1
00:01:23,183 --> 00:01:28,188
Behin bazen mutil bat.
2
00:01:30,723 --> 00:01:37,664
Oso mutil arraro eta sorgindua.
3
00:01:39,532 --> 00:01:45,905
Oso urrun ibilia omen zen
batetik bestera.
4
00:01:46,039 --> 00:01:49,576
Urrun-urrun.
5
00:01:50,210 --> 00:01:54,848
Lehorrean eta itsasoan.
6
00:01:55,548 --> 00:01:59,052
Eziezu utzi engainatzen! Gaiztoa!
7
00:01:59,319 --> 00:02:01,855
Lotsati samarra.
8
00:02:01,888 --> 00:02:04,491
Alde egizu
bekatuzko auzo honetatik!
9
00:02:04,824 --> 00:02:07,894
Eta begirada goibelekoa.
10
00:02:08,027 --> 00:02:11,965
Baina txit jakintsua…
11
00:02:12,599 --> 00:02:15,535
…bai horixe.
12
00:02:16,503 --> 00:02:20,440
Eta, hala, behin batean…
13
00:02:24,144 --> 00:02:25,979
Egun magiko batean…
14
00:02:26,012 --> 00:02:30,884
…hantxe aurkitu nuen hura
nire bidean.
15
00:02:32,285 --> 00:02:39,159
Eta berriketan ari ginela
gauza askotaz…
16
00:02:39,325 --> 00:02:43,396
…bufoiez eta erregeez…
17
00:02:43,496 --> 00:02:49,335
…hau esan zidan:
18
00:02:52,772 --> 00:02:57,243
Gauzarik handiena…
19
00:02:57,577 --> 00:03:01,781
…sekula ikas dezakezuna…
20
00:03:02,682 --> 00:03:07,921
…zuk norbait maitatzea da…
21
00:03:09,222 --> 00:03:12,458
…eta norbaitek zu maitatzea…
22
00:03:12,625 --> 00:03:16,963
…trukean.
23
00:03:18,965 --> 00:03:21,367
Moulin Rouge.
24
00:03:24,571 --> 00:03:26,839
Gaukluba…
25
00:03:29,542 --> 00:03:32,745
…dantzalekua eta putetxea.
26
00:03:33,813 --> 00:03:36,683
Harold Zidler da nagusia.
27
00:03:37,383 --> 00:03:40,253
Gaueko plazerren erreinua.
28
00:03:41,254 --> 00:03:43,423
Han aberats jendea
jolasean aritzen da…
29
00:03:43,456 --> 00:03:47,460
…mundu azpiko
izaki gazte eta ederrekin.
30
00:03:49,329 --> 00:03:52,332
Horien guztien artean ederrena…
31
00:03:52,365 --> 00:03:54,968
…nik maite nuen emakumea zen.
32
00:03:55,101 --> 00:03:56,936
Satine.
33
00:03:57,337 --> 00:04:02,108
Prostituta bat, bere maitasuna
gizonei saltzen ziena.
34
00:04:02,308 --> 00:04:05,812
"Diamante txinpartatsua"
deitzen zioten.
35
00:04:05,979 --> 00:04:08,181
Eta bera zen izarra…
36
00:04:09,015 --> 00:04:11,184
…Moulin Rougen.
37
00:04:24,998 --> 00:04:28,368
Nik maite dudan emakumea…
38
00:04:33,539 --> 00:04:35,275
…hil da.
39
00:04:38,278 --> 00:04:41,214
Aurrenekoz Parisera etorri nintzen…
40
00:04:41,281 --> 00:04:43,983
…orain dela urtebete.
41
00:04:47,654 --> 00:04:51,190
1899a zen,
Maitasunaren Uda.
42
00:04:51,457 --> 00:04:56,396
Ez nuen ezagutzen ez Moulin Rouge,
ez Harold Zidler eta ez Satine.
43
00:04:56,462 --> 00:04:59,499
Bohemiar iraultza batek
hartua zuen mundua…
44
00:04:59,499 --> 00:05:02,669
…eta ni Londresetik etorri nintzen
hartan parte hartzeko.
45
00:05:02,935 --> 00:05:06,606
Paristik gertuko muino batean
Montmartre herrixka zegoen.
46
00:05:06,773 --> 00:05:08,574
Hura ez zen,
gure aitak zioen bezala:…
47
00:05:08,741 --> 00:05:10,176
…bekatu-herria!…
48
00:05:10,243 --> 00:05:13,246
…bohemiar munduaren
erdigunea baizik.
49
00:05:13,579 --> 00:05:15,481
Musikariak, margolariak, idazleak…
50
00:05:15,682 --> 00:05:19,752
"Iraultzaren umeak"
deitzen zieten haiei denei.
51
00:05:20,119 --> 00:05:23,256
Pobrezia gorrian
bizi behar izan nuen.
52
00:05:23,356 --> 00:05:26,492
Egiaz, edertasunaz, askatasunaz
idatzi behar izan nuen…
53
00:05:26,526 --> 00:05:29,762
…eta gauza guztien gainetik gehien
sinesten nuenaz: maitasunaz.
54
00:05:29,862 --> 00:05:34,067
Maitasunarekiko obsesio
barregarri hori beti!
55
00:05:34,334 --> 00:05:35,902
Arazo bakarra zegoen, ordea.
56
00:05:36,102 --> 00:05:38,338
Ez nintzen sekula maitemindu.
57
00:05:38,604 --> 00:05:42,775
Bat-batean, argentinar burugabe bat
sabaitik erori zitzaidan.
58
00:05:44,944 --> 00:05:47,647
Harekin batera,
moja jantzitako ipotx bat.
59
00:05:49,215 --> 00:05:50,416
Zer moduz?
60
00:05:50,583 --> 00:05:55,321
Nire izena Henri Marie Raymond
Toulouse-Lautrec-Montfa da.
61
00:05:55,388 --> 00:05:58,958
Barkatu. Antzerki lan bat
entsaiatzen ari gara goian.
62
00:05:59,559 --> 00:06:04,364
Antzerki lan bat oso modernoa:
"Ikusgarria, ikusgarria".
63
00:06:04,464 --> 00:06:05,631
Suitzan gertatzen da.
64
00:06:05,765 --> 00:06:09,302
Argentinar konorterik gabea
narkolepsiak jota zegoen.
65
00:06:09,369 --> 00:06:12,939
Primeran dago une batean,
eta korderik gabe hurrengoan.
66
00:06:13,306 --> 00:06:14,907
Nola dago?
67
00:06:15,441 --> 00:06:18,544
Primeran.
Argentinarra korderik gabe dago.
68
00:06:18,578 --> 00:06:22,048
Antzerkia ez da prest egongo
finantzariari bihar aurkezteko.
69
00:06:22,081 --> 00:06:26,386
-Musika bukatu behar dut.
-Beste batek irakur dezala zatia.
70
00:06:26,486 --> 00:06:28,388
Non aurkituko dugu norbait…
71
00:06:28,388 --> 00:06:31,858
…suitzar gazte, sentibera,
poeta eta artzaina antzezteko?
72
00:06:31,891 --> 00:06:36,262
Berehala goian nengoen, argentinar
kordegabearena antzezten.
73
00:06:36,462 --> 00:06:38,898
Muinoak biziberritu egin dira.
74
00:06:39,298 --> 00:06:44,337
Kontrapuntuaren
sinfonia eufonikoarekin.
75
00:06:45,138 --> 00:06:48,007
Isildu
burrunba jasanezin hori!
76
00:06:48,207 --> 00:06:49,942
Nire hitzak itotzen dizkit!
77
00:06:50,143 --> 00:06:52,378
Pianoa apaingarri hutsa
izan dadila.
78
00:06:52,445 --> 00:06:55,615
Audreyren hitzek desadostasun
artistikoak sortu zituzten.
79
00:06:55,748 --> 00:06:57,750
Moja batek ez luke
muino batez hori esango.
80
00:06:57,884 --> 00:07:01,254
Zer iruditzen: "Muinoen bizitasuna
kontrapuntua kantatzen"?
81
00:07:01,487 --> 00:07:03,423
"Muinoak dardarka eta burrunbaka…"
82
00:07:04,457 --> 00:07:08,161
"Muinoak doinu sinfonikoetan
gorpuzten dira!"
83
00:07:10,329 --> 00:07:12,465
-"Muinoak…"
-"Muinoak…"
84
00:07:20,606 --> 00:07:23,209
Muinoak…
85
00:07:23,276 --> 00:07:25,678
…bizirik daude…
86
00:07:26,179 --> 00:07:32,385
…musikaren doinuarekin.
87
00:07:39,492 --> 00:07:43,229
"Muinoak bizirik daude musikaren
doinuarekin". Gustatzen zait!
88
00:07:43,896 --> 00:07:45,231
Muinoak bizirik daude…
89
00:07:45,364 --> 00:07:48,634
-…musikaren…
-…doinuarekin.
90
00:07:49,202 --> 00:07:50,837
Primeran doakio!
91
00:07:51,103 --> 00:07:54,006
Milaka urtez…
92
00:07:54,173 --> 00:07:57,844
…kantatutako kantuekin.
93
00:08:02,181 --> 00:08:03,950
"Primeragarria!"
94
00:08:04,917 --> 00:08:07,620
-Elkarrekin idatzi behar zenukete.
-Nola?
95
00:08:07,787 --> 00:08:11,624
Tolousek esandakoa ez zen
Audreyk entzun nahi zuena.
96
00:08:11,757 --> 00:08:12,892
Agur!
97
00:08:13,693 --> 00:08:16,295
Hau da zure lehen lana Parisen.
98
00:08:16,629 --> 00:08:18,831
Toulouse, Zidlerek ez du onartuko.
99
00:08:18,965 --> 00:08:21,667
Inoiz idatzi al duzu
antzerki lanik?
100
00:08:21,767 --> 00:08:22,802
Ez.
101
00:08:23,002 --> 00:08:24,737
Mutikoak talentua du!
102
00:08:25,204 --> 00:08:26,305
Gustatzen zait.
103
00:08:27,240 --> 00:08:29,542
Ez dago ezer arrarorik.
Talentua gustatzen zait.
104
00:08:30,109 --> 00:08:33,112
"Muinoak bizirik daude musikaren
doinuarekin".
105
00:08:33,212 --> 00:08:35,248
Christianekin,
idatz dezakegu…
106
00:08:35,448 --> 00:08:38,551
…beti amestu izan dugun
ikuskizun bohemiar iraultzailea.
107
00:08:38,651 --> 00:08:40,186
Nola konbentzituko dugu Zidler?
108
00:08:40,386 --> 00:08:41,721
Toulousek plan bat zuen.
109
00:08:41,787 --> 00:08:42,822
Satine.
110
00:08:42,922 --> 00:08:47,860
Ingeles idazle ospetsu bat nintzela
esan zuten.
111
00:08:47,894 --> 00:08:53,900
Nire poesiarekin liluratuta, obra
nik idaztea nahiko zuen Satinek…
112
00:08:53,900 --> 00:08:56,235
…baina nik aitaren ahotsa
entzuten nuen, hala ere:
113
00:08:56,302 --> 00:09:01,173
Moulin Rougeko dantzari batekin
alferrik galduko duzu bizia!
114
00:09:01,340 --> 00:09:03,943
-Ezin dut antzerki lana idatzi!
-Zergatik ez?
115
00:09:04,076 --> 00:09:06,979
Ez dakit benetako bohemiar
iraultzaile bat ote naizen.
116
00:09:07,146 --> 00:09:09,015
-Edertasunean sinesten duzu?
-Bai.
117
00:09:09,181 --> 00:09:10,650
-Askatasunean?
-Jakina.
118
00:09:10,816 --> 00:09:11,884
-Egian?
-Bai.
119
00:09:12,051 --> 00:09:13,486
Maitasunean?
120
00:09:13,853 --> 00:09:15,488
Maitasuna? Maitasuna?
121
00:09:15,788 --> 00:09:18,024
Gauza guztien gainetik,
maitasunean sinesten dut.
122
00:09:18,124 --> 00:09:21,427
Maitasuna oxigenoa bezalakoa da.
Gauzarik distiratsuena da.
123
00:09:21,561 --> 00:09:25,731
Maitasunak sorlekura igotzen gaitu.
Maitasuna baizik ez dugu behar!
124
00:09:25,898 --> 00:09:30,136
Ez gaituzu engainatuko!
Iraultzareen Umeen ahotsa zaitugu!
125
00:09:30,202 --> 00:09:32,405
Ezin gaituzu engainatu!
126
00:09:32,438 --> 00:09:36,175
Munduko lehen obra bohemiar
iraultzailearen idazlea zaitugu!
127
00:09:36,242 --> 00:09:37,977
Hura plan perfektua zen.
128
00:09:38,010 --> 00:09:42,748
Satineren aurrean antzeztu
eta lehen absenta basoa probatu!
129
00:09:42,782 --> 00:09:45,051
Behin bazen mutil bat…
130
00:09:46,218 --> 00:09:47,687
Maitagarri Berdea nauzu.
131
00:09:49,388 --> 00:09:52,725
Muinoak bizirik daude…
132
00:09:53,593 --> 00:09:57,229
…musikaren doinuarekin.
133
00:10:05,204 --> 00:10:07,773
Askatasuna, edertasuna…
134
00:10:07,840 --> 00:10:11,911
…egia eta maitasuna.
135
00:10:12,144 --> 00:10:16,248
Muinoak bizirik daude…
136
00:10:16,616 --> 00:10:20,353
…musikaren doinuarekin.
137
00:10:22,221 --> 00:10:24,290
Moulin Rougetik kanpo geunden.
138
00:10:24,490 --> 00:10:28,394
Eta Satineri irakurriko nion
neure poesia.
139
00:10:41,907 --> 00:10:44,510
Harold Zidler
eta bere neska zitalak.
140
00:10:44,744 --> 00:10:47,747
"Diamantezko txakurrak"
deitzen zieten.
141
00:10:54,186 --> 00:10:57,490
Ei, ahizpa; aurrera, ahizpa.
142
00:10:57,690 --> 00:10:58,924
Bizitza izugarri aspergarria bada…
143
00:10:59,659 --> 00:11:01,360
…eta bizitzea zeregin latza…
144
00:11:01,661 --> 00:11:05,665
…heriotza hobea ez delako
baizik ez bazara bizi…
145
00:11:05,765 --> 00:11:07,667
…nik badaukat antidotoa.
146
00:11:07,767 --> 00:11:09,368
Eta ez nuke poztu behar.
147
00:11:09,568 --> 00:11:13,806
Moulin Rougen
primeran pasatuko duzu.
148
00:11:13,939 --> 00:11:16,409
Beraz, utikan kezka horiek.
149
00:11:16,609 --> 00:11:18,010
Astindu ipur mami horiek.
150
00:11:18,277 --> 00:11:20,246
Badakizu hori zilegi duzula…
151
00:11:21,213 --> 00:11:23,282
…zeren eta gu…
152
00:11:24,050 --> 00:11:25,384
…cancanean aritzen baikara.
153
00:11:26,519 --> 00:11:28,421
Ez esan ezin zarela
cancanean aritu.
154
00:11:28,621 --> 00:11:30,489
Badakizu
cancanean ari zaitezkeela.
155
00:11:31,090 --> 00:11:32,925
Ez esan ezin duzunik,
ahal duzu eta.
156
00:11:36,862 --> 00:11:38,397
Orain hemen gauzkazu.
157
00:11:38,597 --> 00:11:40,266
Diberti gaitzazu.
158
00:11:40,466 --> 00:11:42,501
Ergel sentitzen gara.
159
00:11:42,702 --> 00:11:44,737
Eta kutsagarri.
160
00:11:45,371 --> 00:11:49,608
Desio ilunak dauzkagu,
suarekin jolastea atsegin dugu.
161
00:11:49,742 --> 00:11:53,145
Neurria zergatik kendu ez?
Pixka bat bizi.
162
00:11:53,446 --> 00:11:54,947
Cancanean ari gaitezke.
163
00:11:55,881 --> 00:11:57,616
Ez esan cancanean
ari ez zaitezkeenik.
164
00:11:57,717 --> 00:11:59,552
Bai baitakizu
cancanean ari zaitezkeela.
165
00:12:00,252 --> 00:12:02,021
Cancanean ari zaitezke.
166
00:12:02,188 --> 00:12:04,056
Kanpoan euria ariko du.
167
00:12:04,223 --> 00:12:06,125
Baina hemen dibertsioa dugu!
168
00:12:06,325 --> 00:12:08,227
Gustukoa baduzu
libre izatea…
169
00:12:08,494 --> 00:12:12,098
…Moulin Rouge duzu zeure lekua.
170
00:12:14,767 --> 00:12:16,035
Hemen cancana dantzatzen baitugu!
171
00:12:16,769 --> 00:12:18,170
Bai, cancanean aritzen gara!
172
00:12:19,238 --> 00:12:22,341
Hemen gauzkazu.
Entreteni gaitzazu.
173
00:12:23,509 --> 00:12:25,177
Kanpoan,
gauzak tragikoak izan litezke.
174
00:12:25,444 --> 00:12:28,347
Baina hemen dena magikoa da.
175
00:12:33,886 --> 00:12:35,287
Cancana.
176
00:12:40,226 --> 00:12:41,761
Cancanean aritzen baikara!
177
00:12:42,027 --> 00:12:43,395
Ei, ahizpa; aurrera, ahizpa.
178
00:12:43,629 --> 00:12:46,966
Ei, ahizpa; aurrera, ahizpa.
179
00:12:53,506 --> 00:12:54,907
Cancanean aritzen baikara!
180
00:12:55,107 --> 00:12:56,275
Bai, cancanean aritzen gara!
181
00:12:56,976 --> 00:12:59,812
Marmelada andre kreolea.
182
00:13:00,012 --> 00:13:02,548
Cancanean aritzen baikara!
183
00:13:09,221 --> 00:13:11,724
Ona baita zure adimenerako!
184
00:13:29,241 --> 00:13:33,045
Lortu dugu.
Arrakastaz saihestu dugu Zidler.
185
00:13:44,690 --> 00:13:47,493
Bera da!
Diamante txinpartatsua.
186
00:13:54,767 --> 00:13:59,171
Frantsesak atseginez dira…
187
00:13:59,371 --> 00:14:03,509
…maitasunez hiltzen.
188
00:14:04,777 --> 00:14:06,979
Atsegintzen dira…
189
00:14:07,146 --> 00:14:10,816
…borroka eta duelutan.
190
00:14:10,850 --> 00:14:14,320
Baina beste norbaitek ere
gau hartan ezagutuko zuen Satine.
191
00:14:14,854 --> 00:14:16,889
Nik nahiago dut, ordea…
192
00:14:16,922 --> 00:14:20,192
…bizitzen badakien gizon bat.
193
00:14:20,759 --> 00:14:23,095
Zidlerren inbertitzailea.
194
00:14:23,195 --> 00:14:25,464
Eta oparitu ditzala…
195
00:14:25,464 --> 00:14:30,135
…harribitxi garestiak.
196
00:14:30,236 --> 00:14:31,770
Dukea.
197
00:14:43,816 --> 00:14:48,220
Eskuko muina
baliteke izatea kontinentala.
198
00:14:48,287 --> 00:14:51,323
Diamanteak dira, ordea,
emakumearen lagunik onenak.
199
00:14:52,258 --> 00:14:56,195
Musua gauza handia da,
baina ez du errenta ordaintzen.
200
00:14:56,228 --> 00:15:01,033
Ez zure etxe xumea aberasten,
eta ez katutxoari jaten ematen.
201
00:15:01,200 --> 00:15:04,603
Gizonak hoztu,
eta emakumeak zahartu.
202
00:15:04,937 --> 00:15:08,607
Azkenean denok galtzen dugu
geure xarma.
203
00:15:08,908 --> 00:15:13,345
Zeharka edo zuzen ebakiak,
itxuraz bikainak beti harriak.
204
00:15:13,412 --> 00:15:16,015
Diamanteak dira
neska baten lagunik onenak.
205
00:15:17,182 --> 00:15:18,784
Noiz ezagutuko dut neska?
206
00:15:18,817 --> 00:15:19,852
Tiffany's!
207
00:15:19,985 --> 00:15:25,491
Ikuskizunaren ondoren, bakarrik
egokituko zarete zu eta Satine.
208
00:15:25,524 --> 00:15:26,825
Bakar-bakarrik.
209
00:15:26,959 --> 00:15:28,427
Cartier!
210
00:15:30,663 --> 00:15:33,399
Bilera pribatu bat antolatu dizuet
ikuskizunaren ondoren.
211
00:15:33,465 --> 00:15:37,169
-Zu eta Satine. Bakar-bakarrik!
-Bakarrik?
212
00:15:37,369 --> 00:15:40,439
Bai, bakar-bakarrik.
213
00:15:40,940 --> 00:15:45,311
Mundu material batean
bizi garenez.
214
00:15:45,477 --> 00:15:49,048
Neska materiala naiz ni.
215
00:15:51,283 --> 00:15:54,119
Har nazazue, mutilok.
216
00:15:59,058 --> 00:16:01,060
Barkatu.
217
00:16:04,897 --> 00:16:07,466
Black Star! Roscor!
218
00:16:07,599 --> 00:16:10,135
Hitz egidazu, Harry Zidler!
Esadazu dena!
219
00:16:10,836 --> 00:16:14,873
Izango du azkenean neskatxak
abokatu baten premia.
220
00:16:15,140 --> 00:16:18,711
Baina diamanteak dira
neska baten lagunik onenak.
221
00:16:19,144 --> 00:16:23,615
Iritsiko da azkenean nagusiak
hau pentsatuko duen eguna:
222
00:16:23,649 --> 00:16:25,017
Izugarri polita zara!
223
00:16:25,217 --> 00:16:28,487
Lasai.
Berehala prestatuko dut dena.
224
00:16:30,289 --> 00:16:33,592
-Dukea hemen dago?
-Maitea, aitak ez dizu huts egingo.
225
00:16:34,660 --> 00:16:35,728
Barkatu!
226
00:16:35,828 --> 00:16:37,029
Non dago?
227
00:16:37,062 --> 00:16:39,465
Toulouse zapi batekin ari zaio.
228
00:16:39,598 --> 00:16:42,134
Christian, utziko al didazu?
229
00:16:47,006 --> 00:16:49,475
-Ziur zaude?
-Utzi begiratzen.
230
00:16:50,876 --> 00:16:53,545
Barkatu! Zer lotsa!
231
00:16:53,579 --> 00:16:58,517
Hura da. Txoro arraio horrek
ez ahal du izutuko!
232
00:16:58,650 --> 00:17:01,020
Garbitu zeuk, burges zikina!
233
00:17:05,357 --> 00:17:06,658
Barkatu.
234
00:17:11,697 --> 00:17:13,499
-Inbertituko al du?
-Kuttun hori!
235
00:17:13,665 --> 00:17:17,669
Gaua zurekin pasatu ondoren,
nola esango du ezetz?
236
00:17:17,803 --> 00:17:20,572
Zer gustatzen zaio?
Lore zimeldua?
237
00:17:20,739 --> 00:17:21,874
Distiratsua eta burbuiladuna?
238
00:17:21,974 --> 00:17:23,342
Edo tentatzaile gori-goria?
239
00:17:23,542 --> 00:17:27,613
Tentatzaile gori-goria.
Zure mende gaude denok, polita.
240
00:17:31,917 --> 00:17:36,622
Gogoratu: benetako ikuskizuna,
benetako antzokia eta ikusleak…
241
00:17:36,722 --> 00:17:38,157
…eta zu izango zaitugu…
242
00:17:38,524 --> 00:17:41,093
…benetako aktorea.
243
00:17:43,062 --> 00:17:47,266
Orduan joaten dira lotsagabe horiek
emazteen ondora.
244
00:17:47,499 --> 00:17:49,368
Diamanteak…
245
00:17:50,135 --> 00:17:51,570
Berri zoragarriak dauzkat!
246
00:17:51,804 --> 00:17:53,338
…dira…
247
00:17:53,572 --> 00:17:55,441
…emakumearen…
248
00:17:56,442 --> 00:17:58,310
…lagunik onenak.
249
00:18:02,347 --> 00:18:04,583
Nire zain zaudela uste dut.
250
00:18:04,716 --> 00:18:06,218
Bai. Bai.
251
00:18:06,452 --> 00:18:09,421
Horra damaren aukera.
252
00:18:30,342 --> 00:18:32,678
Nire lagun ingelesa
ezagutu duzu.
253
00:18:32,778 --> 00:18:34,413
Nik zainduko dizut.
254
00:18:34,580 --> 00:18:35,848
Dantza gaitezen.
255
00:18:36,048 --> 00:18:39,852
Harrituta utz ezazu
zure poema modernistenarekin!
256
00:18:40,119 --> 00:18:42,154
Gaueko erritmoan…
257
00:18:42,254 --> 00:18:43,856
…egunsentia arte dantzan.
258
00:18:44,123 --> 00:18:45,724
Ahaztu zure kezkak.
259
00:18:45,924 --> 00:18:47,693
Utz itzazu denak atzean.
260
00:18:53,866 --> 00:18:54,967
Ondo hasi da.
261
00:18:55,067 --> 00:18:57,236
-Sinestezina!
-Esku ona du emakumeekin.
262
00:18:57,336 --> 00:18:59,838
Esan nizuen: jenio bat da.
263
00:19:09,214 --> 00:19:11,617
Duke hori dantzari ona da!
264
00:19:13,385 --> 00:19:16,622
Hau poza zu gure ikuskizunean
interesatu izana!
265
00:19:16,688 --> 00:19:19,791
Oso zirraragarria dirudi.
Atseginez parte hartuko nuke.
266
00:19:20,759 --> 00:19:23,028
Egiten dudana
gustatzen bazaizu, noski.
267
00:19:23,095 --> 00:19:24,830
Bai horixe.
268
00:19:29,368 --> 00:19:32,104
Toulouseren ustez,
hori egin dezakegu…
269
00:19:32,171 --> 00:19:33,539
…pribatuan.
270
00:19:34,439 --> 00:19:37,743
-Hori esan du?
-Bai, pribatuan…
271
00:19:39,044 --> 00:19:40,512
…poesia irakurraldi bat.
272
00:19:46,818 --> 00:19:48,287
"Poesia irakurraldi" bat.
273
00:19:49,054 --> 00:19:52,891
Atsegin dut "poesia" pixka bat
afal ondoren.
274
00:20:04,369 --> 00:20:05,637
Erne nork bere kapelari!
275
00:20:12,344 --> 00:20:15,113
Diamanteak.
276
00:20:17,216 --> 00:20:19,818
Diamanteak.
277
00:20:22,454 --> 00:20:24,056
Zuzen ebakiak…
278
00:20:24,056 --> 00:20:26,625
…edo zeharka…
279
00:20:26,725 --> 00:20:31,997
…itxuraz bikainak dira
beti harriak…
280
00:20:32,264 --> 00:20:34,533
Diamanteak…
281
00:20:36,268 --> 00:20:39,638
…dira neska baten…
282
00:20:39,938 --> 00:20:42,541
…lagunik…
283
00:21:25,851 --> 00:21:28,086
Satine! Satine! Satine!
284
00:21:40,132 --> 00:21:42,901
Gaur gauean dukeak ez du
bere diruaren ordaina jasoko.
285
00:21:43,001 --> 00:21:44,936
Ez lotsagabea izan, Nini.
286
00:21:57,849 --> 00:22:00,552
Ikaratu egin duzue Satine.
287
00:22:01,987 --> 00:22:05,957
Baina Moulin Rougeko dantzari
bakarti batzuk ikusten ditut…
288
00:22:06,024 --> 00:22:10,829
…bikote bila! Beraz,
Hunk Hunk gustatzen bazaizue…
289
00:22:10,962 --> 00:22:13,532
…Hunkadola dantzatu haiekin!
290
00:22:18,970 --> 00:22:20,339
Kendu erditik!
291
00:22:30,816 --> 00:22:31,817
O, Marie!
292
00:22:37,222 --> 00:22:41,026
O, soineko txoro hauek!
293
00:22:41,226 --> 00:22:42,294
Zorabio bat besterik ez da.
294
00:22:42,294 --> 00:22:45,697
Zoazte gizon horiek egarri uztera.
Arazorik?
295
00:22:45,764 --> 00:22:48,900
-Ezer kezkagarririk, ez.
-Ez gelditu hor, ba.
296
00:23:03,248 --> 00:23:05,183
Atera lorategira, txikia.
297
00:23:05,317 --> 00:23:08,086
Laino artean heriotza
aurkituko duzu.
298
00:23:08,086 --> 00:23:11,556
Neska gazteak, diamantezko txakur
deitzen dietenak.
299
00:23:15,727 --> 00:23:19,264
Bila ezazu Zidler.
Neska nire zain dago.
300
00:23:19,564 --> 00:23:22,100
Duke kaskarin horrek
amua irentsi du.
301
00:23:22,300 --> 00:23:25,504
Horrelako nagusiarekin hurrengo
Sarah Bernhardt izan zintezke.
302
00:23:25,537 --> 00:23:28,740
Sarah handia bezalakoa
izan ninteke?
303
00:23:28,940 --> 00:23:30,742
Zergatik ez?
Talentua duzu.
304
00:23:30,976 --> 00:23:35,180
Duke horri heldu, eta Europako
izarrik handiena izango zara.
305
00:23:35,280 --> 00:23:38,850
Aktore handi bat izango naiz.
306
00:23:39,050 --> 00:23:42,687
Hemendik urrun hegan egingo dut.
Urrun-urrun.
307
00:23:42,821 --> 00:23:45,991
-Ahatetxo, ondo al zaude?
-Jakina, Harold.
308
00:23:46,024 --> 00:23:47,392
Jainkoari eskerrak!
309
00:23:47,492 --> 00:23:51,730
Dantzalekuan ederki
liluratu duzu dukea zeure magiaz.
310
00:23:51,863 --> 00:23:53,265
Zer itxura dut?
311
00:23:53,498 --> 00:23:55,066
Tentatzaile gori-goria?
312
00:23:56,201 --> 00:23:58,270
Nire marrubitxoa!
313
00:23:58,336 --> 00:24:01,940
Nola ez zaitut, ba, irentsiko?
314
00:24:02,240 --> 00:24:06,077
Dena primeran dago!
315
00:24:07,479 --> 00:24:10,048
Gela gorrian bilduko gara.
316
00:24:10,081 --> 00:24:13,318
Sinestezina!
Zuzenean elefantera!
317
00:24:13,852 --> 00:24:19,491
Hau leku bikaina da
poesia irakurtzeko. Ez duzu uste?
318
00:24:21,326 --> 00:24:23,728
Aski poetikoa zuretzat?
319
00:24:27,532 --> 00:24:30,502
Zerbait jan nahi duzu?
Xanpain pixka bat?
320
00:24:30,702 --> 00:24:32,237
Nahiago nuke…
321
00:24:32,571 --> 00:24:35,006
…hau lehenbailehen bukatu.
322
00:24:41,213 --> 00:24:42,347
Oso ondo.
323
00:24:44,783 --> 00:24:46,351
Zergatik ez zatoz…
324
00:24:47,052 --> 00:24:48,286
…zu hona?
325
00:24:49,054 --> 00:24:51,189
Buka dezagun hau lehenbailehen.
326
00:24:51,923 --> 00:24:53,825
Nahiago nuke zutik egin.
327
00:24:54,259 --> 00:24:55,894
Ez duzu altxatu beharrik.
328
00:24:56,094 --> 00:25:00,932
Batzuetan, luze joaten da,
eta zu eroso egotea nahi nuke.
329
00:25:01,533 --> 00:25:05,136
Egiten dudana oso modernoa da.
Bitxia gerta liteke hasieran…
330
00:25:05,170 --> 00:25:08,807
…baina, irekia bazara,
gozatu egingo duzu.
331
00:25:08,974 --> 00:25:10,141
Ziur nago baietz.
332
00:25:11,142 --> 00:25:12,143
Barkatu.
333
00:25:17,916 --> 00:25:19,317
"Zerua…"
334
00:25:21,119 --> 00:25:23,555
"Zerua… txori urdinak…"
335
00:25:25,924 --> 00:25:28,159
Tira, tira.
336
00:25:31,363 --> 00:25:33,164
Uste dut…
337
00:25:33,865 --> 00:25:36,835
Dardar pixka bat, beharbada.
338
00:25:41,306 --> 00:25:42,274
Ondo al zaude?
339
00:25:42,541 --> 00:25:46,144
Urduri samar nago.
Batzuetan denbora behar da…
340
00:25:46,678 --> 00:25:48,446
…inspirazioa etorri arte.
341
00:25:49,447 --> 00:25:51,049
O, bai, bai.
342
00:25:51,449 --> 00:25:52,651
Utziotzu amatxori laguntzen.
343
00:25:54,719 --> 00:25:56,087
Honek inspiratzen zaitu?
344
00:25:58,490 --> 00:25:59,591
Maitasuna egin dezagun.
345
00:26:00,225 --> 00:26:01,793
Egin nahi duzu, ezta?
346
00:26:03,228 --> 00:26:06,731
Esan egia,
ez duzu poesia sentitzen?
347
00:26:09,501 --> 00:26:12,103
Tira! Senti ezazu.
348
00:26:13,171 --> 00:26:14,472
Askatu tigrea!
349
00:26:18,977 --> 00:26:19,978
Mutil puska!
350
00:26:20,979 --> 00:26:22,781
Talentu izugarria du!
351
00:26:23,481 --> 00:26:26,318
-Orain behar dut zure poesia!
-Ondo da!
352
00:26:28,453 --> 00:26:30,589
"Bitxia da, gero…
353
00:26:30,689 --> 00:26:33,425
…sentimendu hau
nire baitakoa".
354
00:26:33,592 --> 00:26:36,628
"Eta ez naiz ni
hori ezkutatzen dakienetakoa."
355
00:26:37,128 --> 00:26:40,665
Ondo al dago hori?
Hori da nahi duzuna?
356
00:26:40,799 --> 00:26:41,900
O, poesia!
357
00:26:44,269 --> 00:26:46,938
Bai, hori nahi dut,
hitz bihurriak.
358
00:26:48,740 --> 00:26:49,941
Bihurriak!
359
00:26:50,141 --> 00:26:53,111
"Ez daukat diru askorik,
baina baneuka, erosiko nuke…
360
00:26:53,278 --> 00:26:55,880
…etxe handi bat
gu biok bizitzeko".
361
00:26:56,081 --> 00:26:57,449
O! Marka da, gero!
362
00:26:57,649 --> 00:27:00,452
-"Eskultorea banintz, edo ez."
-Deabrua!
363
00:27:00,619 --> 00:27:03,488
"Edo edabeak egingo banitu
ikuskizun ibiltari batean…"
364
00:27:03,688 --> 00:27:05,023
Ez, ez, ez!
365
00:27:05,123 --> 00:27:06,191
Ez gelditu!
366
00:27:06,324 --> 00:27:09,628
-"Badakit ez dela asko".
-Emadazu gehiago! Bai!
367
00:27:13,198 --> 00:27:18,837
-"Hori da egin dezakedan onena".
-Bihurria! Ez gelditu! Bai!
368
00:27:19,704 --> 00:27:24,409
Nire kantua da nire dohaina.
369
00:27:27,879 --> 00:27:31,750
Eta kantu hau zuretzat da.
370
00:27:32,984 --> 00:27:35,854
Eta denei esan diezaiekezu…
371
00:27:37,789 --> 00:27:41,626
…hau zure kantua dela.
372
00:27:42,093 --> 00:27:45,930
Sinplea izango da, beharbada,
baina…
373
00:27:46,097 --> 00:27:48,933
…orain egina dago.
374
00:27:49,668 --> 00:27:52,904
Eta nahi nuke
zuri axola ez izatea…
375
00:27:53,605 --> 00:27:58,043
…nik hitzez adierazi izana…
376
00:27:59,377 --> 00:28:03,381
…zein ederra den bizitza…
377
00:28:03,581 --> 00:28:08,853
…zu munduan zaitugunez gero.
378
00:28:09,788 --> 00:28:12,357
Teilatuan eseri nintzen.
379
00:28:12,824 --> 00:28:16,695
Hantxe goroldioari tiraka.
380
00:28:16,828 --> 00:28:20,165
Bertso horietako batzuk…
381
00:28:20,331 --> 00:28:22,967
…ez zaizkit etorri bultzaka.
382
00:28:23,702 --> 00:28:26,504
Baina eguzki goxoa zegoen…
383
00:28:26,771 --> 00:28:30,341
…kantu hau idatzi nizunean.
384
00:28:30,742 --> 00:28:34,212
Zu bezalako jendearentzat da…
385
00:28:34,446 --> 00:28:38,850
…hunkitzen baita bete-betean.
386
00:28:39,584 --> 00:28:42,654
Barkatu, beraz, ahaztu izana.
387
00:28:43,054 --> 00:28:46,291
Baina horrelako gauzak
egin ohi ditut.
388
00:28:46,891 --> 00:28:49,194
Ikusten? Ahaztu zait…
389
00:28:49,494 --> 00:28:52,964
…berdeak edo urdinak ote diren.
390
00:28:53,932 --> 00:28:56,167
Nolanahi ere…
391
00:28:56,534 --> 00:29:00,004
…hau besterik ez dizut esan nahi…
392
00:29:00,805 --> 00:29:03,241
…zureak direla
begirik eztienak…
393
00:29:03,575 --> 00:29:05,810
…nik inoiz ikusi ditudanak.
394
00:29:16,321 --> 00:29:19,691
Eta denei esan diezaiekezu…
395
00:29:19,958 --> 00:29:22,961
…hau zure kantua dela.
396
00:29:23,461 --> 00:29:26,030
Sinplea izango da, beharbada,
baina…
397
00:29:26,865 --> 00:29:28,566
…orain egina dago.
398
00:29:29,701 --> 00:29:33,004
Eta nahi nuke
zuri axola ez izatea…
399
00:29:33,171 --> 00:29:36,775
…nik hitzez adierazi izana…
400
00:29:38,276 --> 00:29:41,813
…zein ederra den bizitza…
401
00:29:42,080 --> 00:29:47,118
…zu munduan zaitugunez gero.
402
00:29:52,157 --> 00:29:55,059
Lana lortu duela dirudi!
403
00:30:10,108 --> 00:30:12,944
Hau ez da sinestekoa.
404
00:30:13,278 --> 00:30:15,380
Maiteminduta nago.
405
00:30:15,680 --> 00:30:17,415
Maiteminduta nago…
406
00:30:17,615 --> 00:30:21,419
…duke gazte, lerden
eta talentudun batez.
407
00:30:22,020 --> 00:30:22,954
Dukea?
408
00:30:23,221 --> 00:30:26,024
Tituluak ez du garrantzirik,
noski.
409
00:30:26,090 --> 00:30:28,159
Ni ez naiz dukea.
410
00:30:28,326 --> 00:30:29,694
Ez zara dukea?
411
00:30:29,861 --> 00:30:31,462
Idazlea naiz.
412
00:30:33,598 --> 00:30:35,200
Idazlea?
413
00:30:35,533 --> 00:30:37,035
Bai, idazlea.
414
00:30:38,002 --> 00:30:39,103
Toulouse…
415
00:30:39,637 --> 00:30:44,509
Ez zara Toulousek babestutako
talentudun behartsu bat izango?
416
00:30:44,542 --> 00:30:47,011
-Horrela esan daiteke.
-O, ez!
417
00:30:47,645 --> 00:30:49,080
Toulouse akabatuko dut!
418
00:30:49,280 --> 00:30:51,382
Eragozpen txiki bat!
419
00:30:52,016 --> 00:30:54,219
-Non dago dukea?
-Duke maitea…
420
00:30:54,319 --> 00:30:55,320
Dukea!
421
00:30:55,920 --> 00:30:57,255
Ezkutatu! Atzean!
422
00:30:57,488 --> 00:30:59,991
Prest zaude dukearentzat?
423
00:31:01,860 --> 00:31:02,861
Non zeunden?
424
00:31:04,929 --> 00:31:07,699
Zain… nengoen.
425
00:31:07,765 --> 00:31:11,336
Satine andereñoa aurkezten dizut,
duke maitea!
426
00:31:11,936 --> 00:31:15,607
Estimatzen dizut
ni bisitatzeko astia hartu izana.
427
00:31:17,775 --> 00:31:22,247
Atsegina erabat nirea izango da,
laztana.
428
00:31:22,280 --> 00:31:25,583
Elkar ezagutu ezazue,
kattagorriok.
429
00:31:25,683 --> 00:31:29,220
Eskuan muin ematea
oso kontinentala izan liteke.
430
00:31:29,821 --> 00:31:32,123
Baina diamanteak dira
neska baten lagunik onenak.
431
00:31:36,761 --> 00:31:39,597
Agertokian hain ariketa ederrak
egin ondoren…
432
00:31:39,597 --> 00:31:42,133
…otordu arin bat beharko duzu.
433
00:31:42,166 --> 00:31:44,636
Ez! Ez zaizu…
434
00:31:44,969 --> 00:31:47,672
…bista gustatzen?
435
00:31:49,374 --> 00:31:50,441
Zoragarria.
436
00:31:54,078 --> 00:31:56,447
Dantzatzeko gogoa dut.
437
00:32:08,326 --> 00:32:10,495
Nik, berriz, xanpain kopa bat
edango nuke.
438
00:32:11,996 --> 00:32:13,131
Zera…
439
00:32:13,865 --> 00:32:16,200
-Bitxia da, gero.
-Zer?
440
00:32:16,467 --> 00:32:18,336
Sentipen… hau…
441
00:32:19,370 --> 00:32:20,872
…nire barruan.
442
00:32:22,206 --> 00:32:24,876
Nik ez dakit hori hain erraz…
443
00:32:25,376 --> 00:32:26,744
…ezkutatzen.
444
00:32:28,680 --> 00:32:30,615
Ez daukat diru askorik…
445
00:32:30,882 --> 00:32:33,551
…baina dirua baneuka,
etxe handi bat erosiko nuke…
446
00:32:33,685 --> 00:32:36,321
…elkarrekin han bizitzeko.
447
00:32:42,093 --> 00:32:44,128
Nahi nuke
zuri axola ez izatea…
448
00:32:45,964 --> 00:32:49,600
Nahi nuke
zuri axola ez izatea…
449
00:32:49,667 --> 00:32:53,438
…nik hitzez adierazi izana…
450
00:32:59,377 --> 00:33:03,681
…zein ederra den bizitza…
451
00:33:04,182 --> 00:33:09,554
…zu munduan zaitugunez gero.
452
00:33:12,991 --> 00:33:14,792
Oso ederra da hori.
453
00:33:16,327 --> 00:33:19,130
"Ikusgarria, ikusgarria"
ikuskizunekoa da.
454
00:33:19,130 --> 00:33:23,735
Zurekin egonik ulertu dut
bat-batean hitz horien esanahia.
455
00:33:23,735 --> 00:33:27,739
"Zein ederra den bizitza,
zu munduan zaitugunez gero".
456
00:33:27,772 --> 00:33:29,707
Zer esan nahi du horrek, maitea?
457
00:33:34,746 --> 00:33:35,947
Dukea!
458
00:33:36,080 --> 00:33:38,549
Ez jolastu nire emozioekin.
459
00:33:38,649 --> 00:33:42,153
Jakingo duzu
zer eragina duzun emakumeengan.
460
00:33:44,255 --> 00:33:45,423
Maitasuna egin dezagun!
461
00:33:46,257 --> 00:33:48,659
Maitasuna egin nahi duzu, ezta?
462
00:33:48,760 --> 00:33:50,094
Maitasuna egin?
463
00:33:53,297 --> 00:33:55,133
Banekien gauza bera
sentitzen zenuela!
464
00:33:56,667 --> 00:33:57,668
O, dukea!
465
00:34:01,139 --> 00:34:04,542
Arrazoi duzu. Estreinaldia
arte itxaron behar genuke.
466
00:34:05,443 --> 00:34:06,944
Itxaron? Itxaron?
467
00:34:08,046 --> 00:34:10,415
Zure baitan baduzu indar bat
ikaratuta naukana.
468
00:34:10,548 --> 00:34:12,417
-Joan egin behar zenuke.
-lritsi berria naiz.
469
00:34:12,483 --> 00:34:15,353
Entsaio-egun bakoitzean
elkar ikusiko dugu.
470
00:34:15,386 --> 00:34:18,489
Estrainaldia arte
itxaron behar dugu.
471
00:34:18,823 --> 00:34:19,857
Zoaz.
472
00:34:20,892 --> 00:34:25,530
Badakizu zer gertatuko zen
hemen aurkitu izan bazintuzte?
473
00:34:32,236 --> 00:34:33,871
Satine?
474
00:34:36,774 --> 00:34:38,776
Ikusi-makusi.
475
00:34:40,078 --> 00:34:41,913
Bete-betean jo dut.
476
00:34:59,363 --> 00:35:00,731
Kapela ahaztu…
477
00:35:01,933 --> 00:35:03,201
Joko zikina?
478
00:35:03,935 --> 00:35:04,936
O, dukea!
479
00:35:05,303 --> 00:35:08,239
Bitxia da, gero,
sentipen hau nire barruan!
480
00:35:08,539 --> 00:35:11,943
Hitz politak.
Aurkeztuko dizut: idazlea.
481
00:35:12,110 --> 00:35:13,377
-Idazlea?
-Bai.
482
00:35:13,945 --> 00:35:16,047
Entsaiatzen ari ginen.
483
00:35:17,348 --> 00:35:20,017
Nola ariko zara entsaiatzen
arropaz arin…
484
00:35:20,184 --> 00:35:24,455
…beste gizon baten besoetan
eta elefante baten barruan?
485
00:35:24,622 --> 00:35:26,757
Zer moduz entsaioa?
486
00:35:26,891 --> 00:35:28,526
Hasieratik hasiko al gara?
487
00:35:28,726 --> 00:35:31,829
-Ea pianoa afinatuta dagoen.
-Barkatu atzerapena.
488
00:35:31,863 --> 00:35:33,397
Zerbait edan nahi duzu?
489
00:35:36,300 --> 00:35:37,768
Ai ene!
490
00:35:38,536 --> 00:35:41,772
Hitz horiek esan dizkizudanean,
inspiratu egin nauzu.
491
00:35:41,939 --> 00:35:47,178
Egin beharreko lanaz konturatuta,
premiazko entsaiora deitu dut.
492
00:35:47,278 --> 00:35:49,347
Non dago Zidler?
493
00:35:49,547 --> 00:35:50,882
Ez nion traba egin nahi.
494
00:35:51,082 --> 00:35:53,151
Duke maitea, sentitzen dut.
495
00:35:53,184 --> 00:35:57,155
Harold! Dukeak badu
gure premiazko entsaioaren berri.
496
00:35:57,255 --> 00:35:58,456
Premiazko entsaioa?
497
00:35:58,556 --> 00:36:01,392
Dukearen ideia artistikoak
ikuskizunean txertatzeko.
498
00:36:01,526 --> 00:36:03,194
Audreyri asko gustatuko zaio…
499
00:36:03,327 --> 00:36:04,896
-Audrey joan egin da.
-Zer?
500
00:36:04,996 --> 00:36:06,631
Saltsa guztia agerian geratu da.
501
00:36:06,731 --> 00:36:09,300
Dukea txoratuta dauka
gure idazle berriak.
502
00:36:09,333 --> 00:36:12,170
Horregatik dago
inbertitzeko irrikaz.
503
00:36:12,303 --> 00:36:14,071
Inbertitu? Inbertitu!
504
00:36:14,205 --> 00:36:15,640
O, bai. Inbertitu!
505
00:36:15,840 --> 00:36:18,176
Ez didazu kargu hartuko…
506
00:36:18,776 --> 00:36:19,944
…Christian ezkutatzeagatik.
507
00:36:20,044 --> 00:36:22,013
Aurreratu egin zaitut, Zidler.
508
00:36:22,180 --> 00:36:25,516
Goazen nire bulegora
paperak behar bezala zehaztera.
509
00:36:25,616 --> 00:36:26,751
Zein da ikuskizunaren haria?
510
00:36:27,652 --> 00:36:30,821
Inbertitu behar badut,
haria jakin behar dut.
511
00:36:30,855 --> 00:36:32,990
Tira ba, gai nagusia…
512
00:36:33,925 --> 00:36:34,992
Toulouse?
513
00:36:37,828 --> 00:36:40,798
Haria… Gaia…
Gaia hau da…
514
00:36:41,098 --> 00:36:42,733
Maitasunaz da.
515
00:36:42,900 --> 00:36:43,968
Maitasuna?
516
00:36:44,202 --> 00:36:48,172
Maitasuna
eragozpen guztien gainetik.
517
00:36:48,573 --> 00:36:51,042
Eta Suitzan gertatzen da!
518
00:36:51,209 --> 00:36:53,211
-Suitza?
-Suitza exotikoan!
519
00:36:53,377 --> 00:36:55,980
lndian!
lndian gertatzen da!
520
00:36:57,215 --> 00:36:59,083
Eta kortesana bat dago.
521
00:37:00,051 --> 00:37:02,787
Mundu osoko
kortesanarik ederrena.
522
00:37:03,621 --> 00:37:06,657
Baina maharaja gaizto batek
haren erreinua inbaditu du.
523
00:37:06,757 --> 00:37:10,995
Erreinua salbatzeko, kortesanak
maharaja seduzitu behar du.
524
00:37:11,062 --> 00:37:15,900
Baina sedukzio-gauean,
neskak nahasten du…
525
00:37:15,900 --> 00:37:16,734
…mutil behartsu bat…
526
00:37:16,901 --> 00:37:18,736
…sitar-jotzaile bat…
527
00:37:18,970 --> 00:37:22,440
…maharajarekin,
eta hartaz maitemintzen da.
528
00:37:22,540 --> 00:37:25,977
Engainatzeko asmorik gabe,
maharaja jantzita dago mutila…
529
00:37:26,010 --> 00:37:28,512
…antzerki batean
antzezten ari delako.
530
00:37:28,646 --> 00:37:31,983
Nik antzeztuko dut sitar-jotzaile
tango-dantzari behartsua.
531
00:37:32,049 --> 00:37:34,552
Aingeru batek bezala
kantatuko du…
532
00:37:34,719 --> 00:37:36,420
…baina deabruak bezala
dantzatuko!
533
00:37:36,654 --> 00:37:40,091
Ondo da.
Eta zer gertatzen da gero?
534
00:37:40,524 --> 00:37:44,729
Sitar-jotzaileak eta neskak
beren amodioa ezkutatu behar dute.
535
00:37:44,829 --> 00:37:48,933
Baina sitarra magikoa da.
Egia baizik ez du esaten.
536
00:37:49,000 --> 00:37:52,870
Nik antzeztuko dut
sitar magikoa!
537
00:37:54,038 --> 00:37:56,107
Zu ederra zara.
538
00:37:56,540 --> 00:37:58,576
Zu itsusia zara.
Eta zu…
539
00:37:59,076 --> 00:38:02,179
Eta egia agertuko du, ezta?
540
00:38:02,813 --> 00:38:05,783
-Hitz egiozu cancanaz!
-Cancan tantrikoa…
541
00:38:05,816 --> 00:38:11,022
Eszena erotiko ikusgarri bat da,
eta bete-betean adierazten du…
542
00:38:11,222 --> 00:38:13,624
…bat-bateko sen bizi,
basati eta bohemiar bat…
543
00:38:13,658 --> 00:38:16,594
…produkzio osoari dariona, duke!
544
00:38:16,727 --> 00:38:20,798
-Zer esan nahi du horrek?
-Ikuskizuna lilura hutsa izango da:
545
00:38:20,865 --> 00:38:23,134
Bikaina, oparoa, izugarria…
546
00:38:23,334 --> 00:38:25,403
…zoragarria eta erraldoia!
547
00:38:25,536 --> 00:38:28,439
Erabateko estasi sentsuala!
548
00:38:28,939 --> 00:38:30,975
Eta izango da…
549
00:38:31,409 --> 00:38:33,978
Ikusgarria, ikusgarria.
550
00:38:34,345 --> 00:38:36,647
Baina ez ahazgarria.
551
00:38:37,248 --> 00:38:39,317
Gertaera handi hau deskribatzeko…
552
00:38:39,917 --> 00:38:42,753
…hitzik gabe
zara geratuko.
553
00:38:42,853 --> 00:38:45,523
Irabaziak ehuneko hamarrean…
554
00:38:45,690 --> 00:38:47,792
…ez da, beraz, huts-hutsean.
555
00:38:48,059 --> 00:38:52,196
Eta dirutza horrez gainera…
556
00:38:52,863 --> 00:38:58,903
…artistikoki
zoratzen egongo zara.
557
00:38:59,503 --> 00:39:02,073
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
558
00:39:02,206 --> 00:39:04,809
Zer zoramena!
50 urtez ikuskizunetan lehena.
559
00:39:04,909 --> 00:39:07,511
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
560
00:39:07,645 --> 00:39:10,147
Zer zoramena!
50 urtez ikuskizunetan lehena.
561
00:39:10,281 --> 00:39:11,782
-Elefanteak.
-Bohemiarrak.
562
00:39:12,016 --> 00:39:13,484
-Indiarrak.
-Eta kortesanak.
563
00:39:13,684 --> 00:39:15,252
-Akrobatak.
-Eta hartz malabaristak.
564
00:39:15,419 --> 00:39:17,088
-Neska esotikoak.
-Su-jaleak.
565
00:39:17,188 --> 00:39:18,823
Indartsuak.
Bihurrikariak.
566
00:39:19,056 --> 00:39:20,758
Intriga, arriskua,
eta maitasun-kutsua.
567
00:39:20,825 --> 00:39:23,661
Argi elektrikoak
eta makina elektrikoak!
568
00:39:23,828 --> 00:39:25,896
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
569
00:39:26,063 --> 00:39:28,566
Zer zoramena!
50 urtez ikuskizunetan lehena.
570
00:39:28,666 --> 00:39:31,635
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
571
00:39:31,769 --> 00:39:35,573
Zer zoramena!
50 urtez ikuskizunetan lehena.
572
00:39:35,740 --> 00:39:38,476
Ikusgarria, ikusgarria,
baina ez ahazgarria.
573
00:39:38,576 --> 00:39:42,279
Gertaera handi hau deskribatzeko
hitzik gabe zera geratuko.
574
00:39:42,380 --> 00:39:45,483
Muinoak bizirik daude…
575
00:39:45,516 --> 00:39:48,619
…musikaren doinuarekin.
576
00:39:48,919 --> 00:39:51,422
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
577
00:39:51,622 --> 00:39:54,091
Zer zoramena!
50 urtez ikuskizunetan lehena.
578
00:39:54,291 --> 00:39:56,660
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
579
00:39:56,861 --> 00:40:01,799
Zer zoramena!
50 urtez ikuskizunetan lehena.
580
00:40:02,199 --> 00:40:04,135
Baina bukaeran zer gertatzen da?
581
00:40:16,046 --> 00:40:18,215
Neska gaztea eta sitar-jotzailea…
582
00:40:18,416 --> 00:40:21,085
…asmo gaizto batek du
bereizi bikotea.
583
00:40:21,285 --> 00:40:24,588
Baina amaieran,
neskak entzun du bere kantua.
584
00:40:24,722 --> 00:40:29,493
Beren arteko maitasuna
hain baita indartsua.
585
00:40:32,029 --> 00:40:34,064
"Bitxia da, gero…
586
00:40:35,099 --> 00:40:38,736
…sentimendu hau
nire baitakoa".
587
00:40:40,438 --> 00:40:42,940
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
588
00:40:43,140 --> 00:40:45,342
Zer zoramena!
50 urtez ikuskizunetan lehena.
589
00:40:45,443 --> 00:40:48,846
Sitar-jotzailearen doinu sekretua
gaiztoari ihes egiteko trikimailua.
590
00:40:49,547 --> 00:40:52,650
Tiranoaren oihu eta garrasiak
ez dira inorentzat baliagarriak.
591
00:40:52,850 --> 00:40:56,053
Ni naiz maharaja gaiztoa!
592
00:40:56,220 --> 00:40:57,688
Ez duzue ihes egingo!
593
00:40:57,888 --> 00:41:00,491
-Zuk bikain gorpuztuko duzu.
-Nik gorpuztuko dut.
594
00:41:00,724 --> 00:41:04,094
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
595
00:41:04,295 --> 00:41:07,398
Eta bukaeran
ez al da inor hilko?
596
00:41:08,065 --> 00:41:10,468
Zer zirrara!
Ikusleen txalo eta algara.
597
00:41:10,568 --> 00:41:16,707
Zer zoramena!
50 urtez ikuskizunetan lehena.
598
00:41:24,548 --> 00:41:26,484
Oro har, gustatu zait.
599
00:41:29,186 --> 00:41:31,388
Zidlerrek badu inbertitzaile bat…
600
00:41:33,424 --> 00:41:37,862
-…eta bohemiarrek ikuskizuna.
-Hau da mendearen amaiera!
601
00:41:37,928 --> 00:41:40,631
Iritsi da bohemiarren iraultza!
602
00:41:45,269 --> 00:41:47,638
Emakume ederra zara.
603
00:41:48,639 --> 00:41:51,041
Asko gustatzen zait sexua.
604
00:41:55,880 --> 00:41:58,516
Goian parrandan burrunbaka
ari ziren artean…
605
00:41:58,582 --> 00:42:01,185
…ni idazten saiatzen ari nintzen.
606
00:42:01,886 --> 00:42:04,054
Baina neska hura
besterik ez neukan gogoan.
607
00:42:04,188 --> 00:42:08,359
Zein ederra den bizitza…
608
00:42:09,093 --> 00:42:11,662
Bera nigan pentsatzen ari ote zen?
609
00:42:11,929 --> 00:42:17,268
…zu munduan zaitugunez gero.
610
00:42:19,803 --> 00:42:22,373
Dukea? Ni ez naiz dukea.
611
00:42:22,573 --> 00:42:24,475
Idazlea naiz.
612
00:42:24,642 --> 00:42:27,978
Mutilak ez zuen neska
engainatu nahi. Maitasunaz da.
613
00:42:28,245 --> 00:42:30,247
Maitasunaz da.
614
00:42:30,581 --> 00:42:34,418
Maitasuna traba guztien gainetik.
615
00:42:46,196 --> 00:42:48,132
Ni…
616
00:42:49,400 --> 00:42:52,102
…segika noakio…
617
00:42:52,303 --> 00:42:54,705
…gauari.
618
00:42:58,208 --> 00:43:01,011
Ezin dut jasan…
619
00:43:01,412 --> 00:43:04,582
…argia.
620
00:43:06,216 --> 00:43:10,254
Noiz dut hasiko…
621
00:43:13,257 --> 00:43:18,862
…bizi berri bat betiko?
622
00:43:19,797 --> 00:43:24,935
Noizbait hegan joango naiz
zeruan barrena…
623
00:43:27,538 --> 00:43:32,076
…iraganean utzirik hau dena.
624
00:43:33,077 --> 00:43:38,983
Zer gehiago egin lezake
nire alde zure maitasunak?
625
00:43:39,183 --> 00:43:42,886
Noiz nau ni suntsituko…
626
00:43:43,020 --> 00:43:45,990
…maitasunak?
627
00:43:47,324 --> 00:43:49,159
Zergatik bizitza bizi…
628
00:43:49,426 --> 00:43:52,696
…ametsik amets?
629
00:43:53,063 --> 00:43:56,133
Eta ikaratuta egon…
630
00:43:56,800 --> 00:44:03,574
…ametsa bukatuko den
egunaren zain?
631
00:44:04,141 --> 00:44:08,112
Zein ederra den bizitza…
632
00:44:08,278 --> 00:44:14,118
…zu munduan zaitugunez gero.
633
00:44:32,136 --> 00:44:37,641
Noizbait hegan joango naiz
zeruan barrena…
634
00:44:38,575 --> 00:44:43,380
…iraganean utzirik hau dena.
635
00:44:44,481 --> 00:44:46,150
Zergatik bizitza bizi…
636
00:44:46,383 --> 00:44:50,854
…ametsik amets?
637
00:44:54,058 --> 00:44:58,696
Eta ikaratuta egon…
638
00:44:59,163 --> 00:45:03,500
…ametsa bukatuko den…
639
00:45:04,768 --> 00:45:07,604
…egunaren zain?
640
00:45:09,773 --> 00:45:16,046
Noizbait hegan joango naiz
zeruan barrena…
641
00:45:19,016 --> 00:45:21,919
Hegan…
642
00:45:22,219 --> 00:45:24,955
…hegan…
643
00:45:27,291 --> 00:45:30,594
…joango naiz.
644
00:45:32,296 --> 00:45:33,897
Barkatu. Ez nuen…
645
00:45:34,631 --> 00:45:37,901
Zure argia piztuta ikusi,
eta igo egin naiz…
646
00:45:37,901 --> 00:45:38,535
Zer?
647
00:45:38,569 --> 00:45:42,372
Eskerrak eman nahi nizkizun
lana lortzen laguntzeagatik.
648
00:45:43,741 --> 00:45:45,609
Jakina.
649
00:45:45,743 --> 00:45:48,378
Bai, Toulousek arrazoi zuen.
650
00:45:48,746 --> 00:45:49,780
Zuk…
651
00:45:51,648 --> 00:45:53,016
…talentu handia duzu.
652
00:45:53,817 --> 00:45:56,220
Ikuskizun aparta izango da.
653
00:45:56,253 --> 00:46:01,358
Hobe dut joatea. Bihar
egun gogorra izango dugu biok.
654
00:46:01,425 --> 00:46:02,826
Itxaron.
655
00:46:03,026 --> 00:46:05,095
Mesedez, itxaron.
656
00:46:08,298 --> 00:46:11,702
Lehen…
Hor egon garenean…
657
00:46:11,869 --> 00:46:14,071
…ni dukea nintzela
uste zenuenean…
658
00:46:14,204 --> 00:46:17,174
…maite nauzula esan didazu,
eta jakin nahi nuke…
659
00:46:17,241 --> 00:46:19,009
Ea itxura hutsa izan ote den?
660
00:46:19,076 --> 00:46:20,544
-Bai.
-Jakina.
661
00:46:22,212 --> 00:46:23,480
Benetakoa zirudien.
662
00:46:26,483 --> 00:46:28,051
Christian…
663
00:46:29,019 --> 00:46:31,421
…kortesana bat naiz.
664
00:46:31,688 --> 00:46:35,793
Gizonei sinetsi nahi dutena
sinetsarazteko ordaintzen didate.
665
00:46:39,863 --> 00:46:44,668
Ergela ni! Nola maiteminduko zara
zu ni bezalako norbaitez?
666
00:46:46,904 --> 00:46:50,774
-Ezin naiz inortaz maitemindu.
-Ezin zara maitemindu?
667
00:46:50,908 --> 00:46:55,879
-Maitasunik gabe? Izugarria da!
-Kale gorria da izugarria!
668
00:46:56,013 --> 00:46:57,881
Ez.
Maitasuna oxigenoa bezalakoa da.
669
00:46:58,315 --> 00:47:00,751
Maitasuna
gauzarik distiratsuena da.
670
00:47:00,751 --> 00:47:03,387
Maitasunak gure berezko lekura
goratzen gaitu.
671
00:47:03,654 --> 00:47:04,988
Ez hasi berriz.
672
00:47:05,189 --> 00:47:07,457
Maitasuna baizik ez duzu behar.
673
00:47:07,457 --> 00:47:08,692
Neska batek jan egin behar du.
674
00:47:08,725 --> 00:47:12,496
Maitasuna baizik ez duzu behar.
-Kale gorrian bukatu nahi ez badu.
675
00:47:12,563 --> 00:47:15,599
Maitasuna baizik ez duzu behar.
676
00:47:15,766 --> 00:47:17,401
Maitasuna
jolas bat besterik ez da.
677
00:47:17,534 --> 00:47:22,105
Zu maitatzeko egina naiz ni,
ni maitatzeko egina zara zu.
678
00:47:22,306 --> 00:47:25,075
Ni maitatzeko modu bakarra,
laztana…
679
00:47:25,142 --> 00:47:27,277
…dirutza galanta ordaintzea da.
680
00:47:27,611 --> 00:47:31,148
Gau bakar bat.
Emadazu gau bakar bat.
681
00:47:31,415 --> 00:47:34,685
Gau bat ezin,
dirua behar egoteko nirekin.
682
00:47:34,885 --> 00:47:37,654
Maitasunaren izenean.
683
00:47:37,988 --> 00:47:41,058
Gau bat
maitasunaren izenean.
684
00:47:41,325 --> 00:47:44,161
Ero txoroa!
685
00:47:44,895 --> 00:47:46,697
Ez dizut amore emango.
686
00:47:47,097 --> 00:47:50,033
Ez nazazu horrela utzi.
687
00:47:51,902 --> 00:47:56,139
Bizirik ezin dut iraun
zure maitasun goxoa gabe.
688
00:47:56,240 --> 00:47:58,141
O, laztana.
689
00:47:58,642 --> 00:48:01,311
Ez nazazu horrela utzi.
690
00:48:03,881 --> 00:48:07,150
Jendeak ez ote ditu
nahikoa eta gehiago entzun…
691
00:48:07,484 --> 00:48:10,454
…maitasun kantu txoroak?
692
00:48:10,587 --> 00:48:15,025
Inguruan begiratuta badakit
hori ez dela horrela.
693
00:48:15,125 --> 00:48:16,226
O, ez.
694
00:48:17,027 --> 00:48:21,899
Batzuek nahi dute
mundua kantu txoroez bete.
695
00:48:22,900 --> 00:48:25,469
Zer du horrek txarra?
696
00:48:25,535 --> 00:48:27,738
Hori jakin nahi nuke.
697
00:48:28,372 --> 00:48:31,975
Banoa berriz eta.
698
00:48:33,543 --> 00:48:36,813
Maitasunak gure berezko lekura
goratzen gaitu.
699
00:48:37,014 --> 00:48:38,649
Jaitsi hortik!
700
00:48:38,916 --> 00:48:41,585
Arranoek
hegan egiten duten lekura.
701
00:48:41,652 --> 00:48:44,588
Mendian gora-gora.
702
00:48:45,489 --> 00:48:48,892
Maitasunak txoroek bezala
digu jokarazten.
703
00:48:50,761 --> 00:48:53,463
Eta bizitzak dizkigu hondatzen.
704
00:48:53,530 --> 00:48:55,532
Zorion-egun bakar baten truk.
705
00:48:55,699 --> 00:48:58,835
Heroiak izan gintezke…
706
00:48:59,303 --> 00:49:01,271
…egun bakar batez.
707
00:49:01,505 --> 00:49:04,174
Gaiztoa izango zara.
708
00:49:04,374 --> 00:49:06,476
Ez, ez naiz gaiztoa izango.
709
00:49:07,077 --> 00:49:08,979
Eta ni…
710
00:49:09,813 --> 00:49:12,582
…zurrutean ariko naiz
egun osoan.
711
00:49:13,684 --> 00:49:17,187
Maitaleak izan behar genuke.
712
00:49:17,387 --> 00:49:19,589
Ezin dugu hori egin.
713
00:49:20,724 --> 00:49:23,760
Maitaleak izan behar genuke.
714
00:49:24,061 --> 00:49:26,563
Hori ezin da desegin.
715
00:49:28,398 --> 00:49:30,600
Nahiz ezerk ezin gaituen…
716
00:49:30,801 --> 00:49:34,504
…gu biok elkartuta eduki.
717
00:49:34,538 --> 00:49:37,874
Denbora lapurtu genezake…
718
00:49:37,975 --> 00:49:40,978
…egun bakar batez.
719
00:49:41,211 --> 00:49:44,748
Heroiak izan gintezke.
720
00:49:44,781 --> 00:49:47,684
Beti-betiko.
721
00:49:48,418 --> 00:49:51,288
Heroiak izan gintezke.
722
00:49:51,655 --> 00:49:54,858
Beti-betiko.
723
00:49:55,025 --> 00:49:57,995
Heroiak izan gintezke.
724
00:49:59,296 --> 00:50:10,007
Nik beti maiteko zaitudalako.
725
00:50:10,907 --> 00:50:17,381
Nahita ere ezin utzi…
726
00:50:17,848 --> 00:50:20,751
…zu maitatzeari.
727
00:50:21,051 --> 00:50:24,421
Zein ederra den bizitza…
728
00:50:25,422 --> 00:50:33,030
…zu munduan zaitugunez gero.
729
00:50:33,397 --> 00:50:37,100
Negozio kaskarra egingo dut
nik zurekin.
730
00:50:58,188 --> 00:51:03,827
Zein ederra den bizitza…
731
00:51:05,896 --> 00:51:15,572
…zu munduan zaitugunez gero.
732
00:51:19,176 --> 00:51:24,314
Zein ederra zen bizitza
Satine munduan zegoenez gero.
733
00:51:27,717 --> 00:51:29,319
Baina dukearekin…
734
00:51:30,020 --> 00:51:33,824
…Zidler uste baino okerrago
moldatuko zen.
735
00:51:35,358 --> 00:51:39,830
Moulin Rouge antzoki bihurtzea
dirutza izugarria kostako da.
736
00:51:39,863 --> 00:51:44,167
Beraz, horren trukean,
kontratu bat eskatuko dizut…
737
00:51:44,267 --> 00:51:46,436
…non Satine
nire esku geratuko den…
738
00:51:46,536 --> 00:51:47,604
…esklusibotasunez.
739
00:51:48,405 --> 00:51:53,343
Segurtasun pixka bat behar dut:
Moulin Rougeren jabetza-agiria.
740
00:51:54,344 --> 00:51:55,612
Duke maitea…
741
00:51:55,812 --> 00:51:59,216
Mesedez!
Ez uste hain inozoa naizenik.
742
00:51:59,416 --> 00:52:03,687
Agiri hori nik gordeko dut.
Eta azpijokoa egiten badidazue…
743
00:52:03,887 --> 00:52:06,790
…nire morroi Warnerrek…
744
00:52:09,926 --> 00:52:12,562
…auzia konponduko du
hizkuntza argi batean…
745
00:52:12,662 --> 00:52:15,365
…mundu azpiko zure jende horrek
ulertzeko moduan.
746
00:52:15,499 --> 00:52:17,067
Satine nirea izango da.
747
00:52:17,267 --> 00:52:19,236
Ez naiz jeloskorra.
748
00:52:19,336 --> 00:52:23,974
Baina ez zait gustatzen
beste inork nire gauzak ukitzea!
749
00:52:29,179 --> 00:52:30,213
Nik…
750
00:52:30,413 --> 00:52:34,584
…erabat ulertzen dizut.
751
00:52:36,253 --> 00:52:37,287
Ederki.
752
00:52:37,420 --> 00:52:38,822
Orain elkar ulertu dugunez…
753
00:52:38,822 --> 00:52:45,595
…badauzkazu baliabideak
zure Moulin Rouge maitea…
754
00:52:45,595 --> 00:52:47,430
…antzoki bihurtzeko!
755
00:52:47,497 --> 00:52:51,268
Gaur gauean afal ondoren
gorte egingo diot Satineri.
756
00:52:53,703 --> 00:52:56,940
Sortua izango dugu, beraz,
munduko lehen agertoki…
757
00:52:57,040 --> 00:52:58,875
…erabat modernoa…
758
00:52:59,075 --> 00:53:02,879
…zeharo elektrikoa,
arras bohemiarra…
759
00:53:02,979 --> 00:53:08,051
…kantu eta dantza guztietarako
ikusgarria!
760
00:53:12,222 --> 00:53:15,091
Ikuskizunak
aurrera jarraitu behar du!
761
00:53:15,559 --> 00:53:18,094
Bai, ikuskizunak
aurrera jarraitu behar zuen.
762
00:53:18,295 --> 00:53:22,799
Satine ez zen afaltzera joango
ez gau hartan, ez hurrengoan.
763
00:53:23,567 --> 00:53:25,735
Zeloz erotuta,
maharaja gaiztoak…
764
00:53:25,735 --> 00:53:29,906
…sitar-jotzaileari maite ez zuela
esatera behartu zuen kortesana.
765
00:53:31,374 --> 00:53:35,312
"Mila esker nire maitasun-obsesio
barregarria sendatzeagatik".
766
00:53:35,312 --> 00:53:40,283
…esan zion neskari sitar-jotzaileak
sosak botaz eta alde eginez.
767
00:53:42,219 --> 00:53:43,753
Bikaina!
768
00:53:43,753 --> 00:53:46,289
Maitasunik gabe bizitzea?
Hori izugarria da!
769
00:53:46,389 --> 00:53:49,025
Bai.
Baina sitar-jotzaileak…
770
00:53:49,292 --> 00:53:51,628
Itxaron!
Hori nire rola da.
771
00:53:51,861 --> 00:53:54,231
Nire rola da, Christian!
772
00:53:54,664 --> 00:53:56,499
Ez ausartu, gero!
773
00:53:56,666 --> 00:53:59,569
Sitar magikoak egia baizik
ez daki esaten, eta honela dio:
774
00:53:59,803 --> 00:54:02,272
"Inoiz ikasiko duzun
gauzarik handiena hau da:"
775
00:54:02,305 --> 00:54:05,976
"Maitatzea eta
ordainetan maitatua izatea".
776
00:54:08,078 --> 00:54:09,479
Picnic bat, dama ezti hori?
777
00:54:09,679 --> 00:54:11,948
Lan handia dugu, ordea.
778
00:54:12,582 --> 00:54:16,453
Idazleak saskia eraman badezake,
nire aurrean ari zaitezkete.
779
00:54:16,686 --> 00:54:20,824
-Eta, sabaitik erortzen da…
-Badakit. Ez esan.
780
00:54:21,491 --> 00:54:23,593
"Inoiz ikasiko duzun
gauzarik handiena…"
781
00:54:25,762 --> 00:54:27,097
Horretan segitzen duzu, laztana?
782
00:54:27,330 --> 00:54:29,266
"…nagusia… egin…"
783
00:54:30,300 --> 00:54:31,201
"…kontratua…"
784
00:54:31,401 --> 00:54:34,771
Elkarrizketa gehiegi dut.
Behin eta berriz ikasi dut.
785
00:54:35,272 --> 00:54:37,007
Dukea gogotik saiatu arren…
786
00:54:37,007 --> 00:54:42,379
…idazleak eta neska aktoreak
erraz saihesten zuten gizona.
787
00:54:46,283 --> 00:54:50,053
Satine andereñoa,
ia bukatu dut nire eszena berria.
788
00:54:50,287 --> 00:54:54,991
"Maitaleak elkartuko ote dira
sitar-jotzailearen etxe xumean?"
789
00:54:55,158 --> 00:54:58,461
Landu al dezaket eszena hori
zurekin gaur gauean?
790
00:54:58,561 --> 00:55:02,432
Gaur gauerako gu biontzat afari
bikain bat dut prestatua dorrean.
791
00:55:02,599 --> 00:55:04,901
Berdin dio.
Bihar landuko dugu.
792
00:55:04,968 --> 00:55:07,570
Bai zera!
Ezin da bihar arte itxaron!
793
00:55:07,737 --> 00:55:12,409
Eszena hori ikuskizuneko
garrantzitsuena da eta!
794
00:55:12,542 --> 00:55:15,512
Gaur gauean landuko dugu
ni erabat pozik geratu arte.
795
00:55:15,945 --> 00:55:17,947
-Baina, maitea!
-Duke maitea, barkaidazu.
796
00:55:19,783 --> 00:55:21,351
Barkatu.
797
00:55:23,920 --> 00:55:26,122
Lan bikaina, familia!
798
00:55:26,323 --> 00:55:29,893
Bihar goizean goiz
II. ekitaldiarekin hasiko gara.
799
00:55:30,060 --> 00:55:32,595
"Maitaleak agerian geratu dira".
800
00:55:32,929 --> 00:55:33,963
Zidler.
801
00:55:34,564 --> 00:55:39,202
Dena prest dago gaur gaueko
dorreko afari berezirako.
802
00:55:39,369 --> 00:55:42,305
Jan ezazu zeuk!
Satinek ia ez nau maite!
803
00:55:42,305 --> 00:55:43,273
Hori ez da posible.
804
00:55:43,340 --> 00:55:47,243
Badakit lan garrantzitsua duela,
baina idazlearekin ari da beti!
805
00:55:48,912 --> 00:55:51,548
Ez banaiz gaur gauean
berarekin egoten, alde egingo dut!
806
00:55:52,916 --> 00:55:56,519
Ez! Gaur gauean ez lan egiteko
esango diot Satineri.
807
00:55:57,087 --> 00:55:58,955
Ondo da.
808
00:56:01,624 --> 00:56:02,826
8etan, beraz.
809
00:56:06,296 --> 00:56:07,997
Gaur gauean etorriko al zara?
810
00:56:08,932 --> 00:56:09,866
Bai.
811
00:56:21,244 --> 00:56:23,046
-Zer ordutan?
-8etan.
812
00:56:23,246 --> 00:56:25,115
-Hitz ematen didazu?
-Bai.
813
00:56:25,315 --> 00:56:26,549
Zoaz.
814
00:56:28,585 --> 00:56:29,652
Erotu egin al zara?
815
00:56:30,420 --> 00:56:33,623
Moulin Rougeren jabetza agiriak
dukeak dauzka.
816
00:56:33,690 --> 00:56:35,625
Dirutza gastatzen ari da zugan.
817
00:56:35,725 --> 00:56:40,063
Jantzigela bikain bat egin dizu.
Izar bihurtu nahi zaitu.
818
00:56:40,130 --> 00:56:43,299
Eta zu
idazle horrekin txorakeriatan.
819
00:56:43,500 --> 00:56:46,936
-Harold, ez esan txor…
-Elkarrekin ikusi zaituztet!
820
00:56:49,105 --> 00:56:50,140
Ez da ezer.
821
00:56:51,841 --> 00:56:55,412
Gutizia bat besterik ez da.
Ez da ezer.
822
00:56:55,612 --> 00:56:58,214
Gutizia bukatu egingo da!
823
00:57:01,284 --> 00:57:02,685
Zoaz mutilarengana.
824
00:57:03,019 --> 00:57:04,888
Esaiozu bukatu dela.
825
00:57:06,022 --> 00:57:08,792
Dukea 8etan edukiko duzu zain.
826
00:57:14,898 --> 00:57:17,734
Hil behar banu…
827
00:57:17,901 --> 00:57:20,904
…une honetan bertan…
828
00:57:21,271 --> 00:57:23,807
…ez nuke beldurrik izango.
829
00:57:24,674 --> 00:57:29,813
…ez baitut inoiz ezagutu
betetasuna.
830
00:57:29,846 --> 00:57:33,550
Hemen egotearen betetasuna…
831
00:57:33,983 --> 00:57:38,221
…zure epeltasunean
goxo-goxo bildua.
832
00:57:38,655 --> 00:57:42,559
Zure arnas bakoitza maitatuz.
833
00:57:44,294 --> 00:57:46,362
Bizitza zertarako bizi…
834
00:57:48,298 --> 00:57:52,702
…ametsik amets?
835
00:57:56,573 --> 00:58:01,110
Eta izututa nauka
egun hark…
836
00:58:05,982 --> 00:58:07,917
Nola jakin behar nuen…
837
00:58:08,718 --> 00:58:12,155
…zorigaiztoko azken egun haietan…
838
00:58:16,292 --> 00:58:19,829
…jelosia baino
indar handiago bat…
839
00:58:23,199 --> 00:58:25,735
…eta maitasuna baino
indartsuagoak…
840
00:58:25,935 --> 00:58:31,174
…hasia zela
Satine mendean hartzen?
841
00:58:37,647 --> 00:58:39,983
Non dago Satine?
842
00:58:47,891 --> 00:58:51,294
-Ondo egongo da gaur gauerako?
-Biharko, goizenik.
843
00:58:57,233 --> 00:58:59,002
Dukea badoa!
844
00:58:59,536 --> 00:59:03,172
Satine aitortzen ari da!
845
00:59:03,406 --> 00:59:07,176
Aitortzen?
Txoroa naizela uste duzu?
846
00:59:07,377 --> 00:59:13,383
Apaiz batengana joateko
izugarrizko gogoa sortu zaio.
847
00:59:13,616 --> 00:59:15,485
Bere bekatuak aitortzera
joan da.
848
00:59:15,552 --> 00:59:16,419
Zer?
849
00:59:16,452 --> 00:59:19,789
Bere iraganeko bizitzatik
garbituta geratu nahi zuen.
850
00:59:20,456 --> 00:59:23,860
Berarentzat gaurko gaua
ezkon gaua bezalakoa da.
851
00:59:23,893 --> 00:59:24,894
Ezkon gaua?
852
00:59:25,161 --> 00:59:27,697
Andregai lotsagorritu bat
bezalakoa da.
853
00:59:27,864 --> 00:59:30,667
Zuk sentiarazten omen duzu bera…
854
00:59:31,968 --> 00:59:33,169
…birjina.
855
00:59:34,704 --> 00:59:35,672
Birjina?
856
00:59:35,905 --> 00:59:38,007
Badakizu: laztandua…
857
00:59:38,374 --> 00:59:41,010
…lehen-lehen aldiz.
858
00:59:42,378 --> 00:59:46,516
Bere baitan ondo-ondo
sentitzen omen da…
859
00:59:47,183 --> 00:59:49,252
…besarkatzen duzunean…
860
00:59:49,619 --> 00:59:52,455
…eta ukitzen duzunean.
861
00:59:53,089 --> 00:59:55,258
Birjina bat bezala.
862
00:59:55,491 --> 00:59:59,662
Atzean utzi du nolabait
bizimodu basatia.
863
00:59:59,996 --> 01:00:02,932
Ez zekien
zenbateraino galdua zegoen…
864
01:00:03,132 --> 01:00:06,703
…zu aurkitu zintuen arte.
865
01:00:07,003 --> 01:00:10,239
Jota zegoen.
Osatu gabe.
866
01:00:10,540 --> 01:00:15,511
Engainatuta zegoen,
triste eta goibel.
867
01:00:15,878 --> 01:00:18,681
Baina zuk sentiarazi duzu…
868
01:00:18,848 --> 01:00:22,385
Bai, zuk sentiarazi duzu…
869
01:00:22,685 --> 01:00:25,822
…distiratsua eta berria.
870
01:00:27,290 --> 01:00:29,258
Birjina bat bezala.
871
01:00:29,759 --> 01:00:32,228
Lehen aldiz ukitua.
872
01:00:32,795 --> 01:00:35,131
Birjina bat bezala.
873
01:00:35,565 --> 01:00:38,368
Zuen bien bihotzak
batera taupadatzen direnean.
874
01:00:38,401 --> 01:00:40,937
Bere maitasun guztia
emateko prest daukazu.
875
01:00:40,937 --> 01:00:43,740
Azkar zimeltzea da
bere beldurra.
876
01:00:44,240 --> 01:00:48,011
Dena zuretzat gorde dizu.
Maitasunak baizik ezin du iraun.
877
01:00:48,745 --> 01:00:51,381
Ederra da
eta zurea da.
878
01:00:51,648 --> 01:00:54,384
Zurea izango da
denboraren amaieraraino.
879
01:00:54,517 --> 01:00:56,753
Zuk sentiarazi baitiozu…
880
01:00:57,086 --> 01:01:01,858
…sentiarazi diozu, bai,
ez duela ezer ezkutatu behar…
881
01:01:02,425 --> 01:01:04,427
…birjina batek bezala.
882
01:01:04,727 --> 01:01:07,096
Lehen-lehen aldiz besarkatua.
883
01:01:07,964 --> 01:01:10,333
Birjina bat bezala.
884
01:01:10,900 --> 01:01:13,336
Zuen bien bihotzak
batera taupadatzen direnean.
885
01:01:13,536 --> 01:01:15,538
Birjina bat bezala.
886
01:01:15,972 --> 01:01:18,675
Bere baitan ondo-ondo
sentitzen omen da…
887
01:01:18,841 --> 01:01:22,045
…zuk besarkatzen
eta ukitzen duzunean.
888
01:01:57,447 --> 01:02:00,450
Ederra da
eta nirea da.
889
01:02:00,817 --> 01:02:02,085
Indarra ematen dit.
890
01:02:02,385 --> 01:02:06,923
Bai, kementsu egin nau,
bere maitasunak men egin baitit.
891
01:02:06,956 --> 01:02:09,592
Bai, bere maitasunak
men egin baitit.
892
01:02:09,826 --> 01:02:12,995
Lehen beldurtia eta hotza zen.
893
01:02:15,965 --> 01:02:18,034
Birjina bat bezala.
894
01:02:18,301 --> 01:02:20,503
Lehen-lehen aldiz besarkatua…
895
01:02:21,437 --> 01:02:23,639
Birjina bat bezala.
896
01:02:23,973 --> 01:02:26,743
Zuen bien bihotzak
batera taupadatzen direnean.
897
01:02:26,843 --> 01:02:29,145
Birjina bat bezala.
898
01:02:29,212 --> 01:02:31,247
Bere baitan ondo-ondo
sentitzen da…
899
01:02:32,248 --> 01:02:34,650
…besarkatzen duzunean
eta ukitzen duzunean.
900
01:02:34,851 --> 01:02:37,687
Heltzen diozunean
eta ukitzen duzunean.
901
01:02:48,131 --> 01:02:52,769
Birjina bat bezala.
902
01:03:05,381 --> 01:03:10,086
Zidlerren gezur bikainek
berriz saihestu zuten hondamena.
903
01:03:11,821 --> 01:03:16,893
Satine, ordea, ezin zuen
gezur bikain batek salbatu.
904
01:03:21,998 --> 01:03:23,599
Zidler jauna…
905
01:03:24,801 --> 01:03:28,070
…Satine andereñoa hilzorian dago.
Tuberkulosia du.
906
01:03:30,807 --> 01:03:32,909
Nire txolarrea hilzorian?
907
01:03:38,181 --> 01:03:40,349
Ez du jakin behar, Marie.
908
01:03:40,416 --> 01:03:42,685
Ikuskizunak
aurrera jarraitu behar du.
909
01:03:45,555 --> 01:03:49,725
Sitar-jotzaile behartsua
zain egon zen gau osoan.
910
01:03:49,859 --> 01:03:52,061
Eta orain, lehen aldiz…
911
01:03:52,395 --> 01:03:55,832
…zeloen labankada hotza
sentitu zuen.
912
01:04:01,204 --> 01:04:02,839
Non egon zara bart gauean?
913
01:04:05,441 --> 01:04:06,542
Esan dizut…
914
01:04:07,577 --> 01:04:09,679
Gaixorik egon naiz.
915
01:04:13,382 --> 01:04:16,252
Ez didazu gezurrik esan behar.
916
01:04:19,455 --> 01:04:21,524
Amaiera eman behar diogu.
917
01:04:24,093 --> 01:04:26,195
Denek dakite.
918
01:04:27,129 --> 01:04:28,531
Haroldek badaki.
919
01:04:30,800 --> 01:04:33,502
Goiz edo berandu,
dukeak ere jakingo du.
920
01:04:39,976 --> 01:04:43,713
Estreinaldi gauean,
dukearekin lo egin beharko dut.
921
01:04:46,816 --> 01:04:50,419
Eta zeloek erotu egingo zaituzte.
922
01:04:56,525 --> 01:04:58,761
-Christian…
-Abesti bat idatziko dut.
923
01:04:58,928 --> 01:05:02,231
Ikuskizunean sartuko dugu
eta, zer gerta ere,…
924
01:05:02,265 --> 01:05:05,301
…kantu hori entzuten
edo kantatzen duzunean…
925
01:05:05,534 --> 01:05:09,572
…elkar maite dugula esan nahiko du.
Ez naiz jeloskortuko.
926
01:05:09,605 --> 01:05:12,508
Gauzak ez dira horrela, Christian.
927
01:05:13,142 --> 01:05:14,443
Amaiera eman behar diogu.
928
01:05:30,960 --> 01:05:33,229
Ez nekien nik…
929
01:05:34,463 --> 01:05:38,701
…horrela senti nintekeenik…
930
01:05:41,203 --> 01:05:44,573
Zerua inoiz ikusi
izan ez banu bezala…
931
01:05:47,076 --> 01:05:49,478
…lehenago.
932
01:05:49,979 --> 01:05:52,148
Desagertu egin nahi nuke…
933
01:05:52,181 --> 01:05:55,685
…zure musuaren baitan.
934
01:05:57,954 --> 01:06:01,090
Eszena berri honetan
sitar-jotzaileak doinu sekretu bat…
935
01:06:01,123 --> 01:06:05,094
…idazten dio kortesanari,
zernahi gerta ere…
936
01:06:05,127 --> 01:06:09,699
…eta gauzak okertzen badira ere,
bere maitasunaz oroit dadin.
937
01:06:09,899 --> 01:06:13,903
Hasi zu, Satine.
Hortik hasiko gara.
938
01:06:14,103 --> 01:06:15,371
Kontuz ibili behar dugu.
939
01:06:15,604 --> 01:06:20,109
Ez beldurtu. Maharajaren ezkutuan
izango dugu geure harremana.
940
01:06:20,209 --> 01:06:23,346
Urtaroak aldatu egingo dira.
941
01:06:23,746 --> 01:06:26,415
Negutik udaberrira.
942
01:06:27,383 --> 01:06:29,752
Egia esan,
hori ezinezkoa da!
943
01:06:30,252 --> 01:06:31,620
Baina nik maiteko zaitut…
944
01:06:32,888 --> 01:06:38,627
…denboren amaieraraino.
945
01:06:39,261 --> 01:06:44,834
Zernahi gerta ere.
946
01:06:46,002 --> 01:06:51,107
Zernahi gerta ere.
947
01:06:52,742 --> 01:06:56,245
Maiteko zaitut…
948
01:06:56,379 --> 01:07:06,122
…hiltzen naizen artean.
949
01:07:09,158 --> 01:07:11,093
Bat-batean munduak…
950
01:07:11,293 --> 01:07:14,330
…leku perfektu bat dirudi.
951
01:07:14,463 --> 01:07:16,232
Maitea, igeltxo bat!
952
01:07:16,332 --> 01:07:18,434
Bat-batean mugitzen da…
953
01:07:18,534 --> 01:07:22,571
…grazia perfektuz.
954
01:07:22,772 --> 01:07:27,209
Bat batean
nire bizitzak ez dirudi…
955
01:07:27,343 --> 01:07:28,944
…alferrikakoa.
956
01:07:30,446 --> 01:07:33,716
Zure inguruan jiratzen du guztiak.
957
01:07:35,518 --> 01:07:39,422
Eta ez dago mendi altuegirik.
958
01:07:39,488 --> 01:07:43,626
Ez ibai zabalegirik.
959
01:07:43,759 --> 01:07:45,795
Kanta ezazu kantu hau…
960
01:07:45,795 --> 01:07:50,733
…eta zure ondoan edukiko nauzu.
961
01:07:51,000 --> 01:07:53,335
Hodei euritsuak pilatuko dira.
962
01:07:53,569 --> 01:07:57,573
Eta izarrek elkar joko dute.
963
01:08:00,409 --> 01:08:02,111
Baina nik maiteko zaitut.
964
01:08:02,344 --> 01:08:03,746
Maiteko zaitut…
965
01:08:03,813 --> 01:08:08,617
…denboren amaiera arte.
966
01:08:09,618 --> 01:08:13,255
Zernahi gerta ere.
967
01:08:15,458 --> 01:08:19,962
Zernahi gerta ere.
968
01:08:22,898 --> 01:08:27,803
Maiteko zaitut.
969
01:08:47,256 --> 01:08:50,126
Sitar-jotzaile magikoak,
sabaitik erorita, hau dio:
970
01:08:50,326 --> 01:08:53,863
"Inoiz ikasiko duzun
gauzarik handiena hau da:"
971
01:08:53,863 --> 01:08:57,466
"Maitatzea eta
ordainetan maitatua izatea".
972
01:08:57,633 --> 01:08:59,935
Bukaera hori txorakeria hutsa da.
973
01:08:59,935 --> 01:09:02,938
Zergatik bukatuko du
kortesanak idazle behartsuarekin?
974
01:09:03,038 --> 01:09:07,776
Ene!
Sitar-jotzailearekin, alegia.
975
01:09:12,915 --> 01:09:16,085
Zernahi gerta ere.
976
01:09:17,319 --> 01:09:20,222
Maiteko zaitut.
977
01:09:20,623 --> 01:09:23,659
Zernahi gerta ere.
978
01:09:24,260 --> 01:09:27,763
Bai, maiteko zaitut.
979
01:09:28,364 --> 01:09:31,433
Zernahi gerta ere.
980
01:09:32,234 --> 01:09:34,570
Maiteko zaitut…
981
01:09:35,938 --> 01:09:45,581
…hiltzen naizen artean.
982
01:09:48,050 --> 01:09:50,119
Ez zait bukaera hori gustatzen.
983
01:09:54,690 --> 01:09:56,458
Bukaera gustatzen ez?
984
01:09:56,659 --> 01:10:00,396
Zergatik aukeratuko du kortesanak
sitar-jotzaile behartsua…
985
01:10:00,429 --> 01:10:02,398
…mahajarajaren ordez?
986
01:10:02,398 --> 01:10:05,634
Hark eskainiko baitio
bizi osoko segurtasuna.
987
01:10:05,634 --> 01:10:07,670
Horra benetako maitasuna.
988
01:10:07,770 --> 01:10:11,207
Sitar-jotzaileak
bere irrika aseko duen orduko…
989
01:10:11,240 --> 01:10:13,609
…alde egingo du
neska esku hutsik utzirik.
990
01:10:13,676 --> 01:10:17,580
Bukaeran kortesanak maharaja
aukeratu behar luke, nire ustez.
991
01:10:17,646 --> 01:10:19,882
Baina, baina… barkatu.
992
01:10:20,683 --> 01:10:24,153
Baina amaiera horrek ez ditu
bohemiar idealak adierazten:
993
01:10:24,320 --> 01:10:26,088
Egia, edertasuna, askatasuna…
994
01:10:26,288 --> 01:10:28,657
Niri bost axola
zuen dogma barregarria!
995
01:10:29,358 --> 01:10:32,027
Kortesanak zergatik ez luke
maharaja hautatuko?
996
01:10:32,161 --> 01:10:34,230
Ez zaituelako zu maite!
997
01:10:40,102 --> 01:10:41,070
Bera.
998
01:10:43,339 --> 01:10:45,441
Bera.
Ez du maite…
999
01:10:45,774 --> 01:10:47,710
Bera ez du maite.
1000
01:10:52,381 --> 01:10:54,183
Orain ulertu dut.
1001
01:11:02,358 --> 01:11:03,626
Monsieur Zidler!
1002
01:11:03,826 --> 01:11:06,895
Bukaera hori
berridatzi beharko duzue.
1003
01:11:06,895 --> 01:11:10,633
Eta kortesanak
maharaja aukeratuko du…
1004
01:11:11,400 --> 01:11:15,271
…eta ez da maitaleen arteko
abesti sekreturik izango.
1005
01:11:17,106 --> 01:11:21,543
Goizean entsaiatu, eta gaueko
estreinaldirako prest egongo da.
1006
01:11:21,677 --> 01:11:24,880
Duke maitea,
hori ezinezkoa da.
1007
01:11:25,080 --> 01:11:26,415
Harold.
1008
01:11:28,217 --> 01:11:32,254
Duke gaixoa
tratu txar-txarra jasotzen ari da.
1009
01:11:33,322 --> 01:11:37,826
Idazle txoro horiei
gainezka egiten die irudimenak.
1010
01:11:42,765 --> 01:11:45,701
Zergatik ez gara zu eta ni…
1011
01:11:45,834 --> 01:11:48,003
…elkarrekin afaltzera joaten?
1012
01:11:49,972 --> 01:11:52,408
Eta gero…
1013
01:11:53,175 --> 01:11:57,680
…Zidler jaunari esango diogu
nola bukatu behar duen historiak.
1014
01:12:06,088 --> 01:12:07,856
Eskerrik asko, Elizabeth.
1015
01:12:09,658 --> 01:12:12,361
Ez dut nahi
zu berarekin oheratzea.
1016
01:12:14,096 --> 01:12:16,165
Dena suntsi lezake.
1017
01:12:21,637 --> 01:12:23,806
Gugatik da.
1018
01:12:25,007 --> 01:12:27,142
Hitzeman zenidan.
1019
01:12:29,211 --> 01:12:33,215
Hitzeman zenidan
ez zinela jeloskortuko.
1020
01:12:38,520 --> 01:12:40,356
Dena ondo aterako da.
1021
01:12:40,689 --> 01:12:42,391
Bai.
1022
01:12:44,360 --> 01:12:45,894
Zain dago.
1023
01:13:00,175 --> 01:13:06,248
Zernahi gerta ere.
1024
01:13:20,696 --> 01:13:22,898
Zernahi gerta ere.
1025
01:13:33,142 --> 01:13:37,112
Satine dorrera joana zen
gu guztiok salbatzeko.
1026
01:13:37,479 --> 01:13:39,415
Eta guk, gure aldetik…
1027
01:13:39,782 --> 01:13:42,885
…ezin genuen ezer egin,
itxaron baizik.
1028
01:13:47,322 --> 01:13:52,327
Duke maitea, ez ahal zinen
luzaroan nire zain egongo!
1029
01:14:11,814 --> 01:14:15,050
Lasai, Shakespeare,
zeure amaiera edukiko duzu.
1030
01:14:15,117 --> 01:14:17,152
Dukeak sartzen duenean…
1031
01:14:17,486 --> 01:14:19,621
…bere amaiera han.
1032
01:14:20,656 --> 01:14:21,790
Nini. Ez, ez.
1033
01:14:22,925 --> 01:14:24,760
Kendu eskuak nigandik!
1034
01:14:31,133 --> 01:14:34,970
Bere burua saltzen duen
emakumeaz sekula ez maitemindu.
1035
01:14:35,103 --> 01:14:37,172
Gaizki bukatzen da beti!
1036
01:14:44,580 --> 01:14:47,683
Mutil horrek obsesio
barregarri bat du nireganako.
1037
01:14:48,217 --> 01:14:52,054
Fantasia hori onartzen diot
talentu handia duelako.
1038
01:14:52,354 --> 01:14:56,592
Bere beharra dugu,
baina bihar arte bakarrik.
1039
01:14:57,793 --> 01:14:59,862
Dantza bat dugu…
1040
01:15:06,235 --> 01:15:09,238
…Buenos Airesko putetxeetan.
1041
01:15:24,520 --> 01:15:25,854
Historia bat kontatzen du.
1042
01:15:31,093 --> 01:15:32,694
Prostituta bat…
1043
01:15:49,077 --> 01:15:51,046
…eta gizon bat…
1044
01:15:52,981 --> 01:15:56,051
…prostitutaz
maitemintzen dena.
1045
01:16:14,570 --> 01:16:15,804
Lehenengo…
1046
01:16:16,004 --> 01:16:17,739
…desioa dago!
1047
01:16:24,046 --> 01:16:25,814
Gero, irrika!
1048
01:16:33,021 --> 01:16:35,057
Gero, susmoa!
1049
01:16:39,761 --> 01:16:42,898
Zeloak! Amorrua! Traizioa!
1050
01:16:43,398 --> 01:16:46,335
Maitasuna eskaintzaile onenarentzat
denean, ez dago konfiantzarik.
1051
01:16:46,635 --> 01:16:48,837
Konfiantzarik gabe,
ez dago maitasunik!
1052
01:16:50,372 --> 01:16:51,473
Zeloek…
1053
01:16:52,207 --> 01:16:53,976
Bai, zeloek…
1054
01:16:55,010 --> 01:16:57,813
…erotu egingo zaituzte!
1055
01:17:01,316 --> 01:17:03,251
Roxanne!
1056
01:17:04,720 --> 01:17:08,624
Ez duzu semaforo gorrian
jarri beharrik.
1057
01:17:10,626 --> 01:17:13,128
Diru truk ibil zaitez kalez kale.
1058
01:17:13,495 --> 01:17:17,432
Berdin zaizu
hori ondo edo gaizki dagoen.
1059
01:17:18,100 --> 01:17:20,068
Roxanne!
1060
01:17:21,503 --> 01:17:25,741
Gaur gauean ez duzu
soineko hori jantzi beharrik.
1061
01:17:26,141 --> 01:17:28,343
Roxanne!
1062
01:17:30,145 --> 01:17:35,083
Gaur gauean ez duzu
zure gorputza saldu beharrik.
1063
01:17:35,917 --> 01:17:39,254
Bere begiak zure aurpegian.
1064
01:17:40,122 --> 01:17:43,759
Bere eskua zurearen gainean.
1065
01:17:44,359 --> 01:17:47,229
Bere ezpainek
azala laztantzen dizute.
1066
01:17:48,563 --> 01:17:55,203
Jasan dezakedana baino gehiago
da hori.
1067
01:17:55,737 --> 01:17:57,806
Roxanne!
1068
01:17:58,073 --> 01:18:03,478
Zergatik daukat bihotza negarrez?
1069
01:18:03,879 --> 01:18:06,348
Roxanne!
1070
01:18:06,448 --> 01:18:11,953
Sentimendu hauen kontra
ezin naiz borrokatu.
1071
01:18:12,621 --> 01:18:16,191
Libre zara ni uzteko.
1072
01:18:16,358 --> 01:18:20,128
Baina ez ni desilusionatzeko.
1073
01:18:20,362 --> 01:18:24,032
Eta, mesedez, sinetsidazu…
1074
01:18:24,032 --> 01:18:28,537
…maite zaitut
esaten dizudanean.
1075
01:18:29,705 --> 01:18:32,040
Produkzio honek arrakasta izatean…
1076
01:18:32,941 --> 01:18:35,577
…ez zara gehiago
cancan dantzaria izango…
1077
01:18:36,445 --> 01:18:37,713
…aktorea baizik.
1078
01:18:39,414 --> 01:18:40,882
Nik bihurtuko zaitut…
1079
01:18:42,651 --> 01:18:43,952
…izar.
1080
01:18:52,561 --> 01:18:54,496
Onar ezazu hau…
1081
01:18:54,663 --> 01:18:58,433
…maharajak kortesanari
egindako opari gisa.
1082
01:19:01,937 --> 01:19:03,138
Eta…
1083
01:19:05,073 --> 01:19:06,775
Eta amaiera?
1084
01:19:09,978 --> 01:19:13,982
Utziozu Zidlerri bere
maitagarri-ipuina bukatzen.
1085
01:19:14,116 --> 01:19:15,784
Roxanne!
1086
01:19:16,051 --> 01:19:21,923
Zergatik daukat bihotza negarrez?
1087
01:19:22,958 --> 01:19:30,132
Sentimendu hauen kontra
ezin naiz borrokatu.
1088
01:19:30,766 --> 01:19:33,969
Libre zara ni uzteko.
1089
01:19:34,136 --> 01:19:37,873
Baina ez ni desilusionatzeko.
1090
01:19:37,939 --> 01:19:41,576
Eta, mesedez, sinetsidazu…
1091
01:19:41,576 --> 01:19:48,350
…maite zaitut
esaten dizudanean.
1092
01:19:51,887 --> 01:19:57,726
Zernahi gerta ere.
1093
01:19:59,261 --> 01:20:02,664
Maiteko zaitut…
1094
01:20:04,800 --> 01:20:14,042
…hiltzen naizen artean.
1095
01:20:14,442 --> 01:20:15,243
Ez.
1096
01:20:17,345 --> 01:20:18,747
Ez?
1097
01:20:20,482 --> 01:20:21,483
Ikusten dut.
1098
01:20:23,251 --> 01:20:26,588
Gure sitar-jotzaile behartsua da.
1099
01:20:29,758 --> 01:20:32,127
-Nire duke maitea…
-Ixo!
1100
01:20:35,730 --> 01:20:40,101
Maite nauzula sinetsarazi didazu!
1101
01:20:53,982 --> 01:21:00,455
Zergatik daukat bihotza negarrez?
1102
01:21:01,323 --> 01:21:07,896
Sentimendu hauen kontra
ezin naiz borrokatu.
1103
01:22:21,503 --> 01:22:24,873
Ezin izan dut egin!
1104
01:22:25,073 --> 01:22:30,345
Hor ikusi zaitut,
eta ezin izan ditut itxurak egin.
1105
01:22:30,645 --> 01:22:32,881
Eta dukeak ikusi egin du!
1106
01:22:33,315 --> 01:22:34,983
Ikusi eta…
1107
01:22:38,286 --> 01:22:40,522
Christian, maite zaitut.
1108
01:22:40,555 --> 01:22:42,357
Lasai egon.
1109
01:22:42,657 --> 01:22:45,894
Ezin izan dut egin.
Ez dut gehiago itxurarik egin nahi.
1110
01:22:46,127 --> 01:22:48,964
Ez nuen gezurra esan nahi.
1111
01:22:49,164 --> 01:22:51,733
Badaki. Badaki eta…
1112
01:22:52,033 --> 01:22:54,803
Ez duzu gehiago itxurarik
egin beharko. Alde egingo dugu.
1113
01:22:55,337 --> 01:22:57,005
Gaur gauean joango gara.
1114
01:22:57,339 --> 01:22:58,773
Joan?
1115
01:23:00,675 --> 01:23:02,110
Baina ikuskizuna…
1116
01:23:02,811 --> 01:23:04,379
Berdin zait.
1117
01:23:04,579 --> 01:23:07,015
Bost axola ikuskizunak.
1118
01:23:08,583 --> 01:23:12,821
Elkarrekin gaude,
hori da axola duena.
1119
01:23:13,688 --> 01:23:15,090
Bai.
1120
01:23:15,457 --> 01:23:18,226
Elkarrekin gauden artean.
1121
01:23:21,196 --> 01:23:22,764
Elkarrekin gaude.
1122
01:23:22,931 --> 01:23:25,934
Chocolat, eramazu Satine
jantzigelara maleta egitera.
1123
01:23:26,001 --> 01:23:28,837
-Inork ez zaituzte ikusi behar.
-Ondo da.
1124
01:23:29,170 --> 01:23:33,108
Maitea, zoaz maleta egitera.
Hemen itxarongo dizut.
1125
01:23:36,444 --> 01:23:37,545
Mutila da.
1126
01:23:37,746 --> 01:23:41,349
Satine sorgindu du bere hitzekin.
1127
01:23:41,383 --> 01:23:44,853
Satine eduki nahi dut berriz.
Bila ezazu.
1128
01:23:46,888 --> 01:23:48,390
Esaiozu…
1129
01:23:49,324 --> 01:23:52,761
…ikuskizuna nire erara
bukatuko dela…
1130
01:23:53,061 --> 01:23:58,533
…eta bera nigana etorriko dela
oihala jaisten denean…
1131
01:23:59,100 --> 01:24:01,703
…edo, bestela,
mutila hilaraziko dut.
1132
01:24:02,137 --> 01:24:03,238
Hilarazi?
1133
01:24:09,177 --> 01:24:10,512
Hilarazi.
1134
01:24:21,156 --> 01:24:23,291
Barkatu horrela sartzea, aingeru.
1135
01:24:24,125 --> 01:24:25,527
Denbora galtzen ari zara.
1136
01:24:25,727 --> 01:24:27,495
Ez duzu ulertzen.
1137
01:24:27,662 --> 01:24:30,432
Dukeak Christian hilaraziko du.
1138
01:24:32,801 --> 01:24:35,070
Zeloek dukea erotu dute.
1139
01:24:35,070 --> 01:24:38,339
Bihar gauean bere amaiera antzeztu
eta berarekin oheratu zaitez…
1140
01:24:38,373 --> 01:24:42,143
…edo, bestela,
dukeak Christian hilko du.
1141
01:24:54,289 --> 01:24:55,290
Ezin gaitu beldurtu.
1142
01:24:55,824 --> 01:24:59,227
Gizon boteretsua da.
Badakizu hori egin dezakeela.
1143
01:25:04,099 --> 01:25:06,901
-Zer ari zara?
-Ez zaitut jadanik behar!
1144
01:25:07,135 --> 01:25:11,840
Beti sinetsarazi didazu nigatik
ordaintzen zutena balio nuela.
1145
01:25:11,940 --> 01:25:14,209
Baina Christianek maite nau.
1146
01:25:15,243 --> 01:25:16,311
Maite nau.
1147
01:25:17,178 --> 01:25:19,114
Maite nau.
1148
01:25:19,414 --> 01:25:20,982
Eta horrek dena balio du.
1149
01:25:22,016 --> 01:25:27,622
Bagoaz! Hor konpon zu,
dukea eta Moulin Rouge!
1150
01:25:27,889 --> 01:25:29,491
Agur, Harold.
1151
01:25:29,958 --> 01:25:31,559
Hilzorian zaude, Satine.
1152
01:25:36,798 --> 01:25:38,366
Hilzorian zaude.
1153
01:25:48,376 --> 01:25:49,444
Beste trikimailu bat?
1154
01:25:49,644 --> 01:25:53,047
Ez, maitea.
Medikuak esan zigun.
1155
01:25:55,150 --> 01:25:56,151
Marie?
1156
01:26:12,300 --> 01:26:14,302
Hilzorian nago.
1157
01:26:20,575 --> 01:26:23,478
Tuntuna izan naiz…
1158
01:26:23,478 --> 01:26:27,982
…sinetsi baitut…
1159
01:26:30,218 --> 01:26:32,420
Tuntuna…
1160
01:26:33,588 --> 01:26:37,692
…sinesteagatik.
1161
01:26:39,694 --> 01:26:41,262
Den-dena…
1162
01:26:41,596 --> 01:26:46,201
…gaur bukatuko da.
1163
01:26:46,901 --> 01:26:49,237
Bai, den-dena…
1164
01:26:49,604 --> 01:26:51,639
…gaur…
1165
01:26:54,075 --> 01:26:57,812
…bukatuko da.
1166
01:27:00,248 --> 01:27:03,017
Esaiozu Christiani joateko.
1167
01:27:03,318 --> 01:27:06,020
Zuk bakarrik salba dezakezu.
1168
01:27:11,859 --> 01:27:13,661
Nigatik borrokatuko da.
1169
01:27:14,762 --> 01:27:17,665
Ez, ordea, bera maite ez duzula
sinetsarazten badiozu.
1170
01:27:17,699 --> 01:27:19,467
Zer?
1171
01:27:20,001 --> 01:27:25,106
Zu aktore handia zara.
Sinetsaraziozu ez duzula maite.
1172
01:27:27,075 --> 01:27:30,178
-Ez!
-Zure talentuarekin salba ezazu.
1173
01:27:31,479 --> 01:27:33,348
Min egiozu.
1174
01:27:34,249 --> 01:27:36,884
Min egiozu bera salbatzeko.
1175
01:27:37,719 --> 01:27:40,622
Ez dago beste modurik.
1176
01:27:40,822 --> 01:27:44,259
Ikuskizunak aurrera
jarraitu behar du, Satine.
1177
01:27:45,159 --> 01:27:48,396
Mundu azpiko izakiak gara.
1178
01:27:48,463 --> 01:27:51,332
Maitasuna ez dugu zilegi.
1179
01:27:53,401 --> 01:27:57,071
Gaur da…
1180
01:27:57,405 --> 01:28:00,375
…eguna…
1181
01:28:00,975 --> 01:28:06,648
…non ametsa…
1182
01:28:07,482 --> 01:28:13,454
…bukatu den.
1183
01:28:19,327 --> 01:28:21,596
Beste heroi bat…
1184
01:28:22,730 --> 01:28:25,466
…zentzurik gabeko beste krimen bat.
1185
01:28:26,200 --> 01:28:28,303
Oihalaren atzean…
1186
01:28:29,237 --> 01:28:32,073
…pantomiman.
1187
01:28:33,408 --> 01:28:36,444
Behin eta berriz…
1188
01:28:36,678 --> 01:28:41,849
…norbaitek ba ote daki
zertarako bizi garen?
1189
01:28:41,883 --> 01:28:44,886
Zernahi gerta ere…
1190
01:28:44,986 --> 01:28:48,356
…zorira uzten dugu dena.
1191
01:28:48,456 --> 01:28:50,358
Beste bihotz hautsi bat.
1192
01:28:51,492 --> 01:28:55,330
Beste maitasun-harreman
huts egindako bat.
1193
01:28:55,797 --> 01:28:58,366
Behin eta berriz.
1194
01:28:58,733 --> 01:29:00,968
Norbaitek ba ote daki…
1195
01:29:01,235 --> 01:29:04,605
…zertarako bizi garen?
1196
01:29:06,441 --> 01:29:11,212
Ikuskizunak aurrera
jarraitu behar du.
1197
01:29:11,813 --> 01:29:17,785
Ikuskizunak aurrera
jarraitu behar du.
1198
01:29:18,720 --> 01:29:22,824
Kanpoan, egunsentia
agertokian sartzen ari da.
1199
01:29:22,857 --> 01:29:27,662
Gure azken halabeharraren zain
dago hura.
1200
01:29:28,129 --> 01:29:32,700
Ikuskizunak aurrera
jarraitu behar du.
1201
01:29:33,735 --> 01:29:40,541
Ikuskizunak aurrera
jarraitu behar du.
1202
01:29:40,575 --> 01:29:43,945
Nire baitan,
bihotza hausten ari zait.
1203
01:29:44,645 --> 01:29:48,116
Makillajea desegiten ari zait.
1204
01:29:49,717 --> 01:29:52,220
Baina nire irribarreak…
1205
01:29:52,387 --> 01:29:55,890
…hor dirau.
1206
01:29:56,090 --> 01:30:01,429
Ikuskizunak aurrera
jarraitu behar du.
1207
01:30:01,796 --> 01:30:06,134
Ikuskizunak aurrera
jarraitu behar du.
1208
01:30:08,569 --> 01:30:11,272
Ni izango naiz protagonista.
Nirea izango da arrakasta.
1209
01:30:11,305 --> 01:30:15,410
Borondatea aurkitu behar dut…
1210
01:30:15,777 --> 01:30:19,046
…jarraitzeko…
1211
01:30:19,881 --> 01:30:24,352
…ikuskizunean aurrera.
1212
01:30:30,658 --> 01:30:33,795
Ikuskizunean aurrera!
1213
01:30:38,933 --> 01:30:40,968
Ikuskizunak…
1214
01:30:42,003 --> 01:30:44,572
…aurrera…
1215
01:30:45,106 --> 01:30:48,743
…jarraitu behar du.
1216
01:31:08,362 --> 01:31:09,630
Zer gertatzen da?
1217
01:31:10,264 --> 01:31:11,732
Dukearekin geratuko naiz.
1218
01:31:13,768 --> 01:31:17,705
Zu utzi, eta dukea etorri zait
den-dena niri eskaintzera.
1219
01:31:17,772 --> 01:31:19,974
Beti amestu izan dudan guztia.
1220
01:31:20,875 --> 01:31:22,710
Baldintza bakarra jarri dit.
1221
01:31:24,212 --> 01:31:26,414
Ez zaitut berriz ikusiko.
1222
01:31:28,282 --> 01:31:29,350
Barkatu.
1223
01:31:29,617 --> 01:31:31,185
Zer esaten ari zara?
1224
01:31:31,419 --> 01:31:34,088
-Bazenekien nolakoa nintzen.
-Eta bart gauekoa?
1225
01:31:34,288 --> 01:31:38,960
Gu bion arteko aldea hauxe da:
zu nahi duzunean joan zaitezke.
1226
01:31:40,127 --> 01:31:41,963
Baina hau da nire etxea.
1227
01:31:45,333 --> 01:31:47,768
Moulin Rouge da nire etxea.
1228
01:31:49,303 --> 01:31:52,707
Beste zerbait egongo da tartean.
Honek ezin du erreala izan.
1229
01:31:53,975 --> 01:31:57,678
Esadazu zer gertatzen den.
Esadazu egia.
1230
01:31:57,845 --> 01:31:59,914
Esadazu egia!
1231
01:32:01,015 --> 01:32:02,450
Egia?
1232
01:32:05,953 --> 01:32:07,955
Hau da egia:
1233
01:32:08,289 --> 01:32:12,326
Ni kortesana hindu bat naiz.
1234
01:32:12,360 --> 01:32:17,031
Eta maharaja aukeratu dut.
1235
01:32:17,765 --> 01:32:20,668
Hori da historiaren
benetako amaiera.
1236
01:32:30,144 --> 01:32:33,347
Zeloek erotu egin dute mutila!
1237
01:32:49,864 --> 01:32:51,766
Satine!
1238
01:32:54,635 --> 01:32:56,704
Satine!
1239
01:33:00,641 --> 01:33:01,976
Satine!
1240
01:33:35,242 --> 01:33:37,812
Gauzak ez dira beti
diruditen bezalakoak.
1241
01:33:37,845 --> 01:33:40,781
Gauzak diruditen bezalakoak dira.
1242
01:33:41,182 --> 01:33:45,786
Mozkorra eta ipotx biziotsua
baizik ez naizela usteko duzu…
1243
01:33:45,853 --> 01:33:49,156
…adiskidetzat putak eta putazainak
atsegin dituena.
1244
01:33:49,957 --> 01:33:53,160
Baina artea eta maitasuna zer diren
badakit…
1245
01:33:53,461 --> 01:33:58,532
…nire izatearen zuntz bakoitzarekin
irrikatzen dudalako hori.
1246
01:33:58,666 --> 01:34:02,136
Satinek maite zaitu.
Badakit hori.
1247
01:34:02,436 --> 01:34:04,872
Zoaz, Toulouse.
Bakarrik utz nazazu.
1248
01:34:08,576 --> 01:34:10,444
Zoaz.
1249
01:34:13,481 --> 01:34:15,049
Zoaz!
1250
01:34:25,292 --> 01:34:28,796
Toulousek esandakoa
isildu nahi nuen…
1251
01:34:29,163 --> 01:34:31,899
…baina zalantzaz bete ninduen.
1252
01:34:32,099 --> 01:34:34,735
Ziur egoteko modu bakarra zegoen.
1253
01:34:37,171 --> 01:34:39,240
Jakin egin behar nuen.
1254
01:34:40,074 --> 01:34:43,377
Beraz,
Moulin Rougera itzuli nintzen…
1255
01:34:44,211 --> 01:34:47,615
…azken aldiz.
1256
01:35:03,130 --> 01:35:06,333
Neska nirea da!
1257
01:35:12,940 --> 01:35:14,742
Egia besterik ez diot.
1258
01:35:14,942 --> 01:35:17,144
Egia besterik ez diot.
1259
01:36:36,056 --> 01:36:37,691
Musua.
1260
01:36:37,958 --> 01:36:39,794
Eskua.
1261
01:36:40,060 --> 01:36:41,662
Diamanteak.
1262
01:36:41,695 --> 01:36:44,031
Lagunik onena.
1263
01:36:44,365 --> 01:36:46,133
Musua.
1264
01:36:46,433 --> 01:36:48,536
Handia.
1265
01:36:48,569 --> 01:36:49,837
Diamanteak.
1266
01:36:50,137 --> 01:36:52,473
Lagunik onena.
1267
01:36:52,673 --> 01:36:54,275
Gizonak.
1268
01:36:54,575 --> 01:36:56,744
Hotzak.
1269
01:36:57,044 --> 01:36:58,913
Neskak.
1270
01:36:58,979 --> 01:37:00,581
Zaharrak.
1271
01:37:00,714 --> 01:37:04,351
Eta denok galtzen ditugu
geure xarmak.
1272
01:37:04,819 --> 01:37:06,954
Bukaeran.
1273
01:37:17,865 --> 01:37:19,333
Diamanteak dira…
1274
01:37:19,934 --> 01:37:21,735
Diamanteak dira…
1275
01:37:22,036 --> 01:37:24,104
Diamanteak dira…
1276
01:37:30,644 --> 01:37:33,414
Diamanteak dira…
1277
01:37:40,754 --> 01:37:43,290
…emakumearen…
1278
01:37:43,757 --> 01:37:47,127
…lagunik…
1279
01:37:47,728 --> 01:37:50,664
…onenak.
1280
01:37:52,466 --> 01:37:54,001
Nirea da.
1281
01:37:54,435 --> 01:37:56,704
Nirea da.
1282
01:38:13,153 --> 01:38:15,890
Badakit neskak bera maite duela.
Arrazoi bat egon behar du.
1283
01:38:16,056 --> 01:38:18,425
Ez ote da bietako bat dukea delako
eta…?
1284
01:38:18,659 --> 01:38:22,796
Zerbaitek huts egin du, beraz.
Baina zerk?
1285
01:38:26,300 --> 01:38:29,837
Nire ezkontza-ezpata
goratzen dut…
1286
01:38:30,137 --> 01:38:33,674
…eta ongietorria egiten diet
nire mendeko leialei…
1287
01:38:33,674 --> 01:38:35,709
…ospakizun honetan
gurekin bat egin dezaten…
1288
01:38:39,380 --> 01:38:41,682
Zer antzezpen bikaina!
1289
01:38:42,016 --> 01:38:46,186
Beste pixka bat niregatik.
Bejondeizula!
1290
01:38:48,722 --> 01:38:49,957
Mutila hemen dago.
1291
01:38:50,257 --> 01:38:53,060
Esan nion Satineri mutila
hurbiltzen bazitzaion hilko nuela.
1292
01:38:53,160 --> 01:38:54,929
Eta laster hilko dut.
1293
01:39:05,039 --> 01:39:06,640
Hil egingo dute.
1294
01:39:06,974 --> 01:39:10,277
Horregatik arbuiatu du
neskak mutila: salbatzeko!
1295
01:39:10,644 --> 01:39:11,946
Hori da.
1296
01:39:12,212 --> 01:39:13,314
Christian!
1297
01:39:16,650 --> 01:39:18,385
Ene, hau oso goian dago!
1298
01:39:18,986 --> 01:39:21,155
Nire faktura ordaintzera
etorri naiz.
1299
01:39:23,123 --> 01:39:25,159
Ez zenuke hemen egon behar.
1300
01:39:26,961 --> 01:39:28,195
Zoaz.
1301
01:39:31,765 --> 01:39:33,334
Hil egingo dute!
1302
01:39:34,802 --> 01:39:35,869
Abisatu egin behar diot!
1303
01:39:40,174 --> 01:39:43,577
Maite ninduzula sinetsarazi didazu.
Ordaindu egin behar dizut.
1304
01:39:44,678 --> 01:39:46,013
Satinek agertorkira atera behar du!
1305
01:39:46,113 --> 01:39:49,116
Ezkutatzera behartu dute
zeloek sitar-jotzailea.
1306
01:39:49,683 --> 01:39:51,318
Primeran egin duzu zeure lana.
1307
01:39:51,585 --> 01:39:52,987
Pertsiar armada, mugi!
1308
01:39:53,487 --> 01:39:54,922
Mutilak Satine eraman du.
1309
01:39:55,556 --> 01:39:58,058
Ordaindu egin behar dizut
beste edonork egingo lukeen bezala!
1310
01:39:58,225 --> 01:40:00,461
Ez. Ez duzu zertan.
1311
01:40:00,561 --> 01:40:02,162
Zoaz.
1312
01:40:03,464 --> 01:40:06,100
Mutil gaixoa hilko dute!
1313
01:40:06,300 --> 01:40:08,435
Aurkitu egin ditut.
1314
01:40:08,702 --> 01:40:09,803
Geldi ezazue!
1315
01:40:14,008 --> 01:40:17,811
Ez baninduzun benetan maite,
zergatik ez dizut ordainduko?
1316
01:40:18,012 --> 01:40:20,547
Ireki daitezela jauregiko ateak!
1317
01:40:20,714 --> 01:40:21,749
Christian!
1318
01:40:22,016 --> 01:40:24,551
Ireki ateak!
1319
01:40:26,320 --> 01:40:28,489
Utzi ordaintzen!
1320
01:40:29,323 --> 01:40:30,391
Ireki ateak!
1321
01:40:30,657 --> 01:40:32,926
Esadazu ez nauzula maite!
1322
01:40:33,127 --> 01:40:34,862
Ireki ateak!
1323
01:40:35,295 --> 01:40:36,563
Christian!
1324
01:40:36,764 --> 01:40:38,365
Esadazu ez nauzula maite!
1325
01:41:00,554 --> 01:41:02,756
Ni ez naute engainatuko!
1326
01:41:02,956 --> 01:41:07,661
Bizarra moztu
eta mozorroa jantzi badu ere…
1327
01:41:07,761 --> 01:41:10,130
…begiek ez didate gezurrik esaten!
1328
01:41:11,265 --> 01:41:12,666
Bera da eta!
1329
01:41:12,900 --> 01:41:16,070
Sitar-jotzaile behartsua bera!
1330
01:41:17,337 --> 01:41:19,940
Zeloek zeharo erotua!
1331
01:41:23,777 --> 01:41:25,412
Ai ene! Ez!
1332
01:41:42,596 --> 01:41:43,797
Emakume hau zurea duzu orain.
1333
01:41:48,102 --> 01:41:50,003
Ordaindu diot nire putari!
1334
01:41:53,740 --> 01:41:55,943
Ez dizut ezer zor.
1335
01:41:58,345 --> 01:42:00,848
Eta ez zara ezer niretzat.
1336
01:42:04,785 --> 01:42:09,323
Mila esker maitasunarenganako
nire obsesio txoroa sendatzeagatik.
1337
01:42:20,934 --> 01:42:22,836
Ez dut esan beharrekoa oroitzen.
1338
01:42:30,744 --> 01:42:32,846
Sitar-jotzaile horrek…
1339
01:42:33,046 --> 01:42:34,982
…ez zaitu maite.
1340
01:42:35,015 --> 01:42:37,384
Ikusten?
Badoa erreinutik!
1341
01:42:38,485 --> 01:42:40,554
Panpina, hori da onena.
1342
01:42:41,288 --> 01:42:44,291
Badakizu baietz. Ikuskizunak
aurrera jarraitu behar du.
1343
01:42:46,326 --> 01:42:48,328
Orain, nire andregaia…
1344
01:42:48,595 --> 01:42:52,699
…ordua duzu
ahotsa zerura goratzeko…
1345
01:42:52,900 --> 01:42:55,969
…eta zure ezkon-botoak esateko.
1346
01:42:56,770 --> 01:42:57,905
Oroitu naiz!
1347
01:42:58,172 --> 01:42:59,273
Christian!
1348
01:43:02,609 --> 01:43:05,412
Hau da inoiz ikasiko duzun
gauzarik handiena:
1349
01:43:05,746 --> 01:43:07,114
Zuk norbait maitatzea…
1350
01:43:07,881 --> 01:43:10,250
…eta norbaitek zu maitatzea…
1351
01:43:10,484 --> 01:43:14,188
…trukean!
1352
01:43:29,236 --> 01:43:31,638
Ez dut inoiz jakin…
1353
01:43:33,373 --> 01:43:35,209
…honela…
1354
01:43:36,944 --> 01:43:38,478
…senti…
1355
01:43:39,146 --> 01:43:41,215
…nintekeenik.
1356
01:43:44,818 --> 01:43:49,122
Inoiz ikusi ez banu bezala…
1357
01:43:49,823 --> 01:43:54,661
…zerua lehenago.
1358
01:43:55,896 --> 01:43:58,599
Desagertu egin nahi dut…
1359
01:43:58,899 --> 01:44:00,801
…zure musuaren…
1360
01:44:01,001 --> 01:44:03,637
…barruan.
1361
01:44:05,038 --> 01:44:09,076
Maite zaitut egunetik egunera…
1362
01:44:09,076 --> 01:44:12,512
…gero eta gehiago.
1363
01:44:13,013 --> 01:44:16,016
Entzun nire bihotzari.
1364
01:44:16,617 --> 01:44:19,820
Entzuten al diozu kantari?
1365
01:44:21,455 --> 01:44:24,057
Zatoz berriz nigana.
1366
01:44:24,258 --> 01:44:27,127
Eta barkatu…
1367
01:44:27,461 --> 01:44:30,764
…den-dena.
1368
01:44:37,004 --> 01:44:40,007
Urtaroak aldatu egingo dira.
1369
01:44:41,742 --> 01:44:45,579
Negutik udaberrira.
1370
01:44:52,819 --> 01:44:54,755
Maite zaitut.
1371
01:44:56,023 --> 01:44:57,891
Denboren…
1372
01:44:58,692 --> 01:45:03,096
…amaieraraino.
1373
01:45:08,735 --> 01:45:15,742
Zernahi gerta ere.
1374
01:45:20,314 --> 01:45:26,620
Zernahi gerta ere.
1375
01:45:29,823 --> 01:45:35,095
Zernahi gerta ere.
1376
01:45:37,130 --> 01:45:41,902
Zernahi gerta ere.
1377
01:45:45,906 --> 01:45:47,808
Maiteko zaitut…
1378
01:45:49,076 --> 01:45:51,678
Maiteko zaitut…
1379
01:45:52,145 --> 01:45:59,653
…hiltzen naizen artean.
1380
01:46:00,654 --> 01:46:05,092
Zernahi gerta ere.
1381
01:46:06,860 --> 01:46:09,996
Zernahi gerta ere.
1382
01:46:16,203 --> 01:46:19,806
Maiteko zaitut…
1383
01:46:21,241 --> 01:46:23,176
…hiltzen naizen artean.
1384
01:46:23,944 --> 01:46:25,746
Christian, pistola bat dauka!
1385
01:46:34,821 --> 01:46:36,990
Hil egin nahi zaituzte!
1386
01:46:38,892 --> 01:46:39,893
Ixo!
1387
01:46:40,127 --> 01:46:41,395
Pistola bat dauka!
1388
01:46:41,595 --> 01:46:43,163
Zaindariak, harrapa ezazue!
1389
01:46:43,397 --> 01:46:44,998
"Vive la vie de boheme!"
1390
01:46:56,076 --> 01:46:57,978
Lasai. Lanera!
1391
01:46:59,012 --> 01:47:00,414
Berdin dio zer diozun.
1392
01:47:01,782 --> 01:47:04,418
Ikuskizuna gure erara
bukatuko da.
1393
01:47:05,719 --> 01:47:08,655
Zatoz hona
eta defendatu zure lekua.
1394
01:47:09,556 --> 01:47:13,093
Askatasunagatik.
1395
01:47:13,760 --> 01:47:15,295
Edertasunagatik.
1396
01:47:15,595 --> 01:47:19,433
Egiagatik eta maitasunagatik.
1397
01:47:21,835 --> 01:47:25,872
Noizbait hegan joango naiz
zeruan barrena…
1398
01:47:26,339 --> 01:47:31,578
Nire kantua da nire dohaina.
1399
01:47:54,034 --> 01:47:56,770
Maiteko zaitut…
1400
01:48:01,041 --> 01:48:04,478
Bai, maiteko zaitut…
1401
01:48:09,249 --> 01:48:12,152
Maiteko zaitut…
1402
01:48:13,720 --> 01:48:14,988
…nire erara!
1403
01:48:15,489 --> 01:48:16,556
Nire erara!
1404
01:48:17,757 --> 01:48:20,093
Nire erara!
Nire erara!
1405
01:48:42,983 --> 01:48:45,252
Itxaron oihala altxatu arte.
1406
01:48:46,386 --> 01:48:48,655
Dantzariak bere lekura.
1407
01:49:21,488 --> 01:49:23,456
Satine? Zer duzu?
1408
01:49:25,425 --> 01:49:29,596
Zer gertatzen da?
Esadazu. Zer duzu?
1409
01:49:29,896 --> 01:49:33,300
Esadazu. Satine?
Zer gertatzen zaizu?
1410
01:49:36,937 --> 01:49:38,672
Ai ene!
1411
01:49:49,082 --> 01:49:50,984
Zoazte laguntza bila!
1412
01:49:51,618 --> 01:49:53,820
Eutsi oihalari.
Deitu mediku bati.
1413
01:49:54,020 --> 01:49:56,122
Barkatu, Christian.
1414
01:50:02,963 --> 01:50:04,664
Hilzorian nago.
1415
01:50:08,935 --> 01:50:11,972
-Ondo da.
-Barkatu.
1416
01:50:12,772 --> 01:50:16,443
Ez, ondo jarriko zara.
1417
01:50:17,877 --> 01:50:20,413
Hotzak nago.
1418
01:50:24,017 --> 01:50:25,952
Besarka nazazu.
1419
01:50:32,959 --> 01:50:34,294
Maite zaitut.
1420
01:50:38,465 --> 01:50:40,934
Jarraitu egin behar duzu,
Christian.
1421
01:50:41,134 --> 01:50:43,637
Zu gabe ezin dut jarraitu.
1422
01:50:44,204 --> 01:50:47,540
Asko daukazu emateko.
1423
01:50:56,282 --> 01:50:59,152
Kontatu gure historia, Christian.
1424
01:51:05,425 --> 01:51:07,327
Hitz emadazu.
1425
01:51:10,196 --> 01:51:11,498
Hitz emadazu.
1426
01:51:16,936 --> 01:51:18,371
Horrela…
1427
01:51:19,806 --> 01:51:23,176
…zurekin egongo naiz beti.
1428
01:53:21,995 --> 01:53:24,597
Behin bazen…
1429
01:53:25,398 --> 01:53:28,301
…mutil bat.
1430
01:53:30,036 --> 01:53:33,640
Oso mutil arraro…
1431
01:53:33,973 --> 01:53:39,679
…eta sorgindua.
1432
01:53:51,090 --> 01:53:55,929
Egunak aste bihurtu ziren.
Asteak, hilabete.
1433
01:53:56,162 --> 01:54:00,066
Eta, hala,
batere berezia ez zen egun batean…
1434
01:54:00,200 --> 01:54:04,337
…nire idazmakinara joan,
aurrean eseri…
1435
01:54:04,938 --> 01:54:07,340
…eta gure historia idatzi nuen.
1436
01:54:08,842 --> 01:54:11,177
Denbora bati buruzko historia…
1437
01:54:11,611 --> 01:54:14,214
…leku bati buruzko historia…
1438
01:54:14,848 --> 01:54:17,317
…jende bati buruzko historia.
1439
01:54:17,984 --> 01:54:20,453
Baina gauza guztien gainetik…
1440
01:54:20,954 --> 01:54:24,290
…maitasunari buruzko historia.
1441
01:54:25,692 --> 01:54:30,797
Betiko biziko den maitasun bat.
1442
01:54:33,099 --> 01:54:40,306
Amaiera.
1443
01:54:41,241 --> 01:54:44,978
Gauzarik handiena…
1444
01:54:46,045 --> 01:54:50,550
…sekula ikas dezakezuna…
1445
01:54:51,885 --> 01:54:56,489
…zuk norbait maitatzea da…
1446
01:54:57,490 --> 01:55:02,262
…eta norbaitek zu maitatzea…
1447
01:55:03,062 --> 01:55:07,667
…trukean.
1448
02:02:06,552 --> 02:02:10,556
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz
1449
02:02:13,259 --> 02:02:17,496
Historia honek gai hauek
aipatzen ditu:
1450
02:02:17,496 --> 02:02:19,031
Egia.
1451
02:02:19,031 --> 02:02:20,766
Edertasuna.
1452
02:02:20,766 --> 02:02:22,868
Askatasuna.
1453
02:02:22,868 --> 02:02:26,739
Baina gauza guztien gainetik:
1454
02:02:27,773 --> 02:02:32,878
Maitasuna.