1
00:00:11,000 --> 00:00:15,480
Elezaharrak idazteko moduko bizitza bat.
Munduak ez zuen haren berri izan
2
00:00:15,560 --> 00:00:18,520
bi gelako etxola batean jaio zenean.
Baina haren heriotzaren berri, bai.
3
00:00:19,280 --> 00:00:21,400
Elvis Presley,
nekazarien artean jaioa,
4
00:00:21,760 --> 00:00:25,440
bere izena zeraman kale bateko
jauregi batean hil zen.
5
00:00:26,680 --> 00:00:30,000
Poliziaren kalkuluen arabera,
80.000 pertsona bildu ziren
6
00:00:30,040 --> 00:00:32,560
abeslari hilari
azken agurra emateko.
7
00:00:37,000 --> 00:00:39,680
Dozenaka pertsonek konortea galdu zuten
ilara luzean itxaroten zeudela,
8
00:00:39,800 --> 00:00:42,160
eta beste asko kontrolik
gabe samintzen ziren.
9
00:00:44,160 --> 00:00:46,320
Zer sentitzen duzu azken aldiz
ikusiko duzula pentsatzean?
10
00:00:46,400 --> 00:00:49,120
Gorrotoa.
Ezin dut sinetsi.
11
00:00:49,360 --> 00:00:52,160
Hau ez da benetan gertatzen ari.
Sorgortuta nago.
12
00:00:52,680 --> 00:00:55,160
Oso triste nago,
gertatutakoa jakin dudanetik.
13
00:00:55,360 --> 00:00:57,520
Bera itzultzea nahiko nuke.
14
00:01:03,800 --> 00:01:04,720
Eskerrik asko.
15
00:01:13,360 --> 00:01:15,360
Orion: nor da maskaradun gizon hori?
16
00:01:17,640 --> 00:01:20,080
Nor da Orion? Nor da
"Maskaradun gizona"?
17
00:01:26,280 --> 00:01:28,400
Jarraitzaileek uste dute Orion
Elvis izan litekela
18
00:01:28,400 --> 00:01:31,120
Orion egiazki Elvis ote da?
19
00:01:31,240 --> 00:01:34,400
Jende askok uste du Erregea
oraindik bizirik dagoela,
20
00:01:34,520 --> 00:01:37,880
eta, noizean behin, norbaitek
han edo hemen ikusi duela esaten du.
21
00:01:38,000 --> 00:01:40,040
Hain zuzen ere,
Elvis bizirik dago,
22
00:01:40,080 --> 00:01:43,200
maskara bat darama eta
Orion izenez ezagutzen zaio.
23
00:01:47,320 --> 00:01:49,600
Orion Eckley Darnell,
hori al da zure izena?
24
00:01:49,640 --> 00:01:50,720
- Bai.
- Nongoa zara?
25
00:01:50,800 --> 00:01:53,920
Sun Records-en jaio nintzen,
estudioan.
26
00:01:54,520 --> 00:01:58,200
- Maskara hori kentzen al duzu inoiz?
- Aduana pasatzen dudanean soilik.
27
00:01:59,080 --> 00:02:03,400
Milioika dolarreko galdera:
Elvis zara edo ez zara?
28
00:02:03,480 --> 00:02:06,360
Orion naiz. Eta kito.
29
00:02:07,800 --> 00:02:12,360
Magiaz inguratuta zegoen.
Begiratu morroi horri. Nor da?
30
00:02:13,240 --> 00:02:16,480
Hor duzue Orion, Sun Recordsek ekoiztutako
Ebony Eyes abestiarekin.
31
00:02:16,560 --> 00:02:19,480
Entzun ondo ahots zoragarri hori,
izar bilakatuko baita.
32
00:02:30,840 --> 00:02:34,080
Beti esaten dizute,
batez ere hemen, Nashville-n,
33
00:02:34,280 --> 00:02:37,440
batzuetan egia
fikzioa baino arraroagoa dela.
34
00:02:38,280 --> 00:02:41,760
Bada, Jimmy-ren kasuan,
halaxe izan zen.
35
00:03:46,680 --> 00:03:50,200
ERREGE IZANGO ZEN GIZONA
36
00:04:33,760 --> 00:04:36,160
- Zure benetako izena Jimmy Ellis da, ezta?
- Hala da, bai.
37
00:04:36,200 --> 00:04:39,840
- Nongoa zara?
- Orrville izeneko herri txiki batekoa, Alabaman.
38
00:04:41,080 --> 00:04:45,480
Orrville, Alabama.
Selmatik 24 kilometro inguru hegoaldera.
39
00:04:46,120 --> 00:04:48,720
Badakit Selma (Alabama)
ezagutzen duzuela.
40
00:04:57,440 --> 00:04:59,720
Suposatzen dut han izan nuela
lehen kontaktua musikarekin.
41
00:04:57,600 --> 00:05:00,480
ORION-EN AHOTSA
42
00:05:00,720 --> 00:05:03,200
Ez dakit noiz,
baina betidanik gustatu izan zait.
43
00:05:01,160 --> 00:05:03,960
JIMMY ELLIS-EN AHOTSA
44
00:05:04,440 --> 00:05:08,320
Plastikozko banjo txiki bat nuen,
txikia nintzenean jotzen nuena.
45
00:05:10,960 --> 00:05:14,080
Etxearen inguruan biraka
ibiltzen nintzen, abestu eta abestu.
46
00:05:16,400 --> 00:05:18,800
Eta hori da beti
egin nahi izan dudana.
47
00:05:19,600 --> 00:05:23,200
Jimmy famatu samarra zen
gure inguruan
48
00:05:23,280 --> 00:05:26,520
oso ongi abesten zuelako.
Inoiz ere ez zuten bakean uzten.
49
00:05:26,640 --> 00:05:31,080
Lagunek beti jartzen zuten konpromisoan,
"Abestu abesti bat, Jimmy."
50
00:05:26,640 --> 00:05:29,600
LAGUNA
51
00:05:31,280 --> 00:05:33,120
Umore onez bazegoen,
abestu egiten zuen.
52
00:05:33,160 --> 00:05:35,880
Bere nesketako batek bihozmindu bazuen,
orduan ez zuen ezer abesten.
53
00:05:55,240 --> 00:05:58,080
Amerikar futbolean aritzen nintzen,
eta dutxan beti abesten nuen.
54
00:05:58,360 --> 00:06:00,400
Mutilek beti nahi zuten
ni abesten entzutea.
55
00:06:01,800 --> 00:06:06,160
18 urte genituenean ezagutu genuen elkar.
Elvisen abesti bat entzuten zen.
56
00:06:06,400 --> 00:06:09,680
Jokalarietako batek galdetu zuen,
"Ba al dakizue nor ari den abesten?"
57
00:06:09,960 --> 00:06:11,960
"Noski! Elvis Presley."
58
00:06:12,880 --> 00:06:17,360
Mutilek barre egin zuten.
"Ez, bada. Morroi hura da."
59
00:06:14,640 --> 00:06:17,360
UNIBERTSITATEKO LAGUNA
60
00:06:17,720 --> 00:06:22,920
Harrigarria zen gizon batek
ahots hura izan zitekeela pentsatzea.
61
00:06:26,360 --> 00:06:30,480
Garai hartan Elvis oso handia zen.
Badakizu, onena zen.
62
00:06:31,280 --> 00:06:33,440
Emango al zenioke Elvisi botoa
presidente bilakatzeko?
63
00:06:37,440 --> 00:06:41,680
- Zer pentsatzen zuen Jimmyk Elvisi buruz?
- Asko gustatzen zitzaion bere abesteko modua.
64
00:06:42,040 --> 00:06:45,280
"Elvisek abesten duen guztia
abes dezaket nik ere", esaten zuen.
65
00:06:45,600 --> 00:06:48,240
Nire ustez, bazekien
benetako talentua zuela.
66
00:06:49,760 --> 00:06:54,080
Sinestezina zen bere ahotsa
Elvisenaren hain antzekoa izatea.
67
00:06:54,360 --> 00:06:56,840
Ikasketak bukatu genituenean,
ekitaldian,
68
00:06:56,880 --> 00:06:59,680
abestirik ederrenetako batzuk
abestu zituen.
69
00:06:58,480 --> 00:07:03,280
MARY MIDDLEBROOKS CALLAWAY
GRADUAZIO-EGUNA
70
00:07:00,200 --> 00:07:04,280
Banekien musika barnean zeramala.
Esan nahi dut, ariman zeukan.
71
00:07:04,880 --> 00:07:06,840
Beti alaitzen zintuen,
abestiren batekin,
72
00:07:06,920 --> 00:07:09,240
edo, bestela,
bere bromekin.
73
00:07:09,320 --> 00:07:12,360
Triste bazeunden,
Jimmy bost minutuz inguruan edukiz gero
74
00:07:12,440 --> 00:07:16,520
barreka eta alai bukatzen zenuen,
eta arazoak ahazten zenituen.
75
00:07:18,640 --> 00:07:22,360
Nire lehenengo diskoa
mutil baten garajean egin genuen.
76
00:07:22,840 --> 00:07:25,120
Unibertsitateko ikasle gazte batzuk
besterik ez ginen,
77
00:07:25,200 --> 00:07:26,960
ez genekien ezer
musikaren negozioari buruz...
78
00:07:27,000 --> 00:07:28,920
Gure helburu bakarra
disko bat ateratzea zen.
79
00:07:29,120 --> 00:07:31,000
Edo disko bat egitea,
eta kito.
80
00:07:46,520 --> 00:07:50,760
Uste dut 500 kopia eman zizkidatela,
nire lagun guztiei oparitzeko.
81
00:07:51,280 --> 00:07:53,800
Macon-eko WDEN irratia, Georgian,
82
00:07:54,120 --> 00:07:58,000
diskoa jartzen hasi zen,
eta eskaerak jasotzen hasi ziren.
83
00:07:59,120 --> 00:08:03,880
Orduan Jimmyk bilera bat izan zuen
Capricon Records-eko Phil Walden-ekin.
84
00:08:04,000 --> 00:08:07,720
Kontratu bat eskaini zion Jimmyri.
Grabatzeko kontratu bat.
85
00:08:08,240 --> 00:08:10,600
Kontratatu egin nahi ninduten,
baina adingabea nintzen.
86
00:08:11,160 --> 00:08:13,000
Nire gurasoek
ez zidaten sinatzen utzi...
87
00:08:13,200 --> 00:08:16,160
...hortaz, han bukatu zen.
Disko pribatu txiki bat besterik ez zen izan.
88
00:08:19,320 --> 00:08:22,560
Lurralde honetan,
jendeak gogor egiten zuen lan.
89
00:08:22,600 --> 00:08:27,040
Badakizu, hau abeltzainen, baserritarren
eta kotoiaren lurraldea da.
90
00:08:27,360 --> 00:08:31,840
Eta abeslaria izateaz hitz egiten duzunean,
betoskoa jartzen dizute.
91
00:08:37,160 --> 00:08:38,800
Azkenean unibertsitatea
utzi nuen,
92
00:08:38,880 --> 00:08:41,320
hiru urte eta erdiren buruan,
eta etxera itzuli nintzen.
93
00:08:41,440 --> 00:08:45,400
Tennessee Walker zaldiak entrenatzen
eta ikuskizunak egiten aritu nintzen profesionalki
94
00:08:45,640 --> 00:08:47,680
17 urtez, gutxi gorabehera.
95
00:08:51,680 --> 00:08:55,440
Jimmyri dagokionez, zalantzarik ez.
Zaldi haiek bizi, arnastu eta jaten zituen.
96
00:08:55,760 --> 00:08:58,680
Izatez, munduko hiru txapeldun
entrenatu zituen.
97
00:08:59,600 --> 00:09:02,840
Jimmy izar bat zen,
agertokian bezala.
98
00:09:05,120 --> 00:09:07,040
Jimmyren bihotza
ez zegoen han, ordea.
99
00:09:07,480 --> 00:09:13,000
Ellis jaunak etengabe bultzatzen zuen,
gero eta gehiago, zaldietara,
100
00:09:13,080 --> 00:09:15,280
eta batzuetan zaldi baten gainean
ikusten zenuen,
101
00:09:15,360 --> 00:09:17,560
"Primeran" aurpegi harekin.
102
00:09:18,560 --> 00:09:22,480
Ellis jaunak negozioa bere gain
hartzeko prestatu zuen,
103
00:09:22,720 --> 00:09:25,800
egunen batean, bera ez zegoenean,
semearena izan zedin.
104
00:09:31,680 --> 00:09:34,840
Jimmy Mildred Martinekin ezkondu zen, 1968an
105
00:09:35,400 --> 00:09:38,640
Haien seme Jim Jr 1970ko otsailean jaio zen
106
00:09:39,160 --> 00:09:42,560
1970eko uztailean banandu ziren.
107
00:09:43,080 --> 00:09:46,360
1970eko irailean berriro ezkondu ziren
108
00:09:48,240 --> 00:09:51,840
1973an behin betiko dibortziatu ziren
109
00:09:55,000 --> 00:09:56,840
Aita talentu
handiko gizona zen,
110
00:09:56,840 --> 00:10:02,720
SEMEA
111
00:09:57,240 --> 00:09:59,680
baina musika
interesatzen zitzaion.
112
00:10:00,480 --> 00:10:03,880
Errepidean gidatzen ari zela
abesten zuen. Nola esan...
113
00:10:04,080 --> 00:10:07,920
Berdin zion non... aintzira batean
arrantzan zegoela ere
114
00:10:08,240 --> 00:10:10,200
abesten aritzen zen beti.
115
00:10:10,480 --> 00:10:13,280
Zegoen tokian zegoela.
Ez dakit, ezin dut azaldu.
116
00:10:13,960 --> 00:10:16,680
Ez zen izan tximista batek
buruan jo izan balio bezala,
117
00:10:16,880 --> 00:10:19,960
eta, bat-batean "Hara, badakizu abesten."
Betidanik zetorkion.
118
00:10:36,560 --> 00:10:40,520
Behin Selmako pub txiki batera
eraman ninduen,
119
00:10:40,640 --> 00:10:42,720
eta oraindik ez nekien
abesten zuenik.
120
00:10:41,840 --> 00:10:47,680
NESKA-LAGUNA
121
00:10:42,880 --> 00:10:44,840
Ez nekien ezer ere hartaz.
122
00:10:45,120 --> 00:10:48,000
Baina pubeko jabeak
ezagutzen zuen,
123
00:10:48,200 --> 00:10:50,720
eta altxatzera eta abestera
animatu zuen.
124
00:10:51,080 --> 00:10:55,040
Ahoa ireki zuenean,
hankaz gora erori nintzen ia!
125
00:11:13,920 --> 00:11:16,520
Txikia nintzenean,
Elvis zen nire idoloa.
126
00:11:16,640 --> 00:11:18,880
Ez dut uste munduan
beste inor izan denik
127
00:11:18,960 --> 00:11:22,080
Elvisek sentiarazten zidanera
gerturatu ere egiten denik.
128
00:11:22,480 --> 00:11:27,400
Baina Jimmy abesten hasi zenean,
aho bete hortz gelditu nintzen.
129
00:11:27,760 --> 00:11:31,400
Eta uste dut orduantxe pentsatu nuela.
"Hau benetakoa da."
130
00:11:31,680 --> 00:11:35,640
Honek izan behar du bizitza osoan
nirekin egon behar duen gizona.
131
00:11:44,560 --> 00:11:48,360
Behin amari esan zion:
"Ama, honek ez nau asebetetzen.
132
00:11:44,840 --> 00:11:53,600
FURNISS ELLIS-EN AHOTSA
JIMMY-REN AITA
133
00:11:48,440 --> 00:11:53,080
Guztia saldu eta Californiara
joan nahi dut, musikaren negozioan sartzeko."
134
00:11:53,880 --> 00:11:57,800
Bere aitak beti pentsatu izan zuen
musikaren mundua lelokeria handi bat zela.
135
00:11:58,160 --> 00:12:00,400
Eta sarritan
entzun nion esaten,
136
00:12:00,440 --> 00:12:04,720
"Ez dakit zergatik
nahi duen Jimmy Ellisek
137
00:12:04,800 --> 00:12:09,480
"munduan zehar abesten ibili,
zaldi aziendarik onena badu,
138
00:12:09,640 --> 00:12:11,800
"eta herrialdeko beste inork baino
talentu gehiago."
139
00:12:11,840 --> 00:12:14,440
Eta hala zen. Munduko hiru txapeldun
hazi badituzu,
140
00:12:14,640 --> 00:12:17,160
horrek esan nahi du
nahiko ona zarela.
141
00:12:19,080 --> 00:12:23,440
Une bat iritsi zen, non,
edo osorik jartzen nintzen musikarekin,
142
00:12:23,520 --> 00:12:25,520
nire bihotza
han baitzegoen...
143
00:12:26,440 --> 00:12:28,960
...edo ahaztu
egin behar nuen.
144
00:12:29,880 --> 00:12:31,760
Bada, ezin izan nuen ahaztu.
145
00:12:32,240 --> 00:12:35,280
Niretzat, tristeena izan zen,
nahiz eta badirudi berari ez ziola ardura izan,
146
00:12:35,800 --> 00:12:37,800
bere zelak,
bridak eta
147
00:12:37,840 --> 00:12:40,960
zaldien gainerako gauza guztiak
lurrean jarri zituenean,
148
00:12:41,000 --> 00:12:43,200
ukuiluan zegoen guztia
salgai jartzeko.
149
00:12:43,600 --> 00:12:47,800
Eta hara sartzeak eta nire ustetan
bere bizitza osoa zena ikusteak,
150
00:12:48,320 --> 00:12:52,080
dena lurrean utzita,
niretzat samingarria izan zen.
151
00:12:52,120 --> 00:12:55,720
Baina bera oso pozik zegoen,
dena saltzearekin
152
00:12:55,760 --> 00:13:00,800
eta Los Angelesera joateko ideiarekin,
han ibilbide berri bat egiten saiatzeko.
153
00:13:16,880 --> 00:13:19,600
30 URTE
154
00:13:22,200 --> 00:13:28,760
JIMMY-K MANAGER BAT, KOREOGRAFO BAT
ETA ESTILISTA BAT KONTRATATU ZITUEN,
BERE IBILBIDEA GORATZEN LAGUNTZEKO
155
00:13:25,080 --> 00:13:30,560
Bere asmoa ikuskizun bat prestatzea zen,
biran joan ahal izateko.
156
00:13:30,760 --> 00:13:33,800
Nik uste nuen Hollywooden ikusten bazuten,
dena eginda zegoela.
157
00:13:33,920 --> 00:13:36,480
Arazo bakarra zen
bazutela Elvis bat.
158
00:13:36,640 --> 00:13:38,520
Zer egingo zuten
beste zerbait bilakatzeko?
159
00:13:38,600 --> 00:13:41,560
Berarekin lan egin zuten,
bere nortasuna aurkitzeko.
160
00:13:41,680 --> 00:13:44,080
Lehenbizi, dantza egiten
ikasi behar zuen,
161
00:13:44,200 --> 00:13:46,280
eta agertokian
presentzia izaten.
162
00:13:46,360 --> 00:13:49,560
Baina oso zaila zen... zeren,
egun batez, entsegua bukatzean,
163
00:13:49,600 --> 00:13:52,440
ateak ireki zituztenean,
ilara bat zegoen.
164
00:13:52,560 --> 00:13:55,080
Nesketako batek lagun bati
deitu zion eta esan zion:
165
00:13:55,120 --> 00:13:56,800
"Ez duzu sinetsiko
nor dagoen hor.
166
00:13:56,880 --> 00:13:59,560
"Elvis dago, eraikin honetan,
entseatzen ari da."
167
00:13:59,640 --> 00:14:04,320
Eta neska mordo batek ilara
osatu zuten atean, Elvis irteteko zain.
168
00:14:11,040 --> 00:14:13,960
Hainbat izar aurkeztu zizkioten,
eta haiekin batera ateratzen zen,
169
00:14:14,000 --> 00:14:16,880
eta egunkarietan ere jarri zuten,
interesa sortzeko.
170
00:14:16,960 --> 00:14:21,400
Festetara eramaten zuten
Hollywooden aurkezteko.
171
00:14:35,040 --> 00:14:38,640
Hollywoodeko jendea
diruagatik dago hor.
172
00:14:39,080 --> 00:14:43,360
Kontuen orriko beheko zifragatik daude hor.
Oso ondo zekiten zenbat zuen berak.
173
00:14:43,880 --> 00:14:46,880
Hasieran zerbait emango zioten
bere diruaren truke.
174
00:14:47,080 --> 00:14:51,280
Baina, azken finean,
zeukan diru guztia eskuratzeko asmoa zuten.
175
00:14:51,720 --> 00:14:55,000
Eta urte bat inguru
aski izan zuten horretarako.
176
00:14:55,520 --> 00:14:57,920
Etxera itzuli behar izan zuen.
Seme bat zuen.
177
00:14:58,000 --> 00:15:01,080
Jim txikia, eta gurasoak,
eta etxaldea.
178
00:15:01,960 --> 00:15:06,400
Bazirudien ezin izan zuela
bere helburua lortu,
179
00:15:06,440 --> 00:15:08,600
ez zelako 18 urte
zituenean hasi.
180
00:15:08,680 --> 00:15:11,840
Argi zeukan 30 urte eta
koska zituen batentzat
181
00:15:11,880 --> 00:15:15,880
zaila zela bere xedea lortu
eta ibilbide handi bat egitea.
182
00:15:17,560 --> 00:15:20,080
Oso-oso une latzak
izan ziren bere bizitzan.
183
00:15:20,160 --> 00:15:22,360
Oso garai etsigarria.
184
00:15:22,600 --> 00:15:25,080
Guztiok izan ditugu
gure uneak non
185
00:15:25,640 --> 00:15:27,240
arrakastatik honetara
egon garen,
186
00:15:27,360 --> 00:15:29,400
edo gure bizitzan zerbait
handia gertatzetik, ezta?
187
00:15:29,640 --> 00:15:34,320
Hura bertan behera gelditzea
oso tristea izan zen, noski.
188
00:15:36,000 --> 00:15:39,640
Ezkontzeko hitzemanda bukatu genuen,
eta bizimodu normal bat izaten saiatu ginen.
189
00:15:39,800 --> 00:15:42,720
Baina ezin zuen guztiz ahaztu.
Talentu handiegia zuen.
190
00:15:42,720 --> 00:15:46,280
ORVILLE
Non...
bizitzea erraza den
191
00:15:43,320 --> 00:15:46,280
Atzean utzi ezineko
amets bat zen.
192
00:15:47,720 --> 00:15:51,280
Orduan, lagun batzuen etxera
joan ginen, Georgiara.
193
00:15:53,120 --> 00:15:56,160
Jimmy eta bere neska-laguna
hiru hilabetez egon ziren gurekin.
194
00:15:56,600 --> 00:15:59,520
Eta Bobby Smith ikusteko
gelditu nintzen.
195
00:15:59,920 --> 00:16:02,200
Bobbyk grabaketa estudio
txiki bat zuen.
196
00:16:02,240 --> 00:16:06,000
Estudio hartan Otis Redding
grabatu omen zuen behin.
197
00:16:06,480 --> 00:16:10,680
Gizon batek deitu zidan.
Kasete bat ekarri zuen, entzun nezan.
198
00:16:10,800 --> 00:16:15,520
Entzun nuen eta esan nuen:
"Ideia bat daukat."
199
00:16:16,480 --> 00:16:18,720
Estudioan nengoen,
'Avalanche' nire bandarekin,
200
00:16:18,760 --> 00:16:21,400
eta Bobby Smith nire ekoizlea zen.
Eta esan zidan:
201
00:16:21,480 --> 00:16:24,880
"Etor hadi hona,
morroi hau entzutera."
202
00:16:23,080 --> 00:16:28,760
GITARRISTA
203
00:16:25,520 --> 00:16:27,360
Bobbyren bulegora
sartu ginen,
204
00:16:27,400 --> 00:16:30,240
eta morroi garai eta galant hura
ikusi nuen. Presentzia zuen...
205
00:16:30,240 --> 00:16:33,360
berehala, lehen aldiz ikustean,
pentsatu nuen
206
00:16:33,440 --> 00:16:35,200
"Morroi hau bada norbait.
Izan behar du."
207
00:16:35,240 --> 00:16:37,800
Ezin duzu planta hori izan,
eta ezertara iritsi ez.
208
00:16:37,880 --> 00:16:39,880
Bobbyk irribarre
zabal bat zuen aurpegian.
209
00:16:39,920 --> 00:16:42,280
Eta dio: "Entzun hau.
Nor uste duzu dela?"
210
00:16:42,320 --> 00:16:45,520
Kasetea jarri zuen.
Nik esan nuen: "Elvis dirudi.
211
00:16:45,680 --> 00:16:47,840
"Hemengo morroi hau dela
esan behar al didazu?"
212
00:16:47,880 --> 00:16:50,760
Jimmy kasetearekin batera
abesten hasi zen orduan.
213
00:16:51,000 --> 00:16:52,560
Burua alderik alde
astindu nuen...
214
00:16:52,600 --> 00:16:55,440
"Ezin dut entzuten
ari naizena sinetsi!"
215
00:16:55,720 --> 00:16:59,600
Konbinazio itzela izan zitekeen.
Hortxe gaituzu, disko musikako talde bat,
216
00:16:59,760 --> 00:17:04,520
eta hara non datorren pop-a, country-a,
rockabilly-a eta Elvis nahasten dituen morroi bat.
217
00:17:04,680 --> 00:17:06,360
Bobbyk esan zuen,
"Zer uste duzu?"
218
00:17:06,680 --> 00:17:09,400
Eta erantzun nion, "Interesgarria
izango litzateke, ezta?
219
00:17:09,440 --> 00:17:12,920
"Ze, jendeak ez luke jakingo zer pentsatu.
Proba dezagun!"
220
00:17:31,720 --> 00:17:33,440
Bada, konturatu orduko,
221
00:17:33,440 --> 00:17:36,240
garrasika jarraitzen gintuzten
neska mordo bat geneuzkan
222
00:17:36,840 --> 00:17:40,600
Elvisen ahotsa zuen
morroi garai eta galant haren atzetik.
223
00:17:40,960 --> 00:17:43,920
Neska haiek oihuka eta
txilioka aritzen ziren...
224
00:17:43,960 --> 00:17:46,000
nik neuk ikusi nituen.
225
00:17:46,160 --> 00:17:48,680
Gizon hura
sinestezina zen agertokian.
226
00:17:48,760 --> 00:17:51,120
Hortaz, esan nion:
"Bi disko aterako dizkizut,
227
00:17:51,200 --> 00:17:53,440
ea zer gertatzen den."
228
00:18:04,800 --> 00:18:09,160
Nahiko ziur nengoen
"jolasean" zebilela.
229
00:18:09,480 --> 00:18:11,800
Ez zuela harreman seriorik
beste inorekin.
230
00:18:11,880 --> 00:18:13,280
Berak esan zidan bezala,
231
00:18:13,440 --> 00:18:16,520
"Zuk dituzu giderrak eskuetan
zer gehiago nahi duzu?
232
00:18:16,880 --> 00:18:19,000
"Zu zaude ilararen
lehen tokian."
233
00:18:19,360 --> 00:18:21,880
Jimmyrentzat, hura zen
tokirik onena.
234
00:18:21,960 --> 00:18:23,920
Nik, berriz,
ez nuen ilararik nahi.
235
00:18:24,280 --> 00:18:27,840
Eta esan nion: "Uste baduzu
etxean geldituko naizela
236
00:18:28,320 --> 00:18:30,320
"zuk hor zehar bidaiatzen
duzun bitartean,
237
00:18:30,320 --> 00:18:32,440
"eta ez badidazu
zurekin joaten uzten,
238
00:18:32,880 --> 00:18:34,640
"hori ezin da izan."
239
00:18:35,360 --> 00:18:37,920
Eta eraztuna kendu
eta eman nion.
240
00:18:38,000 --> 00:18:39,680
Barreka hasi zen,
eta esan zidan,
241
00:18:39,720 --> 00:18:42,520
"Jakin nahiko nuke zenbat aldiz
ibiliko den aurrera eta atzera."
242
00:18:43,240 --> 00:18:45,840
Eta pentsatu nuen: "Behin."
243
00:18:46,200 --> 00:18:50,600
Los Angeleserako txartela erosi,
eta hurrengo egunean joan nintzen.
244
00:18:51,160 --> 00:18:52,960
Eta ez nintzen sekula itzuli.
245
00:18:57,880 --> 00:19:00,040
Lehen diskoa atera nion.
246
00:19:00,080 --> 00:19:02,560
Disc-jockey batzuek esaten zuten
"Ez dut zure diskoa jarriko,
247
00:19:02,640 --> 00:19:04,400
Elvisen antzekoegia zara."
248
00:19:04,520 --> 00:19:09,560
Estatu Batuetan, Elvisen antzekoa bazara,
zureak egin du.
249
00:19:10,360 --> 00:19:13,160
Elvis ahots bat
baino gehiago zelako.
250
00:19:11,720 --> 00:19:13,520
KONPOSATZAILEA
251
00:19:13,920 --> 00:19:16,760
Nire belaunaldiko
jendearentzat,
252
00:19:17,080 --> 00:19:19,400
aurrez inoiz bizi gabeko
askatasun bat eman zigun.
253
00:19:20,640 --> 00:19:22,800
Bedeinkapen bat zen,
eta madarikazio bat.
254
00:19:23,520 --> 00:19:25,800
Mundu guztiak zioen
Elvisen imitatzailea zela,
255
00:19:25,880 --> 00:19:27,960
ezta hurrik eman ere.
256
00:19:28,120 --> 00:19:31,440
Bere indar guztiekin
aldendu nahi zuen hortik, zorakeria zen.
257
00:19:32,000 --> 00:19:35,280
Baina... Jainkoak ahots
hura eman zion.
258
00:19:36,720 --> 00:19:39,320
Ongi da, nire ahotsa
Elvisenaren antzekoa da.
259
00:19:40,400 --> 00:19:43,240
Baliteke beste inor baino
gehiago gerturatzea.
260
00:19:43,840 --> 00:19:46,400
Baina nor jarriko zait
aurrean eta esango dit...
261
00:19:46,440 --> 00:19:49,160
"Ez duzu lortuko,
Elvisen antza duzulako."
262
00:19:50,040 --> 00:19:52,440
Elvisek lortu zuen,
eta Elvisen antza du.
263
00:19:53,080 --> 00:19:55,080
Nik zergatik ez?
264
00:19:55,720 --> 00:20:03,240
EZ NAIZ ELVISEN ANTZEKOA
IZATEN SAIATZEN ARI
265
00:20:09,120 --> 00:20:11,320
Jimmy era guztietara
saiatu zen.
266
00:20:11,680 --> 00:20:16,320
Grabaketa zoragarriak,
baina ez zuten arrakasta gehiegi izan.
267
00:20:17,760 --> 00:20:21,480
Bobby Smith, bere ekoizleak,
Nashvillera ekarri zuen.
268
00:20:22,080 --> 00:20:24,760
Beti esan ohi nuen,
"Modeloa izan nahi baduzu,
269
00:20:25,080 --> 00:20:27,760
"Nueva Yorkera joan behar duzu.
Autoak egin nahi badituzu, Detroitera.
270
00:20:28,160 --> 00:20:30,560
"Izar bilakatu nahi baduzu,
joan Hollywoodera.
271
00:20:30,560 --> 00:20:33,040
GITARRISTA
272
00:20:30,640 --> 00:20:32,920
"Eta diskoak egin nahi badituzu,
joan Nashvillera."
273
00:20:55,720 --> 00:20:59,000
Kalkulatzen dut astean 1.000 pertsona inguru
etortzen zirela Nashvillera
274
00:20:57,000 --> 00:21:03,600
SUN RECORDS-EKO BURUA
275
00:20:59,320 --> 00:21:00,920
grabatzeko kontratuen bila.
276
00:21:01,040 --> 00:21:02,880
Haietako zenbatek
lortzen zuten?
277
00:21:03,120 --> 00:21:06,200
Bada, ehuneko baten
ehunen batek, seguruenik.
278
00:21:08,120 --> 00:21:10,880
Noski, benetako Sun
Studio Memphisen zegoen.
279
00:21:11,480 --> 00:21:13,880
Rock and rollaren
sorlekuan gaude.
280
00:21:13,680 --> 00:21:17,120
SUN ESTUDIOA
281
00:21:14,160 --> 00:21:17,440
Sun Studio, Memphis Tennessee.
Hemen hasi zen guztia.
282
00:21:17,840 --> 00:21:21,320
Elvis Presley "X" hori dagoen tokian egon zen,
eta historia aldatu zuen.
283
00:21:23,120 --> 00:21:27,440
Shelby-k Sun Records marka
erosi zion Sam Phillips-i
284
00:21:27,640 --> 00:21:30,160
eta Sun Records Nashvillera
eraman zuen.
285
00:21:30,840 --> 00:21:34,800
Jimmy Ellisek esan zuen, "Ezagutzen duzu
Shelby Singleton, ezta?"
286
00:21:35,320 --> 00:21:41,480
Nigana jo zuen, eta nik ez nekien
nola sustatu bere izena,
287
00:21:35,960 --> 00:21:41,000
SHELBY SINGLETON-EN AHOTSA
288
00:21:41,560 --> 00:21:43,760
bere ahots
hura zela eta.
289
00:21:43,760 --> 00:21:50,840
ELLISek maite zaitu!
290
00:21:43,800 --> 00:21:46,080
Une hartan beste Elvisik
egon ez bazen,
291
00:21:46,160 --> 00:21:48,160
izar bat izango zen,
seguruenik.
292
00:21:48,640 --> 00:21:52,360
Jimmyk super-izar bilakatu nahi zuen.
Eta bidezkoa zen.
293
00:21:53,200 --> 00:21:58,600
Elvis existitu izan ez balitz,
ez zegoen arrakasta beste aukeratik.
294
00:22:01,960 --> 00:22:06,720
Gaur, abuztuak 16, NBCren
Nueva Yorkeko estudio zentraletik.
295
00:22:08,960 --> 00:22:13,400
Gabon. Elvis Presley zendu da gaur.
42 urte zituen.
296
00:22:13,560 --> 00:22:15,440
Dirudienez,
bihotzekoak jota hil da.
297
00:22:15,720 --> 00:22:19,040
Elvisen heriotzaren berria zabaldu eta berehala,
bere diskoen salmentak goia jo du.
298
00:22:19,240 --> 00:22:21,760
Hemen jadanik ezin dira erosi.
Agortu egin dira.
299
00:22:22,280 --> 00:22:24,760
Gaur goizean jendea geneukan
atearen aurrean
300
00:22:24,800 --> 00:22:27,480
Elvisen diskoak erosteko zain.
301
00:22:27,640 --> 00:22:30,960
RCA Records egun eta gau
ari da lanean,
302
00:22:31,000 --> 00:22:33,920
ahal bezain adina disko argitaratzen,
eskaera handiari erantzuteko.
303
00:22:34,360 --> 00:22:36,800
Charles Osgood,
CBS News, Nueva York.
304
00:22:37,320 --> 00:22:41,960
Elvisen musika betirako bizirik
305
00:22:39,960 --> 00:22:41,680
Shelbyk ideia bat
izan zuen.
306
00:22:42,240 --> 00:22:46,480
Jerry Lee Lewis, Charlie Rich,
Carl Perkins eta abarren masterrak zituen,
307
00:22:46,520 --> 00:22:49,840
Sun Recordseko garai
bateko izar guztienak.
308
00:22:50,120 --> 00:22:53,560
Erabaki nuen estudiora ekarriko nuela,
eta master haietan bere ahotsa ipini.
309
00:22:53,680 --> 00:22:57,680
Eta, noski, mundu guztiak pentsatu zuen
Elvisen master bat aurkitu nuela
310
00:22:57,720 --> 00:23:00,640
katalogoan, Sun
erosi ondoren.
311
00:23:01,240 --> 00:23:08,640
SHELBYK JATORRIAN JERRY LEE LEWIS-ENA
IZANDAKO ARRAKASTA BAT BERRARGITARATU ZUEN,
"SAVE THE LAST DANCE FOR ME", DUETO GISARA
312
00:23:09,040 --> 00:23:14,120
JIMMY-K ELVIS-EN AHOTSA EGITEN ZUELA
313
00:23:15,400 --> 00:23:18,160
- Nola argitaratu zen disko hura?
- Nire izena ez zen agertzen.
314
00:23:18,200 --> 00:23:20,920
- Zure izena ez zen agertzen?
- Nolabaiteko zalaparta eragin zuen.
315
00:23:21,160 --> 00:23:23,240
Bai, eztabaida sortu zuen.
316
00:23:23,400 --> 00:23:26,320
Bobby saltzaile ona zen,
eta bazekien eskandaluzko gertaerek
317
00:23:26,360 --> 00:23:27,920
atentzio handia
deituko zutela.
318
00:23:28,120 --> 00:23:31,480
COUNTRY MUSIKAREN FAMAREN ARETOA
319
00:23:28,720 --> 00:23:31,440
Elvis al da? Edo ez?
Horrelako zerbait ari zen saltzen.
320
00:23:31,680 --> 00:23:34,120
Orduan Sun disketxeko
beste klasiko batzuetan bere ahotsa sartzen hasi zen,
321
00:23:34,160 --> 00:23:37,240
Carl Perkins,
Charlie Rich eta Johnny Cash,
322
00:23:37,280 --> 00:23:38,600
grabaketa zaharrak
izango balira bezala.
323
00:23:38,800 --> 00:23:41,840
Unea egokia zen,
hori guztia
324
00:23:41,880 --> 00:23:46,080
Elvis hil ondorengo
sei hilabeteetan gertatu baitzen.
325
00:23:46,520 --> 00:23:49,480
Meritu guztia Elvisi egozten zioten, ordea.
Hura zen arazo bakarra, ulertzen?
326
00:23:49,920 --> 00:23:53,240
Meritua beste bati egozten badiote,
zuk ez duzu dirurik irabazten.
327
00:23:53,880 --> 00:23:57,360
Beraz... nahiago nuen
nik egindakoagatik ezagun bilakatu.
328
00:23:58,200 --> 00:24:01,280
Orduan, aparteko
burutazioa izan genuen.
329
00:24:01,960 --> 00:24:05,920
Aukera bat emango ziona.
Bestelakoa zen zerbait.
330
00:24:07,720 --> 00:24:09,480
Eta orain, jaun-andreok,
mesedez,
331
00:24:09,720 --> 00:24:13,240
txalo bero bat
Jimmy Ellis jaunarentzat!
332
00:24:16,680 --> 00:24:19,160
Zer moduz zabiltzate guztiok
Nashville Southen?
333
00:24:21,040 --> 00:24:23,320
Ea nola oihukatzen duzuen
guztiok batera.
334
00:24:24,600 --> 00:24:25,880
Has gaitezen.
335
00:24:35,320 --> 00:24:39,960
ELLIS ITZULI DA,
JENDEAK HALA ESKATUTA
336
00:24:37,040 --> 00:24:39,640
Nashville South izeneko
pub txiki batean geunden,
337
00:24:39,760 --> 00:24:42,360
eta ez nekien nork abesten zuen
gaur hartan.
338
00:24:42,680 --> 00:24:47,000
Baina musika jartzen dutenean,
zuzenean iristen zait.
339
00:24:47,160 --> 00:24:50,160
Eta esan nuen: "Jainko maitea,
nor da hori?"
340
00:24:50,800 --> 00:24:54,800
Hain zen magnetikoa!
Entzuleak esku ahurrean zituen.
341
00:24:55,240 --> 00:24:57,720
Agertokitik jaitsi zenean ezagutu nuen,
eta esan nion:
342
00:24:57,840 --> 00:25:01,040
"Aizu, agian badaukat zure bizitza
aldatuko duen zerbait."
343
00:25:01,120 --> 00:25:03,960
BIZITZA BERRI BAT
344
00:25:02,840 --> 00:25:06,040
1977an hasi nuen Orion.
345
00:25:06,280 --> 00:25:09,160
Orion kontzeptuaren jatorria izan zen
pentsatzea zer izan zitekeen
346
00:25:09,240 --> 00:25:12,400
zure famaren gatibu izatea,
Elvis Presley bezala.
347
00:25:12,560 --> 00:25:15,920
- Hortaz, Elvis hil baino lehen
hasi zinen Orion idazten? - Bai.
348
00:25:16,000 --> 00:25:21,000
IDAZLEA
349
00:25:16,080 --> 00:25:19,520
Bai, bai. Baina hil zen egunean
hartu nuen serioski.
350
00:25:20,240 --> 00:25:24,520
Azkartzeko eta hasitakoa bukatzeko
beharra nuela sentitu nuelako.
351
00:25:24,920 --> 00:25:28,000
Jendeak ere bazuelako gizon gaixo hark
bizitakoa ulertzeko beharra.
352
00:25:28,400 --> 00:25:33,680
Horretan datza liburu hau.
Super-izar baten tragedia aztertzen du.
353
00:25:34,400 --> 00:25:37,040
Eta nola ihes egin behar izan zuen
tragedia hartatik
354
00:25:37,120 --> 00:25:39,760
kalean oinez
ibili ahal izateko.
355
00:25:39,920 --> 00:25:43,720
Eta, Orionek, ihes egiteko,
bere heriotza faltsutzen du.
356
00:25:44,800 --> 00:25:46,440
Gail oso idazle ona da.
357
00:25:46,560 --> 00:25:48,720
Eta ni abestiak idazten ari nintzen,
bere liburuarekin batera ateratzeko.
358
00:25:48,800 --> 00:25:52,760
Film bat egiteko asmoa genuen,
eta bageneukan Hollywooden interesa.
359
00:25:52,800 --> 00:25:56,560
Hortaz, ezagutu genuenean,
konturatu nintzen are gehiago itxaron genezakeela.
360
00:25:56,840 --> 00:25:59,800
Hau da, sinestezina zen
nola abesten zuen.
361
00:25:59,960 --> 00:26:01,680
Eta nolako fisikoa zuen.
362
00:26:01,760 --> 00:26:04,000
Gaili esan nion:
"Etorri nirekin.
363
00:26:04,040 --> 00:26:07,080
"Sinetsi ezingo duzun zerbait
erakutsiko dizut."
364
00:26:07,320 --> 00:26:08,960
Jimmyk ahots zoragarria zuen.
365
00:26:09,000 --> 00:26:13,520
Filma egingo bazen, abestiak
berak abestu behar zituela erabaki genuen.
366
00:26:14,200 --> 00:26:18,400
Nik pentsatzen nuen, "nor da zoro hau,
liburu bati buruz hitz egiten?"
367
00:26:18,880 --> 00:26:22,360
Hasieran fan bat zela pentsatu nuen,
nigana gerturatzen saiatzen ari zena
368
00:26:22,520 --> 00:26:25,240
...eta liburua aitzakia gisa
erabili nahi zuena.
369
00:26:25,760 --> 00:26:28,240
Orduan ideia osoa
azaldu zidaten,
370
00:26:28,480 --> 00:26:30,680
eta argi eta garbi
esan zuen:
371
00:26:30,880 --> 00:26:32,680
“Zu zara Orion.”
372
00:26:33,120 --> 00:26:35,600
Bazirudien nonbait
idatzita zegoela
373
00:26:36,120 --> 00:26:38,760
nik pub hartan egon behar nuela,
gau hartan.
374
00:26:39,240 --> 00:26:41,280
Zeren, sasoi hartan gau bakar bateko
emanaldiak egiten zituen.
375
00:26:41,560 --> 00:26:43,880
30 urte eta
koxka zituen orduan.
376
00:26:44,280 --> 00:26:46,400
Urte asko zeramatzan
arrakastaren bila.
377
00:26:46,520 --> 00:26:48,280
Eta bitarteko bat behar zuen.
378
00:26:48,400 --> 00:26:51,400
Bere otoitzen erantzuna zela
sentitu zuen.
379
00:26:51,520 --> 00:26:55,160
Hasieran pentsatu genuen Jimmy
liburu hartatik aterako zela.
380
00:26:55,720 --> 00:26:58,680
Bururatu zitzaigun agian egokia
eta interesgarria izango litzatekela
381
00:26:58,720 --> 00:27:00,520
Orion izena hartzea.
382
00:27:00,920 --> 00:27:02,840
Eta liburua
bidali nion Shelbyri.
383
00:27:03,120 --> 00:27:05,880
- Zuk helarazi zenion ideia?
- Bai.
384
00:27:06,880 --> 00:27:12,040
Orionen sorkuntza, liburutik kanpo,
nire ideia izan zen, egiazki.
385
00:27:12,120 --> 00:27:15,360
Hein batean istripua izan zen,
eta hein batean zoro baten bikaintasuna.
386
00:27:15,400 --> 00:27:18,800
Pentsatu nuen mistika hura
sortzeko gai izango nintzela
387
00:27:18,880 --> 00:27:22,440
non mundu guztiak pentsatuko zuen
gizon hura Elvis zela,
388
00:27:22,640 --> 00:27:25,960
hil izanaren plantak egin zituelako,
liburuan bezala.
389
00:27:26,240 --> 00:27:29,520
Nire pertsonaiak bere heriotzaz
barre egiten zuen.
390
00:27:30,360 --> 00:27:33,640
Gero, zurrumurruak iritsi ziren.
Ez nituen nik hasi.
391
00:27:34,320 --> 00:27:37,560
"Elvis hilik al dago?"
392
00:27:38,800 --> 00:27:40,400
Denborak dena
baldintzatzen du.
393
00:27:40,400 --> 00:27:45,640
Jendea oso, oso sentibera zegoen
Elvisekin lotutako edozerri buruz.
394
00:27:45,840 --> 00:27:49,520
Shelby Singletonek une egokia
eta toki egokia aukeratu zituen
395
00:27:49,720 --> 00:27:52,440
bere trikimailua ateratzeko.
396
00:27:52,720 --> 00:27:55,640
Amarru bat besterik ez zen.
Amarru zital bat.
397
00:27:57,760 --> 00:28:01,040
Shelbyk dio,
"Bobby, ideia bat daukat.
398
00:28:01,360 --> 00:28:04,520
"Zure lana izango da
Jimmy honetaz konbentzitzea.
399
00:28:04,600 --> 00:28:06,720
"Egin nahiko ez duen zerbait
izango baita,"
400
00:28:06,800 --> 00:28:08,960
zeren, Jimmy
mutil ederra zen.
401
00:28:09,120 --> 00:28:11,600
Dio, "Maskara bat
jantzi behar du."
402
00:28:11,800 --> 00:28:16,080
Eta nik, "maskara bat jantzi?
Ez dut uste gustatuko zaionik,
403
00:28:16,120 --> 00:28:18,040
"argi eta garbi
esaten dizut."
404
00:28:18,320 --> 00:28:22,160
Oso gogoz kontra azaldu zen.
Egiazki, ideia ez zitzaion batere gustatu.
405
00:28:22,720 --> 00:28:25,800
Baina Shelbyk nolabait
sinestarazi zion
406
00:28:26,160 --> 00:28:28,880
maskara jantzi eta esandakoa
egin behar zuela, edo, bestela,
407
00:28:27,880 --> 00:28:32,560
NASHVILLE-KO MUSIKA MANAGERRA
408
00:28:28,920 --> 00:28:30,360
Alabamara itzuli
behar zuela,
409
00:28:30,560 --> 00:28:32,560
ea beste tokiren batean
traturen bat aurkitzen zuen.
410
00:28:33,120 --> 00:28:37,280
Ez zuen egin nahi,
baina azkenean konbentzitu genuen.
411
00:28:37,440 --> 00:28:40,320
Bestela, Jimmy Ellis
besterik ez zen, ezta?
412
00:28:40,400 --> 00:28:44,320
Eta Jimmy Ellisek, egiazki,
ez nuen ezer esan nahi.
413
00:28:45,720 --> 00:28:48,040
Artista arrakastatsua
izan nahi baduzu
414
00:28:48,080 --> 00:28:50,400
arnastea baino are
gehiago desio behar duzu.
415
00:28:50,440 --> 00:28:52,760
Airea baino gehiago.
416
00:28:53,200 --> 00:28:56,320
Eta Jimmyk ikaragarri
desio zuen, itsu-itsuan.
417
00:28:57,760 --> 00:29:00,360
Funtsean, har nezakeen
norabide bakarra zen.
418
00:29:00,600 --> 00:29:03,800
Musikaren munduan sartu
nahi duzunean, iruditzen zait...
419
00:29:03,880 --> 00:29:06,520
azkar doan tren batera
igotzen saiatzea bezala dela.
420
00:29:07,280 --> 00:29:09,400
Ez dago bagoi hartan
igotzeko modu errazik.
421
00:29:09,600 --> 00:29:12,440
Salto egin behar duzu,
eta zerbaiti heldu eta gogor eutsi eta...
422
00:29:12,800 --> 00:29:14,800
eroriko ez zarela itxaron.
423
00:29:16,640 --> 00:29:19,480
Elvisen ahotsa zuen
gizon bat geneukan.
424
00:29:19,560 --> 00:29:23,440
Argazkia nola ateratzen zenion,
Elvis zela ematen zuen.
425
00:29:23,800 --> 00:29:27,760
Eta jarraitzaileek nolabait esperantza zuten,
maskara haren atzekoa Elvis izateko.
426
00:29:29,080 --> 00:29:32,200
Benetako gizon hori zuten.
Maskara bat jarri zioten.
427
00:29:32,640 --> 00:29:34,920
Eta fikziozko pertsonaia hari
bizia eman zioten.
428
00:29:35,960 --> 00:29:38,120
Hura zen dena,
fikzioa.
429
00:29:38,480 --> 00:29:42,840
Batzuek haurrak ekartzen dituzte mundura.
Nik 1,80 m-ko maskaradun gizon bat!
430
00:29:43,520 --> 00:29:45,440
Erditze gogorra izan zen!
431
00:29:46,960 --> 00:29:49,720
Ez nekien agertokira igoko zenik ere,
egia esateko.
432
00:29:49,800 --> 00:29:51,880
Uste nuen hantxe bertan
abestia moztuko zutela
433
00:29:51,920 --> 00:29:53,960
eta nik ekoizlearengana
eramango nuela.
434
00:29:54,120 --> 00:29:56,360
Ez dakit nola joan zen
hemendik hona.
435
00:29:58,560 --> 00:30:01,840
Elvisen eta Lone Ranger-en
arteko nahasketa bat da.
436
00:30:02,800 --> 00:30:07,120
Orion deitzen diote, baina benetako identitatea
ongi gordetako sekretua da.
437
00:30:07,800 --> 00:30:10,760
Pertsonaia Orion liburuko
orrialdeetan jaio zen.
438
00:30:10,840 --> 00:30:12,400
Liburua hemen dago.
439
00:30:13,200 --> 00:30:16,000
Ni hemen nago.
Eta pozten naiz.
440
00:30:16,360 --> 00:30:20,920
Ez zait beste toki hobeagorik bururatzen,
hau baino.
441
00:30:21,680 --> 00:30:23,360
Hori da garrantzitsuena,
nire ustez.
442
00:30:23,440 --> 00:30:25,440
Eta pertsona batzuk
zoriontsu egiten ditugula.
443
00:31:16,440 --> 00:31:18,240
Zer iruditzen, jaun-andreok?
Txalo bero bat
444
00:31:18,320 --> 00:31:20,200
Orion zoragarriarentzat,
bai edo ez?
445
00:31:20,600 --> 00:31:24,160
Orduantxe hasi zen dena,
1979an.
446
00:31:25,320 --> 00:31:29,400
Fenomeno bat izan zen.
Esan nahi dut, inoiz ikusi gabeko zerbait.
447
00:31:29,440 --> 00:31:31,960
Sarrerak xahutzen ziren.
448
00:31:32,040 --> 00:31:36,040
1.500 edo 2.500 pertsona
sartzen ziren tokietan,
449
00:31:36,480 --> 00:31:40,200
sarrera guztiak saltzen ziren.
Jende asko erakartzen zuen!
450
00:31:41,840 --> 00:31:45,000
Beste bat entzun nahi al duzue?
Entzun dezala berak, hori da!
451
00:31:45,720 --> 00:31:47,960
Beste bat, Orion!
452
00:31:48,600 --> 00:31:50,760
Guztioi gustatzen zaizkigu
maitagarrien ipuinak.
453
00:31:50,920 --> 00:31:54,200
Eta guztiok pentsatu nahi genuke
hilen artetik itzul gaitezkela.
454
00:31:54,520 --> 00:31:57,360
Beraz, esan dezagun egia,
hori nahi zuten.
455
00:31:58,440 --> 00:32:01,520
Sun Recordsek esaten zuen: "Gai izango bazina
Elvisen jarraitzaileen hamarren bat lortzeko,
456
00:31:59,560 --> 00:32:03,040
ORION-EN BIRETAKO MANAGERRA
457
00:32:01,640 --> 00:32:03,040
"milioika fan
izango zenituzke."
458
00:32:03,280 --> 00:32:05,360
Ikusleak saiatzen ari ziren
Jimmyren bidez bizitzen
459
00:32:05,400 --> 00:32:07,240
Elvisen bidez bizi izatea
gustatuko zitzaiena.
460
00:32:07,320 --> 00:32:09,640
Gustatuko zatzaien Elvis ezagutu izana,
bere autobusera igotzen zenean...
461
00:32:09,720 --> 00:32:11,040
baina Jimmyrekin
egin zezaketen.
462
00:32:11,280 --> 00:32:15,280
Hortaz, jarraitzaile mota bera erakartzen zuen,
eta jatorrizko jarraitzaile asko.
463
00:32:15,560 --> 00:32:19,040
Ezin zenuen Elvisekin hitz egin,
eta bat-batean, Elvisen ordezko bat agertzen da,
464
00:32:19,160 --> 00:32:21,320
zurekin argazkiak ateratzen,
besoa sorbaldan jartzen dizula.
465
00:32:21,360 --> 00:32:23,440
Elvisek denbora asko zeraman
hori egiteko gai izan gabe,
466
00:32:23,480 --> 00:32:26,040
eta bat-batean jarraitzaileek
nolabaiteko magia hura nahi zuten,
467
00:32:26,080 --> 00:32:27,680
hara igo eta
ukitu nahi zuten.
468
00:32:27,880 --> 00:32:30,200
Bukatzean autografoak sinatzen zituen,
eta jarraitzaileek maite zuten.
469
00:32:30,240 --> 00:32:32,400
Esperientzia bat zen,
benetan diot,
470
00:32:32,440 --> 00:32:36,760
eta ikusi izan nituen neskak
han zutik, negarrez, dardarka.
471
00:32:34,040 --> 00:32:39,760
ORION-EN JARRAITZAILEA
472
00:32:36,840 --> 00:32:40,240
Eragina zuen
pertsonengan, benetan.
473
00:32:40,360 --> 00:32:44,560
Gure ondoan eserita zegoen emakumeak
esan zuen: "Ba al dakizue Elvis dela?
474
00:32:44,720 --> 00:32:46,880
"Eta ba al dakizue
zergatik daraman maskara hori?
475
00:32:46,920 --> 00:32:49,440
"Dituen orban
guztiak estaltzeko.
476
00:32:49,600 --> 00:32:52,640
"Kirurgia plastikoa egin zioten,
itxura aldatzeko."
477
00:32:53,360 --> 00:32:56,240
Gogoratzen dut behin neska bat
agertokira igo zela
478
00:32:56,280 --> 00:33:00,320
lore-sorta batekin,
eta gerturatzen zaio begirune handiz,
479
00:33:00,160 --> 00:33:03,560
ORION-EN BANDAKO KIDEA
480
00:33:00,480 --> 00:33:05,120
eta burua makurtzen du, belaunikatu,
eta loreak oinetan jartzen dizkio. Pentsatu nuen:
481
00:33:05,480 --> 00:33:08,800
"Arraroa da.
Hau arraroa da."
482
00:33:08,840 --> 00:33:11,120
Neska hark Elvis zela pentsatzen zuen,
bistan denez.
483
00:33:11,800 --> 00:33:16,000
Niretzat, oso begien bistakoa izan da beti,
ongi begiratuz gero, maskara aldean zuela ere,
484
00:33:16,080 --> 00:33:21,280
argi zegoela bera ez zela Elvis Presley.
Begi marroiak zituen, sudurra bestelakoa zen,
485
00:33:21,360 --> 00:33:25,560
beste gorpuzkera bat zeukan, askoz garaiagoa,
askoz gazteagoa...
486
00:33:25,720 --> 00:33:28,400
Baina hainbeste jende zegoen
80ko hamarkadaren hasieran
487
00:33:27,240 --> 00:33:31,280
ORIONEN-EN FAN-KLUBEKO ZUZENDARIA
488
00:33:28,440 --> 00:33:31,080
desesperazioz nahi zutenak
Elvis oraindik bizirik egotea,
489
00:33:31,160 --> 00:33:33,600
osorik irentsi zutela.
490
00:33:34,520 --> 00:33:37,520
Esan daiteke fan haiek
fantasiaren parte bilakatu zirela ia.
491
00:33:39,240 --> 00:33:42,200
Haien lana egiten ari dira; abeslariak bere lana
eta ikusleek eurena.
492
00:33:42,240 --> 00:33:45,520
Jokatu behar dutela uste duten bezala
ari dira jokatzen.
493
00:33:47,720 --> 00:33:50,160
Mitoa baino ez da dena.
494
00:33:51,200 --> 00:33:53,320
Elvis ez zen hil,
dio Cobb etxeko andreak
495
00:33:52,120 --> 00:33:56,960
Hartaz elikatzen ginen, ez soilik zaleak,
prentsa ere bai.
496
00:33:53,520 --> 00:33:56,560
SHELBY SINGLETON-EN AHOTSA
497
00:33:56,640 --> 00:34:00,440
Maskaradun gizon hori, Orion,
zalaparta sortzen ari da.
498
00:33:57,120 --> 00:34:00,440
Badakizu, ezin ordaindukoa da
egin genuen publizitate hura guztia.
499
00:34:00,560 --> 00:34:05,120
ELVIS BIZIRIK AL DAGO?
EZETZ ESAN AURRETIK, IRAKURRI
ISTORIO BITXI BAINA EGIAZKO HAU
500
00:34:01,120 --> 00:34:04,280
Zenbat eta gezur gehiago esan,
are jende gehiagok sinesten zituen.
501
00:34:06,000 --> 00:34:08,480
Bazen xehetasun bat
hildako Elvis bizirik zelako
502
00:34:08,760 --> 00:34:13,120
misterioari eusten laguntzen zuena:
bere lehen diskoan
503
00:34:13,280 --> 00:34:17,120
hilkutxa distiratsu hura jarri zuten azalean,
Elvis hilobiratzeko erabili zutenaren antzekoa,
504
00:34:17,160 --> 00:34:20,320
eta bazirudien hilen artetik aterea zela,
edo berriz jaio zela,
505
00:34:20,320 --> 00:34:23,280
edo hilkutxa hutsik zegoela...
hainbat eratara uler zitekeen.
506
00:34:24,360 --> 00:34:28,880
Diskoa salgai jarri nahi izan zuten
Walmart edo Kmart dendetan,
507
00:34:29,040 --> 00:34:33,240
baina erosleek eragozpenak jarri zituzten,
kutxa agertzen zelako,
508
00:34:33,280 --> 00:34:35,120
hortaz, azala
aldatu behar izan nion.
509
00:34:35,960 --> 00:34:38,240
Jatorrizko hau...
510
00:34:39,040 --> 00:34:40,800
beste hau bilakatu zen.
511
00:34:43,800 --> 00:34:48,840
Bai, esan daiteke diskoa atera zenean
zur eta lur gelditu nintzela.
512
00:34:48,920 --> 00:34:51,520
Diskoaren atzeko aldean
nire liburua ageri zen, ia osorik.
513
00:34:52,520 --> 00:34:55,080
Hau nire liburuko hitzaurrea da,
514
00:34:55,560 --> 00:35:00,600
eta Orion Eckey Darnell
ere ageri zen, konposatzaile gisara.
515
00:35:00,680 --> 00:35:02,200
Nire liburuko
pertsonaietako bat da.
516
00:35:02,280 --> 00:35:06,000
"Mac Weiman-en gidaritzapean" egina zela
jartzen zuen, hura ere nire liburuko pertsonaia bat.
517
00:35:06,280 --> 00:35:09,960
"Idatzi helbide honetara: Orion, Dixie-Land"
hori ere nire liburutik aterata.
518
00:35:10,160 --> 00:35:12,400
Dena zen nire liburua.
519
00:35:12,680 --> 00:35:15,760
Graceland jarri beharrean,
hau da, Memphis-eko hiria,
520
00:35:15,800 --> 00:35:19,600
Elvis bizi zen tokia, Orion liburuan
Dixie-Land jartzen zuen,
521
00:35:19,960 --> 00:35:22,160
eta geroago
Ribbonsville-en (Tennessee) bizi zela.
522
00:35:22,280 --> 00:35:25,320
Beti jakin izan nuen Ribbonsville
(Tennessee) ez zela existitzen.
523
00:35:25,600 --> 00:35:28,800
- Nongoa zarela diozu?
- Ribbonsville, Tennessee.
524
00:35:28,880 --> 00:35:30,240
Beno, nire etxea Nashvillen dago.
525
00:35:30,280 --> 00:35:32,600
- Nashvillen bizi naiz, baina jaio...
- Ribbonsvillen?
526
00:35:32,640 --> 00:35:35,760
...Ribbonsville izeneko herri txiki batean,
Tennesseen. Ez da aurkitzen erraza.
527
00:35:36,520 --> 00:35:38,920
Zenbat bizi dira?
Zer biztanleria du?
528
00:35:38,960 --> 00:35:42,280
- Bada, lehen hiru, eta orain bi.
- Non dago?
529
00:35:43,040 --> 00:35:45,920
- Bada...
- Benetan, ez dut inoiz entzun.
530
00:35:46,760 --> 00:35:50,440
Nire bizitzaren alde misteriotsuan
sartzen ari zara, aizu.
531
00:35:51,760 --> 00:35:54,240
Hau da, bi aste lehenago
Jimmy Ellis gisara abestu zen,
532
00:35:54,280 --> 00:35:58,760
eta bat-batean, maskara jantzi du,
Orion da, eta ezin duzu ezagutu.
533
00:35:58,840 --> 00:36:02,480
Badirudi Jimmy deitzeagatik 25 dolar
ordainarazten geniola jende guztiari,
534
00:36:02,520 --> 00:36:05,000
ezin baikenion Jimmy deitu,
sekretua ezagutzera emango ez bagenuen.
535
00:36:05,480 --> 00:36:10,280
Bere pertsonaia hartu, eta pertsonaia hura
errealitatera ekarri, hori egin genuen.
536
00:36:10,600 --> 00:36:15,520
Ez nekien hori egingo zutenik,
eta ez zuten horretarako baimenik eskatu.
537
00:36:15,600 --> 00:36:18,160
- Zenbat ordaindu zizuten?
- Ezer ere ez.
538
00:36:18,920 --> 00:36:23,040
Zero, hutsa.
Ezer ere ez.
539
00:36:23,320 --> 00:36:28,280
Eta Shelbyk esan zuen:
"Eraman nazazu auzitara."
540
00:36:29,920 --> 00:36:34,280
Beno, esan behar da
oso inuzenteak izan ginela.
541
00:36:34,360 --> 00:36:38,640
Ez genituen egin kontratuetan
egin behar diren gauzetako asko.
542
00:36:39,600 --> 00:36:45,000
80ko hamarkadan, Shelby Singleton zen
Tennesseen salaketa gehien zituen pertsona,
543
00:36:45,320 --> 00:36:48,040
Musikaren munduko exekutiboak epailearen agindua jaso du
544
00:36:45,360 --> 00:36:47,760
ez ordaintzeagatik,
545
00:36:48,160 --> 00:36:50,480
eta zenbait gauza...
546
00:36:48,160 --> 00:36:51,360
Beste behin, RCAk Singleton auzitara eraman du
547
00:36:51,480 --> 00:36:54,080
...behar zen moduan
ez egiteagatik, agian.
548
00:36:51,480 --> 00:36:56,640
Copyright salaketak aurkeztu dituzte Singletonen aurka
549
00:36:55,280 --> 00:36:56,640
Zergatik ez nuen salaketa jarri?
550
00:36:56,720 --> 00:36:59,840
Pentsatu genuen,
epaile baten agindua lortzea ere.
551
00:36:59,960 --> 00:37:03,200
Ez nion Jimmyrik kalterik eragin nahi,
beretzat hura hasiera besterik ez zen.
552
00:37:03,480 --> 00:37:06,120
Ezta Carol Halupke ere,
bere abestiak diskoetan argitaratzen zituzten,
553
00:37:06,200 --> 00:37:09,200
eta, funtsean, hori gertatu zen,
aurrera jarraitu zuten,
554
00:37:09,360 --> 00:37:12,240
eta ni izan nintzen biktima,
nolabait.
555
00:37:23,040 --> 00:37:26,120
Orion 80ko hamarkadako
super-izar gisara saltzen ari dira
556
00:37:26,200 --> 00:37:29,040
Shelby Singletonen Sun Recordseko jendea,
hemen, Nashvillen.
557
00:37:29,280 --> 00:37:32,840
Eta jendearen erantzuna
sinestezina da ia.
558
00:37:32,920 --> 00:37:35,840
Duela aste batzuk, emanaldia egin zuen
Nashvilleko Tennessee antzokian,
559
00:37:36,080 --> 00:37:39,320
eta gaueko 10etan hastekoa zen.
560
00:37:39,520 --> 00:37:43,000
Arratsaldeko 4retan,
jarraitzaileak ilara egiten ziren dagoeneko.
561
00:37:43,120 --> 00:37:45,600
Zer gustatzen zaidan?
Dena.
562
00:37:45,720 --> 00:37:47,800
Hamabosgarren aldiz gatoz
bera ikustera.
563
00:37:47,880 --> 00:37:50,880
- Zenbat aldiz ikusi duzu?
- Hara, gehiegi, zenbatzen hasteko.
564
00:37:51,160 --> 00:37:55,080
Elvis zela uste nuen, eta Alabamaraino
joan nintzen nor zen ikusteko,
565
00:37:55,640 --> 00:37:57,280
ordutik jarraitzen diot.
566
00:37:57,880 --> 00:38:01,240
Zugandik liluratzen nauten gauzetako bat da
ez duzula sekula zentzua galdu.
567
00:38:01,320 --> 00:38:06,120
Hasi zara dagoeneko, mundu honetan
esaten duten bezala, izar handi bat bilakatzen.
568
00:38:06,360 --> 00:38:09,480
- Nola daramazu?
- Niretzat ez da zaila.
569
00:38:09,760 --> 00:38:13,120
Jarraitzaileak gustatzen zaizkit,
bizitza publikoa gustatzen zait,
570
00:38:13,200 --> 00:38:15,520
negozioa ere bai,
nire lana maite dut,
571
00:38:15,560 --> 00:38:18,120
eta, horrela,
niretzat ez da eramaten zaila.
572
00:38:19,160 --> 00:38:21,200
Zalaparta handi bat
garatzen ari zen.
573
00:38:21,280 --> 00:38:24,360
Ekoizleek edozein klub
edo agertokira eramaten zutela ere,
574
00:38:24,440 --> 00:38:26,640
bermatuta zegoen
sarrera guztiak salduko zirela.
575
00:38:27,160 --> 00:38:30,840
Gure jarraitzaileen klubak, urte batean,
20.000 kide bildu ditu.
576
00:38:30,960 --> 00:38:34,240
Zure jarraitzaileen kluba
gertu dago gurtza egitetik.
577
00:38:35,000 --> 00:38:41,440
Hasieran 500 jarraitzaile inguru genituen,
joaten zen toki guztietara jarraitzen ziotenak.
578
00:38:41,520 --> 00:38:45,960
Baziren bi emakume auto batean bizi zirenak,
gure parkinean,
579
00:38:46,040 --> 00:38:49,080
eta gu hiritik noiz
joango ginen zain egoten ziren,
580
00:38:49,120 --> 00:38:51,600
Orion zihoan tokira
jarraitu ahal izateko.
581
00:38:52,400 --> 00:38:56,760
Jimmy biran joaten zenean, bere jarraitzaileek
autobusaren atzean jarraitzen zioten,
582
00:38:56,920 --> 00:39:00,000
eta ehundaka edo milaka
kilometro egiten zituzten.
583
00:39:00,280 --> 00:39:03,600
Oso gauza zoroa zen,
han gindoazen autobus madarikatuaren atzetik,
584
00:39:03,680 --> 00:39:05,600
autobusaren atzeko
aldeari begiratzeari utzi gabe,
585
00:39:05,680 --> 00:39:09,400
ea semaforoa gorri jartzean
handik aterako zen... zorakeria.
586
00:39:11,400 --> 00:39:13,640
Nola daramazu
errepideko bizimodua?
587
00:39:13,760 --> 00:39:16,960
Uste dut ikuskizunaren munduan
bizitzeko egina naizela.
588
00:39:17,040 --> 00:39:21,360
Errepidean ibiltzea gustatzen zait.
Astean 9 egunez errepidean banago ere, gustatzen zait.
589
00:39:21,480 --> 00:39:25,680
Nire agenteari galdetu bestela.
Hiru egunez etxean egonez gero, ordea,
590
00:39:25,800 --> 00:39:28,000
laugarren egunean prest nago
berriro ere errepidera itzultzeko.
591
00:39:31,800 --> 00:39:35,000
Gogoratzen dut aita hegazkinez
etortzen zela Las Vegasetik,
592
00:39:35,360 --> 00:39:39,720
nire baseball partidak ikusteko. Etxera iritsi eta
berehala alde egin behar izaten zuen.
593
00:39:41,360 --> 00:39:43,480
Beti gordetzen zuen
denbora niretzat,
594
00:39:43,640 --> 00:39:46,840
pare bat aste,
biok bakarrik egoteko.
595
00:39:47,280 --> 00:39:49,240
Arrantzan joaten ginen,
eta horrela.
596
00:39:51,520 --> 00:39:53,760
Musikaren mundua ez da sekula
nire interesekoa izan,
597
00:39:53,840 --> 00:39:56,120
etxalde batean jaio
eta hazi naiz,
598
00:39:57,120 --> 00:40:00,120
eta, noski, bera ere
etxaldean hazi zen,
599
00:40:00,800 --> 00:40:03,760
baina, badakizu,
bere ametsa lortu nahi zuen.
600
00:40:06,560 --> 00:40:11,680
Jimmy Orrvillera etortzen zenean,
Orion bilakatu ondoren,
601
00:40:11,960 --> 00:40:13,280
kritikatu egiten zuten.
602
00:40:14,360 --> 00:40:18,040
Sentitzen zuten Jimmy
izarrak harrapatu nahian zebilela,
603
00:40:18,120 --> 00:40:21,680
edo horrelako zerbait...
gutxietsi egiten zuten.
604
00:40:24,160 --> 00:40:27,920
Uste dut min handiagoa egiten ziola
guk pentsatzeak lelokeria bat zela,
605
00:40:28,520 --> 00:40:31,320
edo lagun minek esatea
hura lelokeria bat zela.
606
00:40:31,560 --> 00:40:34,600
Bere jaioterriko jendearen
interpretazio bakarra zen
607
00:40:34,680 --> 00:40:40,880
Jimmy Ellisek Elvis bezalakoa
izan nahi zuela, ez besterik.
608
00:40:42,360 --> 00:40:45,680
Nire ustez, bizibidea ateratzen
saiatzen ari zen pertsona bat besterik ez nintzen.
609
00:40:45,960 --> 00:40:49,240
Nire asmoa ez zen jendeari sinestaraztea
ni beste norbait nintzela.
610
00:40:49,280 --> 00:40:50,920
Hori ez zen
nire helburua.
611
00:40:51,440 --> 00:40:54,680
Orionek beti esaten du bere abestiengatik
ezagun dezaten nahi duela
612
00:40:54,720 --> 00:40:58,520
eta ez Elvisen antza izateagatik.
Baina ez da erraza izan.
613
00:41:00,040 --> 00:41:02,240
Egia esan, Shelbyk
maskara hura jarri zionean,
614
00:41:02,760 --> 00:41:06,680
Nashvillei zegokionean, behintzat,
sinesgarritasuna guztiz galdu zuen.
615
00:41:06,840 --> 00:41:11,840
Bai, oso ona da, oso ahots polita du,
baina maskara bat darama.
616
00:41:13,640 --> 00:41:16,600
Country eta western musikako izar Orion
da gure gaurko gonbidatua,
617
00:41:16,600 --> 00:41:18,560
eta, Orion,
abestu aurretik,
618
00:41:18,640 --> 00:41:22,040
esan gure ikus-entzuleei zerbait
maskara horri buruz.
619
00:41:22,120 --> 00:41:23,680
Nik ez du ezer izkutatzen.
620
00:41:23,720 --> 00:41:28,120
Produktu bat da,
marketineko jendeak
621
00:41:28,240 --> 00:41:30,520
Nashvillen (Tennessee)
proposatu zuena.
622
00:41:30,600 --> 00:41:33,680
Shelby Singletonek, zehazki,
Sun Recordseko presidenteak,
623
00:41:33,840 --> 00:41:36,720
musikaren munduan,
behintzat,
624
00:41:36,800 --> 00:41:40,280
sustatzaile
garrantzitsuenetako bat denak.
625
00:41:40,360 --> 00:41:45,160
Ia edozer egingo luke
produktu bat saltzeko eta...
626
00:41:45,760 --> 00:41:49,240
beste inork egiten ez duena
egiten saiatzen da.
627
00:41:49,280 --> 00:41:51,800
Hortaz, nolabait desberdina
izango zen zerbait nahi zuen,
628
00:41:52,160 --> 00:41:54,280
eta ziur esan dezaket
pixka bat desberdina dela
629
00:41:54,280 --> 00:41:56,960
jendearen aurrean jartzea,
maskara hau soinean duzula.
630
00:42:00,600 --> 00:42:02,400
Sun-ekin zuen
kontratuaren arabera,
631
00:42:02,480 --> 00:42:06,040
ezin zuen maskara kendu
jendaurrean zegoenean.
632
00:42:06,120 --> 00:42:08,720
Hotel batetik ateratzen ginen bakoitzean,
zuhaixken artera begiratu,
633
00:42:08,800 --> 00:42:12,560
eta argazkilari talde bat aurkitzen genuen,
Jimmy maskararik gabe ateratzen saiatzen.
634
00:42:12,680 --> 00:42:16,760
Orduan hoteleko gelara itzuli, eta esaten genion:
"Jimmy, Inquirer aldizkarikoak zuhaixketan daude."
635
00:42:16,800 --> 00:42:19,360
Kalera ateratzeko
maskara aldean eraman behar zuen,
636
00:42:19,400 --> 00:42:22,080
eta maskara hura gorroto zuen,
aldean zeraman denbora guztian.
637
00:42:22,680 --> 00:42:25,200
Jatetxe batera joaten ginen,
maskara aldean nuela.
638
00:42:25,360 --> 00:42:28,080
Eseri eta jendearekin hitz egiten genuen,
maskara aldean nuela.
639
00:42:28,880 --> 00:42:30,680
Horrelako tontokeriak.
640
00:42:31,920 --> 00:42:34,920
Shelbyk kontratuz ezarrita zuen
Walmart konpainiarekin
641
00:42:35,000 --> 00:42:37,440
Orionen disko bat
ateratzen zenean,
642
00:42:37,680 --> 00:42:40,600
Walmartera joan beharko genuela,
uneren batean,
643
00:42:40,880 --> 00:42:42,840
eta diskoak sinatu,
badakizu.
644
00:42:42,880 --> 00:42:46,240
Imajinatzen duzu jendea dendan
erosketak egiten,
645
00:42:46,280 --> 00:42:48,120
eta ingurura begiratu eta
maskaradun gizon bat ikustea...
646
00:42:48,160 --> 00:42:52,800
Beste ezer baino gehiago gorroto zuen,
eta nik ere bai.
647
00:42:53,440 --> 00:42:55,880
Baina zuk ados egotearen
itxurak egin zenituen.
648
00:42:56,600 --> 00:42:59,080
Bai, orduan
lanaren parte zelako.
649
00:42:59,760 --> 00:43:01,360
Esango nuke hasieratik
650
00:43:01,560 --> 00:43:06,480
Jimmy Ellis ez zela guztiz seguru egon
ideia hura ona ote zen, baina ongi atera zen.
651
00:43:03,000 --> 00:43:07,760
COUNTRY MUSIKAREN FAMAREN ARETOA
652
00:43:06,520 --> 00:43:08,520
Oso ondo atera zen,
arrakasta handia izan zuen,
653
00:43:08,560 --> 00:43:11,560
eta urte askoz arrakasta lortu
ezinean egon ondoren, bat-batean,
654
00:43:11,600 --> 00:43:15,200
diskoak saltzen dira, jendea du inguruan
bera entzuteko irrikaz,
655
00:43:15,280 --> 00:43:17,640
eta ez soilik bera entzuteko,
baizik eta zoratuta, badakizu,
656
00:43:17,680 --> 00:43:20,200
eta taulara igotzen,
eta ukitzen saiatzen.
657
00:43:20,520 --> 00:43:23,880
Zirraragarria izan behar zuen,
baina, aldi berean,
658
00:43:23,960 --> 00:43:26,760
bazekien saltzen ari zen hura
ez zela, egiazki, bera.
659
00:43:30,200 --> 00:43:34,880
Banekien garai hartan ez nuela
benetako aitorpenik jasotzen, baina...
660
00:43:35,040 --> 00:43:38,720
pentsatu nuen nahikoa misterio
eta susmo ari zela sortzen eta, goiz ala berandu,
661
00:43:38,800 --> 00:43:42,400
...argituko zela ni nor nintzen,
eta handik irten ahalko genuela.
662
00:43:45,080 --> 00:43:47,800
Maskararen atzean egotea
gorroto zuen adina,
663
00:43:48,440 --> 00:43:53,160
bazuen ahultasun bat...
emakumeak.
664
00:43:53,400 --> 00:43:56,640
Pertsona korapilatsua zen,
ez zen...
665
00:43:57,360 --> 00:44:02,640
"beti-pozik" horietakoa.
Arazoak zituen emakumeekin.
666
00:44:03,200 --> 00:44:07,600
Emakume asko izan zituen
bizitzan, asko.
667
00:44:08,320 --> 00:44:12,800
Elaine Thompson jarraitzaile bat zen,
eta bere bikote bilakatu zen,
668
00:44:12,840 --> 00:44:14,560
eta ezkondu ziren.
669
00:44:14,640 --> 00:44:18,720
Gehiago zirudien jarraika zituen
"groupie" horietako bat,
670
00:44:18,760 --> 00:44:22,360
baina beste neska asko zituen
aldi berean atzetik jarraika,
671
00:44:22,520 --> 00:44:27,080
eta bazirudien harekin
harreman estuagoa zuela,
672
00:44:27,160 --> 00:44:30,120
nahiz eta emakume
asko izan ziren.
673
00:44:30,560 --> 00:44:34,640
Jimmy bi aldiz ezkondu zen Elainekin
80ko hamarkadaren hasieran.
674
00:44:34,760 --> 00:44:36,640
Eta bi aldiz banandu ziren.
675
00:44:36,840 --> 00:44:39,880
Harreman gorabeheratsua izan zuen,
joan-etorri askokoa,
676
00:44:39,920 --> 00:44:43,040
Elizabeth Taylor eta Richard Burtonek
izan zutenaren antzekoa,
677
00:44:43,680 --> 00:44:45,200
zurrunbilotsua.
678
00:44:45,280 --> 00:44:48,000
Elaine haserrekorra zen,
inoiz ere ez zen fidatu,
679
00:44:48,360 --> 00:44:52,680
eta esango nuke normala zela,
baina Jimmy ere ez zen Eleinetaz fio.
680
00:44:52,760 --> 00:44:54,840
Biak ziren, nolabait,
mendekariak.
681
00:44:54,920 --> 00:44:57,080
Honek egiten zuena,
hark ere, beste hainbeste.
682
00:44:57,240 --> 00:45:00,720
Jimmy inoiz ez zen
emakume batekin leiala izan.
683
00:45:00,800 --> 00:45:03,760
Une hartan zerri
chauvinista bat zen,
684
00:45:03,800 --> 00:45:05,760
nahi zuen guztia
zuelako eskura.
685
00:45:05,960 --> 00:45:08,600
Gauza jakina zen beti
non egiten zuen lo,
686
00:45:08,640 --> 00:45:10,800
eta jarraitzaileek inguruko gela guztiak
erreserbatzen zituzten.
687
00:45:10,840 --> 00:45:13,360
Badakizu, han zegoen bitartean,
etengabeko festa handi bat zen.
688
00:45:13,440 --> 00:45:16,120
Gelaz gela joaten zen.
689
00:45:16,720 --> 00:45:18,560
Ez zitzaion bakarrik
lo egitea gustatzen,
690
00:45:18,680 --> 00:45:20,880
ez bakarrik egotea,
lotara joaten zenean.
691
00:45:21,080 --> 00:45:24,640
Ez dakit zergatik, baina hala zen,
eta pentsatzen zenuen:
692
00:45:24,680 --> 00:45:27,880
"Ez, ez noa zure gelara,
ikusi dot nor irten berri den zuren gelatik."
693
00:45:28,000 --> 00:45:30,480
Zenbait gauza, besteek egiten zituztenak,
nik ez nituen egin.
694
00:45:30,520 --> 00:45:33,720
Eskatu zidaten,
baina ez nuen onartu,
695
00:45:33,800 --> 00:45:36,480
banekielako argazkiz betetako
maleta bat zuela,
696
00:45:36,520 --> 00:45:39,280
pozik erakusten zizun,
eta esaten nion:
697
00:45:39,360 --> 00:45:42,120
"Ez dut hori ikusi nahi,
horiekin lan egiten dut egun osoan.
698
00:45:42,200 --> 00:45:45,120
"Lanean ikusten ditut egunero,
eta ez dut hemen ere ikusteko beharrik."
699
00:45:45,240 --> 00:45:49,080
- Baina bazebilen...
- Zer esan nahi duzu?
700
00:45:49,200 --> 00:45:53,400
Ginekologo batentzat lan egiten nuen,
eta Jimmyk guztien argazkiak zituen...
701
00:45:53,800 --> 00:45:56,880
nireari Lucy deitzen diot...
bada, herriko Lucy guztiak zituen.
702
00:45:56,960 --> 00:45:59,600
Halaxe zen bai,
halaxe!
703
00:45:59,960 --> 00:46:03,040
Ergela zen.
Ez dakit zergatik.
704
00:46:03,120 --> 00:46:07,520
Bazirudien trofeoak biltzen zituela,
ehundaka Polaroid zituen,
705
00:46:07,640 --> 00:46:11,360
eta bakoitzarena zein zen nola zekien,
horixe jakin nahi nuke.
706
00:46:12,320 --> 00:46:15,160
Esaten zuen,
"emakume hauek,
707
00:46:15,280 --> 00:46:18,680
"ez dute niretzat ezer esan nahi,
zigarreta bat baino gehiago."
708
00:46:19,360 --> 00:46:20,680
Eta egia zen.
709
00:46:20,960 --> 00:46:26,320
Ematen zuen nolabait beldur ziola
jendearekin guztiz fidatzeari.
710
00:46:26,760 --> 00:46:28,480
Min hartzearen beldur.
711
00:46:28,680 --> 00:46:32,080
Niretzat, uneren batean gogor mindu duten
baten antzera jokatzen zuen.
712
00:46:32,640 --> 00:46:34,920
Baina nor izan zen,
ez dakit.
713
00:46:37,080 --> 00:46:40,200
Nire amak ezkontzatik
kanpo izan ninduen.
714
00:46:40,800 --> 00:46:44,120
Bi urte nituela,
adopzioan jarri ninduten.
715
00:46:45,840 --> 00:46:50,080
Baina Ellistarrek ez zinduten
bost urte izan arte semetzat hartu, ezta?
716
00:46:50,520 --> 00:46:54,560
Hori da. Harrera-etxeetan
egon nintzen, ordura arte.
717
00:46:57,720 --> 00:47:02,080
Aitak haurtzaro zaila izan zuen,
jaio zenetik bost urte bete arte,
718
00:47:02,160 --> 00:47:06,680
nire aitona-amonek,
gurasotzakoek, aurkitu zutenera arte,
719
00:47:07,680 --> 00:47:11,440
eta, badira istorio batzuk,
berak esandakoak...
720
00:47:12,520 --> 00:47:14,080
horiek entzuteak baliteke....
721
00:47:14,320 --> 00:47:18,120
ez dut horri buruz hitz egin nahi.
Baina gurasoak aurkitu zituenean
722
00:47:18,160 --> 00:47:20,240
mundua errotik
aldatu zen.
723
00:47:20,320 --> 00:47:22,320
Eta tarte bat behar
izan zuen ohitzeko,
724
00:47:22,440 --> 00:47:24,600
ez zekielako
norekin fida zitekeen.
725
00:47:25,000 --> 00:47:27,480
Konfiantza emagaldu bat da,
bost urte dituzunean,
726
00:47:27,880 --> 00:47:30,160
ez zen mundu
guztiaz fio.
727
00:47:31,280 --> 00:47:33,080
Gogoan izan.
728
00:47:33,680 --> 00:47:36,440
Harrera-etxe batetik bestera
eraman zuten,
729
00:47:36,520 --> 00:47:39,120
eta 30 edo 40 urte
zituenean ere,
730
00:47:39,200 --> 00:47:42,280
adibidez, ez zituen
bere gauzak ateratzen.
731
00:47:42,360 --> 00:47:44,720
Hotel batean zenbait egunez
gelditzekotan bazen ere,
732
00:47:44,800 --> 00:47:47,840
hainbeste harrera-etxetatik
eramaten zaituztenean,
733
00:47:47,880 --> 00:47:49,760
zure gauzak
ateratzen badituzu,
734
00:47:49,760 --> 00:47:53,160
beste umeren batek kenduko dizkizu,
edo berriro etxez aldatuko zaituzte.
735
00:47:53,280 --> 00:47:57,160
Beraz, maletak eginda
izaten zituen beti.
736
00:47:58,320 --> 00:48:02,480
Asko pentsatzen nuen horri buruz.
Nola sentituko zinatekeen
737
00:48:02,760 --> 00:48:07,560
zure aita eta ama nor diren
jakingo ez bazenu.
738
00:48:08,120 --> 00:48:11,320
Bakardadea...
hutsunea.
739
00:48:11,720 --> 00:48:16,040
Inoiz ere ez nuen Jimmy benetan zoriontsu ikusi.
Esan nahi dut, ondo pasatzen zuen.
740
00:48:16,200 --> 00:48:19,640
Ia egunero izaten
zuen zereginen bat,
741
00:48:19,680 --> 00:48:21,840
arrakastatsua
izaten saiatzeko.
742
00:48:23,560 --> 00:48:25,840
- Zenbat disko atera dituzu?
- Zazpi.
743
00:48:26,080 --> 00:48:27,560
Zazpi dagoeneko, bi urtetan?
744
00:48:27,600 --> 00:48:30,640
- Zazpi disko bi urtetan.
- Lanpetuta ibili zara!
745
00:48:30,880 --> 00:48:34,720
Orion, pentsatu nahi dut
disko bat rockabilly estilokoa izango dela?
746
00:48:34,800 --> 00:48:37,800
Bai, eta Orionek laster aterako duen
hurrengo diskoa
747
00:48:37,920 --> 00:48:39,440
gospel estilokoa izango da.
748
00:48:39,640 --> 00:48:42,480
Texas Teak gehiago du
country musikatik,
749
00:48:42,560 --> 00:48:45,080
eta "Orion Country"
izeneko zure diskoan dago.
750
00:48:45,160 --> 00:48:48,320
Bitarteko diskoan
esperimentu asko egin dugu,
751
00:48:48,360 --> 00:48:50,000
atera zen bigarrenean,
752
00:48:50,040 --> 00:48:53,480
eta Jerry Lee Lewisen diskoa eta
"Trio Plus" izenekoa ere atera genituen.
753
00:48:53,560 --> 00:48:57,400
Azken hark Jerry Lee Lewis,
Charlie Rich, Carl Perkins eta nire ahotsak biltzen zituen,
754
00:48:57,640 --> 00:49:00,160
eta esperimentu ugari
egin ditugu. Orain...
755
00:49:00,240 --> 00:49:02,440
uste dut, uneren batean,
gu garenera iritsiko garela
756
00:49:02,520 --> 00:49:04,440
eta oso gauza onak
egingo ditugula.
757
00:49:04,920 --> 00:49:07,600
80ko hamarkadaren hasieran
disc jockeyak prest bazeuden ere
758
00:49:07,680 --> 00:49:10,200
maskara bat zeraman
gizon bat onartzeko,
759
00:49:10,320 --> 00:49:12,440
ezin duzu hori guztia
irrati kate bakar batean saldu.
760
00:49:12,520 --> 00:49:14,840
Ezin zenuen, behintzat,
1980ko hamarkadan.
761
00:49:15,000 --> 00:49:18,400
Orain country gisara saldu
ahalko zenuke dena, segur aski,
762
00:49:18,480 --> 00:49:21,520
baina garai hartan ez.
Beraz...
763
00:49:23,000 --> 00:49:25,680
Norabide askotara
eraman zuen bere burua,
764
00:49:25,760 --> 00:49:28,160
pentsatuz, diot nik,
baten bat aterako zela.
765
00:49:28,840 --> 00:49:31,080
Nahiko azkar
lan egiten zuen estudioan
766
00:49:31,240 --> 00:49:33,400
eta, gutxi gorabehera...
767
00:49:34,920 --> 00:49:37,000
...lau abesti egin zitzakeen
hiru ordutan.
768
00:49:37,240 --> 00:49:40,760
Ez zen hainbat hilabetez aritzen
abesti bat egiteko, artista batzuk bezala.
769
00:49:42,120 --> 00:49:46,400
Sun etxeko jatorrizko
estudio honetan
770
00:49:46,720 --> 00:49:49,920
egin zituen Jimmy Ellisek, Orion bezala,
70eko eta 80ko diskoak.
771
00:49:50,040 --> 00:49:54,280
Duela pare bat urte
merchandising-biltegi bilakatu genuen.
772
00:49:57,680 --> 00:50:01,760
Grabatzeko estudioaz gainera,
turismo agentzia ere bazen.
773
00:50:01,800 --> 00:50:04,760
Shelbyk tratu bat zuen
bus turistikoen enpresa batekin.
774
00:50:04,840 --> 00:50:09,400
Turistez beteriko autobus handiak
ekartzen zituen, Greyhound izenekoak.
775
00:50:11,000 --> 00:50:14,440
Barregarria da. Halakorik
gertatzen zitzaidan lehen aldia zen.
776
00:50:14,600 --> 00:50:16,600
Grabaketa saio baten erdian geunden.
Bat-batean,
777
00:50:16,640 --> 00:50:18,640
Paul gelara sartzen zen
eta esaten zuen: "Busa, busa!"
778
00:50:18,800 --> 00:50:21,480
eta gelditu egin behar genuen.
Gitarra solo baten erdian egon nintekeen.
779
00:50:21,960 --> 00:50:23,960
Gogaikarria zen, zeren,
780
00:50:24,040 --> 00:50:27,320
solo on bat bizitzan
behin bakarrik etortzen da
781
00:50:27,400 --> 00:50:30,240
eta bat-batean norbait badator
eta "Moztu!" esaten badizu,
782
00:50:31,080 --> 00:50:34,360
galdu duzu, ezin duzu
zeunden tokira itzuli.
783
00:50:34,640 --> 00:50:37,800
Beste ordu bat edo bi behar genituen,
groove hura berreskuratzeko,
784
00:50:37,880 --> 00:50:41,760
eta azkenean berriro girotzen ginenean,
hara non zetorren beste autobus bat.
785
00:50:43,000 --> 00:50:44,880
Orain zein da lehentasuna?
786
00:50:45,080 --> 00:50:47,720
Arrakasta bat
edo turista talde madarikatu bat?
787
00:50:48,640 --> 00:50:52,000
Ez zioten gauza bera egingo Kenny
Rogers-i edo Barbara Mandrell-i.
788
00:50:52,480 --> 00:50:56,920
Zuk uste duzu Garth Brooks-en
saio bat etengo luketela turisten talde bategatik?
789
00:50:57,440 --> 00:50:59,480
Noski ezetz,
kaka zaharra!
790
00:51:00,520 --> 00:51:02,960
Shelbyk lan egiteko
modu berezia zuen...
791
00:51:03,440 --> 00:51:06,480
esan dezagun estudiora joan
eta abesti bat grabatzen zenuela.
792
00:51:06,560 --> 00:51:09,160
Agian gitarra bat
desafinatuta zegoen
793
00:51:09,360 --> 00:51:11,560
edo hitzak gaizki
esaten zenituen...
794
00:51:11,720 --> 00:51:14,560
Orain bertan erakutsi ahalko nizkizuke
pare bat abesti disko horietan
795
00:51:14,680 --> 00:51:16,880
zeinetan hitzak gaizki dauden.
796
00:51:17,320 --> 00:51:21,800
Shelbyren bulegoan entzuten genuenean
esaten genion "Hori gaizki dago"
797
00:51:23,560 --> 00:51:26,760
eta berak erantzun: "Lasai, nolanahi ere
zuek ez duzue disko madarikatu bat ere erosiko."
798
00:51:29,640 --> 00:51:32,960
Shelbyk posta bidez
saltzen zituen diskoak lehenbizi,
799
00:51:33,000 --> 00:51:37,240
hau da, jarraitzaileei publizitatea bidaltzen zien
eta haiek diskoak erosten zituzten,
800
00:51:37,520 --> 00:51:40,520
eta GERO bidaltzen zituen diskoak
dendetara, baina ez ziren saltzen.
801
00:51:40,600 --> 00:51:44,040
Zergatik? Txikizkako salmentan
milaka saldu zituelako, postaz.
802
00:51:44,120 --> 00:51:46,360
Txikizkako diru hura
jaso nahi zuen lehenik.
803
00:51:46,480 --> 00:51:49,320
Hobe zen hura gelditu izan bagenu,
eta joan zitezela dendara diskoak erostera,
804
00:51:49,400 --> 00:51:52,320
zeren bazirudien diskoen
salmenta gaizki zihoala,
805
00:51:52,400 --> 00:51:55,320
eta Jimmyri gertatu zitzaion
gauzarik txarrenetako bat izan zen,
806
00:51:55,400 --> 00:51:57,120
zalantzarik gabe,
esango nuke,
807
00:51:57,160 --> 00:52:00,040
Jerry Leerekin ateratako "Save The Last Dance"
diskoak milioi bat kopia saldu zituela,
808
00:52:00,360 --> 00:52:02,200
eta Jimmyk ez zuela
urrezko diskoa lortu horregatik.
809
00:52:02,280 --> 00:52:04,240
Lotsagarria da
ez dela historiara pasako
810
00:52:04,280 --> 00:52:06,480
urrezko diskoak egin dituen
abeslari gisara...
811
00:52:06,600 --> 00:52:09,480
dirua beste modu batean egiten zutelako,
ikusten ez zen modu batean.
812
00:52:09,600 --> 00:52:11,800
Baina jakin badakigu,
disko haren milioi bat kopia saldu zirela, gutxienez,
813
00:52:11,840 --> 00:52:14,200
eta "Reborn" diskoa
ere gertu ibiliko zen.
814
00:52:14,600 --> 00:52:18,000
Nik dakidanera arte, inoiz ere ez zuen egile-eskubideen
txeke bakar bat ere jaso Shelby Sinlgetonen eskutik,
815
00:52:18,120 --> 00:52:22,960
nahiz eta disko horien milioika
kopia dauden hor nonbait,
816
00:52:23,400 --> 00:52:25,800
eta bidezkoa zen berak
horren truke dirua jasotzea.
817
00:52:25,880 --> 00:52:30,600
Agian 25.000 edo 30.000 dolar besterik ez ziren,
baina zerbait jaso behar izan zuen.
818
00:52:31,760 --> 00:52:37,160
Zu esplotatzen ari ziren, argi eta garbi,
eta horrekin ados zeunden.
819
00:52:37,680 --> 00:52:41,640
Niri ez zitzaidan iruditzen
ni esplotatzen ari zirenik.
820
00:52:42,280 --> 00:52:45,920
Buru-belarri sartuta nengoen
birak eta diskoak egitean...
821
00:52:46,040 --> 00:52:49,680
...esplotatua izatearen sakoneko ideia
ez zitzaidan burutik pasa.
822
00:52:51,320 --> 00:52:53,560
Bobby Smith, ustez
nire managerra zena,
823
00:52:53,640 --> 00:52:56,080
bat zetorren Shelbyk
egin nahi zuen guztiarekin
824
00:52:56,640 --> 00:52:59,840
beraz, ezin genion
Shelbyren jostailu izateari utzi.
825
00:53:06,280 --> 00:53:09,760
ALEMANIA
826
00:53:33,800 --> 00:53:37,240
ORION LONDRESEN
827
00:53:37,720 --> 00:53:40,000
ORION SUITZAN
828
00:53:40,840 --> 00:53:43,160
ORION ETA UNIVERSE
829
00:53:43,440 --> 00:53:48,560
ORION ALEMANIAN
830
00:53:49,000 --> 00:53:51,200
ORION ETA KISS
831
00:54:04,880 --> 00:54:08,800
Shelbyk Orionen bira bat
antolatu zuen Alemanian,
832
00:54:09,080 --> 00:54:12,240
oso famatua baitzen
herrialde hartan,
833
00:54:09,760 --> 00:54:15,760
ORION-EN MERCHANDISING ARDURADUNA
834
00:54:13,720 --> 00:54:17,800
eta jarraitzaile asko zituen.
835
00:54:18,240 --> 00:54:21,880
Baina han zeudela, nonbait,
zerbait gertatu zen.
836
00:54:22,280 --> 00:54:26,880
Orion mahai baten gainean zegoen,
Alemaniako kluben batean,
837
00:54:23,200 --> 00:54:29,480
ORION-EN BANDAKO KIDEA
838
00:54:27,000 --> 00:54:29,800
Elvisen abestiak abesten,
839
00:54:29,880 --> 00:54:33,440
eta gorroto zuen hori egitea,
baina hartan zebilen.
840
00:54:33,680 --> 00:54:38,000
Kalean behera oinez zihoazela
Shelbyk esan zion:
841
00:54:38,040 --> 00:54:40,320
"Beti izango zara
Elvisen imitatzaile bat."
842
00:54:40,720 --> 00:54:43,520
Funtsean, ezpainak mugitu
besterik ez zuen egiten,
843
00:54:43,600 --> 00:54:46,360
eta berari iruditzen zitzaion
hori ez zela bidezkoa jarraitzaileentzat.
844
00:54:46,840 --> 00:54:50,040
Eztabaida gogor bat izan genuen,
eta gertu egon ginen,
845
00:54:50,080 --> 00:54:52,320
baina ez ginen kolpeetara iritsi.
846
00:54:52,920 --> 00:54:56,000
Pentsatu, Orion, 1,80m.
847
00:54:56,880 --> 00:55:00,000
Shelby, 1,60m.
848
00:55:00,840 --> 00:55:03,000
Orionek besotik heldu zion...
849
00:55:03,240 --> 00:55:06,480
eta zart! Aurpegian jo zion.
850
00:55:06,640 --> 00:55:10,440
Shelby atzerantz erori zen,
bere traje txiki eta guzti,
851
00:55:10,600 --> 00:55:13,960
ahoz gora gelditu den
dortoka baten antzera.
852
00:55:14,440 --> 00:55:20,640
Ordutik aurrera, Shelby
Orionengandik aldentzen saiatu zen.
853
00:55:33,320 --> 00:55:35,360
Benetan, berak ez zuen
Orion izan nahi.
854
00:55:36,520 --> 00:55:38,320
Jimmy Ellis izan nahi zuen.
855
00:55:40,320 --> 00:55:43,080
Frustrazioa gero
eta handiagoa zen,
856
00:55:43,680 --> 00:55:46,960
nahiz eta hasieran
igarri ez.
857
00:55:47,560 --> 00:55:50,000
"Ongi da, maskara hori jantzi
behar badut, jantziko dut,
858
00:55:50,080 --> 00:55:52,480
"ohituko naiz."
Hura zen bere jarrera.
859
00:55:52,600 --> 00:55:56,960
Denborak aurrera egin ahala, ordea,
barrua jaten zion, gogaitu.
860
00:55:58,680 --> 00:56:00,600
Gehienek esaten zuten
"Hara, begira horri...
861
00:56:00,960 --> 00:56:03,560
"Zein da ergel hori
hemen izatearen xedea?"
862
00:56:04,400 --> 00:56:05,840
"Zein da tratua?"
863
00:56:07,200 --> 00:56:09,120
Zergatik daramazu
maskara, Orion?
864
00:56:11,800 --> 00:56:13,480
Galdera ona.
865
00:56:14,880 --> 00:56:17,080
Kontratuak agintzen zuelako.
866
00:56:19,040 --> 00:56:20,960
Eta kito. Besterik gabe.
867
00:56:23,640 --> 00:56:26,000
Tarte batez ibili zen
Shelbyrekin eztabaidatzen
868
00:56:26,160 --> 00:56:28,880
ea maskara kendu behar ote zuten,
iruzur harekin bukatzeko
869
00:56:28,920 --> 00:56:31,360
baina Shelbyk behin eta berriro esaten zion
"Ez, ondo joan dadin nahi baduzu,
870
00:56:31,400 --> 00:56:33,360
"misterioari eutsi behar diozu."
871
00:56:33,560 --> 00:56:36,160
Argi utzi zuen
berak zuela azken hitza...
872
00:56:36,440 --> 00:56:40,800
bere esku zegoela
kanila irekitzea, edo ixtea.
873
00:56:42,320 --> 00:56:45,720
Hortaz, funtsean, hark esandakoari
men egitea zen aukera bakarra.
874
00:56:47,040 --> 00:56:49,560
Trikimailu bat zen,
eta gorroto zuen,
875
00:56:50,640 --> 00:56:52,560
nortasuna kentzen ziolako.
876
00:56:53,760 --> 00:56:57,840
Hau da, imajinatzen al duzu bizitza guztia
paperezko poltsa bat buruan duzula ibiltzea?
877
00:56:58,160 --> 00:57:00,680
Berak horrela laburbiltzen zuen.
878
00:57:02,560 --> 00:57:05,640
Agian guztiok jantzi nahi dugu
maskara bat gauzak gaizki doazenean,
879
00:57:05,960 --> 00:57:07,680
baina ondo doakizunean...
880
00:57:08,000 --> 00:57:13,280
"Eta gailurrera iristen banaiz...
nor naiz ni?"
881
00:57:16,840 --> 00:57:19,360
Errealitatea ez da ezer,
ikuskizunaren munduan.
882
00:57:19,440 --> 00:57:21,680
Pertzepzioa da kontua,
eta pertzepzio hura ezarrita zegoen.
883
00:57:21,720 --> 00:57:23,640
Ezin zuen aldatu,
ezinezkoa zen.
884
00:57:25,440 --> 00:57:28,120
Esaten zuen: "Han nengoen ni,
agertokian abesten,
885
00:57:28,200 --> 00:57:32,240
"eta jende hura guztia ikusten nuen
txaloka eta oihuka, ni ukitzen saiatzen...
886
00:57:32,320 --> 00:57:36,240
"eta orduan konturatzen nintzen.
Ez ninduten ni txalotzen.
887
00:57:36,640 --> 00:57:38,720
"Mamu bat txalotzen ari ziren."
888
00:57:41,560 --> 00:57:45,960
Hala, hainbat urteren buruan,
hartaz nazkatu zen
889
00:57:46,080 --> 00:57:49,040
eta, egun batean,
erabaki zuen...
890
00:57:49,880 --> 00:57:52,120
aski izan zuela.
Emanaldiaren erdian.
891
00:58:05,360 --> 00:58:07,800
Oraindik ikus dezaket
Bobby Smithen aurpegia, egun hartan,
892
00:58:08,400 --> 00:58:11,840
Jimmyk maskara kendu eta
ikusleei jaurti zienean.
893
00:58:12,080 --> 00:58:16,440
Bobby aulkitik altxatu zen:
"Eeeeez, eeeez!"
894
00:58:16,480 --> 00:58:17,760
Filmetan gertatzen den bezala.
895
00:58:17,800 --> 00:58:21,360
"Ez! Gureak egin du!
Bukatu da!", ulertzen?
896
00:58:21,480 --> 00:58:23,120
Eta hala izan zen, bai.
897
00:58:23,160 --> 00:58:26,640
Orduko haren ostean...
Shelbyk azkenean
898
00:58:26,960 --> 00:58:29,400
"Nahikoa da" esan zuen,
eta kontratua hautsi zuen.
899
00:58:29,440 --> 00:58:32,000
"Nire erara egingo duzu,
edo bestela, alde hemendik."
900
00:58:32,400 --> 00:58:34,280
Eta Jimmyk
alde egin zuen.
901
00:58:48,040 --> 00:58:52,360
Nashvillera itzuli nintzenerako,
jarraitzaileak etsituta zeuden.
902
00:58:52,680 --> 00:58:56,320
Ordurako joanak ziren
Sun Recordsera, kexatzera.
903
00:58:56,760 --> 00:58:58,880
Une hartan
akabatuta zegoen.
904
00:58:59,000 --> 00:59:01,480
Zerbait bilakatu zuen hura
suntsituta zegoen.
905
00:59:01,640 --> 00:59:05,080
Maskara kendu izan ez balu,
super-izar bat izan zitekeen.
906
00:59:05,800 --> 00:59:08,680
Zure ustez akats bat izan zen,
maskara kentzea?
907
00:59:11,880 --> 00:59:13,200
Beno...
908
00:59:14,720 --> 00:59:19,400
Orion izaten jarraitu
nahi bazuen, bai.
909
00:59:20,560 --> 00:59:23,160
Baina bere
osasunerako, ez.
910
00:59:24,480 --> 00:59:26,840
Jarraitzaileek maskara
hura maite zuten, ordea.
911
00:59:26,920 --> 00:59:31,000
Santa Clausen mozorroa daraman morroi batek
bizarra kentzea lakoa zen.
912
00:59:31,920 --> 00:59:35,680
"O, ez!" Gauza
bera maskararekin.
913
00:59:33,240 --> 00:59:37,920
ORION-EN BANDAKO KIDEA
914
00:59:36,120 --> 00:59:37,800
"Ez kendu maskara.
915
00:59:37,840 --> 00:59:42,200
"Utzi maite dudan
fantasiazko paradisu honetan egoten,
916
00:59:42,280 --> 00:59:44,720
"utzi begiak ixten,
eta imajinatzen
917
00:59:44,760 --> 00:59:48,000
"nolakoa zaren maskararik gabe.
Ez kendu."
918
00:59:49,400 --> 00:59:53,680
Niretzat, maskara kendu zuenean,
guztia ekarri zuen errealitatera.
919
00:59:54,840 --> 00:59:59,120
Apustu bat zen. Ezin zuen
zoriontsu izan arrakastarekin soilik.
920
00:59:59,520 --> 01:00:01,160
Ezaguna izan behar zuen.
921
01:00:01,840 --> 01:00:04,920
Ezinezkoa zen Jimmy
marka handiei saltzea,
922
01:00:04,960 --> 01:00:10,560
RCA, CBS edo
Capitol-i adibidez.
923
01:00:11,200 --> 01:00:14,040
Uste dut horietatik
guztietatik pasa zela,
924
01:00:14,680 --> 01:00:16,440
haiekin akordioren
batera iristeko.
925
01:00:16,600 --> 01:00:19,160
Haiek ez zuten, ordea,
berarekin zerikusirik izan nahi.
926
01:00:19,680 --> 01:00:21,560
Las Vegasera
joan izan bazen,
927
01:00:21,600 --> 01:00:25,080
eta "Elvisen ahotsa zuen gizona" bezala
ezagun bilakatu,
928
01:00:25,160 --> 01:00:28,240
Elvisen ordezko gisara agertzeko
deitzen jarraituko zioten.
929
01:00:25,240 --> 01:00:29,320
ORION-EN BANDAKO KIDEA
930
01:00:28,280 --> 01:00:30,360
"Inork film bat egin nahi badu
hori da zuen mutila,
931
01:00:30,400 --> 01:00:34,280
"deitu horri."
Baina berak ezetz esaten zien,
932
01:00:34,480 --> 01:00:38,120
"Ni neu naiz,
ez Elvisen imitatzaile bat."
933
01:00:38,440 --> 01:00:42,560
Ados. Zer egin zenuen
Sun diskoetxea utzi ondoren?
934
01:00:43,720 --> 01:00:47,480
Tony Deriziano izeneko
morroi batekin lan egin nuen.
935
01:01:04,520 --> 01:01:08,160
Tonyk hau atera zuen: "Nor da
80ko hamarkadako hurrengo super-izarra?"
936
01:01:08,440 --> 01:01:12,280
Rock-and-rolla zen dena,
Rick Springfield-en estilora.
937
01:01:12,440 --> 01:01:15,080
Springfield nerabeen
idolo bat zen.
938
01:01:15,200 --> 01:01:18,240
Bere jarraitzaileek
12 eta 18 urte bitarte zituzten.
939
01:01:18,400 --> 01:01:21,400
Eta 30 urte luzeko
gizon bat duzu,
940
01:01:21,480 --> 01:01:23,800
eta hartzaile
horiei saltzen diezu.
941
01:01:23,880 --> 01:01:25,760
Ulertu ere ez nuen egin,
942
01:01:25,840 --> 01:01:28,000
baina bazirudien Tonyk
kontaktuak zituela, gutxienez,
943
01:01:28,080 --> 01:01:30,920
eta arrakasta lortzeko
gai izango zela.
944
01:01:38,160 --> 01:01:40,200
Gauza handiak
egiteko asmoa zuten,
945
01:01:41,000 --> 01:01:43,280
eta uste dut Ogasunekoak
joan zitzaizkiela atzetik.
946
01:01:43,400 --> 01:01:47,280
Mafiarekin harremanak zituzten,
Floridara alde egin zuten.
947
01:01:49,080 --> 01:01:53,240
Dirua jarri zuten gehienak
ez ziren musikaren mundukoak.
948
01:01:53,360 --> 01:01:55,720
Ez zekiten ezer
musikaren industriari buruz.
949
01:01:55,800 --> 01:01:59,720
Telebistan, filmetan eta abar
ikusitakoaz gainera.
950
01:02:00,680 --> 01:02:03,720
Eta hori zen beste gauza,
hainbeste izen hartu zituen...
951
01:02:03,920 --> 01:02:06,600
Jimmy Ellis, gero Mr E.
952
01:02:06,680 --> 01:02:09,600
Uste dut Mr Excitement
ere izan genuela.
953
01:02:10,000 --> 01:02:12,560
Beste bat Ellis James izan zen,
954
01:02:12,640 --> 01:02:15,240
bere izena, alderantziz.
955
01:02:15,480 --> 01:02:18,160
Jarraian, Cadillac Man.
956
01:02:18,320 --> 01:02:21,160
Eta Steven Silver.
957
01:02:21,560 --> 01:02:24,080
Badakizu, Madonnak etengabe
berritzen zuen bere burua
958
01:02:24,120 --> 01:02:27,480
80 eta 90eko hamarkadetan,
baina modu on batean.
959
01:02:27,560 --> 01:02:31,880
Jimmy Ellisentzat hobe zen, segur aski,
izen bat hartzea eta harekin jarraitzea.
960
01:02:32,520 --> 01:02:35,080
Nor zara? Badakizu,
hartu erabaki bat.
961
01:02:36,560 --> 01:02:39,200
Eta bere izena hainbeste aldiz
aldatzearen arrazoia zen
962
01:02:39,240 --> 01:02:41,360
berak ihes egin
nahi zuela...
963
01:02:41,800 --> 01:02:43,680
Inork ez jakiteko
egiazki nor zen.
964
01:02:43,840 --> 01:02:47,480
Baina bere ahotsa berezia zen,
berdin zion zein izen erabiltzen zuen.
965
01:02:47,680 --> 01:02:50,800
Harvey Schwartz deituta ere,
966
01:02:50,840 --> 01:02:53,120
bere ahotsa hura zen.
967
01:02:53,520 --> 01:02:54,840
Berdin zion.
968
01:02:55,320 --> 01:02:59,680
Ahots hura jainkoak emana zen,
Jainkoak emandako talentua.
969
01:02:59,920 --> 01:03:03,040
Ez zekien ezer bere jatorriaz,
adoptatu egin zuten.
970
01:03:03,760 --> 01:03:07,120
Jende asko saiatu zen esaten
Elvisen senidea zela.
971
01:03:07,200 --> 01:03:08,920
Izan zitekeen,
auskalo.
972
01:03:09,000 --> 01:03:12,320
Ez zuen Elvisen antzik,
fisikoki.
973
01:03:12,840 --> 01:03:14,600
Baina Vernonen antza bai.
974
01:03:15,000 --> 01:03:20,000
Vernon Presley eta Jimmy Ellis
pertsona bera ziruditen.
975
01:03:16,720 --> 01:03:22,760
JIMMY 45 URTEREKIN
976
01:03:21,000 --> 01:03:23,040
Vernon Presleyren berdina zen.
977
01:03:23,120 --> 01:03:27,000
Begirada berdina, ile berdina,
belarri berdinak.
978
01:03:27,080 --> 01:03:28,560
Berdinak ziren...
979
01:03:29,000 --> 01:03:32,120
Baliteke kasualitatea izatea,
ahots hura... ez dakit.
980
01:03:32,360 --> 01:03:34,440
Bere jaiotza-ziurtagiria ikusi nuen.
981
01:03:35,360 --> 01:03:37,920
Eta gogoratzen dut
Mississippi estatukoa zela
982
01:03:38,160 --> 01:03:40,440
eta ama Gladys Bell zela zioen.
983
01:03:40,600 --> 01:03:43,280
Aita, Vernon,
abizenik gabe.
984
01:03:43,320 --> 01:03:46,800
Eremu hura hutsik zegoen.
Eta hori da zekien guztia.
985
01:03:47,600 --> 01:03:52,920
Vernon Presley, parranden sasoian,
izan zitekeen Jim Ellisen aita.
986
01:03:53,080 --> 01:03:55,680
Zaila da niretzat sinestea
987
01:03:55,960 --> 01:03:59,520
bi pertsonek hainbesteko
antza izan dezaketela...
988
01:03:59,640 --> 01:04:02,240
eta gero, nondik zetorren
ahots hura?
989
01:04:02,360 --> 01:04:05,480
Harrigarria da, ezta?
Nahiko harrigarria.
990
01:04:06,640 --> 01:04:09,120
Jimmyk ez zigun esan.
991
01:04:09,400 --> 01:04:12,400
Inoiz ere ez zuen
bere bizitzaren alderdi hura ezagutarazi.
992
01:04:12,480 --> 01:04:15,240
Sekretu haiek zituen,
993
01:04:15,280 --> 01:04:18,000
eta bazenekien sekretu bat zuela,
baina ez zuen...
994
01:04:18,120 --> 01:04:20,000
arrastoren bat
ematen zizun.
995
01:04:20,360 --> 01:04:24,120
Arrastoak, badakizu,
Jimmyrentzat asmakizun baten antzekoa zen.
996
01:04:51,280 --> 01:04:53,840
Publizitatea lortzeko...
997
01:04:54,280 --> 01:04:57,000
...istorio benetan on bat egiteko
998
01:04:57,440 --> 01:05:00,040
eta hortik benetan
dirua ateratzeko,
999
01:05:00,280 --> 01:05:05,600
esan beharko nuke, beno,
jendeak esaten du, Elvisen senidea naizela.
1000
01:05:06,400 --> 01:05:09,080
Haren anaia galdu bat
naizela esaten dute batzuk...
1001
01:05:09,640 --> 01:05:14,480
Eta nik sinestarazi beharko nizueke
hori egia izan daitekeela.
1002
01:05:15,120 --> 01:05:19,680
Talentu nahikoa dut nire kabuz, nik uste,
eta oraindik gauza on asko egin ahalko nuke.
1003
01:05:21,120 --> 01:05:23,280
Badut oraindik ibilbide bat,
hor nonbait.
1004
01:05:36,560 --> 01:05:39,960
Eta 80ko hamarkadaren
bukaera aldera, Orion bihurtu zen berriz,
1005
01:05:40,000 --> 01:05:41,600
eta maskara jantzi zuen
beste behin.
1006
01:05:41,680 --> 01:05:44,680
Norbaitek horretaz konbentzitu zuen
eta benetan harritu ninduen,
1007
01:05:44,720 --> 01:05:46,680
hainbeste gorroto
izan zuelako.
1008
01:05:46,720 --> 01:05:50,320
Kaixo guztiok, Jim Hiley naiz
eta benetako sorpresa bat daukat zuentzat.
1009
01:05:50,440 --> 01:05:54,560
Hain zuzen ere, hemen duzue
luzaroan itxaron duzuen bideoa.
1010
01:05:54,800 --> 01:05:59,600
Orion, zuzenean,
Celina-n (Ohio).
1011
01:05:59,760 --> 01:06:05,840
ORION KONTZERTUAN
URRIAK 29
14:00etan eta 19:00etan
1012
01:06:06,280 --> 01:06:07,800
Ea bada...
1013
01:06:08,120 --> 01:06:14,280
Egin dezakezuen guztia eskertuko dugu,
txaloei dagokienez.
1014
01:06:14,440 --> 01:06:16,800
Ez digu axola zutik jartzen bazarete,
eta dantza egiten baduzue, ezta?
1015
01:06:16,880 --> 01:06:21,920
Ez, bada. Honako hau,
ikuskizunaren munduko fenomeno bitxi bat da.
1016
01:06:22,000 --> 01:06:26,960
Egun batez gizon hura agertu zen,
eta, bat-batean,
1017
01:06:27,080 --> 01:06:29,440
badakizue super-izar bat
zer den.
1018
01:06:29,560 --> 01:06:34,720
Eta benetan uste dut
gaur super-izar bat ikusiko duzuela.
1019
01:06:34,840 --> 01:06:37,600
Prest bazaudete,
prestatu eskuak txalo egiteko...
1020
01:06:38,160 --> 01:06:43,800
prestatu hankak, burua eta
gorputz osoa, zeren, badator...
1021
01:06:44,120 --> 01:06:48,560
Orion!
1022
01:06:50,120 --> 01:06:52,640
Ez dakit nola
irten hemendik!
1023
01:07:18,080 --> 01:07:21,840
Orion, aurrerantzean gehiagotan
ikusi eta entzungo duzuen artista bat,
1024
01:07:22,120 --> 01:07:24,520
bere ibilbideak
hazten jarraitzen duen heinean,
1025
01:07:24,840 --> 01:07:29,720
eta izatea merezi duen
super-izar bilakatzen den heinean.
1026
01:07:46,720 --> 01:07:49,000
Galdetzera nihoan: zenbait urtez
kanpoan ibili ondoren,
1027
01:07:49,040 --> 01:07:51,680
maskararik gabe,
zerk eraman zaitu
1028
01:07:51,720 --> 01:07:54,040
berriro ere
maskara janztera?
1029
01:07:54,240 --> 01:07:57,160
Kontratatzen zaituzten batzuek
maskara eraman dezazun eskatzen dute,
1030
01:07:57,360 --> 01:07:59,000
eta hori nahi dute.
1031
01:08:01,480 --> 01:08:04,920
Gero beste toki batera zoaz eta:
"Ez, guk ez dugu maskararik nahi."
1032
01:08:13,000 --> 01:08:14,640
Gorroto zuen.
1033
01:08:14,920 --> 01:08:19,440
Baina, beste guztion antzera,
soldata jasotzeko eguna iristea nahi duzu.
1034
01:08:20,080 --> 01:08:23,640
Hau egin behar dut, bestea egin behar dut,
hilearen bukaerara iritsi behar dut.
1035
01:08:23,880 --> 01:08:26,560
Zer egiten duzu?
1036
01:08:28,160 --> 01:08:30,920
Harrokeriagatik
ezetz esan behar al diot?
1037
01:08:44,120 --> 01:08:48,920
Uste dut lehen zortzi edo hamar urteak
nahiko onak izan zirela.
1038
01:08:49,000 --> 01:08:52,640
Horrelako autobus batean bidaiatzen zuen,
dirua zeukan atzean,
1039
01:08:52,720 --> 01:08:55,240
eta diskoak egiten zituen,
erregulartasunez.
1040
01:08:55,320 --> 01:08:58,960
Nik berarekin igaro nituen urteetan,
1988tik eta 1998ra,
1041
01:08:59,040 --> 01:09:02,240
furgonetan gindoazen,
karabana bati tiraka.
1042
01:09:02,400 --> 01:09:05,440
Kontzertuetan ondo pasatzen genuen,
ondo ordaintzen zuten,
1043
01:09:05,480 --> 01:09:07,800
baina ez zirudien
sasoi onak zirenik.
1044
01:09:12,720 --> 01:09:14,520
Itxura txarra du.
1045
01:09:15,080 --> 01:09:16,960
Oso itxura txarra.
1046
01:09:18,480 --> 01:09:23,120
Zoritxarrez, Jimmyk ez zuen dirurik egin,
kontzertuetatik aparte.
1047
01:09:23,160 --> 01:09:24,920
Zenbait kontzertutan ere...
1048
01:09:25,760 --> 01:09:29,960
Kopuru jakin bat ematen zioten,
baina hainbeste arazo izaten ziren,
1049
01:09:30,000 --> 01:09:34,440
autobusa errepidean matxuratzen zen,
ezin zuten aurrera jarraitu...
1050
01:09:34,480 --> 01:09:36,120
Esan nahi dut,
beti zegoen zerbait.
1051
01:09:36,200 --> 01:09:39,920
Hortaz, kontzertu guztiek
ez zuten irabazirik ematen.
1052
01:09:40,800 --> 01:09:42,960
Beste gauza batzuk egin zitzakeen,
bizimodua ateratzeko.
1053
01:09:43,040 --> 01:09:44,680
Eta batzuetan egiten zituen,
aldi baterako.
1054
01:09:44,760 --> 01:09:46,920
baina beti
itzultzen zen abestera.
1055
01:09:47,200 --> 01:09:48,520
Beti.
1056
01:09:48,600 --> 01:09:51,840
Egitea maite duzun zerbait bada,
hori egiteko modu bat bilatu behar duzu.
1057
01:09:51,960 --> 01:09:53,880
Barruko harra
elikatu behar duzu.
1058
01:09:56,680 --> 01:10:02,200
48 urterekin, musikarien ibilbide
gehienak bukatuta daude.
1059
01:10:02,480 --> 01:10:04,760
Jimmyk ez zuen
hori ulertzen.
1060
01:10:05,040 --> 01:10:09,520
Berak uste zuen 32 urte
izango zituela beti, hil arte.
1061
01:10:14,200 --> 01:10:17,320
Gauzak ondo joan izan baziren,
diru asko irabazi ahal izango zuen.
1062
01:10:18,200 --> 01:10:20,440
Eta ibilbidearen bukaera aldera,
bere jarrera zen:
1063
01:10:20,720 --> 01:10:23,000
"Pikutara fama,
eman dirua."
1064
01:10:23,480 --> 01:10:25,160
Egiazki, sekula
ez zuelako...
1065
01:10:25,920 --> 01:10:27,600
sekula ez zuen
dirurik ikusi.
1066
01:10:29,520 --> 01:10:32,280
Uste dut talentua
neurrigabea dela herri honetan.
1067
01:10:32,400 --> 01:10:36,440
Edozein kale kantoitan
aurki dezakezu talentua, hitzez hitz.
1068
01:10:37,040 --> 01:10:41,560
Hortaz, talentua ez zen arazoa,
talentuak kakoa behar du.
1069
01:10:42,080 --> 01:10:43,600
Talentua eta...
1070
01:10:44,080 --> 01:10:47,080
zer gehiago?
Mundu guztiak baitu talenturen bat.
1071
01:10:47,320 --> 01:10:49,800
Aizu, ondo abesten duen
morroi bat aurkitu dut.
1072
01:10:50,120 --> 01:10:52,680
Eta? Nire nebak ere bai.
1073
01:10:51,080 --> 01:10:55,560
SHELBY SINGLETON-EN ALABA
1074
01:10:52,760 --> 01:10:55,480
Eta bere nebak.
Bere aitak ere bai.
1075
01:10:55,520 --> 01:10:58,000
Guztiek abesten dute,
guztiek konposatzen dute.
1076
01:10:58,240 --> 01:10:59,600
Hau Nashville da.
1077
01:11:01,200 --> 01:11:03,200
Toki gogorra den?
1078
01:11:04,600 --> 01:11:06,640
Bai, nola esan...
1079
01:11:07,200 --> 01:11:10,200
uste dut dauden industrietan
zailena dela,
1080
01:11:10,280 --> 01:11:12,520
emozioetan oinarritzen baita.
1081
01:11:15,000 --> 01:11:18,320
Ez dizute enplegua lortzeko
elkarrizketa egiten.
1082
01:11:20,440 --> 01:11:22,200
Norbaitek nahi duena
1083
01:11:22,880 --> 01:11:25,080
izan behar duzu...
1084
01:11:25,640 --> 01:11:28,040
elkarrizketara iritsi AURRETIK.
1085
01:11:30,920 --> 01:11:33,680
Dauden industrietatik gogorrena,
segur aski,
1086
01:11:33,760 --> 01:11:37,240
zure emozioekin eta zure adimenarekin
jolasten duelako.
1087
01:11:37,360 --> 01:11:39,520
Gauak lo egin ezinik
igarotzen dituzu, pentsatzen
1088
01:11:39,600 --> 01:11:43,160
ea norbaitek hau onartuko duen,
edo bestea onartuko duen...
1089
01:11:43,240 --> 01:11:44,920
Eta hori negozioari
dagokionez, soilik.
1090
01:11:44,960 --> 01:11:48,040
Hori guztia igaro behar duzu,
jarraitzaileek zu entzun aurretik.
1091
01:11:50,600 --> 01:11:53,280
Ez nioke inori gomendatuko
bere bizitza alferrik galtzea...
1092
01:11:55,960 --> 01:11:57,440
...horretan.
1093
01:11:57,920 --> 01:11:59,760
Aukera bat duzu,
milioi bateko.
1094
01:12:01,120 --> 01:12:03,920
Eskatu Jainkoari
fida zaitezkeen jendea aurkitzea,
1095
01:12:05,040 --> 01:12:06,880
esan nahi dut...
marrazoen antzekoak dira.
1096
01:12:08,360 --> 01:12:10,360
Dena niretzat,
zuretzat ez.
1097
01:12:11,920 --> 01:12:15,000
Eta hori da arazoa,
bera guztiez fidatzen zen.
1098
01:13:08,280 --> 01:13:11,080
Bizirik irautea,
beste aukerarik ez zegoen.
1099
01:13:12,000 --> 01:13:15,720
Etxera itzuli nintzen,
ama eta aita zaintzen saiatzeko.
1100
01:13:16,240 --> 01:13:18,600
Abeltzaintzan aritu naiz lanean.
1101
01:13:20,680 --> 01:13:24,000
Baliteke, nire ibilbideari begira, hobe zela
Sun Recordsekin jarraitu izan banu.
1102
01:13:25,080 --> 01:13:26,840
Baina hori iragana da.
1103
01:13:29,400 --> 01:13:33,120
Guztia maldan behera zihoanez,
interesa ere galdu zuen.
1104
01:13:33,320 --> 01:13:38,160
"Ados, etxaldera itzuliko naiz eta
emanaldiren bat egingo dut, hemen eta han."
1105
01:13:38,800 --> 01:13:42,920
Oraindik ere desio zuen, baina ez zekien
zer egin hura lortzeko.
1106
01:13:45,440 --> 01:13:49,520
Jendeak galdetzen dit "Oraindik abesten al duzu?"
Nik esaten diet "Bai, noizean behin..."
1107
01:13:50,360 --> 01:13:52,640
Baina deitzen didan inor ez dago
ordaintzeko prest.
1108
01:15:01,600 --> 01:15:04,360
Benetan uste dut
musikaren negoziotik kanpo nagoela.
1109
01:15:05,480 --> 01:15:10,000
Bizibidea ateratzen ari naiz, funtsean,
beste edozein herritarren antzera.
1110
01:15:13,280 --> 01:15:14,760
Pozik nago,
1111
01:15:16,200 --> 01:15:17,720
nolabait.
1112
01:15:18,000 --> 01:15:21,280
Nire ustez zoriontasuna
aldi baterako aldarte bat da.
1113
01:15:21,800 --> 01:15:23,720
Gaur pozik zaude,
eta bihar triste.
1114
01:15:45,760 --> 01:15:49,560
Jimmyk erabaki zuen negozio bat jartzea,
ogibidea bilatzeko.
1115
01:15:49,760 --> 01:15:51,840
Zaldiaren industria ez zegoen
aukeren artean,
1116
01:15:51,920 --> 01:15:53,640
hainbeste urtez handik kanpo
egon ondoren,
1117
01:15:53,720 --> 01:15:56,440
eta azkenean
bi denda ireki zituen.
1118
01:15:56,760 --> 01:15:59,360
Bata bahitetxea zen.
1119
01:16:00,560 --> 01:16:03,560
Ez nuen dirurik,
eta handik igaro nintzen,
1120
01:16:03,600 --> 01:16:05,600
ondoko kalean
bizi bainintzen.
1121
01:16:06,320 --> 01:16:09,160
Jimmyik berarentzat
lan egitea eskaini zidan.
1122
01:16:06,480 --> 01:16:11,440
BAHITETXEKO LANGILEA
1123
01:16:09,800 --> 01:16:12,400
Eta baietz esan nion.
Horrela ezagutu ginen.
1124
01:16:12,400 --> 01:16:14,200
Lagun bilakatu ginen.
1125
01:16:14,480 --> 01:16:16,800
Pertsona alaia zen,
dibertigarria.
1126
01:16:16,840 --> 01:16:18,920
Beste inork
lan egiten al zuen dendetan?
1127
01:16:19,320 --> 01:16:21,200
Elainek,
bere emazte-ohiak.
1128
01:16:21,440 --> 01:16:24,040
- Nolako zen Elaine?
- O, Elaine...
1129
01:16:25,560 --> 01:16:29,920
Zoratuta dago.
Zorotasun atsegin bat.
1130
01:16:30,040 --> 01:16:32,520
Egia esateko,
oraindik ere elkar maite zuten.
1131
01:16:33,320 --> 01:16:37,240
Elainek badakit baietz, oso maiteminduta zegoen,
eta Jimmy ere bai.
1132
01:16:38,280 --> 01:16:40,920
Ezin zuten elkarrekin bizi,
ordea.
1133
01:16:41,600 --> 01:16:43,880
Haserre eta liskarretan
ari ziren beti.
1134
01:16:44,120 --> 01:16:46,920
Baina batak ezin zuen
bestea gabe egon.
1135
01:16:48,120 --> 01:16:55,560
1998ko abenduan paregabeko
lapurreta bat izan genuen dendan.
1136
01:16:55,880 --> 01:16:59,880
Jimmy berehala etorri zen eta esan zidan:
"Lapurreta izan dela entzun dut."
1137
01:17:00,000 --> 01:17:05,160
Eta denda batean lan egitearen
arriskuez hitz egin genuen,
1138
01:17:05,280 --> 01:17:08,440
egunero jende askorekin
tratua izan behar genuela,
1139
01:17:08,920 --> 01:17:11,880
krimen kopuru altua
zuen eremu batean.
1140
01:17:12,120 --> 01:17:17,640
Lapurreta batean hiltzeaz
mintzatu ginen,
1141
01:17:18,000 --> 01:17:19,800
abenduaren 2an.
1142
01:17:20,360 --> 01:17:22,680
Eta abenduaren 12an,
Jimmy tiroz hil zuten.
1143
01:17:34,360 --> 01:17:36,120
Lapurreta batean.
1144
01:17:38,440 --> 01:17:43,680
1998ko abenduaren 12ko
goiz hartan, eseri eta
1145
01:17:43,720 --> 01:17:46,480
bazkaria nork erosiko zuen
esaten ibili ginen, txantxetan.
1146
01:17:46,800 --> 01:17:49,880
Elainek esaten zidan, "Zure txanda da, Helen."
Eta nik: "Ez bada.
1147
01:17:50,240 --> 01:17:52,160
"Atzo joan nintzen!"
1148
01:17:52,360 --> 01:17:54,160
Bat-batean,
atea parez pare ireki zen.
1149
01:17:54,400 --> 01:17:57,200
Morroi hura sartu,
eta tiroka hasi zen.
1150
01:17:58,000 --> 01:18:01,480
Elainei eman zion lehenik,
aurpegian jo zion.
1151
01:18:01,600 --> 01:18:04,400
Gero Jimmyren kontra egin zuen tiro,
eta azkenik niri.
1152
01:18:04,520 --> 01:18:06,360
Hemen jo zidan.
1153
01:18:06,440 --> 01:18:09,200
Eta oraindik ere
perdigoi bat dut besoan.
1154
01:18:10,000 --> 01:18:13,080
Lurrera erori eta berehala
kordea berreskuratu nuen,
1155
01:18:13,120 --> 01:18:16,400
baina arnasari eutsi nion,
hilda nengoenaren itxurak eginez.
1156
01:18:16,480 --> 01:18:20,160
Ze, mugitzen ikusi izan banindu,
berriro tiro egingo zuen.
1157
01:18:20,720 --> 01:18:23,280
Geldi itxaron nuen, arnasarik
hartu gabe. Pentsatu nuen,
1158
01:18:23,360 --> 01:18:25,880
"Jauna, hil behar banau,
azkar egin dezala."
1159
01:18:25,960 --> 01:18:28,000
Hori errepikatzen nuen
nire buruan.
1160
01:18:28,360 --> 01:18:30,080
Kutxari tiraka zebilen,
atera nahian.
1161
01:18:30,080 --> 01:18:32,800
Kutxa mostradoretik bereizi ezin zuela
ikusi zuenean, korrika egin zuen ihes.
1162
01:18:33,360 --> 01:18:37,120
Jimmyren auhenak entzun nituen,
eta lurrean ikusi nuen,
1163
01:18:37,200 --> 01:18:39,680
eskuarekin alboari
eusten ziola.
1164
01:18:40,800 --> 01:18:43,760
Ia ezin zuen arnasarik hartu.
1165
01:18:44,040 --> 01:18:46,280
Hasieran ez nuen odola ikusi.
1166
01:18:47,000 --> 01:18:49,440
Eta behera begiratu nuenean,
ikusi nuen.
1167
01:18:50,680 --> 01:18:53,720
Sheriffetako bat iritsi zen,
hura izango zen irratiaren bidez
1168
01:18:53,800 --> 01:18:56,920
gertatutakoa jakin zuen lehena.
Jimmy berpizten saiatzen ari zen.
1169
01:18:56,960 --> 01:18:58,880
Iratzar zedin saiatzen.
1170
01:18:59,080 --> 01:19:00,920
Beranduegi zen.
1171
01:19:04,600 --> 01:19:08,960
Ez dakit zergatik egin behar zion horrelakorik
Jimmy bezain pertsona atsegin bati.
1172
01:19:11,280 --> 01:19:14,240
Bere senidea zinela
sentiarazten zizun.
1173
01:19:14,920 --> 01:19:18,160
Eta horregatik maite nuen.
1174
01:19:20,960 --> 01:19:23,000
Pertsona ona zen.
1175
01:19:23,400 --> 01:19:26,400
Horrela gertatu zen.
1176
01:19:27,840 --> 01:19:31,000
Jende guztia iristen hasi zen,
ez dakit nola enteratu ziren,
1177
01:19:31,040 --> 01:19:33,800
baina bat-batean denda
jendez beteta zegoen.
1178
01:19:36,400 --> 01:19:38,200
Iritsi nintzenean...
1179
01:19:39,520 --> 01:19:41,080
Ezin zenuen ezta...
1180
01:19:41,720 --> 01:19:43,520
Autoak zeuden, edonon.
1181
01:19:43,840 --> 01:19:46,400
Bazirudien rock kontzertu bat zegoela.
1182
01:19:46,800 --> 01:19:48,920
Bihotza uzkurtu zitzaidan, ulertzen?
1183
01:19:49,000 --> 01:19:52,480
Gaur bezalako egun bat zen,
baina hotz egiten zuen.
1184
01:19:53,800 --> 01:19:55,960
Eta argi urdinak alde guztietan.
1185
01:19:58,400 --> 01:19:59,840
Oso...
1186
01:20:00,080 --> 01:20:01,920
samingarria izan zen.
1187
01:20:02,400 --> 01:20:04,200
Samingarria.
1188
01:20:06,160 --> 01:20:07,800
Eta dena ezertarako.
1189
01:20:11,400 --> 01:20:14,600
Esku hutsik irten zen handik.
Ate horretatik bertatik.
1190
01:20:21,200 --> 01:20:23,440
Hala izan zen,
ezin dut aldatu.
1191
01:20:25,720 --> 01:20:27,680
Aldatu ahalko banu!
1192
01:20:29,360 --> 01:20:31,120
Ahalko banu...
1193
01:20:40,200 --> 01:20:43,640
Batzuetan pentsatzen dut,
batera jarraitu izan bagenu,
1194
01:20:44,240 --> 01:20:49,280
eta gai izan bagina
etxaldean bizitzeko eta normalak izateko...
1195
01:20:50,200 --> 01:20:52,240
...oraindik bizirik
egongo al zen?
1196
01:20:57,520 --> 01:21:01,680
Nahiago nuke han egon ez balitz.
Ez zuen han egon behar.
1197
01:21:02,120 --> 01:21:04,480
Abesten egon behar zuen.
Ikuskizunak ematen.
1198
01:21:04,560 --> 01:21:06,960
Ez zuen herri
hartan egon behar.
1199
01:21:30,080 --> 01:21:33,760
Nashvilleko artista handi gehienek
bidali zituzten koroak.
1200
01:21:33,960 --> 01:21:36,680
Izen handi batzuk,
marka handiak.
1201
01:21:36,800 --> 01:21:40,200
Ez dakizu zein
neurriko izarra zaren,
1202
01:21:41,200 --> 01:21:43,480
horrelako zerbait
gertatzen den arte.
1203
01:21:44,440 --> 01:21:47,280
Ezin nuen negar egin,
gauza bakarra esan nezakeen:
1204
01:21:47,800 --> 01:21:50,640
"Aizu, atera ezazu ipurdia
kutxa horretatik.
1205
01:21:51,040 --> 01:21:53,320
"Bizkor, goazen zerbait jotzera."
1206
01:21:54,080 --> 01:21:57,720
Eta orduan, norbaitek besoa
jarri zidan sorbaldan eta...
1207
01:21:57,800 --> 01:21:59,480
badakizu.
1208
01:22:02,040 --> 01:22:04,160
Ezin nuen onartu...
1209
01:22:05,280 --> 01:22:06,960
hilda zegoela.