1
00:00:10,600 --> 00:00:12,840
Kontrola galdu dugu,
bidali laguntza!
2
00:00:12,960 --> 00:00:15,080
- Diagnostikoa?
- Kalteak memoria nagusian.
3
00:00:15,200 --> 00:00:17,680
- Zure diagnostikoa?
- Memoria nagusia kaltetuta!
4
00:00:17,800 --> 00:00:20,960
Bilatu lurreratzeko eremu bat.
Kamera ere kaltetuta dago?
5
00:00:21,320 --> 00:00:23,840
Badirudi sistema osoa
erotu egin dela!
6
00:00:23,960 --> 00:00:27,840
Helburuak bilatzen... Sua!
7
00:00:47,320 --> 00:00:48,760
Arrano beltza?
8
00:00:49,040 --> 00:00:51,040
Zer diote zuen tresnek?
9
00:00:51,160 --> 00:00:54,480
Guztiak izorratuta daude!
Zer araio ari da gertatzen?
10
00:00:54,600 --> 00:00:55,600
Zure diagnostikoa?
11
00:00:55,720 --> 00:00:57,080
Ez dugu lortuko.
12
00:00:57,160 --> 00:01:00,960
Arrano Beltza basera,
laguntza behar dugu. Txanda!
13
00:01:01,080 --> 00:01:03,560
Helburuak bilatzen.
14
00:01:03,680 --> 00:01:07,400
Frekuentzia erradiala kokatzen.
15
00:01:09,960 --> 00:01:11,560
Sua!
16
00:01:49,440 --> 00:01:51,840
Interferentziak daude,
aldatu maiztasuna.
17
00:01:53,920 --> 00:01:56,560
Irrati bidezko komunikazioa
leheneratuta.
18
00:01:56,680 --> 00:01:59,480
Baina ez zaituztegu ikusten
gure pantailetan.
19
00:01:59,600 --> 00:02:02,920
- Emaguzue egoeraren berri.
- Tresnek ez dute erantzuten.
20
00:02:03,200 --> 00:02:06,640
Irudirik ere ez dugu jasotzen!
Ezer ere ez dabil!
21
00:02:06,720 --> 00:02:09,720
Ez sentsoreak ez beste ezer!
22
00:02:10,320 --> 00:02:13,840
Hemendik ez dugu, ba,
arazorik antzematen.
23
00:02:13,960 --> 00:02:17,320
Bilatu. Bilatu!
24
00:02:20,720 --> 00:02:24,800
Birkalibratzen...
25
00:02:25,040 --> 00:02:29,120
Helburua, galduta!
Bilatu. Bilatu.
26
00:03:17,640 --> 00:03:20,800
Omega 1 prototipoak programatutako
ekintzak burutzen ditu.
27
00:03:21,080 --> 00:03:23,840
Ba, matxura gertatu da
memoria nagusian!
28
00:03:23,960 --> 00:03:27,040
- Kokatu ezazu seinalea radarrean.
- Ez dabil.
29
00:03:27,160 --> 00:03:29,320
Eta Omega 1-ek ez du erantzuten.
30
00:03:29,400 --> 00:03:30,880
Haren kontrola galdu dugu!
31
00:03:30,960 --> 00:03:32,880
Ez dago gure kontrolpean.
32
00:03:33,000 --> 00:03:36,400
Geu saiatuko gara
zuzenean Omega 1-ekin konektatzen.
33
00:03:36,480 --> 00:03:39,480
- Ba, azkar ibili!
- Ez eten konexioa,
34
00:03:39,760 --> 00:03:42,880
esaguzue zer ikusten duzuen
orain zaudeten lekutik.
35
00:03:43,000 --> 00:03:46,200
Helburu etsaia, hurbiltzen.
Kokatu!
36
00:03:46,320 --> 00:03:49,360
Kokatzen... Kokatuta. Tiro!
37
00:03:53,720 --> 00:03:58,040
Neil Corey kaporala, armamentuan
aditua eta frankotiratzaile bikaina.
38
00:04:00,000 --> 00:04:02,840
Larry Guarino soldadua,
agente ikuskatzailea.
39
00:04:02,920 --> 00:04:05,040
"DD Bob" du goitizena.
40
00:04:07,240 --> 00:04:12,040
Arthur Bray, medikuntza-ofiziala
Vietnamen, "Aita Doc" esaten diote.
41
00:04:13,120 --> 00:04:16,960
Sonny Peel, borroka-arteetan aditua,
lagunek "Odola" esaten diote.
42
00:04:17,840 --> 00:04:21,800
Nam Quo, esploratzailea,
izena aldatu eta Quang ipini zuen.
43
00:04:21,880 --> 00:04:24,280
Vietnamgo kanpainan bat egin zuen
gurekin.
44
00:04:26,440 --> 00:04:30,200
Eta hau gure kooordinatzailea da,
Murphy Black komandantea.
45
00:04:31,720 --> 00:04:34,120
Kondekoratutako ofiziala da.
46
00:04:34,240 --> 00:04:36,360
"Zonbi-hiltzailea" du goitizena.
47
00:04:37,960 --> 00:04:42,080
- Denek dute goitizena?
- Ba, taldearen izena bazeneki...
48
00:04:42,680 --> 00:04:43,880
O-A-K.
49
00:04:44,760 --> 00:04:46,200
"OAK"?
50
00:04:46,320 --> 00:04:48,200
"Ongi armatutako kabroiak".
51
00:04:50,000 --> 00:04:54,320
Ez al dute dena izorratuko
Vietnamen bezala?
52
00:04:54,760 --> 00:04:57,960
Profesionalak dira, Mascher.
Eta onenak.
53
00:04:58,240 --> 00:05:01,480
Gerrilla borrokan adituak.
Ongi ezagutzen dute ingurua.
54
00:05:01,640 --> 00:05:05,200
Aukerarik onena dira
galdutako kideak aurkitzeko.
55
00:05:21,040 --> 00:05:23,960
Eta zer egin nahi duzu
Omega 1-ekin?
56
00:05:24,880 --> 00:05:29,480
Aurkitu eta neutralizatu.
Gero konponduko dugu beste guztia.
57
00:05:29,600 --> 00:05:32,760
Eta OAK eskuadroiko soldaduak?
58
00:05:32,880 --> 00:05:35,040
Ez dute dena jakin beharrik.
59
00:05:35,680 --> 00:05:38,960
Zu zeu izan zaitezke
misioko aholkularia.
60
00:05:39,280 --> 00:05:43,640
Baina soldaduek ez dute inoiz
egia osoa jakin behar.
61
00:05:44,480 --> 00:05:47,200
Baina hura aurkitzen badute,
agian jakin lezakete, ezta?
62
00:05:47,440 --> 00:05:49,160
Utzi hori nire esku.
63
00:05:49,240 --> 00:05:52,480
Zuk bete ezazu agindutakoa
eta kito!
64
00:05:52,800 --> 00:05:54,120
Argi al dago?
65
00:05:54,760 --> 00:05:56,680
Bai, jauna.
66
00:06:38,280 --> 00:06:40,320
Hamar minutu barru
lehorreratuko gara, Murphy.
67
00:06:51,480 --> 00:06:54,160
Hemendik hiru ordu daude
Batu Batu-ra.
68
00:06:55,000 --> 00:06:56,720
Aizue, gure artean...
69
00:06:57,320 --> 00:06:59,560
zertara zoazte
Jainkoak ahaztutako leku horretara?
70
00:07:02,160 --> 00:07:04,560
Jainkoaren bideak amaigabeak dira!
71
00:07:05,200 --> 00:07:07,000
Biblia irakurri duzu, ezta?
72
00:07:15,400 --> 00:07:16,680
Aski da, alua!
73
00:07:16,760 --> 00:07:19,680
Geldituko al zara behingoz?
Zorabiatu egiten nauzu.
74
00:07:22,360 --> 00:07:24,040
Zupada bat emango didazu?
75
00:07:29,080 --> 00:07:30,760
Drogazaleak eta marikoiak!
76
00:07:30,960 --> 00:07:32,960
Ziur HIESa ere badutela, e?
77
00:07:33,280 --> 00:07:35,480
Inbidiaz bazaude,
78
00:07:35,640 --> 00:07:38,080
egidazu pot nire ipurdi zurian.
79
00:07:51,680 --> 00:07:53,440
Ongi, bakarrik uzten zaituztet.
80
00:07:53,600 --> 00:07:55,440
Hiru egun barru itzuliko naiz
zuen bila.
81
00:07:55,800 --> 00:07:57,240
Eta atzeratzen bagara?
82
00:07:57,360 --> 00:08:00,280
Lehorreratze gunetik
itsaso barrura joango naiz.
83
00:08:00,680 --> 00:08:02,400
Eta bi egunez itxarongo dizuet.
Horiek dira aginduak.
84
00:08:02,920 --> 00:08:04,280
Ados.
85
00:08:29,440 --> 00:08:31,120
Kaixo, Mascher naiz.
86
00:08:31,520 --> 00:08:32,640
Zein da gure egitekoa?
87
00:08:35,040 --> 00:08:37,320
Erraza da: bi txalupatan
hondartza batera joatea.
88
00:08:37,440 --> 00:08:39,560
- Egin dezakezue?
- Non?
89
00:08:41,000 --> 00:08:43,000
Hurbil dagoen uharte batean.
90
00:08:44,040 --> 00:08:45,360
Ez dugu erresistentzia handirik...
91
00:08:45,440 --> 00:08:46,920
"Dugu" diozu?
92
00:08:47,200 --> 00:08:48,600
Zuekin noa.
93
00:08:48,880 --> 00:08:51,200
Barkatu, baina guk
bakarrik lan egiten dugu.
94
00:08:51,800 --> 00:08:53,720
Jackson jeneralak badaki hori.
95
00:08:54,840 --> 00:08:56,240
Hara...
96
00:08:57,160 --> 00:09:00,080
Zuk zeure aginduak dauzkazu,
eta nik neureak.
97
00:09:01,280 --> 00:09:03,960
Ez dut gogoko kontu hau,
eta zu ere ez.
98
00:09:05,880 --> 00:09:07,920
Gogoko izan zein ez...
99
00:09:08,400 --> 00:09:09,760
nirekin lan egin beharko duzu.
100
00:09:11,120 --> 00:09:14,560
Zuk badakizu egitekoa zein den,
baina ez diguzu esango, ezta?
101
00:09:26,480 --> 00:09:27,920
Eta orain zer, Murphy?
102
00:09:28,400 --> 00:09:31,480
- Paketa ezazue ekipo guztia!
- Aizu...
103
00:09:31,800 --> 00:09:34,360
- has gaitezen lanean.
- Lasai, gizona.
104
00:09:35,240 --> 00:09:38,720
Entzun, lau ordurik behin
basera deitu behar dugu.
105
00:09:38,840 --> 00:09:41,160
Elkarguneak eta frekuentziak
betikoak dira.
106
00:09:41,480 --> 00:09:43,080
Errefortzuak izan ditzakegu?
107
00:09:44,480 --> 00:09:47,040
Ni naiz errefortzu bakarra.
Gustatu zein ez.
108
00:09:48,240 --> 00:09:49,440
Badakizu nola esaten duten:
109
00:09:49,840 --> 00:09:51,960
"Bizitza kaka bat da,
eta ondoren hil egiten zara".
110
00:09:53,360 --> 00:09:54,480
Zer arraio da hori?
111
00:09:56,560 --> 00:09:57,720
Osagarriak.
112
00:09:59,880 --> 00:10:02,040
Quang, aztertu eremua!
113
00:10:02,640 --> 00:10:04,480
Corey, Guarino, zuek atzealdean!
114
00:10:04,600 --> 00:10:06,160
Besteok nire atzetik!
115
00:10:06,240 --> 00:10:07,240
Mugi!
116
00:10:07,360 --> 00:10:09,440
- Mugitzeko esan du.
- Goazen ba.
117
00:10:42,560 --> 00:10:44,320
Ederra da.
118
00:10:44,920 --> 00:10:48,160
Etxean, Alabaman egotea bezala da.
119
00:10:48,240 --> 00:10:49,320
Zoaz pikutara!
120
00:11:50,520 --> 00:11:51,760
Azkar, Doc!
121
00:11:51,880 --> 00:11:54,040
Ahateak bezala ibiltzen zara.
122
00:11:55,560 --> 00:11:56,680
Ergela zara, gero!
123
00:11:56,800 --> 00:11:59,640
Ongi zoaz, Doc.
Ez egin kasu lerdo honi!
124
00:11:59,760 --> 00:12:00,760
- Milesker.
- Inuzentea!
125
00:12:00,880 --> 00:12:02,000
Ez da ezer.
126
00:12:20,120 --> 00:12:22,400
Etsaia kokatuta.
127
00:12:22,520 --> 00:12:24,720
Hasi jarraitzen!
128
00:12:41,120 --> 00:12:42,480
Zer da?
129
00:12:44,120 --> 00:12:46,240
- Quang ikusten duzu?
- Bai noski.
130
00:12:46,360 --> 00:12:49,240
Hala jartzen da
arriskua hurbil dagoenean.
131
00:13:05,440 --> 00:13:07,480
- Non?
- Hor.
132
00:13:10,160 --> 00:13:11,640
Peel!
133
00:13:29,560 --> 00:13:31,120
Edozer zela ere...
134
00:13:31,640 --> 00:13:33,040
orain jada ez da ezer.
135
00:13:37,280 --> 00:13:38,720
Goazen.
136
00:13:58,160 --> 00:13:59,560
Arraioa!
137
00:14:00,200 --> 00:14:01,640
Hori ez dut nik egin.
138
00:14:02,160 --> 00:14:03,320
Ez horixe.
139
00:14:03,440 --> 00:14:06,120
- Horrek egunak daramatza hor hilik.
- Urteak esango nuke nik.
140
00:14:06,240 --> 00:14:08,880
Jesus, hau da kiratsa!
141
00:14:09,760 --> 00:14:13,280
Erraiak atera dizkiote gizajoari.
142
00:14:13,840 --> 00:14:15,760
Hau oso bitxia da.
143
00:14:16,320 --> 00:14:18,320
- Gerrillak hilko zuen.
- Putaseme madarikatuak!
144
00:14:18,440 --> 00:14:21,680
- Begira nola geratu den fusila.
- Demontre!
145
00:14:22,600 --> 00:14:25,520
Esaguzu,
gure misioa ongi hasten al da?
146
00:14:28,440 --> 00:14:29,880
Murphy!
147
00:14:31,440 --> 00:14:33,600
Frankotiratzailea 50 m-ra. Handik.
148
00:14:33,880 --> 00:14:35,760
Zerbaiten distira ikusi dut
zuhaitz artean.
149
00:14:38,320 --> 00:14:39,840
Hantxe!
150
00:14:41,920 --> 00:14:43,200
Azkar, mugi.
151
00:14:43,280 --> 00:14:44,920
Zu nirekin.
152
00:15:00,880 --> 00:15:02,480
Lurrera!
153
00:15:09,200 --> 00:15:11,080
Han! Segi aurrera.
154
00:15:23,040 --> 00:15:24,520
Ene Jainkoa...
155
00:15:26,760 --> 00:15:27,880
Sorpresa!
156
00:15:30,880 --> 00:15:31,800
Hortxe dago.
157
00:15:46,760 --> 00:15:48,680
- Ikusten duzu?
- Bai.
158
00:15:50,120 --> 00:15:51,360
Ikus dezaket.
159
00:15:53,520 --> 00:15:56,280
- Putakume hori ikusten dut.
- Non? Non da, ba?
160
00:15:57,240 --> 00:16:01,080
Zuk egizu tiro nik egiten dudan
leku berera eta ez duzu huts egingo.
161
00:16:02,600 --> 00:16:04,720
Azpisuge hori akabatuko dut.
162
00:16:05,640 --> 00:16:07,080
Nirea da.
163
00:16:25,760 --> 00:16:27,120
Eten sua!
164
00:16:27,520 --> 00:16:29,040
Hilda dago.
165
00:16:43,800 --> 00:16:46,560
Kaka zaharra! Bestea bezala!
166
00:16:46,960 --> 00:16:49,640
Hau ere aspalditik zegoen hilda,
baina mugitzen ikusi dugu.
167
00:16:50,720 --> 00:16:52,200
Bere arma goian dago.
168
00:16:52,320 --> 00:16:53,840
- Neu noa.
- Ongi.
169
00:17:20,320 --> 00:17:21,760
Dedio!
170
00:20:39,600 --> 00:20:40,840
Ostia!
171
00:20:40,960 --> 00:20:43,360
Lagunduidazue!
172
00:20:45,760 --> 00:20:47,000
Arren!
173
00:20:47,960 --> 00:20:49,680
Lagunduidazue hemen!
Heldu norbaitek!
174
00:20:50,080 --> 00:20:51,880
Ez, ez ukitu zangoa.
175
00:20:52,200 --> 00:20:53,280
Lasai, Peel.
176
00:21:07,680 --> 00:21:09,280
Tranpa bat da.
177
00:21:10,040 --> 00:21:11,720
Kabroi aluak!
178
00:21:12,600 --> 00:21:16,080
- Vietnamen modukoa da hau.
- Lasaitu, Peel.
179
00:21:16,200 --> 00:21:18,840
Aita Doc-ek artatuko zaitu.
180
00:21:18,960 --> 00:21:21,800
Utzi arrantza eta irrintziak!
Begiraiozu alde onetik...
181
00:21:21,920 --> 00:21:24,840
zure oinetara gauzkazu denok,
eta ez dute gardenia usainik, e!
182
00:21:24,960 --> 00:21:27,520
Ikusiko duzue
putakumea harrapatzen dudanean!
183
00:21:28,200 --> 00:21:30,400
Akabatu egingo zaitut, kabroia!
184
00:21:32,760 --> 00:21:34,160
Non da Quang?
185
00:21:38,160 --> 00:21:39,480
Aurrera.
186
00:21:55,800 --> 00:21:57,200
Eta orain, zer?
187
00:21:57,320 --> 00:21:58,760
Hor bada zerbait.
188
00:21:58,960 --> 00:22:00,680
Nik ez dut ezer ikusten.
189
00:22:01,040 --> 00:22:02,640
Begiratzera noa.
190
00:22:03,000 --> 00:22:05,160
Zu egon hemen eta esan zeure izena
ozenki 30 segundorik behin.
191
00:22:05,280 --> 00:22:06,840
Hemen utziko nauzu?
192
00:22:07,560 --> 00:22:09,400
- Bakarrik?
- Egizu agindutakoa!
193
00:22:19,280 --> 00:22:21,200
Gogoratu, 30 segundorik behin.
194
00:22:21,360 --> 00:22:23,960
30 segundo, bai.
195
00:22:31,800 --> 00:22:33,280
Izorrai!
196
00:24:34,640 --> 00:24:36,320
Ez dira gerrilla-taktikak.
197
00:24:36,440 --> 00:24:40,080
Beretarrak ere hilko zituzketen,
baina ez da horrela.
198
00:24:40,600 --> 00:24:42,200
Hauek sarraskitu egin zituzten.
199
00:24:43,040 --> 00:24:44,840
Oso bitxia da, komandantea.
200
00:24:45,680 --> 00:24:47,360
Segada bat ematen du.
201
00:24:47,960 --> 00:24:50,000
Leku guztietara tirokatu zuten.
202
00:24:51,800 --> 00:24:53,520
Horrek ez du zentzurik.
203
00:24:53,760 --> 00:24:55,280
Eta ikaragarriena da...
204
00:24:55,960 --> 00:24:58,480
ez dagoela erasotzaileen arrastorik.
205
00:24:59,520 --> 00:25:01,800
Edo mamua da,
edo oso gizaki berezia.
206
00:25:04,240 --> 00:25:05,640
Putasemeak!
207
00:25:06,200 --> 00:25:07,760
Larrutik ordainduko didate.
208
00:25:08,400 --> 00:25:12,080
Argi dago
izorratu egin nahi nautela.
209
00:25:12,400 --> 00:25:14,920
Helburua kokatuta!
210
00:25:15,240 --> 00:25:18,240
Helburua zehazten...
211
00:25:18,360 --> 00:25:19,960
Nor dabil hor?
212
00:25:21,080 --> 00:25:22,760
Irten edo tiro egingo dizut.
213
00:25:26,800 --> 00:25:29,720
Helburura gerturatzen.
214
00:25:33,280 --> 00:25:34,680
Larrutu egingo zaitut.
215
00:25:34,800 --> 00:25:37,640
Helburu etsaia kokatzen.
216
00:25:40,400 --> 00:25:41,640
Black?
217
00:25:42,840 --> 00:25:44,320
Black, zu zara?
218
00:25:45,000 --> 00:25:47,040
Irten, kaka pila hori!
219
00:25:47,200 --> 00:25:48,680
Etsaia!
220
00:25:50,960 --> 00:25:52,600
Hara, zu zara eta!
221
00:25:54,760 --> 00:25:57,040
Suntsitu helburua!
222
00:25:58,960 --> 00:26:00,360
Zer izan da?
223
00:26:00,600 --> 00:26:01,840
Zer gertatu da?
224
00:26:03,480 --> 00:26:05,440
Ni hiltzea nahi zenuen, ezta?
225
00:26:05,560 --> 00:26:08,360
- Erantzun nire galderari!
- Gerrillariak eraso dit.
226
00:26:08,840 --> 00:26:11,400
- Ikusi egin dut.
- Komandantea, zatoz hau ikustera.
227
00:26:15,960 --> 00:26:17,480
Hau zeuk egin duzu?
228
00:26:17,920 --> 00:26:19,400
Zer demontre...?
229
00:26:20,400 --> 00:26:22,520
Mailu batekin bakarrik
sartu daiteke horrela.
230
00:26:24,880 --> 00:26:26,720
Jode, bero dago!
231
00:26:27,360 --> 00:26:28,760
Ostia!
232
00:26:52,560 --> 00:26:54,120
Nola doa zure zangoa, Peel?
233
00:26:54,600 --> 00:26:55,920
Gaizki.
234
00:26:56,280 --> 00:26:57,480
Okerragoa izan zitekeen.
235
00:26:57,560 --> 00:26:59,440
Zeren bila gabiltzan bageneki...
236
00:27:00,040 --> 00:27:01,880
Oraindik ez dakigu.
237
00:27:02,080 --> 00:27:03,600
Baina zerbaiten atzetik goaz.
238
00:27:03,720 --> 00:27:06,520
- Quang-en ipurdiaren atzetik.
- Ixo! Zeren bila goaz?
239
00:27:06,760 --> 00:27:08,960
- Ez dakit.
- Axola al dio?
240
00:27:22,480 --> 00:27:23,920
Zer da?
241
00:27:34,480 --> 00:27:36,720
Dardarak! Hor bada norbait.
242
00:27:38,360 --> 00:27:40,320
Nik ez dut inor ikusten.
243
00:27:51,080 --> 00:27:53,480
- Quang-ek dardarak sumatzen ditu.
- Bai.
244
00:27:53,600 --> 00:27:57,440
Horixe, bere potroen dardara!
245
00:28:20,240 --> 00:28:22,480
- Zer zara, psikiko bat?
- Zaude isilik!
246
00:28:48,280 --> 00:28:49,800
Untxiak bezala harrapatuko dituzte.
247
00:28:49,880 --> 00:28:51,400
Zer egingo dugu, komandantea?
248
00:28:52,080 --> 00:28:56,120
Guk badugu geure egitekoa,
eta horixe bete behar dugu.
249
00:28:56,760 --> 00:28:59,360
Ba, nik uste dut garbiketa
egin behar dugula.
250
00:28:59,480 --> 00:29:02,480
- Zer esan nahi du horrek?
- Hobe duzula makurtu,
251
00:29:02,560 --> 00:29:04,840
kontuak egingo ditugu-eta horiekin!
252
00:29:48,000 --> 00:29:51,440
Ziur nago putakume horietako batek
jarri zuela tranpa.
253
00:29:55,760 --> 00:29:57,120
Aizue, ergelok!
254
00:30:32,480 --> 00:30:33,800
Bat!
255
00:30:38,280 --> 00:30:39,200
Bi!
256
00:30:42,880 --> 00:30:44,240
Hiru.
257
00:30:54,160 --> 00:30:56,720
Etsaia bistan!
Goazen hemendik!
258
00:30:56,840 --> 00:30:59,040
Helburu etsaia kokatuta!
259
00:31:07,040 --> 00:31:08,400
Zer arraio...?
260
00:31:08,680 --> 00:31:10,080
Gehiago daude, antza.
261
00:31:10,320 --> 00:31:11,760
Eta ongi armatuta daude.
262
00:31:12,280 --> 00:31:14,440
Bai, metrailadorea zirudien.
263
00:31:15,040 --> 00:31:17,400
Eta neska, zer?
Ezin dugu hemen utzi.
264
00:31:18,440 --> 00:31:20,960
Ezin da gurekin etorri inola ere.
265
00:31:21,160 --> 00:31:24,040
- Oztopo handia da.
- Entzuidazu, mozolo horrek!
266
00:31:24,680 --> 00:31:26,240
Hemen neuk agintzen dut.
267
00:31:27,280 --> 00:31:28,960
Eta neska gurekin dator.
268
00:31:30,240 --> 00:31:33,640
Quang, aurrera!
Mugi zaitezte denok!
269
00:31:58,840 --> 00:32:01,880
Etsaia kokatuta! Abian da!
Datuak jasotzen!
270
00:32:02,000 --> 00:32:04,880
Etsaiaren informazioa prozesatzen!
271
00:32:05,000 --> 00:32:08,200
Maiztasun erradiala blokeatzen!
Datuak prozesatzen!
272
00:32:08,320 --> 00:32:12,000
Munizioa prestatzen!
Datuak prozesatuta!
273
00:32:12,120 --> 00:32:15,680
Helburu etsaia!
Datuak prozesatzen!
274
00:33:19,200 --> 00:33:20,720
Arraioa, aizu!
275
00:33:20,960 --> 00:33:23,200
Landaredi sarriko leku asko
ikusi ditut,
276
00:33:23,760 --> 00:33:25,840
baina honek txapela merezi du.
277
00:33:26,680 --> 00:33:28,040
Bai.
278
00:33:28,120 --> 00:33:31,080
Labirinto berde baten modukoa da,
galtzen bazara...
279
00:33:31,360 --> 00:33:33,000
ez zara inoiz aterako.
280
00:33:34,000 --> 00:33:35,320
Arrazoi osoa duzu.
281
00:33:41,600 --> 00:33:42,960
Milesker.
282
00:33:45,880 --> 00:33:47,400
Nondik zatoz?
283
00:33:48,000 --> 00:33:51,560
San Pedroko ospitaletik gentozela
entzun genuen gertatutakoa.
284
00:33:52,360 --> 00:33:53,680
Zer gertatu zen?
285
00:33:55,160 --> 00:33:56,640
Ez al dakizu?
286
00:33:58,000 --> 00:33:59,880
Horrexegatik etorri zaretela
uste nuen.
287
00:34:01,720 --> 00:34:05,200
Coronadoko herria
hauts bihurtu zuten.
288
00:34:05,920 --> 00:34:09,240
Ez zen inor salbatu
ezta emakumeak eta haurrak ere.
289
00:34:10,200 --> 00:34:12,080
Nor ziren soldadu horiek?
290
00:34:14,680 --> 00:34:16,000
Ez dakit.
291
00:34:17,600 --> 00:34:20,760
Baina eskualde honetan
zerbait bitxia gertatzen ari da.
292
00:34:21,680 --> 00:34:23,440
Zergatik eraiki zuten ospitale bat?
293
00:34:23,920 --> 00:34:25,440
Duela bi urte...
294
00:34:26,120 --> 00:34:28,280
kolera epidemia bat egon zen.
295
00:34:30,160 --> 00:34:33,120
Nazio Batuen boluntario gisa
etorri ginen.
296
00:34:35,760 --> 00:34:37,480
Orain denak hilda daude.
297
00:34:38,280 --> 00:34:39,880
Ez da inor geratu.
298
00:34:40,360 --> 00:34:41,520
Ni baino ez.
299
00:34:41,600 --> 00:34:42,760
Lasai, salbu zaude.
300
00:34:53,400 --> 00:34:55,480
- Ongi zaude, Peel?
- Bai, ongi nago.
301
00:35:28,440 --> 00:35:30,720
Non ostia gaude?
302
00:35:34,240 --> 00:35:36,000
Galdera ona!
303
00:36:01,160 --> 00:36:05,880
Helburua galduta! Birkalkulatu!
Datuak prozesatzen!
304
00:36:06,000 --> 00:36:09,280
Datuak prozesatzen!
305
00:36:37,240 --> 00:36:38,560
Hori al da San Pedro?
306
00:36:39,040 --> 00:36:40,440
Geratzen dena.
307
00:36:40,760 --> 00:36:41,920
Bai.
308
00:36:42,040 --> 00:36:44,960
Burua zartaraziko liguketen
maniakoz beteta dago.
309
00:36:45,080 --> 00:36:46,560
Zer egingo dugu orain?
310
00:36:46,680 --> 00:36:50,840
Hau ez da gure egitekoa.
Aurrera jarraitu beharko genuke.
311
00:36:51,160 --> 00:36:52,840
Hau ez doakigu guri.
312
00:36:53,000 --> 00:36:56,120
Corey, Guarino,
hil itzazue guardiak.
313
00:36:56,240 --> 00:36:58,200
- Komandantea, esan dizut...
- Peel!
314
00:36:58,400 --> 00:37:01,360
Itxi ezazu ahoa, zakiljale horrek.
315
00:37:03,440 --> 00:37:05,080
Urrunegi joan zara, Mascher.
316
00:37:05,920 --> 00:37:07,240
Mezua harrapatzen duzu?
317
00:37:59,080 --> 00:38:00,760
Isildu hadi, putakumea!
318
00:38:04,680 --> 00:38:06,120
Guarinok bat hil du.
319
00:38:17,480 --> 00:38:19,240
Presta zaitezte,
jaia oraintxe hasiko da eta.
320
00:38:20,400 --> 00:38:22,360
Quang, zu lehenengo.
Aurrera!
321
00:38:24,560 --> 00:38:26,400
Doc, zaindu ezazu neskatoa.
322
00:38:26,760 --> 00:38:29,120
Mascher, orain zu.
Eta ez traba egin besteei!
323
00:38:30,000 --> 00:38:31,800
Peel, zaindu atzealdea.
324
00:38:34,480 --> 00:38:36,840
Eser zaitez, laztana.
325
00:39:02,800 --> 00:39:04,160
Sentitzen dut!
326
00:39:26,240 --> 00:39:27,480
Hori duk eta!
327
00:40:06,160 --> 00:40:07,880
- Zer egingo duzu, Quang?
- Zer?
328
00:40:08,280 --> 00:40:09,720
Hau guztia amaitu eta gero.
329
00:40:18,680 --> 00:40:21,880
Zuk oraintxe egingo duzun
gauza bera. Ospa!
330
00:40:32,920 --> 00:40:35,360
Arraioa! Kakazakua!
331
00:40:35,760 --> 00:40:37,200
Zaude geldi behingoz!
332
00:40:54,040 --> 00:40:55,360
Eskuak gora!
333
00:41:01,760 --> 00:41:04,320
Lasai, mutilak, danontzat dago eta!
334
00:41:08,800 --> 00:41:10,440
Nora zoaz zu?
335
00:41:19,760 --> 00:41:21,240
Kontuz!
336
00:41:25,320 --> 00:41:26,640
Ez mugitu, gero!
337
00:41:27,440 --> 00:41:28,720
Goazen.
338
00:41:34,120 --> 00:41:35,600
Lan ona!
339
00:41:36,640 --> 00:41:39,320
- Tira, dena garbi.
- Non daude?
340
00:41:39,600 --> 00:41:41,200
Non daude umeak?
341
00:41:41,320 --> 00:41:43,240
- Umeak!
- Itzul zaitez hona.
342
00:41:43,360 --> 00:41:44,400
Kaka zaharra!
343
00:41:44,520 --> 00:41:46,640
Peel, babes gaitzazu.
Besteok zatozte nirekin.
344
00:41:54,840 --> 00:41:58,200
"Babes gaitzazu".
Eta nork babestuko nau ni?
345
00:42:16,440 --> 00:42:18,000
Zergatik?
346
00:42:20,760 --> 00:42:22,160
Zergatik hil dituzte?
347
00:42:23,400 --> 00:42:25,000
Umeak baino ez ziren eta.
348
00:42:27,200 --> 00:42:29,760
Etsai bila!
Datuak jasotzen!
349
00:42:29,880 --> 00:42:33,120
Etsai bila!
Datuak prozesatzen!
350
00:42:35,360 --> 00:42:37,200
Hau bai ederra!
351
00:42:47,640 --> 00:42:50,480
- Peel da.
- Azkar, goazen!
352
00:42:50,720 --> 00:42:53,120
- Ez.
- Tira, goazen.
353
00:42:54,400 --> 00:42:55,440
Peel!
354
00:42:55,800 --> 00:42:58,160
- Arraioa!
- Peel, adiskidea...
355
00:42:59,360 --> 00:43:00,480
Doc!
356
00:43:01,120 --> 00:43:02,520
Ez!
357
00:43:03,680 --> 00:43:06,480
Ene, aurpegia erauzi dio...
358
00:43:07,120 --> 00:43:09,360
- Mortero bat ziurrenik.
- Putakume alu horiek!
359
00:43:09,520 --> 00:43:12,320
Ez, ez dira gerrillariak izan.
360
00:43:14,000 --> 00:43:15,520
Non daude?
361
00:43:15,760 --> 00:43:17,120
Bat bakarra da.
362
00:43:17,240 --> 00:43:18,600
Ez da ezkutatzen.
363
00:43:18,960 --> 00:43:20,520
Baina ez dugu ikusten.
364
00:43:20,760 --> 00:43:22,200
Nola bat baino ez dela?
365
00:43:23,640 --> 00:43:26,160
Helburua kokatuta!
366
00:43:29,640 --> 00:43:31,080
Goazen hemendik!
367
00:43:31,200 --> 00:43:33,040
Azkar!
368
00:43:33,160 --> 00:43:34,720
Tiro! Tiro!
369
00:43:41,920 --> 00:43:43,920
E, begira han.
370
00:43:45,560 --> 00:43:46,920
Zer arraio da hori?
371
00:43:47,280 --> 00:43:48,720
Bera da.
372
00:43:49,800 --> 00:43:51,320
"Bera", nor?
373
00:43:52,080 --> 00:43:53,680
Ehiztaria.
374
00:43:54,920 --> 00:43:56,520
Berak hil du Peel.
375
00:43:56,800 --> 00:43:58,680
Eta Peel lagun mina nuen.
376
00:43:59,040 --> 00:44:01,040
Akabatu egingo haut!
377
00:44:01,720 --> 00:44:03,240
Putakumea!
378
00:44:09,560 --> 00:44:11,520
Itzuli hona, Guarino!
379
00:44:12,160 --> 00:44:14,200
Goazen ero horren bila.
380
00:44:14,320 --> 00:44:16,200
Quang! Corey!
381
00:44:16,760 --> 00:44:18,720
Mascher, zu gelditu hemen neskarekin.
382
00:44:20,680 --> 00:44:22,840
Nola arraio egin dezake hau guztia
gizon bakar batek?
383
00:44:23,480 --> 00:44:27,320
Beharbada ez da gizakia,
baliteke hori baino gehiago izatea.
384
00:44:30,520 --> 00:44:32,000
Non ezkutatzen zara?
385
00:44:32,280 --> 00:44:33,760
Putakume zikina!
386
00:44:34,640 --> 00:44:37,840
Irten! Potroak zartaraziko dizkizut.
387
00:44:50,840 --> 00:44:52,120
Guarino!
388
00:44:52,240 --> 00:44:54,840
E, lagun, itzul zaitez!
389
00:45:12,400 --> 00:45:15,320
Okerreko sarrera!
Datuak jasotzen!
390
00:45:15,480 --> 00:45:18,280
Datuak prozesatzen!
Etsaiak kokatzen!
391
00:45:26,040 --> 00:45:27,320
Guarino!
392
00:45:31,240 --> 00:45:33,280
Itzul zaitez taldera, Guarino!
393
00:45:39,200 --> 00:45:44,840
Helburua aurkituta!
Helburua kokatuta!
394
00:46:50,480 --> 00:46:51,880
Ene!
395
00:46:52,880 --> 00:46:54,360
Ezin liteke!
396
00:46:57,280 --> 00:46:58,880
Komandantea!
397
00:46:59,760 --> 00:47:01,440
- Guarino?
- Bai.
398
00:47:01,760 --> 00:47:03,200
Ez da ikuskizun atsegina.
399
00:47:15,960 --> 00:47:17,480
Arraioa!
400
00:47:17,920 --> 00:47:19,480
Haren besoa da.
401
00:47:32,840 --> 00:47:36,360
- Eta gorpuaren gainerakoa?
- Ez dut pentsatu ere egin nahi.
402
00:47:42,600 --> 00:47:45,600
Hau Woodring tenientearena zen,
komandantea.
403
00:47:50,200 --> 00:47:51,800
Gogoratzen?
404
00:47:52,320 --> 00:47:54,760
Bai, baina orain
Guarino aurkitu behar dugu.
405
00:47:55,560 --> 00:47:59,040
Haren gorpua aurkitu behar dugu.
Arakatu inguru guztia!
406
00:51:18,360 --> 00:51:22,480
Tira, putakume alua,
sorpresa bat daukat zuretzat.
407
00:51:24,480 --> 00:51:26,760
Hau da leku nazkagarria!
408
00:51:48,720 --> 00:51:51,080
Koordenatuak zehazten!
409
00:52:34,920 --> 00:52:36,840
- Corey?
- Bai, ikusi dut.
410
00:52:37,160 --> 00:52:40,280
- Zer ikusi duzu?
- Izaki bitxi bat.
411
00:52:41,200 --> 00:52:44,880
Ez dago odolik, ez gorpuzkirik,
ezta arrastorik bat ere.
412
00:52:45,000 --> 00:52:47,120
Ez diogu ezeri jo!
413
00:52:47,880 --> 00:52:50,520
Babes-perimetroa ezarriko dugu
hango harkaitz haren inguruan.
414
00:52:50,960 --> 00:52:53,480
Quang, zu aurretik!
Corey, zaindu atzealdea!
415
00:52:54,040 --> 00:52:56,600
Azkar! Goazen, Virginia.
416
00:53:00,160 --> 00:53:02,520
OAK Txakur Gorriri deika.
417
00:53:02,960 --> 00:53:05,880
- Aurrera, Txakur Gorri, erantzun.
- Alferrik!
418
00:53:07,000 --> 00:53:08,800
Ez dute erantzungo.
419
00:53:09,240 --> 00:53:10,880
Bakarrik gaude.
420
00:53:11,720 --> 00:53:14,480
Zu, ni eta beste horiek.
421
00:53:15,200 --> 00:53:16,520
Bizirik irauten badute!
422
00:53:18,440 --> 00:53:19,800
Putakume hori!
423
00:53:19,880 --> 00:53:21,920
Esadazu dakizun guztia
edo bertan hilko zaitut.
424
00:53:22,040 --> 00:53:24,400
Bale, lasaitu zaitez.
Zer jakin nahi duzu?
425
00:53:24,520 --> 00:53:26,120
Zer da ikusi duguna?
426
00:53:26,360 --> 00:53:28,640
- Arma bat da.
- Zer esan nahi duzu?
427
00:53:28,960 --> 00:53:31,920
- Jaitsi aiztoa, mesedez.
- Ezta inola ere!
428
00:53:32,040 --> 00:53:35,640
Gerrillarien aurkako kontuak dira,
Defentsa Departamentuak...
429
00:53:35,800 --> 00:53:38,560
- Esadazu ez dakidan zerbait.
- Bale, ongi da.
430
00:53:39,040 --> 00:53:41,960
Omega 1
arma guztiz ahaltsua da.
431
00:53:42,040 --> 00:53:45,760
Gatazka behin betiko konpontzeko
bidali zuten hona.
432
00:53:46,000 --> 00:53:48,800
- Zeuk asmatu zenuen zer hori?
- Bai.
433
00:53:49,040 --> 00:53:51,400
Nire bionikako
aditu taldearekin batera.
434
00:53:51,480 --> 00:53:52,840
Kabroi alua!
435
00:53:53,160 --> 00:53:56,600
- Ba al dakizu zer egin duzun?
- Bai noski.
436
00:53:57,120 --> 00:54:00,360
Amaitu gabe zegoela esan nien.
437
00:54:00,720 --> 00:54:04,640
- Oraindik doitu beharra zegoela...
- Orain kontroletik kanpo dago.
438
00:54:05,120 --> 00:54:07,160
Bai, hala dirudi.
439
00:54:08,320 --> 00:54:10,080
Zeuk sortu bazenuen,
440
00:54:10,440 --> 00:54:12,080
jakingo duzu suntsitzen ere.
441
00:54:13,000 --> 00:54:16,720
Ba, ez. Eta ez dakit
zer egiteko gauza den ere!
442
00:54:16,840 --> 00:54:18,320
Zertan zaude zu hemen?
443
00:54:18,640 --> 00:54:20,920
Zure egitekoa gainbegiratzen.
444
00:54:21,560 --> 00:54:26,120
Heroi handia zarenez,
egokiena zinela esan zidaten.
445
00:54:26,480 --> 00:54:31,520
Omega 1 hezur-haragizko heroi baten
aurka borrokan!
446
00:54:31,880 --> 00:54:33,720
Borroka perfektua da.
447
00:54:34,600 --> 00:54:36,200
Nork irabaziko ote du?
448
00:55:02,360 --> 00:55:04,640
Morroi hori burutik jota dago,
komandantea.
449
00:55:05,360 --> 00:55:07,360
Hil egin beharko genuke.
450
00:55:08,920 --> 00:55:11,320
Ez, oraindik ez baitigu esan
dakien guztia.
451
00:55:12,720 --> 00:55:14,760
Neuk ateraraziko diot dena!
452
00:55:15,080 --> 00:55:16,480
Alferrik izango da.
453
00:55:16,840 --> 00:55:18,600
Nahiago luke hiltzea.
454
00:55:19,640 --> 00:55:21,480
Ez dago oso ikaratuta ere.
455
00:55:22,520 --> 00:55:24,440
Ez iezaiozu begirik kendu.
456
00:55:26,280 --> 00:55:28,160
Haren itzala izango naiz.
457
00:56:09,520 --> 00:56:11,880
Murphy! Ez altxatu!
458
00:56:12,120 --> 00:56:14,600
Mina-eremu batean sartu gara.
459
00:56:14,800 --> 00:56:17,520
- Ez dadila inor mugitu!
- Ni aurreratuko naiz.
460
00:56:18,000 --> 00:56:19,760
Itzuli hona, Marty.
461
00:56:22,760 --> 00:56:24,080
Marty!
462
00:56:25,360 --> 00:56:26,600
Marty!
463
00:56:43,120 --> 00:56:44,920
Marty Woodring.
464
00:57:21,200 --> 00:57:24,160
- Erreka bat, horixe behar genuen!
- Zaude isilik.
465
00:57:24,440 --> 00:57:26,000
Gurutzatu egin behar dugu.
466
00:57:26,360 --> 00:57:28,120
- Neu joango naiz lehenengo.
- Ados.
467
00:57:35,000 --> 00:57:36,800
- Zer moduz, Corey?
- Ez hain gaizki ere.
468
00:57:36,960 --> 00:57:39,080
Neskak beharbada
igeri egin beharko du.
469
00:57:39,360 --> 00:57:42,000
Ez dakit zer darabilzun buruan,
Mascher, baina ez dut gogoko.
470
00:57:45,120 --> 00:57:46,480
Zer esan nahi duzu?
471
00:57:47,360 --> 00:57:49,040
Gu alde honetan gaude.
472
00:57:49,800 --> 00:57:51,800
Gauza hori, berriz, beste aldean.
473
00:57:52,120 --> 00:57:53,680
Eta zu erdian.
474
00:57:53,920 --> 00:57:55,040
Kontuz ibili!
475
00:57:55,120 --> 00:57:57,080
Gutako beste inor hiltzen bada,
476
00:57:57,400 --> 00:57:59,080
Quangek belarriak moztu...
477
00:57:59,160 --> 00:58:00,880
eta barrabilak eztarrian
sartuko dizkizu.
478
00:58:01,080 --> 00:58:03,240
Nik ezin dut gauza hori geldiarazi.
479
00:58:04,360 --> 00:58:06,960
Hala bada... zeuretzat hobe!
480
00:58:07,080 --> 00:58:08,840
Erreka ongi dago, Murphy.
481
00:58:14,640 --> 00:58:17,080
Babestu egingo zaituztet.
Gurutzatu ezazue.
482
00:58:17,200 --> 00:58:19,400
Orain zuk, Quang,
eta lagundu Virginiari.
483
00:58:19,480 --> 00:58:21,400
Bai, jauna. Goazen.
484
00:58:21,600 --> 00:58:23,800
Heldu sorbaldatik, ados?
485
00:58:34,240 --> 00:58:36,560
- Hori da, oso ongi.
- Bai.
486
00:58:36,680 --> 00:58:38,200
Listo.
487
00:58:40,560 --> 00:58:41,720
Milesker.
488
00:58:45,160 --> 00:58:47,240
Zure txanda, Mascher. Aurrera.
489
00:59:46,400 --> 00:59:48,680
- Tira, azkar!
- Bai, banoa.
490
00:59:49,720 --> 00:59:52,680
Helburua kokatuta!
Jarraitzen!
491
00:59:55,640 --> 00:59:58,720
Helburua zehaztuta! Ekin!
492
01:00:00,040 --> 01:00:02,040
Eraso!
493
01:00:03,960 --> 01:00:06,160
- Azkar, Bray!
- Ezin dut.
494
01:00:06,600 --> 01:00:09,440
- Nola ezin duzula?
- Zangotik heldu dit zerbaitek.
495
01:00:09,800 --> 01:00:12,640
Tira, Aita Doc!
Txantxarik ez orain!
496
01:00:16,200 --> 01:00:19,040
Tira egiten dit, hondora narama!
497
01:00:19,160 --> 01:00:21,960
- Eutsi, Doc!
- Ezin dut.
498
01:00:22,120 --> 01:00:25,440
- Indar handiagoz tiratzen dit!
- Eutsi, banoa.
499
01:00:27,120 --> 01:00:29,400
Zer ostia gertatzen da?
500
01:00:40,400 --> 01:00:41,960
Ez nau askatzen.
501
01:00:42,400 --> 01:00:43,720
Lagundu!
502
01:00:50,360 --> 01:00:52,920
- Ez dut ezer ikusten.
- Nik ere ez!
503
01:00:53,160 --> 01:00:54,680
Non arraio dago?
504
01:00:54,960 --> 01:00:57,360
Hurbil egon behar du,
urak ez dakar indar handirik.
505
01:00:57,480 --> 01:00:59,080
- Berriz saiatuko gara?
- Bai.
506
01:01:18,320 --> 01:01:20,920
Alferrik da.
507
01:01:21,200 --> 01:01:23,320
Zuek baino indartsuagoa da.
508
01:01:23,400 --> 01:01:24,920
Eta zu?
509
01:01:25,560 --> 01:01:27,320
Ni, zer?
510
01:01:27,920 --> 01:01:29,720
Hura baino indartsuagoa al zara?
511
01:01:33,080 --> 01:01:35,240
- Burutik eginda zaude?
- Zu zaude burutik jota.
512
01:01:35,440 --> 01:01:36,560
Ez!
513
01:01:38,160 --> 01:01:41,200
Orain berdinduta gaude.
514
01:01:53,880 --> 01:01:55,720
Arraioa, ia lortu dugu!
515
01:01:56,960 --> 01:01:59,720
Errekak eraman badu ere,
oraindik bizirik egon daiteke.
516
01:03:01,200 --> 01:03:02,520
Bray!
517
01:03:02,880 --> 01:03:04,560
Aita Doc!
518
01:03:04,680 --> 01:03:06,440
Hemen nago.
519
01:03:07,600 --> 01:03:09,920
Hementxe!
520
01:03:45,400 --> 01:03:47,520
Hortik da, goazen.
521
01:03:50,440 --> 01:03:53,320
Azkar, nire atzetik dator.
522
01:03:53,440 --> 01:03:57,440
Hemen nago! Azkar!
523
01:03:59,480 --> 01:04:01,680
Nire atzean dago.
524
01:04:02,280 --> 01:04:04,720
Azkar, hemen nago.
525
01:04:04,880 --> 01:04:07,960
- Non arraio zaudete?
- Bray!
526
01:04:08,400 --> 01:04:09,880
Bray!
527
01:04:24,760 --> 01:04:28,120
Ez, ez! Ez!
528
01:04:41,040 --> 01:04:44,280
- Ihes egin diozu, Doc.
- Bai, nire atzetik zetorren,
529
01:04:44,760 --> 01:04:46,440
baina alde egin du, antza.
530
01:04:47,160 --> 01:04:49,960
Hiltzeko beldur nintzen.
531
01:04:50,200 --> 01:04:52,560
Zer da oinean duzun hori?
532
01:05:43,560 --> 01:05:46,720
Egin egin behar dut,
bestela denok hilko gaitu.
533
01:05:48,200 --> 01:05:49,920
Egin beharra dago!
534
01:05:53,920 --> 01:05:55,400
Ez.
535
01:05:55,920 --> 01:05:57,440
Ez.
536
01:06:07,160 --> 01:06:08,720
Jainko maitea!
537
01:06:12,440 --> 01:06:13,760
Kito.
538
01:06:14,960 --> 01:06:16,560
Akabo ihes egitea!
539
01:06:17,720 --> 01:06:19,640
Aurre egingo diogu kabroi horri.
540
01:06:42,440 --> 01:06:46,800
Zer uste duzu, ba, honekin
aurre egin ahal izango diozula?
541
01:06:47,120 --> 01:06:48,040
Ez.
542
01:06:48,160 --> 01:06:50,880
- Orduan, zertarako hau guztia?
- Ezkutatzeko.
543
01:06:51,040 --> 01:06:53,240
- Komandantea!
- Bai?
544
01:06:54,920 --> 01:06:57,760
Mina eta granadez josi dut ingurua.
545
01:06:58,120 --> 01:07:02,840
Munstro hori ezingo da hurbildu
leherketaren bat eragin gabe.
546
01:07:03,080 --> 01:07:04,640
Ongi egina, Quang.
547
01:07:05,000 --> 01:07:07,400
- Orain itxarotea besterik ez dugu.
- Bai, jauna.
548
01:07:07,480 --> 01:07:09,040
Ederki ba, denok barrura.
549
01:07:16,640 --> 01:07:18,040
Tira...
550
01:07:18,640 --> 01:07:21,080
Hurbiltzen saiatuz gero,
ikusi egingo dugu...
551
01:07:21,280 --> 01:07:22,840
eta infernura bidaliko dugu!
552
01:07:23,520 --> 01:07:26,760
Banan-banan hiltzen gaitu,
harrapari baten moduan.
553
01:07:27,320 --> 01:07:30,160
Zer zen Quangek
errekara bota dizun gailu hori?
554
01:07:31,200 --> 01:07:33,320
Pultsu elektromagnetikoak
sortzen ditu,
555
01:07:33,400 --> 01:07:35,960
konputagailuak kontrolatzeko.
Ez die gizakiei eragiten.
556
01:07:36,560 --> 01:07:39,040
- Horrekin suntsitu zenezake?
- Ez.
557
01:07:39,480 --> 01:07:41,360
Baina beste arma bat izango genukeen,
558
01:07:41,480 --> 01:07:44,040
ero horrek kendu izan ez balit.
559
01:07:44,120 --> 01:07:48,120
Putaseme alua!
Zeuk asmatu zenuen-eta makina hori!
560
01:07:48,600 --> 01:07:49,960
Berak egin du?
561
01:07:50,200 --> 01:07:52,760
Bai, eta gainera harro dago.
562
01:07:53,280 --> 01:07:54,640
Zertarako?
563
01:07:55,560 --> 01:07:58,520
Teknologiak ez du sentimendurik.
564
01:07:58,720 --> 01:08:02,280
Edo ongi edo gaizki funtzionatzen du.
565
01:08:02,680 --> 01:08:05,000
- Zerria!
- Entzun diozue,
566
01:08:05,120 --> 01:08:07,200
bere teknologiak
ez du sentimendurik.
567
01:08:07,320 --> 01:08:09,960
Gustura konponduko nuke nik
bere makina puta hori!
568
01:08:10,920 --> 01:08:14,120
Zoaz zure jostailu puta hori
konpontzera, kabroi zikina.
569
01:08:14,200 --> 01:08:15,520
Zaude, Corey!
570
01:08:16,240 --> 01:08:20,080
Ez dut hemen nahi!
Peel, Guarino eta Bray hil ditu.
571
01:08:20,320 --> 01:08:23,320
- Bere errua da guztia!
- Zurekin ados nago.
572
01:08:23,600 --> 01:08:25,560
Baina bizirik behar dugu.
573
01:08:25,680 --> 01:08:27,680
Berak bakarrik konpon dezake.
574
01:08:27,840 --> 01:08:29,440
Nola?
575
01:08:30,080 --> 01:08:32,680
Ez dago modurik
makina hori menderatzeko.
576
01:08:35,160 --> 01:08:36,800
Corey, arakatu ezazu
bere motxila.
577
01:08:41,240 --> 01:08:43,000
Komandantea!
578
01:08:46,080 --> 01:08:47,600
Zer da hau?
579
01:08:52,280 --> 01:08:54,680
Zure azken aukera da,
putasemea, esadazu zer den.
580
01:08:56,480 --> 01:08:58,120
Hura suntsitzeko balio lezake.
581
01:08:58,600 --> 01:09:00,000
Detonagailu bat da.
582
01:09:01,040 --> 01:09:03,240
Badugu arma,
zertarako behar Zaitugu?
583
01:09:03,320 --> 01:09:04,400
Ez!
584
01:09:05,360 --> 01:09:07,640
Gailu hori ez dabil,
neuk erabili ezean.
585
01:09:07,800 --> 01:09:09,040
Zergatik?
586
01:09:09,680 --> 01:09:12,240
Ez da erraza
tarte egokia kalkulatzea.
587
01:09:12,320 --> 01:09:15,120
Distantzia muga bat dauka.
588
01:09:15,440 --> 01:09:18,120
- Gezurretan ari da, komandantea.
- Isilik!
589
01:09:18,440 --> 01:09:20,600
Hurbil egon liteke.
590
01:09:52,640 --> 01:09:54,320
Kaka zaharra!
591
01:09:55,280 --> 01:09:56,840
Oso zuhurra da.
592
01:09:58,400 --> 01:10:00,000
Itzulingurua egiten ari da.
593
01:10:04,400 --> 01:10:06,400
Badaki tranpa bat dela.
594
01:10:07,400 --> 01:10:11,080
Bero-sentsoreek
minak non dauden adierazten diote.
595
01:10:12,840 --> 01:10:16,480
Ez dago sentsore horiek
blokeatzeko modurik?
596
01:10:16,600 --> 01:10:18,240
Ez.
597
01:10:18,320 --> 01:10:20,280
Perfektua izateko sortu nuen.
598
01:10:20,600 --> 01:10:24,760
Aireko, lurreko eta itsasoko
erasoetatik babesteko egina dago.
599
01:10:25,880 --> 01:10:29,080
Ba, suntsitu ezazu honekin.
600
01:10:29,800 --> 01:10:32,320
Urrunegi dago.
601
01:10:32,600 --> 01:10:36,080
Eta seinaleak
buru erdi-erdian jo behar du.
602
01:10:36,680 --> 01:10:38,920
Hala ere, erabil ezazu, dedio!
603
01:10:44,640 --> 01:10:47,920
Urrunegi dago,
eta bizkarra emanez, gainera.
604
01:10:49,080 --> 01:10:50,680
Erabiltzeko!
605
01:11:05,160 --> 01:11:07,000
Alferrik da.
606
01:11:08,000 --> 01:11:10,720
Biratzen ari da. Buelta hartu du!
607
01:11:15,520 --> 01:11:16,920
Makurtu!
608
01:11:17,440 --> 01:11:19,080
Tiro! Tiro!
609
01:11:25,680 --> 01:11:27,160
Zertan dabil?
610
01:11:27,400 --> 01:11:28,840
Minak aurkitu ditu.
611
01:11:29,120 --> 01:11:31,160
Leherrarazi egingo ditu
honaino heldu ahal izateko.
612
01:11:36,640 --> 01:11:37,840
Minak!
613
01:11:40,640 --> 01:11:43,000
Ergel horrek zapaldu egin ditu.
614
01:11:45,840 --> 01:11:47,240
Hor dago.
615
01:11:52,360 --> 01:11:54,760
Ez du urraturik ere!
616
01:11:55,400 --> 01:11:56,960
Ez dituelako zapaldu.
617
01:11:58,800 --> 01:12:00,840
Orain gure bila etor daiteke.
618
01:12:01,440 --> 01:12:03,000
Bat baino ez da.
619
01:12:04,160 --> 01:12:05,560
Tori.
620
01:12:06,320 --> 01:12:09,120
Hartu hau.
Entzun ezazu astia duzunean.
621
01:12:09,560 --> 01:12:11,000
Garrantzitsua da.
622
01:12:11,160 --> 01:12:12,560
Nora zoaz?
623
01:12:17,520 --> 01:12:19,240
Zu zaude hortxe.
624
01:12:53,400 --> 01:12:56,880
Tira! Zeren zain zaude, ba?
Leherrarazi ezazu.
625
01:13:06,480 --> 01:13:07,920
Lurrera denok!
626
01:13:11,760 --> 01:13:14,080
- Arraio!
- Jainko maitea!
627
01:13:15,920 --> 01:13:17,000
Corey, nora zoaz?
628
01:13:17,080 --> 01:13:18,840
Detonagailuaren bila noa.
629
01:13:19,040 --> 01:13:21,320
- Gelditu hemen!
- Ez dut gogoko ikusten dudana.
630
01:13:23,520 --> 01:13:25,320
Babes nazazue.
631
01:13:57,600 --> 01:14:00,280
Corey! Corey!
632
01:14:14,400 --> 01:14:16,760
- Goazen hemendik.
- Dena minez josita dago!
633
01:14:16,840 --> 01:14:18,800
Neuk erakutsiko dizuet bidea!
634
01:14:37,880 --> 01:14:40,520
- Ni hemen geratuko naiz.
- Ez, Quang.
635
01:14:42,280 --> 01:14:43,600
Gelditu egin behar dut.
636
01:14:43,680 --> 01:14:45,320
Ezin dugu hemen utzi!
637
01:14:45,520 --> 01:14:48,840
Erabakia hartu badu,
ezinezkoa da iritziz aldaraztea.
638
01:14:55,480 --> 01:14:57,840
Goazen, ba! Tira!
639
01:15:57,800 --> 01:15:59,280
Ene Jainkoa.
640
01:16:00,440 --> 01:16:02,080
Bakarrik gaude.
641
01:16:02,880 --> 01:16:05,160
Korrika egin dezakezu?
642
01:16:05,240 --> 01:16:06,840
- Bai.
- Ba, segi.
643
01:16:37,400 --> 01:16:39,920
Ezin dut gehiago! Ezin dut!
644
01:16:40,880 --> 01:16:43,480
Ezin gara gelditu,
ondo-ondotik jarraitzen digu.
645
01:16:45,400 --> 01:16:46,520
Egon pixka bat...
646
01:16:47,000 --> 01:16:48,960
Lehenengo ospitalea
hemendik hurbil zegoen.
647
01:16:49,240 --> 01:16:52,200
Utzi egin behar izan genuen
ura kutsatuta zegoelako.
648
01:16:52,760 --> 01:16:55,080
Ongi, goazen ba bertara.
649
01:17:29,280 --> 01:17:34,240
Helburua galduta!
Bilatzen. Bilatzen.
650
01:18:15,720 --> 01:18:17,880
Korridorearen amaieran
biltegia dago.
651
01:18:18,520 --> 01:18:20,600
Baliteke han zerbait erabilgarria
topatzea.
652
01:18:20,680 --> 01:18:22,880
Ongi, zure atzetik noa.
653
01:18:45,320 --> 01:18:46,280
Begira!
654
01:18:46,760 --> 01:18:48,120
Hemen da.
655
01:18:49,480 --> 01:18:51,000
Ni sartuko naiz lehenengo.
656
01:19:00,360 --> 01:19:01,400
Dena garbi.
657
01:19:07,200 --> 01:19:08,720
Argiztatu hemen, mesedez.
658
01:19:11,440 --> 01:19:12,480
Ongi!
659
01:19:13,400 --> 01:19:16,040
- Oso ongi.
- Zer darabilzu buruan?
660
01:19:16,840 --> 01:19:19,440
Napalm-a egiteko
beharrezko guztia daukagu.
661
01:19:19,560 --> 01:19:22,360
- Badakizu napalma egiten?
- Bai, kimikaria naiz.
662
01:19:22,480 --> 01:19:24,320
Eta esku artean izan dut.
663
01:19:24,640 --> 01:19:28,200
Zoritxarrez, badakit
zer egin diezagukeen gizakioi.
664
01:19:28,480 --> 01:19:31,680
- Funtzionatuko duela uste duzu?
- Ez dakit, baina baliteke.
665
01:19:32,480 --> 01:19:33,800
Nondik hasiko gara?
666
01:19:34,120 --> 01:19:38,840
Lehenengo prestatu egin behar da.
Gero ospitalea bonba bihurtuko dugu.
667
01:19:39,480 --> 01:19:42,440
Galdera da...
nola erakarriko dugu barrura?
668
01:19:42,920 --> 01:19:44,360
Utzi hori niri.
669
01:19:56,000 --> 01:19:57,440
Helburua kokatuta.
670
01:20:02,520 --> 01:20:05,400
- Prest dago, nik uste.
- Ederki.
671
01:20:08,800 --> 01:20:12,040
- Zer da hori?
- Mascher-ek entzuteko eskatu zidan.
672
01:20:12,960 --> 01:20:16,360
Bizirik dagoen azkenarentzat
grabatzen dut zinta hau.
673
01:20:16,720 --> 01:20:18,600
Baliteke zeu izatea, Black.
674
01:20:18,680 --> 01:20:20,880
Zure arerioa
makina bat baino gehiago da.
675
01:20:21,720 --> 01:20:25,640
Giza organoak ditu
bere barruan.
676
01:20:25,840 --> 01:20:29,800
Giza organoen eta pieza mekanikoen
konbinaketa perfektua da.
677
01:20:29,920 --> 01:20:32,840
Haren garuna maisulana da!
678
01:20:33,120 --> 01:20:37,520
Atal bionikoek eta giza ehunak
amalgama perfektuan batu ziren.
679
01:20:38,000 --> 01:20:40,560
Zuk ongi ezagutzen duzu...
680
01:20:40,680 --> 01:20:43,080
Omega 1 bihurtu dugun gizona.
681
01:20:44,800 --> 01:20:48,240
Omega 1 zure laguna baita, Black,
682
01:20:48,600 --> 01:20:51,080
Martin Woodring tenientea da.
683
01:20:51,920 --> 01:20:54,760
Hilda zegoen
gure eskuetara iritsi zenean.
684
01:20:55,400 --> 01:20:58,600
Baina lortu genuen
atal garrantzitsuenak salbatzea:
685
01:20:58,680 --> 01:21:00,800
haren burua eta garuna.
686
01:21:00,920 --> 01:21:03,720
Bagenekien gerrillen borrokan...
687
01:21:03,840 --> 01:21:06,760
hura zela
aditurik handi eta bikainena.
688
01:21:07,440 --> 01:21:10,680
Haren ezagutza...
689
01:21:10,800 --> 01:21:14,160
eta betiereko bizitza ematen dion
konputagailua uztartuz...
690
01:21:14,280 --> 01:21:19,360
gerrako makina menderaezin
eta suntsiezin bihurtu genuen.
691
01:21:43,160 --> 01:21:44,440
Kontuz!
692
01:22:14,960 --> 01:22:16,800
Martin...
693
01:22:18,160 --> 01:22:20,480
Martin Woodring...
694
01:22:28,480 --> 01:22:30,000
Martin...
695
01:22:41,160 --> 01:22:43,680
Martin! Martin!
696
01:22:57,400 --> 01:22:58,960
Murphy!
697
01:23:13,680 --> 01:23:15,840
- Ongi al zaude?
- Bai.
698
01:23:24,440 --> 01:23:28,280
Helburua zehaztuta. Tiro!
699
01:24:09,320 --> 01:24:10,400
Kito, amaitu da.
700
01:24:12,160 --> 01:24:13,920
Betiko.
701
01:24:30,760 --> 01:24:32,520
Hemen! Hemen gaude!
702
01:24:39,760 --> 01:24:41,560
Zoaz igerian itsasontzira!
703
01:24:45,560 --> 01:24:46,680
Sartu uretan!
704
01:25:24,200 --> 01:25:28,160
Helburua galduta. Helburua galduta.
Bilatzen.
705
01:26:32,640 --> 01:26:33,880
Murphy...
706
01:27:07,160 --> 01:27:10,640
Arren, Murphy, hil nazazu!
707
01:27:11,720 --> 01:27:15,920
- Ezin dut, Martin.
- Bestela ere hil egingo naiz.
708
01:27:16,520 --> 01:27:20,160
Okerragoa izango da bizirik irautea,
beraz, hil nazazu.
709
01:27:20,920 --> 01:27:22,880
Hil nazazu, Murphy!
710
01:27:25,480 --> 01:27:28,480
Tira, suntsi nazazu.
711
01:27:30,960 --> 01:27:32,880
Suntsi nazazu!
712
01:27:50,760 --> 01:27:55,160
Suntsipena... abian!