1 00:01:23,183 --> 00:01:28,188 Behin bazen mutil bat. 2 00:01:30,723 --> 00:01:37,664 Oso mutil arraro eta sorgindua. 3 00:01:39,532 --> 00:01:45,905 Oso urrun ibilia omen zen batetik bestera. 4 00:01:46,039 --> 00:01:49,576 Urrun-urrun. 5 00:01:50,210 --> 00:01:54,848 Lehorrean eta itsasoan. 6 00:01:55,548 --> 00:01:59,052 Eziezu utzi engainatzen! Gaiztoa! 7 00:01:59,319 --> 00:02:01,855 Lotsati samarra. 8 00:02:01,888 --> 00:02:04,491 Alde egizu bekatuzko auzo honetatik! 9 00:02:04,824 --> 00:02:07,894 Eta begirada goibelekoa. 10 00:02:08,027 --> 00:02:11,965 Baina txit jakintsua… 11 00:02:12,599 --> 00:02:15,535 …bai horixe. 12 00:02:16,503 --> 00:02:20,440 Eta, hala, behin batean… 13 00:02:24,144 --> 00:02:25,979 Egun magiko batean… 14 00:02:26,012 --> 00:02:30,884 …hantxe aurkitu nuen hura nire bidean. 15 00:02:32,285 --> 00:02:39,159 Eta berriketan ari ginela gauza askotaz… 16 00:02:39,325 --> 00:02:43,396 …bufoiez eta erregeez… 17 00:02:43,496 --> 00:02:49,335 …hau esan zidan: 18 00:02:52,772 --> 00:02:57,243 Gauzarik handiena… 19 00:02:57,577 --> 00:03:01,781 …sekula ikas dezakezuna… 20 00:03:02,682 --> 00:03:07,921 …zuk norbait maitatzea da… 21 00:03:09,222 --> 00:03:12,458 …eta norbaitek zu maitatzea… 22 00:03:12,625 --> 00:03:16,963 …trukean. 23 00:03:18,965 --> 00:03:21,367 Moulin Rouge. 24 00:03:24,571 --> 00:03:26,839 Gaukluba… 25 00:03:29,542 --> 00:03:32,745 …dantzalekua eta putetxea. 26 00:03:33,813 --> 00:03:36,683 Harold Zidler da nagusia. 27 00:03:37,383 --> 00:03:40,253 Gaueko plazerren erreinua. 28 00:03:41,254 --> 00:03:43,423 Han aberats jendea jolasean aritzen da… 29 00:03:43,456 --> 00:03:47,460 …mundu azpiko izaki gazte eta ederrekin. 30 00:03:49,329 --> 00:03:52,332 Horien guztien artean ederrena… 31 00:03:52,365 --> 00:03:54,968 …nik maite nuen emakumea zen. 32 00:03:55,101 --> 00:03:56,936 Satine. 33 00:03:57,337 --> 00:04:02,108 Prostituta bat, bere maitasuna gizonei saltzen ziena. 34 00:04:02,308 --> 00:04:05,812 "Diamante txinpartatsua" deitzen zioten. 35 00:04:05,979 --> 00:04:08,181 Eta bera zen izarra… 36 00:04:09,015 --> 00:04:11,184 …Moulin Rougen. 37 00:04:24,998 --> 00:04:28,368 Nik maite dudan emakumea… 38 00:04:33,539 --> 00:04:35,275 …hil da. 39 00:04:38,278 --> 00:04:41,214 Aurrenekoz Parisera etorri nintzen… 40 00:04:41,281 --> 00:04:43,983 …orain dela urtebete. 41 00:04:47,654 --> 00:04:51,190 1899a zen, Maitasunaren Uda. 42 00:04:51,457 --> 00:04:56,396 Ez nuen ezagutzen ez Moulin Rouge, ez Harold Zidler eta ez Satine. 43 00:04:56,462 --> 00:04:59,499 Bohemiar iraultza batek hartua zuen mundua… 44 00:04:59,499 --> 00:05:02,669 …eta ni Londresetik etorri nintzen hartan parte hartzeko. 45 00:05:02,935 --> 00:05:06,606 Paristik gertuko muino batean Montmartre herrixka zegoen. 46 00:05:06,773 --> 00:05:08,574 Hura ez zen, gure aitak zioen bezala:… 47 00:05:08,741 --> 00:05:10,176 …bekatu-herria!… 48 00:05:10,243 --> 00:05:13,246 …bohemiar munduaren erdigunea baizik. 49 00:05:13,579 --> 00:05:15,481 Musikariak, margolariak, idazleak… 50 00:05:15,682 --> 00:05:19,752 "Iraultzaren umeak" deitzen zieten haiei denei. 51 00:05:20,119 --> 00:05:23,256 Pobrezia gorrian bizi behar izan nuen. 52 00:05:23,356 --> 00:05:26,492 Egiaz, edertasunaz, askatasunaz idatzi behar izan nuen… 53 00:05:26,526 --> 00:05:29,762 …eta gauza guztien gainetik gehien sinesten nuenaz: maitasunaz. 54 00:05:29,862 --> 00:05:34,067 Maitasunarekiko obsesio barregarri hori beti! 55 00:05:34,334 --> 00:05:35,902 Arazo bakarra zegoen, ordea. 56 00:05:36,102 --> 00:05:38,338 Ez nintzen sekula maitemindu. 57 00:05:38,604 --> 00:05:42,775 Bat-batean, argentinar burugabe bat sabaitik erori zitzaidan. 58 00:05:44,944 --> 00:05:47,647 Harekin batera, moja jantzitako ipotx bat. 59 00:05:49,215 --> 00:05:50,416 Zer moduz? 60 00:05:50,583 --> 00:05:55,321 Nire izena Henri Marie Raymond Toulouse-Lautrec-Montfa da. 61 00:05:55,388 --> 00:05:58,958 Barkatu. Antzerki lan bat entsaiatzen ari gara goian. 62 00:05:59,559 --> 00:06:04,364 Antzerki lan bat oso modernoa: "Ikusgarria, ikusgarria". 63 00:06:04,464 --> 00:06:05,631 Suitzan gertatzen da. 64 00:06:05,765 --> 00:06:09,302 Argentinar konorterik gabea narkolepsiak jota zegoen. 65 00:06:09,369 --> 00:06:12,939 Primeran dago une batean, eta korderik gabe hurrengoan. 66 00:06:13,306 --> 00:06:14,907 Nola dago? 67 00:06:15,441 --> 00:06:18,544 Primeran. Argentinarra korderik gabe dago. 68 00:06:18,578 --> 00:06:22,048 Antzerkia ez da prest egongo finantzariari bihar aurkezteko. 69 00:06:22,081 --> 00:06:26,386 -Musika bukatu behar dut. -Beste batek irakur dezala zatia. 70 00:06:26,486 --> 00:06:28,388 Non aurkituko dugu norbait… 71 00:06:28,388 --> 00:06:31,858 …suitzar gazte, sentibera, poeta eta artzaina antzezteko? 72 00:06:31,891 --> 00:06:36,262 Berehala goian nengoen, argentinar kordegabearena antzezten. 73 00:06:36,462 --> 00:06:38,898 Muinoak biziberritu egin dira. 74 00:06:39,298 --> 00:06:44,337 Kontrapuntuaren sinfonia eufonikoarekin. 75 00:06:45,138 --> 00:06:48,007 Isildu burrunba jasanezin hori! 76 00:06:48,207 --> 00:06:49,942 Nire hitzak itotzen dizkit! 77 00:06:50,143 --> 00:06:52,378 Pianoa apaingarri hutsa izan dadila. 78 00:06:52,445 --> 00:06:55,615 Audreyren hitzek desadostasun artistikoak sortu zituzten. 79 00:06:55,748 --> 00:06:57,750 Moja batek ez luke muino batez hori esango. 80 00:06:57,884 --> 00:07:01,254 Zer iruditzen: "Muinoen bizitasuna kontrapuntua kantatzen"? 81 00:07:01,487 --> 00:07:03,423 "Muinoak dardarka eta burrunbaka…" 82 00:07:04,457 --> 00:07:08,161 "Muinoak doinu sinfonikoetan gorpuzten dira!" 83 00:07:10,329 --> 00:07:12,465 -"Muinoak…" -"Muinoak…" 84 00:07:20,606 --> 00:07:23,209 Muinoak… 85 00:07:23,276 --> 00:07:25,678 …bizirik daude… 86 00:07:26,179 --> 00:07:32,385 …musikaren doinuarekin. 87 00:07:39,492 --> 00:07:43,229 "Muinoak bizirik daude musikaren doinuarekin". Gustatzen zait! 88 00:07:43,896 --> 00:07:45,231 Muinoak bizirik daude… 89 00:07:45,364 --> 00:07:48,634 -…musikaren… -…doinuarekin. 90 00:07:49,202 --> 00:07:50,837 Primeran doakio! 91 00:07:51,103 --> 00:07:54,006 Milaka urtez… 92 00:07:54,173 --> 00:07:57,844 …kantatutako kantuekin. 93 00:08:02,181 --> 00:08:03,950 "Primeragarria!" 94 00:08:04,917 --> 00:08:07,620 -Elkarrekin idatzi behar zenukete. -Nola? 95 00:08:07,787 --> 00:08:11,624 Tolousek esandakoa ez zen Audreyk entzun nahi zuena. 96 00:08:11,757 --> 00:08:12,892 Agur! 97 00:08:13,693 --> 00:08:16,295 Hau da zure lehen lana Parisen. 98 00:08:16,629 --> 00:08:18,831 Toulouse, Zidlerek ez du onartuko. 99 00:08:18,965 --> 00:08:21,667 Inoiz idatzi al duzu antzerki lanik? 100 00:08:21,767 --> 00:08:22,802 Ez. 101 00:08:23,002 --> 00:08:24,737 Mutikoak talentua du! 102 00:08:25,204 --> 00:08:26,305 Gustatzen zait. 103 00:08:27,240 --> 00:08:29,542 Ez dago ezer arrarorik. Talentua gustatzen zait. 104 00:08:30,109 --> 00:08:33,112 "Muinoak bizirik daude musikaren doinuarekin". 105 00:08:33,212 --> 00:08:35,248 Christianekin, idatz dezakegu… 106 00:08:35,448 --> 00:08:38,551 …beti amestu izan dugun ikuskizun bohemiar iraultzailea. 107 00:08:38,651 --> 00:08:40,186 Nola konbentzituko dugu Zidler? 108 00:08:40,386 --> 00:08:41,721 Toulousek plan bat zuen. 109 00:08:41,787 --> 00:08:42,822 Satine. 110 00:08:42,922 --> 00:08:47,860 Ingeles idazle ospetsu bat nintzela esan zuten. 111 00:08:47,894 --> 00:08:53,900 Nire poesiarekin liluratuta, obra nik idaztea nahiko zuen Satinek… 112 00:08:53,900 --> 00:08:56,235 …baina nik aitaren ahotsa entzuten nuen, hala ere: 113 00:08:56,302 --> 00:09:01,173 Moulin Rougeko dantzari batekin alferrik galduko duzu bizia! 114 00:09:01,340 --> 00:09:03,943 -Ezin dut antzerki lana idatzi! -Zergatik ez? 115 00:09:04,076 --> 00:09:06,979 Ez dakit benetako bohemiar iraultzaile bat ote naizen. 116 00:09:07,146 --> 00:09:09,015 -Edertasunean sinesten duzu? -Bai. 117 00:09:09,181 --> 00:09:10,650 -Askatasunean? -Jakina. 118 00:09:10,816 --> 00:09:11,884 -Egian? -Bai. 119 00:09:12,051 --> 00:09:13,486 Maitasunean? 120 00:09:13,853 --> 00:09:15,488 Maitasuna? Maitasuna? 121 00:09:15,788 --> 00:09:18,024 Gauza guztien gainetik, maitasunean sinesten dut. 122 00:09:18,124 --> 00:09:21,427 Maitasuna oxigenoa bezalakoa da. Gauzarik distiratsuena da. 123 00:09:21,561 --> 00:09:25,731 Maitasunak sorlekura igotzen gaitu. Maitasuna baizik ez dugu behar! 124 00:09:25,898 --> 00:09:30,136 Ez gaituzu engainatuko! Iraultzareen Umeen ahotsa zaitugu! 125 00:09:30,202 --> 00:09:32,405 Ezin gaituzu engainatu! 126 00:09:32,438 --> 00:09:36,175 Munduko lehen obra bohemiar iraultzailearen idazlea zaitugu! 127 00:09:36,242 --> 00:09:37,977 Hura plan perfektua zen. 128 00:09:38,010 --> 00:09:42,748 Satineren aurrean antzeztu eta lehen absenta basoa probatu! 129 00:09:42,782 --> 00:09:45,051 Behin bazen mutil bat… 130 00:09:46,218 --> 00:09:47,687 Maitagarri Berdea nauzu. 131 00:09:49,388 --> 00:09:52,725 Muinoak bizirik daude… 132 00:09:53,593 --> 00:09:57,229 …musikaren doinuarekin. 133 00:10:05,204 --> 00:10:07,773 Askatasuna, edertasuna… 134 00:10:07,840 --> 00:10:11,911 …egia eta maitasuna. 135 00:10:12,144 --> 00:10:16,248 Muinoak bizirik daude… 136 00:10:16,616 --> 00:10:20,353 …musikaren doinuarekin. 137 00:10:22,221 --> 00:10:24,290 Moulin Rougetik kanpo geunden. 138 00:10:24,490 --> 00:10:28,394 Eta Satineri irakurriko nion neure poesia. 139 00:10:41,907 --> 00:10:44,510 Harold Zidler eta bere neska zitalak. 140 00:10:44,744 --> 00:10:47,747 "Diamantezko txakurrak" deitzen zieten. 141 00:10:54,186 --> 00:10:57,490 Ei, ahizpa; aurrera, ahizpa. 142 00:10:57,690 --> 00:10:58,924 Bizitza izugarri aspergarria bada… 143 00:10:59,659 --> 00:11:01,360 …eta bizitzea zeregin latza… 144 00:11:01,661 --> 00:11:05,665 …heriotza hobea ez delako baizik ez bazara bizi… 145 00:11:05,765 --> 00:11:07,667 …nik badaukat antidotoa. 146 00:11:07,767 --> 00:11:09,368 Eta ez nuke poztu behar. 147 00:11:09,568 --> 00:11:13,806 Moulin Rougen primeran pasatuko duzu. 148 00:11:13,939 --> 00:11:16,409 Beraz, utikan kezka horiek. 149 00:11:16,609 --> 00:11:18,010 Astindu ipur mami horiek. 150 00:11:18,277 --> 00:11:20,246 Badakizu hori zilegi duzula… 151 00:11:21,213 --> 00:11:23,282 …zeren eta gu… 152 00:11:24,050 --> 00:11:25,384 …cancanean aritzen baikara. 153 00:11:26,519 --> 00:11:28,421 Ez esan ezin zarela cancanean aritu. 154 00:11:28,621 --> 00:11:30,489 Badakizu cancanean ari zaitezkeela. 155 00:11:31,090 --> 00:11:32,925 Ez esan ezin duzunik, ahal duzu eta. 156 00:11:36,862 --> 00:11:38,397 Orain hemen gauzkazu. 157 00:11:38,597 --> 00:11:40,266 Diberti gaitzazu. 158 00:11:40,466 --> 00:11:42,501 Ergel sentitzen gara. 159 00:11:42,702 --> 00:11:44,737 Eta kutsagarri. 160 00:11:45,371 --> 00:11:49,608 Desio ilunak dauzkagu, suarekin jolastea atsegin dugu. 161 00:11:49,742 --> 00:11:53,145 Neurria zergatik kendu ez? Pixka bat bizi. 162 00:11:53,446 --> 00:11:54,947 Cancanean ari gaitezke. 163 00:11:55,881 --> 00:11:57,616 Ez esan cancanean ari ez zaitezkeenik. 164 00:11:57,717 --> 00:11:59,552 Bai baitakizu cancanean ari zaitezkeela. 165 00:12:00,252 --> 00:12:02,021 Cancanean ari zaitezke. 166 00:12:02,188 --> 00:12:04,056 Kanpoan euria ariko du. 167 00:12:04,223 --> 00:12:06,125 Baina hemen dibertsioa dugu! 168 00:12:06,325 --> 00:12:08,227 Gustukoa baduzu libre izatea… 169 00:12:08,494 --> 00:12:12,098 …Moulin Rouge duzu zeure lekua. 170 00:12:14,767 --> 00:12:16,035 Hemen cancana dantzatzen baitugu! 171 00:12:16,769 --> 00:12:18,170 Bai, cancanean aritzen gara! 172 00:12:19,238 --> 00:12:22,341 Hemen gauzkazu. Entreteni gaitzazu. 173 00:12:23,509 --> 00:12:25,177 Kanpoan, gauzak tragikoak izan litezke. 174 00:12:25,444 --> 00:12:28,347 Baina hemen dena magikoa da. 175 00:12:33,886 --> 00:12:35,287 Cancana. 176 00:12:40,226 --> 00:12:41,761 Cancanean aritzen baikara! 177 00:12:42,027 --> 00:12:43,395 Ei, ahizpa; aurrera, ahizpa. 178 00:12:43,629 --> 00:12:46,966 Ei, ahizpa; aurrera, ahizpa. 179 00:12:53,506 --> 00:12:54,907 Cancanean aritzen baikara! 180 00:12:55,107 --> 00:12:56,275 Bai, cancanean aritzen gara! 181 00:12:56,976 --> 00:12:59,812 Marmelada andre kreolea. 182 00:13:00,012 --> 00:13:02,548 Cancanean aritzen baikara! 183 00:13:09,221 --> 00:13:11,724 Ona baita zure adimenerako! 184 00:13:29,241 --> 00:13:33,045 Lortu dugu. Arrakastaz saihestu dugu Zidler. 185 00:13:44,690 --> 00:13:47,493 Bera da! Diamante txinpartatsua. 186 00:13:54,767 --> 00:13:59,171 Frantsesak atseginez dira… 187 00:13:59,371 --> 00:14:03,509 …maitasunez hiltzen. 188 00:14:04,777 --> 00:14:06,979 Atsegintzen dira… 189 00:14:07,146 --> 00:14:10,816 …borroka eta duelutan. 190 00:14:10,850 --> 00:14:14,320 Baina beste norbaitek ere gau hartan ezagutuko zuen Satine. 191 00:14:14,854 --> 00:14:16,889 Nik nahiago dut, ordea… 192 00:14:16,922 --> 00:14:20,192 …bizitzen badakien gizon bat. 193 00:14:20,759 --> 00:14:23,095 Zidlerren inbertitzailea. 194 00:14:23,195 --> 00:14:25,464 Eta oparitu ditzala… 195 00:14:25,464 --> 00:14:30,135 …harribitxi garestiak. 196 00:14:30,236 --> 00:14:31,770 Dukea. 197 00:14:43,816 --> 00:14:48,220 Eskuko muina baliteke izatea kontinentala. 198 00:14:48,287 --> 00:14:51,323 Diamanteak dira, ordea, emakumearen lagunik onenak. 199 00:14:52,258 --> 00:14:56,195 Musua gauza handia da, baina ez du errenta ordaintzen. 200 00:14:56,228 --> 00:15:01,033 Ez zure etxe xumea aberasten, eta ez katutxoari jaten ematen. 201 00:15:01,200 --> 00:15:04,603 Gizonak hoztu, eta emakumeak zahartu. 202 00:15:04,937 --> 00:15:08,607 Azkenean denok galtzen dugu geure xarma. 203 00:15:08,908 --> 00:15:13,345 Zeharka edo zuzen ebakiak, itxuraz bikainak beti harriak. 204 00:15:13,412 --> 00:15:16,015 Diamanteak dira neska baten lagunik onenak. 205 00:15:17,182 --> 00:15:18,784 Noiz ezagutuko dut neska? 206 00:15:18,817 --> 00:15:19,852 Tiffany's! 207 00:15:19,985 --> 00:15:25,491 Ikuskizunaren ondoren, bakarrik egokituko zarete zu eta Satine. 208 00:15:25,524 --> 00:15:26,825 Bakar-bakarrik. 209 00:15:26,959 --> 00:15:28,427 Cartier! 210 00:15:30,663 --> 00:15:33,399 Bilera pribatu bat antolatu dizuet ikuskizunaren ondoren. 211 00:15:33,465 --> 00:15:37,169 -Zu eta Satine. Bakar-bakarrik! -Bakarrik? 212 00:15:37,369 --> 00:15:40,439 Bai, bakar-bakarrik. 213 00:15:40,940 --> 00:15:45,311 Mundu material batean bizi garenez. 214 00:15:45,477 --> 00:15:49,048 Neska materiala naiz ni. 215 00:15:51,283 --> 00:15:54,119 Har nazazue, mutilok. 216 00:15:59,058 --> 00:16:01,060 Barkatu. 217 00:16:04,897 --> 00:16:07,466 Black Star! Roscor! 218 00:16:07,599 --> 00:16:10,135 Hitz egidazu, Harry Zidler! Esadazu dena! 219 00:16:10,836 --> 00:16:14,873 Izango du azkenean neskatxak abokatu baten premia. 220 00:16:15,140 --> 00:16:18,711 Baina diamanteak dira neska baten lagunik onenak. 221 00:16:19,144 --> 00:16:23,615 Iritsiko da azkenean nagusiak hau pentsatuko duen eguna: 222 00:16:23,649 --> 00:16:25,017 Izugarri polita zara! 223 00:16:25,217 --> 00:16:28,487 Lasai. Berehala prestatuko dut dena. 224 00:16:30,289 --> 00:16:33,592 -Dukea hemen dago? -Maitea, aitak ez dizu huts egingo. 225 00:16:34,660 --> 00:16:35,728 Barkatu! 226 00:16:35,828 --> 00:16:37,029 Non dago? 227 00:16:37,062 --> 00:16:39,465 Toulouse zapi batekin ari zaio. 228 00:16:39,598 --> 00:16:42,134 Christian, utziko al didazu? 229 00:16:47,006 --> 00:16:49,475 -Ziur zaude? -Utzi begiratzen. 230 00:16:50,876 --> 00:16:53,545 Barkatu! Zer lotsa! 231 00:16:53,579 --> 00:16:58,517 Hura da. Txoro arraio horrek ez ahal du izutuko! 232 00:16:58,650 --> 00:17:01,020 Garbitu zeuk, burges zikina! 233 00:17:05,357 --> 00:17:06,658 Barkatu. 234 00:17:11,697 --> 00:17:13,499 -Inbertituko al du? -Kuttun hori! 235 00:17:13,665 --> 00:17:17,669 Gaua zurekin pasatu ondoren, nola esango du ezetz? 236 00:17:17,803 --> 00:17:20,572 Zer gustatzen zaio? Lore zimeldua? 237 00:17:20,739 --> 00:17:21,874 Distiratsua eta burbuiladuna? 238 00:17:21,974 --> 00:17:23,342 Edo tentatzaile gori-goria? 239 00:17:23,542 --> 00:17:27,613 Tentatzaile gori-goria. Zure mende gaude denok, polita. 240 00:17:31,917 --> 00:17:36,622 Gogoratu: benetako ikuskizuna, benetako antzokia eta ikusleak… 241 00:17:36,722 --> 00:17:38,157 …eta zu izango zaitugu… 242 00:17:38,524 --> 00:17:41,093 …benetako aktorea. 243 00:17:43,062 --> 00:17:47,266 Orduan joaten dira lotsagabe horiek emazteen ondora. 244 00:17:47,499 --> 00:17:49,368 Diamanteak… 245 00:17:50,135 --> 00:17:51,570 Berri zoragarriak dauzkat! 246 00:17:51,804 --> 00:17:53,338 …dira… 247 00:17:53,572 --> 00:17:55,441 …emakumearen… 248 00:17:56,442 --> 00:17:58,310 …lagunik onenak. 249 00:18:02,347 --> 00:18:04,583 Nire zain zaudela uste dut. 250 00:18:04,716 --> 00:18:06,218 Bai. Bai. 251 00:18:06,452 --> 00:18:09,421 Horra damaren aukera. 252 00:18:30,342 --> 00:18:32,678 Nire lagun ingelesa ezagutu duzu. 253 00:18:32,778 --> 00:18:34,413 Nik zainduko dizut. 254 00:18:34,580 --> 00:18:35,848 Dantza gaitezen. 255 00:18:36,048 --> 00:18:39,852 Harrituta utz ezazu zure poema modernistenarekin! 256 00:18:40,119 --> 00:18:42,154 Gaueko erritmoan… 257 00:18:42,254 --> 00:18:43,856 …egunsentia arte dantzan. 258 00:18:44,123 --> 00:18:45,724 Ahaztu zure kezkak. 259 00:18:45,924 --> 00:18:47,693 Utz itzazu denak atzean. 260 00:18:53,866 --> 00:18:54,967 Ondo hasi da. 261 00:18:55,067 --> 00:18:57,236 -Sinestezina! -Esku ona du emakumeekin. 262 00:18:57,336 --> 00:18:59,838 Esan nizuen: jenio bat da. 263 00:19:09,214 --> 00:19:11,617 Duke hori dantzari ona da! 264 00:19:13,385 --> 00:19:16,622 Hau poza zu gure ikuskizunean interesatu izana! 265 00:19:16,688 --> 00:19:19,791 Oso zirraragarria dirudi. Atseginez parte hartuko nuke. 266 00:19:20,759 --> 00:19:23,028 Egiten dudana gustatzen bazaizu, noski. 267 00:19:23,095 --> 00:19:24,830 Bai horixe. 268 00:19:29,368 --> 00:19:32,104 Toulouseren ustez, hori egin dezakegu… 269 00:19:32,171 --> 00:19:33,539 …pribatuan. 270 00:19:34,439 --> 00:19:37,743 -Hori esan du? -Bai, pribatuan… 271 00:19:39,044 --> 00:19:40,512 …poesia irakurraldi bat. 272 00:19:46,818 --> 00:19:48,287 "Poesia irakurraldi" bat. 273 00:19:49,054 --> 00:19:52,891 Atsegin dut "poesia" pixka bat afal ondoren. 274 00:20:04,369 --> 00:20:05,637 Erne nork bere kapelari! 275 00:20:12,344 --> 00:20:15,113 Diamanteak. 276 00:20:17,216 --> 00:20:19,818 Diamanteak. 277 00:20:22,454 --> 00:20:24,056 Zuzen ebakiak… 278 00:20:24,056 --> 00:20:26,625 …edo zeharka… 279 00:20:26,725 --> 00:20:31,997 …itxuraz bikainak dira beti harriak… 280 00:20:32,264 --> 00:20:34,533 Diamanteak… 281 00:20:36,268 --> 00:20:39,638 …dira neska baten… 282 00:20:39,938 --> 00:20:42,541 …lagunik… 283 00:21:25,851 --> 00:21:28,086 Satine! Satine! Satine! 284 00:21:40,132 --> 00:21:42,901 Gaur gauean dukeak ez du bere diruaren ordaina jasoko. 285 00:21:43,001 --> 00:21:44,936 Ez lotsagabea izan, Nini. 286 00:21:57,849 --> 00:22:00,552 Ikaratu egin duzue Satine. 287 00:22:01,987 --> 00:22:05,957 Baina Moulin Rougeko dantzari bakarti batzuk ikusten ditut… 288 00:22:06,024 --> 00:22:10,829 …bikote bila! Beraz, Hunk Hunk gustatzen bazaizue… 289 00:22:10,962 --> 00:22:13,532 …Hunkadola dantzatu haiekin! 290 00:22:18,970 --> 00:22:20,339 Kendu erditik! 291 00:22:30,816 --> 00:22:31,817 O, Marie! 292 00:22:37,222 --> 00:22:41,026 O, soineko txoro hauek! 293 00:22:41,226 --> 00:22:42,294 Zorabio bat besterik ez da. 294 00:22:42,294 --> 00:22:45,697 Zoazte gizon horiek egarri uztera. Arazorik? 295 00:22:45,764 --> 00:22:48,900 -Ezer kezkagarririk, ez. -Ez gelditu hor, ba. 296 00:23:03,248 --> 00:23:05,183 Atera lorategira, txikia. 297 00:23:05,317 --> 00:23:08,086 Laino artean heriotza aurkituko duzu. 298 00:23:08,086 --> 00:23:11,556 Neska gazteak, diamantezko txakur deitzen dietenak. 299 00:23:15,727 --> 00:23:19,264 Bila ezazu Zidler. Neska nire zain dago. 300 00:23:19,564 --> 00:23:22,100 Duke kaskarin horrek amua irentsi du. 301 00:23:22,300 --> 00:23:25,504 Horrelako nagusiarekin hurrengo Sarah Bernhardt izan zintezke. 302 00:23:25,537 --> 00:23:28,740 Sarah handia bezalakoa izan ninteke? 303 00:23:28,940 --> 00:23:30,742 Zergatik ez? Talentua duzu. 304 00:23:30,976 --> 00:23:35,180 Duke horri heldu, eta Europako izarrik handiena izango zara. 305 00:23:35,280 --> 00:23:38,850 Aktore handi bat izango naiz. 306 00:23:39,050 --> 00:23:42,687 Hemendik urrun hegan egingo dut. Urrun-urrun. 307 00:23:42,821 --> 00:23:45,991 -Ahatetxo, ondo al zaude? -Jakina, Harold. 308 00:23:46,024 --> 00:23:47,392 Jainkoari eskerrak! 309 00:23:47,492 --> 00:23:51,730 Dantzalekuan ederki liluratu duzu dukea zeure magiaz. 310 00:23:51,863 --> 00:23:53,265 Zer itxura dut? 311 00:23:53,498 --> 00:23:55,066 Tentatzaile gori-goria? 312 00:23:56,201 --> 00:23:58,270 Nire marrubitxoa! 313 00:23:58,336 --> 00:24:01,940 Nola ez zaitut, ba, irentsiko? 314 00:24:02,240 --> 00:24:06,077 Dena primeran dago! 315 00:24:07,479 --> 00:24:10,048 Gela gorrian bilduko gara. 316 00:24:10,081 --> 00:24:13,318 Sinestezina! Zuzenean elefantera! 317 00:24:13,852 --> 00:24:19,491 Hau leku bikaina da poesia irakurtzeko. Ez duzu uste? 318 00:24:21,326 --> 00:24:23,728 Aski poetikoa zuretzat? 319 00:24:27,532 --> 00:24:30,502 Zerbait jan nahi duzu? Xanpain pixka bat? 320 00:24:30,702 --> 00:24:32,237 Nahiago nuke… 321 00:24:32,571 --> 00:24:35,006 …hau lehenbailehen bukatu. 322 00:24:41,213 --> 00:24:42,347 Oso ondo. 323 00:24:44,783 --> 00:24:46,351 Zergatik ez zatoz… 324 00:24:47,052 --> 00:24:48,286 …zu hona? 325 00:24:49,054 --> 00:24:51,189 Buka dezagun hau lehenbailehen. 326 00:24:51,923 --> 00:24:53,825 Nahiago nuke zutik egin. 327 00:24:54,259 --> 00:24:55,894 Ez duzu altxatu beharrik. 328 00:24:56,094 --> 00:25:00,932 Batzuetan, luze joaten da, eta zu eroso egotea nahi nuke. 329 00:25:01,533 --> 00:25:05,136 Egiten dudana oso modernoa da. Bitxia gerta liteke hasieran… 330 00:25:05,170 --> 00:25:08,807 …baina, irekia bazara, gozatu egingo duzu. 331 00:25:08,974 --> 00:25:10,141 Ziur nago baietz. 332 00:25:11,142 --> 00:25:12,143 Barkatu. 333 00:25:17,916 --> 00:25:19,317 "Zerua…" 334 00:25:21,119 --> 00:25:23,555 "Zerua… txori urdinak…" 335 00:25:25,924 --> 00:25:28,159 Tira, tira. 336 00:25:31,363 --> 00:25:33,164 Uste dut… 337 00:25:33,865 --> 00:25:36,835 Dardar pixka bat, beharbada. 338 00:25:41,306 --> 00:25:42,274 Ondo al zaude? 339 00:25:42,541 --> 00:25:46,144 Urduri samar nago. Batzuetan denbora behar da… 340 00:25:46,678 --> 00:25:48,446 …inspirazioa etorri arte. 341 00:25:49,447 --> 00:25:51,049 O, bai, bai. 342 00:25:51,449 --> 00:25:52,651 Utziotzu amatxori laguntzen. 343 00:25:54,719 --> 00:25:56,087 Honek inspiratzen zaitu? 344 00:25:58,490 --> 00:25:59,591 Maitasuna egin dezagun. 345 00:26:00,225 --> 00:26:01,793 Egin nahi duzu, ezta? 346 00:26:03,228 --> 00:26:06,731 Esan egia, ez duzu poesia sentitzen? 347 00:26:09,501 --> 00:26:12,103 Tira! Senti ezazu. 348 00:26:13,171 --> 00:26:14,472 Askatu tigrea! 349 00:26:18,977 --> 00:26:19,978 Mutil puska! 350 00:26:20,979 --> 00:26:22,781 Talentu izugarria du! 351 00:26:23,481 --> 00:26:26,318 -Orain behar dut zure poesia! -Ondo da! 352 00:26:28,453 --> 00:26:30,589 "Bitxia da, gero… 353 00:26:30,689 --> 00:26:33,425 …sentimendu hau nire baitakoa". 354 00:26:33,592 --> 00:26:36,628 "Eta ez naiz ni hori ezkutatzen dakienetakoa." 355 00:26:37,128 --> 00:26:40,665 Ondo al dago hori? Hori da nahi duzuna? 356 00:26:40,799 --> 00:26:41,900 O, poesia! 357 00:26:44,269 --> 00:26:46,938 Bai, hori nahi dut, hitz bihurriak. 358 00:26:48,740 --> 00:26:49,941 Bihurriak! 359 00:26:50,141 --> 00:26:53,111 "Ez daukat diru askorik, baina baneuka, erosiko nuke… 360 00:26:53,278 --> 00:26:55,880 …etxe handi bat gu biok bizitzeko". 361 00:26:56,081 --> 00:26:57,449 O! Marka da, gero! 362 00:26:57,649 --> 00:27:00,452 -"Eskultorea banintz, edo ez." -Deabrua! 363 00:27:00,619 --> 00:27:03,488 "Edo edabeak egingo banitu ikuskizun ibiltari batean…" 364 00:27:03,688 --> 00:27:05,023 Ez, ez, ez! 365 00:27:05,123 --> 00:27:06,191 Ez gelditu! 366 00:27:06,324 --> 00:27:09,628 -"Badakit ez dela asko". -Emadazu gehiago! Bai! 367 00:27:13,198 --> 00:27:18,837 -"Hori da egin dezakedan onena". -Bihurria! Ez gelditu! Bai! 368 00:27:19,704 --> 00:27:24,409 Nire kantua da nire dohaina. 369 00:27:27,879 --> 00:27:31,750 Eta kantu hau zuretzat da. 370 00:27:32,984 --> 00:27:35,854 Eta denei esan diezaiekezu… 371 00:27:37,789 --> 00:27:41,626 …hau zure kantua dela. 372 00:27:42,093 --> 00:27:45,930 Sinplea izango da, beharbada, baina… 373 00:27:46,097 --> 00:27:48,933 …orain egina dago. 374 00:27:49,668 --> 00:27:52,904 Eta nahi nuke zuri axola ez izatea… 375 00:27:53,605 --> 00:27:58,043 …nik hitzez adierazi izana… 376 00:27:59,377 --> 00:28:03,381 …zein ederra den bizitza… 377 00:28:03,581 --> 00:28:08,853 …zu munduan zaitugunez gero. 378 00:28:09,788 --> 00:28:12,357 Teilatuan eseri nintzen. 379 00:28:12,824 --> 00:28:16,695 Hantxe goroldioari tiraka. 380 00:28:16,828 --> 00:28:20,165 Bertso horietako batzuk… 381 00:28:20,331 --> 00:28:22,967 …ez zaizkit etorri bultzaka. 382 00:28:23,702 --> 00:28:26,504 Baina eguzki goxoa zegoen… 383 00:28:26,771 --> 00:28:30,341 …kantu hau idatzi nizunean. 384 00:28:30,742 --> 00:28:34,212 Zu bezalako jendearentzat da… 385 00:28:34,446 --> 00:28:38,850 …hunkitzen baita bete-betean. 386 00:28:39,584 --> 00:28:42,654 Barkatu, beraz, ahaztu izana. 387 00:28:43,054 --> 00:28:46,291 Baina horrelako gauzak egin ohi ditut. 388 00:28:46,891 --> 00:28:49,194 Ikusten? Ahaztu zait… 389 00:28:49,494 --> 00:28:52,964 …berdeak edo urdinak ote diren. 390 00:28:53,932 --> 00:28:56,167 Nolanahi ere… 391 00:28:56,534 --> 00:29:00,004 …hau besterik ez dizut esan nahi… 392 00:29:00,805 --> 00:29:03,241 …zureak direla begirik eztienak… 393 00:29:03,575 --> 00:29:05,810 …nik inoiz ikusi ditudanak. 394 00:29:16,321 --> 00:29:19,691 Eta denei esan diezaiekezu… 395 00:29:19,958 --> 00:29:22,961 …hau zure kantua dela. 396 00:29:23,461 --> 00:29:26,030 Sinplea izango da, beharbada, baina… 397 00:29:26,865 --> 00:29:28,566 …orain egina dago. 398 00:29:29,701 --> 00:29:33,004 Eta nahi nuke zuri axola ez izatea… 399 00:29:33,171 --> 00:29:36,775 …nik hitzez adierazi izana… 400 00:29:38,276 --> 00:29:41,813 …zein ederra den bizitza… 401 00:29:42,080 --> 00:29:47,118 …zu munduan zaitugunez gero. 402 00:29:52,157 --> 00:29:55,059 Lana lortu duela dirudi! 403 00:30:10,108 --> 00:30:12,944 Hau ez da sinestekoa. 404 00:30:13,278 --> 00:30:15,380 Maiteminduta nago. 405 00:30:15,680 --> 00:30:17,415 Maiteminduta nago… 406 00:30:17,615 --> 00:30:21,419 …duke gazte, lerden eta talentudun batez. 407 00:30:22,020 --> 00:30:22,954 Dukea? 408 00:30:23,221 --> 00:30:26,024 Tituluak ez du garrantzirik, noski. 409 00:30:26,090 --> 00:30:28,159 Ni ez naiz dukea. 410 00:30:28,326 --> 00:30:29,694 Ez zara dukea? 411 00:30:29,861 --> 00:30:31,462 Idazlea naiz. 412 00:30:33,598 --> 00:30:35,200 Idazlea? 413 00:30:35,533 --> 00:30:37,035 Bai, idazlea. 414 00:30:38,002 --> 00:30:39,103 Toulouse… 415 00:30:39,637 --> 00:30:44,509 Ez zara Toulousek babestutako talentudun behartsu bat izango? 416 00:30:44,542 --> 00:30:47,011 -Horrela esan daiteke. -O, ez! 417 00:30:47,645 --> 00:30:49,080 Toulouse akabatuko dut! 418 00:30:49,280 --> 00:30:51,382 Eragozpen txiki bat! 419 00:30:52,016 --> 00:30:54,219 -Non dago dukea? -Duke maitea… 420 00:30:54,319 --> 00:30:55,320 Dukea! 421 00:30:55,920 --> 00:30:57,255 Ezkutatu! Atzean! 422 00:30:57,488 --> 00:30:59,991 Prest zaude dukearentzat? 423 00:31:01,860 --> 00:31:02,861 Non zeunden? 424 00:31:04,929 --> 00:31:07,699 Zain… nengoen. 425 00:31:07,765 --> 00:31:11,336 Satine andereñoa aurkezten dizut, duke maitea! 426 00:31:11,936 --> 00:31:15,607 Estimatzen dizut ni bisitatzeko astia hartu izana. 427 00:31:17,775 --> 00:31:22,247 Atsegina erabat nirea izango da, laztana. 428 00:31:22,280 --> 00:31:25,583 Elkar ezagutu ezazue, kattagorriok. 429 00:31:25,683 --> 00:31:29,220 Eskuan muin ematea oso kontinentala izan liteke. 430 00:31:29,821 --> 00:31:32,123 Baina diamanteak dira neska baten lagunik onenak. 431 00:31:36,761 --> 00:31:39,597 Agertokian hain ariketa ederrak egin ondoren… 432 00:31:39,597 --> 00:31:42,133 …otordu arin bat beharko duzu. 433 00:31:42,166 --> 00:31:44,636 Ez! Ez zaizu… 434 00:31:44,969 --> 00:31:47,672 …bista gustatzen? 435 00:31:49,374 --> 00:31:50,441 Zoragarria. 436 00:31:54,078 --> 00:31:56,447 Dantzatzeko gogoa dut. 437 00:32:08,326 --> 00:32:10,495 Nik, berriz, xanpain kopa bat edango nuke. 438 00:32:11,996 --> 00:32:13,131 Zera… 439 00:32:13,865 --> 00:32:16,200 -Bitxia da, gero. -Zer? 440 00:32:16,467 --> 00:32:18,336 Sentipen… hau… 441 00:32:19,370 --> 00:32:20,872 …nire barruan. 442 00:32:22,206 --> 00:32:24,876 Nik ez dakit hori hain erraz… 443 00:32:25,376 --> 00:32:26,744 …ezkutatzen. 444 00:32:28,680 --> 00:32:30,615 Ez daukat diru askorik… 445 00:32:30,882 --> 00:32:33,551 …baina dirua baneuka, etxe handi bat erosiko nuke… 446 00:32:33,685 --> 00:32:36,321 …elkarrekin han bizitzeko. 447 00:32:42,093 --> 00:32:44,128 Nahi nuke zuri axola ez izatea… 448 00:32:45,964 --> 00:32:49,600 Nahi nuke zuri axola ez izatea… 449 00:32:49,667 --> 00:32:53,438 …nik hitzez adierazi izana… 450 00:32:59,377 --> 00:33:03,681 …zein ederra den bizitza… 451 00:33:04,182 --> 00:33:09,554 …zu munduan zaitugunez gero. 452 00:33:12,991 --> 00:33:14,792 Oso ederra da hori. 453 00:33:16,327 --> 00:33:19,130 "Ikusgarria, ikusgarria" ikuskizunekoa da. 454 00:33:19,130 --> 00:33:23,735 Zurekin egonik ulertu dut bat-batean hitz horien esanahia. 455 00:33:23,735 --> 00:33:27,739 "Zein ederra den bizitza, zu munduan zaitugunez gero". 456 00:33:27,772 --> 00:33:29,707 Zer esan nahi du horrek, maitea? 457 00:33:34,746 --> 00:33:35,947 Dukea! 458 00:33:36,080 --> 00:33:38,549 Ez jolastu nire emozioekin. 459 00:33:38,649 --> 00:33:42,153 Jakingo duzu zer eragina duzun emakumeengan. 460 00:33:44,255 --> 00:33:45,423 Maitasuna egin dezagun! 461 00:33:46,257 --> 00:33:48,659 Maitasuna egin nahi duzu, ezta? 462 00:33:48,760 --> 00:33:50,094 Maitasuna egin? 463 00:33:53,297 --> 00:33:55,133 Banekien gauza bera sentitzen zenuela! 464 00:33:56,667 --> 00:33:57,668 O, dukea! 465 00:34:01,139 --> 00:34:04,542 Arrazoi duzu. Estreinaldia arte itxaron behar genuke. 466 00:34:05,443 --> 00:34:06,944 Itxaron? Itxaron? 467 00:34:08,046 --> 00:34:10,415 Zure baitan baduzu indar bat ikaratuta naukana. 468 00:34:10,548 --> 00:34:12,417 -Joan egin behar zenuke. -lritsi berria naiz. 469 00:34:12,483 --> 00:34:15,353 Entsaio-egun bakoitzean elkar ikusiko dugu. 470 00:34:15,386 --> 00:34:18,489 Estrainaldia arte itxaron behar dugu. 471 00:34:18,823 --> 00:34:19,857 Zoaz. 472 00:34:20,892 --> 00:34:25,530 Badakizu zer gertatuko zen hemen aurkitu izan bazintuzte? 473 00:34:32,236 --> 00:34:33,871 Satine? 474 00:34:36,774 --> 00:34:38,776 Ikusi-makusi. 475 00:34:40,078 --> 00:34:41,913 Bete-betean jo dut. 476 00:34:59,363 --> 00:35:00,731 Kapela ahaztu… 477 00:35:01,933 --> 00:35:03,201 Joko zikina? 478 00:35:03,935 --> 00:35:04,936 O, dukea! 479 00:35:05,303 --> 00:35:08,239 Bitxia da, gero, sentipen hau nire barruan! 480 00:35:08,539 --> 00:35:11,943 Hitz politak. Aurkeztuko dizut: idazlea. 481 00:35:12,110 --> 00:35:13,377 -Idazlea? -Bai. 482 00:35:13,945 --> 00:35:16,047 Entsaiatzen ari ginen. 483 00:35:17,348 --> 00:35:20,017 Nola ariko zara entsaiatzen arropaz arin… 484 00:35:20,184 --> 00:35:24,455 …beste gizon baten besoetan eta elefante baten barruan? 485 00:35:24,622 --> 00:35:26,757 Zer moduz entsaioa? 486 00:35:26,891 --> 00:35:28,526 Hasieratik hasiko al gara? 487 00:35:28,726 --> 00:35:31,829 -Ea pianoa afinatuta dagoen. -Barkatu atzerapena. 488 00:35:31,863 --> 00:35:33,397 Zerbait edan nahi duzu? 489 00:35:36,300 --> 00:35:37,768 Ai ene! 490 00:35:38,536 --> 00:35:41,772 Hitz horiek esan dizkizudanean, inspiratu egin nauzu. 491 00:35:41,939 --> 00:35:47,178 Egin beharreko lanaz konturatuta, premiazko entsaiora deitu dut. 492 00:35:47,278 --> 00:35:49,347 Non dago Zidler? 493 00:35:49,547 --> 00:35:50,882 Ez nion traba egin nahi. 494 00:35:51,082 --> 00:35:53,151 Duke maitea, sentitzen dut. 495 00:35:53,184 --> 00:35:57,155 Harold! Dukeak badu gure premiazko entsaioaren berri. 496 00:35:57,255 --> 00:35:58,456 Premiazko entsaioa? 497 00:35:58,556 --> 00:36:01,392 Dukearen ideia artistikoak ikuskizunean txertatzeko. 498 00:36:01,526 --> 00:36:03,194 Audreyri asko gustatuko zaio… 499 00:36:03,327 --> 00:36:04,896 -Audrey joan egin da. -Zer? 500 00:36:04,996 --> 00:36:06,631 Saltsa guztia agerian geratu da. 501 00:36:06,731 --> 00:36:09,300 Dukea txoratuta dauka gure idazle berriak. 502 00:36:09,333 --> 00:36:12,170 Horregatik dago inbertitzeko irrikaz. 503 00:36:12,303 --> 00:36:14,071 Inbertitu? Inbertitu! 504 00:36:14,205 --> 00:36:15,640 O, bai. Inbertitu! 505 00:36:15,840 --> 00:36:18,176 Ez didazu kargu hartuko… 506 00:36:18,776 --> 00:36:19,944 …Christian ezkutatzeagatik. 507 00:36:20,044 --> 00:36:22,013 Aurreratu egin zaitut, Zidler. 508 00:36:22,180 --> 00:36:25,516 Goazen nire bulegora paperak behar bezala zehaztera. 509 00:36:25,616 --> 00:36:26,751 Zein da ikuskizunaren haria? 510 00:36:27,652 --> 00:36:30,821 Inbertitu behar badut, haria jakin behar dut. 511 00:36:30,855 --> 00:36:32,990 Tira ba, gai nagusia… 512 00:36:33,925 --> 00:36:34,992 Toulouse? 513 00:36:37,828 --> 00:36:40,798 Haria… Gaia… Gaia hau da… 514 00:36:41,098 --> 00:36:42,733 Maitasunaz da. 515 00:36:42,900 --> 00:36:43,968 Maitasuna? 516 00:36:44,202 --> 00:36:48,172 Maitasuna eragozpen guztien gainetik. 517 00:36:48,573 --> 00:36:51,042 Eta Suitzan gertatzen da! 518 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 -Suitza? -Suitza exotikoan! 519 00:36:53,377 --> 00:36:55,980 lndian! lndian gertatzen da! 520 00:36:57,215 --> 00:36:59,083 Eta kortesana bat dago. 521 00:37:00,051 --> 00:37:02,787 Mundu osoko kortesanarik ederrena. 522 00:37:03,621 --> 00:37:06,657 Baina maharaja gaizto batek haren erreinua inbaditu du. 523 00:37:06,757 --> 00:37:10,995 Erreinua salbatzeko, kortesanak maharaja seduzitu behar du. 524 00:37:11,062 --> 00:37:15,900 Baina sedukzio-gauean, neskak nahasten du… 525 00:37:15,900 --> 00:37:16,734 …mutil behartsu bat… 526 00:37:16,901 --> 00:37:18,736 …sitar-jotzaile bat… 527 00:37:18,970 --> 00:37:22,440 …maharajarekin, eta hartaz maitemintzen da. 528 00:37:22,540 --> 00:37:25,977 Engainatzeko asmorik gabe, maharaja jantzita dago mutila… 529 00:37:26,010 --> 00:37:28,512 …antzerki batean antzezten ari delako. 530 00:37:28,646 --> 00:37:31,983 Nik antzeztuko dut sitar-jotzaile tango-dantzari behartsua. 531 00:37:32,049 --> 00:37:34,552 Aingeru batek bezala kantatuko du… 532 00:37:34,719 --> 00:37:36,420 …baina deabruak bezala dantzatuko! 533 00:37:36,654 --> 00:37:40,091 Ondo da. Eta zer gertatzen da gero? 534 00:37:40,524 --> 00:37:44,729 Sitar-jotzaileak eta neskak beren amodioa ezkutatu behar dute. 535 00:37:44,829 --> 00:37:48,933 Baina sitarra magikoa da. Egia baizik ez du esaten. 536 00:37:49,000 --> 00:37:52,870 Nik antzeztuko dut sitar magikoa! 537 00:37:54,038 --> 00:37:56,107 Zu ederra zara. 538 00:37:56,540 --> 00:37:58,576 Zu itsusia zara. Eta zu… 539 00:37:59,076 --> 00:38:02,179 Eta egia agertuko du, ezta? 540 00:38:02,813 --> 00:38:05,783 -Hitz egiozu cancanaz! -Cancan tantrikoa… 541 00:38:05,816 --> 00:38:11,022 Eszena erotiko ikusgarri bat da, eta bete-betean adierazten du… 542 00:38:11,222 --> 00:38:13,624 …bat-bateko sen bizi, basati eta bohemiar bat… 543 00:38:13,658 --> 00:38:16,594 …produkzio osoari dariona, duke! 544 00:38:16,727 --> 00:38:20,798 -Zer esan nahi du horrek? -Ikuskizuna lilura hutsa izango da: 545 00:38:20,865 --> 00:38:23,134 Bikaina, oparoa, izugarria… 546 00:38:23,334 --> 00:38:25,403 …zoragarria eta erraldoia! 547 00:38:25,536 --> 00:38:28,439 Erabateko estasi sentsuala! 548 00:38:28,939 --> 00:38:30,975 Eta izango da… 549 00:38:31,409 --> 00:38:33,978 Ikusgarria, ikusgarria. 550 00:38:34,345 --> 00:38:36,647 Baina ez ahazgarria. 551 00:38:37,248 --> 00:38:39,317 Gertaera handi hau deskribatzeko… 552 00:38:39,917 --> 00:38:42,753 …hitzik gabe zara geratuko. 553 00:38:42,853 --> 00:38:45,523 Irabaziak ehuneko hamarrean… 554 00:38:45,690 --> 00:38:47,792 …ez da, beraz, huts-hutsean. 555 00:38:48,059 --> 00:38:52,196 Eta dirutza horrez gainera… 556 00:38:52,863 --> 00:38:58,903 …artistikoki zoratzen egongo zara. 557 00:38:59,503 --> 00:39:02,073 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 558 00:39:02,206 --> 00:39:04,809 Zer zoramena! 50 urtez ikuskizunetan lehena. 559 00:39:04,909 --> 00:39:07,511 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 560 00:39:07,645 --> 00:39:10,147 Zer zoramena! 50 urtez ikuskizunetan lehena. 561 00:39:10,281 --> 00:39:11,782 -Elefanteak. -Bohemiarrak. 562 00:39:12,016 --> 00:39:13,484 -Indiarrak. -Eta kortesanak. 563 00:39:13,684 --> 00:39:15,252 -Akrobatak. -Eta hartz malabaristak. 564 00:39:15,419 --> 00:39:17,088 -Neska esotikoak. -Su-jaleak. 565 00:39:17,188 --> 00:39:18,823 Indartsuak. Bihurrikariak. 566 00:39:19,056 --> 00:39:20,758 Intriga, arriskua, eta maitasun-kutsua. 567 00:39:20,825 --> 00:39:23,661 Argi elektrikoak eta makina elektrikoak! 568 00:39:23,828 --> 00:39:25,896 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 569 00:39:26,063 --> 00:39:28,566 Zer zoramena! 50 urtez ikuskizunetan lehena. 570 00:39:28,666 --> 00:39:31,635 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 571 00:39:31,769 --> 00:39:35,573 Zer zoramena! 50 urtez ikuskizunetan lehena. 572 00:39:35,740 --> 00:39:38,476 Ikusgarria, ikusgarria, baina ez ahazgarria. 573 00:39:38,576 --> 00:39:42,279 Gertaera handi hau deskribatzeko hitzik gabe zera geratuko. 574 00:39:42,380 --> 00:39:45,483 Muinoak bizirik daude… 575 00:39:45,516 --> 00:39:48,619 …musikaren doinuarekin. 576 00:39:48,919 --> 00:39:51,422 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 577 00:39:51,622 --> 00:39:54,091 Zer zoramena! 50 urtez ikuskizunetan lehena. 578 00:39:54,291 --> 00:39:56,660 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 579 00:39:56,861 --> 00:40:01,799 Zer zoramena! 50 urtez ikuskizunetan lehena. 580 00:40:02,199 --> 00:40:04,135 Baina bukaeran zer gertatzen da? 581 00:40:16,046 --> 00:40:18,215 Neska gaztea eta sitar-jotzailea… 582 00:40:18,416 --> 00:40:21,085 …asmo gaizto batek du bereizi bikotea. 583 00:40:21,285 --> 00:40:24,588 Baina amaieran, neskak entzun du bere kantua. 584 00:40:24,722 --> 00:40:29,493 Beren arteko maitasuna hain baita indartsua. 585 00:40:32,029 --> 00:40:34,064 "Bitxia da, gero… 586 00:40:35,099 --> 00:40:38,736 …sentimendu hau nire baitakoa". 587 00:40:40,438 --> 00:40:42,940 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 588 00:40:43,140 --> 00:40:45,342 Zer zoramena! 50 urtez ikuskizunetan lehena. 589 00:40:45,443 --> 00:40:48,846 Sitar-jotzailearen doinu sekretua gaiztoari ihes egiteko trikimailua. 590 00:40:49,547 --> 00:40:52,650 Tiranoaren oihu eta garrasiak ez dira inorentzat baliagarriak. 591 00:40:52,850 --> 00:40:56,053 Ni naiz maharaja gaiztoa! 592 00:40:56,220 --> 00:40:57,688 Ez duzue ihes egingo! 593 00:40:57,888 --> 00:41:00,491 -Zuk bikain gorpuztuko duzu. -Nik gorpuztuko dut. 594 00:41:00,724 --> 00:41:04,094 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 595 00:41:04,295 --> 00:41:07,398 Eta bukaeran ez al da inor hilko? 596 00:41:08,065 --> 00:41:10,468 Zer zirrara! Ikusleen txalo eta algara. 597 00:41:10,568 --> 00:41:16,707 Zer zoramena! 50 urtez ikuskizunetan lehena. 598 00:41:24,548 --> 00:41:26,484 Oro har, gustatu zait. 599 00:41:29,186 --> 00:41:31,388 Zidlerrek badu inbertitzaile bat… 600 00:41:33,424 --> 00:41:37,862 -…eta bohemiarrek ikuskizuna. -Hau da mendearen amaiera! 601 00:41:37,928 --> 00:41:40,631 Iritsi da bohemiarren iraultza! 602 00:41:45,269 --> 00:41:47,638 Emakume ederra zara. 603 00:41:48,639 --> 00:41:51,041 Asko gustatzen zait sexua. 604 00:41:55,880 --> 00:41:58,516 Goian parrandan burrunbaka ari ziren artean… 605 00:41:58,582 --> 00:42:01,185 …ni idazten saiatzen ari nintzen. 606 00:42:01,886 --> 00:42:04,054 Baina neska hura besterik ez neukan gogoan. 607 00:42:04,188 --> 00:42:08,359 Zein ederra den bizitza… 608 00:42:09,093 --> 00:42:11,662 Bera nigan pentsatzen ari ote zen? 609 00:42:11,929 --> 00:42:17,268 …zu munduan zaitugunez gero. 610 00:42:19,803 --> 00:42:22,373 Dukea? Ni ez naiz dukea. 611 00:42:22,573 --> 00:42:24,475 Idazlea naiz. 612 00:42:24,642 --> 00:42:27,978 Mutilak ez zuen neska engainatu nahi. Maitasunaz da. 613 00:42:28,245 --> 00:42:30,247 Maitasunaz da. 614 00:42:30,581 --> 00:42:34,418 Maitasuna traba guztien gainetik. 615 00:42:46,196 --> 00:42:48,132 Ni… 616 00:42:49,400 --> 00:42:52,102 …segika noakio… 617 00:42:52,303 --> 00:42:54,705 …gauari. 618 00:42:58,208 --> 00:43:01,011 Ezin dut jasan… 619 00:43:01,412 --> 00:43:04,582 …argia. 620 00:43:06,216 --> 00:43:10,254 Noiz dut hasiko… 621 00:43:13,257 --> 00:43:18,862 …bizi berri bat betiko? 622 00:43:19,797 --> 00:43:24,935 Noizbait hegan joango naiz zeruan barrena… 623 00:43:27,538 --> 00:43:32,076 …iraganean utzirik hau dena. 624 00:43:33,077 --> 00:43:38,983 Zer gehiago egin lezake nire alde zure maitasunak? 625 00:43:39,183 --> 00:43:42,886 Noiz nau ni suntsituko… 626 00:43:43,020 --> 00:43:45,990 …maitasunak? 627 00:43:47,324 --> 00:43:49,159 Zergatik bizitza bizi… 628 00:43:49,426 --> 00:43:52,696 …ametsik amets? 629 00:43:53,063 --> 00:43:56,133 Eta ikaratuta egon… 630 00:43:56,800 --> 00:44:03,574 …ametsa bukatuko den egunaren zain? 631 00:44:04,141 --> 00:44:08,112 Zein ederra den bizitza… 632 00:44:08,278 --> 00:44:14,118 …zu munduan zaitugunez gero. 633 00:44:32,136 --> 00:44:37,641 Noizbait hegan joango naiz zeruan barrena… 634 00:44:38,575 --> 00:44:43,380 …iraganean utzirik hau dena. 635 00:44:44,481 --> 00:44:46,150 Zergatik bizitza bizi… 636 00:44:46,383 --> 00:44:50,854 …ametsik amets? 637 00:44:54,058 --> 00:44:58,696 Eta ikaratuta egon… 638 00:44:59,163 --> 00:45:03,500 …ametsa bukatuko den… 639 00:45:04,768 --> 00:45:07,604 …egunaren zain? 640 00:45:09,773 --> 00:45:16,046 Noizbait hegan joango naiz zeruan barrena… 641 00:45:19,016 --> 00:45:21,919 Hegan… 642 00:45:22,219 --> 00:45:24,955 …hegan… 643 00:45:27,291 --> 00:45:30,594 …joango naiz. 644 00:45:32,296 --> 00:45:33,897 Barkatu. Ez nuen… 645 00:45:34,631 --> 00:45:37,901 Zure argia piztuta ikusi, eta igo egin naiz… 646 00:45:37,901 --> 00:45:38,535 Zer? 647 00:45:38,569 --> 00:45:42,372 Eskerrak eman nahi nizkizun lana lortzen laguntzeagatik. 648 00:45:43,741 --> 00:45:45,609 Jakina. 649 00:45:45,743 --> 00:45:48,378 Bai, Toulousek arrazoi zuen. 650 00:45:48,746 --> 00:45:49,780 Zuk… 651 00:45:51,648 --> 00:45:53,016 …talentu handia duzu. 652 00:45:53,817 --> 00:45:56,220 Ikuskizun aparta izango da. 653 00:45:56,253 --> 00:46:01,358 Hobe dut joatea. Bihar egun gogorra izango dugu biok. 654 00:46:01,425 --> 00:46:02,826 Itxaron. 655 00:46:03,026 --> 00:46:05,095 Mesedez, itxaron. 656 00:46:08,298 --> 00:46:11,702 Lehen… Hor egon garenean… 657 00:46:11,869 --> 00:46:14,071 …ni dukea nintzela uste zenuenean… 658 00:46:14,204 --> 00:46:17,174 …maite nauzula esan didazu, eta jakin nahi nuke… 659 00:46:17,241 --> 00:46:19,009 Ea itxura hutsa izan ote den? 660 00:46:19,076 --> 00:46:20,544 -Bai. -Jakina. 661 00:46:22,212 --> 00:46:23,480 Benetakoa zirudien. 662 00:46:26,483 --> 00:46:28,051 Christian… 663 00:46:29,019 --> 00:46:31,421 …kortesana bat naiz. 664 00:46:31,688 --> 00:46:35,793 Gizonei sinetsi nahi dutena sinetsarazteko ordaintzen didate. 665 00:46:39,863 --> 00:46:44,668 Ergela ni! Nola maiteminduko zara zu ni bezalako norbaitez? 666 00:46:46,904 --> 00:46:50,774 -Ezin naiz inortaz maitemindu. -Ezin zara maitemindu? 667 00:46:50,908 --> 00:46:55,879 -Maitasunik gabe? Izugarria da! -Kale gorria da izugarria! 668 00:46:56,013 --> 00:46:57,881 Ez. Maitasuna oxigenoa bezalakoa da. 669 00:46:58,315 --> 00:47:00,751 Maitasuna gauzarik distiratsuena da. 670 00:47:00,751 --> 00:47:03,387 Maitasunak gure berezko lekura goratzen gaitu. 671 00:47:03,654 --> 00:47:04,988 Ez hasi berriz. 672 00:47:05,189 --> 00:47:07,457 Maitasuna baizik ez duzu behar. 673 00:47:07,457 --> 00:47:08,692 Neska batek jan egin behar du. 674 00:47:08,725 --> 00:47:12,496 Maitasuna baizik ez duzu behar. -Kale gorrian bukatu nahi ez badu. 675 00:47:12,563 --> 00:47:15,599 Maitasuna baizik ez duzu behar. 676 00:47:15,766 --> 00:47:17,401 Maitasuna jolas bat besterik ez da. 677 00:47:17,534 --> 00:47:22,105 Zu maitatzeko egina naiz ni, ni maitatzeko egina zara zu. 678 00:47:22,306 --> 00:47:25,075 Ni maitatzeko modu bakarra, laztana… 679 00:47:25,142 --> 00:47:27,277 …dirutza galanta ordaintzea da. 680 00:47:27,611 --> 00:47:31,148 Gau bakar bat. Emadazu gau bakar bat. 681 00:47:31,415 --> 00:47:34,685 Gau bat ezin, dirua behar egoteko nirekin. 682 00:47:34,885 --> 00:47:37,654 Maitasunaren izenean. 683 00:47:37,988 --> 00:47:41,058 Gau bat maitasunaren izenean. 684 00:47:41,325 --> 00:47:44,161 Ero txoroa! 685 00:47:44,895 --> 00:47:46,697 Ez dizut amore emango. 686 00:47:47,097 --> 00:47:50,033 Ez nazazu horrela utzi. 687 00:47:51,902 --> 00:47:56,139 Bizirik ezin dut iraun zure maitasun goxoa gabe. 688 00:47:56,240 --> 00:47:58,141 O, laztana. 689 00:47:58,642 --> 00:48:01,311 Ez nazazu horrela utzi. 690 00:48:03,881 --> 00:48:07,150 Jendeak ez ote ditu nahikoa eta gehiago entzun… 691 00:48:07,484 --> 00:48:10,454 …maitasun kantu txoroak? 692 00:48:10,587 --> 00:48:15,025 Inguruan begiratuta badakit hori ez dela horrela. 693 00:48:15,125 --> 00:48:16,226 O, ez. 694 00:48:17,027 --> 00:48:21,899 Batzuek nahi dute mundua kantu txoroez bete. 695 00:48:22,900 --> 00:48:25,469 Zer du horrek txarra? 696 00:48:25,535 --> 00:48:27,738 Hori jakin nahi nuke. 697 00:48:28,372 --> 00:48:31,975 Banoa berriz eta. 698 00:48:33,543 --> 00:48:36,813 Maitasunak gure berezko lekura goratzen gaitu. 699 00:48:37,014 --> 00:48:38,649 Jaitsi hortik! 700 00:48:38,916 --> 00:48:41,585 Arranoek hegan egiten duten lekura. 701 00:48:41,652 --> 00:48:44,588 Mendian gora-gora. 702 00:48:45,489 --> 00:48:48,892 Maitasunak txoroek bezala digu jokarazten. 703 00:48:50,761 --> 00:48:53,463 Eta bizitzak dizkigu hondatzen. 704 00:48:53,530 --> 00:48:55,532 Zorion-egun bakar baten truk. 705 00:48:55,699 --> 00:48:58,835 Heroiak izan gintezke… 706 00:48:59,303 --> 00:49:01,271 …egun bakar batez. 707 00:49:01,505 --> 00:49:04,174 Gaiztoa izango zara. 708 00:49:04,374 --> 00:49:06,476 Ez, ez naiz gaiztoa izango. 709 00:49:07,077 --> 00:49:08,979 Eta ni… 710 00:49:09,813 --> 00:49:12,582 …zurrutean ariko naiz egun osoan. 711 00:49:13,684 --> 00:49:17,187 Maitaleak izan behar genuke. 712 00:49:17,387 --> 00:49:19,589 Ezin dugu hori egin. 713 00:49:20,724 --> 00:49:23,760 Maitaleak izan behar genuke. 714 00:49:24,061 --> 00:49:26,563 Hori ezin da desegin. 715 00:49:28,398 --> 00:49:30,600 Nahiz ezerk ezin gaituen… 716 00:49:30,801 --> 00:49:34,504 …gu biok elkartuta eduki. 717 00:49:34,538 --> 00:49:37,874 Denbora lapurtu genezake… 718 00:49:37,975 --> 00:49:40,978 …egun bakar batez. 719 00:49:41,211 --> 00:49:44,748 Heroiak izan gintezke. 720 00:49:44,781 --> 00:49:47,684 Beti-betiko. 721 00:49:48,418 --> 00:49:51,288 Heroiak izan gintezke. 722 00:49:51,655 --> 00:49:54,858 Beti-betiko. 723 00:49:55,025 --> 00:49:57,995 Heroiak izan gintezke. 724 00:49:59,296 --> 00:50:10,007 Nik beti maiteko zaitudalako. 725 00:50:10,907 --> 00:50:17,381 Nahita ere ezin utzi… 726 00:50:17,848 --> 00:50:20,751 …zu maitatzeari. 727 00:50:21,051 --> 00:50:24,421 Zein ederra den bizitza… 728 00:50:25,422 --> 00:50:33,030 …zu munduan zaitugunez gero. 729 00:50:33,397 --> 00:50:37,100 Negozio kaskarra egingo dut nik zurekin. 730 00:50:58,188 --> 00:51:03,827 Zein ederra den bizitza… 731 00:51:05,896 --> 00:51:15,572 …zu munduan zaitugunez gero. 732 00:51:19,176 --> 00:51:24,314 Zein ederra zen bizitza Satine munduan zegoenez gero. 733 00:51:27,717 --> 00:51:29,319 Baina dukearekin… 734 00:51:30,020 --> 00:51:33,824 …Zidler uste baino okerrago moldatuko zen. 735 00:51:35,358 --> 00:51:39,830 Moulin Rouge antzoki bihurtzea dirutza izugarria kostako da. 736 00:51:39,863 --> 00:51:44,167 Beraz, horren trukean, kontratu bat eskatuko dizut… 737 00:51:44,267 --> 00:51:46,436 …non Satine nire esku geratuko den… 738 00:51:46,536 --> 00:51:47,604 …esklusibotasunez. 739 00:51:48,405 --> 00:51:53,343 Segurtasun pixka bat behar dut: Moulin Rougeren jabetza-agiria. 740 00:51:54,344 --> 00:51:55,612 Duke maitea… 741 00:51:55,812 --> 00:51:59,216 Mesedez! Ez uste hain inozoa naizenik. 742 00:51:59,416 --> 00:52:03,687 Agiri hori nik gordeko dut. Eta azpijokoa egiten badidazue… 743 00:52:03,887 --> 00:52:06,790 …nire morroi Warnerrek… 744 00:52:09,926 --> 00:52:12,562 …auzia konponduko du hizkuntza argi batean… 745 00:52:12,662 --> 00:52:15,365 …mundu azpiko zure jende horrek ulertzeko moduan. 746 00:52:15,499 --> 00:52:17,067 Satine nirea izango da. 747 00:52:17,267 --> 00:52:19,236 Ez naiz jeloskorra. 748 00:52:19,336 --> 00:52:23,974 Baina ez zait gustatzen beste inork nire gauzak ukitzea! 749 00:52:29,179 --> 00:52:30,213 Nik… 750 00:52:30,413 --> 00:52:34,584 …erabat ulertzen dizut. 751 00:52:36,253 --> 00:52:37,287 Ederki. 752 00:52:37,420 --> 00:52:38,822 Orain elkar ulertu dugunez… 753 00:52:38,822 --> 00:52:45,595 …badauzkazu baliabideak zure Moulin Rouge maitea… 754 00:52:45,595 --> 00:52:47,430 …antzoki bihurtzeko! 755 00:52:47,497 --> 00:52:51,268 Gaur gauean afal ondoren gorte egingo diot Satineri. 756 00:52:53,703 --> 00:52:56,940 Sortua izango dugu, beraz, munduko lehen agertoki… 757 00:52:57,040 --> 00:52:58,875 …erabat modernoa… 758 00:52:59,075 --> 00:53:02,879 …zeharo elektrikoa, arras bohemiarra… 759 00:53:02,979 --> 00:53:08,051 …kantu eta dantza guztietarako ikusgarria! 760 00:53:12,222 --> 00:53:15,091 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du! 761 00:53:15,559 --> 00:53:18,094 Bai, ikuskizunak aurrera jarraitu behar zuen. 762 00:53:18,295 --> 00:53:22,799 Satine ez zen afaltzera joango ez gau hartan, ez hurrengoan. 763 00:53:23,567 --> 00:53:25,735 Zeloz erotuta, maharaja gaiztoak… 764 00:53:25,735 --> 00:53:29,906 …sitar-jotzaileari maite ez zuela esatera behartu zuen kortesana. 765 00:53:31,374 --> 00:53:35,312 "Mila esker nire maitasun-obsesio barregarria sendatzeagatik". 766 00:53:35,312 --> 00:53:40,283 …esan zion neskari sitar-jotzaileak sosak botaz eta alde eginez. 767 00:53:42,219 --> 00:53:43,753 Bikaina! 768 00:53:43,753 --> 00:53:46,289 Maitasunik gabe bizitzea? Hori izugarria da! 769 00:53:46,389 --> 00:53:49,025 Bai. Baina sitar-jotzaileak… 770 00:53:49,292 --> 00:53:51,628 Itxaron! Hori nire rola da. 771 00:53:51,861 --> 00:53:54,231 Nire rola da, Christian! 772 00:53:54,664 --> 00:53:56,499 Ez ausartu, gero! 773 00:53:56,666 --> 00:53:59,569 Sitar magikoak egia baizik ez daki esaten, eta honela dio: 774 00:53:59,803 --> 00:54:02,272 "Inoiz ikasiko duzun gauzarik handiena hau da:" 775 00:54:02,305 --> 00:54:05,976 "Maitatzea eta ordainetan maitatua izatea". 776 00:54:08,078 --> 00:54:09,479 Picnic bat, dama ezti hori? 777 00:54:09,679 --> 00:54:11,948 Lan handia dugu, ordea. 778 00:54:12,582 --> 00:54:16,453 Idazleak saskia eraman badezake, nire aurrean ari zaitezkete. 779 00:54:16,686 --> 00:54:20,824 -Eta, sabaitik erortzen da… -Badakit. Ez esan. 780 00:54:21,491 --> 00:54:23,593 "Inoiz ikasiko duzun gauzarik handiena…" 781 00:54:25,762 --> 00:54:27,097 Horretan segitzen duzu, laztana? 782 00:54:27,330 --> 00:54:29,266 "…nagusia… egin…" 783 00:54:30,300 --> 00:54:31,201 "…kontratua…" 784 00:54:31,401 --> 00:54:34,771 Elkarrizketa gehiegi dut. Behin eta berriz ikasi dut. 785 00:54:35,272 --> 00:54:37,007 Dukea gogotik saiatu arren… 786 00:54:37,007 --> 00:54:42,379 …idazleak eta neska aktoreak erraz saihesten zuten gizona. 787 00:54:46,283 --> 00:54:50,053 Satine andereñoa, ia bukatu dut nire eszena berria. 788 00:54:50,287 --> 00:54:54,991 "Maitaleak elkartuko ote dira sitar-jotzailearen etxe xumean?" 789 00:54:55,158 --> 00:54:58,461 Landu al dezaket eszena hori zurekin gaur gauean? 790 00:54:58,561 --> 00:55:02,432 Gaur gauerako gu biontzat afari bikain bat dut prestatua dorrean. 791 00:55:02,599 --> 00:55:04,901 Berdin dio. Bihar landuko dugu. 792 00:55:04,968 --> 00:55:07,570 Bai zera! Ezin da bihar arte itxaron! 793 00:55:07,737 --> 00:55:12,409 Eszena hori ikuskizuneko garrantzitsuena da eta! 794 00:55:12,542 --> 00:55:15,512 Gaur gauean landuko dugu ni erabat pozik geratu arte. 795 00:55:15,945 --> 00:55:17,947 -Baina, maitea! -Duke maitea, barkaidazu. 796 00:55:19,783 --> 00:55:21,351 Barkatu. 797 00:55:23,920 --> 00:55:26,122 Lan bikaina, familia! 798 00:55:26,323 --> 00:55:29,893 Bihar goizean goiz II. ekitaldiarekin hasiko gara. 799 00:55:30,060 --> 00:55:32,595 "Maitaleak agerian geratu dira". 800 00:55:32,929 --> 00:55:33,963 Zidler. 801 00:55:34,564 --> 00:55:39,202 Dena prest dago gaur gaueko dorreko afari berezirako. 802 00:55:39,369 --> 00:55:42,305 Jan ezazu zeuk! Satinek ia ez nau maite! 803 00:55:42,305 --> 00:55:43,273 Hori ez da posible. 804 00:55:43,340 --> 00:55:47,243 Badakit lan garrantzitsua duela, baina idazlearekin ari da beti! 805 00:55:48,912 --> 00:55:51,548 Ez banaiz gaur gauean berarekin egoten, alde egingo dut! 806 00:55:52,916 --> 00:55:56,519 Ez! Gaur gauean ez lan egiteko esango diot Satineri. 807 00:55:57,087 --> 00:55:58,955 Ondo da. 808 00:56:01,624 --> 00:56:02,826 8etan, beraz. 809 00:56:06,296 --> 00:56:07,997 Gaur gauean etorriko al zara? 810 00:56:08,932 --> 00:56:09,866 Bai. 811 00:56:21,244 --> 00:56:23,046 -Zer ordutan? -8etan. 812 00:56:23,246 --> 00:56:25,115 -Hitz ematen didazu? -Bai. 813 00:56:25,315 --> 00:56:26,549 Zoaz. 814 00:56:28,585 --> 00:56:29,652 Erotu egin al zara? 815 00:56:30,420 --> 00:56:33,623 Moulin Rougeren jabetza agiriak dukeak dauzka. 816 00:56:33,690 --> 00:56:35,625 Dirutza gastatzen ari da zugan. 817 00:56:35,725 --> 00:56:40,063 Jantzigela bikain bat egin dizu. Izar bihurtu nahi zaitu. 818 00:56:40,130 --> 00:56:43,299 Eta zu idazle horrekin txorakeriatan. 819 00:56:43,500 --> 00:56:46,936 -Harold, ez esan txor… -Elkarrekin ikusi zaituztet! 820 00:56:49,105 --> 00:56:50,140 Ez da ezer. 821 00:56:51,841 --> 00:56:55,412 Gutizia bat besterik ez da. Ez da ezer. 822 00:56:55,612 --> 00:56:58,214 Gutizia bukatu egingo da! 823 00:57:01,284 --> 00:57:02,685 Zoaz mutilarengana. 824 00:57:03,019 --> 00:57:04,888 Esaiozu bukatu dela. 825 00:57:06,022 --> 00:57:08,792 Dukea 8etan edukiko duzu zain. 826 00:57:14,898 --> 00:57:17,734 Hil behar banu… 827 00:57:17,901 --> 00:57:20,904 …une honetan bertan… 828 00:57:21,271 --> 00:57:23,807 …ez nuke beldurrik izango. 829 00:57:24,674 --> 00:57:29,813 …ez baitut inoiz ezagutu betetasuna. 830 00:57:29,846 --> 00:57:33,550 Hemen egotearen betetasuna… 831 00:57:33,983 --> 00:57:38,221 …zure epeltasunean goxo-goxo bildua. 832 00:57:38,655 --> 00:57:42,559 Zure arnas bakoitza maitatuz. 833 00:57:44,294 --> 00:57:46,362 Bizitza zertarako bizi… 834 00:57:48,298 --> 00:57:52,702 …ametsik amets? 835 00:57:56,573 --> 00:58:01,110 Eta izututa nauka egun hark… 836 00:58:05,982 --> 00:58:07,917 Nola jakin behar nuen… 837 00:58:08,718 --> 00:58:12,155 …zorigaiztoko azken egun haietan… 838 00:58:16,292 --> 00:58:19,829 …jelosia baino indar handiago bat… 839 00:58:23,199 --> 00:58:25,735 …eta maitasuna baino indartsuagoak… 840 00:58:25,935 --> 00:58:31,174 …hasia zela Satine mendean hartzen? 841 00:58:37,647 --> 00:58:39,983 Non dago Satine? 842 00:58:47,891 --> 00:58:51,294 -Ondo egongo da gaur gauerako? -Biharko, goizenik. 843 00:58:57,233 --> 00:58:59,002 Dukea badoa! 844 00:58:59,536 --> 00:59:03,172 Satine aitortzen ari da! 845 00:59:03,406 --> 00:59:07,176 Aitortzen? Txoroa naizela uste duzu? 846 00:59:07,377 --> 00:59:13,383 Apaiz batengana joateko izugarrizko gogoa sortu zaio. 847 00:59:13,616 --> 00:59:15,485 Bere bekatuak aitortzera joan da. 848 00:59:15,552 --> 00:59:16,419 Zer? 849 00:59:16,452 --> 00:59:19,789 Bere iraganeko bizitzatik garbituta geratu nahi zuen. 850 00:59:20,456 --> 00:59:23,860 Berarentzat gaurko gaua ezkon gaua bezalakoa da. 851 00:59:23,893 --> 00:59:24,894 Ezkon gaua? 852 00:59:25,161 --> 00:59:27,697 Andregai lotsagorritu bat bezalakoa da. 853 00:59:27,864 --> 00:59:30,667 Zuk sentiarazten omen duzu bera… 854 00:59:31,968 --> 00:59:33,169 …birjina. 855 00:59:34,704 --> 00:59:35,672 Birjina? 856 00:59:35,905 --> 00:59:38,007 Badakizu: laztandua… 857 00:59:38,374 --> 00:59:41,010 …lehen-lehen aldiz. 858 00:59:42,378 --> 00:59:46,516 Bere baitan ondo-ondo sentitzen omen da… 859 00:59:47,183 --> 00:59:49,252 …besarkatzen duzunean… 860 00:59:49,619 --> 00:59:52,455 …eta ukitzen duzunean. 861 00:59:53,089 --> 00:59:55,258 Birjina bat bezala. 862 00:59:55,491 --> 00:59:59,662 Atzean utzi du nolabait bizimodu basatia. 863 00:59:59,996 --> 01:00:02,932 Ez zekien zenbateraino galdua zegoen… 864 01:00:03,132 --> 01:00:06,703 …zu aurkitu zintuen arte. 865 01:00:07,003 --> 01:00:10,239 Jota zegoen. Osatu gabe. 866 01:00:10,540 --> 01:00:15,511 Engainatuta zegoen, triste eta goibel. 867 01:00:15,878 --> 01:00:18,681 Baina zuk sentiarazi duzu… 868 01:00:18,848 --> 01:00:22,385 Bai, zuk sentiarazi duzu… 869 01:00:22,685 --> 01:00:25,822 …distiratsua eta berria. 870 01:00:27,290 --> 01:00:29,258 Birjina bat bezala. 871 01:00:29,759 --> 01:00:32,228 Lehen aldiz ukitua. 872 01:00:32,795 --> 01:00:35,131 Birjina bat bezala. 873 01:00:35,565 --> 01:00:38,368 Zuen bien bihotzak batera taupadatzen direnean. 874 01:00:38,401 --> 01:00:40,937 Bere maitasun guztia emateko prest daukazu. 875 01:00:40,937 --> 01:00:43,740 Azkar zimeltzea da bere beldurra. 876 01:00:44,240 --> 01:00:48,011 Dena zuretzat gorde dizu. Maitasunak baizik ezin du iraun. 877 01:00:48,745 --> 01:00:51,381 Ederra da eta zurea da. 878 01:00:51,648 --> 01:00:54,384 Zurea izango da denboraren amaieraraino. 879 01:00:54,517 --> 01:00:56,753 Zuk sentiarazi baitiozu… 880 01:00:57,086 --> 01:01:01,858 …sentiarazi diozu, bai, ez duela ezer ezkutatu behar… 881 01:01:02,425 --> 01:01:04,427 …birjina batek bezala. 882 01:01:04,727 --> 01:01:07,096 Lehen-lehen aldiz besarkatua. 883 01:01:07,964 --> 01:01:10,333 Birjina bat bezala. 884 01:01:10,900 --> 01:01:13,336 Zuen bien bihotzak batera taupadatzen direnean. 885 01:01:13,536 --> 01:01:15,538 Birjina bat bezala. 886 01:01:15,972 --> 01:01:18,675 Bere baitan ondo-ondo sentitzen omen da… 887 01:01:18,841 --> 01:01:22,045 …zuk besarkatzen eta ukitzen duzunean. 888 01:01:57,447 --> 01:02:00,450 Ederra da eta nirea da. 889 01:02:00,817 --> 01:02:02,085 Indarra ematen dit. 890 01:02:02,385 --> 01:02:06,923 Bai, kementsu egin nau, bere maitasunak men egin baitit. 891 01:02:06,956 --> 01:02:09,592 Bai, bere maitasunak men egin baitit. 892 01:02:09,826 --> 01:02:12,995 Lehen beldurtia eta hotza zen. 893 01:02:15,965 --> 01:02:18,034 Birjina bat bezala. 894 01:02:18,301 --> 01:02:20,503 Lehen-lehen aldiz besarkatua… 895 01:02:21,437 --> 01:02:23,639 Birjina bat bezala. 896 01:02:23,973 --> 01:02:26,743 Zuen bien bihotzak batera taupadatzen direnean. 897 01:02:26,843 --> 01:02:29,145 Birjina bat bezala. 898 01:02:29,212 --> 01:02:31,247 Bere baitan ondo-ondo sentitzen da… 899 01:02:32,248 --> 01:02:34,650 …besarkatzen duzunean eta ukitzen duzunean. 900 01:02:34,851 --> 01:02:37,687 Heltzen diozunean eta ukitzen duzunean. 901 01:02:48,131 --> 01:02:52,769 Birjina bat bezala. 902 01:03:05,381 --> 01:03:10,086 Zidlerren gezur bikainek berriz saihestu zuten hondamena. 903 01:03:11,821 --> 01:03:16,893 Satine, ordea, ezin zuen gezur bikain batek salbatu. 904 01:03:21,998 --> 01:03:23,599 Zidler jauna… 905 01:03:24,801 --> 01:03:28,070 …Satine andereñoa hilzorian dago. Tuberkulosia du. 906 01:03:30,807 --> 01:03:32,909 Nire txolarrea hilzorian? 907 01:03:38,181 --> 01:03:40,349 Ez du jakin behar, Marie. 908 01:03:40,416 --> 01:03:42,685 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du. 909 01:03:45,555 --> 01:03:49,725 Sitar-jotzaile behartsua zain egon zen gau osoan. 910 01:03:49,859 --> 01:03:52,061 Eta orain, lehen aldiz… 911 01:03:52,395 --> 01:03:55,832 …zeloen labankada hotza sentitu zuen. 912 01:04:01,204 --> 01:04:02,839 Non egon zara bart gauean? 913 01:04:05,441 --> 01:04:06,542 Esan dizut… 914 01:04:07,577 --> 01:04:09,679 Gaixorik egon naiz. 915 01:04:13,382 --> 01:04:16,252 Ez didazu gezurrik esan behar. 916 01:04:19,455 --> 01:04:21,524 Amaiera eman behar diogu. 917 01:04:24,093 --> 01:04:26,195 Denek dakite. 918 01:04:27,129 --> 01:04:28,531 Haroldek badaki. 919 01:04:30,800 --> 01:04:33,502 Goiz edo berandu, dukeak ere jakingo du. 920 01:04:39,976 --> 01:04:43,713 Estreinaldi gauean, dukearekin lo egin beharko dut. 921 01:04:46,816 --> 01:04:50,419 Eta zeloek erotu egingo zaituzte. 922 01:04:56,525 --> 01:04:58,761 -Christian… -Abesti bat idatziko dut. 923 01:04:58,928 --> 01:05:02,231 Ikuskizunean sartuko dugu eta, zer gerta ere,… 924 01:05:02,265 --> 01:05:05,301 …kantu hori entzuten edo kantatzen duzunean… 925 01:05:05,534 --> 01:05:09,572 …elkar maite dugula esan nahiko du. Ez naiz jeloskortuko. 926 01:05:09,605 --> 01:05:12,508 Gauzak ez dira horrela, Christian. 927 01:05:13,142 --> 01:05:14,443 Amaiera eman behar diogu. 928 01:05:30,960 --> 01:05:33,229 Ez nekien nik… 929 01:05:34,463 --> 01:05:38,701 …horrela senti nintekeenik… 930 01:05:41,203 --> 01:05:44,573 Zerua inoiz ikusi izan ez banu bezala… 931 01:05:47,076 --> 01:05:49,478 …lehenago. 932 01:05:49,979 --> 01:05:52,148 Desagertu egin nahi nuke… 933 01:05:52,181 --> 01:05:55,685 …zure musuaren baitan. 934 01:05:57,954 --> 01:06:01,090 Eszena berri honetan sitar-jotzaileak doinu sekretu bat… 935 01:06:01,123 --> 01:06:05,094 …idazten dio kortesanari, zernahi gerta ere… 936 01:06:05,127 --> 01:06:09,699 …eta gauzak okertzen badira ere, bere maitasunaz oroit dadin. 937 01:06:09,899 --> 01:06:13,903 Hasi zu, Satine. Hortik hasiko gara. 938 01:06:14,103 --> 01:06:15,371 Kontuz ibili behar dugu. 939 01:06:15,604 --> 01:06:20,109 Ez beldurtu. Maharajaren ezkutuan izango dugu geure harremana. 940 01:06:20,209 --> 01:06:23,346 Urtaroak aldatu egingo dira. 941 01:06:23,746 --> 01:06:26,415 Negutik udaberrira. 942 01:06:27,383 --> 01:06:29,752 Egia esan, hori ezinezkoa da! 943 01:06:30,252 --> 01:06:31,620 Baina nik maiteko zaitut… 944 01:06:32,888 --> 01:06:38,627 …denboren amaieraraino. 945 01:06:39,261 --> 01:06:44,834 Zernahi gerta ere. 946 01:06:46,002 --> 01:06:51,107 Zernahi gerta ere. 947 01:06:52,742 --> 01:06:56,245 Maiteko zaitut… 948 01:06:56,379 --> 01:07:06,122 …hiltzen naizen artean. 949 01:07:09,158 --> 01:07:11,093 Bat-batean munduak… 950 01:07:11,293 --> 01:07:14,330 …leku perfektu bat dirudi. 951 01:07:14,463 --> 01:07:16,232 Maitea, igeltxo bat! 952 01:07:16,332 --> 01:07:18,434 Bat-batean mugitzen da… 953 01:07:18,534 --> 01:07:22,571 …grazia perfektuz. 954 01:07:22,772 --> 01:07:27,209 Bat batean nire bizitzak ez dirudi… 955 01:07:27,343 --> 01:07:28,944 …alferrikakoa. 956 01:07:30,446 --> 01:07:33,716 Zure inguruan jiratzen du guztiak. 957 01:07:35,518 --> 01:07:39,422 Eta ez dago mendi altuegirik. 958 01:07:39,488 --> 01:07:43,626 Ez ibai zabalegirik. 959 01:07:43,759 --> 01:07:45,795 Kanta ezazu kantu hau… 960 01:07:45,795 --> 01:07:50,733 …eta zure ondoan edukiko nauzu. 961 01:07:51,000 --> 01:07:53,335 Hodei euritsuak pilatuko dira. 962 01:07:53,569 --> 01:07:57,573 Eta izarrek elkar joko dute. 963 01:08:00,409 --> 01:08:02,111 Baina nik maiteko zaitut. 964 01:08:02,344 --> 01:08:03,746 Maiteko zaitut… 965 01:08:03,813 --> 01:08:08,617 …denboren amaiera arte. 966 01:08:09,618 --> 01:08:13,255 Zernahi gerta ere. 967 01:08:15,458 --> 01:08:19,962 Zernahi gerta ere. 968 01:08:22,898 --> 01:08:27,803 Maiteko zaitut. 969 01:08:47,256 --> 01:08:50,126 Sitar-jotzaile magikoak, sabaitik erorita, hau dio: 970 01:08:50,326 --> 01:08:53,863 "Inoiz ikasiko duzun gauzarik handiena hau da:" 971 01:08:53,863 --> 01:08:57,466 "Maitatzea eta ordainetan maitatua izatea". 972 01:08:57,633 --> 01:08:59,935 Bukaera hori txorakeria hutsa da. 973 01:08:59,935 --> 01:09:02,938 Zergatik bukatuko du kortesanak idazle behartsuarekin? 974 01:09:03,038 --> 01:09:07,776 Ene! Sitar-jotzailearekin, alegia. 975 01:09:12,915 --> 01:09:16,085 Zernahi gerta ere. 976 01:09:17,319 --> 01:09:20,222 Maiteko zaitut. 977 01:09:20,623 --> 01:09:23,659 Zernahi gerta ere. 978 01:09:24,260 --> 01:09:27,763 Bai, maiteko zaitut. 979 01:09:28,364 --> 01:09:31,433 Zernahi gerta ere. 980 01:09:32,234 --> 01:09:34,570 Maiteko zaitut… 981 01:09:35,938 --> 01:09:45,581 …hiltzen naizen artean. 982 01:09:48,050 --> 01:09:50,119 Ez zait bukaera hori gustatzen. 983 01:09:54,690 --> 01:09:56,458 Bukaera gustatzen ez? 984 01:09:56,659 --> 01:10:00,396 Zergatik aukeratuko du kortesanak sitar-jotzaile behartsua… 985 01:10:00,429 --> 01:10:02,398 …mahajarajaren ordez? 986 01:10:02,398 --> 01:10:05,634 Hark eskainiko baitio bizi osoko segurtasuna. 987 01:10:05,634 --> 01:10:07,670 Horra benetako maitasuna. 988 01:10:07,770 --> 01:10:11,207 Sitar-jotzaileak bere irrika aseko duen orduko… 989 01:10:11,240 --> 01:10:13,609 …alde egingo du neska esku hutsik utzirik. 990 01:10:13,676 --> 01:10:17,580 Bukaeran kortesanak maharaja aukeratu behar luke, nire ustez. 991 01:10:17,646 --> 01:10:19,882 Baina, baina… barkatu. 992 01:10:20,683 --> 01:10:24,153 Baina amaiera horrek ez ditu bohemiar idealak adierazten: 993 01:10:24,320 --> 01:10:26,088 Egia, edertasuna, askatasuna… 994 01:10:26,288 --> 01:10:28,657 Niri bost axola zuen dogma barregarria! 995 01:10:29,358 --> 01:10:32,027 Kortesanak zergatik ez luke maharaja hautatuko? 996 01:10:32,161 --> 01:10:34,230 Ez zaituelako zu maite! 997 01:10:40,102 --> 01:10:41,070 Bera. 998 01:10:43,339 --> 01:10:45,441 Bera. Ez du maite… 999 01:10:45,774 --> 01:10:47,710 Bera ez du maite. 1000 01:10:52,381 --> 01:10:54,183 Orain ulertu dut. 1001 01:11:02,358 --> 01:11:03,626 Monsieur Zidler! 1002 01:11:03,826 --> 01:11:06,895 Bukaera hori berridatzi beharko duzue. 1003 01:11:06,895 --> 01:11:10,633 Eta kortesanak maharaja aukeratuko du… 1004 01:11:11,400 --> 01:11:15,271 …eta ez da maitaleen arteko abesti sekreturik izango. 1005 01:11:17,106 --> 01:11:21,543 Goizean entsaiatu, eta gaueko estreinaldirako prest egongo da. 1006 01:11:21,677 --> 01:11:24,880 Duke maitea, hori ezinezkoa da. 1007 01:11:25,080 --> 01:11:26,415 Harold. 1008 01:11:28,217 --> 01:11:32,254 Duke gaixoa tratu txar-txarra jasotzen ari da. 1009 01:11:33,322 --> 01:11:37,826 Idazle txoro horiei gainezka egiten die irudimenak. 1010 01:11:42,765 --> 01:11:45,701 Zergatik ez gara zu eta ni… 1011 01:11:45,834 --> 01:11:48,003 …elkarrekin afaltzera joaten? 1012 01:11:49,972 --> 01:11:52,408 Eta gero… 1013 01:11:53,175 --> 01:11:57,680 …Zidler jaunari esango diogu nola bukatu behar duen historiak. 1014 01:12:06,088 --> 01:12:07,856 Eskerrik asko, Elizabeth. 1015 01:12:09,658 --> 01:12:12,361 Ez dut nahi zu berarekin oheratzea. 1016 01:12:14,096 --> 01:12:16,165 Dena suntsi lezake. 1017 01:12:21,637 --> 01:12:23,806 Gugatik da. 1018 01:12:25,007 --> 01:12:27,142 Hitzeman zenidan. 1019 01:12:29,211 --> 01:12:33,215 Hitzeman zenidan ez zinela jeloskortuko. 1020 01:12:38,520 --> 01:12:40,356 Dena ondo aterako da. 1021 01:12:40,689 --> 01:12:42,391 Bai. 1022 01:12:44,360 --> 01:12:45,894 Zain dago. 1023 01:13:00,175 --> 01:13:06,248 Zernahi gerta ere. 1024 01:13:20,696 --> 01:13:22,898 Zernahi gerta ere. 1025 01:13:33,142 --> 01:13:37,112 Satine dorrera joana zen gu guztiok salbatzeko. 1026 01:13:37,479 --> 01:13:39,415 Eta guk, gure aldetik… 1027 01:13:39,782 --> 01:13:42,885 …ezin genuen ezer egin, itxaron baizik. 1028 01:13:47,322 --> 01:13:52,327 Duke maitea, ez ahal zinen luzaroan nire zain egongo! 1029 01:14:11,814 --> 01:14:15,050 Lasai, Shakespeare, zeure amaiera edukiko duzu. 1030 01:14:15,117 --> 01:14:17,152 Dukeak sartzen duenean… 1031 01:14:17,486 --> 01:14:19,621 …bere amaiera han. 1032 01:14:20,656 --> 01:14:21,790 Nini. Ez, ez. 1033 01:14:22,925 --> 01:14:24,760 Kendu eskuak nigandik! 1034 01:14:31,133 --> 01:14:34,970 Bere burua saltzen duen emakumeaz sekula ez maitemindu. 1035 01:14:35,103 --> 01:14:37,172 Gaizki bukatzen da beti! 1036 01:14:44,580 --> 01:14:47,683 Mutil horrek obsesio barregarri bat du nireganako. 1037 01:14:48,217 --> 01:14:52,054 Fantasia hori onartzen diot talentu handia duelako. 1038 01:14:52,354 --> 01:14:56,592 Bere beharra dugu, baina bihar arte bakarrik. 1039 01:14:57,793 --> 01:14:59,862 Dantza bat dugu… 1040 01:15:06,235 --> 01:15:09,238 …Buenos Airesko putetxeetan. 1041 01:15:24,520 --> 01:15:25,854 Historia bat kontatzen du. 1042 01:15:31,093 --> 01:15:32,694 Prostituta bat… 1043 01:15:49,077 --> 01:15:51,046 …eta gizon bat… 1044 01:15:52,981 --> 01:15:56,051 …prostitutaz maitemintzen dena. 1045 01:16:14,570 --> 01:16:15,804 Lehenengo… 1046 01:16:16,004 --> 01:16:17,739 …desioa dago! 1047 01:16:24,046 --> 01:16:25,814 Gero, irrika! 1048 01:16:33,021 --> 01:16:35,057 Gero, susmoa! 1049 01:16:39,761 --> 01:16:42,898 Zeloak! Amorrua! Traizioa! 1050 01:16:43,398 --> 01:16:46,335 Maitasuna eskaintzaile onenarentzat denean, ez dago konfiantzarik. 1051 01:16:46,635 --> 01:16:48,837 Konfiantzarik gabe, ez dago maitasunik! 1052 01:16:50,372 --> 01:16:51,473 Zeloek… 1053 01:16:52,207 --> 01:16:53,976 Bai, zeloek… 1054 01:16:55,010 --> 01:16:57,813 …erotu egingo zaituzte! 1055 01:17:01,316 --> 01:17:03,251 Roxanne! 1056 01:17:04,720 --> 01:17:08,624 Ez duzu semaforo gorrian jarri beharrik. 1057 01:17:10,626 --> 01:17:13,128 Diru truk ibil zaitez kalez kale. 1058 01:17:13,495 --> 01:17:17,432 Berdin zaizu hori ondo edo gaizki dagoen. 1059 01:17:18,100 --> 01:17:20,068 Roxanne! 1060 01:17:21,503 --> 01:17:25,741 Gaur gauean ez duzu soineko hori jantzi beharrik. 1061 01:17:26,141 --> 01:17:28,343 Roxanne! 1062 01:17:30,145 --> 01:17:35,083 Gaur gauean ez duzu zure gorputza saldu beharrik. 1063 01:17:35,917 --> 01:17:39,254 Bere begiak zure aurpegian. 1064 01:17:40,122 --> 01:17:43,759 Bere eskua zurearen gainean. 1065 01:17:44,359 --> 01:17:47,229 Bere ezpainek azala laztantzen dizute. 1066 01:17:48,563 --> 01:17:55,203 Jasan dezakedana baino gehiago da hori. 1067 01:17:55,737 --> 01:17:57,806 Roxanne! 1068 01:17:58,073 --> 01:18:03,478 Zergatik daukat bihotza negarrez? 1069 01:18:03,879 --> 01:18:06,348 Roxanne! 1070 01:18:06,448 --> 01:18:11,953 Sentimendu hauen kontra ezin naiz borrokatu. 1071 01:18:12,621 --> 01:18:16,191 Libre zara ni uzteko. 1072 01:18:16,358 --> 01:18:20,128 Baina ez ni desilusionatzeko. 1073 01:18:20,362 --> 01:18:24,032 Eta, mesedez, sinetsidazu… 1074 01:18:24,032 --> 01:18:28,537 …maite zaitut esaten dizudanean. 1075 01:18:29,705 --> 01:18:32,040 Produkzio honek arrakasta izatean… 1076 01:18:32,941 --> 01:18:35,577 …ez zara gehiago cancan dantzaria izango… 1077 01:18:36,445 --> 01:18:37,713 …aktorea baizik. 1078 01:18:39,414 --> 01:18:40,882 Nik bihurtuko zaitut… 1079 01:18:42,651 --> 01:18:43,952 …izar. 1080 01:18:52,561 --> 01:18:54,496 Onar ezazu hau… 1081 01:18:54,663 --> 01:18:58,433 …maharajak kortesanari egindako opari gisa. 1082 01:19:01,937 --> 01:19:03,138 Eta… 1083 01:19:05,073 --> 01:19:06,775 Eta amaiera? 1084 01:19:09,978 --> 01:19:13,982 Utziozu Zidlerri bere maitagarri-ipuina bukatzen. 1085 01:19:14,116 --> 01:19:15,784 Roxanne! 1086 01:19:16,051 --> 01:19:21,923 Zergatik daukat bihotza negarrez? 1087 01:19:22,958 --> 01:19:30,132 Sentimendu hauen kontra ezin naiz borrokatu. 1088 01:19:30,766 --> 01:19:33,969 Libre zara ni uzteko. 1089 01:19:34,136 --> 01:19:37,873 Baina ez ni desilusionatzeko. 1090 01:19:37,939 --> 01:19:41,576 Eta, mesedez, sinetsidazu… 1091 01:19:41,576 --> 01:19:48,350 …maite zaitut esaten dizudanean. 1092 01:19:51,887 --> 01:19:57,726 Zernahi gerta ere. 1093 01:19:59,261 --> 01:20:02,664 Maiteko zaitut… 1094 01:20:04,800 --> 01:20:14,042 …hiltzen naizen artean. 1095 01:20:14,442 --> 01:20:15,243 Ez. 1096 01:20:17,345 --> 01:20:18,747 Ez? 1097 01:20:20,482 --> 01:20:21,483 Ikusten dut. 1098 01:20:23,251 --> 01:20:26,588 Gure sitar-jotzaile behartsua da. 1099 01:20:29,758 --> 01:20:32,127 -Nire duke maitea… -Ixo! 1100 01:20:35,730 --> 01:20:40,101 Maite nauzula sinetsarazi didazu! 1101 01:20:53,982 --> 01:21:00,455 Zergatik daukat bihotza negarrez? 1102 01:21:01,323 --> 01:21:07,896 Sentimendu hauen kontra ezin naiz borrokatu. 1103 01:22:21,503 --> 01:22:24,873 Ezin izan dut egin! 1104 01:22:25,073 --> 01:22:30,345 Hor ikusi zaitut, eta ezin izan ditut itxurak egin. 1105 01:22:30,645 --> 01:22:32,881 Eta dukeak ikusi egin du! 1106 01:22:33,315 --> 01:22:34,983 Ikusi eta… 1107 01:22:38,286 --> 01:22:40,522 Christian, maite zaitut. 1108 01:22:40,555 --> 01:22:42,357 Lasai egon. 1109 01:22:42,657 --> 01:22:45,894 Ezin izan dut egin. Ez dut gehiago itxurarik egin nahi. 1110 01:22:46,127 --> 01:22:48,964 Ez nuen gezurra esan nahi. 1111 01:22:49,164 --> 01:22:51,733 Badaki. Badaki eta… 1112 01:22:52,033 --> 01:22:54,803 Ez duzu gehiago itxurarik egin beharko. Alde egingo dugu. 1113 01:22:55,337 --> 01:22:57,005 Gaur gauean joango gara. 1114 01:22:57,339 --> 01:22:58,773 Joan? 1115 01:23:00,675 --> 01:23:02,110 Baina ikuskizuna… 1116 01:23:02,811 --> 01:23:04,379 Berdin zait. 1117 01:23:04,579 --> 01:23:07,015 Bost axola ikuskizunak. 1118 01:23:08,583 --> 01:23:12,821 Elkarrekin gaude, hori da axola duena. 1119 01:23:13,688 --> 01:23:15,090 Bai. 1120 01:23:15,457 --> 01:23:18,226 Elkarrekin gauden artean. 1121 01:23:21,196 --> 01:23:22,764 Elkarrekin gaude. 1122 01:23:22,931 --> 01:23:25,934 Chocolat, eramazu Satine jantzigelara maleta egitera. 1123 01:23:26,001 --> 01:23:28,837 -Inork ez zaituzte ikusi behar. -Ondo da. 1124 01:23:29,170 --> 01:23:33,108 Maitea, zoaz maleta egitera. Hemen itxarongo dizut. 1125 01:23:36,444 --> 01:23:37,545 Mutila da. 1126 01:23:37,746 --> 01:23:41,349 Satine sorgindu du bere hitzekin. 1127 01:23:41,383 --> 01:23:44,853 Satine eduki nahi dut berriz. Bila ezazu. 1128 01:23:46,888 --> 01:23:48,390 Esaiozu… 1129 01:23:49,324 --> 01:23:52,761 …ikuskizuna nire erara bukatuko dela… 1130 01:23:53,061 --> 01:23:58,533 …eta bera nigana etorriko dela oihala jaisten denean… 1131 01:23:59,100 --> 01:24:01,703 …edo, bestela, mutila hilaraziko dut. 1132 01:24:02,137 --> 01:24:03,238 Hilarazi? 1133 01:24:09,177 --> 01:24:10,512 Hilarazi. 1134 01:24:21,156 --> 01:24:23,291 Barkatu horrela sartzea, aingeru. 1135 01:24:24,125 --> 01:24:25,527 Denbora galtzen ari zara. 1136 01:24:25,727 --> 01:24:27,495 Ez duzu ulertzen. 1137 01:24:27,662 --> 01:24:30,432 Dukeak Christian hilaraziko du. 1138 01:24:32,801 --> 01:24:35,070 Zeloek dukea erotu dute. 1139 01:24:35,070 --> 01:24:38,339 Bihar gauean bere amaiera antzeztu eta berarekin oheratu zaitez… 1140 01:24:38,373 --> 01:24:42,143 …edo, bestela, dukeak Christian hilko du. 1141 01:24:54,289 --> 01:24:55,290 Ezin gaitu beldurtu. 1142 01:24:55,824 --> 01:24:59,227 Gizon boteretsua da. Badakizu hori egin dezakeela. 1143 01:25:04,099 --> 01:25:06,901 -Zer ari zara? -Ez zaitut jadanik behar! 1144 01:25:07,135 --> 01:25:11,840 Beti sinetsarazi didazu nigatik ordaintzen zutena balio nuela. 1145 01:25:11,940 --> 01:25:14,209 Baina Christianek maite nau. 1146 01:25:15,243 --> 01:25:16,311 Maite nau. 1147 01:25:17,178 --> 01:25:19,114 Maite nau. 1148 01:25:19,414 --> 01:25:20,982 Eta horrek dena balio du. 1149 01:25:22,016 --> 01:25:27,622 Bagoaz! Hor konpon zu, dukea eta Moulin Rouge! 1150 01:25:27,889 --> 01:25:29,491 Agur, Harold. 1151 01:25:29,958 --> 01:25:31,559 Hilzorian zaude, Satine. 1152 01:25:36,798 --> 01:25:38,366 Hilzorian zaude. 1153 01:25:48,376 --> 01:25:49,444 Beste trikimailu bat? 1154 01:25:49,644 --> 01:25:53,047 Ez, maitea. Medikuak esan zigun. 1155 01:25:55,150 --> 01:25:56,151 Marie? 1156 01:26:12,300 --> 01:26:14,302 Hilzorian nago. 1157 01:26:20,575 --> 01:26:23,478 Tuntuna izan naiz… 1158 01:26:23,478 --> 01:26:27,982 …sinetsi baitut… 1159 01:26:30,218 --> 01:26:32,420 Tuntuna… 1160 01:26:33,588 --> 01:26:37,692 …sinesteagatik. 1161 01:26:39,694 --> 01:26:41,262 Den-dena… 1162 01:26:41,596 --> 01:26:46,201 …gaur bukatuko da. 1163 01:26:46,901 --> 01:26:49,237 Bai, den-dena… 1164 01:26:49,604 --> 01:26:51,639 …gaur… 1165 01:26:54,075 --> 01:26:57,812 …bukatuko da. 1166 01:27:00,248 --> 01:27:03,017 Esaiozu Christiani joateko. 1167 01:27:03,318 --> 01:27:06,020 Zuk bakarrik salba dezakezu. 1168 01:27:11,859 --> 01:27:13,661 Nigatik borrokatuko da. 1169 01:27:14,762 --> 01:27:17,665 Ez, ordea, bera maite ez duzula sinetsarazten badiozu. 1170 01:27:17,699 --> 01:27:19,467 Zer? 1171 01:27:20,001 --> 01:27:25,106 Zu aktore handia zara. Sinetsaraziozu ez duzula maite. 1172 01:27:27,075 --> 01:27:30,178 -Ez! -Zure talentuarekin salba ezazu. 1173 01:27:31,479 --> 01:27:33,348 Min egiozu. 1174 01:27:34,249 --> 01:27:36,884 Min egiozu bera salbatzeko. 1175 01:27:37,719 --> 01:27:40,622 Ez dago beste modurik. 1176 01:27:40,822 --> 01:27:44,259 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du, Satine. 1177 01:27:45,159 --> 01:27:48,396 Mundu azpiko izakiak gara. 1178 01:27:48,463 --> 01:27:51,332 Maitasuna ez dugu zilegi. 1179 01:27:53,401 --> 01:27:57,071 Gaur da… 1180 01:27:57,405 --> 01:28:00,375 …eguna… 1181 01:28:00,975 --> 01:28:06,648 …non ametsa… 1182 01:28:07,482 --> 01:28:13,454 …bukatu den. 1183 01:28:19,327 --> 01:28:21,596 Beste heroi bat… 1184 01:28:22,730 --> 01:28:25,466 …zentzurik gabeko beste krimen bat. 1185 01:28:26,200 --> 01:28:28,303 Oihalaren atzean… 1186 01:28:29,237 --> 01:28:32,073 …pantomiman. 1187 01:28:33,408 --> 01:28:36,444 Behin eta berriz… 1188 01:28:36,678 --> 01:28:41,849 …norbaitek ba ote daki zertarako bizi garen? 1189 01:28:41,883 --> 01:28:44,886 Zernahi gerta ere… 1190 01:28:44,986 --> 01:28:48,356 …zorira uzten dugu dena. 1191 01:28:48,456 --> 01:28:50,358 Beste bihotz hautsi bat. 1192 01:28:51,492 --> 01:28:55,330 Beste maitasun-harreman huts egindako bat. 1193 01:28:55,797 --> 01:28:58,366 Behin eta berriz. 1194 01:28:58,733 --> 01:29:00,968 Norbaitek ba ote daki… 1195 01:29:01,235 --> 01:29:04,605 …zertarako bizi garen? 1196 01:29:06,441 --> 01:29:11,212 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du. 1197 01:29:11,813 --> 01:29:17,785 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du. 1198 01:29:18,720 --> 01:29:22,824 Kanpoan, egunsentia agertokian sartzen ari da. 1199 01:29:22,857 --> 01:29:27,662 Gure azken halabeharraren zain dago hura. 1200 01:29:28,129 --> 01:29:32,700 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du. 1201 01:29:33,735 --> 01:29:40,541 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du. 1202 01:29:40,575 --> 01:29:43,945 Nire baitan, bihotza hausten ari zait. 1203 01:29:44,645 --> 01:29:48,116 Makillajea desegiten ari zait. 1204 01:29:49,717 --> 01:29:52,220 Baina nire irribarreak… 1205 01:29:52,387 --> 01:29:55,890 …hor dirau. 1206 01:29:56,090 --> 01:30:01,429 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du. 1207 01:30:01,796 --> 01:30:06,134 Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du. 1208 01:30:08,569 --> 01:30:11,272 Ni izango naiz protagonista. Nirea izango da arrakasta. 1209 01:30:11,305 --> 01:30:15,410 Borondatea aurkitu behar dut… 1210 01:30:15,777 --> 01:30:19,046 …jarraitzeko… 1211 01:30:19,881 --> 01:30:24,352 …ikuskizunean aurrera. 1212 01:30:30,658 --> 01:30:33,795 Ikuskizunean aurrera! 1213 01:30:38,933 --> 01:30:40,968 Ikuskizunak… 1214 01:30:42,003 --> 01:30:44,572 …aurrera… 1215 01:30:45,106 --> 01:30:48,743 …jarraitu behar du. 1216 01:31:08,362 --> 01:31:09,630 Zer gertatzen da? 1217 01:31:10,264 --> 01:31:11,732 Dukearekin geratuko naiz. 1218 01:31:13,768 --> 01:31:17,705 Zu utzi, eta dukea etorri zait den-dena niri eskaintzera. 1219 01:31:17,772 --> 01:31:19,974 Beti amestu izan dudan guztia. 1220 01:31:20,875 --> 01:31:22,710 Baldintza bakarra jarri dit. 1221 01:31:24,212 --> 01:31:26,414 Ez zaitut berriz ikusiko. 1222 01:31:28,282 --> 01:31:29,350 Barkatu. 1223 01:31:29,617 --> 01:31:31,185 Zer esaten ari zara? 1224 01:31:31,419 --> 01:31:34,088 -Bazenekien nolakoa nintzen. -Eta bart gauekoa? 1225 01:31:34,288 --> 01:31:38,960 Gu bion arteko aldea hauxe da: zu nahi duzunean joan zaitezke. 1226 01:31:40,127 --> 01:31:41,963 Baina hau da nire etxea. 1227 01:31:45,333 --> 01:31:47,768 Moulin Rouge da nire etxea. 1228 01:31:49,303 --> 01:31:52,707 Beste zerbait egongo da tartean. Honek ezin du erreala izan. 1229 01:31:53,975 --> 01:31:57,678 Esadazu zer gertatzen den. Esadazu egia. 1230 01:31:57,845 --> 01:31:59,914 Esadazu egia! 1231 01:32:01,015 --> 01:32:02,450 Egia? 1232 01:32:05,953 --> 01:32:07,955 Hau da egia: 1233 01:32:08,289 --> 01:32:12,326 Ni kortesana hindu bat naiz. 1234 01:32:12,360 --> 01:32:17,031 Eta maharaja aukeratu dut. 1235 01:32:17,765 --> 01:32:20,668 Hori da historiaren benetako amaiera. 1236 01:32:30,144 --> 01:32:33,347 Zeloek erotu egin dute mutila! 1237 01:32:49,864 --> 01:32:51,766 Satine! 1238 01:32:54,635 --> 01:32:56,704 Satine! 1239 01:33:00,641 --> 01:33:01,976 Satine! 1240 01:33:35,242 --> 01:33:37,812 Gauzak ez dira beti diruditen bezalakoak. 1241 01:33:37,845 --> 01:33:40,781 Gauzak diruditen bezalakoak dira. 1242 01:33:41,182 --> 01:33:45,786 Mozkorra eta ipotx biziotsua baizik ez naizela usteko duzu… 1243 01:33:45,853 --> 01:33:49,156 …adiskidetzat putak eta putazainak atsegin dituena. 1244 01:33:49,957 --> 01:33:53,160 Baina artea eta maitasuna zer diren badakit… 1245 01:33:53,461 --> 01:33:58,532 …nire izatearen zuntz bakoitzarekin irrikatzen dudalako hori. 1246 01:33:58,666 --> 01:34:02,136 Satinek maite zaitu. Badakit hori. 1247 01:34:02,436 --> 01:34:04,872 Zoaz, Toulouse. Bakarrik utz nazazu. 1248 01:34:08,576 --> 01:34:10,444 Zoaz. 1249 01:34:13,481 --> 01:34:15,049 Zoaz! 1250 01:34:25,292 --> 01:34:28,796 Toulousek esandakoa isildu nahi nuen… 1251 01:34:29,163 --> 01:34:31,899 …baina zalantzaz bete ninduen. 1252 01:34:32,099 --> 01:34:34,735 Ziur egoteko modu bakarra zegoen. 1253 01:34:37,171 --> 01:34:39,240 Jakin egin behar nuen. 1254 01:34:40,074 --> 01:34:43,377 Beraz, Moulin Rougera itzuli nintzen… 1255 01:34:44,211 --> 01:34:47,615 …azken aldiz. 1256 01:35:03,130 --> 01:35:06,333 Neska nirea da! 1257 01:35:12,940 --> 01:35:14,742 Egia besterik ez diot. 1258 01:35:14,942 --> 01:35:17,144 Egia besterik ez diot. 1259 01:36:36,056 --> 01:36:37,691 Musua. 1260 01:36:37,958 --> 01:36:39,794 Eskua. 1261 01:36:40,060 --> 01:36:41,662 Diamanteak. 1262 01:36:41,695 --> 01:36:44,031 Lagunik onena. 1263 01:36:44,365 --> 01:36:46,133 Musua. 1264 01:36:46,433 --> 01:36:48,536 Handia. 1265 01:36:48,569 --> 01:36:49,837 Diamanteak. 1266 01:36:50,137 --> 01:36:52,473 Lagunik onena. 1267 01:36:52,673 --> 01:36:54,275 Gizonak. 1268 01:36:54,575 --> 01:36:56,744 Hotzak. 1269 01:36:57,044 --> 01:36:58,913 Neskak. 1270 01:36:58,979 --> 01:37:00,581 Zaharrak. 1271 01:37:00,714 --> 01:37:04,351 Eta denok galtzen ditugu geure xarmak. 1272 01:37:04,819 --> 01:37:06,954 Bukaeran. 1273 01:37:17,865 --> 01:37:19,333 Diamanteak dira… 1274 01:37:19,934 --> 01:37:21,735 Diamanteak dira… 1275 01:37:22,036 --> 01:37:24,104 Diamanteak dira… 1276 01:37:30,644 --> 01:37:33,414 Diamanteak dira… 1277 01:37:40,754 --> 01:37:43,290 …emakumearen… 1278 01:37:43,757 --> 01:37:47,127 …lagunik… 1279 01:37:47,728 --> 01:37:50,664 …onenak. 1280 01:37:52,466 --> 01:37:54,001 Nirea da. 1281 01:37:54,435 --> 01:37:56,704 Nirea da. 1282 01:38:13,153 --> 01:38:15,890 Badakit neskak bera maite duela. Arrazoi bat egon behar du. 1283 01:38:16,056 --> 01:38:18,425 Ez ote da bietako bat dukea delako eta…? 1284 01:38:18,659 --> 01:38:22,796 Zerbaitek huts egin du, beraz. Baina zerk? 1285 01:38:26,300 --> 01:38:29,837 Nire ezkontza-ezpata goratzen dut… 1286 01:38:30,137 --> 01:38:33,674 …eta ongietorria egiten diet nire mendeko leialei… 1287 01:38:33,674 --> 01:38:35,709 …ospakizun honetan gurekin bat egin dezaten… 1288 01:38:39,380 --> 01:38:41,682 Zer antzezpen bikaina! 1289 01:38:42,016 --> 01:38:46,186 Beste pixka bat niregatik. Bejondeizula! 1290 01:38:48,722 --> 01:38:49,957 Mutila hemen dago. 1291 01:38:50,257 --> 01:38:53,060 Esan nion Satineri mutila hurbiltzen bazitzaion hilko nuela. 1292 01:38:53,160 --> 01:38:54,929 Eta laster hilko dut. 1293 01:39:05,039 --> 01:39:06,640 Hil egingo dute. 1294 01:39:06,974 --> 01:39:10,277 Horregatik arbuiatu du neskak mutila: salbatzeko! 1295 01:39:10,644 --> 01:39:11,946 Hori da. 1296 01:39:12,212 --> 01:39:13,314 Christian! 1297 01:39:16,650 --> 01:39:18,385 Ene, hau oso goian dago! 1298 01:39:18,986 --> 01:39:21,155 Nire faktura ordaintzera etorri naiz. 1299 01:39:23,123 --> 01:39:25,159 Ez zenuke hemen egon behar. 1300 01:39:26,961 --> 01:39:28,195 Zoaz. 1301 01:39:31,765 --> 01:39:33,334 Hil egingo dute! 1302 01:39:34,802 --> 01:39:35,869 Abisatu egin behar diot! 1303 01:39:40,174 --> 01:39:43,577 Maite ninduzula sinetsarazi didazu. Ordaindu egin behar dizut. 1304 01:39:44,678 --> 01:39:46,013 Satinek agertorkira atera behar du! 1305 01:39:46,113 --> 01:39:49,116 Ezkutatzera behartu dute zeloek sitar-jotzailea. 1306 01:39:49,683 --> 01:39:51,318 Primeran egin duzu zeure lana. 1307 01:39:51,585 --> 01:39:52,987 Pertsiar armada, mugi! 1308 01:39:53,487 --> 01:39:54,922 Mutilak Satine eraman du. 1309 01:39:55,556 --> 01:39:58,058 Ordaindu egin behar dizut beste edonork egingo lukeen bezala! 1310 01:39:58,225 --> 01:40:00,461 Ez. Ez duzu zertan. 1311 01:40:00,561 --> 01:40:02,162 Zoaz. 1312 01:40:03,464 --> 01:40:06,100 Mutil gaixoa hilko dute! 1313 01:40:06,300 --> 01:40:08,435 Aurkitu egin ditut. 1314 01:40:08,702 --> 01:40:09,803 Geldi ezazue! 1315 01:40:14,008 --> 01:40:17,811 Ez baninduzun benetan maite, zergatik ez dizut ordainduko? 1316 01:40:18,012 --> 01:40:20,547 Ireki daitezela jauregiko ateak! 1317 01:40:20,714 --> 01:40:21,749 Christian! 1318 01:40:22,016 --> 01:40:24,551 Ireki ateak! 1319 01:40:26,320 --> 01:40:28,489 Utzi ordaintzen! 1320 01:40:29,323 --> 01:40:30,391 Ireki ateak! 1321 01:40:30,657 --> 01:40:32,926 Esadazu ez nauzula maite! 1322 01:40:33,127 --> 01:40:34,862 Ireki ateak! 1323 01:40:35,295 --> 01:40:36,563 Christian! 1324 01:40:36,764 --> 01:40:38,365 Esadazu ez nauzula maite! 1325 01:41:00,554 --> 01:41:02,756 Ni ez naute engainatuko! 1326 01:41:02,956 --> 01:41:07,661 Bizarra moztu eta mozorroa jantzi badu ere… 1327 01:41:07,761 --> 01:41:10,130 …begiek ez didate gezurrik esaten! 1328 01:41:11,265 --> 01:41:12,666 Bera da eta! 1329 01:41:12,900 --> 01:41:16,070 Sitar-jotzaile behartsua bera! 1330 01:41:17,337 --> 01:41:19,940 Zeloek zeharo erotua! 1331 01:41:23,777 --> 01:41:25,412 Ai ene! Ez! 1332 01:41:42,596 --> 01:41:43,797 Emakume hau zurea duzu orain. 1333 01:41:48,102 --> 01:41:50,003 Ordaindu diot nire putari! 1334 01:41:53,740 --> 01:41:55,943 Ez dizut ezer zor. 1335 01:41:58,345 --> 01:42:00,848 Eta ez zara ezer niretzat. 1336 01:42:04,785 --> 01:42:09,323 Mila esker maitasunarenganako nire obsesio txoroa sendatzeagatik. 1337 01:42:20,934 --> 01:42:22,836 Ez dut esan beharrekoa oroitzen. 1338 01:42:30,744 --> 01:42:32,846 Sitar-jotzaile horrek… 1339 01:42:33,046 --> 01:42:34,982 …ez zaitu maite. 1340 01:42:35,015 --> 01:42:37,384 Ikusten? Badoa erreinutik! 1341 01:42:38,485 --> 01:42:40,554 Panpina, hori da onena. 1342 01:42:41,288 --> 01:42:44,291 Badakizu baietz. Ikuskizunak aurrera jarraitu behar du. 1343 01:42:46,326 --> 01:42:48,328 Orain, nire andregaia… 1344 01:42:48,595 --> 01:42:52,699 …ordua duzu ahotsa zerura goratzeko… 1345 01:42:52,900 --> 01:42:55,969 …eta zure ezkon-botoak esateko. 1346 01:42:56,770 --> 01:42:57,905 Oroitu naiz! 1347 01:42:58,172 --> 01:42:59,273 Christian! 1348 01:43:02,609 --> 01:43:05,412 Hau da inoiz ikasiko duzun gauzarik handiena: 1349 01:43:05,746 --> 01:43:07,114 Zuk norbait maitatzea… 1350 01:43:07,881 --> 01:43:10,250 …eta norbaitek zu maitatzea… 1351 01:43:10,484 --> 01:43:14,188 …trukean! 1352 01:43:29,236 --> 01:43:31,638 Ez dut inoiz jakin… 1353 01:43:33,373 --> 01:43:35,209 …honela… 1354 01:43:36,944 --> 01:43:38,478 …senti… 1355 01:43:39,146 --> 01:43:41,215 …nintekeenik. 1356 01:43:44,818 --> 01:43:49,122 Inoiz ikusi ez banu bezala… 1357 01:43:49,823 --> 01:43:54,661 …zerua lehenago. 1358 01:43:55,896 --> 01:43:58,599 Desagertu egin nahi dut… 1359 01:43:58,899 --> 01:44:00,801 …zure musuaren… 1360 01:44:01,001 --> 01:44:03,637 …barruan. 1361 01:44:05,038 --> 01:44:09,076 Maite zaitut egunetik egunera… 1362 01:44:09,076 --> 01:44:12,512 …gero eta gehiago. 1363 01:44:13,013 --> 01:44:16,016 Entzun nire bihotzari. 1364 01:44:16,617 --> 01:44:19,820 Entzuten al diozu kantari? 1365 01:44:21,455 --> 01:44:24,057 Zatoz berriz nigana. 1366 01:44:24,258 --> 01:44:27,127 Eta barkatu… 1367 01:44:27,461 --> 01:44:30,764 …den-dena. 1368 01:44:37,004 --> 01:44:40,007 Urtaroak aldatu egingo dira. 1369 01:44:41,742 --> 01:44:45,579 Negutik udaberrira. 1370 01:44:52,819 --> 01:44:54,755 Maite zaitut. 1371 01:44:56,023 --> 01:44:57,891 Denboren… 1372 01:44:58,692 --> 01:45:03,096 …amaieraraino. 1373 01:45:08,735 --> 01:45:15,742 Zernahi gerta ere. 1374 01:45:20,314 --> 01:45:26,620 Zernahi gerta ere. 1375 01:45:29,823 --> 01:45:35,095 Zernahi gerta ere. 1376 01:45:37,130 --> 01:45:41,902 Zernahi gerta ere. 1377 01:45:45,906 --> 01:45:47,808 Maiteko zaitut… 1378 01:45:49,076 --> 01:45:51,678 Maiteko zaitut… 1379 01:45:52,145 --> 01:45:59,653 …hiltzen naizen artean. 1380 01:46:00,654 --> 01:46:05,092 Zernahi gerta ere. 1381 01:46:06,860 --> 01:46:09,996 Zernahi gerta ere. 1382 01:46:16,203 --> 01:46:19,806 Maiteko zaitut… 1383 01:46:21,241 --> 01:46:23,176 …hiltzen naizen artean. 1384 01:46:23,944 --> 01:46:25,746 Christian, pistola bat dauka! 1385 01:46:34,821 --> 01:46:36,990 Hil egin nahi zaituzte! 1386 01:46:38,892 --> 01:46:39,893 Ixo! 1387 01:46:40,127 --> 01:46:41,395 Pistola bat dauka! 1388 01:46:41,595 --> 01:46:43,163 Zaindariak, harrapa ezazue! 1389 01:46:43,397 --> 01:46:44,998 "Vive la vie de boheme!" 1390 01:46:56,076 --> 01:46:57,978 Lasai. Lanera! 1391 01:46:59,012 --> 01:47:00,414 Berdin dio zer diozun. 1392 01:47:01,782 --> 01:47:04,418 Ikuskizuna gure erara bukatuko da. 1393 01:47:05,719 --> 01:47:08,655 Zatoz hona eta defendatu zure lekua. 1394 01:47:09,556 --> 01:47:13,093 Askatasunagatik. 1395 01:47:13,760 --> 01:47:15,295 Edertasunagatik. 1396 01:47:15,595 --> 01:47:19,433 Egiagatik eta maitasunagatik. 1397 01:47:21,835 --> 01:47:25,872 Noizbait hegan joango naiz zeruan barrena… 1398 01:47:26,339 --> 01:47:31,578 Nire kantua da nire dohaina. 1399 01:47:54,034 --> 01:47:56,770 Maiteko zaitut… 1400 01:48:01,041 --> 01:48:04,478 Bai, maiteko zaitut… 1401 01:48:09,249 --> 01:48:12,152 Maiteko zaitut… 1402 01:48:13,720 --> 01:48:14,988 …nire erara! 1403 01:48:15,489 --> 01:48:16,556 Nire erara! 1404 01:48:17,757 --> 01:48:20,093 Nire erara! Nire erara! 1405 01:48:42,983 --> 01:48:45,252 Itxaron oihala altxatu arte. 1406 01:48:46,386 --> 01:48:48,655 Dantzariak bere lekura. 1407 01:49:21,488 --> 01:49:23,456 Satine? Zer duzu? 1408 01:49:25,425 --> 01:49:29,596 Zer gertatzen da? Esadazu. Zer duzu? 1409 01:49:29,896 --> 01:49:33,300 Esadazu. Satine? Zer gertatzen zaizu? 1410 01:49:36,937 --> 01:49:38,672 Ai ene! 1411 01:49:49,082 --> 01:49:50,984 Zoazte laguntza bila! 1412 01:49:51,618 --> 01:49:53,820 Eutsi oihalari. Deitu mediku bati. 1413 01:49:54,020 --> 01:49:56,122 Barkatu, Christian. 1414 01:50:02,963 --> 01:50:04,664 Hilzorian nago. 1415 01:50:08,935 --> 01:50:11,972 -Ondo da. -Barkatu. 1416 01:50:12,772 --> 01:50:16,443 Ez, ondo jarriko zara. 1417 01:50:17,877 --> 01:50:20,413 Hotzak nago. 1418 01:50:24,017 --> 01:50:25,952 Besarka nazazu. 1419 01:50:32,959 --> 01:50:34,294 Maite zaitut. 1420 01:50:38,465 --> 01:50:40,934 Jarraitu egin behar duzu, Christian. 1421 01:50:41,134 --> 01:50:43,637 Zu gabe ezin dut jarraitu. 1422 01:50:44,204 --> 01:50:47,540 Asko daukazu emateko. 1423 01:50:56,282 --> 01:50:59,152 Kontatu gure historia, Christian. 1424 01:51:05,425 --> 01:51:07,327 Hitz emadazu. 1425 01:51:10,196 --> 01:51:11,498 Hitz emadazu. 1426 01:51:16,936 --> 01:51:18,371 Horrela… 1427 01:51:19,806 --> 01:51:23,176 …zurekin egongo naiz beti. 1428 01:53:21,995 --> 01:53:24,597 Behin bazen… 1429 01:53:25,398 --> 01:53:28,301 …mutil bat. 1430 01:53:30,036 --> 01:53:33,640 Oso mutil arraro… 1431 01:53:33,973 --> 01:53:39,679 …eta sorgindua. 1432 01:53:51,090 --> 01:53:55,929 Egunak aste bihurtu ziren. Asteak, hilabete. 1433 01:53:56,162 --> 01:54:00,066 Eta, hala, batere berezia ez zen egun batean… 1434 01:54:00,200 --> 01:54:04,337 …nire idazmakinara joan, aurrean eseri… 1435 01:54:04,938 --> 01:54:07,340 …eta gure historia idatzi nuen. 1436 01:54:08,842 --> 01:54:11,177 Denbora bati buruzko historia… 1437 01:54:11,611 --> 01:54:14,214 …leku bati buruzko historia… 1438 01:54:14,848 --> 01:54:17,317 …jende bati buruzko historia. 1439 01:54:17,984 --> 01:54:20,453 Baina gauza guztien gainetik… 1440 01:54:20,954 --> 01:54:24,290 …maitasunari buruzko historia. 1441 01:54:25,692 --> 01:54:30,797 Betiko biziko den maitasun bat. 1442 01:54:33,099 --> 01:54:40,306 Amaiera. 1443 01:54:41,241 --> 01:54:44,978 Gauzarik handiena… 1444 01:54:46,045 --> 01:54:50,550 …sekula ikas dezakezuna… 1445 01:54:51,885 --> 01:54:56,489 …zuk norbait maitatzea da… 1446 01:54:57,490 --> 01:55:02,262 …eta norbaitek zu maitatzea… 1447 01:55:03,062 --> 01:55:07,667 …trukean. 1448 02:02:06,552 --> 02:02:10,556 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz 1449 02:02:13,259 --> 02:02:17,496 Historia honek gai hauek aipatzen ditu: 1450 02:02:17,496 --> 02:02:19,031 Egia. 1451 02:02:19,031 --> 02:02:20,766 Edertasuna. 1452 02:02:20,766 --> 02:02:22,868 Askatasuna. 1453 02:02:22,868 --> 02:02:26,739 Baina gauza guztien gainetik: 1454 02:02:27,773 --> 02:02:32,878 Maitasuna.