1 00:00:25,692 --> 00:00:28,795 Espirituari hurbiltzen zaiona haren beroaz goxatuko da… 2 00:00:29,029 --> 00:00:32,799 …eta haren bihotza goietara altxatuko da. 3 00:00:32,899 --> 00:00:34,868 San Antonio Lisboakoa 4 00:00:35,168 --> 00:00:39,305 Forlin, Italian, esandako sermoia, 1222ko Mendekoste festan 5 00:05:05,872 --> 00:05:08,308 Kaixo, Sérgio? Azkenean! 6 00:05:08,308 --> 00:05:10,777 Deika aritu natzaizu ordu askoan… 7 00:05:11,811 --> 00:05:12,879 Aizu? 8 00:05:13,479 --> 00:05:14,914 Entzuten didazu? 9 00:05:16,916 --> 00:05:18,384 Jakina Fernando naizela. 10 00:05:18,451 --> 00:05:21,421 Zuk deitu didazu eta. Nor espero zenuen? 11 00:05:22,322 --> 00:05:23,756 Sérgio? 12 00:05:25,325 --> 00:05:27,460 Gaizki entzuten dizut. 13 00:05:29,028 --> 00:05:31,064 Bai, dena ondo dago. 14 00:05:33,366 --> 00:05:34,567 Zer? 15 00:05:35,068 --> 00:05:36,369 Aizu? 16 00:05:37,337 --> 00:05:39,339 Ez da ondo entzuten. 17 00:05:40,273 --> 00:05:42,442 Bai, ari naiz pastillak hartzen. 18 00:05:42,508 --> 00:05:45,044 Adina badut, bai, neure burua zaintzeko. 19 00:05:45,111 --> 00:05:47,046 Ez txoroa izan. 20 00:05:50,116 --> 00:05:51,451 Aizu? 21 00:05:52,352 --> 00:05:54,420 Seinalea galtzen dut. 22 00:05:55,922 --> 00:05:58,524 Ez dakit hor zauden. 23 00:05:59,058 --> 00:06:02,228 Gero hitz egingo dugu. Moztu egingo dut. 24 00:06:05,398 --> 00:06:06,866 Musu bat. 25 00:08:41,521 --> 00:08:46,259 ORNITOLOGOA 26 00:11:57,216 --> 00:12:00,619 Ekainak 20, goizeko 10,30ak. 27 00:12:00,786 --> 00:12:04,256 "Aquila chrysaetus"en kumeek Deabru Tontorreko habia utzi dute… 28 00:12:04,290 --> 00:12:07,293 …baina inguruan geratu dira. 29 00:12:07,560 --> 00:12:12,131 Batek mantxa txuriak ditu hegalen erdian… 30 00:12:12,298 --> 00:12:14,467 …eta isats barruan. 31 00:12:14,734 --> 00:12:17,770 Habiatik hurbileko amildegiaren inguruan dabiltza. 32 00:12:18,070 --> 00:12:20,573 Gurasoak hurbil dauzkate, zelatan. 33 00:12:50,236 --> 00:12:52,371 Ekainak 20, goizeko 11etan. 34 00:12:52,538 --> 00:12:57,810 "Gyps fulvus" kolonia baten habiak Puio Harkaitzean, ohi bezala… 35 00:12:57,910 --> 00:13:00,946 …baina aurten gutxiago daude. 36 00:18:21,166 --> 00:18:22,167 Lin? 37 00:18:24,336 --> 00:18:25,471 Lin? 38 00:18:34,446 --> 00:18:35,714 Non zaude? 39 00:18:41,286 --> 00:18:42,554 Tuntuna! 40 00:18:42,721 --> 00:18:44,256 Beldurtia! 41 00:18:44,923 --> 00:18:46,792 Odoletan zaude. 42 00:19:35,240 --> 00:19:36,675 Nahikoa da! 43 00:20:03,902 --> 00:20:07,172 Fei, aurrera segitu behar genuke. 44 00:20:08,207 --> 00:20:09,708 Tira, goazen. 45 00:20:14,980 --> 00:20:17,216 Baso hau amaigabea da! 46 00:20:18,217 --> 00:20:20,652 Santiago apostoluak abandonatu egin gaitu. 47 00:20:42,741 --> 00:20:44,710 Gure aita zeruetan zaudena… 48 00:20:45,244 --> 00:20:47,346 …santu izan bedi zure izena. 49 00:20:47,713 --> 00:20:49,348 Etor bedi zure erreinua. 50 00:20:49,648 --> 00:20:51,984 Egin bedi zure nahia… 51 00:20:52,150 --> 00:20:54,253 …zeruan bezala, lurrean ere. 52 00:20:54,419 --> 00:20:59,191 Emaguzu gaur gure egun honetako ogia… 53 00:20:59,358 --> 00:21:01,393 …eta barkatu gure zorrak… 54 00:21:02,461 --> 00:21:05,397 …guk geure zordunei barkatzen diegun bezala. 55 00:21:05,597 --> 00:21:09,568 Eta ez gu tentaldira eraman… 56 00:21:09,935 --> 00:21:11,937 …baina atera gaitzazu gaitzetik. 57 00:21:12,638 --> 00:21:14,039 Amen. 58 00:24:11,783 --> 00:24:14,419 Begira! Hor behean gizon bat dago! 59 00:24:23,094 --> 00:24:25,263 Hilda ote dago? 60 00:24:25,630 --> 00:24:26,932 Ez dakit. 61 00:24:27,666 --> 00:24:28,867 Goazen begiratzera. 62 00:24:29,334 --> 00:24:32,370 Ez. Beldurtuta nago. Joan egin behar genuke. 63 00:24:32,504 --> 00:24:33,905 Ez izan tuntuna. 64 00:24:33,972 --> 00:24:36,475 Beharbada, gure laguntza beharko du. 65 00:24:36,575 --> 00:24:40,111 San Antoniok esan zuen: "Kristau ona erlea bezalakoa da… 66 00:24:40,145 --> 00:24:42,514 …lanpetuta egoten da beti zeregin batean… 67 00:24:42,547 --> 00:24:46,084 …egonean egon egotea deabruaren lantegia baita". 68 00:24:52,090 --> 00:24:54,192 Eta hilda badago, zer? 69 00:24:54,693 --> 00:24:56,862 Uretatik aterako dugu! 70 00:24:59,664 --> 00:25:01,566 Zeren zain zaude? 71 00:25:20,519 --> 00:25:22,387 Lagunduidazu! 72 00:25:45,977 --> 00:25:48,480 Bizirik dago! Ekarri larrialdietako zerak. 73 00:27:04,055 --> 00:27:06,891 Eskerrik asko, Lin. Eskerrik asko, Fei. 74 00:27:06,958 --> 00:27:08,193 Janaria oso goxoa dago. 75 00:27:08,793 --> 00:27:11,529 Ni, Fei. Hau, Lin. 76 00:27:13,732 --> 00:27:16,134 Barkatu. Nahasi egin naiz. 77 00:27:17,569 --> 00:27:19,938 Ondo erabiltzen dituzu zotzak. 78 00:27:20,772 --> 00:27:23,208 Asko gustatzen zait txinatar janaria. 79 00:27:25,343 --> 00:27:29,414 Tea nahi duzu? Goizean hobeto egongo zara. 80 00:27:38,657 --> 00:27:41,693 Ez dut te hau sekula probatu. 81 00:27:41,893 --> 00:27:43,695 Zapore bitxia du. 82 00:27:43,895 --> 00:27:46,297 Antzinako txinatar errezeta bat da. 83 00:27:46,297 --> 00:27:48,099 Edan tea, Fernando. 84 00:27:54,272 --> 00:27:57,042 Oinez joango al zarete Santiagoraino? 85 00:27:57,042 --> 00:27:57,976 Bai. 86 00:27:58,376 --> 00:28:00,412 Santiago Konpostelakoa. 87 00:28:00,478 --> 00:28:02,313 Galduta gaude, ordea. 88 00:28:02,614 --> 00:28:03,748 Galduta gaude, ordea. 89 00:28:03,748 --> 00:28:05,850 Bide luzea egin dugu Txinatik. 90 00:28:05,950 --> 00:28:08,753 Esku-telefonoa ez dabil. GPSa hondatu egin da. 91 00:28:08,753 --> 00:28:10,588 Eta mapa nahaspila hutsa da. 92 00:28:24,069 --> 00:28:25,837 Bai, ez dago seinalerik. 93 00:28:31,543 --> 00:28:34,145 Hemen gaude. Portugalen. 94 00:28:34,479 --> 00:28:36,715 Santiago Bidetik urrun gaude. 95 00:28:36,715 --> 00:28:38,349 Erakutsiko dizuet. 96 00:28:39,350 --> 00:28:40,919 Oso galduta gaude! 97 00:28:48,827 --> 00:28:50,795 Hemen zaudete. 98 00:28:51,229 --> 00:28:53,131 Espainiako mugatik gertu. 99 00:28:53,198 --> 00:28:55,066 Zer egingo dugu orain? 100 00:28:55,467 --> 00:28:58,036 Zer egin dezakegu orain? Eramango gaituzu? 101 00:28:58,069 --> 00:29:00,105 Bai, berarekin joango gara. 102 00:29:02,207 --> 00:29:06,111 Ni beste norabide batean noa. 103 00:29:06,144 --> 00:29:07,278 Nire autora itzuli beharra daukat. 104 00:29:07,278 --> 00:29:09,514 Eraman egin behar gaituzu, Fernando. 105 00:29:09,581 --> 00:29:11,916 Ikaratuta gauzka leku honek. 106 00:29:12,417 --> 00:29:15,019 Basoko espirituz inguratuta gaude. 107 00:29:15,019 --> 00:29:19,657 Tengu hemen dago. Batzuetan negarrez, besteetan barrez. 108 00:29:19,958 --> 00:29:21,860 Basoko espiritua da. 109 00:29:27,465 --> 00:29:29,167 Espirituak ez dira existitzen. 110 00:29:29,300 --> 00:29:32,170 Existitzen dira. Espiritu gaiztoak. 111 00:29:32,303 --> 00:29:33,905 Gurekin gera zaitez. Mesedez! 112 00:29:44,349 --> 00:29:45,817 Zer da hori? 113 00:29:47,819 --> 00:29:48,953 Entzun duzue? 114 00:29:49,053 --> 00:29:50,455 Tengu! 115 00:29:51,422 --> 00:29:55,193 Gauero zarata berdina. Hiru gau zarata berarekin. 116 00:29:55,226 --> 00:29:57,295 Oso beldurtuta gaude. 117 00:29:58,263 --> 00:30:01,099 Espirituak itzuli dira. Deabruaren beldurrez nago! 118 00:30:01,199 --> 00:30:04,269 Beldur naiz ez ote gaituen berak bidetik urrundu. 119 00:30:05,036 --> 00:30:07,338 Deabrua hemen dago. 120 00:30:07,372 --> 00:30:10,308 Bai zera! Ez dago deabrurik… 121 00:30:11,075 --> 00:30:12,877 …edo jainkorik. 122 00:30:12,977 --> 00:30:14,679 Ez du federik. 123 00:30:15,647 --> 00:30:17,115 Egun batean… 124 00:30:17,215 --> 00:30:19,350 …bidea aurkituko du. 125 00:30:20,318 --> 00:30:23,888 Fernandok babes gaitzake. 126 00:30:23,888 --> 00:30:27,358 Bai. Orain ez naiz beldur. 127 00:30:27,392 --> 00:30:30,061 Gizon indartsu bat daukagu. 128 00:30:30,595 --> 00:30:32,530 Zuk babestuko gaituzu. 129 00:30:41,840 --> 00:30:44,709 Oso logale naiz, eta oso nekatuta nago. 130 00:30:44,709 --> 00:30:47,278 Ohera joango naiz. 131 00:30:47,378 --> 00:30:50,248 Biharkoa egun luzea izango da. 132 00:30:51,416 --> 00:30:54,385 Zatoz. Lotara joango gara. 133 00:31:21,579 --> 00:31:22,747 Geldi! 134 00:31:24,315 --> 00:31:26,718 Zuk kanpoan lo egingo duzu. 135 00:31:28,019 --> 00:31:31,990 Gu neska kristau onak gara. Elkarrekin lo egingo dugu. 136 00:32:09,193 --> 00:32:11,429 Gabon, Fernando. 137 00:33:54,432 --> 00:33:58,269 Fei! Lin! Non zaudete? 138 00:34:06,778 --> 00:34:08,813 Lin! Fei! 139 00:34:44,682 --> 00:34:45,850 Lin! 140 00:34:46,617 --> 00:34:50,021 Tira, mugi! 141 00:35:03,568 --> 00:35:07,105 Esna zaude, Fernando. 142 00:35:07,705 --> 00:35:10,842 Zergatik lotu nauzue honela? 143 00:35:12,176 --> 00:35:14,745 Madarikatuta gaude. 144 00:35:14,812 --> 00:35:16,714 Hil egingo gara denok! 145 00:35:16,914 --> 00:35:19,984 Santiago Apostoluak ezin digu jadanik lagundu. 146 00:35:20,318 --> 00:35:23,020 San Antoniok bakarrik lagundu diezaguke. 147 00:35:23,754 --> 00:35:27,024 Txorakeriak! Aska nazazue! 148 00:35:27,024 --> 00:35:29,060 Ezin dugu, Fernando. 149 00:35:29,260 --> 00:35:31,796 Zergatik ezin duzue? Zer nahi duzue nigandik? 150 00:35:32,897 --> 00:35:36,767 Zu, gelditzea! 151 00:35:36,934 --> 00:35:38,669 Zergatik ez dugu askatzen? 152 00:35:39,237 --> 00:35:40,838 Ez, arriskutsuegia da. 153 00:35:41,105 --> 00:35:42,607 Gurekin geratu behar du. 154 00:35:42,740 --> 00:35:45,309 Denbora behar du pentsatzeko. 155 00:35:45,343 --> 00:35:49,013 Zer esaten ari zarete? Mesedez, aska nazazue. 156 00:35:49,147 --> 00:35:50,248 Zuekin geratuko naiz, zin dagizuet. 157 00:35:50,348 --> 00:35:52,950 Ez, gezurretan ari da. 158 00:35:53,217 --> 00:35:54,852 Oraindik ez dago prest. 159 00:35:55,953 --> 00:35:57,688 Goazen sua piztera. 160 00:35:58,089 --> 00:35:58,856 Mesedez! 161 00:36:00,258 --> 00:36:02,426 Mesedez, Fei! Mesedez! 162 00:36:07,198 --> 00:36:08,799 Mesedez! 163 00:36:09,534 --> 00:36:12,503 Lin! Fei! 164 00:36:17,675 --> 00:36:20,578 Ireki ahoa, Fernando. Jan ezazu. 165 00:36:33,658 --> 00:36:35,660 Mutil gaiztoa. 166 00:36:35,660 --> 00:36:38,930 Erromesak gara, samariar ona bezalakoak. 167 00:36:39,297 --> 00:36:42,233 Fei, ezin naiz horrela geratu. Askatu egin behar nauzu. 168 00:36:42,266 --> 00:36:44,468 Ni Lin naiz! 169 00:36:44,468 --> 00:36:46,637 Badakizu ingelesez. 170 00:36:47,338 --> 00:36:49,106 Gezurti zikina zara. 171 00:36:50,908 --> 00:36:53,444 Aska nazazu, puta eroa. 172 00:36:55,813 --> 00:36:57,982 Arren… 173 00:36:57,982 --> 00:37:01,352 Mesedez, Lin. Erotzen ari naiz. 174 00:37:04,755 --> 00:37:06,591 Sadiko burutik joak! 175 00:37:07,458 --> 00:37:09,427 Gurea zara. 176 00:40:56,086 --> 00:40:57,254 Entzun duzu hori? 177 00:40:57,488 --> 00:40:59,423 Animaliaren bat izango da. 178 00:40:59,457 --> 00:41:01,025 Fernandok ihes egiten badigu? 179 00:41:01,091 --> 00:41:04,295 Ez, estu lotu dugu. 180 00:41:05,262 --> 00:41:07,898 Berarekin arrazoitzen saiatu gara. 181 00:41:08,065 --> 00:41:11,135 Bihar, merezi duena edukiko du. 182 00:41:13,471 --> 00:41:16,807 Bai, bihar zikiratu egingo dugu! 183 00:45:02,866 --> 00:45:07,471 Puta txinatar horiek mapa kendu didate. 184 00:45:15,612 --> 00:45:18,148 Dei galduak: Sérgio. 185 00:45:18,182 --> 00:45:20,584 Ez ahaztu botika. 186 00:45:20,751 --> 00:45:22,886 Nahiago zaitut bizirik :) 187 00:45:42,940 --> 00:45:44,308 Kaka! 188 00:48:10,654 --> 00:48:11,889 Aizu? 189 00:48:12,356 --> 00:48:14,958 Istripu bat izan dut. Seinalea galdu egiten da. 190 00:48:15,259 --> 00:48:16,426 Aizu? 191 00:48:17,828 --> 00:48:19,563 Entzuten al didazu? 192 00:48:20,464 --> 00:48:21,465 Aizu? 193 00:48:23,267 --> 00:48:24,635 Aizu? 194 00:48:26,904 --> 00:48:28,238 Kaka! 195 00:54:16,186 --> 00:54:18,855 Fernando, ezin dut zurekin hitz egin. 196 00:54:19,022 --> 00:54:21,758 Zergatik ez didazu deitzen? Kezkatuta nago. 197 00:54:21,891 --> 00:54:24,027 Ikusi al duzu zikoinarik? 198 00:54:24,127 --> 00:54:26,129 Faltan zauzkat. :) Deituidazu. 199 00:54:26,296 --> 00:54:28,098 Musu handi bat. 200 00:54:49,719 --> 00:54:51,388 Ekainak 23. 201 00:54:51,588 --> 00:54:53,823 Hutsik aurkitu dut neure motxila. 202 00:54:54,124 --> 00:54:59,229 Ibai baten ertzean nago; ulertzen ez dudan erritu bat egin da hemen. 203 00:54:59,362 --> 00:55:01,798 Nire kayaka suntsituta dago. 204 00:55:02,032 --> 00:55:04,334 Su aztarnak daude. 205 00:55:04,501 --> 00:55:09,506 Neure nortasun agiria aurkitu dut: begiak erreta, hatz markarik gabe. 206 00:55:09,973 --> 00:55:14,711 Neska txinatarrek arrazoi zuten. Hemen zerbait arraroa gertatzen da. 207 01:00:48,978 --> 01:00:51,848 Tira, mutilok! 208 01:01:27,050 --> 01:01:29,152 Eman gogor! 209 01:01:30,319 --> 01:01:31,888 Sua piztu! 210 01:01:36,426 --> 01:01:38,795 Ekatzu egur gehiago, motel! 211 01:01:40,997 --> 01:01:43,633 Geldiezinak gara! 212 01:01:50,606 --> 01:01:53,142 Ekatzue egur gehiago! 213 01:02:04,487 --> 01:02:06,789 Pixa egitera noa. 214 01:02:12,095 --> 01:02:13,496 Ekatzue egur gehiago! 215 01:02:14,263 --> 01:02:16,032 Ekatzue ardo gehiago! 216 01:02:18,134 --> 01:02:19,268 Osasuna! 217 01:02:57,974 --> 01:02:59,275 Gehiago edan! 218 01:03:13,556 --> 01:03:15,224 Eman gogor! 219 01:03:22,598 --> 01:03:24,267 Tira, mutilok! 220 01:03:53,696 --> 01:03:56,332 Entzun! Basurde baten zarata da. 221 01:03:58,734 --> 01:04:01,504 Goazen, mutilok! Basurdea harrapatzera! 222 01:04:03,339 --> 01:04:05,608 -Ikusi duzue? -Ez dezala ihes egin! 223 01:04:10,179 --> 01:04:11,714 Emaiok! 224 01:04:12,481 --> 01:04:15,351 -Hemen dago! -Akabatu piztia! 225 01:04:18,487 --> 01:04:20,623 -A zer piztia! -Begiraiozue! 226 01:04:20,623 --> 01:04:22,091 Izugarria da! 227 01:04:24,026 --> 01:04:25,862 Demontre, munstro hutsa da! 228 01:04:36,305 --> 01:04:37,807 Emaiok! 229 01:04:51,487 --> 01:04:53,022 Begiraiozue! 230 01:05:04,300 --> 01:05:07,036 Geldiezinak gara! 231 01:05:23,419 --> 01:05:24,453 Lasai. 232 01:05:25,288 --> 01:05:27,390 Ez da ezer. Lasai egon. 233 01:05:42,171 --> 01:05:43,439 Egun on. 234 01:05:51,180 --> 01:05:52,381 Egun on… 235 01:06:06,395 --> 01:06:07,296 Kaixo. 236 01:06:08,397 --> 01:06:09,732 Fernando naiz. 237 01:06:10,032 --> 01:06:13,536 Eskerrak aurkitu zaitudan. Ez dakizu zer gertatu zaidan. 238 01:06:13,769 --> 01:06:15,504 Ibaian behera nindoan. 239 01:06:17,306 --> 01:06:19,675 Hegaztiei begira. Ornitologoa naiz. 240 01:06:24,647 --> 01:06:27,783 Zure laguntza behar dut. Ba al dago herririk inguruan? 241 01:06:27,950 --> 01:06:31,354 Deitu beharra daukat norbait nire bila etortzeko. 242 01:06:35,891 --> 01:06:37,293 Ulertzen didazu? 243 01:06:37,994 --> 01:06:39,628 Zer duzu? 244 01:06:41,097 --> 01:06:43,099 Atzeratua zara, edo zer? 245 01:06:44,266 --> 01:06:45,901 Ez dakizu portugesez? 246 01:06:53,175 --> 01:06:54,977 Gormutua zara. 247 01:06:55,878 --> 01:06:58,214 Barkatu, ez nekien. 248 01:07:00,349 --> 01:07:02,218 Lasai, ez da ezer. 249 01:15:53,549 --> 01:15:55,751 Non aurkitu duzu jertse hori? 250 01:15:57,419 --> 01:16:00,556 Zurekin ari naiz! Non aurkitu duzu jertsea? 251 01:16:01,590 --> 01:16:03,158 Nirea da. 252 01:16:03,191 --> 01:16:05,394 Non aurkitu duzu? Lapurtu egin duzu? 253 01:16:06,395 --> 01:16:09,464 Neska txinatarrei nire gauzak lapurtu dizkiezu? 254 01:16:10,499 --> 01:16:11,900 Ulertzen didazu? 255 01:16:12,467 --> 01:16:16,038 Badakizu nire gauzak non dauden? Pastilla-kutxa bat zegoen. 256 01:16:17,940 --> 01:16:19,141 Erantzuidazu! 257 01:16:35,591 --> 01:16:37,859 Zer egin behar duzu labana horrekin? 258 01:16:38,093 --> 01:16:39,294 Hil egin nahi nauzu? 259 01:16:44,900 --> 01:16:48,170 Lasai! Nire botikak zuk dauzkazun besterik ez dut jakin nahi. 260 01:17:30,012 --> 01:17:31,980 Jesus… 261 01:25:11,806 --> 01:25:13,908 Grabatzen ari ote da? 262 01:25:14,476 --> 01:25:16,744 Fernando, zer moñoñoa zaren! 263 01:25:16,711 --> 01:25:18,613 Mesedez, ez gaitzazu gorrotatu. 264 01:25:18,613 --> 01:25:20,982 Laster egongo gara berriz elkarrekin. 265 01:25:21,015 --> 01:25:23,351 Laster egongo gara berriz elkarrekin. 266 01:25:23,718 --> 01:25:28,423 Bai, laster-laster. Agur, Fernando. 267 01:27:22,070 --> 01:27:24,038 Nola sartu zara hona? 268 01:27:26,074 --> 01:27:27,742 Ederki ikaratu nauzu. 269 01:27:39,020 --> 01:27:40,488 Lasai egon. 270 01:27:41,456 --> 01:27:43,291 Ez dizut minik emango. 271 01:27:46,094 --> 01:27:47,996 Utzidazu hegal hori ikusten. 272 01:27:58,006 --> 01:27:59,774 Itxura txarra du. 273 01:28:03,011 --> 01:28:04,312 Min ematen dizu? 274 01:28:06,247 --> 01:28:08,116 Hautsita daukazu hegala. 275 01:28:27,669 --> 01:28:28,836 Ondo lo egin. 276 01:28:29,837 --> 01:28:32,307 Bi egun barru ondo egongo zara. 277 01:29:23,458 --> 01:29:25,660 Ez zeneukan, nonbait, hegala hautsita… 278 01:33:15,022 --> 01:33:17,391 Ospa, utzi bakean! 279 01:36:18,139 --> 01:36:20,007 Arrainak. 280 01:36:20,374 --> 01:36:22,109 Nire anaiak. 281 01:36:22,576 --> 01:36:24,712 Nola bukatu duzue hemen? 282 01:36:25,279 --> 01:36:29,717 Uholde Handian, animalia guztiak hil zirenean… 283 01:36:30,551 --> 01:36:33,087 …zuek kalterik gabe atera zineten. 284 01:36:34,155 --> 01:36:37,391 Eta bizirik iraun zenuten, beste edozein izakik ez bezala. 285 01:36:38,559 --> 01:36:41,395 Zuen hegalei esker… 286 01:36:42,029 --> 01:36:47,935 …eta nonahi libre mugitzeko indarraz. 287 01:36:49,303 --> 01:36:53,107 Nola zaudete ur zikin hauetan preso? 288 01:36:54,942 --> 01:36:58,946 Zergatik ez dituzue ur garden eta garbiak bilatzen… 289 01:36:59,346 --> 01:37:02,750 …ibili beharreko bideak ikusteko… 290 01:37:03,818 --> 01:37:07,021 …eta jan beharreko janaria ere ikusteko? 291 01:40:20,914 --> 01:40:22,249 Geldi. 292 01:40:24,518 --> 01:40:26,020 Geldi. 293 01:41:15,469 --> 01:41:16,970 Melampus, uztazu! 294 01:41:23,310 --> 01:41:24,745 Lasai. 295 01:41:32,920 --> 01:41:34,254 Ixo! 296 01:41:34,421 --> 01:41:36,090 Ixo! 297 01:41:37,391 --> 01:41:38,792 Melampus. 298 01:41:52,673 --> 01:41:54,274 Ondo al zaude? 299 01:41:54,341 --> 01:41:55,943 Baietz uste dut. 300 01:41:57,111 --> 01:41:59,113 Ez dakit nola gertatu den. 301 01:41:59,213 --> 01:42:01,548 Lo zeunden hemen kanpoan. 302 01:42:01,748 --> 01:42:03,250 Galduta zaude? 303 01:42:07,855 --> 01:42:11,225 Nonbaitera eramatea nahi duzu? 304 01:42:14,561 --> 01:42:17,397 Ez, hemen gertu kanpatuta nago. 305 01:42:19,199 --> 01:42:22,536 Zakurrek begiko zaituzte, nonbait. 306 01:42:22,803 --> 01:42:25,539 Sekula ez ditut horrela portatzen ikusi. 307 01:42:25,772 --> 01:42:27,508 Animaliek begiko naute. 308 01:42:27,608 --> 01:42:31,879 Benetan ez duzu nahi guk zu beste nonbait eramatea? 309 01:42:32,179 --> 01:42:33,180 Pentsa ezazu. 310 01:42:33,447 --> 01:42:36,750 Ez da inolako arazoa, telefonoz deitzea besterik ez. 311 01:42:37,017 --> 01:42:37,751 Ez. 312 01:42:39,553 --> 01:42:41,255 Ez, ondo nago. 313 01:42:46,026 --> 01:42:47,895 Joan egingo gara, ba. 314 01:42:48,095 --> 01:42:49,830 Bukatu dugu ehiza. 315 01:42:50,197 --> 01:42:51,999 Bidaia ona egin. 316 01:43:01,475 --> 01:43:03,377 Zain daukazu. 317 01:43:05,479 --> 01:43:07,648 Egun ona pasa, Antonio. 318 01:43:07,714 --> 01:43:08,916 Fernando deitzen naiz. 319 01:43:10,584 --> 01:43:12,152 Egun ona pasa… 320 01:43:12,319 --> 01:43:13,554 …Antonio! 321 01:46:42,896 --> 01:46:44,231 Jesus… 322 01:47:45,659 --> 01:47:47,694 Ez al zara nitaz gogoratzen? 323 01:47:48,528 --> 01:47:50,096 Ez. 324 01:47:50,530 --> 01:47:52,999 Oso gauza gutxi gogoratzen ditut. 325 01:47:55,869 --> 01:47:57,537 Alegia… 326 01:47:57,771 --> 01:47:59,806 …bart gauean… 327 01:48:00,340 --> 01:48:02,943 Bart gauean izan dela uste dut. 328 01:48:03,410 --> 01:48:05,679 Bart gauean hil egin naiz. 329 01:48:06,346 --> 01:48:09,916 Mendian geunden, ni eta nire lagunak… 330 01:48:09,950 --> 01:48:11,251 …edaten eta dantzan… 331 01:48:11,351 --> 01:48:13,119 …festarako entsaiatzen. 332 01:48:13,687 --> 01:48:15,822 Mutilen festa. 333 01:48:18,592 --> 01:48:21,895 Labanekin jolasean hasi gara, eta hil egin naiz. 334 01:48:24,064 --> 01:48:25,932 Ez naiz zutaz gogoratzen. 335 01:48:27,067 --> 01:48:28,869 Nor zara zu? 336 01:48:30,303 --> 01:48:31,972 Hilda al nago? 337 01:48:34,040 --> 01:48:35,976 Antonio da nire izena… 338 01:48:36,243 --> 01:48:39,379 …eta zu, orain hizketan ari zarenez, bizirik zaude. 339 01:48:40,380 --> 01:48:41,982 Antonio? 340 01:48:43,183 --> 01:48:45,352 Ni Tomé deitzen naiz. 341 01:48:45,385 --> 01:48:46,720 Tomé? 342 01:48:47,587 --> 01:48:49,956 Sinetsidazu, Tomé. 343 01:48:50,090 --> 01:48:53,493 Ez du merezi gauza batzuk ulertu nahi izatea. 344 01:48:53,793 --> 01:48:55,095 Gertatu egiten dira… 345 01:48:55,629 --> 01:48:57,797 …eta sinetsi egin behar dira. 346 01:49:05,138 --> 01:49:09,376 Espirituaren sua sekula ulertuko ez dugun misterio bat da. 347 01:49:09,543 --> 01:49:13,213 Gure barruan sutan utzi behar dugu. 348 01:49:13,680 --> 01:49:17,117 Arima batez jabetzen denean, bera bihurtzen du. 349 01:49:17,350 --> 01:49:19,219 Eta bilakatzen du… 350 01:49:19,452 --> 01:49:22,556 …besteengana joango den sugarra. 351 01:49:23,356 --> 01:49:26,793 Orduan, gezur bat sinetsi behar nuke? 352 01:49:27,427 --> 01:49:29,496 Badakit hilda nagoela. 353 01:49:32,599 --> 01:49:35,235 Zuretzat bakarrik da gezurra. 354 01:49:35,802 --> 01:49:37,771 Besteentzat bizirik zaude. 355 01:49:37,904 --> 01:49:39,673 Ez zara inoiz hil. 356 01:49:48,648 --> 01:49:50,250 Min ematen du, ordea. 357 01:50:01,194 --> 01:50:02,896 Zergatik ni? 358 01:50:03,730 --> 01:50:07,701 Zergatik ez nire anaia, ni bezalakoa zena eta hil egin zena? 359 01:50:16,610 --> 01:50:20,280 Neure bizia emango nuke Jesus berpizteko. 360 01:50:39,666 --> 01:50:42,636 Nola duzu, ba, nire anaiaren labana? 361 01:50:46,139 --> 01:50:47,807 Lasai, Tomé. 362 01:50:48,341 --> 01:50:50,343 Uztazu labana. 363 01:50:51,311 --> 01:50:53,847 Zuk hil zenidan anaia. 364 01:50:54,648 --> 01:50:58,752 Jesus nire erdia zen. Orain ezeren erdia naiz. 365 01:51:03,923 --> 01:51:06,593 Txilibitu hau nire anaiarena da. 366 01:51:11,731 --> 01:51:13,667 Begira nire begiei. 367 01:51:17,871 --> 01:51:20,373 Ni ez naiz jadanik gizon hori. 368 01:51:21,541 --> 01:51:24,310 Okerra zuzentzeko naukazu hemen. 369 01:52:19,899 --> 01:52:22,368 PADUA 370 01:52:32,312 --> 01:52:36,750 -Fernando! -Antonio! 371 01:52:41,154 --> 01:52:44,357 -Azkenean aurkitu duzu bidea! -Azkenean aurkitu duzu bidea! 372 01:53:26,499 --> 01:53:30,436 Libre zara, libre naiz. 373 01:53:31,037 --> 01:53:35,809 Eta gaua pasatu behar dugu. 374 01:53:36,743 --> 01:53:40,980 Beraz, zergatik ez pasatu gaua elkarrekin? 375 01:53:41,548 --> 01:53:44,951 Zergatik ez parte hartu… 376 01:53:45,418 --> 01:53:51,491 …gure zentzumenen abenturan? 377 01:53:54,494 --> 01:53:58,865 Bakarrik zaude zu, eta bakarrikago nago ni. 378 01:53:59,465 --> 01:54:03,837 Eutsi egiten diozu beti nire begiradari. 379 01:54:04,771 --> 01:54:09,142 Eskutik helduidazu. 380 01:54:09,742 --> 01:54:13,580 Zain baitaukat… 381 01:54:13,613 --> 01:54:20,220 …zure esku hutsa betetzeko. 382 01:54:31,598 --> 01:54:35,935 Zatoz, maitasuna ez baita denbora… 383 01:54:36,236 --> 01:54:41,307 …eta ez baitu maitasunak egiten denbora. 384 01:54:41,774 --> 01:54:46,346 Zatoz, maitasuna une bat baita… 385 01:54:46,512 --> 01:54:48,815 …non nik neure burua ematen baitut… 386 01:54:48,982 --> 01:54:53,386 …non zuk zeure burua ematen baituzu. 387 01:54:53,820 --> 01:54:57,557 Lagunartearen bila zabiltza zu. 388 01:54:58,491 --> 01:55:02,729 Norbaiten bila nabil ni… 389 01:55:03,863 --> 01:55:07,867 …energia horren helburua izango den norbaiten bila. 390 01:55:08,468 --> 01:55:12,238 Plazerraren gorputza izatea. 391 01:55:12,305 --> 01:55:19,178 Beste egun baten amaiera izatea. 392 01:55:21,681 --> 01:55:25,385 Zain zaude oraindik… 393 01:55:26,653 --> 01:55:31,190 …etorriko ez den zera hobeago baten zain. 394 01:55:31,925 --> 01:55:36,095 Itxaropena… 395 01:55:36,930 --> 01:55:41,000 …beste batek aurkitu zuen zuk baino lehenago. 396 01:55:41,067 --> 01:55:47,006 Eta ni ezer baino hobea naiz. 397 01:55:58,051 --> 01:56:03,189 Zatoz, maitasuna ez baita denbora… 398 01:56:03,423 --> 01:56:08,494 …eta ez baitu maitasunak egiten denbora. 399 01:56:08,928 --> 01:56:13,232 Zatoz, maitasuna une bat baita… 400 01:56:13,299 --> 01:56:16,002 …non nik neure burua ematen baitut… 401 01:56:16,035 --> 01:56:19,973 …non zuk zeure burua ematen baituzu. 402 01:56:56,109 --> 01:56:59,779 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz