1 00:00:10,600 --> 00:00:12,840 Kontrola galdu dugu, bidali laguntza! 2 00:00:12,960 --> 00:00:15,080 - Diagnostikoa? - Kalteak memoria nagusian. 3 00:00:15,200 --> 00:00:17,680 - Zure diagnostikoa? - Memoria nagusia kaltetuta! 4 00:00:17,800 --> 00:00:20,960 Bilatu lurreratzeko eremu bat. Kamera ere kaltetuta dago? 5 00:00:21,320 --> 00:00:23,840 Badirudi sistema osoa erotu egin dela! 6 00:00:23,960 --> 00:00:27,840 Helburuak bilatzen... Sua! 7 00:00:47,320 --> 00:00:48,760 Arrano beltza? 8 00:00:49,040 --> 00:00:51,040 Zer diote zuen tresnek? 9 00:00:51,160 --> 00:00:54,480 Guztiak izorratuta daude! Zer araio ari da gertatzen? 10 00:00:54,600 --> 00:00:55,600 Zure diagnostikoa? 11 00:00:55,720 --> 00:00:57,080 Ez dugu lortuko. 12 00:00:57,160 --> 00:01:00,960 Arrano Beltza basera, laguntza behar dugu. Txanda! 13 00:01:01,080 --> 00:01:03,560 Helburuak bilatzen. 14 00:01:03,680 --> 00:01:07,400 Frekuentzia erradiala kokatzen. 15 00:01:09,960 --> 00:01:11,560 Sua! 16 00:01:49,440 --> 00:01:51,840 Interferentziak daude, aldatu maiztasuna. 17 00:01:53,920 --> 00:01:56,560 Irrati bidezko komunikazioa leheneratuta. 18 00:01:56,680 --> 00:01:59,480 Baina ez zaituztegu ikusten gure pantailetan. 19 00:01:59,600 --> 00:02:02,920 - Emaguzue egoeraren berri. - Tresnek ez dute erantzuten. 20 00:02:03,200 --> 00:02:06,640 Irudirik ere ez dugu jasotzen! Ezer ere ez dabil! 21 00:02:06,720 --> 00:02:09,720 Ez sentsoreak ez beste ezer! 22 00:02:10,320 --> 00:02:13,840 Hemendik ez dugu, ba, arazorik antzematen. 23 00:02:13,960 --> 00:02:17,320 Bilatu. Bilatu! 24 00:02:20,720 --> 00:02:24,800 Birkalibratzen... 25 00:02:25,040 --> 00:02:29,120 Helburua, galduta! Bilatu. Bilatu. 26 00:03:17,640 --> 00:03:20,800 Omega 1 prototipoak programatutako ekintzak burutzen ditu. 27 00:03:21,080 --> 00:03:23,840 Ba, matxura gertatu da memoria nagusian! 28 00:03:23,960 --> 00:03:27,040 - Kokatu ezazu seinalea radarrean. - Ez dabil. 29 00:03:27,160 --> 00:03:29,320 Eta Omega 1-ek ez du erantzuten. 30 00:03:29,400 --> 00:03:30,880 Haren kontrola galdu dugu! 31 00:03:30,960 --> 00:03:32,880 Ez dago gure kontrolpean. 32 00:03:33,000 --> 00:03:36,400 Geu saiatuko gara zuzenean Omega 1-ekin konektatzen. 33 00:03:36,480 --> 00:03:39,480 - Ba, azkar ibili! - Ez eten konexioa, 34 00:03:39,760 --> 00:03:42,880 esaguzue zer ikusten duzuen orain zaudeten lekutik. 35 00:03:43,000 --> 00:03:46,200 Helburu etsaia, hurbiltzen. Kokatu! 36 00:03:46,320 --> 00:03:49,360 Kokatzen... Kokatuta. Tiro! 37 00:03:53,720 --> 00:03:58,040 Neil Corey kaporala, armamentuan aditua eta frankotiratzaile bikaina. 38 00:04:00,000 --> 00:04:02,840 Larry Guarino soldadua, agente ikuskatzailea. 39 00:04:02,920 --> 00:04:05,040 "DD Bob" du goitizena. 40 00:04:07,240 --> 00:04:12,040 Arthur Bray, medikuntza-ofiziala Vietnamen, "Aita Doc" esaten diote. 41 00:04:13,120 --> 00:04:16,960 Sonny Peel, borroka-arteetan aditua, lagunek "Odola" esaten diote. 42 00:04:17,840 --> 00:04:21,800 Nam Quo, esploratzailea, izena aldatu eta Quang ipini zuen. 43 00:04:21,880 --> 00:04:24,280 Vietnamgo kanpainan bat egin zuen gurekin. 44 00:04:26,440 --> 00:04:30,200 Eta hau gure kooordinatzailea da, Murphy Black komandantea. 45 00:04:31,720 --> 00:04:34,120 Kondekoratutako ofiziala da. 46 00:04:34,240 --> 00:04:36,360 "Zonbi-hiltzailea" du goitizena. 47 00:04:37,960 --> 00:04:42,080 - Denek dute goitizena? - Ba, taldearen izena bazeneki... 48 00:04:42,680 --> 00:04:43,880 O-A-K. 49 00:04:44,760 --> 00:04:46,200 "OAK"? 50 00:04:46,320 --> 00:04:48,200 "Ongi armatutako kabroiak". 51 00:04:50,000 --> 00:04:54,320 Ez al dute dena izorratuko Vietnamen bezala? 52 00:04:54,760 --> 00:04:57,960 Profesionalak dira, Mascher. Eta onenak. 53 00:04:58,240 --> 00:05:01,480 Gerrilla borrokan adituak. Ongi ezagutzen dute ingurua. 54 00:05:01,640 --> 00:05:05,200 Aukerarik onena dira galdutako kideak aurkitzeko. 55 00:05:21,040 --> 00:05:23,960 Eta zer egin nahi duzu Omega 1-ekin? 56 00:05:24,880 --> 00:05:29,480 Aurkitu eta neutralizatu. Gero konponduko dugu beste guztia. 57 00:05:29,600 --> 00:05:32,760 Eta OAK eskuadroiko soldaduak? 58 00:05:32,880 --> 00:05:35,040 Ez dute dena jakin beharrik. 59 00:05:35,680 --> 00:05:38,960 Zu zeu izan zaitezke misioko aholkularia. 60 00:05:39,280 --> 00:05:43,640 Baina soldaduek ez dute inoiz egia osoa jakin behar. 61 00:05:44,480 --> 00:05:47,200 Baina hura aurkitzen badute, agian jakin lezakete, ezta? 62 00:05:47,440 --> 00:05:49,160 Utzi hori nire esku. 63 00:05:49,240 --> 00:05:52,480 Zuk bete ezazu agindutakoa eta kito! 64 00:05:52,800 --> 00:05:54,120 Argi al dago? 65 00:05:54,760 --> 00:05:56,680 Bai, jauna. 66 00:06:38,280 --> 00:06:40,320 Hamar minutu barru lehorreratuko gara, Murphy. 67 00:06:51,480 --> 00:06:54,160 Hemendik hiru ordu daude Batu Batu-ra. 68 00:06:55,000 --> 00:06:56,720 Aizue, gure artean... 69 00:06:57,320 --> 00:06:59,560 zertara zoazte Jainkoak ahaztutako leku horretara? 70 00:07:02,160 --> 00:07:04,560 Jainkoaren bideak amaigabeak dira! 71 00:07:05,200 --> 00:07:07,000 Biblia irakurri duzu, ezta? 72 00:07:15,400 --> 00:07:16,680 Aski da, alua! 73 00:07:16,760 --> 00:07:19,680 Geldituko al zara behingoz? Zorabiatu egiten nauzu. 74 00:07:22,360 --> 00:07:24,040 Zupada bat emango didazu? 75 00:07:29,080 --> 00:07:30,760 Drogazaleak eta marikoiak! 76 00:07:30,960 --> 00:07:32,960 Ziur HIESa ere badutela, e? 77 00:07:33,280 --> 00:07:35,480 Inbidiaz bazaude, 78 00:07:35,640 --> 00:07:38,080 egidazu pot nire ipurdi zurian. 79 00:07:51,680 --> 00:07:53,440 Ongi, bakarrik uzten zaituztet. 80 00:07:53,600 --> 00:07:55,440 Hiru egun barru itzuliko naiz zuen bila. 81 00:07:55,800 --> 00:07:57,240 Eta atzeratzen bagara? 82 00:07:57,360 --> 00:08:00,280 Lehorreratze gunetik itsaso barrura joango naiz. 83 00:08:00,680 --> 00:08:02,400 Eta bi egunez itxarongo dizuet. Horiek dira aginduak. 84 00:08:02,920 --> 00:08:04,280 Ados. 85 00:08:29,440 --> 00:08:31,120 Kaixo, Mascher naiz. 86 00:08:31,520 --> 00:08:32,640 Zein da gure egitekoa? 87 00:08:35,040 --> 00:08:37,320 Erraza da: bi txalupatan hondartza batera joatea. 88 00:08:37,440 --> 00:08:39,560 - Egin dezakezue? - Non? 89 00:08:41,000 --> 00:08:43,000 Hurbil dagoen uharte batean. 90 00:08:44,040 --> 00:08:45,360 Ez dugu erresistentzia handirik... 91 00:08:45,440 --> 00:08:46,920 "Dugu" diozu? 92 00:08:47,200 --> 00:08:48,600 Zuekin noa. 93 00:08:48,880 --> 00:08:51,200 Barkatu, baina guk bakarrik lan egiten dugu. 94 00:08:51,800 --> 00:08:53,720 Jackson jeneralak badaki hori. 95 00:08:54,840 --> 00:08:56,240 Hara... 96 00:08:57,160 --> 00:09:00,080 Zuk zeure aginduak dauzkazu, eta nik neureak. 97 00:09:01,280 --> 00:09:03,960 Ez dut gogoko kontu hau, eta zu ere ez. 98 00:09:05,880 --> 00:09:07,920 Gogoko izan zein ez... 99 00:09:08,400 --> 00:09:09,760 nirekin lan egin beharko duzu. 100 00:09:11,120 --> 00:09:14,560 Zuk badakizu egitekoa zein den, baina ez diguzu esango, ezta? 101 00:09:26,480 --> 00:09:27,920 Eta orain zer, Murphy? 102 00:09:28,400 --> 00:09:31,480 - Paketa ezazue ekipo guztia! - Aizu... 103 00:09:31,800 --> 00:09:34,360 - has gaitezen lanean. - Lasai, gizona. 104 00:09:35,240 --> 00:09:38,720 Entzun, lau ordurik behin basera deitu behar dugu. 105 00:09:38,840 --> 00:09:41,160 Elkarguneak eta frekuentziak betikoak dira. 106 00:09:41,480 --> 00:09:43,080 Errefortzuak izan ditzakegu? 107 00:09:44,480 --> 00:09:47,040 Ni naiz errefortzu bakarra. Gustatu zein ez. 108 00:09:48,240 --> 00:09:49,440 Badakizu nola esaten duten: 109 00:09:49,840 --> 00:09:51,960 "Bizitza kaka bat da, eta ondoren hil egiten zara". 110 00:09:53,360 --> 00:09:54,480 Zer arraio da hori? 111 00:09:56,560 --> 00:09:57,720 Osagarriak. 112 00:09:59,880 --> 00:10:02,040 Quang, aztertu eremua! 113 00:10:02,640 --> 00:10:04,480 Corey, Guarino, zuek atzealdean! 114 00:10:04,600 --> 00:10:06,160 Besteok nire atzetik! 115 00:10:06,240 --> 00:10:07,240 Mugi! 116 00:10:07,360 --> 00:10:09,440 - Mugitzeko esan du. - Goazen ba. 117 00:10:42,560 --> 00:10:44,320 Ederra da. 118 00:10:44,920 --> 00:10:48,160 Etxean, Alabaman egotea bezala da. 119 00:10:48,240 --> 00:10:49,320 Zoaz pikutara! 120 00:11:50,520 --> 00:11:51,760 Azkar, Doc! 121 00:11:51,880 --> 00:11:54,040 Ahateak bezala ibiltzen zara. 122 00:11:55,560 --> 00:11:56,680 Ergela zara, gero! 123 00:11:56,800 --> 00:11:59,640 Ongi zoaz, Doc. Ez egin kasu lerdo honi! 124 00:11:59,760 --> 00:12:00,760 - Milesker. - Inuzentea! 125 00:12:00,880 --> 00:12:02,000 Ez da ezer. 126 00:12:20,120 --> 00:12:22,400 Etsaia kokatuta. 127 00:12:22,520 --> 00:12:24,720 Hasi jarraitzen! 128 00:12:41,120 --> 00:12:42,480 Zer da? 129 00:12:44,120 --> 00:12:46,240 - Quang ikusten duzu? - Bai noski. 130 00:12:46,360 --> 00:12:49,240 Hala jartzen da arriskua hurbil dagoenean. 131 00:13:05,440 --> 00:13:07,480 - Non? - Hor. 132 00:13:10,160 --> 00:13:11,640 Peel! 133 00:13:29,560 --> 00:13:31,120 Edozer zela ere... 134 00:13:31,640 --> 00:13:33,040 orain jada ez da ezer. 135 00:13:37,280 --> 00:13:38,720 Goazen. 136 00:13:58,160 --> 00:13:59,560 Arraioa! 137 00:14:00,200 --> 00:14:01,640 Hori ez dut nik egin. 138 00:14:02,160 --> 00:14:03,320 Ez horixe. 139 00:14:03,440 --> 00:14:06,120 - Horrek egunak daramatza hor hilik. - Urteak esango nuke nik. 140 00:14:06,240 --> 00:14:08,880 Jesus, hau da kiratsa! 141 00:14:09,760 --> 00:14:13,280 Erraiak atera dizkiote gizajoari. 142 00:14:13,840 --> 00:14:15,760 Hau oso bitxia da. 143 00:14:16,320 --> 00:14:18,320 - Gerrillak hilko zuen. - Putaseme madarikatuak! 144 00:14:18,440 --> 00:14:21,680 - Begira nola geratu den fusila. - Demontre! 145 00:14:22,600 --> 00:14:25,520 Esaguzu, gure misioa ongi hasten al da? 146 00:14:28,440 --> 00:14:29,880 Murphy! 147 00:14:31,440 --> 00:14:33,600 Frankotiratzailea 50 m-ra. Handik. 148 00:14:33,880 --> 00:14:35,760 Zerbaiten distira ikusi dut zuhaitz artean. 149 00:14:38,320 --> 00:14:39,840 Hantxe! 150 00:14:41,920 --> 00:14:43,200 Azkar, mugi. 151 00:14:43,280 --> 00:14:44,920 Zu nirekin. 152 00:15:00,880 --> 00:15:02,480 Lurrera! 153 00:15:09,200 --> 00:15:11,080 Han! Segi aurrera. 154 00:15:23,040 --> 00:15:24,520 Ene Jainkoa... 155 00:15:26,760 --> 00:15:27,880 Sorpresa! 156 00:15:30,880 --> 00:15:31,800 Hortxe dago. 157 00:15:46,760 --> 00:15:48,680 - Ikusten duzu? - Bai. 158 00:15:50,120 --> 00:15:51,360 Ikus dezaket. 159 00:15:53,520 --> 00:15:56,280 - Putakume hori ikusten dut. - Non? Non da, ba? 160 00:15:57,240 --> 00:16:01,080 Zuk egizu tiro nik egiten dudan leku berera eta ez duzu huts egingo. 161 00:16:02,600 --> 00:16:04,720 Azpisuge hori akabatuko dut. 162 00:16:05,640 --> 00:16:07,080 Nirea da. 163 00:16:25,760 --> 00:16:27,120 Eten sua! 164 00:16:27,520 --> 00:16:29,040 Hilda dago. 165 00:16:43,800 --> 00:16:46,560 Kaka zaharra! Bestea bezala! 166 00:16:46,960 --> 00:16:49,640 Hau ere aspalditik zegoen hilda, baina mugitzen ikusi dugu. 167 00:16:50,720 --> 00:16:52,200 Bere arma goian dago. 168 00:16:52,320 --> 00:16:53,840 - Neu noa. - Ongi. 169 00:17:20,320 --> 00:17:21,760 Dedio! 170 00:20:39,600 --> 00:20:40,840 Ostia! 171 00:20:40,960 --> 00:20:43,360 Lagunduidazue! 172 00:20:45,760 --> 00:20:47,000 Arren! 173 00:20:47,960 --> 00:20:49,680 Lagunduidazue hemen! Heldu norbaitek! 174 00:20:50,080 --> 00:20:51,880 Ez, ez ukitu zangoa. 175 00:20:52,200 --> 00:20:53,280 Lasai, Peel. 176 00:21:07,680 --> 00:21:09,280 Tranpa bat da. 177 00:21:10,040 --> 00:21:11,720 Kabroi aluak! 178 00:21:12,600 --> 00:21:16,080 - Vietnamen modukoa da hau. - Lasaitu, Peel. 179 00:21:16,200 --> 00:21:18,840 Aita Doc-ek artatuko zaitu. 180 00:21:18,960 --> 00:21:21,800 Utzi arrantza eta irrintziak! Begiraiozu alde onetik... 181 00:21:21,920 --> 00:21:24,840 zure oinetara gauzkazu denok, eta ez dute gardenia usainik, e! 182 00:21:24,960 --> 00:21:27,520 Ikusiko duzue putakumea harrapatzen dudanean! 183 00:21:28,200 --> 00:21:30,400 Akabatu egingo zaitut, kabroia! 184 00:21:32,760 --> 00:21:34,160 Non da Quang? 185 00:21:38,160 --> 00:21:39,480 Aurrera. 186 00:21:55,800 --> 00:21:57,200 Eta orain, zer? 187 00:21:57,320 --> 00:21:58,760 Hor bada zerbait. 188 00:21:58,960 --> 00:22:00,680 Nik ez dut ezer ikusten. 189 00:22:01,040 --> 00:22:02,640 Begiratzera noa. 190 00:22:03,000 --> 00:22:05,160 Zu egon hemen eta esan zeure izena ozenki 30 segundorik behin. 191 00:22:05,280 --> 00:22:06,840 Hemen utziko nauzu? 192 00:22:07,560 --> 00:22:09,400 - Bakarrik? - Egizu agindutakoa! 193 00:22:19,280 --> 00:22:21,200 Gogoratu, 30 segundorik behin. 194 00:22:21,360 --> 00:22:23,960 30 segundo, bai. 195 00:22:31,800 --> 00:22:33,280 Izorrai! 196 00:24:34,640 --> 00:24:36,320 Ez dira gerrilla-taktikak. 197 00:24:36,440 --> 00:24:40,080 Beretarrak ere hilko zituzketen, baina ez da horrela. 198 00:24:40,600 --> 00:24:42,200 Hauek sarraskitu egin zituzten. 199 00:24:43,040 --> 00:24:44,840 Oso bitxia da, komandantea. 200 00:24:45,680 --> 00:24:47,360 Segada bat ematen du. 201 00:24:47,960 --> 00:24:50,000 Leku guztietara tirokatu zuten. 202 00:24:51,800 --> 00:24:53,520 Horrek ez du zentzurik. 203 00:24:53,760 --> 00:24:55,280 Eta ikaragarriena da... 204 00:24:55,960 --> 00:24:58,480 ez dagoela erasotzaileen arrastorik. 205 00:24:59,520 --> 00:25:01,800 Edo mamua da, edo oso gizaki berezia. 206 00:25:04,240 --> 00:25:05,640 Putasemeak! 207 00:25:06,200 --> 00:25:07,760 Larrutik ordainduko didate. 208 00:25:08,400 --> 00:25:12,080 Argi dago izorratu egin nahi nautela. 209 00:25:12,400 --> 00:25:14,920 Helburua kokatuta! 210 00:25:15,240 --> 00:25:18,240 Helburua zehazten... 211 00:25:18,360 --> 00:25:19,960 Nor dabil hor? 212 00:25:21,080 --> 00:25:22,760 Irten edo tiro egingo dizut. 213 00:25:26,800 --> 00:25:29,720 Helburura gerturatzen. 214 00:25:33,280 --> 00:25:34,680 Larrutu egingo zaitut. 215 00:25:34,800 --> 00:25:37,640 Helburu etsaia kokatzen. 216 00:25:40,400 --> 00:25:41,640 Black? 217 00:25:42,840 --> 00:25:44,320 Black, zu zara? 218 00:25:45,000 --> 00:25:47,040 Irten, kaka pila hori! 219 00:25:47,200 --> 00:25:48,680 Etsaia! 220 00:25:50,960 --> 00:25:52,600 Hara, zu zara eta! 221 00:25:54,760 --> 00:25:57,040 Suntsitu helburua! 222 00:25:58,960 --> 00:26:00,360 Zer izan da? 223 00:26:00,600 --> 00:26:01,840 Zer gertatu da? 224 00:26:03,480 --> 00:26:05,440 Ni hiltzea nahi zenuen, ezta? 225 00:26:05,560 --> 00:26:08,360 - Erantzun nire galderari! - Gerrillariak eraso dit. 226 00:26:08,840 --> 00:26:11,400 - Ikusi egin dut. - Komandantea, zatoz hau ikustera. 227 00:26:15,960 --> 00:26:17,480 Hau zeuk egin duzu? 228 00:26:17,920 --> 00:26:19,400 Zer demontre...? 229 00:26:20,400 --> 00:26:22,520 Mailu batekin bakarrik sartu daiteke horrela. 230 00:26:24,880 --> 00:26:26,720 Jode, bero dago! 231 00:26:27,360 --> 00:26:28,760 Ostia! 232 00:26:52,560 --> 00:26:54,120 Nola doa zure zangoa, Peel? 233 00:26:54,600 --> 00:26:55,920 Gaizki. 234 00:26:56,280 --> 00:26:57,480 Okerragoa izan zitekeen. 235 00:26:57,560 --> 00:26:59,440 Zeren bila gabiltzan bageneki... 236 00:27:00,040 --> 00:27:01,880 Oraindik ez dakigu. 237 00:27:02,080 --> 00:27:03,600 Baina zerbaiten atzetik goaz. 238 00:27:03,720 --> 00:27:06,520 - Quang-en ipurdiaren atzetik. - Ixo! Zeren bila goaz? 239 00:27:06,760 --> 00:27:08,960 - Ez dakit. - Axola al dio? 240 00:27:22,480 --> 00:27:23,920 Zer da? 241 00:27:34,480 --> 00:27:36,720 Dardarak! Hor bada norbait. 242 00:27:38,360 --> 00:27:40,320 Nik ez dut inor ikusten. 243 00:27:51,080 --> 00:27:53,480 - Quang-ek dardarak sumatzen ditu. - Bai. 244 00:27:53,600 --> 00:27:57,440 Horixe, bere potroen dardara! 245 00:28:20,240 --> 00:28:22,480 - Zer zara, psikiko bat? - Zaude isilik! 246 00:28:48,280 --> 00:28:49,800 Untxiak bezala harrapatuko dituzte. 247 00:28:49,880 --> 00:28:51,400 Zer egingo dugu, komandantea? 248 00:28:52,080 --> 00:28:56,120 Guk badugu geure egitekoa, eta horixe bete behar dugu. 249 00:28:56,760 --> 00:28:59,360 Ba, nik uste dut garbiketa egin behar dugula. 250 00:28:59,480 --> 00:29:02,480 - Zer esan nahi du horrek? - Hobe duzula makurtu, 251 00:29:02,560 --> 00:29:04,840 kontuak egingo ditugu-eta horiekin! 252 00:29:48,000 --> 00:29:51,440 Ziur nago putakume horietako batek jarri zuela tranpa. 253 00:29:55,760 --> 00:29:57,120 Aizue, ergelok! 254 00:30:32,480 --> 00:30:33,800 Bat! 255 00:30:38,280 --> 00:30:39,200 Bi! 256 00:30:42,880 --> 00:30:44,240 Hiru. 257 00:30:54,160 --> 00:30:56,720 Etsaia bistan! Goazen hemendik! 258 00:30:56,840 --> 00:30:59,040 Helburu etsaia kokatuta! 259 00:31:07,040 --> 00:31:08,400 Zer arraio...? 260 00:31:08,680 --> 00:31:10,080 Gehiago daude, antza. 261 00:31:10,320 --> 00:31:11,760 Eta ongi armatuta daude. 262 00:31:12,280 --> 00:31:14,440 Bai, metrailadorea zirudien. 263 00:31:15,040 --> 00:31:17,400 Eta neska, zer? Ezin dugu hemen utzi. 264 00:31:18,440 --> 00:31:20,960 Ezin da gurekin etorri inola ere. 265 00:31:21,160 --> 00:31:24,040 - Oztopo handia da. - Entzuidazu, mozolo horrek! 266 00:31:24,680 --> 00:31:26,240 Hemen neuk agintzen dut. 267 00:31:27,280 --> 00:31:28,960 Eta neska gurekin dator. 268 00:31:30,240 --> 00:31:33,640 Quang, aurrera! Mugi zaitezte denok! 269 00:31:58,840 --> 00:32:01,880 Etsaia kokatuta! Abian da! Datuak jasotzen! 270 00:32:02,000 --> 00:32:04,880 Etsaiaren informazioa prozesatzen! 271 00:32:05,000 --> 00:32:08,200 Maiztasun erradiala blokeatzen! Datuak prozesatzen! 272 00:32:08,320 --> 00:32:12,000 Munizioa prestatzen! Datuak prozesatuta! 273 00:32:12,120 --> 00:32:15,680 Helburu etsaia! Datuak prozesatzen! 274 00:33:19,200 --> 00:33:20,720 Arraioa, aizu! 275 00:33:20,960 --> 00:33:23,200 Landaredi sarriko leku asko ikusi ditut, 276 00:33:23,760 --> 00:33:25,840 baina honek txapela merezi du. 277 00:33:26,680 --> 00:33:28,040 Bai. 278 00:33:28,120 --> 00:33:31,080 Labirinto berde baten modukoa da, galtzen bazara... 279 00:33:31,360 --> 00:33:33,000 ez zara inoiz aterako. 280 00:33:34,000 --> 00:33:35,320 Arrazoi osoa duzu. 281 00:33:41,600 --> 00:33:42,960 Milesker. 282 00:33:45,880 --> 00:33:47,400 Nondik zatoz? 283 00:33:48,000 --> 00:33:51,560 San Pedroko ospitaletik gentozela entzun genuen gertatutakoa. 284 00:33:52,360 --> 00:33:53,680 Zer gertatu zen? 285 00:33:55,160 --> 00:33:56,640 Ez al dakizu? 286 00:33:58,000 --> 00:33:59,880 Horrexegatik etorri zaretela uste nuen. 287 00:34:01,720 --> 00:34:05,200 Coronadoko herria hauts bihurtu zuten. 288 00:34:05,920 --> 00:34:09,240 Ez zen inor salbatu ezta emakumeak eta haurrak ere. 289 00:34:10,200 --> 00:34:12,080 Nor ziren soldadu horiek? 290 00:34:14,680 --> 00:34:16,000 Ez dakit. 291 00:34:17,600 --> 00:34:20,760 Baina eskualde honetan zerbait bitxia gertatzen ari da. 292 00:34:21,680 --> 00:34:23,440 Zergatik eraiki zuten ospitale bat? 293 00:34:23,920 --> 00:34:25,440 Duela bi urte... 294 00:34:26,120 --> 00:34:28,280 kolera epidemia bat egon zen. 295 00:34:30,160 --> 00:34:33,120 Nazio Batuen boluntario gisa etorri ginen. 296 00:34:35,760 --> 00:34:37,480 Orain denak hilda daude. 297 00:34:38,280 --> 00:34:39,880 Ez da inor geratu. 298 00:34:40,360 --> 00:34:41,520 Ni baino ez. 299 00:34:41,600 --> 00:34:42,760 Lasai, salbu zaude. 300 00:34:53,400 --> 00:34:55,480 - Ongi zaude, Peel? - Bai, ongi nago. 301 00:35:28,440 --> 00:35:30,720 Non ostia gaude? 302 00:35:34,240 --> 00:35:36,000 Galdera ona! 303 00:36:01,160 --> 00:36:05,880 Helburua galduta! Birkalkulatu! Datuak prozesatzen! 304 00:36:06,000 --> 00:36:09,280 Datuak prozesatzen! 305 00:36:37,240 --> 00:36:38,560 Hori al da San Pedro? 306 00:36:39,040 --> 00:36:40,440 Geratzen dena. 307 00:36:40,760 --> 00:36:41,920 Bai. 308 00:36:42,040 --> 00:36:44,960 Burua zartaraziko liguketen maniakoz beteta dago. 309 00:36:45,080 --> 00:36:46,560 Zer egingo dugu orain? 310 00:36:46,680 --> 00:36:50,840 Hau ez da gure egitekoa. Aurrera jarraitu beharko genuke. 311 00:36:51,160 --> 00:36:52,840 Hau ez doakigu guri. 312 00:36:53,000 --> 00:36:56,120 Corey, Guarino, hil itzazue guardiak. 313 00:36:56,240 --> 00:36:58,200 - Komandantea, esan dizut... - Peel! 314 00:36:58,400 --> 00:37:01,360 Itxi ezazu ahoa, zakiljale horrek. 315 00:37:03,440 --> 00:37:05,080 Urrunegi joan zara, Mascher. 316 00:37:05,920 --> 00:37:07,240 Mezua harrapatzen duzu? 317 00:37:59,080 --> 00:38:00,760 Isildu hadi, putakumea! 318 00:38:04,680 --> 00:38:06,120 Guarinok bat hil du. 319 00:38:17,480 --> 00:38:19,240 Presta zaitezte, jaia oraintxe hasiko da eta. 320 00:38:20,400 --> 00:38:22,360 Quang, zu lehenengo. Aurrera! 321 00:38:24,560 --> 00:38:26,400 Doc, zaindu ezazu neskatoa. 322 00:38:26,760 --> 00:38:29,120 Mascher, orain zu. Eta ez traba egin besteei! 323 00:38:30,000 --> 00:38:31,800 Peel, zaindu atzealdea. 324 00:38:34,480 --> 00:38:36,840 Eser zaitez, laztana. 325 00:39:02,800 --> 00:39:04,160 Sentitzen dut! 326 00:39:26,240 --> 00:39:27,480 Hori duk eta! 327 00:40:06,160 --> 00:40:07,880 - Zer egingo duzu, Quang? - Zer? 328 00:40:08,280 --> 00:40:09,720 Hau guztia amaitu eta gero. 329 00:40:18,680 --> 00:40:21,880 Zuk oraintxe egingo duzun gauza bera. Ospa! 330 00:40:32,920 --> 00:40:35,360 Arraioa! Kakazakua! 331 00:40:35,760 --> 00:40:37,200 Zaude geldi behingoz! 332 00:40:54,040 --> 00:40:55,360 Eskuak gora! 333 00:41:01,760 --> 00:41:04,320 Lasai, mutilak, danontzat dago eta! 334 00:41:08,800 --> 00:41:10,440 Nora zoaz zu? 335 00:41:19,760 --> 00:41:21,240 Kontuz! 336 00:41:25,320 --> 00:41:26,640 Ez mugitu, gero! 337 00:41:27,440 --> 00:41:28,720 Goazen. 338 00:41:34,120 --> 00:41:35,600 Lan ona! 339 00:41:36,640 --> 00:41:39,320 - Tira, dena garbi. - Non daude? 340 00:41:39,600 --> 00:41:41,200 Non daude umeak? 341 00:41:41,320 --> 00:41:43,240 - Umeak! - Itzul zaitez hona. 342 00:41:43,360 --> 00:41:44,400 Kaka zaharra! 343 00:41:44,520 --> 00:41:46,640 Peel, babes gaitzazu. Besteok zatozte nirekin. 344 00:41:54,840 --> 00:41:58,200 "Babes gaitzazu". Eta nork babestuko nau ni? 345 00:42:16,440 --> 00:42:18,000 Zergatik? 346 00:42:20,760 --> 00:42:22,160 Zergatik hil dituzte? 347 00:42:23,400 --> 00:42:25,000 Umeak baino ez ziren eta. 348 00:42:27,200 --> 00:42:29,760 Etsai bila! Datuak jasotzen! 349 00:42:29,880 --> 00:42:33,120 Etsai bila! Datuak prozesatzen! 350 00:42:35,360 --> 00:42:37,200 Hau bai ederra! 351 00:42:47,640 --> 00:42:50,480 - Peel da. - Azkar, goazen! 352 00:42:50,720 --> 00:42:53,120 - Ez. - Tira, goazen. 353 00:42:54,400 --> 00:42:55,440 Peel! 354 00:42:55,800 --> 00:42:58,160 - Arraioa! - Peel, adiskidea... 355 00:42:59,360 --> 00:43:00,480 Doc! 356 00:43:01,120 --> 00:43:02,520 Ez! 357 00:43:03,680 --> 00:43:06,480 Ene, aurpegia erauzi dio... 358 00:43:07,120 --> 00:43:09,360 - Mortero bat ziurrenik. - Putakume alu horiek! 359 00:43:09,520 --> 00:43:12,320 Ez, ez dira gerrillariak izan. 360 00:43:14,000 --> 00:43:15,520 Non daude? 361 00:43:15,760 --> 00:43:17,120 Bat bakarra da. 362 00:43:17,240 --> 00:43:18,600 Ez da ezkutatzen. 363 00:43:18,960 --> 00:43:20,520 Baina ez dugu ikusten. 364 00:43:20,760 --> 00:43:22,200 Nola bat baino ez dela? 365 00:43:23,640 --> 00:43:26,160 Helburua kokatuta! 366 00:43:29,640 --> 00:43:31,080 Goazen hemendik! 367 00:43:31,200 --> 00:43:33,040 Azkar! 368 00:43:33,160 --> 00:43:34,720 Tiro! Tiro! 369 00:43:41,920 --> 00:43:43,920 E, begira han. 370 00:43:45,560 --> 00:43:46,920 Zer arraio da hori? 371 00:43:47,280 --> 00:43:48,720 Bera da. 372 00:43:49,800 --> 00:43:51,320 "Bera", nor? 373 00:43:52,080 --> 00:43:53,680 Ehiztaria. 374 00:43:54,920 --> 00:43:56,520 Berak hil du Peel. 375 00:43:56,800 --> 00:43:58,680 Eta Peel lagun mina nuen. 376 00:43:59,040 --> 00:44:01,040 Akabatu egingo haut! 377 00:44:01,720 --> 00:44:03,240 Putakumea! 378 00:44:09,560 --> 00:44:11,520 Itzuli hona, Guarino! 379 00:44:12,160 --> 00:44:14,200 Goazen ero horren bila. 380 00:44:14,320 --> 00:44:16,200 Quang! Corey! 381 00:44:16,760 --> 00:44:18,720 Mascher, zu gelditu hemen neskarekin. 382 00:44:20,680 --> 00:44:22,840 Nola arraio egin dezake hau guztia gizon bakar batek? 383 00:44:23,480 --> 00:44:27,320 Beharbada ez da gizakia, baliteke hori baino gehiago izatea. 384 00:44:30,520 --> 00:44:32,000 Non ezkutatzen zara? 385 00:44:32,280 --> 00:44:33,760 Putakume zikina! 386 00:44:34,640 --> 00:44:37,840 Irten! Potroak zartaraziko dizkizut. 387 00:44:50,840 --> 00:44:52,120 Guarino! 388 00:44:52,240 --> 00:44:54,840 E, lagun, itzul zaitez! 389 00:45:12,400 --> 00:45:15,320 Okerreko sarrera! Datuak jasotzen! 390 00:45:15,480 --> 00:45:18,280 Datuak prozesatzen! Etsaiak kokatzen! 391 00:45:26,040 --> 00:45:27,320 Guarino! 392 00:45:31,240 --> 00:45:33,280 Itzul zaitez taldera, Guarino! 393 00:45:39,200 --> 00:45:44,840 Helburua aurkituta! Helburua kokatuta! 394 00:46:50,480 --> 00:46:51,880 Ene! 395 00:46:52,880 --> 00:46:54,360 Ezin liteke! 396 00:46:57,280 --> 00:46:58,880 Komandantea! 397 00:46:59,760 --> 00:47:01,440 - Guarino? - Bai. 398 00:47:01,760 --> 00:47:03,200 Ez da ikuskizun atsegina. 399 00:47:15,960 --> 00:47:17,480 Arraioa! 400 00:47:17,920 --> 00:47:19,480 Haren besoa da. 401 00:47:32,840 --> 00:47:36,360 - Eta gorpuaren gainerakoa? - Ez dut pentsatu ere egin nahi. 402 00:47:42,600 --> 00:47:45,600 Hau Woodring tenientearena zen, komandantea. 403 00:47:50,200 --> 00:47:51,800 Gogoratzen? 404 00:47:52,320 --> 00:47:54,760 Bai, baina orain Guarino aurkitu behar dugu. 405 00:47:55,560 --> 00:47:59,040 Haren gorpua aurkitu behar dugu. Arakatu inguru guztia! 406 00:51:18,360 --> 00:51:22,480 Tira, putakume alua, sorpresa bat daukat zuretzat. 407 00:51:24,480 --> 00:51:26,760 Hau da leku nazkagarria! 408 00:51:48,720 --> 00:51:51,080 Koordenatuak zehazten! 409 00:52:34,920 --> 00:52:36,840 - Corey? - Bai, ikusi dut. 410 00:52:37,160 --> 00:52:40,280 - Zer ikusi duzu? - Izaki bitxi bat. 411 00:52:41,200 --> 00:52:44,880 Ez dago odolik, ez gorpuzkirik, ezta arrastorik bat ere. 412 00:52:45,000 --> 00:52:47,120 Ez diogu ezeri jo! 413 00:52:47,880 --> 00:52:50,520 Babes-perimetroa ezarriko dugu hango harkaitz haren inguruan. 414 00:52:50,960 --> 00:52:53,480 Quang, zu aurretik! Corey, zaindu atzealdea! 415 00:52:54,040 --> 00:52:56,600 Azkar! Goazen, Virginia. 416 00:53:00,160 --> 00:53:02,520 OAK Txakur Gorriri deika. 417 00:53:02,960 --> 00:53:05,880 - Aurrera, Txakur Gorri, erantzun. - Alferrik! 418 00:53:07,000 --> 00:53:08,800 Ez dute erantzungo. 419 00:53:09,240 --> 00:53:10,880 Bakarrik gaude. 420 00:53:11,720 --> 00:53:14,480 Zu, ni eta beste horiek. 421 00:53:15,200 --> 00:53:16,520 Bizirik irauten badute! 422 00:53:18,440 --> 00:53:19,800 Putakume hori! 423 00:53:19,880 --> 00:53:21,920 Esadazu dakizun guztia edo bertan hilko zaitut. 424 00:53:22,040 --> 00:53:24,400 Bale, lasaitu zaitez. Zer jakin nahi duzu? 425 00:53:24,520 --> 00:53:26,120 Zer da ikusi duguna? 426 00:53:26,360 --> 00:53:28,640 - Arma bat da. - Zer esan nahi duzu? 427 00:53:28,960 --> 00:53:31,920 - Jaitsi aiztoa, mesedez. - Ezta inola ere! 428 00:53:32,040 --> 00:53:35,640 Gerrillarien aurkako kontuak dira, Defentsa Departamentuak... 429 00:53:35,800 --> 00:53:38,560 - Esadazu ez dakidan zerbait. - Bale, ongi da. 430 00:53:39,040 --> 00:53:41,960 Omega 1 arma guztiz ahaltsua da. 431 00:53:42,040 --> 00:53:45,760 Gatazka behin betiko konpontzeko bidali zuten hona. 432 00:53:46,000 --> 00:53:48,800 - Zeuk asmatu zenuen zer hori? - Bai. 433 00:53:49,040 --> 00:53:51,400 Nire bionikako aditu taldearekin batera. 434 00:53:51,480 --> 00:53:52,840 Kabroi alua! 435 00:53:53,160 --> 00:53:56,600 - Ba al dakizu zer egin duzun? - Bai noski. 436 00:53:57,120 --> 00:54:00,360 Amaitu gabe zegoela esan nien. 437 00:54:00,720 --> 00:54:04,640 - Oraindik doitu beharra zegoela... - Orain kontroletik kanpo dago. 438 00:54:05,120 --> 00:54:07,160 Bai, hala dirudi. 439 00:54:08,320 --> 00:54:10,080 Zeuk sortu bazenuen, 440 00:54:10,440 --> 00:54:12,080 jakingo duzu suntsitzen ere. 441 00:54:13,000 --> 00:54:16,720 Ba, ez. Eta ez dakit zer egiteko gauza den ere! 442 00:54:16,840 --> 00:54:18,320 Zertan zaude zu hemen? 443 00:54:18,640 --> 00:54:20,920 Zure egitekoa gainbegiratzen. 444 00:54:21,560 --> 00:54:26,120 Heroi handia zarenez, egokiena zinela esan zidaten. 445 00:54:26,480 --> 00:54:31,520 Omega 1 hezur-haragizko heroi baten aurka borrokan! 446 00:54:31,880 --> 00:54:33,720 Borroka perfektua da. 447 00:54:34,600 --> 00:54:36,200 Nork irabaziko ote du? 448 00:55:02,360 --> 00:55:04,640 Morroi hori burutik jota dago, komandantea. 449 00:55:05,360 --> 00:55:07,360 Hil egin beharko genuke. 450 00:55:08,920 --> 00:55:11,320 Ez, oraindik ez baitigu esan dakien guztia. 451 00:55:12,720 --> 00:55:14,760 Neuk ateraraziko diot dena! 452 00:55:15,080 --> 00:55:16,480 Alferrik izango da. 453 00:55:16,840 --> 00:55:18,600 Nahiago luke hiltzea. 454 00:55:19,640 --> 00:55:21,480 Ez dago oso ikaratuta ere. 455 00:55:22,520 --> 00:55:24,440 Ez iezaiozu begirik kendu. 456 00:55:26,280 --> 00:55:28,160 Haren itzala izango naiz. 457 00:56:09,520 --> 00:56:11,880 Murphy! Ez altxatu! 458 00:56:12,120 --> 00:56:14,600 Mina-eremu batean sartu gara. 459 00:56:14,800 --> 00:56:17,520 - Ez dadila inor mugitu! - Ni aurreratuko naiz. 460 00:56:18,000 --> 00:56:19,760 Itzuli hona, Marty. 461 00:56:22,760 --> 00:56:24,080 Marty! 462 00:56:25,360 --> 00:56:26,600 Marty! 463 00:56:43,120 --> 00:56:44,920 Marty Woodring. 464 00:57:21,200 --> 00:57:24,160 - Erreka bat, horixe behar genuen! - Zaude isilik. 465 00:57:24,440 --> 00:57:26,000 Gurutzatu egin behar dugu. 466 00:57:26,360 --> 00:57:28,120 - Neu joango naiz lehenengo. - Ados. 467 00:57:35,000 --> 00:57:36,800 - Zer moduz, Corey? - Ez hain gaizki ere. 468 00:57:36,960 --> 00:57:39,080 Neskak beharbada igeri egin beharko du. 469 00:57:39,360 --> 00:57:42,000 Ez dakit zer darabilzun buruan, Mascher, baina ez dut gogoko. 470 00:57:45,120 --> 00:57:46,480 Zer esan nahi duzu? 471 00:57:47,360 --> 00:57:49,040 Gu alde honetan gaude. 472 00:57:49,800 --> 00:57:51,800 Gauza hori, berriz, beste aldean. 473 00:57:52,120 --> 00:57:53,680 Eta zu erdian. 474 00:57:53,920 --> 00:57:55,040 Kontuz ibili! 475 00:57:55,120 --> 00:57:57,080 Gutako beste inor hiltzen bada, 476 00:57:57,400 --> 00:57:59,080 Quangek belarriak moztu... 477 00:57:59,160 --> 00:58:00,880 eta barrabilak eztarrian sartuko dizkizu. 478 00:58:01,080 --> 00:58:03,240 Nik ezin dut gauza hori geldiarazi. 479 00:58:04,360 --> 00:58:06,960 Hala bada... zeuretzat hobe! 480 00:58:07,080 --> 00:58:08,840 Erreka ongi dago, Murphy. 481 00:58:14,640 --> 00:58:17,080 Babestu egingo zaituztet. Gurutzatu ezazue. 482 00:58:17,200 --> 00:58:19,400 Orain zuk, Quang, eta lagundu Virginiari. 483 00:58:19,480 --> 00:58:21,400 Bai, jauna. Goazen. 484 00:58:21,600 --> 00:58:23,800 Heldu sorbaldatik, ados? 485 00:58:34,240 --> 00:58:36,560 - Hori da, oso ongi. - Bai. 486 00:58:36,680 --> 00:58:38,200 Listo. 487 00:58:40,560 --> 00:58:41,720 Milesker. 488 00:58:45,160 --> 00:58:47,240 Zure txanda, Mascher. Aurrera. 489 00:59:46,400 --> 00:59:48,680 - Tira, azkar! - Bai, banoa. 490 00:59:49,720 --> 00:59:52,680 Helburua kokatuta! Jarraitzen! 491 00:59:55,640 --> 00:59:58,720 Helburua zehaztuta! Ekin! 492 01:00:00,040 --> 01:00:02,040 Eraso! 493 01:00:03,960 --> 01:00:06,160 - Azkar, Bray! - Ezin dut. 494 01:00:06,600 --> 01:00:09,440 - Nola ezin duzula? - Zangotik heldu dit zerbaitek. 495 01:00:09,800 --> 01:00:12,640 Tira, Aita Doc! Txantxarik ez orain! 496 01:00:16,200 --> 01:00:19,040 Tira egiten dit, hondora narama! 497 01:00:19,160 --> 01:00:21,960 - Eutsi, Doc! - Ezin dut. 498 01:00:22,120 --> 01:00:25,440 - Indar handiagoz tiratzen dit! - Eutsi, banoa. 499 01:00:27,120 --> 01:00:29,400 Zer ostia gertatzen da? 500 01:00:40,400 --> 01:00:41,960 Ez nau askatzen. 501 01:00:42,400 --> 01:00:43,720 Lagundu! 502 01:00:50,360 --> 01:00:52,920 - Ez dut ezer ikusten. - Nik ere ez! 503 01:00:53,160 --> 01:00:54,680 Non arraio dago? 504 01:00:54,960 --> 01:00:57,360 Hurbil egon behar du, urak ez dakar indar handirik. 505 01:00:57,480 --> 01:00:59,080 - Berriz saiatuko gara? - Bai. 506 01:01:18,320 --> 01:01:20,920 Alferrik da. 507 01:01:21,200 --> 01:01:23,320 Zuek baino indartsuagoa da. 508 01:01:23,400 --> 01:01:24,920 Eta zu? 509 01:01:25,560 --> 01:01:27,320 Ni, zer? 510 01:01:27,920 --> 01:01:29,720 Hura baino indartsuagoa al zara? 511 01:01:33,080 --> 01:01:35,240 - Burutik eginda zaude? - Zu zaude burutik jota. 512 01:01:35,440 --> 01:01:36,560 Ez! 513 01:01:38,160 --> 01:01:41,200 Orain berdinduta gaude. 514 01:01:53,880 --> 01:01:55,720 Arraioa, ia lortu dugu! 515 01:01:56,960 --> 01:01:59,720 Errekak eraman badu ere, oraindik bizirik egon daiteke. 516 01:03:01,200 --> 01:03:02,520 Bray! 517 01:03:02,880 --> 01:03:04,560 Aita Doc! 518 01:03:04,680 --> 01:03:06,440 Hemen nago. 519 01:03:07,600 --> 01:03:09,920 Hementxe! 520 01:03:45,400 --> 01:03:47,520 Hortik da, goazen. 521 01:03:50,440 --> 01:03:53,320 Azkar, nire atzetik dator. 522 01:03:53,440 --> 01:03:57,440 Hemen nago! Azkar! 523 01:03:59,480 --> 01:04:01,680 Nire atzean dago. 524 01:04:02,280 --> 01:04:04,720 Azkar, hemen nago. 525 01:04:04,880 --> 01:04:07,960 - Non arraio zaudete? - Bray! 526 01:04:08,400 --> 01:04:09,880 Bray! 527 01:04:24,760 --> 01:04:28,120 Ez, ez! Ez! 528 01:04:41,040 --> 01:04:44,280 - Ihes egin diozu, Doc. - Bai, nire atzetik zetorren, 529 01:04:44,760 --> 01:04:46,440 baina alde egin du, antza. 530 01:04:47,160 --> 01:04:49,960 Hiltzeko beldur nintzen. 531 01:04:50,200 --> 01:04:52,560 Zer da oinean duzun hori? 532 01:05:43,560 --> 01:05:46,720 Egin egin behar dut, bestela denok hilko gaitu. 533 01:05:48,200 --> 01:05:49,920 Egin beharra dago! 534 01:05:53,920 --> 01:05:55,400 Ez. 535 01:05:55,920 --> 01:05:57,440 Ez. 536 01:06:07,160 --> 01:06:08,720 Jainko maitea! 537 01:06:12,440 --> 01:06:13,760 Kito. 538 01:06:14,960 --> 01:06:16,560 Akabo ihes egitea! 539 01:06:17,720 --> 01:06:19,640 Aurre egingo diogu kabroi horri. 540 01:06:42,440 --> 01:06:46,800 Zer uste duzu, ba, honekin aurre egin ahal izango diozula? 541 01:06:47,120 --> 01:06:48,040 Ez. 542 01:06:48,160 --> 01:06:50,880 - Orduan, zertarako hau guztia? - Ezkutatzeko. 543 01:06:51,040 --> 01:06:53,240 - Komandantea! - Bai? 544 01:06:54,920 --> 01:06:57,760 Mina eta granadez josi dut ingurua. 545 01:06:58,120 --> 01:07:02,840 Munstro hori ezingo da hurbildu leherketaren bat eragin gabe. 546 01:07:03,080 --> 01:07:04,640 Ongi egina, Quang. 547 01:07:05,000 --> 01:07:07,400 - Orain itxarotea besterik ez dugu. - Bai, jauna. 548 01:07:07,480 --> 01:07:09,040 Ederki ba, denok barrura. 549 01:07:16,640 --> 01:07:18,040 Tira... 550 01:07:18,640 --> 01:07:21,080 Hurbiltzen saiatuz gero, ikusi egingo dugu... 551 01:07:21,280 --> 01:07:22,840 eta infernura bidaliko dugu! 552 01:07:23,520 --> 01:07:26,760 Banan-banan hiltzen gaitu, harrapari baten moduan. 553 01:07:27,320 --> 01:07:30,160 Zer zen Quangek errekara bota dizun gailu hori? 554 01:07:31,200 --> 01:07:33,320 Pultsu elektromagnetikoak sortzen ditu, 555 01:07:33,400 --> 01:07:35,960 konputagailuak kontrolatzeko. Ez die gizakiei eragiten. 556 01:07:36,560 --> 01:07:39,040 - Horrekin suntsitu zenezake? - Ez. 557 01:07:39,480 --> 01:07:41,360 Baina beste arma bat izango genukeen, 558 01:07:41,480 --> 01:07:44,040 ero horrek kendu izan ez balit. 559 01:07:44,120 --> 01:07:48,120 Putaseme alua! Zeuk asmatu zenuen-eta makina hori! 560 01:07:48,600 --> 01:07:49,960 Berak egin du? 561 01:07:50,200 --> 01:07:52,760 Bai, eta gainera harro dago. 562 01:07:53,280 --> 01:07:54,640 Zertarako? 563 01:07:55,560 --> 01:07:58,520 Teknologiak ez du sentimendurik. 564 01:07:58,720 --> 01:08:02,280 Edo ongi edo gaizki funtzionatzen du. 565 01:08:02,680 --> 01:08:05,000 - Zerria! - Entzun diozue, 566 01:08:05,120 --> 01:08:07,200 bere teknologiak ez du sentimendurik. 567 01:08:07,320 --> 01:08:09,960 Gustura konponduko nuke nik bere makina puta hori! 568 01:08:10,920 --> 01:08:14,120 Zoaz zure jostailu puta hori konpontzera, kabroi zikina. 569 01:08:14,200 --> 01:08:15,520 Zaude, Corey! 570 01:08:16,240 --> 01:08:20,080 Ez dut hemen nahi! Peel, Guarino eta Bray hil ditu. 571 01:08:20,320 --> 01:08:23,320 - Bere errua da guztia! - Zurekin ados nago. 572 01:08:23,600 --> 01:08:25,560 Baina bizirik behar dugu. 573 01:08:25,680 --> 01:08:27,680 Berak bakarrik konpon dezake. 574 01:08:27,840 --> 01:08:29,440 Nola? 575 01:08:30,080 --> 01:08:32,680 Ez dago modurik makina hori menderatzeko. 576 01:08:35,160 --> 01:08:36,800 Corey, arakatu ezazu bere motxila. 577 01:08:41,240 --> 01:08:43,000 Komandantea! 578 01:08:46,080 --> 01:08:47,600 Zer da hau? 579 01:08:52,280 --> 01:08:54,680 Zure azken aukera da, putasemea, esadazu zer den. 580 01:08:56,480 --> 01:08:58,120 Hura suntsitzeko balio lezake. 581 01:08:58,600 --> 01:09:00,000 Detonagailu bat da. 582 01:09:01,040 --> 01:09:03,240 Badugu arma, zertarako behar Zaitugu? 583 01:09:03,320 --> 01:09:04,400 Ez! 584 01:09:05,360 --> 01:09:07,640 Gailu hori ez dabil, neuk erabili ezean. 585 01:09:07,800 --> 01:09:09,040 Zergatik? 586 01:09:09,680 --> 01:09:12,240 Ez da erraza tarte egokia kalkulatzea. 587 01:09:12,320 --> 01:09:15,120 Distantzia muga bat dauka. 588 01:09:15,440 --> 01:09:18,120 - Gezurretan ari da, komandantea. - Isilik! 589 01:09:18,440 --> 01:09:20,600 Hurbil egon liteke. 590 01:09:52,640 --> 01:09:54,320 Kaka zaharra! 591 01:09:55,280 --> 01:09:56,840 Oso zuhurra da. 592 01:09:58,400 --> 01:10:00,000 Itzulingurua egiten ari da. 593 01:10:04,400 --> 01:10:06,400 Badaki tranpa bat dela. 594 01:10:07,400 --> 01:10:11,080 Bero-sentsoreek minak non dauden adierazten diote. 595 01:10:12,840 --> 01:10:16,480 Ez dago sentsore horiek blokeatzeko modurik? 596 01:10:16,600 --> 01:10:18,240 Ez. 597 01:10:18,320 --> 01:10:20,280 Perfektua izateko sortu nuen. 598 01:10:20,600 --> 01:10:24,760 Aireko, lurreko eta itsasoko erasoetatik babesteko egina dago. 599 01:10:25,880 --> 01:10:29,080 Ba, suntsitu ezazu honekin. 600 01:10:29,800 --> 01:10:32,320 Urrunegi dago. 601 01:10:32,600 --> 01:10:36,080 Eta seinaleak buru erdi-erdian jo behar du. 602 01:10:36,680 --> 01:10:38,920 Hala ere, erabil ezazu, dedio! 603 01:10:44,640 --> 01:10:47,920 Urrunegi dago, eta bizkarra emanez, gainera. 604 01:10:49,080 --> 01:10:50,680 Erabiltzeko! 605 01:11:05,160 --> 01:11:07,000 Alferrik da. 606 01:11:08,000 --> 01:11:10,720 Biratzen ari da. Buelta hartu du! 607 01:11:15,520 --> 01:11:16,920 Makurtu! 608 01:11:17,440 --> 01:11:19,080 Tiro! Tiro! 609 01:11:25,680 --> 01:11:27,160 Zertan dabil? 610 01:11:27,400 --> 01:11:28,840 Minak aurkitu ditu. 611 01:11:29,120 --> 01:11:31,160 Leherrarazi egingo ditu honaino heldu ahal izateko. 612 01:11:36,640 --> 01:11:37,840 Minak! 613 01:11:40,640 --> 01:11:43,000 Ergel horrek zapaldu egin ditu. 614 01:11:45,840 --> 01:11:47,240 Hor dago. 615 01:11:52,360 --> 01:11:54,760 Ez du urraturik ere! 616 01:11:55,400 --> 01:11:56,960 Ez dituelako zapaldu. 617 01:11:58,800 --> 01:12:00,840 Orain gure bila etor daiteke. 618 01:12:01,440 --> 01:12:03,000 Bat baino ez da. 619 01:12:04,160 --> 01:12:05,560 Tori. 620 01:12:06,320 --> 01:12:09,120 Hartu hau. Entzun ezazu astia duzunean. 621 01:12:09,560 --> 01:12:11,000 Garrantzitsua da. 622 01:12:11,160 --> 01:12:12,560 Nora zoaz? 623 01:12:17,520 --> 01:12:19,240 Zu zaude hortxe. 624 01:12:53,400 --> 01:12:56,880 Tira! Zeren zain zaude, ba? Leherrarazi ezazu. 625 01:13:06,480 --> 01:13:07,920 Lurrera denok! 626 01:13:11,760 --> 01:13:14,080 - Arraio! - Jainko maitea! 627 01:13:15,920 --> 01:13:17,000 Corey, nora zoaz? 628 01:13:17,080 --> 01:13:18,840 Detonagailuaren bila noa. 629 01:13:19,040 --> 01:13:21,320 - Gelditu hemen! - Ez dut gogoko ikusten dudana. 630 01:13:23,520 --> 01:13:25,320 Babes nazazue. 631 01:13:57,600 --> 01:14:00,280 Corey! Corey! 632 01:14:14,400 --> 01:14:16,760 - Goazen hemendik. - Dena minez josita dago! 633 01:14:16,840 --> 01:14:18,800 Neuk erakutsiko dizuet bidea! 634 01:14:37,880 --> 01:14:40,520 - Ni hemen geratuko naiz. - Ez, Quang. 635 01:14:42,280 --> 01:14:43,600 Gelditu egin behar dut. 636 01:14:43,680 --> 01:14:45,320 Ezin dugu hemen utzi! 637 01:14:45,520 --> 01:14:48,840 Erabakia hartu badu, ezinezkoa da iritziz aldaraztea. 638 01:14:55,480 --> 01:14:57,840 Goazen, ba! Tira! 639 01:15:57,800 --> 01:15:59,280 Ene Jainkoa. 640 01:16:00,440 --> 01:16:02,080 Bakarrik gaude. 641 01:16:02,880 --> 01:16:05,160 Korrika egin dezakezu? 642 01:16:05,240 --> 01:16:06,840 - Bai. - Ba, segi. 643 01:16:37,400 --> 01:16:39,920 Ezin dut gehiago! Ezin dut! 644 01:16:40,880 --> 01:16:43,480 Ezin gara gelditu, ondo-ondotik jarraitzen digu. 645 01:16:45,400 --> 01:16:46,520 Egon pixka bat... 646 01:16:47,000 --> 01:16:48,960 Lehenengo ospitalea hemendik hurbil zegoen. 647 01:16:49,240 --> 01:16:52,200 Utzi egin behar izan genuen ura kutsatuta zegoelako. 648 01:16:52,760 --> 01:16:55,080 Ongi, goazen ba bertara. 649 01:17:29,280 --> 01:17:34,240 Helburua galduta! Bilatzen. Bilatzen. 650 01:18:15,720 --> 01:18:17,880 Korridorearen amaieran biltegia dago. 651 01:18:18,520 --> 01:18:20,600 Baliteke han zerbait erabilgarria topatzea. 652 01:18:20,680 --> 01:18:22,880 Ongi, zure atzetik noa. 653 01:18:45,320 --> 01:18:46,280 Begira! 654 01:18:46,760 --> 01:18:48,120 Hemen da. 655 01:18:49,480 --> 01:18:51,000 Ni sartuko naiz lehenengo. 656 01:19:00,360 --> 01:19:01,400 Dena garbi. 657 01:19:07,200 --> 01:19:08,720 Argiztatu hemen, mesedez. 658 01:19:11,440 --> 01:19:12,480 Ongi! 659 01:19:13,400 --> 01:19:16,040 - Oso ongi. - Zer darabilzu buruan? 660 01:19:16,840 --> 01:19:19,440 Napalm-a egiteko beharrezko guztia daukagu. 661 01:19:19,560 --> 01:19:22,360 - Badakizu napalma egiten? - Bai, kimikaria naiz. 662 01:19:22,480 --> 01:19:24,320 Eta esku artean izan dut. 663 01:19:24,640 --> 01:19:28,200 Zoritxarrez, badakit zer egin diezagukeen gizakioi. 664 01:19:28,480 --> 01:19:31,680 - Funtzionatuko duela uste duzu? - Ez dakit, baina baliteke. 665 01:19:32,480 --> 01:19:33,800 Nondik hasiko gara? 666 01:19:34,120 --> 01:19:38,840 Lehenengo prestatu egin behar da. Gero ospitalea bonba bihurtuko dugu. 667 01:19:39,480 --> 01:19:42,440 Galdera da... nola erakarriko dugu barrura? 668 01:19:42,920 --> 01:19:44,360 Utzi hori niri. 669 01:19:56,000 --> 01:19:57,440 Helburua kokatuta. 670 01:20:02,520 --> 01:20:05,400 - Prest dago, nik uste. - Ederki. 671 01:20:08,800 --> 01:20:12,040 - Zer da hori? - Mascher-ek entzuteko eskatu zidan. 672 01:20:12,960 --> 01:20:16,360 Bizirik dagoen azkenarentzat grabatzen dut zinta hau. 673 01:20:16,720 --> 01:20:18,600 Baliteke zeu izatea, Black. 674 01:20:18,680 --> 01:20:20,880 Zure arerioa makina bat baino gehiago da. 675 01:20:21,720 --> 01:20:25,640 Giza organoak ditu bere barruan. 676 01:20:25,840 --> 01:20:29,800 Giza organoen eta pieza mekanikoen konbinaketa perfektua da. 677 01:20:29,920 --> 01:20:32,840 Haren garuna maisulana da! 678 01:20:33,120 --> 01:20:37,520 Atal bionikoek eta giza ehunak amalgama perfektuan batu ziren. 679 01:20:38,000 --> 01:20:40,560 Zuk ongi ezagutzen duzu... 680 01:20:40,680 --> 01:20:43,080 Omega 1 bihurtu dugun gizona. 681 01:20:44,800 --> 01:20:48,240 Omega 1 zure laguna baita, Black, 682 01:20:48,600 --> 01:20:51,080 Martin Woodring tenientea da. 683 01:20:51,920 --> 01:20:54,760 Hilda zegoen gure eskuetara iritsi zenean. 684 01:20:55,400 --> 01:20:58,600 Baina lortu genuen atal garrantzitsuenak salbatzea: 685 01:20:58,680 --> 01:21:00,800 haren burua eta garuna. 686 01:21:00,920 --> 01:21:03,720 Bagenekien gerrillen borrokan... 687 01:21:03,840 --> 01:21:06,760 hura zela aditurik handi eta bikainena. 688 01:21:07,440 --> 01:21:10,680 Haren ezagutza... 689 01:21:10,800 --> 01:21:14,160 eta betiereko bizitza ematen dion konputagailua uztartuz... 690 01:21:14,280 --> 01:21:19,360 gerrako makina menderaezin eta suntsiezin bihurtu genuen. 691 01:21:43,160 --> 01:21:44,440 Kontuz! 692 01:22:14,960 --> 01:22:16,800 Martin... 693 01:22:18,160 --> 01:22:20,480 Martin Woodring... 694 01:22:28,480 --> 01:22:30,000 Martin... 695 01:22:41,160 --> 01:22:43,680 Martin! Martin! 696 01:22:57,400 --> 01:22:58,960 Murphy! 697 01:23:13,680 --> 01:23:15,840 - Ongi al zaude? - Bai. 698 01:23:24,440 --> 01:23:28,280 Helburua zehaztuta. Tiro! 699 01:24:09,320 --> 01:24:10,400 Kito, amaitu da. 700 01:24:12,160 --> 01:24:13,920 Betiko. 701 01:24:30,760 --> 01:24:32,520 Hemen! Hemen gaude! 702 01:24:39,760 --> 01:24:41,560 Zoaz igerian itsasontzira! 703 01:24:45,560 --> 01:24:46,680 Sartu uretan! 704 01:25:24,200 --> 01:25:28,160 Helburua galduta. Helburua galduta. Bilatzen. 705 01:26:32,640 --> 01:26:33,880 Murphy... 706 01:27:07,160 --> 01:27:10,640 Arren, Murphy, hil nazazu! 707 01:27:11,720 --> 01:27:15,920 - Ezin dut, Martin. - Bestela ere hil egingo naiz. 708 01:27:16,520 --> 01:27:20,160 Okerragoa izango da bizirik irautea, beraz, hil nazazu. 709 01:27:20,920 --> 01:27:22,880 Hil nazazu, Murphy! 710 01:27:25,480 --> 01:27:28,480 Tira, suntsi nazazu. 711 01:27:30,960 --> 01:27:32,880 Suntsi nazazu! 712 01:27:50,760 --> 01:27:55,160 Suntsipena... abian!