:47,112 Itxura berriaren hainbat proba dugu hemen. 132 00:15:47,112 --> 00:15:47,947 "MUNDUA KOLOKAN?" 133 00:15:47,980 --> 00:15:49,048 Aparta da, ezta? 134 00:15:49,281 --> 00:15:51,650 Jantzia ez da egokia, baina hori konponduko dugu. 135 00:15:51,717 --> 00:15:53,786 Barkatu, Warfield jauna. 136 00:15:53,886 --> 00:15:58,090 Mundua ez dago, berez, kolokan. Izenburu hori ez da arduragabea? 137 00:15:58,157 --> 00:16:00,859 Beharbada, baina egunkari pila salduko du. 138 00:16:02,695 --> 00:16:04,396 White jauna, ez egin ezer presaka. 139 00:16:04,463 --> 00:16:08,367 Ez dizut utziko dama handi zahar hau zure neska tuntun bihurtzen. 140 00:16:08,500 --> 00:16:13,205 Aitak zure kontratu guztiak dauzka… 141 00:16:13,372 --> 00:16:15,474 …eta bete egin beharko dituzu. 142 00:16:15,641 --> 00:16:18,143 "Excusez-moi"… Zu, festazaputza! 143 00:16:18,310 --> 00:16:19,478 Zergatik ari da Lois frantsesez? 144 00:16:19,545 --> 00:16:24,984 Parisera joateko asmoa dut ministroen goi bilerara… 145 00:16:25,050 --> 00:16:28,153 Egon lasai. Bidaia guztiak ezeztatuta daude. 146 00:16:28,420 --> 00:16:31,223 Pariserako nire bidaia ezeztatuta? 147 00:16:31,357 --> 00:16:33,726 White jauna, nirekin etorriko zara. 148 00:16:33,759 --> 00:16:36,495 Zure liburuak ikusi nahi ditut. Beste guztiak, lanera. 149 00:16:36,595 --> 00:16:39,765 Ez gaituzte zuzentasunez tratatzen. Warfieldekin hitz egingo dut. 150 00:16:39,832 --> 00:16:40,733 Nik ere bai. 151 00:16:40,866 --> 00:16:42,201 Barkatu, Warfield andereñoa. 152 00:16:43,168 --> 00:16:46,739 Denon izenean esaten dizut elkarlanean aritu nahi dugula. 153 00:16:46,772 --> 00:16:47,706 Eskerrik asko. 154 00:16:47,840 --> 00:16:51,477 Baina lehen-lehenik egiari zor dio kazetariak leialtasuna. 155 00:16:51,710 --> 00:16:55,547 Hiri honetako jendea gutaz fio da eta ez diegu huts egin nahi. 156 00:16:55,848 --> 00:16:57,583 Mila esker. 157 00:17:01,620 --> 00:17:04,023 Benetakoa da? 158 00:17:04,356 --> 00:17:08,861 Erabat, eta horrela gustatzen zait. 159 00:17:09,061 --> 00:17:10,162 Zerbait duzu berarekin. 160 00:17:10,362 --> 00:17:12,431 Clarkekin? Ez! 161 00:17:13,699 --> 00:17:14,967 Moñoñoa da. 162 00:17:15,768 --> 00:17:17,603 Hara, Warfield andereñoa… 163 00:17:18,103 --> 00:17:21,607 …Clark boy scout bizidun zaharrena da. 164 00:17:21,640 --> 00:17:24,476 Fidagarria da, laguntzeko prest egoten da… 165 00:17:24,543 --> 00:17:26,979 …leiala da, esanekoa da… 166 00:17:27,146 --> 00:17:29,515 Ez dakit hau zuri nola esan. 167 00:17:29,548 --> 00:17:33,786 Ez dut uste zu bezalako norbaitek erakarriko duenik. 168 00:17:33,919 --> 00:17:39,058 Ez ergela izan. Gizon guztiek gustukoa naute. Aberatsa naiz! 169 00:17:39,458 --> 00:17:43,462 Zergatik ez duzu hegazkin bidaietako gasturik, Kent jauna? 170 00:17:43,595 --> 00:17:46,865 Zorabiatu egiten naiz, hegaldi gorabeheratsuetan bereziki. 171 00:17:46,899 --> 00:17:49,068 Lois, zatoz hona! 172 00:17:51,270 --> 00:17:53,839 Esplikatu zenbaki-zutabe hau. 173 00:17:54,640 --> 00:17:57,476 -Lehendakaria zuzenean! -Zer? Orain? 174 00:17:58,143 --> 00:18:01,313 -Ez dira berri onak izango. -Zu beti esajeratzen! 175 00:18:01,313 --> 00:18:02,481 Ez da hain izugarria izango. 176 00:18:02,481 --> 00:18:05,517 Nahiago nuke izugarri-izugarria balitz. 177 00:18:05,617 --> 00:18:08,887 Ale kopurua bikoiztuko dugu nazioarteko krisi batekin. 178 00:18:08,921 --> 00:18:11,623 Goi mailako bilerak porrot egin duenez… 179 00:18:12,324 --> 00:18:16,829 …ez dugu beste aukerarik: saiatuko gara lehenak izaten… 180 00:18:17,096 --> 00:18:18,864 …arma nuklearren lasterketan. 181 00:18:18,997 --> 00:18:23,335 Beraz, neurri hauek iragarri behar dizkizuet… 182 00:18:26,538 --> 00:18:29,408 Badakit nahigabetuta zaudetela krisiagatik. 183 00:18:29,942 --> 00:18:34,413 Positiboki pentsatzea da egin dezakegun gauzarik onena. 184 00:18:34,813 --> 00:18:39,251 Zerbait egin dezakegu? Norbaiti zerbait bururatu zaio? 185 00:18:40,285 --> 00:18:44,723 Ederki. Niri gauza bat bururatu zait. 186 00:18:45,824 --> 00:18:48,193 Zergatik ez diegu gure legebiltzarkideei idazten? 187 00:18:48,360 --> 00:18:52,064 -Hori ondo legoke. -Norbaitek baikorra izan behar du. 188 00:18:53,665 --> 00:18:54,867 Jeremy? 189 00:18:57,069 --> 00:19:01,039 -Zer egin dezakegu krisialdian? -Zer gertatzen den ere ez daki. 190 00:19:03,142 --> 00:19:06,245 Badakit nori idatziko niokeen nik gutun bat. 191 00:19:06,311 --> 00:19:09,815 -Nori? Santa Clausi? -Ez, Supermani! 192 00:19:09,848 --> 00:19:12,217 Supermanek, gure erakusgaiak… 193 00:19:12,251 --> 00:19:15,487 …bere ile bat eman dio museoari… 194 00:19:15,687 --> 00:19:18,690 …beraz, atseginez ikusiko dugu benetan zer indartsua den. 195 00:19:18,857 --> 00:19:21,326 Hona hemen 453 kiloko pisu bat… 196 00:19:21,393 --> 00:19:24,963 …bere ile soil batetik erraz zintzilik. 197 00:19:25,030 --> 00:19:28,534 Museoak laster irekiko du; azkar ibili behar dugu. 198 00:19:30,269 --> 00:19:33,539 Badakizu zer egin dezakedan Supermanen ile soil batekin? 199 00:19:33,572 --> 00:19:36,375 Ileorde hegalari bat egin dezakezu. 200 00:19:36,742 --> 00:19:39,611 Ile hori Supermanen material genetikoaren lagin bat da. 201 00:19:39,745 --> 00:19:42,548 Bere gorputzeko eraikin gaia. 202 00:19:43,048 --> 00:19:46,718 Nire jenioarekin eta geneak mutatzeko indar nuklear askirekin… 203 00:19:46,818 --> 00:19:50,622 …bera baino izaki indartsuago bat eraikiko dut. 204 00:19:52,124 --> 00:19:54,927 Erabat leiala izango zaidana. 205 00:20:03,902 --> 00:20:06,405 Hobe duzu atzeratzea. Erne egon. 206 00:20:38,103 --> 00:20:41,340 -Nirekin hitz egin nahi duzu? -Bai, Clark. Sartu. 207 00:20:41,473 --> 00:20:44,843 Ideia bikain bat bururatu zait. 208 00:20:44,943 --> 00:20:46,278 O, benetan? 209 00:20:46,778 --> 00:20:48,146 Aitak hala uste du. 210 00:20:48,313 --> 00:20:51,984 Sail berri bat idatzi behar duzu: "Metropolis ordu txikitan". 211 00:20:52,084 --> 00:20:53,685 Nork? Nik? 212 00:20:54,586 --> 00:20:57,322 Zoragarria da, ezta? 213 00:20:58,023 --> 00:21:01,994 -Ni ez naiz horretarako egokia. -Zu aparta zara horretarako! 214 00:21:02,094 --> 00:21:06,031 Gaztea zara, bikotekiderik gabea, arrakastatsua. 215 00:21:06,098 --> 00:21:07,866 10:30etarako ohean egoten naiz. 216 00:21:07,933 --> 00:21:10,569 Horixegatik, ez duzu harropuzten ibili beharrik. 217 00:21:10,636 --> 00:21:13,572 Ez zara modaren esklaboa… 218 00:21:13,605 --> 00:21:17,709 -Pentsatu duzu lentilak erabiltzea? -Azkura ematen didate begietan. 219 00:21:17,809 --> 00:21:21,346 Ez kezkatu horretaz. Elkarrekin egin dezakegu. 220 00:21:21,513 --> 00:21:23,782 Leku egoki guztiak ezagutzen ditut. 221 00:21:23,982 --> 00:21:25,984 Eta klub egoki guztietako kidea naiz. 222 00:21:26,184 --> 00:21:29,121 Gaur gauean hasiko gara, Metro Club-en inaugurazioan. 223 00:21:29,154 --> 00:21:31,890 -O, gaur gauean. -Bai, hitzordu bat da. 224 00:21:32,157 --> 00:21:32,691 Hitzordu bat! 225 00:21:33,458 --> 00:21:34,393 Hitzordu bat? 226 00:21:34,526 --> 00:21:37,596 Negozioa besterik ez da. 227 00:21:37,896 --> 00:21:41,366 Supermanentzat gutun bat daukat, niri bidalia. 228 00:21:41,466 --> 00:21:43,835 Supermanek hemen hartzen ditu gutunak? 229 00:21:43,869 --> 00:21:46,838 Argazki bat eskatuko dute. Ni arduratuko naiz. 230 00:21:46,838 --> 00:21:50,676 Zale baten gutuna baino gehiago dela uste dut. Irakur ezazu. 231 00:21:51,743 --> 00:21:56,381 "Superman maitea, maistrak arma-lasterketaz hitz egin digu". 232 00:21:58,817 --> 00:22:01,153 "Oso triste gaude horregatik". 233 00:22:02,054 --> 00:22:06,591 "Esan diet Supermanek libratuko duela mundua arma nuklearretatik… 234 00:22:07,025 --> 00:22:09,661 …berak bakarrik egin dezakeelako". 235 00:22:11,430 --> 00:22:16,335 "Arma nuklear guztiak suntsitu, eta arrazoi nuela esango dute". 236 00:22:16,368 --> 00:22:19,571 "Supermanek erraz lortuko du guk geure buruak ez lehertzea". 237 00:22:19,604 --> 00:22:23,408 "Badakit onik aterako zarela. Zure laguna, Jeremy". 238 00:22:23,442 --> 00:22:26,878 -Mutiko gaixoa! -Goazen lanera. 239 00:22:26,912 --> 00:22:31,116 -Ez, hor albiste bat dago. -Albiste bat! Ume bat da eta! 240 00:22:31,183 --> 00:22:35,187 Aitari izugarri gustatzen zaizkio kanpainak. Eta jendeari ere bai. 241 00:22:35,854 --> 00:22:37,022 Lacy! 242 00:22:38,056 --> 00:22:39,591 Ospetsu egingo dugu mutila. 243 00:22:39,624 --> 00:22:43,829 Munduan denek galdetuko dute zer erantzungo ote duen Supermanek. 244 00:22:47,232 --> 00:22:49,634 Ongi etorri Metropolisera, Jeremy. 245 00:22:49,701 --> 00:22:53,305 Warfield jauna naiz eta hau nire alaba da, Lacy Warfield. 246 00:22:53,372 --> 00:22:55,607 -Kaixo, Jeremy. -Goazen kazetariengana. 247 00:22:55,741 --> 00:22:58,276 -Ez estropezu egin. -Autoak zulatu bat izan du. 248 00:22:58,410 --> 00:23:00,979 Sentitzen dut. Jira zaitez. 249 00:23:01,079 --> 00:23:02,647 Utziezu argazki bat ateratzen. 250 00:23:02,948 --> 00:23:05,250 -Hemen daukazue. -Begiratu, Jeremy. 251 00:23:05,951 --> 00:23:08,553 A zer mutikoa! Orain zatoz hona… 252 00:23:08,653 --> 00:23:11,923 …eta esan estatubatuarrei niri esan didazuna. 253 00:23:11,957 --> 00:23:15,127 Supermanek baietz esatea nahi nuke. 254 00:23:15,227 --> 00:23:16,995 -Entzun diozue? -Ez. 255 00:23:17,062 --> 00:23:19,331 Esan berriz. Ozen. 256 00:23:19,631 --> 00:23:22,768 Supermanek baietz esatea nahi nuke! 257 00:23:26,605 --> 00:23:29,574 "'Zoaz pikutara' esan dio Supermanek mutikoari!" 258 00:23:30,242 --> 00:23:32,144 Lane andereñoa! 259 00:23:32,277 --> 00:23:35,781 Begiraiozu honi. Atera berria da. 260 00:23:35,814 --> 00:23:38,450 Ai ene! 261 00:23:38,517 --> 00:23:42,521 Oraingoan urrunegi joan da. Clark, begiraiozu honi. 262 00:23:42,587 --> 00:23:44,322 Ezin dut itxaron nagusiaren erreakzioa ikusteko. 263 00:23:44,523 --> 00:23:47,292 Nazka-nazka eginda nago! 264 00:23:48,160 --> 00:23:50,061 Nitaz galdetzen badute, erdialdean egongo naiz. 265 00:23:50,195 --> 00:23:52,164 Nagusiak ez al du itxura desberdina? 266 00:23:52,464 --> 00:23:56,435 Gure aita itxura horrexekin joaten zen bankura mailegu eske. 267 00:23:57,102 --> 00:23:58,170 Ondo dagoela ziurtatzera noa. 268 00:23:58,737 --> 00:24:04,309 Guk ezin dugu ezer egin. Supermanen erabakia da. 269 00:24:04,543 --> 00:24:06,378 Ziur nago zuzen jokatuko duela. 270 00:24:44,883 --> 00:24:47,052 Zaharrek zaindu zaitzatela… 271 00:24:47,519 --> 00:24:49,387 …seme. 272 00:24:50,989 --> 00:24:53,158 Haien jakinduria besterik ez da geratzen… 273 00:24:53,158 --> 00:24:56,928 …indartsua eta argitsua izandako planetatik. 274 00:24:58,697 --> 00:25:02,701 Haiei entzun behar diezu, Kal-El. 275 00:25:03,134 --> 00:25:05,003 Entzun. 276 00:25:10,175 --> 00:25:12,611 Badakit debekatuta daukadala tartean sartzea. 277 00:25:12,744 --> 00:25:17,816 Orain Kryptonen halabehar berak mehatxatzen du Lurra ere. 278 00:25:17,849 --> 00:25:20,519 Lurra primitiboegia da. 279 00:25:20,685 --> 00:25:22,721 Mundu berrietara joan zaitezke… 280 00:25:23,088 --> 00:25:26,291 …gerra aspaldian ahaztua duen lekuren batera. 281 00:25:26,358 --> 00:25:30,295 Beren halabeharra gizon bakar batengan jartzen erakusten badiezu… 282 00:25:30,428 --> 00:25:34,799 …nahiz eta zu izan, orduan traizioa zer den erakutsiko diezu. 283 00:25:37,936 --> 00:25:40,038 Traizioa… traizioa… 284 00:25:40,539 --> 00:25:43,375 …traizioa… traizioa! 285 00:25:43,608 --> 00:25:49,080 Eta goi bilerak porrot egin duenez… 286 00:25:49,147 --> 00:25:52,150 …ez dugu beste aukerarik… 287 00:25:52,150 --> 00:25:58,356 …saiatuko gara lehenak izaten arma nuklearren lasterketan. 288 00:25:58,557 --> 00:26:00,292 Horretarako… 289 00:26:00,325 --> 00:26:03,595 …administrazio honek bideratu ditu… 290 00:26:03,762 --> 00:26:06,431 …eta bideratzen jarraituko ditu… 291 00:26:06,464 --> 00:26:08,700 …politikarik gogorrenak. 292 00:26:09,000 --> 00:26:10,101 Beraz… 293 00:26:13,405 --> 00:26:14,806 Itxaron pixka bat. 294 00:26:19,144 --> 00:26:21,613 -Lois? -Hemen zaude! Zer gertatu da? 295 00:26:21,646 --> 00:26:23,315 Zergatik galdetzen didazu zer gertatu den? 296 00:26:23,348 --> 00:26:27,519 "Atarian 6etan, sarien afarira joateko". 297 00:26:27,586 --> 00:26:29,921 "Zerbait polita jantzi, eta ez berandu iritsi". 298 00:26:29,955 --> 00:26:34,125 -Beste Loisen bat dago? -Barkatu, ahaztu egin zait. 299 00:26:34,159 --> 00:26:36,795 Jantzi zure pinguino trajea eta goazen. 300 00:26:36,928 --> 00:26:41,433 Nahiago dut ez joan. Asko pentsatu beharra daukat. 301 00:26:41,666 --> 00:26:43,768 Baina joan zaitez zu. 302 00:26:47,339 --> 00:26:48,273 Clark? 303 00:26:48,773 --> 00:26:50,875 Arazoren bat dago, ezta? 304 00:26:54,446 --> 00:26:59,184 -Zerbait egin dezaket? -Bai, izan ere. 305 00:26:59,217 --> 00:27:02,020 -Zer? -Haize freskoa hartuko dugu? 306 00:27:03,622 --> 00:27:04,990 Haize freskoa? 307 00:27:05,290 --> 00:27:08,793 Haize freskoa… Bai, noski! 308 00:27:11,396 --> 00:27:13,798 Nork nahi du oilaskoa zera horiekin guztiekin? 309 00:27:13,832 --> 00:27:16,568 Goazen haize freskoa hartzera. 310 00:27:17,168 --> 00:27:19,537 Arnasa hartu. Hobeto sentitzen zara? 311 00:27:20,905 --> 00:27:21,806 Clark? 312 00:27:21,840 --> 00:27:24,676 Clark? Gauzak ez daude hain gaizki. Geldi! 313 00:27:27,245 --> 00:27:28,713 Clark! Clark! 314 00:27:38,156 --> 00:27:39,591 Superman! 315 00:28:00,178 --> 00:28:00,779 Ondo? 316 00:28:01,046 --> 00:28:02,113 Ederki. 317 00:28:12,724 --> 00:28:14,392 Begira horri. 318 00:28:25,470 --> 00:28:27,872 Bazoaz. Agur! 319 00:28:58,136 --> 00:29:00,739 -Zer moduz bakarrik hegan? -Gustatu zait. 320 00:29:01,606 --> 00:29:03,475 Baina ez zurekin egotea bezainbat. 321 00:29:03,575 --> 00:29:07,345 Zurekin egoteko premia neukan. Barre eginarazi didazu. 322 00:29:10,415 --> 00:29:12,817 Zurekin bakarrik hitz egin dezaket, Lois. 323 00:29:13,017 --> 00:29:17,622 Batzuetan ez dakit zer egin. 324 00:29:19,524 --> 00:29:22,494 Hemen naukazu beti, badakizu hori. 325 00:29:23,027 --> 00:29:26,464 Zuzen jokatuko duzu, berdin dio zer egin. Hala egin duzu beti. 326 00:29:27,332 --> 00:29:28,299 Eskerrik asko. 327 00:29:29,467 --> 00:29:31,202 -Badakizu zer? -Zer? 328 00:29:31,469 --> 00:29:35,974 -Nire izena ere ez dakizu. -Kal-El. 329 00:29:37,842 --> 00:29:39,878 Gogoratzen duzu, ezta? 330 00:29:40,845 --> 00:29:42,514 Dena gogoratzen dut. 331 00:29:42,647 --> 00:29:49,053 "Ez inoiz bat lehenetsi besteen gainetik. Gizadi osoa maitatu". 332 00:29:50,455 --> 00:29:53,091 Hori ez da bidezkoa. 333 00:30:18,683 --> 00:30:20,018 Lois. 334 00:30:20,919 --> 00:30:23,588 Joateko ordua dugu. Berandu gabiltza. 335 00:30:25,523 --> 00:30:28,493 Zer ari naiz hemen izozten? 336 00:30:29,160 --> 00:30:32,030 Haize freskoa hartu nahi zenuen! 337 00:30:32,130 --> 00:30:35,466 Ondo da. Ez dut hotzeria hartu nahi. 338 00:30:35,700 --> 00:30:40,872 Arraro sentitzen naiz, hegaldi baten ondorioz bezala. 339 00:30:40,905 --> 00:30:42,907 -Hara! -Erotzen ariko banintz bezala. 340 00:30:44,542 --> 00:30:48,880 -Eta zu? Jota zaude oraindik? -Ez. Gauzak garbiago daude. 341 00:30:48,947 --> 00:30:53,585 Ederki. Gehiegi pentsatzeak pilak agortzen dizkizu. 342 00:30:55,053 --> 00:30:59,057 Clark, kementsu joan behar duzu. 343 00:30:59,891 --> 00:31:00,758 Goazen. 344 00:31:06,030 --> 00:31:07,298 Horra bada, Jeremy. 345 00:31:07,532 --> 00:31:11,669 Hemengo ohiko giroan zuri argazkiak ateratzea nahi du Warfieldek. 346 00:31:11,769 --> 00:31:13,304 Baina ez zait ezer berezirik bururatzen. 347 00:31:14,739 --> 00:31:16,908 -Kaixo, Jeremy. -Superman! 348 00:31:17,876 --> 00:31:18,743 Jimmy. 349 00:31:19,477 --> 00:31:20,745 A zer esklusiba! 350 00:31:21,746 --> 00:31:24,649 -Ibiliko al gara pixka bat? -Jakina! 351 00:31:24,749 --> 00:31:25,984 Jimmy, goazen. 352 00:31:40,498 --> 00:31:42,433 Ezin duzu! Garabiak eramango dizu! 353 00:31:43,768 --> 00:31:46,170 Badakizu zenbat balio duen isunak? 354 00:31:46,237 --> 00:31:47,872 Lacy, dirua besterik ez da. 355 00:31:56,114 --> 00:31:58,816 Goian itxarongo didazu? 356 00:31:58,917 --> 00:32:00,785 Bai noski. 357 00:32:00,852 --> 00:32:02,620 -Suerte ona izan, Superman. -Eskerrik asko. 358 00:32:12,030 --> 00:32:14,098 Leku bat gorde dizut. 359 00:32:18,970 --> 00:32:20,138 Ederki, Superman! 360 00:32:23,308 --> 00:32:26,744 Ez nator herri baten izenean, baina ordezkariei hitz egin nahi diet. 361 00:32:26,844 --> 00:32:31,015 Orduan, babesle bat behar duzu. 362 00:32:33,484 --> 00:32:35,987 Hori egina dago. Mesedez. 363 00:32:39,457 --> 00:32:41,125 Eskerrik asko. 364 00:32:43,461 --> 00:32:44,896 Zer esango du? 365 00:32:45,463 --> 00:32:47,231 Gauza zoragarri bat. 366 00:32:48,700 --> 00:32:50,068 Idazkari andrea… 367 00:32:50,101 --> 00:32:54,072 …ordezkari agurgarriok, jaun-andreok. 368 00:32:54,539 --> 00:32:56,908 Urte askoan bizi izan naiz zuen artean… 369 00:32:57,041 --> 00:32:59,377 …bisitari gisa. 370 00:32:59,644 --> 00:33:01,546 Zuen kultura anitzen edertasuna ikusi dut. 371 00:33:01,612 --> 00:33:04,849 Eta pozik bizi izan dizut zuen lorpen bikainak. 372 00:33:05,883 --> 00:33:08,186 Zuen gerren erokeria ere ikusi dut. 373 00:33:09,587 --> 00:33:11,589 Gaur ez naiz jadanik bisitaria… 374 00:33:12,056 --> 00:33:13,057 …zeren eta Lurra… 375 00:33:13,992 --> 00:33:16,027 …nire etxea ere badelako. 376 00:33:16,494 --> 00:33:17,729 Ezin gara beldurrez bizi. 377 00:33:18,096 --> 00:33:21,132 Eta ni ezin naiz geldirik egon begira… 378 00:33:21,199 --> 00:33:25,203 …suntsipen nuklearraren erokeriara nola zoazten. 379 00:33:25,837 --> 00:33:27,271 Erabaki bat hartu dut, beraz. 380 00:33:28,106 --> 00:33:31,476 Zuen gobernuek egiteko prest ez daudena egingo dut. 381 00:33:32,210 --> 00:33:36,748 Arma nuklear guztiak berehala ezabatuko ditut gure planetatik. 382 00:33:38,883 --> 00:33:40,752 Bejondeizula, Superman! 383 00:33:43,554 --> 00:33:45,623 Hori da hori, Superman! 384 00:34:01,839 --> 00:34:04,242 Alfa misil-proba. Sistema guztiak prest. 385 00:34:05,076 --> 00:34:07,278 3, 2, 1. 386 00:35:58,022 --> 00:36:00,291 Pozten naiz zuek ikusteaz, mutilok. 387 00:36:02,660 --> 00:36:06,898 Lasai gaitezen. Aurkezpenekin hasiko naiz: 388 00:36:06,998 --> 00:36:07,999 Dixie… 389 00:36:08,833 --> 00:36:10,868 …eta Trixie. 390 00:36:13,004 --> 00:36:17,441 Askatasunaren lurretik, inbertsio izugarrien herritik, Harry Howler: 391 00:36:17,608 --> 00:36:21,279 Estatu Batuetako hausnartze talde onenaren estratega nuklearra. 392 00:36:21,512 --> 00:36:24,215 Eta gerrazale handi-txikia, berez. 393 00:36:24,348 --> 00:36:26,717 Ongi etorri beroa Jean-Pierre Dubois-i: 394 00:36:26,951 --> 00:36:30,121 Arma nuklearren mundu osoko saltzailea da. 395 00:36:30,688 --> 00:36:31,923 Eta hau da bere goiburua: 396 00:36:32,056 --> 00:36:34,458 "Ez badiozu Jean-Pierreri erosten… 397 00:36:34,559 --> 00:36:36,761 …ez duzu merkatu beltzean erosiko". 398 00:36:38,563 --> 00:36:39,864 Romoff jenerala. 399 00:36:40,698 --> 00:36:43,267 Jende askorentzat "errusiar eroa" zara. 400 00:36:43,868 --> 00:36:48,439 Nik nahiago dut pentsatu erotzeko moduan xelebrea zarela. 401 00:36:48,606 --> 00:36:49,974 Mesedez, eseri. 402 00:36:52,310 --> 00:36:56,480 Badakit ahoa bete hortz zaudetela, pozaren pozez gainezka… 403 00:36:56,547 --> 00:36:58,916 …Supermanek arma-lasterketa eten duelako. 404 00:37:00,918 --> 00:37:03,888 Baina elkarrekin lan egiten badugu, mundua seguruago egingo dugu… 405 00:37:03,921 --> 00:37:05,590 …gerrako irabazietarako. 406 00:37:06,257 --> 00:37:07,325 Zoaz harira. 407 00:37:07,792 --> 00:37:11,462 Nik, Lex Luthorrek, aro modernoko adimen kriminalik handienak… 408 00:37:11,495 --> 00:37:13,831 …Superman suntzitzeko era aurkitu dut. 409 00:37:13,898 --> 00:37:17,301 Begira ezazue, adiskide eskrupulurik gabeak… 410 00:37:19,270 --> 00:37:21,005 Itxi gortina horiek! 411 00:37:21,072 --> 00:37:23,908 -Eguzkiak min ematen dit begietan. -Hori da. 412 00:37:24,041 --> 00:37:26,410 Badakizue eguzkia zer den? 413 00:37:26,477 --> 00:37:29,513 Bonba nuklear erraldoi bat, horra! 414 00:37:29,580 --> 00:37:33,951 Erradiazio askoko bonba, gizon arrunt bat errausteko gauza dena! 415 00:37:34,185 --> 00:37:37,855 Bai, baina Superman ez da gizon arrunt bat. 416 00:37:38,322 --> 00:37:39,857 Zuzen zaude. 417 00:37:41,192 --> 00:37:42,627 Zein da zure plana? 418 00:37:43,261 --> 00:37:47,365 Mutilok, Lex zaharrak errezeta sekretu bat du… 419 00:37:47,698 --> 00:37:51,168 …eltzekari genetikoa plater honetan. 420 00:37:51,302 --> 00:37:54,372 Hau zuen misiletako batean jartzen laguntzen badidazue… 421 00:37:54,939 --> 00:37:59,443 …hitz ematen dizuet Supermanek berebiziko ezustekoa hartuko duela. 422 00:37:59,577 --> 00:38:04,215 Bere lehen amesgaiztoa aurkeztuko diot: "Gizon nuklearra". 423 00:38:04,382 --> 00:38:08,286 Azala zulatuko dio. Hilkor bihurtuko du. Gaixotu egingo du. 424 00:38:08,419 --> 00:38:10,688 Bere hilobian dantzatuko gara. 425 00:38:11,389 --> 00:38:15,092 Zergatik ariko gara tratuan zu bezalako lotsagabe batekin? 426 00:38:15,192 --> 00:38:16,560 Gogoratu nire goiburua: 427 00:38:16,627 --> 00:38:19,096 "Zenbat eta izu handiagoa sortu, orduan eta diru gehiago bildu". 428 00:38:19,330 --> 00:38:21,899 Eta zuek misil gehiago salduko dituzue. 429 00:38:21,999 --> 00:38:25,269 Eta zuk zer aterako duzu hortik? 430 00:38:26,937 --> 00:38:29,340 Komisio txiki bat. 431 00:38:30,241 --> 00:38:31,876 Zerbait egokia. 432 00:38:33,711 --> 00:38:34,879 Zenbaki bat… 433 00:38:35,680 --> 00:38:38,082 …atzean zero pila dituena. 434 00:38:45,256 --> 00:38:46,257 Lenny. 435 00:38:47,224 --> 00:38:49,193 Material genetiko berria. 436 00:38:51,929 --> 00:38:52,897 Eta orain, Leonard… 437 00:38:53,397 --> 00:38:55,066 …zure osaba Lexek… 438 00:38:55,199 --> 00:38:59,737 …Supermanen ileko zeluletatik hazitako protoplasmarekin… 439 00:39:01,038 --> 00:39:04,408 …sorkari bera bikoiztuko du. 440 00:39:06,043 --> 00:39:07,178 Orain, ehuna. 441 00:39:10,047 --> 00:39:12,049 Osaba Lex, honek ez du estaliko. 442 00:39:14,685 --> 00:39:16,854 Barruko ordenagailuak… 443 00:39:17,555 --> 00:39:20,458 …material nahikoa emango du… 444 00:39:20,458 --> 00:39:24,895 …beti defendatu izan ditudan arau moral gorenak mantentzeko. 445 00:39:24,995 --> 00:39:26,797 Badakizu horrek zer esan nahi duen, osaba Lex? 446 00:39:27,264 --> 00:39:28,466 Zer? 447 00:39:28,532 --> 00:39:30,701 Ahaideak izango gara. 448 00:40:00,631 --> 00:40:02,867 -Zein da zure izena, sarjentu? -York, jauna. 449 00:40:03,167 --> 00:40:04,602 Atseden hartu. 450 00:40:37,034 --> 00:40:38,869 Jaurtiketa-kontrola. Bai, jauna. 451 00:40:39,170 --> 00:40:40,538 Bai, jauna. 452 00:40:41,605 --> 00:40:43,941 Eguraldiak arazoren bat sortu du. Geroratu egin behar da. 453 00:40:44,141 --> 00:40:45,676 Geroratu? 454 00:40:46,477 --> 00:40:48,512 -Zein da zure izena? -Goram. 455 00:40:48,546 --> 00:40:49,246 "Goram, jauna". 456 00:40:49,513 --> 00:40:52,716 -Goram, jauna. -Ezagutzen duzu kode-liburua? 457 00:40:52,783 --> 00:40:53,484 Noski, jauna. 458 00:40:53,584 --> 00:40:58,556 27-0-6, eguraldiarena ezeztatu. Nik agintzean, tiro egin. 459 00:40:58,622 --> 00:41:01,058 Bai, jauna. Jaurtiketarako prest egon. 460 00:41:03,127 --> 00:41:04,662 10… 9… 461 00:41:18,309 --> 00:41:19,176 Huts egin dugu. 462 00:42:37,488 --> 00:42:39,456 Hedatu! 463 00:42:39,957 --> 00:42:41,125 Eta luzatu! 464 00:42:42,192 --> 00:42:43,961 Behera! 465 00:42:46,463 --> 00:42:48,299 Gora! 466 00:42:50,901 --> 00:42:55,005 -Clark, ondo zaude? -Hobe dut esertzea. 467 00:42:55,072 --> 00:42:58,809 Metropolis gaztearen zure sailerako primeran etorriko zaizu hau. 468 00:42:58,909 --> 00:43:00,945 Saia gaitezen berriz. 469 00:43:00,978 --> 00:43:03,280 2, 3, 4. 470 00:43:03,380 --> 00:43:06,183 1, 2, 3. 471 00:43:06,584 --> 00:43:10,087 -Ez dut uste. -Ondo al zaude? 472 00:43:18,095 --> 00:43:19,363 28. 473 00:43:19,630 --> 00:43:20,664 29. 474 00:43:20,931 --> 00:43:22,166 23. 475 00:43:22,633 --> 00:43:25,703 -Kitto. Primeran! -Orain saiatu zu. 476 00:43:26,036 --> 00:43:30,274 -Astunxeagoa zuretzat. -Ederki. 477 00:43:30,407 --> 00:43:32,343 Beherantz bultzatu. 478 00:43:36,547 --> 00:43:39,016 -Ondo zaude?. -Laguntza behar duzu? 479 00:43:41,819 --> 00:43:43,854 Zure lagunak ez daki zer indarra duen. 480 00:43:43,887 --> 00:43:46,957 Clark, hau Paul da, entrenatzailea. 481 00:43:48,058 --> 00:43:49,893 Gauza egoki bat dut zuretzat. 482 00:43:50,027 --> 00:43:51,695 Zatoz hona, Clarky. 483 00:43:52,162 --> 00:43:53,297 Clarky? 484 00:43:58,235 --> 00:44:00,237 Estimatzen diot niri laguntzea. 485 00:44:00,270 --> 00:44:02,573 Saiatu honekin. 486 00:44:03,474 --> 00:44:06,477 Clark! Ondo zaude? Barkatu. 487 00:44:06,810 --> 00:44:08,412 Oinazerik gabe, irabazirik ez. 488 00:44:09,747 --> 00:44:12,416 Ene, a zer txoroa! 489 00:44:13,183 --> 00:44:15,252 Orain artean ez naiz konturatu. 490 00:44:15,319 --> 00:44:17,855 Nire ezagun asko txoro hutsak dira. 491 00:44:17,888 --> 00:44:21,925 Ni ere halakotzat edukiko nauzu eta horregatik ihes egingo didazu. 492 00:44:22,159 --> 00:44:25,229 Ez, ez da hori. Lanpetuta ibili naiz, horregatik. 493 00:44:26,730 --> 00:44:27,931 Baina itxaron. 494 00:44:27,998 --> 00:44:32,036 Lois Superman elkarrizketatzen ari da bake-misio horri buruz? 495 00:44:32,202 --> 00:44:36,840 Gu laurok elkarrekin afaltzeko bil gaitezke nire hotelean. 496 00:44:37,341 --> 00:44:38,676 Oso dotorea da. 497 00:44:39,076 --> 00:44:41,512 -Emango dizkidazu pisu horiek? -Barkaidazu. 498 00:44:42,279 --> 00:44:44,281 Itxaron pixka bat, Lacy. 499 00:44:44,415 --> 00:44:48,218 Goiz etorri. Bista oso erromantikoa da nire balkoitik. 500 00:44:48,952 --> 00:44:52,523 -Bai, noski. Tori. -Hori, ez! Bestea! 501 00:44:54,391 --> 00:44:56,093 Oinazerik ez, irabazirik ez? 502 00:45:05,836 --> 00:45:07,204 Zer da hori? 503 00:45:10,474 --> 00:45:13,944 Osaba Lex… Ez nazazu ikaratu. 504 00:45:15,813 --> 00:45:17,448 Hor. 505 00:45:19,183 --> 00:45:22,486 Madam, esker mila. 506 00:45:47,277 --> 00:45:48,312 Aparta naiz. 507 00:45:51,315 --> 00:45:52,316 Uncle Lex, badirudi… 508 00:45:54,351 --> 00:45:56,920 Ederra da. Perfektua da. 509 00:45:57,921 --> 00:45:59,790 Ongi etorri etxera, gizon nuklearra. 510 00:46:00,457 --> 00:46:02,593 Zure aita pozten da zu ikusteaz. 511 00:46:18,208 --> 00:46:22,312 Eguzkiaren indarrak bere baitan sortutako beroa eman dio. 512 00:46:24,548 --> 00:46:26,316 Ni naiz… 513 00:46:26,950 --> 00:46:28,452 Zu zara… 514 00:46:29,019 --> 00:46:33,157 Ni naiz… Zer? Jenio bat naiz? 515 00:46:33,624 --> 00:46:35,159 Aparta naiz. Eta… 516 00:46:36,059 --> 00:46:37,995 Ez zara ezer ez. 517 00:46:38,362 --> 00:46:40,030 Orain ni naiz aita. 518 00:46:40,297 --> 00:46:41,165 Nire ahotsa duzu. 519 00:46:41,265 --> 00:46:44,635 Ez, zuk duzu nire ahotsa. 520 00:46:45,068 --> 00:46:47,037 Gogora ezazu hau: nik egin zaitut. 521 00:46:47,204 --> 00:46:49,807 Bai, esperimentu hutsa zara, txorimalo. 522 00:46:52,342 --> 00:46:53,877 Zer da hau? 523 00:46:54,111 --> 00:46:57,214 -O, ez! -Esperimentu bat naiz. 524 00:46:57,214 --> 00:46:58,749 Txorimalo bat naiz. 525 00:46:58,982 --> 00:47:01,985 Txantxetan ari nintzen txorimaloaren kontuarekin! 526 00:47:02,052 --> 00:47:05,155 Hemen txorimalorik baldin badago, ni izango naiz! 527 00:47:07,391 --> 00:47:09,560 O, break-dancen ari naiz! 528 00:47:09,827 --> 00:47:11,929 A zer astindua! 529 00:47:14,631 --> 00:47:16,834 Nik egin zaitut, nik suntsi zaitzaket. 530 00:47:17,100 --> 00:47:18,669 Suntsitu. 531 00:47:19,236 --> 00:47:21,038 Superman suntsitu orain. 532 00:47:21,138 --> 00:47:24,708 Horixe gauza goxoa! Baina oraindik ez. 533 00:47:25,375 --> 00:47:29,713 Zatoz. Horretarako une egokiaz hitz egingo dugu. 534 00:47:36,353 --> 00:47:37,521 Osaba Lex. 535 00:47:44,228 --> 00:47:45,229 O, ez! 536 00:47:45,362 --> 00:47:48,398 Hotza dirudi. 537 00:47:48,498 --> 00:47:50,467 Hala dago, noski. 538 00:47:50,968 --> 00:47:54,872 Horretan da zaurigarria. Horrela bakarrik geldiaraz daiteke. 539 00:47:54,972 --> 00:47:56,373 Zer? 540 00:47:57,241 --> 00:48:02,112 Lenny, nire iloba ahoberoa, eguzkitik hartzen du energia. 541 00:48:02,479 --> 00:48:04,748 Hori gabe, zu gauez bezalakoa da: 542 00:48:04,882 --> 00:48:06,216 Ezertarako ez. 543 00:48:20,264 --> 00:48:21,999 Inor ez da perfektua. 544 00:48:28,038 --> 00:48:31,108 Inoiz ez dut hitzordu bikoitzik izan. Dibertigarria da. 545 00:48:31,074 --> 00:48:32,276 Zer itxura dut? 546 00:48:33,744 --> 00:48:37,614 Hondamena. Probatu dituzun azken 6 soinekoak bezala. 547 00:48:37,748 --> 00:48:42,319 Ez dut zure burbuila hautsi nahi, baina… 548 00:48:42,586 --> 00:48:45,255 …Clarkek ez dio erreparatuko zure janzkerari. 549 00:48:45,355 --> 00:48:47,591 Bai, erreparatuko dio. Clark da! 550 00:48:47,658 --> 00:48:50,193 Jarri hau ondo. Ederra zaude! 551 00:48:50,260 --> 00:48:52,663 -Beharbada, Superman izango da. -Ez. 552 00:48:53,230 --> 00:48:58,702 Ez, Superman beste modu batera sartuko litzateke. 553 00:49:08,512 --> 00:49:10,314 -Kaixo, Lacy. -Kaixo, Clark. 554 00:49:10,414 --> 00:49:13,317 20ko bat aldatuko didazu? Gidariak ez du diru xeherik. 555 00:49:13,483 --> 00:49:16,286 Bai, noski. Diru-zorroan begiratuko dut. 556 00:49:16,453 --> 00:49:18,155 -Kaixo, Lois. -Kaixo, Clark. 557 00:49:18,221 --> 00:49:19,790 -Clark. -Zer? 558 00:49:19,957 --> 00:49:22,726 Ez didazu sinetsiko, baina galdera zerrenda hau… 559 00:49:22,793 --> 00:49:24,561 …Warfield jaunak eman dit Supermani egiteko. Begira. 560 00:49:25,329 --> 00:49:29,032 "Gure defentsa nazionala ahultzeko plan batean sartuta zabiltza?" 561 00:49:29,066 --> 00:49:31,668 -Ai, Jauna! -Garuna ari zaio… 562 00:49:31,768 --> 00:49:35,105 -Nola egingo dizkiot galdera hauek? -Ba, adeitasunez. 563 00:49:35,405 --> 00:49:39,242 Badauzkat 18 dolar eta… 564 00:49:39,376 --> 00:49:43,480 Oso gustuko zaitu, eta erreparatuiozu soinekoari. 565 00:49:43,580 --> 00:49:45,682 …eta American Express txartela. 566 00:49:46,016 --> 00:49:48,085 -Soinekoa. -O, soineko txukuna! 567 00:49:48,352 --> 00:49:50,721 Eskerrik asko. Berehala etorriko naiz. 568 00:49:53,857 --> 00:49:55,325 Zer da hori? 569 00:49:57,928 --> 00:50:00,597 Sartzeko beste modu bat da. 570 00:50:03,900 --> 00:50:05,836 -Kaixo, Lois. -Kaixo, Superman. 571 00:50:05,869 --> 00:50:07,104 Zer moduz? 572 00:50:07,204 --> 00:50:08,839 Ondo. 573 00:50:10,240 --> 00:50:14,611 Hau Lacy Warfield da, nagusiaren alaba. 574 00:50:14,678 --> 00:50:16,646 Zer moduz? Oso jantzi erakargarria. 575 00:50:17,614 --> 00:50:19,916 -Elkarrizketarekin has gaitezen. -Barkatu. 576 00:50:20,283 --> 00:50:22,786 Bi, lagunartea; hiru, jendetza! 577 00:50:23,020 --> 00:50:25,789 Bai, noski. Clarken bila joango naiz. 578 00:50:27,357 --> 00:50:31,695 Txoferrari gurpila aldatzen edo ekintza on bat egiten ariko da. 579 00:50:31,828 --> 00:50:33,263 Mutil hori! 580 00:50:34,765 --> 00:50:37,434 -Zer usain ona! -Eskerrik asko. 581 00:50:37,467 --> 00:50:40,437 Bieirak eta ahatea prestatzen ari naiz… 582 00:50:40,537 --> 00:50:43,173 …txanpinoi eta xanpaina saltsa zoragarri horretan. 583 00:50:43,540 --> 00:50:46,443 Goseak baldin bagaude gero. 584 00:50:47,077 --> 00:50:48,578 Alegia, beranduago. 585 00:50:48,678 --> 00:50:50,881 Ez zenuen hainbeste lanik hartu behar. 586 00:50:57,487 --> 00:50:59,623 Hasiko al gara elkarrizketarekin? 587 00:50:59,823 --> 00:51:02,959 Bai. Has gaitezen elkarrizketarekin. 588 00:51:07,230 --> 00:51:11,735 Arazorik izan al duzu misilak konfiskatzen? 589 00:51:12,135 --> 00:51:15,639 Beti gerta liteke gaiztoren bat aprobetxatu nahi izatea… 590 00:51:15,672 --> 00:51:18,108 …munduko jende zintzoaz, baina… 591 00:51:20,677 --> 00:51:21,812 Okerren bat al dago? 592 00:51:25,782 --> 00:51:28,185 O! Nire afaria! 593 00:51:28,318 --> 00:51:30,353 Berehala etorriko naiz. 594 00:51:30,554 --> 00:51:31,788 Berehala. 595 00:51:45,035 --> 00:51:46,103 Kaixo. 596 00:51:46,169 --> 00:51:48,705 -Zure zain nengoen, Clark. -Tira, ba… 597 00:51:49,306 --> 00:51:53,210 Aspergarria da Supermanekin eta Loisekin. Egigun zerbait basatia. 598 00:51:53,276 --> 00:51:55,479 Gure zain daude. Ez litzateke hezibide onekoa. 599 00:51:55,579 --> 00:51:57,447 Arrazoi duzu. 600 00:51:57,981 --> 00:52:01,685 Nola izan liteke gizona hain zintzoa eta hain atsegina? 601 00:52:03,286 --> 00:52:06,656 Goazen berriketa saio bat egitera. Supermanekin egon behar badut… 602 00:52:07,757 --> 00:52:08,725 Lacy? 603 00:52:10,760 --> 00:52:12,496 O, Clark! 604 00:52:13,430 --> 00:52:14,798 Geldi! 605 00:52:34,317 --> 00:52:39,222 Ezin dut sinetsi! Inoiz ez zait ahatea hain ondo atera! 606 00:52:39,256 --> 00:52:40,056 Hemen kanpoan nago, Lois. 607 00:52:54,771 --> 00:52:58,475 -Ez al da ederra? -Hiria ederra da. 608 00:52:59,176 --> 00:53:01,545 Mundu osoa ederra da. 609 00:53:02,546 --> 00:53:07,584 Beti pentsatu dut horrelako uneak partekatu behar direla… 610 00:53:08,585 --> 00:53:11,421 …asko axola dizun norbaitekin. 611 00:53:12,522 --> 00:53:14,424 Ez al dira ate joka ari? 612 00:53:14,991 --> 00:53:16,726 Bai. 613 00:53:32,709 --> 00:53:34,110 Lacy! 614 00:53:35,579 --> 00:53:37,214 Non dago Clark? 615 00:53:37,380 --> 00:53:38,882 Igogailuan sartu behar genuenean… 616 00:53:38,982 --> 00:53:41,218 Berdin dio! Kontu luzea da. 617 00:53:41,484 --> 00:53:43,887 Clarkekin horrela da beti. 618 00:53:44,688 --> 00:53:47,090 Zer ondo! Bera da. 619 00:53:48,892 --> 00:53:50,327 -Clark? -Kaixo. 620 00:53:50,961 --> 00:53:53,563 Mandatu-mutil horiek nondik dabiltzan jakin behar lukete. 621 00:53:53,597 --> 00:53:54,831 Superman? 622 00:53:54,864 --> 00:53:58,802 -Pozten naiz itzuli zarelako. -Afaria prest dago? Jan dezakegu? 623 00:53:58,902 --> 00:54:00,904 -Bai, eser gaitezen. -Ederki. 624 00:54:05,342 --> 00:54:07,944 -Barkatu! -Ai, Jauna! Ez da ezer. 625 00:54:08,111 --> 00:54:11,348 Uztazu hor, Clark. Galtzak zikindu zaizkizu. 626 00:54:11,414 --> 00:54:14,851 Zapi bat hartuko dut. Barkatu, berehala etorriko naiz. 627 00:54:19,155 --> 00:54:20,423 Non dago Clark? 628 00:54:22,592 --> 00:54:26,196 Kaixo, Dolly. Kaixo, Dolly. 629 00:54:26,296 --> 00:54:30,700 Ederra da norberaren sorterrira itzultzea. 630 00:54:31,434 --> 00:54:35,272 Ez kezkatu, Mutiko Urdina. Zuk bakarrik entzuten didazu. 631 00:54:35,372 --> 00:54:38,675 Nire frekuentzia pribatua da. Deituiozu "Lex telebista". 632 00:54:38,842 --> 00:54:42,312 Begiratu ezkerretara, altu, ilun eta eder zer ageri den. 633 00:54:42,512 --> 00:54:47,484 Eraikin horretako 20 solairu lehertuko ditut. 634 00:54:47,517 --> 00:54:49,019 Bakea. 635 00:54:50,654 --> 00:54:52,222 Gizonak! 636 00:54:52,289 --> 00:54:54,858 Ea Clark ondo dagoen begiratzera joango naiz. 637 00:54:58,094 --> 00:55:02,399 Barkatu, larrialdi bat dago. Esan Warfield andereñoari. 638 00:55:02,532 --> 00:55:03,700 O, baina… 639 00:55:04,901 --> 00:55:08,471 Superman! Eraman nazazu zurekin! Albistearen berri eman dezaket! 640 00:55:09,806 --> 00:55:11,675 Clark ikusi duzu? 641 00:55:21,384 --> 00:55:24,921 Ezetz asmatu nor? Lex, zure lagun zaharra. 642 00:55:25,355 --> 00:55:30,360 Hemen bonba bat jarri izan bazenu, urrun-urrun egongo zinateke. 643 00:55:30,794 --> 00:55:32,929 Hori nire iloba da, Lenny. 644 00:55:33,330 --> 00:55:34,864 Miretsi egiten nau. 645 00:55:34,898 --> 00:55:39,669 Altzairuzko tipoa! Motel, harrapatuta daukagu! 646 00:55:39,936 --> 00:55:44,240 Ergela ni, supermutila engaina nezakeela pentsatuz. 647 00:55:44,941 --> 00:55:47,110 Arrazoi duzu. Ez dago bonbarik. 648 00:55:47,344 --> 00:55:50,613 Baina munduko bakean hain sartuta zaudenez… 649 00:55:50,714 --> 00:55:53,483 …ez duzu astirik lagunarteko kontuetarako. 650 00:55:53,550 --> 00:55:56,886 Aitortzen dut, ziria sartu dizut. 651 00:55:57,253 --> 00:55:58,321 Itxura bikaina duzu. 652 00:55:58,355 --> 00:56:01,758 Utikan berriketak. Zertan zabiltza? 653 00:56:02,425 --> 00:56:04,327 Badakizu lanak menderatuta zauzkala? 654 00:56:04,361 --> 00:56:07,630 24 orduz mutil zintzoarena eginez. 655 00:56:07,797 --> 00:56:10,133 Zergatik ez zara gelditzen arrosak usaintzera? 656 00:56:10,233 --> 00:56:13,536 Aurkitu zaletasun bat. Abere bat. Katutxo bat, txakurtxo bat. 657 00:56:13,603 --> 00:56:18,074 Gorroto dituzu umeak eta abereak. Zer zabiltza Metropolisen? 658 00:56:18,208 --> 00:56:22,779 Neuk aurkeztu nahi dizut lehenik etxe honetako mutil berria. 659 00:56:36,493 --> 00:56:38,595 Begiraiozu ondo zelula-egiturari. 660 00:56:38,695 --> 00:56:41,164 Ezaguna egiten zaizu? 661 00:56:41,931 --> 00:56:44,601 Gizakiaren legeak hautsita zenituen jadanik. 662 00:56:44,801 --> 00:56:47,670 Orain naturaren legeak ere hautsi dituzu. 663 00:56:47,771 --> 00:56:49,739 Zerbait ezkutatuko zenuen… 664 00:56:49,773 --> 00:56:52,442 …eguzkira bidali nituen misiletako batean. 665 00:56:52,842 --> 00:56:56,679 Gihar jauna, faltan izango ditut gure arteko berriketatxo hauek. 666 00:56:56,813 --> 00:56:59,015 Zu zara nire mailan dagoen bakarra. 667 00:56:59,048 --> 00:57:01,451 -Lenny! -Zer? 668 00:57:02,218 --> 00:57:04,587 Topa egin dezagun. 669 00:57:04,754 --> 00:57:09,959 Mutil jatorrari, laster harenak egingo baitu. 670 00:57:12,529 --> 00:57:14,697 Superman suntsitu! 671 00:57:15,131 --> 00:57:16,199 Geroago. 672 00:57:16,499 --> 00:57:20,203 Irrikaz dago. Ez diogu kargu hartuko, ezta? 673 00:57:20,837 --> 00:57:23,540 Ez da zuen pentsalari handietako bat. 674 00:57:23,640 --> 00:57:26,810 Baina ni, nire apaltasunean, bai. 675 00:57:26,843 --> 00:57:30,880 Plan honek zera hunkigarri bat du: zuk lagundu zenidala bera sortzen. 676 00:57:30,980 --> 00:57:34,717 Espetxealdiak zeharo hondatu dizu adimena. 677 00:57:35,051 --> 00:57:36,619 Ez, ez, ez. Entzun. 678 00:57:36,686 --> 00:57:39,856 Espetxetik ihes egin nuenean gauza bakarra nuen buruan: 679 00:57:40,023 --> 00:57:42,358 Supermanen amaiera. 680 00:57:42,525 --> 00:57:44,794 Lehenengo aldia zen nire bizitzan… 681 00:57:44,861 --> 00:57:49,699 …luzaroko asmo kriminal bihurririk ez neukana. 682 00:57:49,766 --> 00:57:52,335 Eta orduan aurkitu nuen. 683 00:57:52,469 --> 00:57:54,370 Mutil honekin… 684 00:57:54,671 --> 00:57:55,805 …eta zu hil ondoren… 685 00:57:55,905 --> 00:57:58,541 …aberastu egingo naiz mundua berriz armatzen. 686 00:57:58,608 --> 00:58:02,879 Mundua gerra nuklearraren arriskuan jarriko zenuke zure etekinerako. 687 00:58:02,912 --> 00:58:07,250 Inork ez du gerra nahi. Bizirik eduki nahi dut mehatxua. 688 00:58:09,586 --> 00:58:11,354 Polita, ezta? 689 00:58:15,792 --> 00:58:18,661 Gabon, printze eztia. 690 00:58:19,596 --> 00:58:21,531 Festa… 691 00:58:21,731 --> 00:58:24,000 …ezinbestekoa da. 692 00:58:24,033 --> 00:58:26,336 Superman suntsitu! 693 00:58:26,836 --> 00:58:29,873 Lehenengo, dibertitu egingo naiz. 694 00:59:32,735 --> 00:59:33,770 Lagunduidazue! 695 00:59:43,613 --> 00:59:44,747 Eskerrik asko, Superman! 696 01:02:01,050 --> 01:02:02,618 Zer mirari handia! 697 01:02:03,286 --> 01:02:06,155 Ez da ezer izan. Egun ona pasa. 698 01:05:20,483 --> 01:05:23,986 Esan nizun egunkarietako bat bakarrik zuzenduko zenuela… 699 01:05:24,086 --> 01:05:26,122 …eta horra. 700 01:05:26,689 --> 01:05:29,492 Zorionak, editore andrea. 701 01:05:29,625 --> 01:05:32,161 Eskerrik asko, aita, oso polita da. 702 01:05:32,261 --> 01:05:34,797 Sartu zure bulegoan. 703 01:05:36,666 --> 01:05:39,368 -Nondik atera da hau? -Norbaitek ekarri du. 704 01:05:39,535 --> 01:05:41,604 Erosi egin dugu, merke. 705 01:05:41,637 --> 01:05:46,008 Oraingoan urrutiegi joan zara. 706 01:05:46,042 --> 01:05:50,112 Inprimatu egunkari ziztrin hau Louis Lane gabe! 707 01:05:52,181 --> 01:05:55,885 Eta zuk ez duzu inolako eskubiderik honetarako! 708 01:05:56,118 --> 01:05:59,221 -Lois, barkatu! -Utziozu joaten. 709 01:05:59,255 --> 01:06:01,223 Ez du ezertarako balio. 710 01:06:01,257 --> 01:06:03,993 Eta, bide batez, bota ezazu Clark Kent hori. 711 01:06:04,126 --> 01:06:07,463 Ez da agertu, eta ez du telefonoz deitu. 712 01:06:07,530 --> 01:06:09,298 Badakit, kezkatuta nauka. 713 01:06:09,332 --> 01:06:11,033 O, polita… 714 01:06:11,167 --> 01:06:16,205 …ez al dugu hitz egin langileekiko harreman pertsonalaz? 715 01:06:16,339 --> 01:06:18,741 -Orain editorea zarenez… -Aita! 716 01:06:18,874 --> 01:06:21,410 -Bai, laztana. -Zoaz pikutara! 717 01:06:23,679 --> 01:06:26,582 Lois! Lois, barkatu. 718 01:06:26,649 --> 01:06:29,852 Hitzematen dizut ez dudala zerikusirik horrekin. 719 01:06:36,258 --> 01:06:37,994 Baduzu Clarken berri? 720 01:06:41,497 --> 01:06:42,732 Ez. 721 01:07:07,323 --> 01:07:08,958 Itxaron pixka bat. 722 01:07:09,325 --> 01:07:10,960 O, Lois! 723 01:07:11,427 --> 01:07:14,096 -Zer zabiltza zu hemen? -Banekien. 724 01:07:14,563 --> 01:07:19,702 Gripea harrapatu dut. Bazenekien, zer? 725 01:07:22,371 --> 01:07:25,441 Ez zara lanera etorri. Ez duzu bulegora deitu. 726 01:07:25,474 --> 01:07:29,278 Niri ere ez didazu deitu. Nola ez didazu niri deitu? 727 01:07:32,715 --> 01:07:36,919 Auskalo zergatik, baina zure arrazoiak izango dituzu. 728 01:07:37,686 --> 01:07:40,289 Baina banekien hemen egongo zinela. 729 01:07:41,157 --> 01:07:42,792 Nolabait… 730 01:07:43,059 --> 01:07:45,428 …zerbaitek hona ekarri nau. 731 01:07:45,494 --> 01:07:48,064 Nik beti dakit Superman noiz dagoen estualdian. 732 01:07:48,130 --> 01:07:51,400 Superman? Zerbait gertatu zaio? 733 01:07:51,700 --> 01:07:54,970 Denek esaten dute hil egin dela, baina… 734 01:07:55,171 --> 01:07:59,241 …ezin du egia esan, badakit. Nire bihotzean sentitzen dut. 735 01:07:59,475 --> 01:08:01,410 Laguntza behar duela uste dut. 736 01:08:02,144 --> 01:08:05,448 Nonahi dagoela ere, Lois, moldatuko da. 737 01:08:05,815 --> 01:08:09,018 Ezin baldin bada moldatu… 738 01:08:09,385 --> 01:08:13,522 …eta benetan estualdian baldin badago… 739 01:08:13,622 --> 01:08:17,993 …gauza batzuk esan nahi nizkioke. 740 01:08:19,562 --> 01:08:21,597 Esango nioke… 741 01:08:22,098 --> 01:08:26,435 …oso kutuna dudala elkarrekin pasatako denbora. 742 01:08:26,535 --> 01:08:30,339 Eta ez dudala inoiz ezer espero izan horren trukean. 743 01:08:30,873 --> 01:08:32,875 Eta ez dio axola… 744 01:08:33,542 --> 01:08:37,446 …zenbat minutuz ikusi izan dudan, zoriontsu egin bainaute beti. 745 01:08:37,513 --> 01:08:41,183 Eta esan nahi nioke maite dudala… 746 01:08:41,684 --> 01:08:44,019 …eta beti maiteko dudala. 747 01:08:44,453 --> 01:08:45,821 Eta hori… 748 01:08:46,155 --> 01:08:47,356 …zernahi ere… 749 01:08:48,390 --> 01:08:50,759 …gertatu munduan… 750 01:08:51,594 --> 01:08:53,295 …badakit… 751 01:08:53,996 --> 01:08:58,567 …ahalegin guztiak egiten ari dela gu guztion onerako. 752 01:08:59,034 --> 01:09:00,569 Nonahi ere dagoela, Lois… 753 01:09:00,870 --> 01:09:05,741 …badakit eskerrak eman nahiko lizkizukeela. 754 01:09:11,947 --> 01:09:15,417 Nekatu samar nago. 755 01:09:15,484 --> 01:09:19,054 Atseden hartuko dut pixka batean. 756 01:09:19,155 --> 01:09:20,723 Ondo egongo naiz. 757 01:09:21,157 --> 01:09:24,093 Ondo da. Mesedez? 758 01:09:27,329 --> 01:09:30,733 -Sendatzea opa dizut, Clark. -Eskerrik asko. 759 01:09:39,642 --> 01:09:44,880 Bera ikusten baduzu edo beraren berri baduzu… 760 01:09:47,116 --> 01:09:49,618 …hau beharko du. 761 01:09:56,825 --> 01:09:58,494 O, Lex! 762 01:09:58,594 --> 01:10:04,466 Zoratzen gaude zuri esker saldu ditugun misil nuklear guztiekin… 763 01:10:04,600 --> 01:10:09,004 …eta zure komisioa igotzea erabaki dugu. 764 01:10:09,572 --> 01:10:12,208 O, mutilok, primeran! 765 01:10:12,508 --> 01:10:15,177 Hainbeste ere merezi duzu. 766 01:10:15,311 --> 01:10:17,079 Nik beste ideia bat dut. 767 01:10:17,079 --> 01:10:22,084 Enpresaren kontrola neure gain hartzea erabaki dut. 768 01:10:29,491 --> 01:10:32,094 Nire lehen ekitaldi ofiziala, jakina, hau esatea da: 769 01:10:32,127 --> 01:10:33,329 "Kale gorrian zaudete!" 770 01:10:34,563 --> 01:10:36,165 Erotuta zaude! 771 01:10:36,432 --> 01:10:37,933 Benetan? 772 01:10:47,476 --> 01:10:50,446 Lanerako aipamen onik behar baduzue… 773 01:10:50,746 --> 01:10:52,348 …ahaztu ezazue! 774 01:10:55,150 --> 01:10:57,686 Ederra sartu diegu! 775 01:10:58,087 --> 01:11:02,258 Nire garunarekin, eta zure… 776 01:11:02,391 --> 01:11:06,462 …giharrekin, aukera txundigarriak ditugu. 777 01:11:06,495 --> 01:11:09,365 Lehendakaria, enperadorea, erregea izan ninteke. 778 01:11:09,632 --> 01:11:11,600 Ikusi duzu zer beldurtuta zeuden tipo horiek? 779 01:11:11,700 --> 01:11:14,036 Eta zuk zeri diozu beldurra? 780 01:11:14,403 --> 01:11:19,642 Zer? Orain? Superman hilik eta zu nire taldean? 781 01:11:19,808 --> 01:11:24,647 Inoizko aurrelaririk onena bezalakoa zara. Zeren beldur egon? 782 01:11:37,760 --> 01:11:42,798 Kryptoneko energiatik gelditzen den guztia zurea da. 783 01:11:43,065 --> 01:11:44,833 Hori bukatu ondoren… 784 01:11:44,967 --> 01:11:49,171 …zure etxe berrikoa baizik ez zara izango. 785 01:11:49,905 --> 01:11:55,110 Gure planeta hilzorikoak zure bizia salba badezake, seme… 786 01:11:55,177 --> 01:11:59,181 …ez gara alferrik hilak izango. 787 01:12:26,875 --> 01:12:29,745 "Editore berria zure egunkari maiteenean" 788 01:13:04,213 --> 01:13:07,082 -Non dago emakumea? -Ez duzu inoiz aurkituko. 789 01:13:07,149 --> 01:13:11,453 Ez badidazu esaten, jendea zaurituko dut. 790 01:13:32,107 --> 01:13:34,810 Geldi! Ez egin hori, jendea! 791 01:14:32,868 --> 01:14:34,803 Geldi! Nahikoa da! 792 01:14:35,237 --> 01:14:36,305 Nahikoa da! 793 01:14:36,338 --> 01:14:38,907 Irabazi duzu. Berarengana eramango zaitut. 794 01:15:10,405 --> 01:15:13,075 -Non dago? -Urrun eta salburik. 795 01:15:13,575 --> 01:15:15,377 Ez sartu hor, ez dago hor! 796 01:19:16,318 --> 01:19:18,987 Titularren tonua leundu behar dugu. 797 01:19:19,020 --> 01:19:22,791 Tonua leundu? Hori da gizon arruntak irakurtzen duena! 798 01:19:22,824 --> 01:19:27,696 -Sentsazionalismoa gutxitu dezagun. -Kiebra joko dugu orduan. 799 01:19:27,829 --> 01:19:32,701 Aspaldi erakutsi nizun egunkarien negozioa negozio bat dela. 800 01:19:32,801 --> 01:19:36,204 Ez, aita. Kazetaritza da gure negozioa. 801 01:19:36,271 --> 01:19:38,540 Arduragabekeria honetan jarraitzen badugu… 802 01:19:38,673 --> 01:19:41,543 …hondamenera eramango ditugu denak. 803 01:19:41,610 --> 01:19:43,612 Ez izan hain dramatikoa, neska. 804 01:19:43,645 --> 01:19:46,848 Zer-nolako hondamena ekar dezakegu guk? 805 01:19:49,151 --> 01:19:50,185 Lacy! 806 01:21:23,111 --> 01:21:24,813 Zer gertatzen da? 807 01:21:40,795 --> 01:21:44,399 Ziur zaude egiten ari zarenaz, White jauna? 808 01:21:44,499 --> 01:21:45,433 Tira… 809 01:21:46,902 --> 01:21:48,970 Badator Warfield jauna. 810 01:21:49,671 --> 01:21:51,840 Hobe duzu azalpen on bat edukitzea, White… 811 01:21:51,907 --> 01:21:54,809 …zure abokatuekin espetxetik hitz egin nahi ez baduzu. 812 01:21:54,976 --> 01:21:57,279 Ez naiz magnate bat. 813 01:21:57,412 --> 01:21:59,347 Kazetari zahar bat besterik ez naiz. 814 01:21:59,381 --> 01:22:01,750 Baina neure egunkarian nahikoa eta gehiago irakurri dut… 815 01:22:01,850 --> 01:22:05,253 …enpresa handiek txikiak modu txarrean erosten dituztela. 816 01:22:05,353 --> 01:22:08,356 Eta zu, Warfield jauna, lozorroan geratuko zinen… 817 01:22:08,590 --> 01:22:11,793 …hiri honetako bankariak konbentzitu baititut… 818 01:22:11,826 --> 01:22:15,530 …Daily Planet baliabide natural bat bezala tratatu behar dela… 819 01:22:15,664 --> 01:22:17,933 …eta harrapakariengandik babestu. 820 01:22:17,966 --> 01:22:22,537 Bankuek utzi didaten diruarekin akzio gehienak erosi ditut. 821 01:22:22,637 --> 01:22:27,275 Eta zu, Warfield jauna, akziodun minoritarioa zara orain. 822 01:22:28,510 --> 01:22:29,844 Denak lanera! 823 01:22:30,078 --> 01:22:31,813 Ondo esana, nagusi! 824 01:22:33,982 --> 01:22:37,485 Sentitzen dut. Batzuetan irabazi, bestetan galdu. 825 01:22:37,519 --> 01:22:39,788 Hau da niretzat egunkari bat. 826 01:22:39,888 --> 01:22:42,290 Goraintziak The Daily Planeten partez. 827 01:22:42,490 --> 01:22:45,360 -Egun ona pasa. Lortu dugu! -Itzuli gara! 828 01:22:50,332 --> 01:22:52,133 -Berandu nator? -Zer zabiltza? 829 01:22:52,233 --> 01:22:56,004 Ahalegin handia egin beharko zenuen ohetik ateratzeko. 830 01:22:56,137 --> 01:22:59,674 Askoz hobeto nago. Erizain on bat etorri zait bisitan. 831 01:22:59,841 --> 01:23:03,311 Sendagai ona izango zen, oso gaixorik omen zeunden eta. 832 01:23:03,378 --> 01:23:07,248 Pertsona egokiak maitekiro zaintzea baizik ez da behar batzuetan. 833 01:23:07,349 --> 01:23:09,184 Pozten naiz zu berriz hemen egoteaz, Clark. 834 01:23:09,250 --> 01:23:12,921 Gogoratu nik emango dudala Supermanen prentsaurrekoaren berri. 835 01:23:12,988 --> 01:23:16,157 Eta zuk jendearen erreakzioena. 836 01:23:16,791 --> 01:23:17,859 Ai, ene! 837 01:23:18,193 --> 01:23:19,861 Grabagailu bat beharko dut. 838 01:23:19,995 --> 01:23:21,529 -Berehala etorriko naiz. -Clark! 839 01:23:21,563 --> 01:23:24,699 Betiko Kent jauna! Ez da inoiz aldatuko. 840 01:23:24,733 --> 01:23:26,234 Ez nuke nahi. 841 01:23:34,709 --> 01:23:38,513 -Zer moduz, Superman? -Lois, pozik zu berriz ikusteaz. 842 01:23:38,546 --> 01:23:39,914 Pozik ni ere zu ikusteaz. 843 01:23:40,015 --> 01:23:41,216 Egun on, jaunok. 844 01:23:41,716 --> 01:23:43,251 Barkaidazu. 845 01:23:43,451 --> 01:23:44,586 Eskerrik asko. 846 01:23:44,953 --> 01:23:48,790 Berriz ere gerra-mehatxua gainditu eta bake hauskor batean gaude. 847 01:23:49,557 --> 01:23:52,460 Gerratik libre utziko zintuztedala uste nuen, baina… 848 01:23:52,694 --> 01:23:55,864 …oker nengoen. Hori ez dagokit niri. 849 01:23:57,098 --> 01:23:59,067 Planeta gaztea gara. 850 01:23:59,467 --> 01:24:02,404 Hor kanpoan badaude galaxiak… 851 01:24:02,570 --> 01:24:06,641 …eta beste zibilizazio batzuk, eta badugu haiengandik zer ikasia. 852 01:24:06,708 --> 01:24:09,044 A zer etorkizun distiratsua dugun! 853 01:24:09,177 --> 01:24:14,082 Mundua bakean edukitzeko, jendeak gogor eskatu beharko die gobernuei… 854 01:24:14,449 --> 01:24:17,652 …eta haiek azkenean nahitaez egin beharko dute bakea. 855 01:24:19,754 --> 01:24:22,724 Lurra nik ikusten dudan bezala zuek ere ikustea nahi nuke… 856 01:24:22,824 --> 01:24:26,861 …benetan begiratzen diozunean mundu bakarra baita. 857 01:24:30,698 --> 01:24:32,400 Aurkituko gaituela uste duzu? 858 01:24:32,534 --> 01:24:35,937 Inoiz ez. Bolada baterako ezkutatuko gara. 859 01:24:36,104 --> 01:24:39,407 Pare bat urte. Eta plan berri batekin etorriko naiz. 860 01:24:40,075 --> 01:24:42,677 Eskerrak nire bateria ekarri dudan. 861 01:24:56,458 --> 01:24:58,960 Osaba Lex, ez duzu hau sinetsiko… 862 01:24:59,027 --> 01:25:01,463 -…baina Superman da! -Superman! 863 01:25:06,434 --> 01:25:09,838 -Zer ondo! -Egun on, aita. 864 01:25:09,904 --> 01:25:12,774 Mutil honek eragin gaiztoa izan du. Lagundu diezaiokezu? 865 01:25:12,807 --> 01:25:15,777 -Mutil guztiei lagundu diezaiekegu. -Arrazoi duzu. 866 01:25:16,177 --> 01:25:17,779 -Suerte ona izan, mutiko. -Zatoz nirekin, lagun. 867 01:25:17,879 --> 01:25:19,981 Ez duzue bateria bat edukiko? 868 01:25:20,682 --> 01:25:23,384 Mozart itzuli da! 869 01:25:28,456 --> 01:25:31,192 -Duane, Mozart itzuli da! -Ikusten dut, Bubba! 870 01:25:33,628 --> 01:25:34,996 Ixo! 871 01:25:35,563 --> 01:25:39,134 -Har ezazu. -Mila esker. Zatoz, Luthor. 872 01:25:39,601 --> 01:25:42,003 Gauza bat. Nola garaitu duzu? 873 01:25:42,137 --> 01:25:43,538 Unibertsitateko fisikagatik. 874 01:25:43,671 --> 01:25:45,440 Suspertzen nintzen artean konturatu nintzen… 875 01:25:45,573 --> 01:25:49,577 …izaki hori eguzkian jaio bazen eguzkitik hartuko zuela energia. 876 01:25:49,811 --> 01:25:52,914 -Mundua airean desegingo da? -Ez, Luthor. 877 01:25:52,981 --> 01:25:56,217 Beti bezala egongo da, tirabiran, ongia gaizkiaren aurka. 878 01:25:56,484 --> 01:25:57,685 20 urte barru arte. 879 01:27:02,150 --> 01:27:04,752 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz