1 00:00:39,773 --> 00:00:44,978 Unibertsoaren erdian, argiaren eta ilunpeen arteko mugan… 2 00:00:45,011 --> 00:00:47,013 …Grayskull gaztelua dago. 3 00:00:47,213 --> 00:00:50,050 Ezin konta ahala urtetan, Grayskulleko sorginek… 4 00:00:50,050 --> 00:00:52,285 …harmonian eduki dute unibertsoa. 5 00:00:52,285 --> 00:00:55,321 Baina iluntasuneko armadek ez dute atseden hartzen… 6 00:00:55,321 --> 00:00:58,792 …eta Grayskull harrapatzeko asmoa dute buruan. 7 00:00:58,792 --> 00:01:03,563 Grayskull menderatuko dutenek boterea izango dute. 8 00:01:03,563 --> 00:01:07,467 Gorenak izateko boterea. Ahalguztidunak izateko boterea. 9 00:01:07,467 --> 00:01:11,438 Unibertsoko nagusiak izateko boterea. 10 00:01:11,438 --> 00:01:15,075 UNIBERTSOKO NAGUSIAK 11 00:03:09,022 --> 00:03:11,224 Zer berri, Evil-Lyn? Hitz egin! 12 00:03:11,224 --> 00:03:13,459 Hiriko ateak itxi ditugu. 13 00:03:13,459 --> 00:03:17,630 Gaztelua babestuta dago, eta Thenurianera hurbiltzen ari gara. 14 00:03:17,630 --> 00:03:21,067 -Bai. Eta He-Man? -Erresistentzia burua da oraindik. 15 00:03:21,100 --> 00:03:25,205 Ziur esaten dizut: eguna bukatu baino lehen harrapatuko dugu. 16 00:03:25,371 --> 00:03:29,509 Nire oinetan belaunikatuta eduki nahi dut. 17 00:03:30,443 --> 00:03:35,848 Hainbeste denboraren ondoren, Grayskull gurea da. 18 00:03:36,115 --> 00:03:37,083 Ez! 19 00:03:43,890 --> 00:03:45,825 Nirea. 20 00:03:47,927 --> 00:03:52,365 Grayskulleko boterea ez da oraindik zuregana pasatu. 21 00:03:52,799 --> 00:03:57,103 Norbait hizketan ari zait. 22 00:03:58,238 --> 00:04:00,940 Bai. Sorgina. 23 00:04:00,940 --> 00:04:06,546 Nire preso ederra. Nire presoa azkenean. 24 00:04:08,114 --> 00:04:11,618 Irabazi dut. Irabazi dut. 25 00:04:11,618 --> 00:04:15,688 Iluntasuna altxatzen ari da zu besarkatzeko. 26 00:04:15,688 --> 00:04:20,026 Iluntasunak argia besarka dezake, baina sekula ez hura ilundu. 27 00:04:20,126 --> 00:04:22,095 Oraindik ez duzu irabazi, Skeletor. 28 00:04:22,095 --> 00:04:23,796 He-Man bizirik dago oraindik. 29 00:04:23,796 --> 00:04:26,366 -Hori sentitzen ari naiz. -Benetan? 30 00:04:26,499 --> 00:04:28,534 Zer sentibera zaren. 31 00:04:29,102 --> 00:04:31,504 Hau senti dezakezu? 32 00:04:42,682 --> 00:04:46,019 Evil-Lyn, aktibatu holosfera. 33 00:04:48,488 --> 00:04:52,892 Eterniako jendea, gerra bukatu da. 34 00:04:53,126 --> 00:04:56,296 Nire armadek irabazi dute. 35 00:04:56,296 --> 00:04:59,799 Grayskulleko sorgina preso daukat… 36 00:04:59,799 --> 00:05:03,403 …eta haren botereak nireari erantsita daude orain. 37 00:05:03,670 --> 00:05:06,739 Hau izan bedi nire lehen dekretua: 38 00:05:06,739 --> 00:05:11,044 Niri leial ez zaizkidanak… 39 00:05:11,044 --> 00:05:14,380 …suntsitu egingo ditut. 40 00:05:14,480 --> 00:05:18,184 Aro berria hasi da. 41 00:06:23,082 --> 00:06:25,051 He-Man, sorginari esker bizirik zaude. 42 00:06:25,084 --> 00:06:26,552 Zuen zain egon naiz. 43 00:06:34,427 --> 00:06:35,895 Grayskull… 44 00:06:36,095 --> 00:06:38,164 -Izugarria izan da. -Zenbat unitate gelditzen dira? 45 00:06:38,197 --> 00:06:44,003 Asko, ez. Sakabanatuta geunden. Bat-batean, nonahi geneuzkan. 46 00:06:44,570 --> 00:06:46,706 -Kaosa. -Baten batek traizioa egin digu. 47 00:06:46,739 --> 00:06:48,341 Lagundu! Lagundu! 48 00:06:48,508 --> 00:06:51,043 -Atera nazazue hemendik! -Lasai egon. 49 00:06:51,110 --> 00:06:56,682 Lagundu! Lagundu norbaitek. 50 00:06:56,783 --> 00:06:58,985 Ondo da, entzun dizugu. 51 00:06:59,018 --> 00:07:01,954 -Atera ezazu makila. -Kontuz, kontuz. 52 00:07:02,321 --> 00:07:03,689 Eskerrak etorri zareten. 53 00:07:08,428 --> 00:07:10,129 Nor zara zu? 54 00:07:10,296 --> 00:07:15,067 Gwildor naiz, Thenurkoa, sarrailagilea eta asmatzailea. 55 00:07:15,334 --> 00:07:18,237 Skeletorren gizonek harrapatu naute. 56 00:07:18,304 --> 00:07:20,807 Milioi bat bedeinkazio zuentzat ni salbatzeagatik. 57 00:07:21,207 --> 00:07:24,544 Bedeinkaziorik gabe. Skeletorren etsaiak gure lagunak dira. 58 00:07:25,478 --> 00:07:27,580 Zergatik zara zu hain garrantzitsua Skeletorrentzat? 59 00:07:29,081 --> 00:07:30,983 Lagunduidazu. 60 00:07:34,987 --> 00:07:38,357 Erakutsiko dizuet. Zatozte nirekin. 61 00:07:44,263 --> 00:07:47,733 Gogoan ditut atean sarrailarik jarri behar ez genuen egunak. 62 00:07:47,767 --> 00:07:51,337 Egun horiek itzuliko dira. 63 00:07:59,011 --> 00:08:01,481 Sartu, sartu. 64 00:08:02,548 --> 00:08:06,185 Aurrera. Ongi etorri nire etxera. 65 00:08:07,119 --> 00:08:08,421 Aurrera. 66 00:08:09,522 --> 00:08:10,857 Aurrera, aurrera. 67 00:08:23,970 --> 00:08:28,641 Skeletor nire atzetik zergatik dabilen galdetu didazue? 68 00:08:28,708 --> 00:08:31,677 Nire asmakizunagatik. 69 00:08:32,578 --> 00:08:35,748 Honengatik. 70 00:08:37,517 --> 00:08:39,519 Orain nahiago nuke hau sortu ez izana. 71 00:08:39,552 --> 00:08:43,422 Skeletorrek hil egin nahi nau beste bat egin ez dezadan. 72 00:08:43,456 --> 00:08:47,159 Prototipo hau daukadala jakingo balu… 73 00:08:47,226 --> 00:08:49,929 Zer da? Zer egiten du? 74 00:08:52,164 --> 00:08:57,036 Giltza Kosmikoa deitzen diot. 75 00:09:01,107 --> 00:09:04,577 Horrelako giltza bakarra da unibertsoan. 76 00:09:04,610 --> 00:09:09,448 Igortzen dituen tonuak edozein ate zabaltzen du. 77 00:09:09,682 --> 00:09:12,351 -Edonon? -Hori da. 78 00:09:12,418 --> 00:09:14,921 Tonu grabitonikoak konputatzen ditu… 79 00:09:14,954 --> 00:09:16,822 …helburu jakin baterako… 80 00:09:16,856 --> 00:09:19,125 …energia-igorlea aktibatzen du… 81 00:09:19,325 --> 00:09:22,628 Horrela sartu dira Skeletorren tropak hirian, gure oharkabean. 82 00:09:23,696 --> 00:09:27,867 Bai. Bai. 83 00:09:28,968 --> 00:09:33,372 -Hala da. -Zu zizare txikia! 84 00:09:33,506 --> 00:09:36,842 -Ez duzu ulertzen zer egin duzun? -Lasai, Teela. Ez du ulertzen. 85 00:09:36,943 --> 00:09:41,948 Noski. Nola ba? Thenuriandarrok arraza baketsua gara. 86 00:09:41,981 --> 00:09:44,016 Den-denaz fidatzen gara. 87 00:09:44,350 --> 00:09:46,719 Emakume bat etorri zitzaidan. 88 00:09:46,886 --> 00:09:50,656 Nire sarrailagile-ospea entzuna omen zuen. 89 00:09:50,723 --> 00:09:54,594 Nire lanean interesatua zirudien. 90 00:09:54,627 --> 00:09:56,829 Nola jakin behar nuen nik Suge Mendikoa zela? 91 00:09:56,862 --> 00:09:59,198 -Ederra zen. -Evil-Lyn izango zen. 92 00:09:59,398 --> 00:10:01,734 Ziria sartu zidan. Giltza lapurtu zidan. 93 00:10:01,734 --> 00:10:06,405 Gwildor, zure traste honek Grayskullera eraman gaitzake? 94 00:10:06,505 --> 00:10:09,241 -Jakina. -Sorginarengana? 95 00:10:09,308 --> 00:10:12,845 Koordenatu horiek kalkulatuta neuzkan neska hori etorri aurretik. 96 00:10:12,878 --> 00:10:15,047 -Ederki. -Baina ezin dugu. 97 00:10:15,047 --> 00:10:19,852 Uhin grabitonikoak nahasiz gero, Skeletorrek aurkitu egingo gaitu. 98 00:10:20,720 --> 00:10:22,388 Aurkitu gaitu, nonbait. 99 00:10:24,156 --> 00:10:26,058 Warlord, aurrera. 100 00:10:28,761 --> 00:10:32,231 Ez, ez. Hemendik. Pasabide sekretutik. 101 00:10:33,366 --> 00:10:35,334 -Azkar, azkar! -Mugi! 102 00:10:36,435 --> 00:10:38,904 Izkinean. Mugi! 103 00:10:38,938 --> 00:10:40,640 Gwildor, nora darama honek? 104 00:10:40,740 --> 00:10:43,109 Grayskull azpiko haitzuloetara. 105 00:10:43,409 --> 00:10:44,877 Ionizatu. 106 00:10:46,245 --> 00:10:47,346 Gwildor, azkar. 107 00:10:47,380 --> 00:10:49,048 -Bai, bai. -Mugi! 108 00:10:49,582 --> 00:10:52,184 Ez zaizkit abenturak gustatzen. 109 00:11:03,396 --> 00:11:06,165 Segurtatu gela. Azkar. 110 00:11:08,668 --> 00:11:12,705 Bilatu giltza. Suntsitu lekua. 111 00:11:22,381 --> 00:11:24,417 He-Man, lortu dugu. Begira. 112 00:11:24,583 --> 00:11:26,452 Badakit gure zain dagoela. 113 00:11:26,485 --> 00:11:29,855 -Arrazoi duzu. Oso lasai dago. -Begira. Sorgina. 114 00:11:30,890 --> 00:11:31,691 Goazen. 115 00:11:33,259 --> 00:11:34,760 Gwildor, azkar. 116 00:11:37,396 --> 00:11:39,131 -Kontuz. -Isilik. 117 00:11:58,184 --> 00:11:59,985 Sorgina? 118 00:12:02,722 --> 00:12:03,989 Askatu egingo zaitugu. 119 00:12:04,056 --> 00:12:07,259 Skeletorrek energia-eremu honetan atxilotuta nauka… 120 00:12:07,326 --> 00:12:10,396 …eta berak bakarrik disolba dezake. 121 00:12:10,429 --> 00:12:14,767 -Arriskuan zaudete. Zoazte. -Ez gara zu gabe joango. 122 00:12:14,834 --> 00:12:17,169 Gwildor, zure giltzak ireki dezake indar-eremua? 123 00:12:17,503 --> 00:12:19,438 -Jakina. -Ireki, ba. 124 00:12:19,438 --> 00:12:21,941 -Denbora beharko dut. -Hasi, ba. 125 00:12:21,941 --> 00:12:23,676 Gwildor, hona. 126 00:12:24,977 --> 00:12:28,814 Tonu grabitonikoak konputatu behar ditut. 127 00:12:28,948 --> 00:12:33,652 -Boterea kentzen ari zaizu. -Ilargia atera arte iraun dezaket. 128 00:12:34,019 --> 00:12:37,423 Begi Handia unibertsoan irekitzen den arte. 129 00:12:37,690 --> 00:12:38,591 Badatoz! 130 00:12:39,925 --> 00:12:42,628 Gwildor, zoaz atzera. Segi lanean. 131 00:12:43,996 --> 00:12:45,331 Goazen. Goazen. 132 00:13:11,657 --> 00:13:16,061 Dena iristen zaio zain egoten dakienari. 133 00:13:16,829 --> 00:13:23,335 Eta luzaroan itxaron dut une hau. 134 00:13:23,569 --> 00:13:27,473 -Aska ezazu sorgina. -Ez dut uste. 135 00:13:27,506 --> 00:13:28,674 Ez. 136 00:13:29,742 --> 00:13:32,878 Eremu horretan preso dagoen artean… 137 00:13:33,045 --> 00:13:35,281 …bere botereak nirea handitzen du… 138 00:13:35,314 --> 00:13:38,317 …eta ilargia bere zenitera iristean… 139 00:13:38,350 --> 00:13:43,589 …Begi Handia irekiko da eta Grayskulleko botere guztiak… 140 00:13:43,656 --> 00:13:45,825 …niregana etorriko dira. 141 00:13:46,225 --> 00:13:50,362 Zuen sorgin zoragarria hil egingo da. 142 00:13:50,396 --> 00:13:52,097 Bere bizia arriskuan jartzen ausartzen zara? 143 00:13:52,264 --> 00:13:54,033 Edozertara ausartzen naiz. 144 00:13:54,567 --> 00:13:56,869 Skeletor naiz. 145 00:13:57,369 --> 00:14:01,407 Bota armak eta errendi zaitezte… 146 00:14:01,707 --> 00:14:03,409 …edo berarekin bat egingo duzue. 147 00:14:03,576 --> 00:14:05,678 Ez duzu bera nahi, ni nahi nauzu. 148 00:14:05,945 --> 00:14:07,780 Gure artekoa izan da beti. 149 00:14:07,947 --> 00:14:09,114 Ixo! 150 00:14:10,516 --> 00:14:12,852 Sarrailagilea da. 151 00:14:12,918 --> 00:14:14,854 Zizare txikiak beste giltza bat du! 152 00:14:14,954 --> 00:14:15,921 Zer? 153 00:14:16,422 --> 00:14:16,989 Ez. 154 00:14:18,457 --> 00:14:20,092 Hil ezazue! 155 00:14:21,393 --> 00:14:24,396 Babestu Gwildor! Segi lanean! 156 00:14:44,416 --> 00:14:45,451 Gwildor! 157 00:14:45,751 --> 00:14:47,720 Traste horrek hemendik atera gaitzake? 158 00:14:47,720 --> 00:14:52,458 -Bai, baina nora? -Edonora. Azkar! 159 00:14:52,458 --> 00:14:53,893 Bai, bai, bai. 160 00:14:59,131 --> 00:15:00,132 Badabil. 161 00:15:01,267 --> 00:15:03,168 Badabil, badabil. 162 00:15:10,943 --> 00:15:14,113 Man-at-Arms, Teela! Lortu dut! 163 00:15:16,315 --> 00:15:19,084 Atea ireki da. Goazen! He-Man! 164 00:15:19,118 --> 00:15:21,287 Ez. Ezin dut sorgina hemen utzi! 165 00:15:21,520 --> 00:15:24,523 Joan egin behar duzu. Eterniak bizirik behar zaitu. 166 00:15:24,623 --> 00:15:26,759 Ilargia atera arte astia duzu oraindik. Zoaz. 167 00:15:31,997 --> 00:15:35,167 He-Man, mugi! Goazen! 168 00:15:35,935 --> 00:15:37,002 Goazen, Gwildor. 169 00:15:38,871 --> 00:15:39,638 Geldi ezazue. 170 00:15:41,640 --> 00:15:45,678 -Gwildor, goazen! -Atea! Atea! 171 00:15:52,818 --> 00:15:54,887 -Gwildor! -Nire giltza! 172 00:15:54,954 --> 00:15:56,956 Giltza! Hartu giltza! 173 00:16:14,673 --> 00:16:17,643 Bila itzazue! Haien aztarnari jarraitu! 174 00:16:17,843 --> 00:16:20,713 Bilatu berak eta giltza eta ekar itzazue nigana. 175 00:16:20,813 --> 00:16:23,382 Teklak zorira sakatzen zituela zirudien. 176 00:16:23,482 --> 00:16:26,885 -Ezin dugu jakin nora joan diren. -Monitorizatu frekuentziak. 177 00:16:26,919 --> 00:16:31,657 Nonahi daudela, berriz erabiliko dute giltza. Orduan, harrapatu. 178 00:16:31,690 --> 00:16:35,828 He-Man bizi da eta giltza hori dauka. 179 00:16:35,894 --> 00:16:40,366 Den-denaren jabe ez banaiz, ez naiz ezeren jabe izango. 180 00:16:40,399 --> 00:16:42,368 Aurki itzazu. 181 00:17:18,070 --> 00:17:19,238 Ondo al zaude? 182 00:17:20,906 --> 00:17:23,842 Thenuriandar batez fio zaitez leku bigun batean lurreratzeko. 183 00:17:25,377 --> 00:17:28,480 Eskerrik asko. 184 00:17:28,547 --> 00:17:31,717 Ito egin nintekeen leku nazkagarri horretan. 185 00:17:31,750 --> 00:17:34,653 Ez kexatu, lokatza besterik ez da. 186 00:17:34,720 --> 00:17:38,490 Erraza da esaten, zakatz-zuloak estalita ez dituzunean. 187 00:17:39,992 --> 00:17:42,561 -O, ez! -Barkatu. 188 00:17:42,728 --> 00:17:44,830 Barkatu. 189 00:17:44,897 --> 00:17:47,900 Gwildor, Eterniara itzuli behar dugu. 190 00:17:48,133 --> 00:17:52,638 Zakatzak garbitu badituzu, esaiguzu non gauden. 191 00:17:52,671 --> 00:17:56,241 Edonon egon gaitezke. Galaxiako edozein planetan. 192 00:17:56,642 --> 00:17:58,977 Mila galaxietako edozein planetan. 193 00:17:59,011 --> 00:18:02,281 Ez dut astirik izan koordenatuak berriz izendatzeko. 194 00:18:02,314 --> 00:18:05,317 Hona ekarri gaituzu, eta orain etxera eramango gaituzu. 195 00:18:05,350 --> 00:18:08,454 Lasai. Denok batera gaude hemen. 196 00:18:08,487 --> 00:18:10,789 Nola eramango gaitu etxera, non gauden ez badaki? 197 00:18:10,823 --> 00:18:12,424 Ez naiz ergela. 198 00:18:12,458 --> 00:18:16,161 Nik ez nuke gailu bat sortuko, koordenatuak jasoko ez lituzkeena. 199 00:18:16,428 --> 00:18:20,833 Energiagailuko botoia sakatu besterik ez dago, eta… 200 00:18:28,340 --> 00:18:30,309 Non dago giltza? 201 00:18:30,609 --> 00:18:33,112 Inguruan bilatu. Bakoitzak alor bat hartu. 202 00:18:34,213 --> 00:18:35,114 Zer da hori? 203 00:18:44,723 --> 00:18:46,892 Miatu inguruak. 204 00:18:49,962 --> 00:18:52,197 Lurraz kanpoko izaki bat. Handia. 205 00:18:52,464 --> 00:18:53,732 -Utzidazu suntsitzen. -Itxaron. 206 00:18:53,799 --> 00:18:55,167 Baliteke adimenduna izatea. 207 00:18:58,737 --> 00:19:01,340 Sorginagatik, itsusia da. 208 00:19:01,673 --> 00:19:03,075 Ez dirudi kaltegarria. 209 00:19:07,146 --> 00:19:09,515 A zer oihu izugarria! 210 00:19:09,648 --> 00:19:12,151 Beharbada, komunikatu ahal izango naiz izaki gaixo horrekin. 211 00:19:12,184 --> 00:19:12,818 Gwildor. 212 00:19:14,753 --> 00:19:16,088 Gwildor. 213 00:19:16,989 --> 00:19:19,358 Gwildor, oso asti gutxi dugu. 214 00:19:19,391 --> 00:19:23,061 0,84 "chromon" falta dira Grayskullen ilargia atera arte. 215 00:19:23,095 --> 00:19:26,064 -Azkar aurkitu behar dugu giltza. -Zein da zure plana? 216 00:19:26,098 --> 00:19:29,201 Giltza aurkitzean, Grayskulleko koordenatuak jarriko dizkiogu. 217 00:19:29,234 --> 00:19:32,771 -Ezustekoaz baliatuko gara. -Tronu-aretoan zuzenean sartu… 218 00:19:32,838 --> 00:19:35,607 …eta Skeletorren 2.000 edo 3.000 soldaduren aurka borrokatu… 219 00:19:35,674 --> 00:19:37,809 …indar-eremua hautsi eta sorgina askatu. 220 00:19:37,843 --> 00:19:39,678 -Ederki. -Banandu behar badugu… 221 00:19:39,778 --> 00:19:42,281 …sinkroniza ditzagun geure kokatzaile pertsonalak. 222 00:19:42,414 --> 00:19:44,216 Biak prest? Eta… 223 00:19:44,283 --> 00:19:45,951 Giltza aurkitzen baduzue… 224 00:19:46,018 --> 00:19:48,620 -…jatorrizko seinalea aktibatu. -Jatorrizko seinalea. 225 00:19:48,754 --> 00:19:50,222 -Bidaia on. -Bidaia on. 226 00:19:50,255 --> 00:19:50,889 Bidaia on. 227 00:19:53,792 --> 00:19:54,893 Moo. 228 00:19:56,295 --> 00:19:57,362 Moo? 229 00:19:59,731 --> 00:20:01,533 Moo! 230 00:20:01,567 --> 00:20:05,437 -Gwildor! -Banoa. Moo! 231 00:20:11,610 --> 00:20:14,713 -Eskerrik asko. Etorri berriz. -Etorriko gara. 232 00:20:18,584 --> 00:20:22,221 Ez nuen usteko hau azken aldiz eginez triste jarriko nintzenik. 233 00:20:22,254 --> 00:20:25,557 Ez kezkatu, Julie. Jerseyn badute janari azkarra. 234 00:20:25,591 --> 00:20:27,192 Esker mila. 235 00:20:28,393 --> 00:20:32,097 Agur esateko opari bat ekarri dizut, baina ez dago bildua. 236 00:20:32,130 --> 00:20:35,133 -Ez zenuen hori egin behar. -Kutxa batean ere ez dago. 237 00:20:35,167 --> 00:20:39,304 Aholku bat da, eta Jainkoari otoitz egiten diot entzun dezazun. 238 00:20:39,705 --> 00:20:44,409 Kevin Corrigan uzten baduzu, bizi osoan damutuko zara. 239 00:20:44,443 --> 00:20:46,812 Monica, hau ez da jadanik zazpigarren maila. 240 00:20:47,145 --> 00:20:50,749 Kevin aldatu da. Ni aldatu naiz. Dena desberdina da orain. 241 00:20:50,816 --> 00:20:52,851 Bi gauza izan ezik. 242 00:20:52,918 --> 00:20:55,621 A: Zuk bera maite duzu oraindik; B: Berak maite zaitu oraindik. 243 00:20:55,654 --> 00:20:57,789 Kevinek ez du orain ez neronen eta ez nire arazoen beharrik. 244 00:20:59,658 --> 00:21:01,260 Baina hemen geratzen banaiz… 245 00:21:01,293 --> 00:21:05,564 Julie, badakit orain zaila dela, baina ez duzu joan behar. 246 00:21:05,864 --> 00:21:10,235 -Bai, joan egin behar dut. -Zure jendeak hemen nahi zaitu. 247 00:21:10,535 --> 00:21:14,539 Kevinengandik 5.000 kilometrora joatea da niretzat onena… 248 00:21:14,606 --> 00:21:18,143 …eta etxetik eta hiri honetatik joatea eta berriz hastea. 249 00:21:20,212 --> 00:21:22,848 -Hori Kevin da. -Faltan botako zaitut. 250 00:21:32,357 --> 00:21:34,960 Zer ordutan da aireportuko autobusa? 251 00:21:34,993 --> 00:21:37,162 -8:30etan. -Ederki! 252 00:21:37,195 --> 00:21:39,698 Hots-proba entzungo didazu, ezta? 253 00:21:41,833 --> 00:21:44,703 -Bai, hots-proba entzungo dizut. -Ederki. 254 00:21:45,837 --> 00:21:49,808 -Afaria ekarri dut. -Robbyren saiheskiak! 255 00:21:49,841 --> 00:21:52,477 Zerbait desberdina, aldatzeko. 256 00:21:52,978 --> 00:21:56,682 Ez da oso erromantikoa gure azken hitzordurako. 257 00:22:00,419 --> 00:22:03,255 Zergatik ez duzu beranduagoko hegazkin bat hartzen? 258 00:22:03,322 --> 00:22:06,525 Kevin, ondo dago horrela. 259 00:22:06,725 --> 00:22:07,726 Hala erabaki dugu. 260 00:22:10,195 --> 00:22:11,763 Ederki. 261 00:22:13,365 --> 00:22:17,002 Hilerrira joan nahi dut gurasoei agur esatera. 262 00:22:17,035 --> 00:22:18,870 Bai, noski. 263 00:22:39,358 --> 00:22:41,360 Nigana ez berriz isilean hurbildu. 264 00:22:41,426 --> 00:22:43,695 Nire alorra da. Ez zenuke hemen egon behar. 265 00:22:43,729 --> 00:22:46,531 Soldadu zaharrak bere usaimenari kasu egiten ikasten du. 266 00:22:46,565 --> 00:22:49,534 -Aita, zu beti goseak zaude! -Ez nago beti goseak. 267 00:22:49,868 --> 00:22:52,237 Kreyfen setioan, 30 egunez… 268 00:22:52,237 --> 00:22:53,972 …erraziorik gabe. 269 00:22:54,039 --> 00:22:56,875 Aita, sorgina! Giltza aurkitu behar dugu. 270 00:22:56,908 --> 00:23:00,779 Ez dugu Eternia salbatuko, gosez hiltzen bagara. 271 00:23:00,912 --> 00:23:02,914 Itxaron. Begira. 272 00:23:04,149 --> 00:23:06,785 Nik ere hori egiten nuen zu jaio aurretik. 273 00:23:06,885 --> 00:23:09,254 Bertakoak, ez, aita. Hor, zuhaixka artean. 274 00:23:20,799 --> 00:23:21,967 Gwildor! 275 00:23:36,081 --> 00:23:37,482 Eskaini egin behar zenigun, ezta? 276 00:23:37,582 --> 00:23:42,988 Garaiz! Zuekin banatu behar nuen. 277 00:23:43,121 --> 00:23:43,989 Jakina! 278 00:23:47,125 --> 00:23:48,527 Teela. 279 00:23:48,627 --> 00:23:51,530 Janari goxoa! 280 00:23:52,030 --> 00:23:54,833 Bai, ez dut inoiz halakorik probatu. 281 00:23:55,801 --> 00:23:58,837 Zergatik jartzen dute janaria makiltxo txuri hauetan? 282 00:23:59,171 --> 00:24:00,505 Saihets hezurrak dira. 283 00:24:06,011 --> 00:24:07,979 Hau lehen animalia bat zen? 284 00:24:14,219 --> 00:24:15,954 A zer mundu basatia! 285 00:24:16,455 --> 00:24:18,523 Inoiz ez pentsatu goseak zauden artean. 286 00:24:18,623 --> 00:24:23,728 Nahikoa denbora galdu dugu. Goazen gure alorretara. 287 00:24:26,231 --> 00:24:27,098 Gwildor. 288 00:24:28,066 --> 00:24:30,035 Goxoa da. 289 00:24:30,168 --> 00:24:33,004 -Gwildor. -Banoa, banoa. 290 00:24:36,074 --> 00:24:40,545 Ez diot inori inoiz hau esan, baina nire erruz hil ziren. 291 00:24:42,547 --> 00:24:43,849 Julie, tira. 292 00:24:46,184 --> 00:24:50,689 Hegazkin istripu bat izan zen. Horrelakoak gertatu egiten dira. 293 00:24:52,157 --> 00:24:54,025 Ez duzu ulertzen. 294 00:24:55,160 --> 00:24:59,197 Hondartzara joatekoak ginen egun hartan. 295 00:24:59,231 --> 00:25:05,003 Baina ikasi egin behar nuela esan nien, zurekin egon nahi nuelako. 296 00:25:05,370 --> 00:25:07,772 Catalinarako hegazkina hartu zuten, beraz. 297 00:25:09,040 --> 00:25:11,409 Tira, neska. 298 00:25:14,613 --> 00:25:19,684 Zure gurasoek ez lukete nahi zu bizitza osoan damututa egotea. 299 00:25:19,751 --> 00:25:22,087 -Nahiko lukete? -Ez. 300 00:25:28,860 --> 00:25:30,028 Nahi nuke… 301 00:25:30,896 --> 00:25:33,665 Gauzak aldatu nahi nituzke. 302 00:25:34,933 --> 00:25:36,735 Baina ezin duzu. 303 00:25:37,135 --> 00:25:41,306 Hori maitagarrien ipuinetan bakarrik gertatzen da. 304 00:25:47,879 --> 00:25:48,947 Zer da hori? 305 00:25:49,214 --> 00:25:54,286 -Julie, kontuz ibili. -Begira zer gauza! 306 00:25:54,386 --> 00:25:57,422 Sinestezina da! Zer da? 307 00:25:57,455 --> 00:25:59,157 Ez dakit. Erori egingo zitzaion norbaiti. 308 00:25:59,190 --> 00:26:01,927 Erori? Txantxetan ari zara? A zer tamaina duen zuloak! 309 00:26:02,060 --> 00:26:04,062 Zerutik eroriko zen. 310 00:26:06,031 --> 00:26:09,367 Japoniar sintetizadore berri horietako bat izango da. 311 00:26:09,434 --> 00:26:10,769 Utzi probatzen. 312 00:26:14,205 --> 00:26:16,975 Entzun hori! Izugarria da! 313 00:26:19,911 --> 00:26:21,980 Zaindariari eman behar genioke. 314 00:26:22,013 --> 00:26:25,784 Bai zera! Beretzat gordeko du. 315 00:26:31,122 --> 00:26:33,091 Giltza Kosmikoa aktibatuta dago. 316 00:26:33,124 --> 00:26:36,928 -Hauteman egiten dugu. -Zer-nolako zehaztasunez? 317 00:26:37,162 --> 00:26:38,797 "Parsec eon" baten barruan. 318 00:26:40,465 --> 00:26:45,971 Giltza berriz erabiltzen badute, itxi jatorria eta ate bat ireki. 319 00:26:46,037 --> 00:26:50,008 -Batailoi oso bat prestatuko dut? -Ez. Tranpa bat izan daiteke. 320 00:26:50,108 --> 00:26:52,877 Esploratzaile talde bat bidaliko dugu. 321 00:26:52,944 --> 00:26:55,313 Bildu mertzenarioak. 322 00:26:57,515 --> 00:26:59,851 Fedea izan, sorgina. 323 00:26:59,951 --> 00:27:03,221 Ez zara luzaroan bakarrik egongo. 324 00:27:23,842 --> 00:27:26,678 Julie, entzun hau. 325 00:27:32,517 --> 00:27:33,551 Zer iruditzen zaizu? 326 00:27:33,918 --> 00:27:35,253 Oso hots polita du. 327 00:27:39,257 --> 00:27:42,327 Ea zer egin dezakeen traste honek. 328 00:27:42,527 --> 00:27:45,563 Probatzen, probatzen. 329 00:27:46,765 --> 00:27:47,966 Helduidazu hau. 330 00:27:49,501 --> 00:27:50,702 Zer egin behar duzu? 331 00:27:50,735 --> 00:27:54,005 Anplifikatu egingo dut. Ea zer hots ateratzen duen. 332 00:27:54,172 --> 00:27:55,373 Prest zaude? 333 00:27:56,074 --> 00:27:57,509 Itxaron pixka bat. 334 00:27:58,209 --> 00:27:59,944 Ederki, bagoaz. 335 00:28:15,727 --> 00:28:17,295 Ezin dut sinetsi. 336 00:28:18,596 --> 00:28:20,532 Ezeztapena osaturik. 337 00:28:20,565 --> 00:28:23,201 Giltzaren seinalearen jatorria blokeatzen ari gara. 338 00:28:23,234 --> 00:28:25,403 Oso ondo. Primeran. 339 00:28:25,403 --> 00:28:27,939 Berehala konformatzen zara, Evil-Lyn. 340 00:28:28,106 --> 00:28:31,276 Ahaztu zaizu denbora dela garrantzitsuena? 341 00:28:31,876 --> 00:28:32,811 Erakutsidazu! 342 00:28:38,249 --> 00:28:40,151 Hor. Nahikoa da. 343 00:28:42,654 --> 00:28:46,891 -Mertzenarioak bildu dituzu? -Zure aginduen zain daude. 344 00:28:48,226 --> 00:28:52,063 Gerraririk onenak aukeratu ditut. 345 00:28:52,297 --> 00:28:53,732 Blade. 346 00:28:56,468 --> 00:28:57,836 Saurod. 347 00:29:01,439 --> 00:29:02,607 Gizapiztia. 348 00:29:05,410 --> 00:29:07,112 Eta Karg. 349 00:29:12,517 --> 00:29:15,320 Laukote bitxia. 350 00:29:16,020 --> 00:29:18,757 He-Manek ihes egin dit. 351 00:29:19,157 --> 00:29:20,859 Hemen eduki nahi dut berriz. 352 00:29:20,959 --> 00:29:23,428 Ilargia atera baino lehen ekarri behar didazue. 353 00:29:23,628 --> 00:29:26,998 Zoazte haiek ezkutatuta dauden mundura… 354 00:29:26,998 --> 00:29:28,133 …giltza aurkitu… 355 00:29:28,133 --> 00:29:31,669 …egizue besteekin nahi duzuena, baina ekarri He-Man bizirik. 356 00:29:33,271 --> 00:29:35,974 -Ulertu didazue? -Bai, jauna. 357 00:29:37,142 --> 00:29:38,510 Oso ondo. 358 00:29:40,378 --> 00:29:42,947 Ireki atea. Ez niri huts egin. 359 00:29:45,617 --> 00:29:49,354 Traste hau izugarria da! Ikusi dituzu argi hauek? 360 00:29:49,821 --> 00:29:52,056 Charlierengana eraman behar dugu. 361 00:29:52,157 --> 00:29:54,793 -Berak jakingo du hau zer den. -Ez, zoaz zu. 362 00:29:55,393 --> 00:29:59,497 Bitxia dirudi, baina bakarrik egon nahi dut hemen pixka batean. 363 00:29:59,531 --> 00:30:02,634 Agur esan nahi diot institutuari. Ez naiz graduazioan egongo. 364 00:30:03,368 --> 00:30:06,371 Gero joango naiz Charlierengana. 365 00:30:06,471 --> 00:30:08,406 Ez, aurreratu zaitez. Hitzematen dizut. 366 00:30:08,473 --> 00:30:10,308 Ziur zaude? 367 00:30:10,575 --> 00:30:14,012 15 minutuz joango naiz. 368 00:30:14,045 --> 00:30:15,980 Ez utzi inori sartzen, Carli izan ezik. 369 00:30:15,980 --> 00:30:18,349 -Ederki. -Entzun didazu? 370 00:30:19,684 --> 00:30:21,653 -Traste hau zainduko dizut. -Ederki. Agur. 371 00:30:56,955 --> 00:30:57,789 Carl? 372 00:31:10,869 --> 00:31:12,136 Carl, zu al zara? 373 00:31:12,971 --> 00:31:14,973 -Blade! -Hutsik. Giltzarik ez. 374 00:31:15,039 --> 00:31:17,408 Eskaneatu bazterrak. Inor sartu ez, inor atera ez. 375 00:31:17,809 --> 00:31:20,778 Kevin, txantxa bat baldin bada, ez du graziarik. 376 00:31:23,214 --> 00:31:25,283 Aizue, ezin zarete horrela sartu… 377 00:31:27,218 --> 00:31:28,887 Ez ezazu hil oraindik! 378 00:31:38,263 --> 00:31:39,397 Uztazue bakean! 379 00:31:45,503 --> 00:31:47,805 Lagundu! Lagundu! 380 00:31:49,107 --> 00:31:53,011 Ez. Bizirik harrapa ezazue. Giltza non dagoen jakingo du. 381 00:31:57,181 --> 00:31:58,950 Hemendik. Inguratu! 382 00:32:14,966 --> 00:32:16,768 -Harrapatu zaitut, polita! -Ez! 383 00:32:18,269 --> 00:32:20,471 Ez! Urrundu zaitez nigandik! 384 00:32:21,205 --> 00:32:22,006 Utzi bakean! 385 00:32:22,974 --> 00:32:23,875 Harrapa ezazu! 386 00:32:28,346 --> 00:32:29,547 Nirea da! 387 00:32:40,792 --> 00:32:42,360 Geldi ezazue! 388 00:32:42,727 --> 00:32:43,795 Lagundu! 389 00:32:47,999 --> 00:32:52,303 Mugi, piztiak! Segi! Segi! Segi! 390 00:32:54,505 --> 00:32:55,974 Aurki ezazue! 391 00:33:05,049 --> 00:33:07,819 Lagundu! Lagundu! 392 00:33:11,556 --> 00:33:13,992 Lagunduidazue! 393 00:33:23,067 --> 00:33:25,570 Hor dago! Hemendik! 394 00:33:36,848 --> 00:33:40,218 Hor nonbait dago. Aurki ezazue. 395 00:33:48,026 --> 00:33:50,261 -Utzi bakean! -Lasai egon. 396 00:33:50,895 --> 00:33:53,798 Lasai. Ez izan beldurrik. Ez dizut minik emango. 397 00:33:54,032 --> 00:33:54,966 Norengandik zatoz korrika ihesi? 398 00:33:57,468 --> 00:33:59,637 Horiengandik, horiengandik… 399 00:33:59,704 --> 00:34:01,606 -Munstro horiengandik! -Lasai, lasai. 400 00:34:01,639 --> 00:34:04,175 -Izaki horiengandik! -Nik zainduko zaitut. 401 00:34:06,144 --> 00:34:07,412 Begiratu han. 402 00:34:10,581 --> 00:34:13,551 Begiratu hor. Bilatu han. 403 00:34:15,753 --> 00:34:17,055 -Zu. Han. -Ez! 404 00:34:18,122 --> 00:34:19,924 Bilatu hor. Azkar! 405 00:34:27,965 --> 00:34:30,668 Hartu hau. Babestu zeure burua. 406 00:34:34,572 --> 00:34:35,673 Hor dago. 407 00:34:36,674 --> 00:34:37,675 Hemendik. 408 00:35:17,682 --> 00:35:18,616 Ez! 409 00:35:38,169 --> 00:35:40,204 Luzaroan egon naiz honen zain. 410 00:35:56,521 --> 00:35:58,089 Nire ezpata! 411 00:36:03,327 --> 00:36:04,162 Polita! 412 00:36:25,183 --> 00:36:28,052 Erretira! Erretira! 413 00:36:37,628 --> 00:36:40,698 Zoazte haien atzetik. Eterniarako ate bat izango dute. 414 00:36:40,765 --> 00:36:42,533 Ondo al zaude? 415 00:36:43,868 --> 00:36:47,705 Joan dira. Salbu zaude. Ulertzen didazu? 416 00:36:50,808 --> 00:36:55,479 Badakit larri ibili zarela, baina zure laguntza behar dut. 417 00:37:05,489 --> 00:37:07,225 Aizu, Charlie! 418 00:37:09,393 --> 00:37:11,596 Kev, zer moduz? 419 00:37:12,129 --> 00:37:13,898 Jaitsi hori. 420 00:37:14,899 --> 00:37:16,267 Itxaron hau ikusi arte. 421 00:37:16,467 --> 00:37:19,136 Ondo jo omen duzue bart gauean Zero klubean. 422 00:37:19,170 --> 00:37:21,973 Eskerrik asko. Gaur gauean, hobeto! 423 00:37:22,073 --> 00:37:23,774 Begiraiozu honi. 424 00:37:28,145 --> 00:37:31,582 -Zer iruditzen zaizu? -Hau ikusita daukat. 425 00:37:31,816 --> 00:37:33,184 -Bai? -Bai. 426 00:37:33,317 --> 00:37:35,987 -Japoniarra da. -Ez, ez. 427 00:37:36,287 --> 00:37:38,623 Ez dut uste. Begira. 428 00:37:39,023 --> 00:37:41,359 Sakatu botoi hauek. 429 00:37:45,596 --> 00:37:48,366 Sakatu aurreko botoi gorria. 430 00:37:57,174 --> 00:38:01,279 Aparta! Zoragarria! 431 00:38:03,981 --> 00:38:07,218 Bat ikusi baduzu, denak ikusi dituzu. 432 00:38:07,652 --> 00:38:10,187 Mila esker, Charlie. Gero hitz egingo dugu. 433 00:38:10,187 --> 00:38:12,523 Zatoz hona. Non hartu duzu hori? 434 00:38:13,190 --> 00:38:15,559 -Saldu egin nahi duzu? -Ez. 435 00:38:15,726 --> 00:38:19,130 Laurelwooden aurkitu dut. Ez zenuke sinetsiko nola. 436 00:38:19,163 --> 00:38:21,799 Krater handi moduko batean zegoen. 437 00:38:21,832 --> 00:38:24,235 Zuk honetaz zerbait jakitea espero nuen. 438 00:38:24,635 --> 00:38:27,571 -Ez dut inoiz halakorik ikusi. -Jakin behar dugu… 439 00:38:27,638 --> 00:38:29,473 Zer da hori? 440 00:38:30,241 --> 00:38:33,644 -Re diesea. -Jaun tonu perfektua! 441 00:38:36,514 --> 00:38:40,151 Sekulako katramila dago hor. Goazen ikustera. 442 00:38:43,521 --> 00:38:46,524 Unitate guztiak, 6. kodea. Institutu Zentralera joan. 443 00:38:46,557 --> 00:38:48,859 Sua eta bandalismoa. 444 00:38:51,562 --> 00:38:52,997 Ai ene! 445 00:38:54,098 --> 00:38:55,766 Julie han dago. 446 00:38:56,834 --> 00:39:00,771 Giltza Kosmikoa aurkitu behar dugu Skeletor garaitzeko. 447 00:39:00,905 --> 00:39:03,774 Izaki horiek arrazoi bategatik dabiltza zure atzetik, Julie. 448 00:39:04,041 --> 00:39:06,177 Ikusi al duzu giltza? 449 00:39:06,344 --> 00:39:08,112 Honelakoxe handia da. Argiak ditu. 450 00:39:08,179 --> 00:39:09,914 Bai, ikusi dut! 451 00:39:10,014 --> 00:39:14,085 Nire mutilak eta nik traste argidun eta musikadun hori aurkitu dugu. 452 00:39:14,118 --> 00:39:15,720 Hori da. Non dago? 453 00:39:16,053 --> 00:39:17,121 Kevinek dauka. 454 00:39:17,221 --> 00:39:19,590 Arrisku izugarrian dago. Goazen. 455 00:39:47,451 --> 00:39:51,822 -Carl, zer gertatu da? -Ez duzu inoiz jakin nahiko. 456 00:39:51,889 --> 00:39:55,059 Entzuidazu. Non dago Julie? 457 00:39:55,092 --> 00:39:56,894 Zer gertatu zaio Julieri? 458 00:40:04,301 --> 00:40:07,104 -Nora zoaz? -Nire neska barruan dago. 459 00:40:07,104 --> 00:40:10,541 Dena miatu dugu, eta ez dugu zaindaria baizik aurkitu. 460 00:40:10,608 --> 00:40:13,144 Ez duzu ulertzen. Duela 10 minutu utzi dut hor. 461 00:40:13,310 --> 00:40:15,913 Polizia-txakurrekin bilatzen aritu gara. 462 00:40:15,946 --> 00:40:18,516 Hau da barruan aurkitu dugun gauza bakarra. 463 00:40:19,817 --> 00:40:22,420 Hori Julierena da. Non aurkitu duzue? 464 00:40:22,453 --> 00:40:23,954 Non uste duzu aurkitu dugula? 465 00:40:23,988 --> 00:40:27,658 Bandalismoa, sutea… gauza txar pila daukagu hor. 466 00:40:27,958 --> 00:40:31,262 -Zer dakizu zuk horretaz? -Ez dakit ezer. 467 00:40:31,862 --> 00:40:33,998 Zu zara polizia. Zergatik ez zarete Julie bilatzen ari? 468 00:40:34,131 --> 00:40:38,202 -Nolakoa da neska? -1,65 da luze. 469 00:40:38,602 --> 00:40:41,939 Ile motza eta beltza. Jertse arrosa bat jantzia du. 470 00:40:43,541 --> 00:40:46,010 Hori baizik ez duzu egingo? Idatzi? 471 00:40:46,177 --> 00:40:48,012 Zergatik ez zara zerbait egiten ari? 472 00:40:48,012 --> 00:40:51,182 Zerbait egingo dut. Paseatzera joango gara. Goazen. 473 00:40:52,349 --> 00:40:56,020 -Zer? Atxilotu egingo nauzu? -Zure neskaren bila joango gara. 474 00:40:56,153 --> 00:40:58,823 Bere etxera joango gara. Baietz jakin non dagoen. 475 00:40:58,989 --> 00:41:02,960 Harry, eraman hau eta egin txosten bat. 476 00:41:03,627 --> 00:41:07,364 Eduki kafea bero, gaua luzea izango da eta. 477 00:41:14,038 --> 00:41:16,674 -He-Man, joan egin dira. -Lasai, Julie. 478 00:41:17,508 --> 00:41:19,243 Zer gertatu da? 479 00:41:19,643 --> 00:41:22,146 Nire lagunak dira: Teela eta bere aita, Duncan. 480 00:41:22,379 --> 00:41:24,715 Man-at-Arms, Eterniako Buruzagitza Nagusikoa. 481 00:41:25,149 --> 00:41:27,485 Juliek badaki nork daukan giltza, lagundu nahi digu. 482 00:41:27,551 --> 00:41:28,652 Suertea izan duzue? 483 00:41:28,686 --> 00:41:30,821 Zuk bezainbat, ez, nonbait. 484 00:41:30,888 --> 00:41:33,390 Haien aztarna ikusi dugu, 40 "metron"era. 485 00:41:33,424 --> 00:41:36,160 -Gero desagertu egin dira. -Esploratzaileak ziren. 486 00:41:36,193 --> 00:41:38,429 Aurki dezagun giltza, haiek indartsuago etorri baino lehen. 487 00:41:38,863 --> 00:41:40,865 -Julie, nondik? -Hemendik. 488 00:41:52,076 --> 00:41:57,114 Bertakoen garraioa. Lehorreko ontzi primitibo bat. Sartu. 489 00:41:57,214 --> 00:41:58,382 Gwildor. 490 00:41:58,883 --> 00:42:00,551 Ondo egina, Gwildor. 491 00:42:02,286 --> 00:42:05,422 Erregai-sistema kaskarra du, baina konpondu dut. 492 00:42:05,456 --> 00:42:09,260 "Lucrenos"ekin dabil orain. Ez du hidrokarburoen beharrik. 493 00:42:22,072 --> 00:42:24,842 Zergatik egiten digute hainbeste erresistentzia? 494 00:42:27,311 --> 00:42:31,248 Jendeak jakin behar du ni Grayskull naizela. 495 00:42:31,549 --> 00:42:35,085 Zure mende naukazu gauza horietarako. 496 00:42:35,286 --> 00:42:37,254 Badakizu hori. 497 00:42:38,389 --> 00:42:39,790 Jendea… 498 00:42:40,891 --> 00:42:43,427 …He-Manen zain dago. 499 00:42:43,427 --> 00:42:46,463 Haien gidari itzuliko dela uste dute. 500 00:42:47,598 --> 00:42:49,967 Zu erabateko agintaria izan zaitezen… 501 00:42:50,467 --> 00:42:53,604 …bera suntsitu behar da. 502 00:42:53,637 --> 00:42:59,143 He-Man hiltzen badut, martiri edo santu bihurtuko dut. 503 00:42:59,310 --> 00:43:02,813 Ez, azpiratua ikusi nahi dut. 504 00:43:22,433 --> 00:43:23,434 Non dago giltza? 505 00:43:24,702 --> 00:43:32,309 Badakigu non dagoen, baina ezin izan dugu hartu. 506 00:43:32,776 --> 00:43:33,944 Hori al da dena? 507 00:43:34,011 --> 00:43:39,116 Eterniatarren aurka borrokatu gara, baina gutxiegi ginen. 508 00:43:39,216 --> 00:43:43,721 Zentzudunagoa iruditu zaigu itzultzea eta indarrak biltzea. 509 00:43:44,054 --> 00:43:45,556 Beraz, He-Man libre dago? 510 00:43:54,064 --> 00:43:57,701 Badakizue zein den niri huts egitearen zigorra? 511 00:43:58,235 --> 00:44:02,072 Emaiguzu beste aukera bat, eta lortuko dugu. 512 00:44:02,406 --> 00:44:05,709 Gaur ez daukat egun eskuzabala. 513 00:44:20,724 --> 00:44:21,925 Alde hemendik! 514 00:44:24,061 --> 00:44:27,498 Barkatzeko eskatzen dizu, guk denok bezala. 515 00:44:27,598 --> 00:44:31,368 Zu zerbitzatzeko baizik ez gara bizi. 516 00:44:31,535 --> 00:44:33,904 Pena litzateke beren talentua alferrik gastatzea. 517 00:44:33,904 --> 00:44:37,775 Gorde errukia zuretzat, huts egiten badidazu. 518 00:44:38,208 --> 00:44:41,512 Har itzazu horiek eta behar dituzun tropa eta baliabide guztiak. 519 00:44:41,912 --> 00:44:43,947 Ez nuen esan nahi ni joango nintzela. 520 00:44:44,014 --> 00:44:47,885 Orduan, ez zenuen hitz egin behar. Zoaz berehala. 521 00:44:47,918 --> 00:44:51,221 Giltza aurkitzean, bidali jatorrizko seinalea. 522 00:44:51,255 --> 00:44:56,060 Eta eraso-indarrak joango zaizkizu edo ni neu joango naiz. 523 00:45:00,564 --> 00:45:01,398 Zoazte! 524 00:45:19,283 --> 00:45:21,318 Baliteke zure neska etxean egotea. Argiak piztuta daude. 525 00:45:21,618 --> 00:45:23,587 Ez. Lapurrak uxatzeko uzten ditu horrela. 526 00:45:23,620 --> 00:45:25,723 A bai? Ikusagun. 527 00:45:32,262 --> 00:45:34,331 Ez hain azkar, mutiko. 528 00:45:41,171 --> 00:45:41,739 Esan? 529 00:45:42,239 --> 00:45:43,474 Kevin, zu zara Jainkoari eskerrak. 530 00:45:45,175 --> 00:45:46,577 Julie ez dago etxean. 531 00:45:46,844 --> 00:45:49,246 Ni naiz Julie. Zer gertatzen da? 532 00:45:49,747 --> 00:45:53,917 Pozten naiz zuri entzuteaz, baina kezkatuta egon naiz Julierengatik. 533 00:45:54,451 --> 00:45:56,520 Norbait al dago hor? Ondo al zaude? 534 00:45:56,587 --> 00:45:59,189 Bai. Hori uste nuen nik ere. 535 00:45:59,456 --> 00:46:01,091 Garrantzitsua da. 536 00:46:01,125 --> 00:46:04,628 Badakit ezin duzula hitz egin. Esan bai edo ez. Traste hori badaukazu? 537 00:46:08,699 --> 00:46:09,500 Jainkoari eskerrak! 538 00:46:09,833 --> 00:46:13,804 Ez egin ezer ez. Gauza asko azaldu behar dizkizut. 539 00:46:14,004 --> 00:46:17,608 Gera zaitez hor. Berehala joango gara. 540 00:46:18,675 --> 00:46:20,444 Maite zaitut. Agur. 541 00:46:21,011 --> 00:46:23,781 Julierekin hitz egiten baduzu, esaiozu. 542 00:46:23,814 --> 00:46:26,817 Itxaron pixka bat. Polizia naiz. Nor da? 543 00:46:28,185 --> 00:46:29,286 Norekin ari zinen hizketan? 544 00:46:29,353 --> 00:46:31,388 Julieren lagun batekin. 545 00:46:31,522 --> 00:46:32,990 -Goseak zaude? -Ez. 546 00:46:34,291 --> 00:46:36,660 Traste honetaz ari zinen, ezta? 547 00:46:40,497 --> 00:46:43,901 -Zer da hau? -Sintetizadore bat. 548 00:46:46,069 --> 00:46:49,840 -Nola dabil? -Sakatu horko botoiak. 549 00:46:50,040 --> 00:46:52,509 -Honela? -Kontuz, kontuz. 550 00:46:59,149 --> 00:47:01,351 Gauza bat jakin nahi duzu? 551 00:47:02,553 --> 00:47:04,655 Ez dut uste hau sintetizadore bat denik. 552 00:47:22,706 --> 00:47:25,943 Hemen egin digute segada. Ez dugu aukerarik izan. 553 00:47:26,210 --> 00:47:28,378 Ikusiko dugu. Eskanerra. 554 00:47:36,186 --> 00:47:38,589 He-Man bakarrik ikusten dut. 555 00:47:40,757 --> 00:47:42,125 Non daude zuk aipatutako tropak? 556 00:47:45,729 --> 00:47:48,031 Eta neska natibo bat. 557 00:47:48,532 --> 00:47:52,236 Berak orekatuko zuen balantza zuen kontra. 558 00:47:53,971 --> 00:47:56,306 Zuek baino gehiago zirela? 559 00:47:56,707 --> 00:48:00,310 -Zuek baino hobeak, alegia. -Giltza aktibatu dute. 560 00:48:00,611 --> 00:48:03,113 Hauteman nondik nora doan seinalea. 561 00:48:03,113 --> 00:48:05,082 Gertu dago. 10 "metron"era. 562 00:48:05,749 --> 00:48:08,919 Zer egiten duen ikusteko, sakatu botoi gorria. 563 00:48:08,919 --> 00:48:10,087 Zein? Hau? 564 00:48:14,258 --> 00:48:15,459 Zer demontre! 565 00:48:17,094 --> 00:48:19,396 Zer zara zu, magoa? 566 00:48:20,797 --> 00:48:22,666 Nola gelditzen da hau? 567 00:48:32,643 --> 00:48:34,678 Zer ari da zu bezalako mutiko bat horrelako zerbaitekin? 568 00:48:34,845 --> 00:48:36,580 Tira! Nire musika-tresna da. 569 00:48:37,414 --> 00:48:40,851 Utzidazu hau berotzen, eta erakutsiko dizut. 570 00:48:41,351 --> 00:48:43,921 Seinalea interferitzen ari dira. 571 00:48:43,954 --> 00:48:47,124 Kokatu interferentziaren sorburua eta suntsi ezazu. 572 00:48:47,424 --> 00:48:50,027 Zaila da. Ez dut halakorik inoiz ikusi. 573 00:48:50,127 --> 00:48:52,763 Suntsi ezazu orain. 574 00:48:56,867 --> 00:48:58,769 Kontuz! 575 00:49:01,605 --> 00:49:04,007 Interferentzia-iturria suntsituta dago. 576 00:49:04,107 --> 00:49:06,176 Giltzaren seinale garbi bat dugu. 577 00:49:06,209 --> 00:49:09,546 Airetik jarraituko diogu arrastoa. 578 00:49:10,847 --> 00:49:12,149 Baboa, eseri! 579 00:49:13,150 --> 00:49:15,485 -Akabo txorakeriak. Zer da hau? -Ez dakit. 580 00:49:15,519 --> 00:49:19,356 Bandalismoa, sutea eragin izana, gauzak nire aurpegian lehertzea…! 581 00:49:19,456 --> 00:49:22,826 -Hobe duzu zerbait jakitea. -Aurkitu egin dut. 582 00:49:22,993 --> 00:49:24,928 Aurkitu egin duzu? Ez dakizu nor den jabea? 583 00:49:25,195 --> 00:49:26,396 Ez! 584 00:49:26,463 --> 00:49:29,399 Ohar bat jarri behar nuen Charlieren musika dendan. 585 00:49:29,499 --> 00:49:32,703 Badakizu zer egingo dudan? Hau komisariara eraman… 586 00:49:32,736 --> 00:49:36,139 …eta ordenagailuan begiratuko dut ea lapurtuta dagoen. 587 00:49:36,573 --> 00:49:38,742 Azkeneko aldiz, non aurkitu duzu hau? 588 00:49:41,645 --> 00:49:45,182 Laurelwood hilerrian. Belarretan zegoen. 589 00:49:45,916 --> 00:49:48,685 Ez badidazu sinesten, galdeiozu Charlieri. 590 00:49:49,086 --> 00:49:50,520 Tira, galdeiozu. 591 00:49:50,554 --> 00:49:53,590 Mutiko, horixe egingo dut. 592 00:49:53,857 --> 00:49:55,692 Ezin duzu hori horrela eraman. 593 00:49:55,759 --> 00:49:57,260 A, bai? Begiradazu. 594 00:49:57,327 --> 00:49:59,896 Ez kezkatu zure neskaz. Bera atxilotzeko agindua dugu. 595 00:49:59,896 --> 00:50:01,498 Ez da urrun joango. 596 00:50:01,598 --> 00:50:03,767 Honi dagokionez, ez kezkatu. 597 00:50:03,767 --> 00:50:06,503 Zuk esandakoa egia baldin bada, itzuli egingo dizut. 598 00:50:08,105 --> 00:50:09,773 Hala baldin bada. 599 00:50:34,798 --> 00:50:37,034 Alde hemendik! 600 00:50:50,614 --> 00:50:52,149 Zer nahi duzue nigandik? 601 00:50:54,051 --> 00:50:55,052 Ez! 602 00:50:56,053 --> 00:50:57,220 Uztazu. 603 00:51:02,059 --> 00:51:05,429 Zuk daukazu Giltza Kosmikoa. Esaiguzu non dagoen. 604 00:51:05,562 --> 00:51:07,731 Ez dakit zer esaten ari zareten. 605 00:51:07,998 --> 00:51:12,436 -Utzidazu konbentzitzen. -Ez. Lepokoa. 606 00:51:17,307 --> 00:51:19,843 Mesedez! Ez dakit zer nahi duzuen. 607 00:51:24,281 --> 00:51:30,353 Orain nire galderei erantzungo diezu. 608 00:51:31,021 --> 00:51:32,789 Bai. 609 00:51:54,444 --> 00:51:58,715 Ikusi duzu objektu hau? 610 00:52:04,988 --> 00:52:06,723 Bai. 611 00:52:07,390 --> 00:52:08,992 Non dago? 612 00:52:10,293 --> 00:52:14,131 -Kendu egin didate. -Nork kendu dizu? 613 00:52:15,499 --> 00:52:17,667 Polizia batek. 614 00:52:18,135 --> 00:52:19,402 Non dago orain? 615 00:52:20,137 --> 00:52:22,506 Ez dakit. 616 00:52:22,973 --> 00:52:24,541 Alde egin du. 617 00:52:24,541 --> 00:52:26,743 Giltza airetik hautemateko gauza gara. 618 00:52:27,144 --> 00:52:28,912 Bai. 619 00:52:30,514 --> 00:52:33,350 Prestatu garraioa berehala. 620 00:52:36,720 --> 00:52:40,423 Itxaron. Evil-Lyn, hau aurkitu dut. 621 00:52:40,524 --> 00:52:44,261 Hau da He-Mani lagundu dion neska natiboa. 622 00:52:44,427 --> 00:52:48,598 -Baliagarria izan dakiguke. -Garraiora. Mugi. 623 00:52:52,269 --> 00:52:53,837 Mugi! 624 00:53:43,620 --> 00:53:45,422 -Heda zaitezte. -Mugitzen. 625 00:53:45,388 --> 00:53:47,257 Skeletor gu baino lehen etorri da. 626 00:53:47,257 --> 00:53:48,658 -Dena garbi dago. -Erne egon. 627 00:53:48,658 --> 00:53:50,927 Kevin! 628 00:53:52,896 --> 00:53:56,132 Ai, ene! Ondo al zaude? Odoletan dago. 629 00:53:56,266 --> 00:53:57,734 Zer gertatu da? 630 00:53:57,767 --> 00:54:01,171 Giltzaz galdetu didate, baina ez neukan. 631 00:54:01,171 --> 00:54:04,741 -Giltza Kosmikoa. -Hartu egin dizute? 632 00:54:05,742 --> 00:54:06,910 Ez. 633 00:54:07,811 --> 00:54:11,147 -Polizia batek eraman du. -Non dago orain? 634 00:54:11,248 --> 00:54:13,683 Zer da traste hau? Zer gertatzen zaio? 635 00:54:13,917 --> 00:54:15,118 Skeletorren lana da. 636 00:54:15,151 --> 00:54:17,187 Aldruberren lepokoa. Galdekatu egin dute. 637 00:54:17,354 --> 00:54:19,422 -Berehala kenduko diot. -Suspertuko da. 638 00:54:20,090 --> 00:54:22,025 Nork jarri dizu hori? 639 00:54:22,425 --> 00:54:23,827 Emakume batek. 640 00:54:24,494 --> 00:54:27,364 -Begi bitxiak. -Evil-Lyn. Hemen dago. 641 00:54:28,431 --> 00:54:30,767 Lekua nola utzi duten ikusita, ez zegoen bakarrik. 642 00:54:32,535 --> 00:54:33,370 Ondo al zaude? 643 00:54:37,340 --> 00:54:39,809 Atera hemendik! Orain! 644 00:54:43,013 --> 00:54:45,548 -Nire lagunak dira. -Zure lagunak? 645 00:54:45,682 --> 00:54:49,886 Esango al didazue zer gertatzen den hemen? 646 00:54:50,186 --> 00:54:52,455 Izaki horiek etorri, eta jipoitu egin naute. 647 00:54:52,489 --> 00:54:53,790 Entzuidazu. 648 00:54:53,857 --> 00:54:56,026 Hauek besteen kontra borrokan ari dira. 649 00:54:56,059 --> 00:54:57,661 Salbatu egin naute, fio zaitez nitaz. 650 00:54:57,694 --> 00:55:00,630 Zutaz fio? Julie, Jainkoagatik zin dagizut… 651 00:55:00,664 --> 00:55:04,334 …zera horiek hona etorri dira. Begira nola dagoen hau. 652 00:55:05,802 --> 00:55:10,340 Begira. Natiboen arropak. Pila daude nonahi. 653 00:55:11,574 --> 00:55:14,277 Honela janzten bagara, ez gaitu inork ezagutuko. 654 00:55:14,844 --> 00:55:16,012 Zer arraio da hori? 655 00:55:16,079 --> 00:55:17,314 Ikusten? 656 00:55:17,480 --> 00:55:20,817 Hori Gwildor da. Bidean esplikatuko dizut. 657 00:55:21,017 --> 00:55:23,320 Giltza aurkitzen lagundu behar diegu. 658 00:55:23,586 --> 00:55:25,588 -Gurekin etortzeko ondo zaude? -Zuekin joateko? 659 00:55:25,822 --> 00:55:28,692 Esaiguzu polizia hori non dagoen. 660 00:55:29,159 --> 00:55:30,193 Kevin, mesedez! 661 00:55:30,260 --> 00:55:33,463 Nahiago nuke zera hori inoiz ikusi ez banu! 662 00:55:33,997 --> 00:55:37,534 Charlieren musika dendara joatekoa zela esan dit. 663 00:55:38,101 --> 00:55:41,738 -Saltoki gunean dago. -Erakutsiko al diguzu bidea? 664 00:55:41,938 --> 00:55:43,573 -Jakina. -Ez. 665 00:55:53,450 --> 00:55:55,752 Charlie, mutikoak dio zuk hau zer den badakizula. 666 00:55:56,453 --> 00:55:59,122 Errusiarra izan daiteke? 667 00:56:14,437 --> 00:56:17,374 Hara! Mendia Mahomarengana etorria. 668 00:56:21,444 --> 00:56:25,615 Zergatik sentitzen ari ote naiz zuen bila ibili naizela gau osoan? 669 00:56:25,648 --> 00:56:27,984 Gurea den zerbait daukazu. 670 00:56:28,051 --> 00:56:30,920 -Utzi asmatzen. Traste hau? -Sorginagatik! 671 00:56:31,087 --> 00:56:32,155 Geldi denok! 672 00:56:33,723 --> 00:56:36,960 Bikaina benetan. Zer da hau, zirkua? 673 00:56:36,993 --> 00:56:38,995 Norbaitek erantzun batzuk eman beharko dizkit. 674 00:56:39,062 --> 00:56:41,231 Zugandik hasiko gara, ile-horia. 675 00:56:41,264 --> 00:56:42,265 Ez gara zure etsaiak. 676 00:56:42,298 --> 00:56:44,801 Hori ematen badiguzu, eskertuko dizugu. 677 00:56:44,834 --> 00:56:47,170 Nik eranzunak izan arte, ez duzue ezer edukiko. 678 00:56:47,337 --> 00:56:49,472 He-Man, norbait atzetik datorkigu. 679 00:56:49,472 --> 00:56:50,673 Zer arraio da hori? 680 00:56:50,840 --> 00:56:53,777 "Neutrino" ibilgailu bat, 18 "metron"era, eta hurbiltzen. 681 00:56:53,810 --> 00:56:55,512 -Haiek dira. -10 "metron"era. 682 00:56:55,578 --> 00:56:56,646 Giltzaren arrastoa aurkitu dute. 683 00:56:57,313 --> 00:56:59,249 Aizue! Bota armak edo… 684 00:57:02,419 --> 00:57:05,522 Zenbat denbora beharko duzu koordenatuak kalkulatzeko? 685 00:57:05,488 --> 00:57:08,191 Ez dakit. Botoi guztiak mugituta daude. 686 00:57:08,291 --> 00:57:12,695 -Estualdian zaudete. -0,61 "chromon" ilargia atera arte. 687 00:57:12,929 --> 00:57:14,364 Teela, eraman itzazu atzera. 688 00:57:14,664 --> 00:57:17,100 -Goazen! -Ezin didazu agindurik eman. 689 00:57:17,133 --> 00:57:20,136 Gera zaitez, ba, eta aurre egiezu Evil-Lynen komandoei. 690 00:57:20,136 --> 00:57:22,138 Sinetsidazu, ez duzu hori nahiko. 691 00:57:26,509 --> 00:57:30,213 Evil-Lyn, seinaleak dioen bezala… 692 00:57:30,280 --> 00:57:32,982 …natiboak eta giltza egituraren barnean daude, baina… 693 00:57:33,016 --> 00:57:35,685 -Bai, Karg? -He-Man! 694 00:57:36,219 --> 00:57:39,222 Eterniarrak iritsi dira. 695 00:57:39,789 --> 00:57:42,859 Gizapiztia, indar guztiaz eraso nik agintzean. 696 00:57:42,959 --> 00:57:45,862 Karg, Blade, zatozte nirekin. 697 00:57:52,735 --> 00:57:54,871 Nola sentitzen zara? 698 00:57:55,004 --> 00:57:56,539 Gosetu samartuta. 699 00:58:01,377 --> 00:58:05,748 -Gwildor, azkar ibili. -Ahalik eta azkarrena ari naiz. 700 00:58:10,320 --> 00:58:14,757 Grayskull hor dago, eta honek hemen jartzen gaitu… 701 00:58:14,891 --> 00:58:17,260 …baina hemen egon behar dugu. 702 00:58:17,660 --> 00:58:19,395 30 "metron" aurrerago… 703 00:58:19,529 --> 00:58:24,868 …sorginaren indar-eremua puskatu nahi baldin badugu. 704 00:58:25,068 --> 00:58:27,704 Itxaron pixka bat. Ez dut ulertzen. 705 00:58:29,038 --> 00:58:30,907 Zer egin nahi duzu? 706 00:58:31,207 --> 00:58:33,409 Unibertsoa musika da, Kevin. 707 00:58:33,676 --> 00:58:36,412 Hau benetan bitxia da, ezta? 708 00:58:36,613 --> 00:58:39,015 "Gorpu-lapurren inbasioa" filma gogorarazten dit. 709 00:58:39,015 --> 00:58:41,818 Lekak jendearen gorpuak hartzen hasten diren zatia. 710 00:58:41,818 --> 00:58:44,120 Eta ez dakizu nor diren lekak eta nor gorpuak. 711 00:58:44,254 --> 00:58:47,290 Ixo! Psikopatak dira. 712 00:58:47,290 --> 00:58:50,960 Bazter-jende eroen edo elizaren bateko eliztarren artean gaude. 713 00:58:54,397 --> 00:58:56,232 Gure gonbidatuak iristen ari dira. 714 00:59:30,767 --> 00:59:32,168 Zenbat denbora? 715 00:59:32,569 --> 00:59:34,404 Ez dakit. Ez dakit. 716 00:59:34,904 --> 00:59:37,140 "Fibrilliango chalconite" guztia emango nuke… 717 00:59:37,173 --> 00:59:40,843 …hotsgile maisu batekin bi unitatez egon ahal izateko. 718 00:59:48,151 --> 00:59:50,853 -Zer? Ez ote gaituzte maite? -Ez, bakarrik daude eta. 719 00:59:50,853 --> 00:59:52,121 Faltan bota gaituzte. 720 00:59:53,423 --> 00:59:54,624 Mugi! 721 01:00:19,182 --> 01:00:19,983 He-Man! 722 01:00:32,695 --> 01:00:35,365 Zertan ari dira hor kanpoan, III. Mundu Gerran? 723 01:00:36,199 --> 01:00:38,201 Zure lagunak al dira puzkarka ari direnak? 724 01:00:40,670 --> 01:00:43,039 Kevin, badakizu honelako bat nola erabili? 725 01:00:43,473 --> 01:00:46,042 Ez ezazu bistatik galdu. Zure bizitzarekin zaindu giltza. 726 01:00:46,042 --> 01:00:48,711 Norbait hurbiltzen bazaio, leher ezazu. 727 01:00:58,187 --> 01:00:59,756 Elkar hiltzen ari dira hor. 728 01:01:03,426 --> 01:01:06,529 -Gwildor prest dago? -Oraindik, ez. Gela seguru dago. 729 01:01:06,596 --> 01:01:08,731 Emakume-ukitu bat behar zenuten hemen. 730 01:01:15,204 --> 01:01:16,839 Emakume armaduna. 731 01:01:17,840 --> 01:01:21,010 Emadazu arma, mutiko. 732 01:01:21,344 --> 01:01:23,179 Ez al duzu ulertzen? 733 01:01:23,579 --> 01:01:27,116 Hau benetakoa da. Entzun diozu zer esan duen. 734 01:01:27,550 --> 01:01:29,519 -Pistola emateko esan dizut. -Ez! 735 01:01:30,053 --> 01:01:33,790 Honaino iritsi gara. Ez dugu amore emango haiek etxeratu arte. 736 01:01:34,524 --> 01:01:36,125 Ez gelditu, Gwildor. 737 01:01:37,560 --> 01:01:41,230 Aukera bat eman dizut. Hau bukatzean, espetxera joango zara. 738 01:01:41,230 --> 01:01:44,801 Erasoa, atxilotzeari aurre egitea, besteren bizitzak arriskuan jarriz. 739 01:01:44,901 --> 01:01:49,872 Ziur esaten dizut 850 urterako atxilotuko zaituztedala denok. 740 01:01:50,807 --> 01:01:52,375 Zeri begira zaude, motza? 741 01:01:53,910 --> 01:01:56,913 Gogoratu nire hitzak, espetxera joango zara. 742 01:01:56,946 --> 01:01:59,048 Bai, Lubic. Entzun dizut. Entzun orain niri. 743 01:02:11,060 --> 01:02:12,462 Lasaitu zaitez. 744 01:02:12,929 --> 01:02:15,631 -Gwildor, zerbait behar duzu? -Emadazu gauza hori. 745 01:02:18,267 --> 01:02:19,268 Kevin, geldi! 746 01:02:23,439 --> 01:02:26,008 Kontuz pistolarekin! Min hartuko duzue. 747 01:02:43,192 --> 01:02:43,960 Ama? 748 01:02:44,093 --> 01:02:45,528 Bai, laztana, ni naiz. 749 01:02:46,295 --> 01:02:47,530 Baina hegazkina… 750 01:02:48,030 --> 01:02:50,767 Barkatu hori dena jasan behar izana… 751 01:02:50,767 --> 01:02:52,168 …baina desagertu egin behar izan genuen. 752 01:02:52,301 --> 01:02:54,771 Lan garrantzitsu eta sekretu bat egin behar genuen. 753 01:02:55,171 --> 01:02:57,440 Izugarri bota zaitut faltan. 754 01:03:03,813 --> 01:03:05,515 Ezin dut sinetsi! 755 01:03:06,315 --> 01:03:07,483 Ama! 756 01:03:08,217 --> 01:03:09,152 Entzun, laztana. 757 01:03:09,352 --> 01:03:11,521 Zure lagunek zerikusia dute gu egiten ari garen lanarekin… 758 01:03:11,554 --> 01:03:15,424 …eta guk behar dugun zerbait dute: metalezko zera distiratsua. 759 01:03:15,792 --> 01:03:19,328 Argiak dituen hori. Ekarriko al diguzu? 760 01:03:21,130 --> 01:03:22,298 Charlie! 761 01:03:24,167 --> 01:03:25,134 Charlie! 762 01:03:32,141 --> 01:03:34,744 Ume ergela! Kontuz besoarekin. 763 01:03:39,148 --> 01:03:42,418 Hau ez da sinestekoa. Lan serio pila dut egiteko. 764 01:03:42,385 --> 01:03:43,853 "Torktumak" bezala ari zarete. 765 01:03:46,022 --> 01:03:47,990 Non dago Julie? 766 01:03:48,825 --> 01:03:51,260 Kevin, ez duzu hau sinetsiko. 767 01:03:51,861 --> 01:03:52,728 Bizirik daude! 768 01:03:53,095 --> 01:03:54,764 Zer gertatzen zaizu? Non zeunden? 769 01:04:01,838 --> 01:04:02,438 Julie! 770 01:04:02,939 --> 01:04:04,207 Giltza! 771 01:04:13,749 --> 01:04:15,351 Eskerrik asko, laztana. 772 01:04:17,453 --> 01:04:18,521 Ez! 773 01:04:19,856 --> 01:04:20,890 Julie! 774 01:04:39,775 --> 01:04:40,776 Nora doaz? 775 01:04:43,412 --> 01:04:45,448 Teela, He-Man, azkar. 776 01:04:48,150 --> 01:04:49,118 Giltza! 777 01:04:49,318 --> 01:04:50,052 Hortik! 778 01:04:50,286 --> 01:04:51,621 Har ezazu Gwildor! 779 01:04:51,988 --> 01:04:53,422 Harrapa itzazue! 780 01:04:54,757 --> 01:04:55,725 Makurtu! 781 01:05:02,732 --> 01:05:04,967 -Emakume horrek du giltza. -Goazen. 782 01:05:06,168 --> 01:05:09,572 -Gwildor, mugi! -Banoa, banoa. 783 01:05:14,176 --> 01:05:16,012 Badaukazu armarik hemen? 784 01:05:16,779 --> 01:05:19,081 Arma! Lapurretetarako. 785 01:05:19,282 --> 01:05:20,750 Horko gelan, erakusmahaiaren azpian. 786 01:05:20,750 --> 01:05:22,518 Badaukazu bat? Goazen. 787 01:05:24,854 --> 01:05:27,323 Ai, ene! Nire denda! 788 01:05:28,324 --> 01:05:31,327 -Nire teklatuak! -Begira horko horiei! 789 01:05:31,928 --> 01:05:34,263 Hau inbasio bat da. Emadazu arma. 790 01:05:34,931 --> 01:05:36,966 -Emadazu arma! -Bai, gizona. 791 01:05:39,769 --> 01:05:42,605 -Gera zaitez hemen. -Ez kezkatu. 792 01:05:45,708 --> 01:05:47,677 Polizia! Ez dadila inor mugitu! 793 01:06:02,391 --> 01:06:03,859 Zer demontre! 794 01:06:04,393 --> 01:06:06,362 Laguntza beharko dudala uste dut. 795 01:06:15,338 --> 01:06:17,340 Garraiorako prest. 796 01:06:17,473 --> 01:06:20,042 Seinalea bidaliko diot Skeletorri. 797 01:06:36,659 --> 01:06:38,027 Zer gertatzen da? 798 01:06:38,160 --> 01:06:39,829 Azkar, mugi! 799 01:06:41,897 --> 01:06:45,067 Giltza. Norbait atea irekitzen ari da. 800 01:06:45,067 --> 01:06:46,936 Ate handi-handi bat. 801 01:06:47,169 --> 01:06:49,105 -Begiak itxi. -Zer da hori? 802 01:06:49,171 --> 01:06:51,941 -Hemendik, azkar. -Kalezuloan barrena! 803 01:06:51,941 --> 01:06:53,042 Goazen! 804 01:06:53,075 --> 01:06:55,344 Sorginagatik! Goazen! 805 01:06:55,878 --> 01:06:57,446 Bera da! 806 01:08:06,282 --> 01:08:07,983 Evil-Lyn kontaktatu. 807 01:08:10,486 --> 01:08:13,756 Evil-Lyn, Skeletorrek txosten bat nahi du. 808 01:08:19,528 --> 01:08:21,430 Giltza daukat, jauna. 809 01:08:22,331 --> 01:08:27,069 Natiboak ergelak eta ahulak dira eta erraz menderatuko ditugu. 810 01:08:27,136 --> 01:08:28,137 Eta He-Man? 811 01:08:29,271 --> 01:08:30,439 Ihes egin digu. 812 01:08:30,873 --> 01:08:32,475 Hori izango da dena. 813 01:08:35,344 --> 01:08:38,013 Aireko zenturioiak, bila ezazue. 814 01:08:45,321 --> 01:08:46,489 Goazen! 815 01:08:48,357 --> 01:08:49,558 Azkar! 816 01:08:49,892 --> 01:08:50,993 Aireko zenturioiak! 817 01:08:51,160 --> 01:08:52,228 Makurtu! 818 01:09:03,072 --> 01:09:05,641 -Bizkor, itzuli egingo da! -Mugi! 819 01:09:10,880 --> 01:09:12,081 Badatoz! 820 01:09:12,148 --> 01:09:13,849 -Hemendik! -Azkar! 821 01:09:17,086 --> 01:09:19,088 -Teilatura! -Mugi, mugi! 822 01:09:26,495 --> 01:09:29,031 -Jiratzen ari dira itzultzeko. -Segi mugitzen. 823 01:09:34,336 --> 01:09:37,740 Gwildor, emadazu kakoa. Teilatura! 824 01:09:39,909 --> 01:09:42,411 Azkar! Segi! 825 01:09:59,428 --> 01:10:00,763 Non dago He-Man? 826 01:10:01,530 --> 01:10:02,765 Han. 827 01:10:36,465 --> 01:10:37,099 Ez! 828 01:10:39,501 --> 01:10:40,336 Tiro egin! 829 01:10:43,239 --> 01:10:45,941 Ez du giltza hori erabili behar. 830 01:11:46,201 --> 01:11:48,237 Zenturioia, gida ezazu nigana. 831 01:11:50,172 --> 01:11:51,473 Zer diozu? 832 01:11:51,807 --> 01:11:54,677 Giltzaren seinalerik bai? Zerbait egongo da. 833 01:11:54,677 --> 01:11:56,712 Zoritxarrez, ez. 834 01:11:57,046 --> 01:11:58,681 Ezer ez. 835 01:11:59,581 --> 01:12:01,250 Hemen egon behar luke. 836 01:12:01,417 --> 01:12:04,687 Ez nau He-Manek kezkatzen, badaki bere burua zaintzen. 837 01:12:04,753 --> 01:12:07,890 Gehiago kezkatzen nau haiek gu aurkitu baino lehen ihes egiteak. 838 01:12:08,090 --> 01:12:10,693 Bi zenbaki bakarrik geratzen zaizkit. 839 01:12:10,693 --> 01:12:14,196 Giltza eskuratu orduko, bi "pretoi" barru egingo dugu. 840 01:12:14,897 --> 01:12:17,266 Ez dut uste, Gwildor. 841 01:12:26,542 --> 01:12:30,946 Hori ez da zuen agintari maitea tratatzeko modua. 842 01:12:31,113 --> 01:12:34,750 Bota armak edo hilko zarete! 843 01:12:47,596 --> 01:12:51,567 Gwildor, ipotx txatxua! 844 01:12:52,034 --> 01:12:55,604 Eskerrak eman behar dizkizut arazo hauen guztiengatik. Zergatik? 845 01:12:55,738 --> 01:12:58,273 Asmo handiak nituen zuretzat. 846 01:12:58,440 --> 01:13:03,612 Ez nioke inoiz zerbitzatuko Suge Mendiko jaunari. 847 01:13:03,812 --> 01:13:07,383 Itxaron He-Man iritsi arte. Berak konponduko zaitu. 848 01:13:08,050 --> 01:13:08,083 Bai zera! 849 01:13:09,885 --> 01:13:13,122 Une horren zain nago. Harrapa itzazue! 850 01:13:35,844 --> 01:13:36,512 "Torktumak"! 851 01:13:52,528 --> 01:13:54,463 He-Man, ez! Tranpa bat da! 852 01:13:56,465 --> 01:13:57,633 Julie! 853 01:14:02,838 --> 01:14:03,672 -Ez! -He-Man! 854 01:14:04,940 --> 01:14:05,707 Kevin? 855 01:14:42,978 --> 01:14:44,980 Gera zaitez zauden lekuan, He-Man. 856 01:14:45,714 --> 01:14:47,416 Beste mugimendu bat… 857 01:14:47,549 --> 01:14:50,886 …eta zure lagunak ez dira beste egun bat ikusteko biziko. 858 01:14:54,256 --> 01:14:54,957 Dena konponduko da. 859 01:14:57,326 --> 01:14:59,161 Aukera bat emango dizut. 860 01:14:59,528 --> 01:15:02,731 Nirekin Eterniara nire esklabo gisa itzuli… 861 01:15:02,764 --> 01:15:05,167 …eta horien bizi miserableak salbatu… 862 01:15:05,400 --> 01:15:10,973 …edo haiekin hil planeta primitibo eta zaporegabe honetan. 863 01:15:11,206 --> 01:15:13,942 Errendi ezazu zeure ezpata. 864 01:15:20,516 --> 01:15:21,550 He-Man, ez! 865 01:15:23,218 --> 01:15:27,289 Teela, ez dut beste aukerarik. Gure arteko borroka da. 866 01:15:27,523 --> 01:15:29,258 Ez dut errugabeak hiltzea nahi. 867 01:15:29,424 --> 01:15:31,894 Ondo esana, He-Man. 868 01:15:32,895 --> 01:15:33,462 Txit prestua! 869 01:15:39,034 --> 01:15:39,935 Zaindu itzazu. 870 01:15:40,469 --> 01:15:42,070 Bidaia on. 871 01:15:42,471 --> 01:15:43,805 Bidaia on. 872 01:15:49,278 --> 01:15:50,879 Eta horiek zer, jauna? 873 01:15:54,583 --> 01:15:56,652 Utz itzazu bakarrik. 874 01:15:57,586 --> 01:15:59,488 He-Man nire esklaboa da. 875 01:15:59,588 --> 01:16:02,791 Bizirik uzten ditudan artean, berak bere hitza beteko du. 876 01:16:02,824 --> 01:16:04,626 Usteldu daitezela. 877 01:16:05,928 --> 01:16:07,563 Usteldu daitezela. 878 01:16:15,237 --> 01:16:16,738 Utzidazu ikusten, Kevin. 879 01:16:16,905 --> 01:16:20,509 -Zer gertatzen zaio? -Skeletorren opari berezia. 880 01:16:20,909 --> 01:16:23,278 -Eterniara itzuli behar dugu. -Berehala. 881 01:16:23,345 --> 01:16:27,316 Aukera gutxi daude. Energiaren nukleoa urtuta dago. 882 01:16:27,349 --> 01:16:31,453 Giltzaren memoriari tonuak ezabatu dizkiote. 883 01:16:32,254 --> 01:16:35,257 Ez dago etxera joaterik. 884 01:16:52,341 --> 01:16:55,811 Estal ezazu honekin. 885 01:16:56,612 --> 01:16:58,380 Kiskaltzen dago. 886 01:16:58,680 --> 01:17:01,216 Ura ekarri behar zaio. Behean iturri bat dago. 887 01:17:01,316 --> 01:17:03,151 -Ederki. -Altxa. 888 01:17:10,626 --> 01:17:11,893 Mugi, goazen. 889 01:17:11,960 --> 01:17:15,831 -Ni mendebaldean nago. -3. unitatea, zatozte hona. 890 01:17:16,031 --> 01:17:19,368 -Lubic, non dago armada? -Ixo! 891 01:17:19,868 --> 01:17:24,006 Hemen zeuden. Inoiz ikusi dudan gauzarik okerrena. 892 01:17:24,473 --> 01:17:27,209 -Denok, zatozte. -Goazen, mutilok. 893 01:17:32,547 --> 01:17:34,850 Utzidazu hori ikusten. 894 01:17:41,690 --> 01:17:43,025 Ai ene! 895 01:17:49,498 --> 01:17:50,632 Zer gertatuko zaio? 896 01:17:51,033 --> 01:17:53,235 Pozoia odolean dauka. 897 01:17:53,235 --> 01:17:56,138 -Zauria handitu egingo zaio. -Sorginak bakarrik salba dezake. 898 01:17:56,405 --> 01:17:58,006 Sentitzen dut, Kevin. 899 01:18:01,610 --> 01:18:05,047 Ez sentitu, bila ezazu gu itzularazteko modu bat. 900 01:18:05,414 --> 01:18:08,316 Moduren bat egon behar du. 901 01:18:09,518 --> 01:18:10,419 Ez al dago, ba? 902 01:18:15,424 --> 01:18:16,425 Gwildor? 903 01:18:19,027 --> 01:18:20,729 Ez. 904 01:18:21,463 --> 01:18:28,103 Dimentsio-ate bat irekitzea erraz samarra da. 905 01:18:28,437 --> 01:18:29,538 Baina tonuak… 906 01:18:31,406 --> 01:18:34,476 …Giltza Kosmikoan pilatuta zeuden tonuak… 907 01:18:34,576 --> 01:18:36,578 …erabat ezabatuta daude. 908 01:18:36,611 --> 01:18:38,213 Skeletorrek bazekien zertan ari zen. 909 01:18:38,613 --> 01:18:40,148 Giltza konpondu ahal izango banu ere… 910 01:18:40,148 --> 01:18:42,217 …ehunka urtez bila ibili arren… 911 01:18:42,451 --> 01:18:45,754 …ez nituzke etxera eramango gaituzten tonuak aurkituko. 912 01:18:45,921 --> 01:18:47,956 Itxaron pixka bat. Tonuak. 913 01:18:47,989 --> 01:18:50,826 Botoi gorria sakatzean giltzak jotzen zuen doinua? 914 01:18:51,927 --> 01:18:53,095 Bai. 915 01:18:53,395 --> 01:18:55,497 Itxaron pixka bat. 916 01:18:57,165 --> 01:18:58,500 Zer gertatzen da? 917 01:19:03,805 --> 01:19:06,174 Ea traste hori isiltzen den. 918 01:19:10,112 --> 01:19:11,446 Eskerrik asko. 919 01:19:21,123 --> 01:19:23,258 Itxaron pixka bat. Badaukat. 920 01:19:29,598 --> 01:19:32,000 Hori da. Nola asmatu duzu? 921 01:19:33,168 --> 01:19:37,539 Ez dakit. Doinu bat pare bat aldiz entzun, eta gogoratu egiten dut. 922 01:19:37,839 --> 01:19:40,208 Doinu itsaskorra zen. Nire kantu batean erabili nahi nuen. 923 01:19:40,442 --> 01:19:41,710 Kantuak? 924 01:19:41,843 --> 01:19:44,479 Zergatik ez didazu esan soinugilea zarela? 925 01:19:44,479 --> 01:19:49,117 Maisua zara? Bai, bazara. Badakit. 926 01:19:50,786 --> 01:19:55,323 Halabeharrak horregatik ekarri gaitu hona. Azken akordea. 927 01:19:55,457 --> 01:19:57,826 20 "metron". 928 01:19:59,194 --> 01:20:00,662 Jar ezazu airean guretzat. 929 01:20:07,536 --> 01:20:09,638 Okerreko doinugilea duzu. 930 01:20:10,038 --> 01:20:13,542 Institutuko talde bateko teklatu-jotzaile babu bat naiz. 931 01:20:13,575 --> 01:20:14,876 Ni bezalako milioi bat daude. 932 01:20:18,880 --> 01:20:21,416 Zu bezalako bakarra, Kevin. 933 01:20:21,716 --> 01:20:23,051 Bakoitzetik bakarra. 934 01:20:27,055 --> 01:20:28,390 Entzuidazu, gazte. 935 01:20:28,990 --> 01:20:30,492 "Kromon" erdi baten barru… 936 01:20:30,659 --> 01:20:33,395 …ez dugu sorginik edukiko etxera joan ahal izateko. 937 01:20:33,495 --> 01:20:37,199 Traste horrekin zerbait egiten badakizu, egizu. 938 01:20:38,600 --> 01:20:44,039 Gwildor, Kevinek badakizki tonuak. Zuk etxera eraman gaitzakezu? 939 01:20:47,676 --> 01:20:48,877 Bai. 940 01:20:49,945 --> 01:20:51,880 Bai, ahal dudala uste dut. 941 01:20:53,882 --> 01:20:55,984 Gauza batzuk behar ditut. 942 01:20:56,117 --> 01:20:58,086 "Tesserakt bossoniko" bat. 943 01:20:58,520 --> 01:20:59,454 Hementxe. 944 01:20:59,521 --> 01:21:01,623 "Artezgailu oktodiko" bat. 945 01:21:01,690 --> 01:21:03,391 Nik badaukat "artezgailu oktodiko" bat. 946 01:21:03,391 --> 01:21:05,060 Eta tonuak jotzeko zerbait. 947 01:21:05,227 --> 01:21:07,195 Teklatu bat ekarriko dut Charlieren dendatik. 948 01:21:08,396 --> 01:21:11,199 -Zaindu ezazue Julie. -Zainduko dut. 949 01:21:38,994 --> 01:21:39,961 Irabazi dut. 950 01:21:44,299 --> 01:21:45,600 Noiz arte? 951 01:21:45,634 --> 01:21:47,736 "Preton" erdia ilargia atera arte. 952 01:21:47,836 --> 01:21:50,005 Entzun duzu, sorgina? 953 01:21:50,906 --> 01:21:53,742 Iritsi da azken unea. 954 01:21:54,142 --> 01:21:56,311 Grayskulleko indar guztiak… 955 01:21:56,344 --> 01:21:59,915 …unibertsoko indar guztiak nireak izango dira. 956 01:22:00,582 --> 01:22:05,754 Nireak. Eta zu ez zara existituko. 957 01:22:06,121 --> 01:22:09,791 Oraindik ez da beranduegi erokeria hau desegiteko. 958 01:22:10,125 --> 01:22:11,927 Erokeria? 959 01:22:12,027 --> 01:22:17,032 Gutxiespenaren kargugabetzea, lotsa eta bakardadea eskatzen ditut. 960 01:22:17,165 --> 01:22:19,834 Nire halabeharra da. Nire eskubidea da. 961 01:22:20,035 --> 01:22:22,470 Ezerk ez dit hortik atzera eragingo. 962 01:22:22,837 --> 01:22:25,840 Boterearen irrikan dauden gizonek… 963 01:22:26,041 --> 01:22:29,377 …beren bizitzako hutsegiteak atzera hartu… 964 01:22:29,711 --> 01:22:34,516 …denak pilatu, eta halabeharra deitzen diote horri. 965 01:22:38,019 --> 01:22:43,358 Mila esker filosofia apur horregatik. Hona nire erantzuna. 966 01:22:46,995 --> 01:22:48,797 Bai, sorgina. 967 01:22:49,497 --> 01:22:50,799 Grayskulleko ezpata. 968 01:22:53,001 --> 01:22:54,402 Nirea! 969 01:23:01,910 --> 01:23:04,412 Orain eta beti. 970 01:23:10,185 --> 01:23:12,854 Zure txapelduna. 971 01:23:23,098 --> 01:23:26,067 Izan zaitez une honen lekukoa, He-Man. 972 01:23:26,267 --> 01:23:28,937 Une honetan Grayskulleko botereak… 973 01:23:29,004 --> 01:23:31,172 …niretzat izango baitira eternitaterako. 974 01:23:31,439 --> 01:23:35,944 Gure bizi osoko gudua bukatu behar zuen modu bakarrean bukatuko da. 975 01:23:36,077 --> 01:23:38,079 Holosfera prest dago. 976 01:23:39,280 --> 01:23:41,449 Begi Handia irekitzen denean… 977 01:23:42,350 --> 01:23:46,554 …Eterniako jendeak nire aurrean belauniko ikusiko zaitu… 978 01:23:46,855 --> 01:23:48,723 …zu hil aurre-aurretik. 979 01:23:49,591 --> 01:23:51,426 Inoiz ez naiz zure aurrean belaunikatuko. 980 01:23:51,559 --> 01:23:54,629 Bai, belaunikatuko zara. 981 01:23:54,796 --> 01:24:00,802 Edo oinaze ahaztezin bat eragingo dizut. 982 01:24:20,655 --> 01:24:23,725 Lubic, etxera eramango zaitut atseden har dezazun. 983 01:24:24,092 --> 01:24:27,429 Korean egon nintzen. Ez dut inoiz horrelakorik ikusi. 984 01:24:30,298 --> 01:24:33,468 -Bera da! -O, ez! Berriro! 985 01:24:33,902 --> 01:24:35,236 Goazen. 986 01:24:49,350 --> 01:24:50,785 Hemen daukat. 987 01:24:51,286 --> 01:24:53,354 -Nola dago Julie? -Berdin. 988 01:24:53,488 --> 01:24:55,790 Honek emango dizkigu behar ditugun tonuak. 989 01:24:55,924 --> 01:24:56,991 Nola? 990 01:24:57,592 --> 01:24:58,927 Teklak sakatu eta kitto. 991 01:24:58,960 --> 01:25:01,129 Zer tekla? 992 01:25:02,330 --> 01:25:03,698 O, ez, ez. Hemen. 993 01:25:08,536 --> 01:25:09,971 Primeran! 994 01:25:15,643 --> 01:25:17,345 Aparta! 995 01:25:17,979 --> 01:25:21,015 Ez zenidan esan mundu honetan giltza sonikoak zenituztenik. 996 01:25:21,049 --> 01:25:22,550 Ea balio dizun. 997 01:25:22,650 --> 01:25:24,986 -Eskerrik asko, Kevin. -Ez horregatik. 998 01:25:29,324 --> 01:25:31,392 "Preton" baten barru edukiko dut prest. 999 01:25:33,628 --> 01:25:35,864 Kevin, ez nazazu utzi. 1000 01:25:37,398 --> 01:25:39,267 Hitzematen dizut, Julie. 1001 01:25:41,136 --> 01:25:43,171 Ez zaitut inoiz utziko. 1002 01:25:44,572 --> 01:25:45,240 Inoiz ez. 1003 01:25:51,679 --> 01:25:53,648 Maite zaitut. 1004 01:25:56,184 --> 01:25:58,153 Maite zaitut. 1005 01:26:05,527 --> 01:26:06,227 Nahikoa. 1006 01:26:09,097 --> 01:26:12,500 Non dago zure indarra? Nora joan zaizu? 1007 01:26:13,101 --> 01:26:14,869 Begira zure sorgin preziatua. 1008 01:26:15,069 --> 01:26:18,540 Atsotua. Ahula. Zimeldua. 1009 01:26:18,940 --> 01:26:21,676 Hilzorian. 1010 01:26:21,910 --> 01:26:24,279 Orain belaunikatzeko prest zaude… 1011 01:26:24,612 --> 01:26:26,581 …gerrari harroa? 1012 01:26:26,748 --> 01:26:28,883 Ilargia bere gorenera altxatzen ari da. 1013 01:26:32,253 --> 01:26:33,855 Entzun duzu? 1014 01:26:36,791 --> 01:26:39,594 Alfa eta omega. 1015 01:26:40,295 --> 01:26:43,031 Hil eta berpiztu… 1016 01:26:43,364 --> 01:26:45,967 …eta zu hilko zarenez… 1017 01:26:46,201 --> 01:26:52,774 …ni berpiztuko naiz. 1018 01:27:01,549 --> 01:27:05,053 Zer ari dira hor? Berehala gelditu behar ditugu. 1019 01:27:05,420 --> 01:27:06,921 -Ederki. -Ez. 1020 01:27:07,488 --> 01:27:09,757 Babes nazazu. Sakabana zaitezte. 1021 01:27:10,058 --> 01:27:12,227 -Eta egon nire seinalearen zain. -Bai, jauna. 1022 01:27:13,094 --> 01:27:14,562 Jende hori nirea da. 1023 01:27:17,732 --> 01:27:20,235 Eterniako jendea. 1024 01:27:20,335 --> 01:27:24,939 Galaxiako Begi Handiaren aurrean aurkezten naiz… 1025 01:27:25,306 --> 01:27:28,076 …halabeharrak aukeratua… 1026 01:27:28,109 --> 01:27:31,279 …Grayskulleko botereak hartzeko. 1027 01:27:31,779 --> 01:27:35,750 Une saihetsezin hau zuen begien aurrean gertatuko da… 1028 01:27:35,950 --> 01:27:39,854 …eta He-Man berak horren lekuko izan beharko du. 1029 01:27:39,854 --> 01:27:41,322 Begia irekitzen ari da. 1030 01:27:41,656 --> 01:27:45,793 Orain, ni, Skeletor… 1031 01:27:47,095 --> 01:27:50,832 …unibertsoko nagusia naiz. 1032 01:27:53,034 --> 01:27:54,335 Bai! 1033 01:28:10,818 --> 01:28:14,055 Bai, sentitzen ari naiz. 1034 01:28:15,290 --> 01:28:18,793 Botereak betetzen nau. 1035 01:28:19,560 --> 01:28:24,465 Bai. Unibertsoa sentitzen dut neure baitan. 1036 01:28:24,732 --> 01:28:28,803 Kosmosaren zati bat naiz. 1037 01:28:29,070 --> 01:28:30,672 Haren energia isurtzen da… 1038 01:28:31,005 --> 01:28:33,174 …nire baitatik isurtzen da. 1039 01:28:36,377 --> 01:28:38,379 Zer ondorio atera duzu? 1040 01:28:38,746 --> 01:28:40,915 Planeta hau, jende hau… 1041 01:28:41,382 --> 01:28:45,186 …ez dira ezer niretzat. Unibertsoa boterea da. 1042 01:28:46,387 --> 01:28:48,756 Botere garbia, geldiezina! 1043 01:28:48,856 --> 01:28:53,561 Eta ni naiz indar hori. Ni naiz botere hori. 1044 01:28:55,596 --> 01:28:58,132 Belaunikatu zaitez zeure nagusiaren aurrean. 1045 01:29:00,168 --> 01:29:02,236 Ergela. 1046 01:29:02,270 --> 01:29:05,106 Ez zara jadanik nire mailakoa. 1047 01:29:05,873 --> 01:29:08,176 Gizona baino gehiago naiz. 1048 01:29:08,543 --> 01:29:10,745 Bizitza baino gehiago. 1049 01:29:11,179 --> 01:29:15,783 Jainko bat naiz! 1050 01:29:36,971 --> 01:29:43,211 Orain belaunikatu egingo zara! 1051 01:29:45,913 --> 01:29:47,215 Belaunikatu! 1052 01:29:49,317 --> 01:29:52,153 -Prest zaude, Kevin? -Bai. 1053 01:29:52,653 --> 01:29:55,156 Energia emango diot. Badoa. 1054 01:30:02,263 --> 01:30:04,065 Orain, Kevin, orain. 1055 01:30:13,574 --> 01:30:16,811 Geldi! Ez mugitu! Atxilotuta zaudete. 1056 01:30:17,078 --> 01:30:19,313 Bota armak eta jarri eskuak buruan. 1057 01:30:19,747 --> 01:30:22,917 -Isilik egoteko eskubidea duzue… -Lubic, ez duzu ulertzen. 1058 01:30:23,117 --> 01:30:25,853 -Itzuli egin behar dugu. -Inor ez da inora joango! 1059 01:30:32,493 --> 01:30:33,861 Non daude? 1060 01:30:35,129 --> 01:30:38,266 Non daude orain zure lagunak? 1061 01:30:39,200 --> 01:30:42,870 Hitz egidazu ongiaren bakardadeaz, He-Man. 1062 01:30:43,471 --> 01:30:48,176 Gaizkiaren bakardadea bezalakoa da? 1063 01:31:11,966 --> 01:31:13,201 Amatxo maitea! 1064 01:31:13,401 --> 01:31:14,635 Lortu dugu! 1065 01:31:14,836 --> 01:31:15,970 Gwildor, makurtu. 1066 01:31:16,137 --> 01:31:17,038 Suntsi itzazue! 1067 01:31:18,206 --> 01:31:19,574 Babestu zaitezte! 1068 01:31:27,982 --> 01:31:29,550 Minik emango ez zeniela hitzeman zenidan. 1069 01:31:29,684 --> 01:31:30,751 Gezurra esan nizun. 1070 01:31:31,552 --> 01:31:33,754 Agur, He-Man. 1071 01:31:36,157 --> 01:31:37,325 Geldiaraz ezazue! 1072 01:31:40,862 --> 01:31:41,896 Harrapatu! 1073 01:31:42,530 --> 01:31:45,166 Babestu He-Man! Kevin, zaindu atzealdea! 1074 01:31:45,233 --> 01:31:47,368 Zu! Zaindu aurrealdea! 1075 01:31:47,568 --> 01:31:50,338 Norbaitek esango dit zer gertatzen ari den hemen? 1076 01:31:50,705 --> 01:31:52,540 Gune Ilunean nagoela iruditzen zait. 1077 01:31:52,840 --> 01:31:56,043 Lubic, hau benetakoa da! Makurtu! 1078 01:31:58,913 --> 01:32:00,948 Lubici ez zaio tiro egin behar! 1079 01:32:01,582 --> 01:32:04,719 Jolasean ibili nahi duzue? Tori jolasa! 1080 01:32:08,389 --> 01:32:09,857 Tira, putakumea! 1081 01:32:18,799 --> 01:32:21,102 Ez. Ezazue hil! Bizirik nahi dut! 1082 01:33:11,152 --> 01:33:13,020 Ezin zara nigandik ezkutatu. 1083 01:33:41,015 --> 01:33:42,583 Korg, prestatu gudu-estazioa. 1084 01:33:42,650 --> 01:33:45,119 Ez duzu joan nahiko Skeletor… 1085 01:33:46,020 --> 01:33:48,723 Bai. Warlord, goazen. 1086 01:33:50,291 --> 01:33:51,359 Erretiratzeko agindua. 1087 01:34:01,736 --> 01:34:02,870 Ez! 1088 01:34:12,380 --> 01:34:15,549 Boterea daukat! 1089 01:34:19,587 --> 01:34:20,488 Zu! 1090 01:34:20,755 --> 01:34:25,259 Ez zara jarriko nire eta nire halabeharraren artean. 1091 01:34:25,559 --> 01:34:28,996 Hala egingo dut. Esan nizun gure arteko kontua zela. 1092 01:34:29,397 --> 01:34:33,668 Min ematen dit zuri bizia kendu ez izanak. 1093 01:34:33,834 --> 01:34:37,371 Zure aurpegi madarikatua nire oroimenetik betiko kendu ez izanak. 1094 01:34:37,371 --> 01:34:41,742 -Akabo berriketak! -Hau izan bedi gure azken gudua. 1095 01:35:40,267 --> 01:35:41,635 Skeletor. 1096 01:35:45,506 --> 01:35:48,309 -Bukatu da. -Bai. 1097 01:35:51,011 --> 01:35:52,513 Zuretzat. 1098 01:36:30,885 --> 01:36:33,387 Lortu du! He-Man! 1099 01:36:33,988 --> 01:36:36,223 -Garaipena! -Garaipena! 1100 01:36:44,999 --> 01:36:46,901 Garaipena. 1101 01:36:48,702 --> 01:36:50,538 Lubic, begiraiozu zeure buruari. 1102 01:36:51,539 --> 01:36:55,009 -Benetan hemen gelditu nahi duzu? -Txantxetan? Zertarako itzuli? 1103 01:36:55,242 --> 01:36:57,912 Begira zer daukadan hemen. Gaztelu bat daukat. 1104 01:36:58,479 --> 01:37:02,016 Ikuspegi ederra, aire garbia eta emakume eder bat. 1105 01:37:03,751 --> 01:37:05,319 Erretiro moduko bat. 1106 01:37:11,926 --> 01:37:17,231 Julie, eramazu beti hau zurekin eta Eternia hor edukiko duzu. 1107 01:37:20,568 --> 01:37:21,902 Eskerrik asko. 1108 01:37:24,171 --> 01:37:26,073 Hau agurra dela esango nuke. 1109 01:37:28,008 --> 01:37:28,909 He-Man… 1110 01:37:30,110 --> 01:37:32,046 Teela, Man-At-Arms. 1111 01:37:32,079 --> 01:37:34,381 Ez agurrik esan. 1112 01:37:36,550 --> 01:37:38,185 Esan "bidaia on". 1113 01:37:40,621 --> 01:37:42,990 Badago Eternian esapide zahar bat: 1114 01:37:43,624 --> 01:37:46,427 "Norabide bakoitzeko bidaia behar bezala bizi… 1115 01:37:46,460 --> 01:37:47,895 …eta beste baterako atea izango da". 1116 01:37:50,030 --> 01:37:50,931 Bidaia on. 1117 01:38:04,478 --> 01:38:05,980 Zaindu, Julie. 1118 01:38:07,781 --> 01:38:10,050 -Zaindu ezazu. -Zainduko dut. 1119 01:38:10,584 --> 01:38:11,785 Aktibatu atea, Gwildor. 1120 01:38:12,253 --> 01:38:16,857 Ziur zaude ez duzula zure planetako iraganera itzuli nahi? 1121 01:38:17,091 --> 01:38:19,894 Iraganera edo etorkizunera eraman zaitzaket. 1122 01:38:19,927 --> 01:38:22,730 Ez, Gwildor. Ondo da. Etxera eraman gaitzazu. 1123 01:38:22,997 --> 01:38:23,697 Hobe dugu etxera joatea. 1124 01:38:39,013 --> 01:38:42,683 -Bidaia on, Julie. -Bidaia on, Gwildor. 1125 01:38:49,623 --> 01:38:51,358 Bidaia on. 1126 01:38:59,967 --> 01:39:02,736 Gwildor. Itxaron. Eraman gaitzazu iraganera… 1127 01:39:48,315 --> 01:39:50,250 Ama, aita, kaixo! 1128 01:39:50,684 --> 01:39:52,353 -Goiz esnatu zara. -Ondo zaude. 1129 01:39:52,886 --> 01:39:54,421 Zer dela eta hau? 1130 01:39:54,655 --> 01:39:57,424 Asko maite zaituztet. Ez zaituztet galdu nahi. 1131 01:39:57,558 --> 01:40:00,227 Egun-pasa joango gara. Gauean itzuliko gara. 1132 01:40:00,361 --> 01:40:01,328 Ez. 1133 01:40:02,096 --> 01:40:05,265 Iritziz aldatu dut. Hondartzara zuekin joan nahi dut. 1134 01:40:05,432 --> 01:40:06,900 Ez joan Catalinara. 1135 01:40:07,034 --> 01:40:09,169 Ez izan tuntuna. Etxean geratu eta ikasi. 1136 01:40:09,203 --> 01:40:10,838 Ama, aita, mesedez! 1137 01:40:11,839 --> 01:40:13,941 Gaur ez joan hegazkin horretan. 1138 01:40:14,575 --> 01:40:16,343 Sentipen ikaragarri bat dut. 1139 01:40:16,377 --> 01:40:19,513 Aita pilotu bikaina da. Bidaia laburra da. 1140 01:40:19,546 --> 01:40:20,748 Ez! 1141 01:40:24,418 --> 01:40:25,519 Utzi giltza horiek hor! 1142 01:40:25,719 --> 01:40:26,587 Maite zaituztet. 1143 01:40:26,887 --> 01:40:29,256 Zer ari zara? Zatoz hona. 1144 01:40:33,060 --> 01:40:34,128 Julie! 1145 01:40:34,695 --> 01:40:35,963 Kevin! 1146 01:40:42,269 --> 01:40:44,138 Ez utzi zure gurasoei hegazkinean sartzen. 1147 01:40:44,204 --> 01:40:46,240 Gelditu ditut jadanik. 1148 01:40:47,241 --> 01:40:48,375 Itxaron pixka bat. 1149 01:40:49,543 --> 01:40:50,644 Badakizu? 1150 01:40:53,714 --> 01:40:55,382 Han egon gara. 1151 01:41:00,888 --> 01:41:02,156 Eternia. 1152 01:41:13,333 --> 01:41:16,770 Boterea daukat! 1153 01:41:23,110 --> 01:41:28,248 UNIBERTSOKO NAGUSIAK 1154 01:45:21,982 --> 01:45:24,685 Itzuliko naiz. 1155 01:45:25,052 --> 01:45:28,488 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz