1
00:00:39,773 --> 00:00:44,978
Unibertsoaren erdian,
argiaren eta ilunpeen arteko mugan…
2
00:00:45,011 --> 00:00:47,013
…Grayskull gaztelua dago.
3
00:00:47,213 --> 00:00:50,050
Ezin konta ahala urtetan,
Grayskulleko sorginek…
4
00:00:50,050 --> 00:00:52,285
…harmonian
eduki dute unibertsoa.
5
00:00:52,285 --> 00:00:55,321
Baina iluntasuneko armadek
ez dute atseden hartzen…
6
00:00:55,321 --> 00:00:58,792
…eta Grayskull harrapatzeko
asmoa dute buruan.
7
00:00:58,792 --> 00:01:03,563
Grayskull menderatuko dutenek
boterea izango dute.
8
00:01:03,563 --> 00:01:07,467
Gorenak izateko boterea.
Ahalguztidunak izateko boterea.
9
00:01:07,467 --> 00:01:11,438
Unibertsoko nagusiak
izateko boterea.
10
00:01:11,438 --> 00:01:15,075
UNIBERTSOKO
NAGUSIAK
11
00:03:09,022 --> 00:03:11,224
Zer berri, Evil-Lyn?
Hitz egin!
12
00:03:11,224 --> 00:03:13,459
Hiriko ateak itxi ditugu.
13
00:03:13,459 --> 00:03:17,630
Gaztelua babestuta dago, eta
Thenurianera hurbiltzen ari gara.
14
00:03:17,630 --> 00:03:21,067
-Bai. Eta He-Man?
-Erresistentzia burua da oraindik.
15
00:03:21,100 --> 00:03:25,205
Ziur esaten dizut: eguna bukatu
baino lehen harrapatuko dugu.
16
00:03:25,371 --> 00:03:29,509
Nire oinetan belaunikatuta
eduki nahi dut.
17
00:03:30,443 --> 00:03:35,848
Hainbeste denboraren ondoren,
Grayskull gurea da.
18
00:03:36,115 --> 00:03:37,083
Ez!
19
00:03:43,890 --> 00:03:45,825
Nirea.
20
00:03:47,927 --> 00:03:52,365
Grayskulleko boterea
ez da oraindik zuregana pasatu.
21
00:03:52,799 --> 00:03:57,103
Norbait hizketan ari zait.
22
00:03:58,238 --> 00:04:00,940
Bai. Sorgina.
23
00:04:00,940 --> 00:04:06,546
Nire preso ederra.
Nire presoa azkenean.
24
00:04:08,114 --> 00:04:11,618
Irabazi dut.
Irabazi dut.
25
00:04:11,618 --> 00:04:15,688
Iluntasuna altxatzen ari da
zu besarkatzeko.
26
00:04:15,688 --> 00:04:20,026
Iluntasunak argia besarka dezake,
baina sekula ez hura ilundu.
27
00:04:20,126 --> 00:04:22,095
Oraindik ez duzu irabazi,
Skeletor.
28
00:04:22,095 --> 00:04:23,796
He-Man
bizirik dago oraindik.
29
00:04:23,796 --> 00:04:26,366
-Hori sentitzen ari naiz.
-Benetan?
30
00:04:26,499 --> 00:04:28,534
Zer sentibera zaren.
31
00:04:29,102 --> 00:04:31,504
Hau senti dezakezu?
32
00:04:42,682 --> 00:04:46,019
Evil-Lyn,
aktibatu holosfera.
33
00:04:48,488 --> 00:04:52,892
Eterniako jendea,
gerra bukatu da.
34
00:04:53,126 --> 00:04:56,296
Nire armadek irabazi dute.
35
00:04:56,296 --> 00:04:59,799
Grayskulleko sorgina
preso daukat…
36
00:04:59,799 --> 00:05:03,403
…eta haren botereak
nireari erantsita daude orain.
37
00:05:03,670 --> 00:05:06,739
Hau izan bedi
nire lehen dekretua:
38
00:05:06,739 --> 00:05:11,044
Niri leial ez zaizkidanak…
39
00:05:11,044 --> 00:05:14,380
…suntsitu egingo ditut.
40
00:05:14,480 --> 00:05:18,184
Aro berria hasi da.
41
00:06:23,082 --> 00:06:25,051
He-Man, sorginari esker
bizirik zaude.
42
00:06:25,084 --> 00:06:26,552
Zuen zain egon naiz.
43
00:06:34,427 --> 00:06:35,895
Grayskull…
44
00:06:36,095 --> 00:06:38,164
-Izugarria izan da.
-Zenbat unitate gelditzen dira?
45
00:06:38,197 --> 00:06:44,003
Asko, ez. Sakabanatuta geunden.
Bat-batean, nonahi geneuzkan.
46
00:06:44,570 --> 00:06:46,706
-Kaosa.
-Baten batek traizioa egin digu.
47
00:06:46,739 --> 00:06:48,341
Lagundu! Lagundu!
48
00:06:48,508 --> 00:06:51,043
-Atera nazazue hemendik!
-Lasai egon.
49
00:06:51,110 --> 00:06:56,682
Lagundu!
Lagundu norbaitek.
50
00:06:56,783 --> 00:06:58,985
Ondo da,
entzun dizugu.
51
00:06:59,018 --> 00:07:01,954
-Atera ezazu makila.
-Kontuz, kontuz.
52
00:07:02,321 --> 00:07:03,689
Eskerrak etorri zareten.
53
00:07:08,428 --> 00:07:10,129
Nor zara zu?
54
00:07:10,296 --> 00:07:15,067
Gwildor naiz, Thenurkoa,
sarrailagilea eta asmatzailea.
55
00:07:15,334 --> 00:07:18,237
Skeletorren gizonek
harrapatu naute.
56
00:07:18,304 --> 00:07:20,807
Milioi bat bedeinkazio zuentzat
ni salbatzeagatik.
57
00:07:21,207 --> 00:07:24,544
Bedeinkaziorik gabe. Skeletorren
etsaiak gure lagunak dira.
58
00:07:25,478 --> 00:07:27,580
Zergatik zara zu hain
garrantzitsua Skeletorrentzat?
59
00:07:29,081 --> 00:07:30,983
Lagunduidazu.
60
00:07:34,987 --> 00:07:38,357
Erakutsiko dizuet.
Zatozte nirekin.
61
00:07:44,263 --> 00:07:47,733
Gogoan ditut atean sarrailarik
jarri behar ez genuen egunak.
62
00:07:47,767 --> 00:07:51,337
Egun horiek itzuliko dira.
63
00:07:59,011 --> 00:08:01,481
Sartu, sartu.
64
00:08:02,548 --> 00:08:06,185
Aurrera.
Ongi etorri nire etxera.
65
00:08:07,119 --> 00:08:08,421
Aurrera.
66
00:08:09,522 --> 00:08:10,857
Aurrera, aurrera.
67
00:08:23,970 --> 00:08:28,641
Skeletor nire atzetik
zergatik dabilen galdetu didazue?
68
00:08:28,708 --> 00:08:31,677
Nire asmakizunagatik.
69
00:08:32,578 --> 00:08:35,748
Honengatik.
70
00:08:37,517 --> 00:08:39,519
Orain nahiago nuke
hau sortu ez izana.
71
00:08:39,552 --> 00:08:43,422
Skeletorrek hil egin nahi nau
beste bat egin ez dezadan.
72
00:08:43,456 --> 00:08:47,159
Prototipo hau daukadala
jakingo balu…
73
00:08:47,226 --> 00:08:49,929
Zer da?
Zer egiten du?
74
00:08:52,164 --> 00:08:57,036
Giltza Kosmikoa
deitzen diot.
75
00:09:01,107 --> 00:09:04,577
Horrelako giltza bakarra da
unibertsoan.
76
00:09:04,610 --> 00:09:09,448
Igortzen dituen tonuak
edozein ate zabaltzen du.
77
00:09:09,682 --> 00:09:12,351
-Edonon?
-Hori da.
78
00:09:12,418 --> 00:09:14,921
Tonu grabitonikoak
konputatzen ditu…
79
00:09:14,954 --> 00:09:16,822
…helburu jakin baterako…
80
00:09:16,856 --> 00:09:19,125
…energia-igorlea
aktibatzen du…
81
00:09:19,325 --> 00:09:22,628
Horrela sartu dira Skeletorren
tropak hirian, gure oharkabean.
82
00:09:23,696 --> 00:09:27,867
Bai. Bai.
83
00:09:28,968 --> 00:09:33,372
-Hala da.
-Zu zizare txikia!
84
00:09:33,506 --> 00:09:36,842
-Ez duzu ulertzen zer egin duzun?
-Lasai, Teela. Ez du ulertzen.
85
00:09:36,943 --> 00:09:41,948
Noski. Nola ba? Thenuriandarrok
arraza baketsua gara.
86
00:09:41,981 --> 00:09:44,016
Den-denaz fidatzen gara.
87
00:09:44,350 --> 00:09:46,719
Emakume bat
etorri zitzaidan.
88
00:09:46,886 --> 00:09:50,656
Nire sarrailagile-ospea
entzuna omen zuen.
89
00:09:50,723 --> 00:09:54,594
Nire lanean interesatua
zirudien.
90
00:09:54,627 --> 00:09:56,829
Nola jakin behar nuen nik
Suge Mendikoa zela?
91
00:09:56,862 --> 00:09:59,198
-Ederra zen.
-Evil-Lyn izango zen.
92
00:09:59,398 --> 00:10:01,734
Ziria sartu zidan.
Giltza lapurtu zidan.
93
00:10:01,734 --> 00:10:06,405
Gwildor, zure traste honek
Grayskullera eraman gaitzake?
94
00:10:06,505 --> 00:10:09,241
-Jakina.
-Sorginarengana?
95
00:10:09,308 --> 00:10:12,845
Koordenatu horiek kalkulatuta
neuzkan neska hori etorri aurretik.
96
00:10:12,878 --> 00:10:15,047
-Ederki.
-Baina ezin dugu.
97
00:10:15,047 --> 00:10:19,852
Uhin grabitonikoak nahasiz gero,
Skeletorrek aurkitu egingo gaitu.
98
00:10:20,720 --> 00:10:22,388
Aurkitu gaitu, nonbait.
99
00:10:24,156 --> 00:10:26,058
Warlord, aurrera.
100
00:10:28,761 --> 00:10:32,231
Ez, ez. Hemendik.
Pasabide sekretutik.
101
00:10:33,366 --> 00:10:35,334
-Azkar, azkar!
-Mugi!
102
00:10:36,435 --> 00:10:38,904
Izkinean. Mugi!
103
00:10:38,938 --> 00:10:40,640
Gwildor, nora darama honek?
104
00:10:40,740 --> 00:10:43,109
Grayskull azpiko haitzuloetara.
105
00:10:43,409 --> 00:10:44,877
Ionizatu.
106
00:10:46,245 --> 00:10:47,346
Gwildor, azkar.
107
00:10:47,380 --> 00:10:49,048
-Bai, bai.
-Mugi!
108
00:10:49,582 --> 00:10:52,184
Ez zaizkit abenturak gustatzen.
109
00:11:03,396 --> 00:11:06,165
Segurtatu gela. Azkar.
110
00:11:08,668 --> 00:11:12,705
Bilatu giltza.
Suntsitu lekua.
111
00:11:22,381 --> 00:11:24,417
He-Man, lortu dugu. Begira.
112
00:11:24,583 --> 00:11:26,452
Badakit gure zain dagoela.
113
00:11:26,485 --> 00:11:29,855
-Arrazoi duzu. Oso lasai dago.
-Begira. Sorgina.
114
00:11:30,890 --> 00:11:31,691
Goazen.
115
00:11:33,259 --> 00:11:34,760
Gwildor, azkar.
116
00:11:37,396 --> 00:11:39,131
-Kontuz.
-Isilik.
117
00:11:58,184 --> 00:11:59,985
Sorgina?
118
00:12:02,722 --> 00:12:03,989
Askatu egingo zaitugu.
119
00:12:04,056 --> 00:12:07,259
Skeletorrek energia-eremu
honetan atxilotuta nauka…
120
00:12:07,326 --> 00:12:10,396
…eta berak bakarrik
disolba dezake.
121
00:12:10,429 --> 00:12:14,767
-Arriskuan zaudete. Zoazte.
-Ez gara zu gabe joango.
122
00:12:14,834 --> 00:12:17,169
Gwildor, zure giltzak ireki dezake
indar-eremua?
123
00:12:17,503 --> 00:12:19,438
-Jakina.
-Ireki, ba.
124
00:12:19,438 --> 00:12:21,941
-Denbora beharko dut.
-Hasi, ba.
125
00:12:21,941 --> 00:12:23,676
Gwildor, hona.
126
00:12:24,977 --> 00:12:28,814
Tonu grabitonikoak
konputatu behar ditut.
127
00:12:28,948 --> 00:12:33,652
-Boterea kentzen ari zaizu.
-Ilargia atera arte iraun dezaket.
128
00:12:34,019 --> 00:12:37,423
Begi Handia
unibertsoan irekitzen den arte.
129
00:12:37,690 --> 00:12:38,591
Badatoz!
130
00:12:39,925 --> 00:12:42,628
Gwildor, zoaz atzera.
Segi lanean.
131
00:12:43,996 --> 00:12:45,331
Goazen. Goazen.
132
00:13:11,657 --> 00:13:16,061
Dena iristen zaio
zain egoten dakienari.
133
00:13:16,829 --> 00:13:23,335
Eta luzaroan itxaron dut
une hau.
134
00:13:23,569 --> 00:13:27,473
-Aska ezazu sorgina.
-Ez dut uste.
135
00:13:27,506 --> 00:13:28,674
Ez.
136
00:13:29,742 --> 00:13:32,878
Eremu horretan preso
dagoen artean…
137
00:13:33,045 --> 00:13:35,281
…bere botereak
nirea handitzen du…
138
00:13:35,314 --> 00:13:38,317
…eta ilargia
bere zenitera iristean…
139
00:13:38,350 --> 00:13:43,589
…Begi Handia irekiko da
eta Grayskulleko botere guztiak…
140
00:13:43,656 --> 00:13:45,825
…niregana etorriko dira.
141
00:13:46,225 --> 00:13:50,362
Zuen sorgin zoragarria
hil egingo da.
142
00:13:50,396 --> 00:13:52,097
Bere bizia arriskuan jartzen
ausartzen zara?
143
00:13:52,264 --> 00:13:54,033
Edozertara
ausartzen naiz.
144
00:13:54,567 --> 00:13:56,869
Skeletor naiz.
145
00:13:57,369 --> 00:14:01,407
Bota armak
eta errendi zaitezte…
146
00:14:01,707 --> 00:14:03,409
…edo berarekin
bat egingo duzue.
147
00:14:03,576 --> 00:14:05,678
Ez duzu bera nahi,
ni nahi nauzu.
148
00:14:05,945 --> 00:14:07,780
Gure artekoa
izan da beti.
149
00:14:07,947 --> 00:14:09,114
Ixo!
150
00:14:10,516 --> 00:14:12,852
Sarrailagilea da.
151
00:14:12,918 --> 00:14:14,854
Zizare txikiak
beste giltza bat du!
152
00:14:14,954 --> 00:14:15,921
Zer?
153
00:14:16,422 --> 00:14:16,989
Ez.
154
00:14:18,457 --> 00:14:20,092
Hil ezazue!
155
00:14:21,393 --> 00:14:24,396
Babestu Gwildor!
Segi lanean!
156
00:14:44,416 --> 00:14:45,451
Gwildor!
157
00:14:45,751 --> 00:14:47,720
Traste horrek
hemendik atera gaitzake?
158
00:14:47,720 --> 00:14:52,458
-Bai, baina nora?
-Edonora. Azkar!
159
00:14:52,458 --> 00:14:53,893
Bai, bai, bai.
160
00:14:59,131 --> 00:15:00,132
Badabil.
161
00:15:01,267 --> 00:15:03,168
Badabil, badabil.
162
00:15:10,943 --> 00:15:14,113
Man-at-Arms, Teela!
Lortu dut!
163
00:15:16,315 --> 00:15:19,084
Atea ireki da.
Goazen! He-Man!
164
00:15:19,118 --> 00:15:21,287
Ez. Ezin dut sorgina hemen utzi!
165
00:15:21,520 --> 00:15:24,523
Joan egin behar duzu.
Eterniak bizirik behar zaitu.
166
00:15:24,623 --> 00:15:26,759
Ilargia atera arte
astia duzu oraindik. Zoaz.
167
00:15:31,997 --> 00:15:35,167
He-Man, mugi! Goazen!
168
00:15:35,935 --> 00:15:37,002
Goazen, Gwildor.
169
00:15:38,871 --> 00:15:39,638
Geldi ezazue.
170
00:15:41,640 --> 00:15:45,678
-Gwildor, goazen!
-Atea! Atea!
171
00:15:52,818 --> 00:15:54,887
-Gwildor!
-Nire giltza!
172
00:15:54,954 --> 00:15:56,956
Giltza!
Hartu giltza!
173
00:16:14,673 --> 00:16:17,643
Bila itzazue!
Haien aztarnari jarraitu!
174
00:16:17,843 --> 00:16:20,713
Bilatu berak eta giltza
eta ekar itzazue nigana.
175
00:16:20,813 --> 00:16:23,382
Teklak zorira sakatzen zituela
zirudien.
176
00:16:23,482 --> 00:16:26,885
-Ezin dugu jakin nora joan diren.
-Monitorizatu frekuentziak.
177
00:16:26,919 --> 00:16:31,657
Nonahi daudela, berriz erabiliko
dute giltza. Orduan, harrapatu.
178
00:16:31,690 --> 00:16:35,828
He-Man bizi da
eta giltza hori dauka.
179
00:16:35,894 --> 00:16:40,366
Den-denaren jabe ez banaiz,
ez naiz ezeren jabe izango.
180
00:16:40,399 --> 00:16:42,368
Aurki itzazu.
181
00:17:18,070 --> 00:17:19,238
Ondo al zaude?
182
00:17:20,906 --> 00:17:23,842
Thenuriandar batez fio zaitez
leku bigun batean lurreratzeko.
183
00:17:25,377 --> 00:17:28,480
Eskerrik asko.
184
00:17:28,547 --> 00:17:31,717
Ito egin nintekeen
leku nazkagarri horretan.
185
00:17:31,750 --> 00:17:34,653
Ez kexatu,
lokatza besterik ez da.
186
00:17:34,720 --> 00:17:38,490
Erraza da esaten, zakatz-zuloak
estalita ez dituzunean.
187
00:17:39,992 --> 00:17:42,561
-O, ez!
-Barkatu.
188
00:17:42,728 --> 00:17:44,830
Barkatu.
189
00:17:44,897 --> 00:17:47,900
Gwildor, Eterniara
itzuli behar dugu.
190
00:17:48,133 --> 00:17:52,638
Zakatzak garbitu badituzu,
esaiguzu non gauden.
191
00:17:52,671 --> 00:17:56,241
Edonon egon gaitezke.
Galaxiako edozein planetan.
192
00:17:56,642 --> 00:17:58,977
Mila galaxietako
edozein planetan.
193
00:17:59,011 --> 00:18:02,281
Ez dut astirik izan
koordenatuak berriz izendatzeko.
194
00:18:02,314 --> 00:18:05,317
Hona ekarri gaituzu,
eta orain etxera eramango gaituzu.
195
00:18:05,350 --> 00:18:08,454
Lasai.
Denok batera gaude hemen.
196
00:18:08,487 --> 00:18:10,789
Nola eramango gaitu etxera,
non gauden ez badaki?
197
00:18:10,823 --> 00:18:12,424
Ez naiz ergela.
198
00:18:12,458 --> 00:18:16,161
Nik ez nuke gailu bat sortuko,
koordenatuak jasoko ez lituzkeena.
199
00:18:16,428 --> 00:18:20,833
Energiagailuko botoia sakatu
besterik ez dago, eta…
200
00:18:28,340 --> 00:18:30,309
Non dago giltza?
201
00:18:30,609 --> 00:18:33,112
Inguruan bilatu.
Bakoitzak alor bat hartu.
202
00:18:34,213 --> 00:18:35,114
Zer da hori?
203
00:18:44,723 --> 00:18:46,892
Miatu inguruak.
204
00:18:49,962 --> 00:18:52,197
Lurraz kanpoko izaki bat.
Handia.
205
00:18:52,464 --> 00:18:53,732
-Utzidazu suntsitzen.
-Itxaron.
206
00:18:53,799 --> 00:18:55,167
Baliteke adimenduna izatea.
207
00:18:58,737 --> 00:19:01,340
Sorginagatik,
itsusia da.
208
00:19:01,673 --> 00:19:03,075
Ez dirudi kaltegarria.
209
00:19:07,146 --> 00:19:09,515
A zer oihu izugarria!
210
00:19:09,648 --> 00:19:12,151
Beharbada, komunikatu ahal
izango naiz izaki gaixo horrekin.
211
00:19:12,184 --> 00:19:12,818
Gwildor.
212
00:19:14,753 --> 00:19:16,088
Gwildor.
213
00:19:16,989 --> 00:19:19,358
Gwildor, oso asti gutxi dugu.
214
00:19:19,391 --> 00:19:23,061
0,84 "chromon" falta dira
Grayskullen ilargia atera arte.
215
00:19:23,095 --> 00:19:26,064
-Azkar aurkitu behar dugu giltza.
-Zein da zure plana?
216
00:19:26,098 --> 00:19:29,201
Giltza aurkitzean, Grayskulleko
koordenatuak jarriko dizkiogu.
217
00:19:29,234 --> 00:19:32,771
-Ezustekoaz baliatuko gara.
-Tronu-aretoan zuzenean sartu…
218
00:19:32,838 --> 00:19:35,607
…eta Skeletorren 2.000 edo 3.000
soldaduren aurka borrokatu…
219
00:19:35,674 --> 00:19:37,809
…indar-eremua hautsi
eta sorgina askatu.
220
00:19:37,843 --> 00:19:39,678
-Ederki.
-Banandu behar badugu…
221
00:19:39,778 --> 00:19:42,281
…sinkroniza ditzagun
geure kokatzaile pertsonalak.
222
00:19:42,414 --> 00:19:44,216
Biak prest?
Eta…
223
00:19:44,283 --> 00:19:45,951
Giltza aurkitzen baduzue…
224
00:19:46,018 --> 00:19:48,620
-…jatorrizko seinalea aktibatu.
-Jatorrizko seinalea.
225
00:19:48,754 --> 00:19:50,222
-Bidaia on.
-Bidaia on.
226
00:19:50,255 --> 00:19:50,889
Bidaia on.
227
00:19:53,792 --> 00:19:54,893
Moo.
228
00:19:56,295 --> 00:19:57,362
Moo?
229
00:19:59,731 --> 00:20:01,533
Moo!
230
00:20:01,567 --> 00:20:05,437
-Gwildor!
-Banoa. Moo!
231
00:20:11,610 --> 00:20:14,713
-Eskerrik asko. Etorri berriz.
-Etorriko gara.
232
00:20:18,584 --> 00:20:22,221
Ez nuen usteko hau azken aldiz
eginez triste jarriko nintzenik.
233
00:20:22,254 --> 00:20:25,557
Ez kezkatu, Julie.
Jerseyn badute janari azkarra.
234
00:20:25,591 --> 00:20:27,192
Esker mila.
235
00:20:28,393 --> 00:20:32,097
Agur esateko opari bat
ekarri dizut, baina ez dago bildua.
236
00:20:32,130 --> 00:20:35,133
-Ez zenuen hori egin behar.
-Kutxa batean ere ez dago.
237
00:20:35,167 --> 00:20:39,304
Aholku bat da, eta Jainkoari
otoitz egiten diot entzun dezazun.
238
00:20:39,705 --> 00:20:44,409
Kevin Corrigan uzten baduzu,
bizi osoan damutuko zara.
239
00:20:44,443 --> 00:20:46,812
Monica, hau ez da jadanik
zazpigarren maila.
240
00:20:47,145 --> 00:20:50,749
Kevin aldatu da. Ni aldatu naiz.
Dena desberdina da orain.
241
00:20:50,816 --> 00:20:52,851
Bi gauza izan ezik.
242
00:20:52,918 --> 00:20:55,621
A: Zuk bera maite duzu oraindik;
B: Berak maite zaitu oraindik.
243
00:20:55,654 --> 00:20:57,789
Kevinek ez du orain ez neronen
eta ez nire arazoen beharrik.
244
00:20:59,658 --> 00:21:01,260
Baina hemen geratzen banaiz…
245
00:21:01,293 --> 00:21:05,564
Julie, badakit orain zaila dela,
baina ez duzu joan behar.
246
00:21:05,864 --> 00:21:10,235
-Bai, joan egin behar dut.
-Zure jendeak hemen nahi zaitu.
247
00:21:10,535 --> 00:21:14,539
Kevinengandik 5.000 kilometrora
joatea da niretzat onena…
248
00:21:14,606 --> 00:21:18,143
…eta etxetik eta hiri honetatik
joatea eta berriz hastea.
249
00:21:20,212 --> 00:21:22,848
-Hori Kevin da.
-Faltan botako zaitut.
250
00:21:32,357 --> 00:21:34,960
Zer ordutan da
aireportuko autobusa?
251
00:21:34,993 --> 00:21:37,162
-8:30etan.
-Ederki!
252
00:21:37,195 --> 00:21:39,698
Hots-proba entzungo didazu, ezta?
253
00:21:41,833 --> 00:21:44,703
-Bai, hots-proba entzungo dizut.
-Ederki.
254
00:21:45,837 --> 00:21:49,808
-Afaria ekarri dut.
-Robbyren saiheskiak!
255
00:21:49,841 --> 00:21:52,477
Zerbait desberdina, aldatzeko.
256
00:21:52,978 --> 00:21:56,682
Ez da oso erromantikoa
gure azken hitzordurako.
257
00:22:00,419 --> 00:22:03,255
Zergatik ez duzu
beranduagoko hegazkin bat hartzen?
258
00:22:03,322 --> 00:22:06,525
Kevin, ondo dago horrela.
259
00:22:06,725 --> 00:22:07,726
Hala erabaki dugu.
260
00:22:10,195 --> 00:22:11,763
Ederki.
261
00:22:13,365 --> 00:22:17,002
Hilerrira joan nahi dut
gurasoei agur esatera.
262
00:22:17,035 --> 00:22:18,870
Bai, noski.
263
00:22:39,358 --> 00:22:41,360
Nigana ez berriz isilean hurbildu.
264
00:22:41,426 --> 00:22:43,695
Nire alorra da.
Ez zenuke hemen egon behar.
265
00:22:43,729 --> 00:22:46,531
Soldadu zaharrak bere usaimenari
kasu egiten ikasten du.
266
00:22:46,565 --> 00:22:49,534
-Aita, zu beti goseak zaude!
-Ez nago beti goseak.
267
00:22:49,868 --> 00:22:52,237
Kreyfen setioan,
30 egunez…
268
00:22:52,237 --> 00:22:53,972
…erraziorik gabe.
269
00:22:54,039 --> 00:22:56,875
Aita, sorgina!
Giltza aurkitu behar dugu.
270
00:22:56,908 --> 00:23:00,779
Ez dugu Eternia salbatuko,
gosez hiltzen bagara.
271
00:23:00,912 --> 00:23:02,914
Itxaron. Begira.
272
00:23:04,149 --> 00:23:06,785
Nik ere hori egiten nuen
zu jaio aurretik.
273
00:23:06,885 --> 00:23:09,254
Bertakoak, ez, aita.
Hor, zuhaixka artean.
274
00:23:20,799 --> 00:23:21,967
Gwildor!
275
00:23:36,081 --> 00:23:37,482
Eskaini egin behar zenigun, ezta?
276
00:23:37,582 --> 00:23:42,988
Garaiz!
Zuekin banatu behar nuen.
277
00:23:43,121 --> 00:23:43,989
Jakina!
278
00:23:47,125 --> 00:23:48,527
Teela.
279
00:23:48,627 --> 00:23:51,530
Janari goxoa!
280
00:23:52,030 --> 00:23:54,833
Bai, ez dut inoiz
halakorik probatu.
281
00:23:55,801 --> 00:23:58,837
Zergatik jartzen dute janaria
makiltxo txuri hauetan?
282
00:23:59,171 --> 00:24:00,505
Saihets hezurrak dira.
283
00:24:06,011 --> 00:24:07,979
Hau lehen animalia bat zen?
284
00:24:14,219 --> 00:24:15,954
A zer mundu basatia!
285
00:24:16,455 --> 00:24:18,523
Inoiz ez pentsatu
goseak zauden artean.
286
00:24:18,623 --> 00:24:23,728
Nahikoa denbora galdu dugu.
Goazen gure alorretara.
287
00:24:26,231 --> 00:24:27,098
Gwildor.
288
00:24:28,066 --> 00:24:30,035
Goxoa da.
289
00:24:30,168 --> 00:24:33,004
-Gwildor.
-Banoa, banoa.
290
00:24:36,074 --> 00:24:40,545
Ez diot inori inoiz hau esan,
baina nire erruz hil ziren.
291
00:24:42,547 --> 00:24:43,849
Julie, tira.
292
00:24:46,184 --> 00:24:50,689
Hegazkin istripu bat izan zen.
Horrelakoak gertatu egiten dira.
293
00:24:52,157 --> 00:24:54,025
Ez duzu ulertzen.
294
00:24:55,160 --> 00:24:59,197
Hondartzara joatekoak ginen
egun hartan.
295
00:24:59,231 --> 00:25:05,003
Baina ikasi egin behar nuela esan
nien, zurekin egon nahi nuelako.
296
00:25:05,370 --> 00:25:07,772
Catalinarako hegazkina hartu zuten,
beraz.
297
00:25:09,040 --> 00:25:11,409
Tira, neska.
298
00:25:14,613 --> 00:25:19,684
Zure gurasoek ez lukete nahi
zu bizitza osoan damututa egotea.
299
00:25:19,751 --> 00:25:22,087
-Nahiko lukete?
-Ez.
300
00:25:28,860 --> 00:25:30,028
Nahi nuke…
301
00:25:30,896 --> 00:25:33,665
Gauzak aldatu nahi nituzke.
302
00:25:34,933 --> 00:25:36,735
Baina ezin duzu.
303
00:25:37,135 --> 00:25:41,306
Hori maitagarrien ipuinetan
bakarrik gertatzen da.
304
00:25:47,879 --> 00:25:48,947
Zer da hori?
305
00:25:49,214 --> 00:25:54,286
-Julie, kontuz ibili.
-Begira zer gauza!
306
00:25:54,386 --> 00:25:57,422
Sinestezina da!
Zer da?
307
00:25:57,455 --> 00:25:59,157
Ez dakit.
Erori egingo zitzaion norbaiti.
308
00:25:59,190 --> 00:26:01,927
Erori? Txantxetan ari zara?
A zer tamaina duen zuloak!
309
00:26:02,060 --> 00:26:04,062
Zerutik eroriko zen.
310
00:26:06,031 --> 00:26:09,367
Japoniar sintetizadore berri
horietako bat izango da.
311
00:26:09,434 --> 00:26:10,769
Utzi probatzen.
312
00:26:14,205 --> 00:26:16,975
Entzun hori!
Izugarria da!
313
00:26:19,911 --> 00:26:21,980
Zaindariari eman behar genioke.
314
00:26:22,013 --> 00:26:25,784
Bai zera!
Beretzat gordeko du.
315
00:26:31,122 --> 00:26:33,091
Giltza Kosmikoa
aktibatuta dago.
316
00:26:33,124 --> 00:26:36,928
-Hauteman egiten dugu.
-Zer-nolako zehaztasunez?
317
00:26:37,162 --> 00:26:38,797
"Parsec eon"
baten barruan.
318
00:26:40,465 --> 00:26:45,971
Giltza berriz erabiltzen badute,
itxi jatorria eta ate bat ireki.
319
00:26:46,037 --> 00:26:50,008
-Batailoi oso bat prestatuko dut?
-Ez. Tranpa bat izan daiteke.
320
00:26:50,108 --> 00:26:52,877
Esploratzaile talde bat
bidaliko dugu.
321
00:26:52,944 --> 00:26:55,313
Bildu mertzenarioak.
322
00:26:57,515 --> 00:26:59,851
Fedea izan, sorgina.
323
00:26:59,951 --> 00:27:03,221
Ez zara luzaroan
bakarrik egongo.
324
00:27:23,842 --> 00:27:26,678
Julie, entzun hau.
325
00:27:32,517 --> 00:27:33,551
Zer iruditzen zaizu?
326
00:27:33,918 --> 00:27:35,253
Oso hots polita du.
327
00:27:39,257 --> 00:27:42,327
Ea zer egin dezakeen
traste honek.
328
00:27:42,527 --> 00:27:45,563
Probatzen, probatzen.
329
00:27:46,765 --> 00:27:47,966
Helduidazu hau.
330
00:27:49,501 --> 00:27:50,702
Zer egin behar duzu?
331
00:27:50,735 --> 00:27:54,005
Anplifikatu egingo dut.
Ea zer hots ateratzen duen.
332
00:27:54,172 --> 00:27:55,373
Prest zaude?
333
00:27:56,074 --> 00:27:57,509
Itxaron pixka bat.
334
00:27:58,209 --> 00:27:59,944
Ederki, bagoaz.
335
00:28:15,727 --> 00:28:17,295
Ezin dut sinetsi.
336
00:28:18,596 --> 00:28:20,532
Ezeztapena osaturik.
337
00:28:20,565 --> 00:28:23,201
Giltzaren seinalearen
jatorria blokeatzen ari gara.
338
00:28:23,234 --> 00:28:25,403
Oso ondo.
Primeran.
339
00:28:25,403 --> 00:28:27,939
Berehala konformatzen zara,
Evil-Lyn.
340
00:28:28,106 --> 00:28:31,276
Ahaztu zaizu
denbora dela garrantzitsuena?
341
00:28:31,876 --> 00:28:32,811
Erakutsidazu!
342
00:28:38,249 --> 00:28:40,151
Hor. Nahikoa da.
343
00:28:42,654 --> 00:28:46,891
-Mertzenarioak bildu dituzu?
-Zure aginduen zain daude.
344
00:28:48,226 --> 00:28:52,063
Gerraririk onenak
aukeratu ditut.
345
00:28:52,297 --> 00:28:53,732
Blade.
346
00:28:56,468 --> 00:28:57,836
Saurod.
347
00:29:01,439 --> 00:29:02,607
Gizapiztia.
348
00:29:05,410 --> 00:29:07,112
Eta Karg.
349
00:29:12,517 --> 00:29:15,320
Laukote bitxia.
350
00:29:16,020 --> 00:29:18,757
He-Manek ihes egin dit.
351
00:29:19,157 --> 00:29:20,859
Hemen eduki nahi dut berriz.
352
00:29:20,959 --> 00:29:23,428
Ilargia atera baino lehen
ekarri behar didazue.
353
00:29:23,628 --> 00:29:26,998
Zoazte haiek ezkutatuta dauden
mundura…
354
00:29:26,998 --> 00:29:28,133
…giltza aurkitu…
355
00:29:28,133 --> 00:29:31,669
…egizue besteekin nahi duzuena,
baina ekarri He-Man bizirik.
356
00:29:33,271 --> 00:29:35,974
-Ulertu didazue?
-Bai, jauna.
357
00:29:37,142 --> 00:29:38,510
Oso ondo.
358
00:29:40,378 --> 00:29:42,947
Ireki atea.
Ez niri huts egin.
359
00:29:45,617 --> 00:29:49,354
Traste hau izugarria da!
Ikusi dituzu argi hauek?
360
00:29:49,821 --> 00:29:52,056
Charlierengana
eraman behar dugu.
361
00:29:52,157 --> 00:29:54,793
-Berak jakingo du hau zer den.
-Ez, zoaz zu.
362
00:29:55,393 --> 00:29:59,497
Bitxia dirudi, baina bakarrik
egon nahi dut hemen pixka batean.
363
00:29:59,531 --> 00:30:02,634
Agur esan nahi diot institutuari.
Ez naiz graduazioan egongo.
364
00:30:03,368 --> 00:30:06,371
Gero joango naiz
Charlierengana.
365
00:30:06,471 --> 00:30:08,406
Ez, aurreratu zaitez.
Hitzematen dizut.
366
00:30:08,473 --> 00:30:10,308
Ziur zaude?
367
00:30:10,575 --> 00:30:14,012
15 minutuz joango naiz.
368
00:30:14,045 --> 00:30:15,980
Ez utzi inori sartzen,
Carli izan ezik.
369
00:30:15,980 --> 00:30:18,349
-Ederki.
-Entzun didazu?
370
00:30:19,684 --> 00:30:21,653
-Traste hau zainduko dizut.
-Ederki. Agur.
371
00:30:56,955 --> 00:30:57,789
Carl?
372
00:31:10,869 --> 00:31:12,136
Carl, zu al zara?
373
00:31:12,971 --> 00:31:14,973
-Blade!
-Hutsik. Giltzarik ez.
374
00:31:15,039 --> 00:31:17,408
Eskaneatu bazterrak.
Inor sartu ez, inor atera ez.
375
00:31:17,809 --> 00:31:20,778
Kevin, txantxa bat baldin bada,
ez du graziarik.
376
00:31:23,214 --> 00:31:25,283
Aizue, ezin zarete horrela sartu…
377
00:31:27,218 --> 00:31:28,887
Ez ezazu hil oraindik!
378
00:31:38,263 --> 00:31:39,397
Uztazue bakean!
379
00:31:45,503 --> 00:31:47,805
Lagundu!
Lagundu!
380
00:31:49,107 --> 00:31:53,011
Ez. Bizirik harrapa ezazue.
Giltza non dagoen jakingo du.
381
00:31:57,181 --> 00:31:58,950
Hemendik. Inguratu!
382
00:32:14,966 --> 00:32:16,768
-Harrapatu zaitut, polita!
-Ez!
383
00:32:18,269 --> 00:32:20,471
Ez!
Urrundu zaitez nigandik!
384
00:32:21,205 --> 00:32:22,006
Utzi bakean!
385
00:32:22,974 --> 00:32:23,875
Harrapa ezazu!
386
00:32:28,346 --> 00:32:29,547
Nirea da!
387
00:32:40,792 --> 00:32:42,360
Geldi ezazue!
388
00:32:42,727 --> 00:32:43,795
Lagundu!
389
00:32:47,999 --> 00:32:52,303
Mugi, piztiak!
Segi! Segi! Segi!
390
00:32:54,505 --> 00:32:55,974
Aurki ezazue!
391
00:33:05,049 --> 00:33:07,819
Lagundu! Lagundu!
392
00:33:11,556 --> 00:33:13,992
Lagunduidazue!
393
00:33:23,067 --> 00:33:25,570
Hor dago! Hemendik!
394
00:33:36,848 --> 00:33:40,218
Hor nonbait dago.
Aurki ezazue.
395
00:33:48,026 --> 00:33:50,261
-Utzi bakean!
-Lasai egon.
396
00:33:50,895 --> 00:33:53,798
Lasai. Ez izan beldurrik.
Ez dizut minik emango.
397
00:33:54,032 --> 00:33:54,966
Norengandik zatoz korrika ihesi?
398
00:33:57,468 --> 00:33:59,637
Horiengandik, horiengandik…
399
00:33:59,704 --> 00:34:01,606
-Munstro horiengandik!
-Lasai, lasai.
400
00:34:01,639 --> 00:34:04,175
-Izaki horiengandik!
-Nik zainduko zaitut.
401
00:34:06,144 --> 00:34:07,412
Begiratu han.
402
00:34:10,581 --> 00:34:13,551
Begiratu hor.
Bilatu han.
403
00:34:15,753 --> 00:34:17,055
-Zu. Han.
-Ez!
404
00:34:18,122 --> 00:34:19,924
Bilatu hor. Azkar!
405
00:34:27,965 --> 00:34:30,668
Hartu hau.
Babestu zeure burua.
406
00:34:34,572 --> 00:34:35,673
Hor dago.
407
00:34:36,674 --> 00:34:37,675
Hemendik.
408
00:35:17,682 --> 00:35:18,616
Ez!
409
00:35:38,169 --> 00:35:40,204
Luzaroan egon naiz
honen zain.
410
00:35:56,521 --> 00:35:58,089
Nire ezpata!
411
00:36:03,327 --> 00:36:04,162
Polita!
412
00:36:25,183 --> 00:36:28,052
Erretira! Erretira!
413
00:36:37,628 --> 00:36:40,698
Zoazte haien atzetik.
Eterniarako ate bat izango dute.
414
00:36:40,765 --> 00:36:42,533
Ondo al zaude?
415
00:36:43,868 --> 00:36:47,705
Joan dira. Salbu zaude.
Ulertzen didazu?
416
00:36:50,808 --> 00:36:55,479
Badakit larri ibili zarela,
baina zure laguntza behar dut.
417
00:37:05,489 --> 00:37:07,225
Aizu, Charlie!
418
00:37:09,393 --> 00:37:11,596
Kev, zer moduz?
419
00:37:12,129 --> 00:37:13,898
Jaitsi hori.
420
00:37:14,899 --> 00:37:16,267
Itxaron hau ikusi arte.
421
00:37:16,467 --> 00:37:19,136
Ondo jo omen duzue
bart gauean Zero klubean.
422
00:37:19,170 --> 00:37:21,973
Eskerrik asko.
Gaur gauean, hobeto!
423
00:37:22,073 --> 00:37:23,774
Begiraiozu honi.
424
00:37:28,145 --> 00:37:31,582
-Zer iruditzen zaizu?
-Hau ikusita daukat.
425
00:37:31,816 --> 00:37:33,184
-Bai?
-Bai.
426
00:37:33,317 --> 00:37:35,987
-Japoniarra da.
-Ez, ez.
427
00:37:36,287 --> 00:37:38,623
Ez dut uste.
Begira.
428
00:37:39,023 --> 00:37:41,359
Sakatu botoi hauek.
429
00:37:45,596 --> 00:37:48,366
Sakatu aurreko botoi gorria.
430
00:37:57,174 --> 00:38:01,279
Aparta! Zoragarria!
431
00:38:03,981 --> 00:38:07,218
Bat ikusi baduzu,
denak ikusi dituzu.
432
00:38:07,652 --> 00:38:10,187
Mila esker, Charlie.
Gero hitz egingo dugu.
433
00:38:10,187 --> 00:38:12,523
Zatoz hona.
Non hartu duzu hori?
434
00:38:13,190 --> 00:38:15,559
-Saldu egin nahi duzu?
-Ez.
435
00:38:15,726 --> 00:38:19,130
Laurelwooden aurkitu dut.
Ez zenuke sinetsiko nola.
436
00:38:19,163 --> 00:38:21,799
Krater handi moduko batean
zegoen.
437
00:38:21,832 --> 00:38:24,235
Zuk honetaz zerbait jakitea
espero nuen.
438
00:38:24,635 --> 00:38:27,571
-Ez dut inoiz halakorik ikusi.
-Jakin behar dugu…
439
00:38:27,638 --> 00:38:29,473
Zer da hori?
440
00:38:30,241 --> 00:38:33,644
-Re diesea.
-Jaun tonu perfektua!
441
00:38:36,514 --> 00:38:40,151
Sekulako katramila dago hor.
Goazen ikustera.
442
00:38:43,521 --> 00:38:46,524
Unitate guztiak, 6. kodea.
Institutu Zentralera joan.
443
00:38:46,557 --> 00:38:48,859
Sua eta bandalismoa.
444
00:38:51,562 --> 00:38:52,997
Ai ene!
445
00:38:54,098 --> 00:38:55,766
Julie han dago.
446
00:38:56,834 --> 00:39:00,771
Giltza Kosmikoa aurkitu behar dugu
Skeletor garaitzeko.
447
00:39:00,905 --> 00:39:03,774
Izaki horiek arrazoi bategatik
dabiltza zure atzetik, Julie.
448
00:39:04,041 --> 00:39:06,177
Ikusi al duzu giltza?
449
00:39:06,344 --> 00:39:08,112
Honelakoxe handia da.
Argiak ditu.
450
00:39:08,179 --> 00:39:09,914
Bai, ikusi dut!
451
00:39:10,014 --> 00:39:14,085
Nire mutilak eta nik traste argidun
eta musikadun hori aurkitu dugu.
452
00:39:14,118 --> 00:39:15,720
Hori da.
Non dago?
453
00:39:16,053 --> 00:39:17,121
Kevinek dauka.
454
00:39:17,221 --> 00:39:19,590
Arrisku izugarrian dago.
Goazen.
455
00:39:47,451 --> 00:39:51,822
-Carl, zer gertatu da?
-Ez duzu inoiz jakin nahiko.
456
00:39:51,889 --> 00:39:55,059
Entzuidazu.
Non dago Julie?
457
00:39:55,092 --> 00:39:56,894
Zer gertatu zaio Julieri?
458
00:40:04,301 --> 00:40:07,104
-Nora zoaz?
-Nire neska barruan dago.
459
00:40:07,104 --> 00:40:10,541
Dena miatu dugu, eta ez dugu
zaindaria baizik aurkitu.
460
00:40:10,608 --> 00:40:13,144
Ez duzu ulertzen.
Duela 10 minutu utzi dut hor.
461
00:40:13,310 --> 00:40:15,913
Polizia-txakurrekin
bilatzen aritu gara.
462
00:40:15,946 --> 00:40:18,516
Hau da barruan aurkitu dugun
gauza bakarra.
463
00:40:19,817 --> 00:40:22,420
Hori Julierena da.
Non aurkitu duzue?
464
00:40:22,453 --> 00:40:23,954
Non uste duzu aurkitu dugula?
465
00:40:23,988 --> 00:40:27,658
Bandalismoa, sutea…
gauza txar pila daukagu hor.
466
00:40:27,958 --> 00:40:31,262
-Zer dakizu zuk horretaz?
-Ez dakit ezer.
467
00:40:31,862 --> 00:40:33,998
Zu zara polizia. Zergatik
ez zarete Julie bilatzen ari?
468
00:40:34,131 --> 00:40:38,202
-Nolakoa da neska?
-1,65 da luze.
469
00:40:38,602 --> 00:40:41,939
Ile motza eta beltza.
Jertse arrosa bat jantzia du.
470
00:40:43,541 --> 00:40:46,010
Hori baizik ez duzu egingo?
Idatzi?
471
00:40:46,177 --> 00:40:48,012
Zergatik ez zara
zerbait egiten ari?
472
00:40:48,012 --> 00:40:51,182
Zerbait egingo dut.
Paseatzera joango gara. Goazen.
473
00:40:52,349 --> 00:40:56,020
-Zer? Atxilotu egingo nauzu?
-Zure neskaren bila joango gara.
474
00:40:56,153 --> 00:40:58,823
Bere etxera joango gara.
Baietz jakin non dagoen.
475
00:40:58,989 --> 00:41:02,960
Harry, eraman hau
eta egin txosten bat.
476
00:41:03,627 --> 00:41:07,364
Eduki kafea bero,
gaua luzea izango da eta.
477
00:41:14,038 --> 00:41:16,674
-He-Man, joan egin dira.
-Lasai, Julie.
478
00:41:17,508 --> 00:41:19,243
Zer gertatu da?
479
00:41:19,643 --> 00:41:22,146
Nire lagunak dira:
Teela eta bere aita, Duncan.
480
00:41:22,379 --> 00:41:24,715
Man-at-Arms,
Eterniako Buruzagitza Nagusikoa.
481
00:41:25,149 --> 00:41:27,485
Juliek badaki nork daukan giltza,
lagundu nahi digu.
482
00:41:27,551 --> 00:41:28,652
Suertea izan duzue?
483
00:41:28,686 --> 00:41:30,821
Zuk bezainbat, ez, nonbait.
484
00:41:30,888 --> 00:41:33,390
Haien aztarna ikusi dugu,
40 "metron"era.
485
00:41:33,424 --> 00:41:36,160
-Gero desagertu egin dira.
-Esploratzaileak ziren.
486
00:41:36,193 --> 00:41:38,429
Aurki dezagun giltza, haiek
indartsuago etorri baino lehen.
487
00:41:38,863 --> 00:41:40,865
-Julie, nondik?
-Hemendik.
488
00:41:52,076 --> 00:41:57,114
Bertakoen garraioa. Lehorreko
ontzi primitibo bat. Sartu.
489
00:41:57,214 --> 00:41:58,382
Gwildor.
490
00:41:58,883 --> 00:42:00,551
Ondo egina, Gwildor.
491
00:42:02,286 --> 00:42:05,422
Erregai-sistema kaskarra du,
baina konpondu dut.
492
00:42:05,456 --> 00:42:09,260
"Lucrenos"ekin dabil orain.
Ez du hidrokarburoen beharrik.
493
00:42:22,072 --> 00:42:24,842
Zergatik egiten digute
hainbeste erresistentzia?
494
00:42:27,311 --> 00:42:31,248
Jendeak jakin behar du
ni Grayskull naizela.
495
00:42:31,549 --> 00:42:35,085
Zure mende naukazu
gauza horietarako.
496
00:42:35,286 --> 00:42:37,254
Badakizu hori.
497
00:42:38,389 --> 00:42:39,790
Jendea…
498
00:42:40,891 --> 00:42:43,427
…He-Manen zain dago.
499
00:42:43,427 --> 00:42:46,463
Haien gidari itzuliko dela
uste dute.
500
00:42:47,598 --> 00:42:49,967
Zu erabateko agintaria
izan zaitezen…
501
00:42:50,467 --> 00:42:53,604
…bera suntsitu behar da.
502
00:42:53,637 --> 00:42:59,143
He-Man hiltzen badut,
martiri edo santu bihurtuko dut.
503
00:42:59,310 --> 00:43:02,813
Ez, azpiratua ikusi nahi dut.
504
00:43:22,433 --> 00:43:23,434
Non dago giltza?
505
00:43:24,702 --> 00:43:32,309
Badakigu non dagoen,
baina ezin izan dugu hartu.
506
00:43:32,776 --> 00:43:33,944
Hori al da dena?
507
00:43:34,011 --> 00:43:39,116
Eterniatarren aurka borrokatu gara,
baina gutxiegi ginen.
508
00:43:39,216 --> 00:43:43,721
Zentzudunagoa iruditu zaigu
itzultzea eta indarrak biltzea.
509
00:43:44,054 --> 00:43:45,556
Beraz, He-Man libre dago?
510
00:43:54,064 --> 00:43:57,701
Badakizue zein den
niri huts egitearen zigorra?
511
00:43:58,235 --> 00:44:02,072
Emaiguzu beste aukera bat,
eta lortuko dugu.
512
00:44:02,406 --> 00:44:05,709
Gaur ez daukat
egun eskuzabala.
513
00:44:20,724 --> 00:44:21,925
Alde hemendik!
514
00:44:24,061 --> 00:44:27,498
Barkatzeko eskatzen dizu,
guk denok bezala.
515
00:44:27,598 --> 00:44:31,368
Zu zerbitzatzeko
baizik ez gara bizi.
516
00:44:31,535 --> 00:44:33,904
Pena litzateke
beren talentua alferrik gastatzea.
517
00:44:33,904 --> 00:44:37,775
Gorde errukia zuretzat,
huts egiten badidazu.
518
00:44:38,208 --> 00:44:41,512
Har itzazu horiek eta behar dituzun
tropa eta baliabide guztiak.
519
00:44:41,912 --> 00:44:43,947
Ez nuen esan nahi
ni joango nintzela.
520
00:44:44,014 --> 00:44:47,885
Orduan, ez zenuen hitz egin behar.
Zoaz berehala.
521
00:44:47,918 --> 00:44:51,221
Giltza aurkitzean,
bidali jatorrizko seinalea.
522
00:44:51,255 --> 00:44:56,060
Eta eraso-indarrak joango zaizkizu
edo ni neu joango naiz.
523
00:45:00,564 --> 00:45:01,398
Zoazte!
524
00:45:19,283 --> 00:45:21,318
Baliteke zure neska etxean egotea.
Argiak piztuta daude.
525
00:45:21,618 --> 00:45:23,587
Ez. Lapurrak uxatzeko
uzten ditu horrela.
526
00:45:23,620 --> 00:45:25,723
A bai? Ikusagun.
527
00:45:32,262 --> 00:45:34,331
Ez hain azkar, mutiko.
528
00:45:41,171 --> 00:45:41,739
Esan?
529
00:45:42,239 --> 00:45:43,474
Kevin,
zu zara Jainkoari eskerrak.
530
00:45:45,175 --> 00:45:46,577
Julie ez dago etxean.
531
00:45:46,844 --> 00:45:49,246
Ni naiz Julie.
Zer gertatzen da?
532
00:45:49,747 --> 00:45:53,917
Pozten naiz zuri entzuteaz, baina
kezkatuta egon naiz Julierengatik.
533
00:45:54,451 --> 00:45:56,520
Norbait al dago hor?
Ondo al zaude?
534
00:45:56,587 --> 00:45:59,189
Bai. Hori uste nuen nik ere.
535
00:45:59,456 --> 00:46:01,091
Garrantzitsua da.
536
00:46:01,125 --> 00:46:04,628
Badakit ezin duzula hitz egin. Esan
bai edo ez. Traste hori badaukazu?
537
00:46:08,699 --> 00:46:09,500
Jainkoari eskerrak!
538
00:46:09,833 --> 00:46:13,804
Ez egin ezer ez.
Gauza asko azaldu behar dizkizut.
539
00:46:14,004 --> 00:46:17,608
Gera zaitez hor.
Berehala joango gara.
540
00:46:18,675 --> 00:46:20,444
Maite zaitut. Agur.
541
00:46:21,011 --> 00:46:23,781
Julierekin hitz egiten baduzu,
esaiozu.
542
00:46:23,814 --> 00:46:26,817
Itxaron pixka bat.
Polizia naiz. Nor da?
543
00:46:28,185 --> 00:46:29,286
Norekin ari zinen hizketan?
544
00:46:29,353 --> 00:46:31,388
Julieren lagun batekin.
545
00:46:31,522 --> 00:46:32,990
-Goseak zaude?
-Ez.
546
00:46:34,291 --> 00:46:36,660
Traste honetaz
ari zinen, ezta?
547
00:46:40,497 --> 00:46:43,901
-Zer da hau?
-Sintetizadore bat.
548
00:46:46,069 --> 00:46:49,840
-Nola dabil?
-Sakatu horko botoiak.
549
00:46:50,040 --> 00:46:52,509
-Honela?
-Kontuz, kontuz.
550
00:46:59,149 --> 00:47:01,351
Gauza bat jakin nahi duzu?
551
00:47:02,553 --> 00:47:04,655
Ez dut uste
hau sintetizadore bat denik.
552
00:47:22,706 --> 00:47:25,943
Hemen egin digute segada.
Ez dugu aukerarik izan.
553
00:47:26,210 --> 00:47:28,378
Ikusiko dugu.
Eskanerra.
554
00:47:36,186 --> 00:47:38,589
He-Man bakarrik ikusten dut.
555
00:47:40,757 --> 00:47:42,125
Non daude
zuk aipatutako tropak?
556
00:47:45,729 --> 00:47:48,031
Eta neska natibo bat.
557
00:47:48,532 --> 00:47:52,236
Berak orekatuko zuen balantza
zuen kontra.
558
00:47:53,971 --> 00:47:56,306
Zuek baino gehiago zirela?
559
00:47:56,707 --> 00:48:00,310
-Zuek baino hobeak, alegia.
-Giltza aktibatu dute.
560
00:48:00,611 --> 00:48:03,113
Hauteman nondik nora doan seinalea.
561
00:48:03,113 --> 00:48:05,082
Gertu dago.
10 "metron"era.
562
00:48:05,749 --> 00:48:08,919
Zer egiten duen ikusteko,
sakatu botoi gorria.
563
00:48:08,919 --> 00:48:10,087
Zein? Hau?
564
00:48:14,258 --> 00:48:15,459
Zer demontre!
565
00:48:17,094 --> 00:48:19,396
Zer zara zu, magoa?
566
00:48:20,797 --> 00:48:22,666
Nola gelditzen da hau?
567
00:48:32,643 --> 00:48:34,678
Zer ari da zu bezalako mutiko bat
horrelako zerbaitekin?
568
00:48:34,845 --> 00:48:36,580
Tira! Nire musika-tresna da.
569
00:48:37,414 --> 00:48:40,851
Utzidazu hau berotzen,
eta erakutsiko dizut.
570
00:48:41,351 --> 00:48:43,921
Seinalea
interferitzen ari dira.
571
00:48:43,954 --> 00:48:47,124
Kokatu interferentziaren sorburua
eta suntsi ezazu.
572
00:48:47,424 --> 00:48:50,027
Zaila da.
Ez dut halakorik inoiz ikusi.
573
00:48:50,127 --> 00:48:52,763
Suntsi ezazu orain.
574
00:48:56,867 --> 00:48:58,769
Kontuz!
575
00:49:01,605 --> 00:49:04,007
Interferentzia-iturria
suntsituta dago.
576
00:49:04,107 --> 00:49:06,176
Giltzaren seinale garbi bat
dugu.
577
00:49:06,209 --> 00:49:09,546
Airetik
jarraituko diogu arrastoa.
578
00:49:10,847 --> 00:49:12,149
Baboa, eseri!
579
00:49:13,150 --> 00:49:15,485
-Akabo txorakeriak. Zer da hau?
-Ez dakit.
580
00:49:15,519 --> 00:49:19,356
Bandalismoa, sutea eragin izana,
gauzak nire aurpegian lehertzea…!
581
00:49:19,456 --> 00:49:22,826
-Hobe duzu zerbait jakitea.
-Aurkitu egin dut.
582
00:49:22,993 --> 00:49:24,928
Aurkitu egin duzu?
Ez dakizu nor den jabea?
583
00:49:25,195 --> 00:49:26,396
Ez!
584
00:49:26,463 --> 00:49:29,399
Ohar bat jarri behar nuen
Charlieren musika dendan.
585
00:49:29,499 --> 00:49:32,703
Badakizu zer egingo dudan?
Hau komisariara eraman…
586
00:49:32,736 --> 00:49:36,139
…eta ordenagailuan begiratuko dut
ea lapurtuta dagoen.
587
00:49:36,573 --> 00:49:38,742
Azkeneko aldiz,
non aurkitu duzu hau?
588
00:49:41,645 --> 00:49:45,182
Laurelwood hilerrian.
Belarretan zegoen.
589
00:49:45,916 --> 00:49:48,685
Ez badidazu sinesten,
galdeiozu Charlieri.
590
00:49:49,086 --> 00:49:50,520
Tira, galdeiozu.
591
00:49:50,554 --> 00:49:53,590
Mutiko, horixe egingo dut.
592
00:49:53,857 --> 00:49:55,692
Ezin duzu hori horrela eraman.
593
00:49:55,759 --> 00:49:57,260
A, bai? Begiradazu.
594
00:49:57,327 --> 00:49:59,896
Ez kezkatu zure neskaz.
Bera atxilotzeko agindua dugu.
595
00:49:59,896 --> 00:50:01,498
Ez da urrun joango.
596
00:50:01,598 --> 00:50:03,767
Honi dagokionez,
ez kezkatu.
597
00:50:03,767 --> 00:50:06,503
Zuk esandakoa egia baldin bada,
itzuli egingo dizut.
598
00:50:08,105 --> 00:50:09,773
Hala baldin bada.
599
00:50:34,798 --> 00:50:37,034
Alde hemendik!
600
00:50:50,614 --> 00:50:52,149
Zer nahi duzue nigandik?
601
00:50:54,051 --> 00:50:55,052
Ez!
602
00:50:56,053 --> 00:50:57,220
Uztazu.
603
00:51:02,059 --> 00:51:05,429
Zuk daukazu Giltza Kosmikoa.
Esaiguzu non dagoen.
604
00:51:05,562 --> 00:51:07,731
Ez dakit
zer esaten ari zareten.
605
00:51:07,998 --> 00:51:12,436
-Utzidazu konbentzitzen.
-Ez. Lepokoa.
606
00:51:17,307 --> 00:51:19,843
Mesedez!
Ez dakit zer nahi duzuen.
607
00:51:24,281 --> 00:51:30,353
Orain nire galderei
erantzungo diezu.
608
00:51:31,021 --> 00:51:32,789
Bai.
609
00:51:54,444 --> 00:51:58,715
Ikusi duzu
objektu hau?
610
00:52:04,988 --> 00:52:06,723
Bai.
611
00:52:07,390 --> 00:52:08,992
Non dago?
612
00:52:10,293 --> 00:52:14,131
-Kendu egin didate.
-Nork kendu dizu?
613
00:52:15,499 --> 00:52:17,667
Polizia batek.
614
00:52:18,135 --> 00:52:19,402
Non dago orain?
615
00:52:20,137 --> 00:52:22,506
Ez dakit.
616
00:52:22,973 --> 00:52:24,541
Alde egin du.
617
00:52:24,541 --> 00:52:26,743
Giltza airetik hautemateko
gauza gara.
618
00:52:27,144 --> 00:52:28,912
Bai.
619
00:52:30,514 --> 00:52:33,350
Prestatu garraioa berehala.
620
00:52:36,720 --> 00:52:40,423
Itxaron.
Evil-Lyn, hau aurkitu dut.
621
00:52:40,524 --> 00:52:44,261
Hau da He-Mani
lagundu dion neska natiboa.
622
00:52:44,427 --> 00:52:48,598
-Baliagarria izan dakiguke.
-Garraiora. Mugi.
623
00:52:52,269 --> 00:52:53,837
Mugi!
624
00:53:43,620 --> 00:53:45,422
-Heda zaitezte.
-Mugitzen.
625
00:53:45,388 --> 00:53:47,257
Skeletor gu baino lehen
etorri da.
626
00:53:47,257 --> 00:53:48,658
-Dena garbi dago.
-Erne egon.
627
00:53:48,658 --> 00:53:50,927
Kevin!
628
00:53:52,896 --> 00:53:56,132
Ai, ene! Ondo al zaude?
Odoletan dago.
629
00:53:56,266 --> 00:53:57,734
Zer gertatu da?
630
00:53:57,767 --> 00:54:01,171
Giltzaz galdetu didate,
baina ez neukan.
631
00:54:01,171 --> 00:54:04,741
-Giltza Kosmikoa.
-Hartu egin dizute?
632
00:54:05,742 --> 00:54:06,910
Ez.
633
00:54:07,811 --> 00:54:11,147
-Polizia batek eraman du.
-Non dago orain?
634
00:54:11,248 --> 00:54:13,683
Zer da traste hau?
Zer gertatzen zaio?
635
00:54:13,917 --> 00:54:15,118
Skeletorren lana da.
636
00:54:15,151 --> 00:54:17,187
Aldruberren lepokoa.
Galdekatu egin dute.
637
00:54:17,354 --> 00:54:19,422
-Berehala kenduko diot.
-Suspertuko da.
638
00:54:20,090 --> 00:54:22,025
Nork jarri dizu hori?
639
00:54:22,425 --> 00:54:23,827
Emakume batek.
640
00:54:24,494 --> 00:54:27,364
-Begi bitxiak.
-Evil-Lyn. Hemen dago.
641
00:54:28,431 --> 00:54:30,767
Lekua nola utzi duten ikusita,
ez zegoen bakarrik.
642
00:54:32,535 --> 00:54:33,370
Ondo al zaude?
643
00:54:37,340 --> 00:54:39,809
Atera hemendik! Orain!
644
00:54:43,013 --> 00:54:45,548
-Nire lagunak dira.
-Zure lagunak?
645
00:54:45,682 --> 00:54:49,886
Esango al didazue
zer gertatzen den hemen?
646
00:54:50,186 --> 00:54:52,455
Izaki horiek etorri,
eta jipoitu egin naute.
647
00:54:52,489 --> 00:54:53,790
Entzuidazu.
648
00:54:53,857 --> 00:54:56,026
Hauek besteen kontra
borrokan ari dira.
649
00:54:56,059 --> 00:54:57,661
Salbatu egin naute,
fio zaitez nitaz.
650
00:54:57,694 --> 00:55:00,630
Zutaz fio?
Julie, Jainkoagatik zin dagizut…
651
00:55:00,664 --> 00:55:04,334
…zera horiek hona etorri dira.
Begira nola dagoen hau.
652
00:55:05,802 --> 00:55:10,340
Begira. Natiboen arropak.
Pila daude nonahi.
653
00:55:11,574 --> 00:55:14,277
Honela janzten bagara,
ez gaitu inork ezagutuko.
654
00:55:14,844 --> 00:55:16,012
Zer arraio da hori?
655
00:55:16,079 --> 00:55:17,314
Ikusten?
656
00:55:17,480 --> 00:55:20,817
Hori Gwildor da.
Bidean esplikatuko dizut.
657
00:55:21,017 --> 00:55:23,320
Giltza aurkitzen
lagundu behar diegu.
658
00:55:23,586 --> 00:55:25,588
-Gurekin etortzeko ondo zaude?
-Zuekin joateko?
659
00:55:25,822 --> 00:55:28,692
Esaiguzu polizia hori non dagoen.
660
00:55:29,159 --> 00:55:30,193
Kevin, mesedez!
661
00:55:30,260 --> 00:55:33,463
Nahiago nuke zera hori
inoiz ikusi ez banu!
662
00:55:33,997 --> 00:55:37,534
Charlieren musika dendara
joatekoa zela esan dit.
663
00:55:38,101 --> 00:55:41,738
-Saltoki gunean dago.
-Erakutsiko al diguzu bidea?
664
00:55:41,938 --> 00:55:43,573
-Jakina.
-Ez.
665
00:55:53,450 --> 00:55:55,752
Charlie, mutikoak dio
zuk hau zer den badakizula.
666
00:55:56,453 --> 00:55:59,122
Errusiarra izan daiteke?
667
00:56:14,437 --> 00:56:17,374
Hara!
Mendia Mahomarengana etorria.
668
00:56:21,444 --> 00:56:25,615
Zergatik sentitzen ari ote naiz
zuen bila ibili naizela gau osoan?
669
00:56:25,648 --> 00:56:27,984
Gurea den zerbait daukazu.
670
00:56:28,051 --> 00:56:30,920
-Utzi asmatzen. Traste hau?
-Sorginagatik!
671
00:56:31,087 --> 00:56:32,155
Geldi denok!
672
00:56:33,723 --> 00:56:36,960
Bikaina benetan.
Zer da hau, zirkua?
673
00:56:36,993 --> 00:56:38,995
Norbaitek erantzun batzuk
eman beharko dizkit.
674
00:56:39,062 --> 00:56:41,231
Zugandik hasiko gara,
ile-horia.
675
00:56:41,264 --> 00:56:42,265
Ez gara zure etsaiak.
676
00:56:42,298 --> 00:56:44,801
Hori ematen badiguzu,
eskertuko dizugu.
677
00:56:44,834 --> 00:56:47,170
Nik eranzunak izan arte,
ez duzue ezer edukiko.
678
00:56:47,337 --> 00:56:49,472
He-Man,
norbait atzetik datorkigu.
679
00:56:49,472 --> 00:56:50,673
Zer arraio da hori?
680
00:56:50,840 --> 00:56:53,777
"Neutrino" ibilgailu bat,
18 "metron"era, eta hurbiltzen.
681
00:56:53,810 --> 00:56:55,512
-Haiek dira.
-10 "metron"era.
682
00:56:55,578 --> 00:56:56,646
Giltzaren arrastoa aurkitu dute.
683
00:56:57,313 --> 00:56:59,249
Aizue! Bota armak edo…
684
00:57:02,419 --> 00:57:05,522
Zenbat denbora beharko duzu
koordenatuak kalkulatzeko?
685
00:57:05,488 --> 00:57:08,191
Ez dakit.
Botoi guztiak mugituta daude.
686
00:57:08,291 --> 00:57:12,695
-Estualdian zaudete.
-0,61 "chromon" ilargia atera arte.
687
00:57:12,929 --> 00:57:14,364
Teela, eraman itzazu atzera.
688
00:57:14,664 --> 00:57:17,100
-Goazen!
-Ezin didazu agindurik eman.
689
00:57:17,133 --> 00:57:20,136
Gera zaitez, ba, eta aurre egiezu
Evil-Lynen komandoei.
690
00:57:20,136 --> 00:57:22,138
Sinetsidazu,
ez duzu hori nahiko.
691
00:57:26,509 --> 00:57:30,213
Evil-Lyn,
seinaleak dioen bezala…
692
00:57:30,280 --> 00:57:32,982
…natiboak eta giltza
egituraren barnean daude, baina…
693
00:57:33,016 --> 00:57:35,685
-Bai, Karg?
-He-Man!
694
00:57:36,219 --> 00:57:39,222
Eterniarrak iritsi dira.
695
00:57:39,789 --> 00:57:42,859
Gizapiztia, indar guztiaz eraso
nik agintzean.
696
00:57:42,959 --> 00:57:45,862
Karg, Blade,
zatozte nirekin.
697
00:57:52,735 --> 00:57:54,871
Nola sentitzen zara?
698
00:57:55,004 --> 00:57:56,539
Gosetu samartuta.
699
00:58:01,377 --> 00:58:05,748
-Gwildor, azkar ibili.
-Ahalik eta azkarrena ari naiz.
700
00:58:10,320 --> 00:58:14,757
Grayskull hor dago, eta honek
hemen jartzen gaitu…
701
00:58:14,891 --> 00:58:17,260
…baina hemen egon behar dugu.
702
00:58:17,660 --> 00:58:19,395
30 "metron" aurrerago…
703
00:58:19,529 --> 00:58:24,868
…sorginaren indar-eremua
puskatu nahi baldin badugu.
704
00:58:25,068 --> 00:58:27,704
Itxaron pixka bat.
Ez dut ulertzen.
705
00:58:29,038 --> 00:58:30,907
Zer egin nahi duzu?
706
00:58:31,207 --> 00:58:33,409
Unibertsoa musika da, Kevin.
707
00:58:33,676 --> 00:58:36,412
Hau benetan bitxia da, ezta?
708
00:58:36,613 --> 00:58:39,015
"Gorpu-lapurren inbasioa"
filma gogorarazten dit.
709
00:58:39,015 --> 00:58:41,818
Lekak jendearen gorpuak
hartzen hasten diren zatia.
710
00:58:41,818 --> 00:58:44,120
Eta ez dakizu nor diren
lekak eta nor gorpuak.
711
00:58:44,254 --> 00:58:47,290
Ixo!
Psikopatak dira.
712
00:58:47,290 --> 00:58:50,960
Bazter-jende eroen edo elizaren
bateko eliztarren artean gaude.
713
00:58:54,397 --> 00:58:56,232
Gure gonbidatuak
iristen ari dira.
714
00:59:30,767 --> 00:59:32,168
Zenbat denbora?
715
00:59:32,569 --> 00:59:34,404
Ez dakit. Ez dakit.
716
00:59:34,904 --> 00:59:37,140
"Fibrilliango chalconite"
guztia emango nuke…
717
00:59:37,173 --> 00:59:40,843
…hotsgile maisu batekin
bi unitatez egon ahal izateko.
718
00:59:48,151 --> 00:59:50,853
-Zer? Ez ote gaituzte maite?
-Ez, bakarrik daude eta.
719
00:59:50,853 --> 00:59:52,121
Faltan bota gaituzte.
720
00:59:53,423 --> 00:59:54,624
Mugi!
721
01:00:19,182 --> 01:00:19,983
He-Man!
722
01:00:32,695 --> 01:00:35,365
Zertan ari dira hor kanpoan,
III. Mundu Gerran?
723
01:00:36,199 --> 01:00:38,201
Zure lagunak al dira
puzkarka ari direnak?
724
01:00:40,670 --> 01:00:43,039
Kevin, badakizu
honelako bat nola erabili?
725
01:00:43,473 --> 01:00:46,042
Ez ezazu bistatik galdu.
Zure bizitzarekin zaindu giltza.
726
01:00:46,042 --> 01:00:48,711
Norbait hurbiltzen bazaio,
leher ezazu.
727
01:00:58,187 --> 01:00:59,756
Elkar hiltzen ari dira hor.
728
01:01:03,426 --> 01:01:06,529
-Gwildor prest dago?
-Oraindik, ez. Gela seguru dago.
729
01:01:06,596 --> 01:01:08,731
Emakume-ukitu bat
behar zenuten hemen.
730
01:01:15,204 --> 01:01:16,839
Emakume armaduna.
731
01:01:17,840 --> 01:01:21,010
Emadazu arma, mutiko.
732
01:01:21,344 --> 01:01:23,179
Ez al duzu ulertzen?
733
01:01:23,579 --> 01:01:27,116
Hau benetakoa da.
Entzun diozu zer esan duen.
734
01:01:27,550 --> 01:01:29,519
-Pistola emateko esan dizut.
-Ez!
735
01:01:30,053 --> 01:01:33,790
Honaino iritsi gara. Ez dugu
amore emango haiek etxeratu arte.
736
01:01:34,524 --> 01:01:36,125
Ez gelditu, Gwildor.
737
01:01:37,560 --> 01:01:41,230
Aukera bat eman dizut. Hau
bukatzean, espetxera joango zara.
738
01:01:41,230 --> 01:01:44,801
Erasoa, atxilotzeari aurre egitea,
besteren bizitzak arriskuan jarriz.
739
01:01:44,901 --> 01:01:49,872
Ziur esaten dizut 850 urterako
atxilotuko zaituztedala denok.
740
01:01:50,807 --> 01:01:52,375
Zeri begira zaude, motza?
741
01:01:53,910 --> 01:01:56,913
Gogoratu nire hitzak,
espetxera joango zara.
742
01:01:56,946 --> 01:01:59,048
Bai, Lubic. Entzun dizut.
Entzun orain niri.
743
01:02:11,060 --> 01:02:12,462
Lasaitu zaitez.
744
01:02:12,929 --> 01:02:15,631
-Gwildor, zerbait behar duzu?
-Emadazu gauza hori.
745
01:02:18,267 --> 01:02:19,268
Kevin, geldi!
746
01:02:23,439 --> 01:02:26,008
Kontuz pistolarekin!
Min hartuko duzue.
747
01:02:43,192 --> 01:02:43,960
Ama?
748
01:02:44,093 --> 01:02:45,528
Bai, laztana, ni naiz.
749
01:02:46,295 --> 01:02:47,530
Baina hegazkina…
750
01:02:48,030 --> 01:02:50,767
Barkatu hori dena
jasan behar izana…
751
01:02:50,767 --> 01:02:52,168
…baina desagertu
egin behar izan genuen.
752
01:02:52,301 --> 01:02:54,771
Lan garrantzitsu eta sekretu bat
egin behar genuen.
753
01:02:55,171 --> 01:02:57,440
Izugarri bota zaitut faltan.
754
01:03:03,813 --> 01:03:05,515
Ezin dut sinetsi!
755
01:03:06,315 --> 01:03:07,483
Ama!
756
01:03:08,217 --> 01:03:09,152
Entzun, laztana.
757
01:03:09,352 --> 01:03:11,521
Zure lagunek zerikusia dute
gu egiten ari garen lanarekin…
758
01:03:11,554 --> 01:03:15,424
…eta guk behar dugun zerbait
dute: metalezko zera distiratsua.
759
01:03:15,792 --> 01:03:19,328
Argiak dituen hori.
Ekarriko al diguzu?
760
01:03:21,130 --> 01:03:22,298
Charlie!
761
01:03:24,167 --> 01:03:25,134
Charlie!
762
01:03:32,141 --> 01:03:34,744
Ume ergela!
Kontuz besoarekin.
763
01:03:39,148 --> 01:03:42,418
Hau ez da sinestekoa.
Lan serio pila dut egiteko.
764
01:03:42,385 --> 01:03:43,853
"Torktumak" bezala ari zarete.
765
01:03:46,022 --> 01:03:47,990
Non dago Julie?
766
01:03:48,825 --> 01:03:51,260
Kevin,
ez duzu hau sinetsiko.
767
01:03:51,861 --> 01:03:52,728
Bizirik daude!
768
01:03:53,095 --> 01:03:54,764
Zer gertatzen zaizu?
Non zeunden?
769
01:04:01,838 --> 01:04:02,438
Julie!
770
01:04:02,939 --> 01:04:04,207
Giltza!
771
01:04:13,749 --> 01:04:15,351
Eskerrik asko, laztana.
772
01:04:17,453 --> 01:04:18,521
Ez!
773
01:04:19,856 --> 01:04:20,890
Julie!
774
01:04:39,775 --> 01:04:40,776
Nora doaz?
775
01:04:43,412 --> 01:04:45,448
Teela, He-Man, azkar.
776
01:04:48,150 --> 01:04:49,118
Giltza!
777
01:04:49,318 --> 01:04:50,052
Hortik!
778
01:04:50,286 --> 01:04:51,621
Har ezazu Gwildor!
779
01:04:51,988 --> 01:04:53,422
Harrapa itzazue!
780
01:04:54,757 --> 01:04:55,725
Makurtu!
781
01:05:02,732 --> 01:05:04,967
-Emakume horrek du giltza.
-Goazen.
782
01:05:06,168 --> 01:05:09,572
-Gwildor, mugi!
-Banoa, banoa.
783
01:05:14,176 --> 01:05:16,012
Badaukazu armarik hemen?
784
01:05:16,779 --> 01:05:19,081
Arma!
Lapurretetarako.
785
01:05:19,282 --> 01:05:20,750
Horko gelan,
erakusmahaiaren azpian.
786
01:05:20,750 --> 01:05:22,518
Badaukazu bat? Goazen.
787
01:05:24,854 --> 01:05:27,323
Ai, ene!
Nire denda!
788
01:05:28,324 --> 01:05:31,327
-Nire teklatuak!
-Begira horko horiei!
789
01:05:31,928 --> 01:05:34,263
Hau inbasio bat da.
Emadazu arma.
790
01:05:34,931 --> 01:05:36,966
-Emadazu arma!
-Bai, gizona.
791
01:05:39,769 --> 01:05:42,605
-Gera zaitez hemen.
-Ez kezkatu.
792
01:05:45,708 --> 01:05:47,677
Polizia!
Ez dadila inor mugitu!
793
01:06:02,391 --> 01:06:03,859
Zer demontre!
794
01:06:04,393 --> 01:06:06,362
Laguntza beharko dudala
uste dut.
795
01:06:15,338 --> 01:06:17,340
Garraiorako prest.
796
01:06:17,473 --> 01:06:20,042
Seinalea
bidaliko diot Skeletorri.
797
01:06:36,659 --> 01:06:38,027
Zer gertatzen da?
798
01:06:38,160 --> 01:06:39,829
Azkar, mugi!
799
01:06:41,897 --> 01:06:45,067
Giltza.
Norbait atea irekitzen ari da.
800
01:06:45,067 --> 01:06:46,936
Ate handi-handi bat.
801
01:06:47,169 --> 01:06:49,105
-Begiak itxi.
-Zer da hori?
802
01:06:49,171 --> 01:06:51,941
-Hemendik, azkar.
-Kalezuloan barrena!
803
01:06:51,941 --> 01:06:53,042
Goazen!
804
01:06:53,075 --> 01:06:55,344
Sorginagatik! Goazen!
805
01:06:55,878 --> 01:06:57,446
Bera da!
806
01:08:06,282 --> 01:08:07,983
Evil-Lyn kontaktatu.
807
01:08:10,486 --> 01:08:13,756
Evil-Lyn,
Skeletorrek txosten bat nahi du.
808
01:08:19,528 --> 01:08:21,430
Giltza daukat, jauna.
809
01:08:22,331 --> 01:08:27,069
Natiboak ergelak eta ahulak dira
eta erraz menderatuko ditugu.
810
01:08:27,136 --> 01:08:28,137
Eta He-Man?
811
01:08:29,271 --> 01:08:30,439
Ihes egin digu.
812
01:08:30,873 --> 01:08:32,475
Hori izango da dena.
813
01:08:35,344 --> 01:08:38,013
Aireko zenturioiak,
bila ezazue.
814
01:08:45,321 --> 01:08:46,489
Goazen!
815
01:08:48,357 --> 01:08:49,558
Azkar!
816
01:08:49,892 --> 01:08:50,993
Aireko zenturioiak!
817
01:08:51,160 --> 01:08:52,228
Makurtu!
818
01:09:03,072 --> 01:09:05,641
-Bizkor, itzuli egingo da!
-Mugi!
819
01:09:10,880 --> 01:09:12,081
Badatoz!
820
01:09:12,148 --> 01:09:13,849
-Hemendik!
-Azkar!
821
01:09:17,086 --> 01:09:19,088
-Teilatura!
-Mugi, mugi!
822
01:09:26,495 --> 01:09:29,031
-Jiratzen ari dira itzultzeko.
-Segi mugitzen.
823
01:09:34,336 --> 01:09:37,740
Gwildor, emadazu kakoa.
Teilatura!
824
01:09:39,909 --> 01:09:42,411
Azkar! Segi!
825
01:09:59,428 --> 01:10:00,763
Non dago He-Man?
826
01:10:01,530 --> 01:10:02,765
Han.
827
01:10:36,465 --> 01:10:37,099
Ez!
828
01:10:39,501 --> 01:10:40,336
Tiro egin!
829
01:10:43,239 --> 01:10:45,941
Ez du giltza hori
erabili behar.
830
01:11:46,201 --> 01:11:48,237
Zenturioia,
gida ezazu nigana.
831
01:11:50,172 --> 01:11:51,473
Zer diozu?
832
01:11:51,807 --> 01:11:54,677
Giltzaren seinalerik bai?
Zerbait egongo da.
833
01:11:54,677 --> 01:11:56,712
Zoritxarrez, ez.
834
01:11:57,046 --> 01:11:58,681
Ezer ez.
835
01:11:59,581 --> 01:12:01,250
Hemen egon behar luke.
836
01:12:01,417 --> 01:12:04,687
Ez nau He-Manek kezkatzen,
badaki bere burua zaintzen.
837
01:12:04,753 --> 01:12:07,890
Gehiago kezkatzen nau haiek gu
aurkitu baino lehen ihes egiteak.
838
01:12:08,090 --> 01:12:10,693
Bi zenbaki bakarrik
geratzen zaizkit.
839
01:12:10,693 --> 01:12:14,196
Giltza eskuratu orduko,
bi "pretoi" barru egingo dugu.
840
01:12:14,897 --> 01:12:17,266
Ez dut uste, Gwildor.
841
01:12:26,542 --> 01:12:30,946
Hori ez da zuen agintari maitea
tratatzeko modua.
842
01:12:31,113 --> 01:12:34,750
Bota armak
edo hilko zarete!
843
01:12:47,596 --> 01:12:51,567
Gwildor,
ipotx txatxua!
844
01:12:52,034 --> 01:12:55,604
Eskerrak eman behar dizkizut
arazo hauen guztiengatik. Zergatik?
845
01:12:55,738 --> 01:12:58,273
Asmo handiak nituen zuretzat.
846
01:12:58,440 --> 01:13:03,612
Ez nioke inoiz zerbitzatuko
Suge Mendiko jaunari.
847
01:13:03,812 --> 01:13:07,383
Itxaron He-Man iritsi arte.
Berak konponduko zaitu.
848
01:13:08,050 --> 01:13:08,083
Bai zera!
849
01:13:09,885 --> 01:13:13,122
Une horren zain nago.
Harrapa itzazue!
850
01:13:35,844 --> 01:13:36,512
"Torktumak"!
851
01:13:52,528 --> 01:13:54,463
He-Man, ez!
Tranpa bat da!
852
01:13:56,465 --> 01:13:57,633
Julie!
853
01:14:02,838 --> 01:14:03,672
-Ez!
-He-Man!
854
01:14:04,940 --> 01:14:05,707
Kevin?
855
01:14:42,978 --> 01:14:44,980
Gera zaitez zauden lekuan,
He-Man.
856
01:14:45,714 --> 01:14:47,416
Beste mugimendu bat…
857
01:14:47,549 --> 01:14:50,886
…eta zure lagunak ez dira
beste egun bat ikusteko biziko.
858
01:14:54,256 --> 01:14:54,957
Dena konponduko da.
859
01:14:57,326 --> 01:14:59,161
Aukera bat emango dizut.
860
01:14:59,528 --> 01:15:02,731
Nirekin Eterniara
nire esklabo gisa itzuli…
861
01:15:02,764 --> 01:15:05,167
…eta horien bizi miserableak
salbatu…
862
01:15:05,400 --> 01:15:10,973
…edo haiekin hil planeta
primitibo eta zaporegabe honetan.
863
01:15:11,206 --> 01:15:13,942
Errendi ezazu zeure ezpata.
864
01:15:20,516 --> 01:15:21,550
He-Man, ez!
865
01:15:23,218 --> 01:15:27,289
Teela, ez dut beste aukerarik.
Gure arteko borroka da.
866
01:15:27,523 --> 01:15:29,258
Ez dut errugabeak
hiltzea nahi.
867
01:15:29,424 --> 01:15:31,894
Ondo esana, He-Man.
868
01:15:32,895 --> 01:15:33,462
Txit prestua!
869
01:15:39,034 --> 01:15:39,935
Zaindu itzazu.
870
01:15:40,469 --> 01:15:42,070
Bidaia on.
871
01:15:42,471 --> 01:15:43,805
Bidaia on.
872
01:15:49,278 --> 01:15:50,879
Eta horiek zer, jauna?
873
01:15:54,583 --> 01:15:56,652
Utz itzazu bakarrik.
874
01:15:57,586 --> 01:15:59,488
He-Man nire esklaboa da.
875
01:15:59,588 --> 01:16:02,791
Bizirik uzten ditudan artean,
berak bere hitza beteko du.
876
01:16:02,824 --> 01:16:04,626
Usteldu daitezela.
877
01:16:05,928 --> 01:16:07,563
Usteldu daitezela.
878
01:16:15,237 --> 01:16:16,738
Utzidazu ikusten, Kevin.
879
01:16:16,905 --> 01:16:20,509
-Zer gertatzen zaio?
-Skeletorren opari berezia.
880
01:16:20,909 --> 01:16:23,278
-Eterniara itzuli behar dugu.
-Berehala.
881
01:16:23,345 --> 01:16:27,316
Aukera gutxi daude.
Energiaren nukleoa urtuta dago.
882
01:16:27,349 --> 01:16:31,453
Giltzaren memoriari
tonuak ezabatu dizkiote.
883
01:16:32,254 --> 01:16:35,257
Ez dago etxera joaterik.
884
01:16:52,341 --> 01:16:55,811
Estal ezazu honekin.
885
01:16:56,612 --> 01:16:58,380
Kiskaltzen dago.
886
01:16:58,680 --> 01:17:01,216
Ura ekarri behar zaio.
Behean iturri bat dago.
887
01:17:01,316 --> 01:17:03,151
-Ederki.
-Altxa.
888
01:17:10,626 --> 01:17:11,893
Mugi, goazen.
889
01:17:11,960 --> 01:17:15,831
-Ni mendebaldean nago.
-3. unitatea, zatozte hona.
890
01:17:16,031 --> 01:17:19,368
-Lubic, non dago armada?
-Ixo!
891
01:17:19,868 --> 01:17:24,006
Hemen zeuden. Inoiz ikusi dudan
gauzarik okerrena.
892
01:17:24,473 --> 01:17:27,209
-Denok, zatozte.
-Goazen, mutilok.
893
01:17:32,547 --> 01:17:34,850
Utzidazu hori ikusten.
894
01:17:41,690 --> 01:17:43,025
Ai ene!
895
01:17:49,498 --> 01:17:50,632
Zer gertatuko zaio?
896
01:17:51,033 --> 01:17:53,235
Pozoia odolean dauka.
897
01:17:53,235 --> 01:17:56,138
-Zauria handitu egingo zaio.
-Sorginak bakarrik salba dezake.
898
01:17:56,405 --> 01:17:58,006
Sentitzen dut, Kevin.
899
01:18:01,610 --> 01:18:05,047
Ez sentitu, bila ezazu
gu itzularazteko modu bat.
900
01:18:05,414 --> 01:18:08,316
Moduren bat egon behar du.
901
01:18:09,518 --> 01:18:10,419
Ez al dago, ba?
902
01:18:15,424 --> 01:18:16,425
Gwildor?
903
01:18:19,027 --> 01:18:20,729
Ez.
904
01:18:21,463 --> 01:18:28,103
Dimentsio-ate bat irekitzea
erraz samarra da.
905
01:18:28,437 --> 01:18:29,538
Baina tonuak…
906
01:18:31,406 --> 01:18:34,476
…Giltza Kosmikoan
pilatuta zeuden tonuak…
907
01:18:34,576 --> 01:18:36,578
…erabat ezabatuta daude.
908
01:18:36,611 --> 01:18:38,213
Skeletorrek bazekien
zertan ari zen.
909
01:18:38,613 --> 01:18:40,148
Giltza
konpondu ahal izango banu ere…
910
01:18:40,148 --> 01:18:42,217
…ehunka urtez
bila ibili arren…
911
01:18:42,451 --> 01:18:45,754
…ez nituzke etxera eramango
gaituzten tonuak aurkituko.
912
01:18:45,921 --> 01:18:47,956
Itxaron pixka bat.
Tonuak.
913
01:18:47,989 --> 01:18:50,826
Botoi gorria sakatzean
giltzak jotzen zuen doinua?
914
01:18:51,927 --> 01:18:53,095
Bai.
915
01:18:53,395 --> 01:18:55,497
Itxaron pixka bat.
916
01:18:57,165 --> 01:18:58,500
Zer gertatzen da?
917
01:19:03,805 --> 01:19:06,174
Ea traste hori isiltzen den.
918
01:19:10,112 --> 01:19:11,446
Eskerrik asko.
919
01:19:21,123 --> 01:19:23,258
Itxaron pixka bat.
Badaukat.
920
01:19:29,598 --> 01:19:32,000
Hori da.
Nola asmatu duzu?
921
01:19:33,168 --> 01:19:37,539
Ez dakit. Doinu bat pare bat aldiz
entzun, eta gogoratu egiten dut.
922
01:19:37,839 --> 01:19:40,208
Doinu itsaskorra zen. Nire
kantu batean erabili nahi nuen.
923
01:19:40,442 --> 01:19:41,710
Kantuak?
924
01:19:41,843 --> 01:19:44,479
Zergatik ez didazu esan
soinugilea zarela?
925
01:19:44,479 --> 01:19:49,117
Maisua zara?
Bai, bazara. Badakit.
926
01:19:50,786 --> 01:19:55,323
Halabeharrak horregatik ekarri
gaitu hona. Azken akordea.
927
01:19:55,457 --> 01:19:57,826
20 "metron".
928
01:19:59,194 --> 01:20:00,662
Jar ezazu airean guretzat.
929
01:20:07,536 --> 01:20:09,638
Okerreko doinugilea duzu.
930
01:20:10,038 --> 01:20:13,542
Institutuko talde bateko
teklatu-jotzaile babu bat naiz.
931
01:20:13,575 --> 01:20:14,876
Ni bezalako milioi bat daude.
932
01:20:18,880 --> 01:20:21,416
Zu bezalako bakarra, Kevin.
933
01:20:21,716 --> 01:20:23,051
Bakoitzetik bakarra.
934
01:20:27,055 --> 01:20:28,390
Entzuidazu, gazte.
935
01:20:28,990 --> 01:20:30,492
"Kromon" erdi baten barru…
936
01:20:30,659 --> 01:20:33,395
…ez dugu sorginik edukiko
etxera joan ahal izateko.
937
01:20:33,495 --> 01:20:37,199
Traste horrekin
zerbait egiten badakizu, egizu.
938
01:20:38,600 --> 01:20:44,039
Gwildor, Kevinek badakizki tonuak.
Zuk etxera eraman gaitzakezu?
939
01:20:47,676 --> 01:20:48,877
Bai.
940
01:20:49,945 --> 01:20:51,880
Bai, ahal dudala uste dut.
941
01:20:53,882 --> 01:20:55,984
Gauza batzuk behar ditut.
942
01:20:56,117 --> 01:20:58,086
"Tesserakt bossoniko" bat.
943
01:20:58,520 --> 01:20:59,454
Hementxe.
944
01:20:59,521 --> 01:21:01,623
"Artezgailu oktodiko" bat.
945
01:21:01,690 --> 01:21:03,391
Nik badaukat
"artezgailu oktodiko" bat.
946
01:21:03,391 --> 01:21:05,060
Eta tonuak jotzeko zerbait.
947
01:21:05,227 --> 01:21:07,195
Teklatu bat ekarriko dut
Charlieren dendatik.
948
01:21:08,396 --> 01:21:11,199
-Zaindu ezazue Julie.
-Zainduko dut.
949
01:21:38,994 --> 01:21:39,961
Irabazi dut.
950
01:21:44,299 --> 01:21:45,600
Noiz arte?
951
01:21:45,634 --> 01:21:47,736
"Preton" erdia
ilargia atera arte.
952
01:21:47,836 --> 01:21:50,005
Entzun duzu, sorgina?
953
01:21:50,906 --> 01:21:53,742
Iritsi da azken unea.
954
01:21:54,142 --> 01:21:56,311
Grayskulleko indar guztiak…
955
01:21:56,344 --> 01:21:59,915
…unibertsoko indar guztiak
nireak izango dira.
956
01:22:00,582 --> 01:22:05,754
Nireak.
Eta zu ez zara existituko.
957
01:22:06,121 --> 01:22:09,791
Oraindik ez da beranduegi
erokeria hau desegiteko.
958
01:22:10,125 --> 01:22:11,927
Erokeria?
959
01:22:12,027 --> 01:22:17,032
Gutxiespenaren kargugabetzea, lotsa
eta bakardadea eskatzen ditut.
960
01:22:17,165 --> 01:22:19,834
Nire halabeharra da.
Nire eskubidea da.
961
01:22:20,035 --> 01:22:22,470
Ezerk ez dit
hortik atzera eragingo.
962
01:22:22,837 --> 01:22:25,840
Boterearen irrikan dauden
gizonek…
963
01:22:26,041 --> 01:22:29,377
…beren bizitzako hutsegiteak
atzera hartu…
964
01:22:29,711 --> 01:22:34,516
…denak pilatu, eta
halabeharra deitzen diote horri.
965
01:22:38,019 --> 01:22:43,358
Mila esker filosofia apur
horregatik. Hona nire erantzuna.
966
01:22:46,995 --> 01:22:48,797
Bai, sorgina.
967
01:22:49,497 --> 01:22:50,799
Grayskulleko ezpata.
968
01:22:53,001 --> 01:22:54,402
Nirea!
969
01:23:01,910 --> 01:23:04,412
Orain eta beti.
970
01:23:10,185 --> 01:23:12,854
Zure txapelduna.
971
01:23:23,098 --> 01:23:26,067
Izan zaitez une honen lekukoa,
He-Man.
972
01:23:26,267 --> 01:23:28,937
Une honetan
Grayskulleko botereak…
973
01:23:29,004 --> 01:23:31,172
…niretzat izango baitira
eternitaterako.
974
01:23:31,439 --> 01:23:35,944
Gure bizi osoko gudua bukatu behar
zuen modu bakarrean bukatuko da.
975
01:23:36,077 --> 01:23:38,079
Holosfera prest dago.
976
01:23:39,280 --> 01:23:41,449
Begi Handia
irekitzen denean…
977
01:23:42,350 --> 01:23:46,554
…Eterniako jendeak nire aurrean
belauniko ikusiko zaitu…
978
01:23:46,855 --> 01:23:48,723
…zu hil aurre-aurretik.
979
01:23:49,591 --> 01:23:51,426
Inoiz ez naiz
zure aurrean belaunikatuko.
980
01:23:51,559 --> 01:23:54,629
Bai, belaunikatuko zara.
981
01:23:54,796 --> 01:24:00,802
Edo oinaze ahaztezin bat
eragingo dizut.
982
01:24:20,655 --> 01:24:23,725
Lubic, etxera eramango zaitut
atseden har dezazun.
983
01:24:24,092 --> 01:24:27,429
Korean egon nintzen.
Ez dut inoiz horrelakorik ikusi.
984
01:24:30,298 --> 01:24:33,468
-Bera da!
-O, ez! Berriro!
985
01:24:33,902 --> 01:24:35,236
Goazen.
986
01:24:49,350 --> 01:24:50,785
Hemen daukat.
987
01:24:51,286 --> 01:24:53,354
-Nola dago Julie?
-Berdin.
988
01:24:53,488 --> 01:24:55,790
Honek emango dizkigu
behar ditugun tonuak.
989
01:24:55,924 --> 01:24:56,991
Nola?
990
01:24:57,592 --> 01:24:58,927
Teklak sakatu eta kitto.
991
01:24:58,960 --> 01:25:01,129
Zer tekla?
992
01:25:02,330 --> 01:25:03,698
O, ez, ez. Hemen.
993
01:25:08,536 --> 01:25:09,971
Primeran!
994
01:25:15,643 --> 01:25:17,345
Aparta!
995
01:25:17,979 --> 01:25:21,015
Ez zenidan esan mundu honetan
giltza sonikoak zenituztenik.
996
01:25:21,049 --> 01:25:22,550
Ea balio dizun.
997
01:25:22,650 --> 01:25:24,986
-Eskerrik asko, Kevin.
-Ez horregatik.
998
01:25:29,324 --> 01:25:31,392
"Preton" baten barru
edukiko dut prest.
999
01:25:33,628 --> 01:25:35,864
Kevin, ez nazazu utzi.
1000
01:25:37,398 --> 01:25:39,267
Hitzematen dizut, Julie.
1001
01:25:41,136 --> 01:25:43,171
Ez zaitut inoiz utziko.
1002
01:25:44,572 --> 01:25:45,240
Inoiz ez.
1003
01:25:51,679 --> 01:25:53,648
Maite zaitut.
1004
01:25:56,184 --> 01:25:58,153
Maite zaitut.
1005
01:26:05,527 --> 01:26:06,227
Nahikoa.
1006
01:26:09,097 --> 01:26:12,500
Non dago zure indarra?
Nora joan zaizu?
1007
01:26:13,101 --> 01:26:14,869
Begira zure sorgin preziatua.
1008
01:26:15,069 --> 01:26:18,540
Atsotua. Ahula. Zimeldua.
1009
01:26:18,940 --> 01:26:21,676
Hilzorian.
1010
01:26:21,910 --> 01:26:24,279
Orain belaunikatzeko prest
zaude…
1011
01:26:24,612 --> 01:26:26,581
…gerrari harroa?
1012
01:26:26,748 --> 01:26:28,883
Ilargia bere gorenera
altxatzen ari da.
1013
01:26:32,253 --> 01:26:33,855
Entzun duzu?
1014
01:26:36,791 --> 01:26:39,594
Alfa eta omega.
1015
01:26:40,295 --> 01:26:43,031
Hil eta berpiztu…
1016
01:26:43,364 --> 01:26:45,967
…eta zu hilko zarenez…
1017
01:26:46,201 --> 01:26:52,774
…ni berpiztuko naiz.
1018
01:27:01,549 --> 01:27:05,053
Zer ari dira hor?
Berehala gelditu behar ditugu.
1019
01:27:05,420 --> 01:27:06,921
-Ederki.
-Ez.
1020
01:27:07,488 --> 01:27:09,757
Babes nazazu.
Sakabana zaitezte.
1021
01:27:10,058 --> 01:27:12,227
-Eta egon nire seinalearen zain.
-Bai, jauna.
1022
01:27:13,094 --> 01:27:14,562
Jende hori nirea da.
1023
01:27:17,732 --> 01:27:20,235
Eterniako jendea.
1024
01:27:20,335 --> 01:27:24,939
Galaxiako Begi Handiaren
aurrean aurkezten naiz…
1025
01:27:25,306 --> 01:27:28,076
…halabeharrak aukeratua…
1026
01:27:28,109 --> 01:27:31,279
…Grayskulleko botereak
hartzeko.
1027
01:27:31,779 --> 01:27:35,750
Une saihetsezin hau
zuen begien aurrean gertatuko da…
1028
01:27:35,950 --> 01:27:39,854
…eta He-Man berak
horren lekuko izan beharko du.
1029
01:27:39,854 --> 01:27:41,322
Begia irekitzen ari da.
1030
01:27:41,656 --> 01:27:45,793
Orain, ni,
Skeletor…
1031
01:27:47,095 --> 01:27:50,832
…unibertsoko nagusia naiz.
1032
01:27:53,034 --> 01:27:54,335
Bai!
1033
01:28:10,818 --> 01:28:14,055
Bai, sentitzen ari naiz.
1034
01:28:15,290 --> 01:28:18,793
Botereak betetzen nau.
1035
01:28:19,560 --> 01:28:24,465
Bai. Unibertsoa
sentitzen dut neure baitan.
1036
01:28:24,732 --> 01:28:28,803
Kosmosaren zati bat naiz.
1037
01:28:29,070 --> 01:28:30,672
Haren energia isurtzen da…
1038
01:28:31,005 --> 01:28:33,174
…nire baitatik isurtzen da.
1039
01:28:36,377 --> 01:28:38,379
Zer ondorio atera duzu?
1040
01:28:38,746 --> 01:28:40,915
Planeta hau,
jende hau…
1041
01:28:41,382 --> 01:28:45,186
…ez dira ezer niretzat.
Unibertsoa boterea da.
1042
01:28:46,387 --> 01:28:48,756
Botere garbia,
geldiezina!
1043
01:28:48,856 --> 01:28:53,561
Eta ni naiz indar hori.
Ni naiz botere hori.
1044
01:28:55,596 --> 01:28:58,132
Belaunikatu zaitez
zeure nagusiaren aurrean.
1045
01:29:00,168 --> 01:29:02,236
Ergela.
1046
01:29:02,270 --> 01:29:05,106
Ez zara jadanik
nire mailakoa.
1047
01:29:05,873 --> 01:29:08,176
Gizona baino gehiago naiz.
1048
01:29:08,543 --> 01:29:10,745
Bizitza baino gehiago.
1049
01:29:11,179 --> 01:29:15,783
Jainko bat naiz!
1050
01:29:36,971 --> 01:29:43,211
Orain
belaunikatu egingo zara!
1051
01:29:45,913 --> 01:29:47,215
Belaunikatu!
1052
01:29:49,317 --> 01:29:52,153
-Prest zaude, Kevin?
-Bai.
1053
01:29:52,653 --> 01:29:55,156
Energia emango diot.
Badoa.
1054
01:30:02,263 --> 01:30:04,065
Orain, Kevin, orain.
1055
01:30:13,574 --> 01:30:16,811
Geldi! Ez mugitu!
Atxilotuta zaudete.
1056
01:30:17,078 --> 01:30:19,313
Bota armak eta jarri eskuak
buruan.
1057
01:30:19,747 --> 01:30:22,917
-Isilik egoteko eskubidea duzue…
-Lubic, ez duzu ulertzen.
1058
01:30:23,117 --> 01:30:25,853
-Itzuli egin behar dugu.
-Inor ez da inora joango!
1059
01:30:32,493 --> 01:30:33,861
Non daude?
1060
01:30:35,129 --> 01:30:38,266
Non daude orain
zure lagunak?
1061
01:30:39,200 --> 01:30:42,870
Hitz egidazu
ongiaren bakardadeaz, He-Man.
1062
01:30:43,471 --> 01:30:48,176
Gaizkiaren bakardadea
bezalakoa da?
1063
01:31:11,966 --> 01:31:13,201
Amatxo maitea!
1064
01:31:13,401 --> 01:31:14,635
Lortu dugu!
1065
01:31:14,836 --> 01:31:15,970
Gwildor, makurtu.
1066
01:31:16,137 --> 01:31:17,038
Suntsi itzazue!
1067
01:31:18,206 --> 01:31:19,574
Babestu zaitezte!
1068
01:31:27,982 --> 01:31:29,550
Minik emango ez zeniela
hitzeman zenidan.
1069
01:31:29,684 --> 01:31:30,751
Gezurra esan nizun.
1070
01:31:31,552 --> 01:31:33,754
Agur, He-Man.
1071
01:31:36,157 --> 01:31:37,325
Geldiaraz ezazue!
1072
01:31:40,862 --> 01:31:41,896
Harrapatu!
1073
01:31:42,530 --> 01:31:45,166
Babestu He-Man!
Kevin, zaindu atzealdea!
1074
01:31:45,233 --> 01:31:47,368
Zu! Zaindu aurrealdea!
1075
01:31:47,568 --> 01:31:50,338
Norbaitek esango dit
zer gertatzen ari den hemen?
1076
01:31:50,705 --> 01:31:52,540
Gune Ilunean nagoela
iruditzen zait.
1077
01:31:52,840 --> 01:31:56,043
Lubic, hau benetakoa da!
Makurtu!
1078
01:31:58,913 --> 01:32:00,948
Lubici ez zaio tiro egin behar!
1079
01:32:01,582 --> 01:32:04,719
Jolasean ibili nahi duzue?
Tori jolasa!
1080
01:32:08,389 --> 01:32:09,857
Tira, putakumea!
1081
01:32:18,799 --> 01:32:21,102
Ez. Ezazue hil!
Bizirik nahi dut!
1082
01:33:11,152 --> 01:33:13,020
Ezin zara nigandik ezkutatu.
1083
01:33:41,015 --> 01:33:42,583
Korg,
prestatu gudu-estazioa.
1084
01:33:42,650 --> 01:33:45,119
Ez duzu joan nahiko
Skeletor…
1085
01:33:46,020 --> 01:33:48,723
Bai. Warlord, goazen.
1086
01:33:50,291 --> 01:33:51,359
Erretiratzeko agindua.
1087
01:34:01,736 --> 01:34:02,870
Ez!
1088
01:34:12,380 --> 01:34:15,549
Boterea daukat!
1089
01:34:19,587 --> 01:34:20,488
Zu!
1090
01:34:20,755 --> 01:34:25,259
Ez zara jarriko nire
eta nire halabeharraren artean.
1091
01:34:25,559 --> 01:34:28,996
Hala egingo dut. Esan nizun
gure arteko kontua zela.
1092
01:34:29,397 --> 01:34:33,668
Min ematen dit
zuri bizia kendu ez izanak.
1093
01:34:33,834 --> 01:34:37,371
Zure aurpegi madarikatua nire
oroimenetik betiko kendu ez izanak.
1094
01:34:37,371 --> 01:34:41,742
-Akabo berriketak!
-Hau izan bedi gure azken gudua.
1095
01:35:40,267 --> 01:35:41,635
Skeletor.
1096
01:35:45,506 --> 01:35:48,309
-Bukatu da.
-Bai.
1097
01:35:51,011 --> 01:35:52,513
Zuretzat.
1098
01:36:30,885 --> 01:36:33,387
Lortu du! He-Man!
1099
01:36:33,988 --> 01:36:36,223
-Garaipena!
-Garaipena!
1100
01:36:44,999 --> 01:36:46,901
Garaipena.
1101
01:36:48,702 --> 01:36:50,538
Lubic,
begiraiozu zeure buruari.
1102
01:36:51,539 --> 01:36:55,009
-Benetan hemen gelditu nahi duzu?
-Txantxetan? Zertarako itzuli?
1103
01:36:55,242 --> 01:36:57,912
Begira zer daukadan hemen.
Gaztelu bat daukat.
1104
01:36:58,479 --> 01:37:02,016
Ikuspegi ederra, aire garbia
eta emakume eder bat.
1105
01:37:03,751 --> 01:37:05,319
Erretiro moduko bat.
1106
01:37:11,926 --> 01:37:17,231
Julie, eramazu beti hau zurekin
eta Eternia hor edukiko duzu.
1107
01:37:20,568 --> 01:37:21,902
Eskerrik asko.
1108
01:37:24,171 --> 01:37:26,073
Hau agurra dela esango nuke.
1109
01:37:28,008 --> 01:37:28,909
He-Man…
1110
01:37:30,110 --> 01:37:32,046
Teela, Man-At-Arms.
1111
01:37:32,079 --> 01:37:34,381
Ez agurrik esan.
1112
01:37:36,550 --> 01:37:38,185
Esan "bidaia on".
1113
01:37:40,621 --> 01:37:42,990
Badago Eternian
esapide zahar bat:
1114
01:37:43,624 --> 01:37:46,427
"Norabide bakoitzeko bidaia
behar bezala bizi…
1115
01:37:46,460 --> 01:37:47,895
…eta beste baterako atea
izango da".
1116
01:37:50,030 --> 01:37:50,931
Bidaia on.
1117
01:38:04,478 --> 01:38:05,980
Zaindu, Julie.
1118
01:38:07,781 --> 01:38:10,050
-Zaindu ezazu.
-Zainduko dut.
1119
01:38:10,584 --> 01:38:11,785
Aktibatu atea, Gwildor.
1120
01:38:12,253 --> 01:38:16,857
Ziur zaude ez duzula zure planetako
iraganera itzuli nahi?
1121
01:38:17,091 --> 01:38:19,894
Iraganera edo etorkizunera
eraman zaitzaket.
1122
01:38:19,927 --> 01:38:22,730
Ez, Gwildor. Ondo da.
Etxera eraman gaitzazu.
1123
01:38:22,997 --> 01:38:23,697
Hobe dugu etxera joatea.
1124
01:38:39,013 --> 01:38:42,683
-Bidaia on, Julie.
-Bidaia on, Gwildor.
1125
01:38:49,623 --> 01:38:51,358
Bidaia on.
1126
01:38:59,967 --> 01:39:02,736
Gwildor. Itxaron.
Eraman gaitzazu iraganera…
1127
01:39:48,315 --> 01:39:50,250
Ama, aita, kaixo!
1128
01:39:50,684 --> 01:39:52,353
-Goiz esnatu zara.
-Ondo zaude.
1129
01:39:52,886 --> 01:39:54,421
Zer dela eta hau?
1130
01:39:54,655 --> 01:39:57,424
Asko maite zaituztet.
Ez zaituztet galdu nahi.
1131
01:39:57,558 --> 01:40:00,227
Egun-pasa joango gara.
Gauean itzuliko gara.
1132
01:40:00,361 --> 01:40:01,328
Ez.
1133
01:40:02,096 --> 01:40:05,265
Iritziz aldatu dut.
Hondartzara zuekin joan nahi dut.
1134
01:40:05,432 --> 01:40:06,900
Ez joan Catalinara.
1135
01:40:07,034 --> 01:40:09,169
Ez izan tuntuna.
Etxean geratu eta ikasi.
1136
01:40:09,203 --> 01:40:10,838
Ama, aita, mesedez!
1137
01:40:11,839 --> 01:40:13,941
Gaur ez joan hegazkin horretan.
1138
01:40:14,575 --> 01:40:16,343
Sentipen ikaragarri bat dut.
1139
01:40:16,377 --> 01:40:19,513
Aita pilotu bikaina da.
Bidaia laburra da.
1140
01:40:19,546 --> 01:40:20,748
Ez!
1141
01:40:24,418 --> 01:40:25,519
Utzi giltza horiek hor!
1142
01:40:25,719 --> 01:40:26,587
Maite zaituztet.
1143
01:40:26,887 --> 01:40:29,256
Zer ari zara?
Zatoz hona.
1144
01:40:33,060 --> 01:40:34,128
Julie!
1145
01:40:34,695 --> 01:40:35,963
Kevin!
1146
01:40:42,269 --> 01:40:44,138
Ez utzi zure gurasoei
hegazkinean sartzen.
1147
01:40:44,204 --> 01:40:46,240
Gelditu ditut jadanik.
1148
01:40:47,241 --> 01:40:48,375
Itxaron pixka bat.
1149
01:40:49,543 --> 01:40:50,644
Badakizu?
1150
01:40:53,714 --> 01:40:55,382
Han egon gara.
1151
01:41:00,888 --> 01:41:02,156
Eternia.
1152
01:41:13,333 --> 01:41:16,770
Boterea daukat!
1153
01:41:23,110 --> 01:41:28,248
UNIBERTSOKO
NAGUSIAK
1154
01:45:21,982 --> 01:45:24,685
Itzuliko naiz.
1155
01:45:25,052 --> 01:45:28,488
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz