1 00:00:27,970 --> 00:00:30,090 ZORIONA 2 00:02:25,060 --> 00:02:26,180 Ama. 3 00:02:27,600 --> 00:02:30,970 - Ama. - Egin lo. Aita lo dago. 4 00:02:31,640 --> 00:02:33,090 Ez egin soinurik. 5 00:02:50,320 --> 00:02:53,650 - Esnatu egin zara? - Agian. Ez du axola. 6 00:03:00,650 --> 00:03:02,020 Zeinen eguraldi ona. 7 00:03:02,600 --> 00:03:04,060 Igande itzela. 8 00:03:11,720 --> 00:03:13,090 Lotan ari dira? 9 00:03:16,300 --> 00:03:18,010 - Zorionak. - Berriro? 10 00:03:18,170 --> 00:03:20,210 Aitaren egunak egun osoa irauten du. 11 00:03:23,800 --> 00:03:26,250 Gisou, zer iruditzen zaizu amaren soinekoa? 12 00:03:26,410 --> 00:03:28,950 - Polita da, ezta? - Ama bezain polita. 13 00:03:29,830 --> 00:03:31,450 Zu bezain pinpirina da. 14 00:03:36,240 --> 00:03:39,360 - Bazatoz, Gisou? - Gisou. 15 00:03:53,050 --> 00:03:54,260 Gisou... 16 00:05:33,830 --> 00:05:35,450 Umetxoak logura dira. 17 00:05:37,410 --> 00:05:38,820 Kontuz. Etorri. 18 00:05:51,770 --> 00:05:53,270 Ezin duzu? Itxaron. 19 00:06:27,820 --> 00:06:29,400 Gisou, esan zorionak aitari. 20 00:06:29,560 --> 00:06:31,520 Zorionak aitari. 21 00:06:32,730 --> 00:06:34,180 Eskerrik asko, laztana. 22 00:06:34,810 --> 00:06:36,140 Ze barregarria. 23 00:07:07,480 --> 00:07:10,900 - Jauna, ez didazu zerbait esan nahi? - Zer? 24 00:07:11,440 --> 00:07:14,190 Edozer. Hitz egin. Oso ondo hitz egiten duzu. 25 00:07:15,770 --> 00:07:16,770 Zertan ari ginen? 26 00:07:16,930 --> 00:07:19,560 Atzo espezieen iraultzaz hitz egin zenidan. 27 00:07:20,930 --> 00:07:22,180 Eboluzioaz. 28 00:07:23,880 --> 00:07:27,400 Zein da bizitza organikoaren jatorria? "That is the question". 29 00:07:30,210 --> 00:07:31,830 - Joseph! - Joseph. 30 00:07:32,130 --> 00:07:33,830 Arratsalde on. 31 00:07:34,500 --> 00:07:35,710 - Kaixo. - Kaixo. 32 00:07:35,910 --> 00:07:37,290 - Kaixo. - Zer moduz? 33 00:07:37,500 --> 00:07:39,450 - Egun ona? - Bai, eta zuek? 34 00:07:39,620 --> 00:07:41,080 Oso ona, bai. 35 00:07:41,820 --> 00:07:44,950 - Ze letxuga ederrak. - Oso berdeak dira. 36 00:07:45,650 --> 00:07:48,650 - Aitaren eguna da gaur, ezta? - Osabarena ere bai. 37 00:07:51,900 --> 00:07:54,400 - Hemen daude. - Kaixo, tori, zuretzat da. 38 00:07:54,560 --> 00:07:57,810 Eskerrik asko, baina gorde zuk. Asko dauzkagu lorategian. 39 00:07:57,840 --> 00:07:59,500 - Kaixo, Madeleine. - Kaixo. 40 00:08:01,180 --> 00:08:04,590 - Eman muxu bat. - Zikinak eta nekatuak daude. 41 00:08:04,620 --> 00:08:06,460 - Eguraldi ona. - Hemen ere bai. 42 00:08:06,480 --> 00:08:08,170 Ez du axola, eman muxu bat. 43 00:08:08,340 --> 00:08:11,300 Ez da Gisou bezain maitekorra. Mutila da. 44 00:08:11,320 --> 00:08:13,720 Ez kritikatu. Laster erantzun egingo dizu. 45 00:08:14,000 --> 00:08:16,250 Gaur "Madeleine" eta "trena" esan du. 46 00:08:16,460 --> 00:08:19,410 Benetan? Esan: "Kaixo, izeba Madeleine". 47 00:08:20,370 --> 00:08:23,120 Setatia da. Egun bikaina pasa dugu. 48 00:08:23,660 --> 00:08:25,820 Gu telebista ikusten egon gara. 49 00:08:26,270 --> 00:08:29,190 - Lo pixka bat egin dugu. - Pixka bat? Bostak arte. 50 00:08:29,570 --> 00:08:31,280 - Guk ere bai. - Zuk ere bai? 51 00:08:31,280 --> 00:08:34,360 Nik ez. Buelta bat eman dut eta lo egiten ikusi ditut. 52 00:08:34,400 --> 00:08:36,270 - Beno, dena ondo. - Bai. 53 00:08:36,810 --> 00:08:39,430 Ohera eramango ditugu. Bazatoz, Gisou? 54 00:08:40,060 --> 00:08:41,390 Goazen etxera. 55 00:08:41,930 --> 00:08:45,090 - Nahi duzu kotxean eramatea? - Ez da behar. 56 00:08:45,120 --> 00:08:48,520 Badakizu ez garela ateratzen. Bihar autobusez jaitsiko naiz. 57 00:08:48,540 --> 00:08:50,300 - Beno, agur. - Agur. 58 00:08:51,960 --> 00:08:53,540 - Agur. - Agur. 59 00:08:54,750 --> 00:08:56,710 Ze moñoñoa! 60 00:08:57,580 --> 00:08:59,040 Tori, eraman loreak. 61 00:09:13,900 --> 00:09:15,190 Gabon, txikitxo. 62 00:09:17,150 --> 00:09:19,730 - Gabon, laztana. - Gabon, ama. 63 00:09:21,560 --> 00:09:23,470 - Gabon, pitxin. - Gabon, aita. 64 00:10:09,260 --> 00:10:10,930 Landa maite dut. 65 00:10:13,670 --> 00:10:15,210 Ez dakit zer nahiago dudan, 66 00:10:16,250 --> 00:10:18,630 egur usaina, belarrarena edo ibaiarena. 67 00:10:45,720 --> 00:10:46,890 Kitto. 68 00:10:48,390 --> 00:10:49,600 Goazen? 69 00:10:54,590 --> 00:10:56,300 - Jateko ordua da? - Goazen. 70 00:10:57,420 --> 00:10:58,630 Erre egiten duzu? 71 00:10:58,790 --> 00:11:02,460 - Zakote ontzia daukazu? - Jakina, astelehena da gaur. 72 00:11:03,400 --> 00:11:05,080 - Nahi? - Ez, eskerrik asko. 73 00:11:05,180 --> 00:11:08,370 - Partidua ondo joan zen. - Bai, telebistan ikusi nuen. 74 00:11:08,530 --> 00:11:12,240 - Reimsak sartu zuen zatia. - Bai, bikaina. 75 00:11:12,240 --> 00:11:14,700 - Eta ze arbitro txarra. - Non jango dugu? 76 00:11:14,860 --> 00:11:16,530 - Kanpoan. - Ez, barruan. 77 00:11:17,440 --> 00:11:19,570 - Aurpegia ala gurutzea? - Aurpegia. 78 00:11:19,980 --> 00:11:21,440 Irabazi egin duzu. 79 00:11:31,220 --> 00:11:32,470 Non dago Pierrot? 80 00:11:35,550 --> 00:11:38,130 Han, leihoan, Adèlerekin, 81 00:11:38,420 --> 00:11:41,000 - Bai, bisitan etorri da. - Goxoki bila. 82 00:11:41,170 --> 00:11:43,460 - Jakina. - Nik ere nahi ditut. 83 00:11:43,480 --> 00:11:45,370 Etortzen zarenean emango dizkizut. 84 00:11:45,390 --> 00:11:47,620 - Zintzoa zara? - Maitagarria da. 85 00:11:55,450 --> 00:11:58,440 Adèlerekin gaude. Kaixo. 86 00:12:00,360 --> 00:12:02,440 - Kaixo, Chevalier anderea. - Kaixo. 87 00:12:02,480 --> 00:12:05,440 - Noiz da ezkontza? - Horretara gatoz, hain justu. 88 00:12:05,600 --> 00:12:07,350 Sartu, jarri eroso. 89 00:12:09,270 --> 00:12:13,050 Larunbatean Parisera joan ginen aurretik egindako zerbait erostera. 90 00:12:13,050 --> 00:12:15,440 Ez zitzaizkion gustatu. Oso mizkina da. 91 00:12:15,470 --> 00:12:18,090 Ez, kontua da ez zitzaizkidala ondo geratzen. 92 00:12:18,300 --> 00:12:19,510 Eta ez zeuden modan. 93 00:12:19,710 --> 00:12:23,880 "Elle"-koak bezalako soineko bat nahi dut, kaparekin. 94 00:12:24,040 --> 00:12:27,330 - Posible liteke egitea? - Bai, noizko? 95 00:12:27,500 --> 00:12:29,870 Datorren asteko larunbaterako. 96 00:12:30,330 --> 00:12:33,450 - Motza da, baina beno. - Ez. Soineko luzea. 97 00:12:33,620 --> 00:12:35,740 Epea izango da motza, ez soinekoa. 98 00:12:36,660 --> 00:12:40,150 Lagin bat dugu, baina ez nekien zenbat metro. 99 00:12:40,860 --> 00:12:42,570 Modeloa hau da. 100 00:12:44,860 --> 00:12:46,600 Neurriak hartuko dizkizut. 101 00:12:47,710 --> 00:12:49,810 - Takoiak eramango dituzu? - Jakina. 102 00:13:08,830 --> 00:13:10,040 Aita iritsi da. 103 00:13:10,620 --> 00:13:12,740 Kaixo, zaldi. Kaixo, aita. 104 00:13:13,830 --> 00:13:15,030 Zer moduz? 105 00:13:17,780 --> 00:13:20,820 Aita, azukrea duzu poltsikoan. 106 00:13:20,860 --> 00:13:23,310 - Badakizu beti daukadala. - Zaldiarentzat. 107 00:13:23,770 --> 00:13:25,230 Aita iritsi da. 108 00:13:25,400 --> 00:13:28,190 - Goxoa dago azukrea, ezta? - Hemen zaude? 109 00:13:31,080 --> 00:13:32,930 - Agur, François. - Agur, Adèle. 110 00:13:39,050 --> 00:13:42,050 - Itzuli zara? - Eskerrik asko ongi etorriagatik. 111 00:13:42,520 --> 00:13:45,460 - Kaixo, andereak. - Ze ondo zu hain goiz ikustea. 112 00:13:45,680 --> 00:13:48,780 Ikusten, Yvette, nola hitz egin behar zaion senarrari? 113 00:13:49,000 --> 00:13:52,080 Anderea ezkondu egingo delako. Zorionak! 114 00:13:52,250 --> 00:13:56,700 - Bai, Yvette Fontenaytik doa. - Ez oso urruti, Hay les Rosesera. 115 00:13:57,160 --> 00:14:00,700 Larrosarik ez. Kremlin Bicetrera joatea baino hobea da. 116 00:14:00,820 --> 00:14:03,070 - Ez puztu. - Ez dut ezer esan. 117 00:14:04,490 --> 00:14:06,860 - Badoaz? - Garrantzitsuena ezkontzea da. 118 00:14:07,440 --> 00:14:09,190 Probak amaitu ditugu. 119 00:14:09,850 --> 00:14:14,430 - Sei metro ehun dira? - Bai, bihar ekarriko ditut. 120 00:14:16,350 --> 00:14:17,800 - Agur. - Agur. 121 00:14:18,140 --> 00:14:20,430 Zer? Zer moduz zure eguna? 122 00:14:30,920 --> 00:14:33,540 - Zer da zure eguna? - Gaur da. 123 00:14:34,410 --> 00:14:35,700 Eguzkia da. 124 00:14:36,120 --> 00:14:39,120 Zergatik galdetzen diozu zer moduz eguzkia? 125 00:14:39,280 --> 00:14:41,240 Zergatik ez zara hurbiltzen? 126 00:14:42,150 --> 00:14:43,780 Banoa, hemen nago. 127 00:14:44,090 --> 00:14:45,650 - Hanka sartu duzu. - Zer? 128 00:14:45,780 --> 00:14:49,230 Bere senarra Kremlin Bicetren lurperatuta dago. 129 00:14:49,940 --> 00:14:52,980 Arrazoi dut. Imajinatzen ezkontza bat hilerrian? 130 00:14:53,930 --> 00:14:55,100 Ze tuntuna. 131 00:14:58,310 --> 00:15:01,390 - Gose naiz. - Eman bost minutu. 132 00:15:07,800 --> 00:15:09,590 Bihar Vincennesera joango naiz. 133 00:15:12,860 --> 00:15:15,330 Zenbait eguneko lana, eraikin berri batean. 134 00:15:15,500 --> 00:15:17,410 Osabak ez dizu lagunduko? 135 00:15:17,950 --> 00:15:19,830 Nahi badu, bakarrik joan naiteke. 136 00:15:21,450 --> 00:15:25,240 - Erretiroan pentsatu beharko luke. - Aita, eman ogia. 137 00:15:26,110 --> 00:15:28,690 Niri bost, fakturez arduratzen bada... 138 00:15:48,960 --> 00:15:52,580 - Kaixo, Posta, mesedez. - Posta? Hemen, eskuinera. 139 00:15:52,710 --> 00:15:53,750 Eskerrik asko. 140 00:16:01,100 --> 00:16:04,610 - Hogeita hamalaua, Fontenay, mesedez. - Hara nor etorri den! 141 00:16:05,530 --> 00:16:08,860 Laster Fontenayn egingo dut lan, Postan. 142 00:16:09,570 --> 00:16:11,020 Orain pasako dizut. 143 00:16:11,690 --> 00:16:12,730 Lehen kabina. 144 00:16:12,940 --> 00:16:16,640 Fontenay, 34? Kitto, hitz egin dezakezu. 145 00:16:16,980 --> 00:16:18,680 Joseph? Ni naiz. 146 00:16:20,100 --> 00:16:23,890 Gaizki doa. Zure bezeroak tximinia hodia ahaztu du. 147 00:16:25,130 --> 00:16:28,550 Tximinia duela lau egun egin zuten. Ezin da armairua pasa. 148 00:16:28,590 --> 00:16:30,990 Hemen muntatuko dut edo dena eramango dut? 149 00:16:31,300 --> 00:16:34,920 Ados, berriro neurtuko dut. 150 00:16:36,210 --> 00:16:38,620 - Amaitu duzu? - Ez, ez moztu. 151 00:16:42,160 --> 00:16:44,120 La Roche? Noirmoutierrekin. 152 00:16:45,950 --> 00:16:49,440 - Laster handik ikusiko zaitugu? - Bai, uztail hasieran. 153 00:16:50,980 --> 00:16:54,110 - Bat, bi, hiru, lau eta bost. - Eskerrik asko. 154 00:17:08,090 --> 00:17:11,920 Gauzak ondo doaz. Anniek zainduko ditu umeak 20:30ak arte. 155 00:17:12,460 --> 00:17:14,710 Bederatzietako saiora iritsiko gara. 156 00:17:15,290 --> 00:17:18,500 - Bikain. - Westerna da? 157 00:17:19,290 --> 00:17:22,240 - Ez, ez dago zaldirik. - Film frantsesa da? 158 00:17:23,040 --> 00:17:24,990 Brigitte Bardot eta Jeanne Moreau. 159 00:17:25,020 --> 00:17:27,160 Elkarrekin antzeztu duten lehen aldia. 160 00:17:33,860 --> 00:17:37,060 - Zein nahiago duzu? - Nik? 161 00:17:37,940 --> 00:17:41,230 - Emazte gisa? - Emazte gisa, zu. 162 00:17:56,250 --> 00:17:58,960 Goiz itzuli naiz, bihar berreskuratuko dut. 163 00:17:59,170 --> 00:18:01,160 - Etorri lantegira. - Beno. 164 00:18:08,660 --> 00:18:11,280 - Jean! - Ardo saltzailea dirudizu. 165 00:18:11,490 --> 00:18:12,820 Bere ardoarekin. 166 00:18:12,990 --> 00:18:13,940 Musikarentzat. 167 00:18:14,150 --> 00:18:16,690 Jaiegunetan ere jai dugu. Tori, zuretzat. 168 00:18:17,230 --> 00:18:21,270 - Gorria San Juan ospatzeko. - Gorria? Onena zara. 169 00:18:21,440 --> 00:18:24,020 Aitatzat zaitut. 170 00:18:24,350 --> 00:18:25,810 Joan edalontzi bila. 171 00:18:26,220 --> 00:18:27,930 - Baduzu irekitzekoa? - Tori. 172 00:18:29,580 --> 00:18:33,220 Oso goiz itzuli naiz VIncennesetik. Berandutzeko beldur nintzen. 173 00:18:33,710 --> 00:18:36,880 - Ordua da. - Hemen ere bada. 174 00:18:37,040 --> 00:18:39,210 - Ez, eskerrik asko. - Festa da. 175 00:18:39,380 --> 00:18:41,290 - Trago bat niregatik. - Ados. 176 00:18:41,960 --> 00:18:43,370 - Zigarro bat? - Bai. 177 00:18:43,400 --> 00:18:45,000 Ados, edan eta erre dezagun. 178 00:18:48,080 --> 00:18:52,200 - Nork du sua? - Tori. San Juan suak. 179 00:18:57,980 --> 00:18:59,770 Ez jarri egur gehiagorik. 180 00:19:02,770 --> 00:19:04,560 Tori. Eman izeba Thérèseri. 181 00:19:11,220 --> 00:19:12,630 Eskerrik asko, oso ondo. 182 00:19:14,510 --> 00:19:16,300 Gisou, eman aitari. 183 00:19:19,420 --> 00:19:21,040 Bai, ama. 184 00:19:21,830 --> 00:19:24,290 - Sua prestatu duzue? - Bai, kitto. 185 00:19:27,160 --> 00:19:28,580 Oso ona egongo da. 186 00:19:39,900 --> 00:19:42,490 Txingarrak behar ditugu broxetak prestatzeko. 187 00:19:42,520 --> 00:19:46,600 - Egosi ere egiten du? - Askoz hobe. Haragi ketua. 188 00:19:46,770 --> 00:19:49,890 - Cowboyak bezala. - Eta indioak. 189 00:19:50,330 --> 00:19:52,930 - Haiek mina jaten zuten. - Piperbeltzarekin? 190 00:19:57,380 --> 00:19:58,670 Piper gorriarekin. 191 00:20:20,440 --> 00:20:23,190 - Itxita dago. Ez daude. - Kotxea sartuko dut. 192 00:20:33,470 --> 00:20:35,720 - Zer gertatzen da? - Neska bat da. 193 00:20:35,870 --> 00:20:37,670 - A zer notizia. - Neska da. 194 00:20:41,000 --> 00:20:45,250 Neska bat da, hiru kilo. "Dena ondo. Giltza betiko lekuan dago. 195 00:20:45,260 --> 00:20:49,040 "Thérèse, afaria egin eta oheratu. Hamarretan itzuliko naiz. Paul". 196 00:20:49,070 --> 00:20:51,660 - Arrebatxo bat duzue. - Nik anaia nahi nuen. 197 00:20:51,740 --> 00:20:53,370 Iloba dugu. 198 00:20:53,700 --> 00:20:56,070 Itxi egingo dut, umeak ez lapurtzeko. 199 00:20:56,490 --> 00:21:00,980 - Lapurra daudela uste duzu? - Ez, ondo lo egitea nahi dut. 200 00:21:01,940 --> 00:21:05,520 - Gisou poztu egingo da. - Gu ere bai, espero dut. 201 00:21:57,890 --> 00:21:59,300 Ze txori polita. 202 00:22:04,840 --> 00:22:06,670 - Nor da? - Juan ederra. 203 00:22:08,130 --> 00:22:09,830 Ana Zintzoaren senarra da? 204 00:22:19,780 --> 00:22:20,900 Andereño. 205 00:22:22,000 --> 00:22:24,150 - Fontenay berriro? - Ez, gaur Paris. 206 00:22:24,570 --> 00:22:26,610 Porte de Charenton, Diderot, 56-13. 207 00:22:26,770 --> 00:22:29,850 Diderot, 56-13... 208 00:22:31,190 --> 00:22:32,850 Zigilu bat, mesedez. 209 00:22:38,700 --> 00:22:41,300 Kaixo, Chevalier jauna, bere anaiaren partez. 210 00:22:46,710 --> 00:22:48,710 Zu zara? Zorionak. 211 00:22:49,710 --> 00:22:51,290 Bai, asko pozten gara. 212 00:22:53,370 --> 00:22:56,490 Isabelle? Izen ederra. 213 00:22:56,960 --> 00:22:58,240 Kanpoan egiten dut lan. 214 00:22:58,300 --> 00:22:59,990 Telegrama bat bidali nahi dut. 215 00:23:02,030 --> 00:23:04,490 - Telegrama bat. - Gertakizun alaia? 216 00:23:04,650 --> 00:23:05,690 Bai. 217 00:23:09,860 --> 00:23:12,270 Osaba naiz berriro. Zenbat? 218 00:23:12,560 --> 00:23:14,520 - Ilobak edo prezioa? - Prezioa. 219 00:23:15,310 --> 00:23:18,390 - Hiru iloba eta bi ume. - Umeak zureak dira? 220 00:23:18,680 --> 00:23:21,590 Berrogei zentimo. Ez da garestia familia batentzat. 221 00:23:22,010 --> 00:23:24,960 - Noiz ikusiko zaitugu Fontenayn? - Uztail hasieran. 222 00:23:25,710 --> 00:23:28,710 Gutxi falta da, baina galduta egoteko beldur naiz. 223 00:23:28,960 --> 00:23:31,380 - Leku ederra da. - Ondo, orduan. 224 00:23:31,580 --> 00:23:34,460 - Garestia da Tel Avivera deitzea? - Oso garestia. 225 00:23:37,160 --> 00:23:39,780 - Gaur ezin dut zurekin bazkaldu. - Beno. 226 00:23:39,950 --> 00:23:43,610 Lan egiten utziko dizut. Non egiten dute hemen kaferik onena? 227 00:23:43,630 --> 00:23:46,430 Le Château tabernan; ez Le Castelen, Le Châteaun. 228 00:24:00,220 --> 00:24:05,090 Zer egingo dut zakote ontziarekin? Lehoiei emango diet zooan, 229 00:24:05,760 --> 00:24:08,550 - edo hartzei. - Eztia prestatzen dizu emazteak? 230 00:24:11,420 --> 00:24:13,000 Bai, esan liteke baietz. 231 00:24:14,080 --> 00:24:15,830 Sukaldari ona da, oso atsegina. 232 00:24:17,830 --> 00:24:20,580 Beste kafe bat nahi dut. Zerbitzari. 233 00:24:23,030 --> 00:24:24,360 Zerbitzari, bi kafe. 234 00:24:27,440 --> 00:24:30,070 - Ez du lanik egiten? - Bai, jostuna da. 235 00:24:30,900 --> 00:24:34,150 - Eta zu? - Zurgina, ez da nabaritzen? 236 00:24:35,020 --> 00:24:37,640 - Ez duzu itxurarik. - Ez dut txirbil usainik? 237 00:24:37,810 --> 00:24:39,600 Ez, landa usaina duzu. 238 00:24:42,890 --> 00:24:44,890 Maite dut landa, eta zuk? 239 00:24:46,510 --> 00:24:47,800 Bai, gustuko dut. 240 00:24:49,420 --> 00:24:51,420 Baina baita zinema eta dantza ere. 241 00:24:52,880 --> 00:24:54,830 Fontenay hilda egoteko beldur naiz. 242 00:24:57,790 --> 00:24:59,000 Bai, lasaia da. 243 00:25:19,730 --> 00:25:21,020 TENTAZIOA 244 00:25:21,220 --> 00:25:23,010 MISTERIOA 245 00:25:24,930 --> 00:25:29,260 - Zergatik zatoz Fontenayra? - Etxe berri bat eskaini didatelako. 246 00:25:29,340 --> 00:25:31,710 Apartamentu bat. Anaiari esker lortu dut. 247 00:25:32,000 --> 00:25:33,540 Pneumatikoak egiten ditu, 248 00:25:33,750 --> 00:25:36,080 baina ez gurpiletakoak. 249 00:25:39,290 --> 00:25:43,200 Apartamentuan biziko naiz bi urtez, eta berea izango da itzultzean. 250 00:25:43,530 --> 00:25:47,740 Kitto. Eta han biziko naizenez, nahiago dut hurbil lan egin. 251 00:25:47,910 --> 00:25:50,240 Horregatik eskatu dut lekualdaketa. 252 00:25:52,070 --> 00:25:55,060 Larunbatetan Vincennesera etorriko naiz. 253 00:25:57,060 --> 00:26:00,600 Guk ere badugu dantza larunbatetan, eta bi zinema. 254 00:26:00,930 --> 00:26:04,100 Ez daude honelako tabernak, baina larrosak daude. 255 00:26:04,760 --> 00:26:07,680 - Ze polita. - Ez dago zertaz kexaturik. 256 00:26:08,840 --> 00:26:11,050 - Ez duzu paseatu nahi? - Zer? 257 00:26:11,660 --> 00:26:14,250 - Gaztelua ikustera. - Barrutik ala kanpotik? 258 00:26:14,550 --> 00:26:15,710 Barrutik. 259 00:26:16,590 --> 00:26:17,710 Kanpotik. 260 00:26:19,790 --> 00:26:20,750 Ados. 261 00:26:27,260 --> 00:26:29,570 Gaur bukatu behar dut. Ezin naiz luzatu. 262 00:26:38,230 --> 00:26:42,020 Zurgina zarenez, altzariekin lagunduko didazu? 263 00:26:42,140 --> 00:26:45,010 - Jakina. Noiz? - Larunbatean joango naiz. 264 00:26:45,140 --> 00:26:47,550 Ohea, maletak eta apalak eramango ditut. 265 00:26:48,010 --> 00:26:51,550 Hirurak aldera iritsiko naiz. Plazako etxe txuria da. 266 00:26:51,790 --> 00:26:53,550 - Paul Bert etorbidean? - Bai. 267 00:26:54,220 --> 00:26:57,420 Lau zenbakia, B sarrera, bostgarren solairua, eskuinera. 268 00:26:58,880 --> 00:27:00,540 Emilie Savignac dut izena. 269 00:27:02,960 --> 00:27:04,410 Emilie, maite zaitut. 270 00:27:07,120 --> 00:27:10,360 - Bai, pozten naiz zu ezagutu izanaz. - Beno. 271 00:27:11,200 --> 00:27:12,990 - Zergatik? - Ezergatik ez. 272 00:27:13,320 --> 00:27:14,820 Sinestezina zara. 273 00:27:15,820 --> 00:27:18,690 Ez didazu sinesten? Nik ez dut gezurrik esaten. 274 00:27:22,310 --> 00:27:25,890 - Lan egin behar dut. Goazen. - Dagoeneko? Nik badut denbora. 275 00:27:26,850 --> 00:27:28,260 Eguzkia hartzera noa. 276 00:27:32,630 --> 00:27:33,800 Hemen geratuko naiz. 277 00:27:34,960 --> 00:27:36,710 - Hemen utziko zaitut. - Agur. 278 00:27:43,910 --> 00:27:46,290 - Larunbata, lauretan? - Helbidea? 279 00:27:48,490 --> 00:27:52,450 - B sarrera, bostgarrena, ezker. - Ez. Eskuin. 280 00:27:52,990 --> 00:27:54,900 - Agur. - Agur, Emilie. 281 00:28:22,750 --> 00:28:24,710 MAITE DUT. 282 00:28:35,640 --> 00:28:39,280 Ehun hau ona da, baina irristakorra. Ez dut aurreratzen. 283 00:28:41,500 --> 00:28:44,540 Neskentzako soinekoak eskatu dizkidate Merciertarrek. 284 00:28:44,750 --> 00:28:47,630 - Bazuten lehenago esatea. - Horrela dira gauzak. 285 00:28:48,060 --> 00:28:50,810 Azken unean, ohorezko damak izatea erabaki dute. 286 00:28:51,510 --> 00:28:53,140 Lan asko egin dut gaur. 287 00:28:54,390 --> 00:28:55,340 Nik ere bai. 288 00:28:55,360 --> 00:28:58,830 Vincennesekoak pozik geratu dira. Bi Bordeaux eman dizkidate. 289 00:28:58,880 --> 00:29:00,090 Ze ondo. 290 00:29:04,580 --> 00:29:08,750 - Garajea pintatzea oso motela da. - Lasai, baduzu denbora. 291 00:29:09,690 --> 00:29:12,240 Baina ezkutatu. Pierrotek ez du ikusi behar. 292 00:29:16,740 --> 00:29:18,860 Begira. Polita, ezta? 293 00:29:19,820 --> 00:29:22,110 Oso polita da. Oso polita izango da. 294 00:29:31,850 --> 00:29:34,260 Kontuz orratzekin eta margoarekin. 295 00:29:34,470 --> 00:29:38,400 - Eskuak garbi ditut. - Baina alkandora ez. Ez du axola. 296 00:29:39,070 --> 00:29:41,280 Errietarik ez, ipurdikoa emango dizut. 297 00:29:42,710 --> 00:29:45,170 Ez dakit larunbaterako amaituko dudan. 298 00:29:45,330 --> 00:29:47,120 Ez nekatu gehiegi. 299 00:29:47,580 --> 00:29:50,540 - Esan ezetz neskei. - Ezin dut, hain dira jatorrak. 300 00:29:50,660 --> 00:29:54,240 Larunbatean, askarira gonbidatu gaituzte. Ondo pasako dugu. 301 00:29:54,490 --> 00:29:58,360 - Soinekoa jantzita ikusiko ditut. - Ezin dut, lana daukat. 302 00:29:58,530 --> 00:30:01,030 - Lastima. - Ez, umeekin joango zara. 303 00:30:01,820 --> 00:30:03,400 Zure bila joango naiz. 304 00:30:05,940 --> 00:30:09,190 - Goazen lotara, logura naiz. - Ni ere bai. 305 00:30:19,050 --> 00:30:20,840 Begira ezkongaia! 306 00:30:20,880 --> 00:30:22,650 Ideia ona izan da niri deitzea. 307 00:30:24,550 --> 00:30:27,420 - Merezi izan du azkar lan egiteak. - Bikaina da. 308 00:30:35,240 --> 00:30:36,830 - Zer moduz? - Oso ederra. 309 00:30:38,820 --> 00:30:40,900 - Ze polita. - Merezi du. 310 00:30:53,720 --> 00:30:57,800 - Arratsaldera arte. - Lauretan, bakarrik etorriko naiz. 311 00:30:58,510 --> 00:31:01,230 Emango argazki bat? Soinekoa erakutsi nahi dut. 312 00:31:02,010 --> 00:31:04,420 - Gero arte. - Zorionak. 313 00:31:13,210 --> 00:31:15,620 Ze polita ezkongaia. 314 00:31:31,440 --> 00:31:34,230 Hemendik. Hurbilago. Atzera. 315 00:31:36,140 --> 00:31:37,430 Hurbildu. Horrela. 316 00:31:37,600 --> 00:31:38,720 Egin irribarre. 317 00:31:50,460 --> 00:31:52,210 Hurbilago. Ez mugitu. 318 00:31:54,080 --> 00:31:55,200 Kitto. 319 00:32:35,080 --> 00:32:36,330 Kitto. 320 00:33:03,220 --> 00:33:06,670 Nik ere maite zaitut. Zoriontsu sentitzen naiz. 321 00:33:07,800 --> 00:33:10,170 Izan zoriontsu zu ere, eta ez larritu. 322 00:33:10,340 --> 00:33:13,630 Aske naiz, zoriontsu, eta ez zara lehena. 323 00:33:14,710 --> 00:33:16,000 Maite nazazu. 324 00:33:45,800 --> 00:33:47,090 A zer zoriona. 325 00:33:48,380 --> 00:33:52,210 - Xanpaina! - Ospatu egin beharko dugu. 326 00:33:52,380 --> 00:33:55,500 - Zortzi egun dituzu gaur. - Zergatik ezin du? 327 00:33:57,670 --> 00:33:59,790 - Apur bat jarriko diogu. - Bai. 328 00:34:01,000 --> 00:34:02,490 Hustu edalontziak. 329 00:34:03,120 --> 00:34:04,660 - Bila noa. - Kontuz! 330 00:34:06,780 --> 00:34:08,160 Ni joango naiz. 331 00:34:11,530 --> 00:34:12,900 Azkar, edalontziak. 332 00:34:14,270 --> 00:34:15,650 Hustu edalontziak. 333 00:34:18,640 --> 00:34:21,970 Horrela. Osasuna eta familia! 334 00:34:24,640 --> 00:34:27,590 - Ez duzu nahi? - Xanpain asko nahi du. 335 00:34:30,800 --> 00:34:32,760 Isabellek xanpaina edan dezake? 336 00:34:33,340 --> 00:34:35,000 Isabelle ederragatik. 337 00:34:35,750 --> 00:34:37,210 Zuregatik, François. 338 00:34:38,080 --> 00:34:39,210 Thérèse. 339 00:34:42,120 --> 00:34:43,250 Kilima egiten du. 340 00:34:45,490 --> 00:34:46,990 Gereziak nahi dituzu? 341 00:34:48,910 --> 00:34:51,570 - Begira nire belarritakoak. - Ze politak. 342 00:34:58,190 --> 00:34:59,980 - Edaten ari da. - Bai, edaten. 343 00:35:04,180 --> 00:35:05,600 Txiki, 344 00:35:05,970 --> 00:35:07,680 egin irribarre. 345 00:35:09,220 --> 00:35:10,470 Begiratu niri. 346 00:35:12,050 --> 00:35:13,960 Zintzoa zara? Lotan? 347 00:35:23,870 --> 00:35:25,700 Thérèse, begira gure etxola. 348 00:35:28,240 --> 00:35:32,360 Mundiala. Isabellentzako panpin etxea da? 349 00:35:32,610 --> 00:35:35,730 Ez, gure etxola da, Robertena eta nirea. 350 00:35:35,940 --> 00:35:37,980 - Neskarik ez. - Ni ere ez? 351 00:35:40,190 --> 00:35:42,140 Zuk eskubide osoa duzu. 352 00:35:43,390 --> 00:35:46,760 Ez eraman mutikoa besoetan. Ibili egin behar du. 353 00:35:47,100 --> 00:35:50,510 - Nik atseden hartu behar dut. - Lasai, hau ez da lana. 354 00:36:10,620 --> 00:36:12,660 Gustuko dut denok elkarrekin egotea. 355 00:36:14,780 --> 00:36:17,230 - Gisou falta da. - Sehaska ondoan dago. 356 00:36:17,400 --> 00:36:19,440 Ahizpatxo bat eskatu dit. 357 00:36:20,940 --> 00:36:24,600 Seme-alaba asko nahi nituzke, baina itxaron egin beharko genuke. 358 00:36:25,140 --> 00:36:29,430 - Bai, ados nago. - Gainera, ez dut zu nekatzea nahi. 359 00:36:30,240 --> 00:36:33,010 Denbora behar dugu, elkarrekin atseden hartzeko. 360 00:36:57,530 --> 00:36:59,400 Hori da zuretzat atseden hartzea? 361 00:37:02,520 --> 00:37:03,810 Hori ere bai. 362 00:37:40,030 --> 00:37:41,570 Apalak jartzera nator. 363 00:37:55,180 --> 00:37:58,760 - Ez nekien itzuliko zinen. - Apalak muntatzera nator. 364 00:37:58,920 --> 00:38:01,260 - Ezin duzu apalik gabe ibili. - Benetan? 365 00:38:01,380 --> 00:38:02,420 Bai. 366 00:38:03,380 --> 00:38:07,250 Ikusten? Armairua paretaren kontra egotea nahi nuke. 367 00:38:07,500 --> 00:38:09,080 Eta hau gainean. 368 00:38:11,290 --> 00:38:13,200 - Kitto. - Ezin da horrela jarri. 369 00:38:13,370 --> 00:38:15,280 Lehenengo apala jarriko dut. 370 00:38:16,960 --> 00:38:19,110 Ez geratu, gehiegi gustatzen zatzait. 371 00:38:19,650 --> 00:38:21,610 Egon han amaitu arte. 372 00:38:32,940 --> 00:38:35,890 Apalak ekarriko dizkizut, 40 eta 150 zentimetrokoak. 373 00:38:36,390 --> 00:38:38,760 - Amaitu duzu? - Gaurkoz bai. 374 00:38:38,990 --> 00:38:41,930 Materiala behar dut. Datozen egunetan amaituko dut. 375 00:38:42,340 --> 00:38:43,800 Hurbil natzaizuke? 376 00:38:45,320 --> 00:38:48,000 - Zerbait behar baduzu, esan. - Eskerrik asko. 377 00:38:48,750 --> 00:38:50,710 Agian ohol bat, bi astorekin. 378 00:38:53,020 --> 00:38:54,440 - Itzuli zara. - Jakina. 379 00:38:54,580 --> 00:38:56,870 - Ez zenuen esan. - Ez zenuen nabaritu? 380 00:38:56,910 --> 00:39:00,430 Beldur nintzen zuk pentsatzeko lehen aldia sopresa da, berria. 381 00:39:00,650 --> 00:39:03,860 - Bigarren aldia ohitura da. - Egunero da berria. 382 00:39:04,110 --> 00:39:07,020 - Zoriontsu zara etxean? - Oso zoriontsu. 383 00:39:07,880 --> 00:39:10,890 - Zure emaztea ez da ohitura? - Ez, asko maite dut. 384 00:39:11,580 --> 00:39:13,850 Ondo moldatzen gara, barre egiten dugu. 385 00:39:14,280 --> 00:39:17,100 Eta egunero harritzen gaituzten umeak ditugu. 386 00:39:17,920 --> 00:39:20,630 - Eta ni? - Ezagutu zintudan, eta maite zaitut. 387 00:41:23,300 --> 00:41:25,430 POSTARI OSO TENTAGARRIA 388 00:41:35,540 --> 00:41:37,330 PENTSATZEN DUT OSO SAMURKI 389 00:41:43,700 --> 00:41:45,070 SUTSUKI 390 00:41:50,570 --> 00:41:51,940 IKARAGARRIKI 391 00:41:55,690 --> 00:41:57,060 ZUGAN 392 00:42:04,100 --> 00:42:05,510 ZUGANDIK HURBIL 393 00:42:09,130 --> 00:42:11,210 ZURETZAT, ZURE FRANÇOIS 394 00:42:20,580 --> 00:42:21,950 Kaixo, andereño. 395 00:42:28,080 --> 00:42:30,940 Ez da horrela idatzi behar. Nik erakutsiko dizut. 396 00:42:49,720 --> 00:42:50,880 Hemen duzu. 397 00:42:52,010 --> 00:42:53,090 Eskerrik asko. 398 00:45:37,590 --> 00:45:40,420 - Maitale ona zara. - Zu ere bai. 399 00:45:47,290 --> 00:45:50,950 - Zoriontsu izan zinen gizon batekin. - Bai, behin. 400 00:45:56,610 --> 00:45:58,030 Hiru hilabetez. 401 00:45:59,780 --> 00:46:01,610 Gero joan egin zen, desagertu. 402 00:46:03,630 --> 00:46:05,690 Beste zorion baten zain egon nintzen. 403 00:46:07,190 --> 00:46:10,520 - Badakizunean, pazientzia duzu. - Triste jarri zinen? 404 00:46:11,520 --> 00:46:12,640 Ez asko. 405 00:46:16,760 --> 00:46:18,420 Ez dut tristura gustuko. 406 00:46:21,800 --> 00:46:23,000 Ni... 407 00:46:23,590 --> 00:46:25,540 Nola esan? Galduta nengoen. 408 00:46:32,700 --> 00:46:36,030 Orain hemen nago. Ni naiz. 409 00:46:39,860 --> 00:46:43,690 Hori da zugan gustuko dudana. Niretzat, gauza bera da. 410 00:46:45,360 --> 00:46:46,850 Ezin dut esan: 411 00:46:47,290 --> 00:46:49,820 "Beste gizon bat naiz ezagutu zintudanetik". 412 00:46:50,140 --> 00:46:51,310 Alderantziz. 413 00:46:52,180 --> 00:46:53,680 Ni neu naiz, are gehiago. 414 00:46:59,720 --> 00:47:01,010 Badakizu zer? Emaztea 415 00:47:01,510 --> 00:47:04,130 Chalonen soldadutzan nengoenean ezagutu nuen. 416 00:47:04,160 --> 00:47:07,000 Berehala maitemindu ginen, eta ezkondu egin ginen. 417 00:47:07,230 --> 00:47:10,040 Zu izan bazina lehena, zurekin biziko nintzateke. 418 00:47:15,850 --> 00:47:18,860 Normala da elkar maite dutenek elkarrekin lo egitea. 419 00:47:22,670 --> 00:47:25,440 Baina ezagutu egin nuen, eta ezkondu egin ginen. 420 00:47:28,350 --> 00:47:29,650 Maite dut. 421 00:47:30,060 --> 00:47:31,810 Oso zoriontsu egin nau. 422 00:47:32,680 --> 00:47:34,220 Gero, zu ezagutu zintudan. 423 00:47:35,240 --> 00:47:37,180 Gustuko zaitut, eta maite zaitut. 424 00:47:38,300 --> 00:47:39,970 Nahikoa zorion dut biontzat. 425 00:47:42,130 --> 00:47:43,760 Zoriona pilatu egiten da. 426 00:47:44,670 --> 00:47:49,500 - Bi emakume izatea gustuko duzu. - Agian, baina hau ez dut nik bilatu. 427 00:47:50,710 --> 00:47:52,330 Ez dugu maiz elkar ikusiko. 428 00:47:55,720 --> 00:47:57,620 Bai, baina elkarrekin ondo gaude. 429 00:47:59,620 --> 00:48:01,990 Gero, gogora dezakegu. 430 00:48:03,900 --> 00:48:05,400 Elkarrekin gaude. 431 00:48:05,820 --> 00:48:10,100 Ez dut atsegin zure emaztearekin zaudela pentsatzea. 432 00:48:12,770 --> 00:48:14,180 Badakizu maite dudala. 433 00:48:14,560 --> 00:48:17,180 Egia da. Ez da nire errua zu bigarrena izatea. 434 00:48:17,720 --> 00:48:18,800 Horrela da. 435 00:48:21,970 --> 00:48:25,590 Pentsatu zorionekoak garela elkar ezagutu dugulako. 436 00:48:26,810 --> 00:48:28,920 - Bizirik zaudelako. - Bai, egia da. 437 00:48:31,250 --> 00:48:33,120 - Maite zaitut. - Nik ere bai. 438 00:48:37,450 --> 00:48:39,080 Esaidazu gauza bat. 439 00:48:41,620 --> 00:48:43,820 Gauza bera da zuretzat, hura eta ni? 440 00:48:47,820 --> 00:48:49,360 Ez, oso desberdina da. 441 00:48:50,730 --> 00:48:53,480 Zu maitale hobea zara. Hobeto pasatzen duzu. 442 00:48:57,500 --> 00:48:59,850 Berritzaileagoa zara, ardo berria bezala. 443 00:49:01,280 --> 00:49:02,930 Buruak bueltak ematen dizkit. 444 00:49:03,530 --> 00:49:06,440 Eta badakit plazera bihotzean ere sentitzen duzula. 445 00:49:08,010 --> 00:49:09,420 Thérèserekin bezala. 446 00:49:12,580 --> 00:49:15,580 Gustuko du maitasuna, baina zuhurragoa da. 447 00:49:17,020 --> 00:49:20,670 Nik bultzatzen dut; berak gustuko du. Horregatik gustatzen zait. 448 00:49:21,870 --> 00:49:23,820 Gustuko du ni harekin dibertitzea. 449 00:49:24,410 --> 00:49:28,030 Samurra da, beti hor dago. 450 00:49:29,860 --> 00:49:31,860 Gure umeek bere antza dute. 451 00:49:34,020 --> 00:49:36,770 - Ikusten? Egia diot. - Bai, ondo da. 452 00:49:40,250 --> 00:49:43,300 Beste jolas bat erakutsi didazu. Elkarren antza dugu. 453 00:49:51,050 --> 00:49:52,960 Thérèse landare bizikorra da. 454 00:49:54,000 --> 00:49:56,250 Zu, animalia askea. 455 00:49:57,120 --> 00:49:59,000 Eta nik natura dut gustuko. 456 00:49:59,830 --> 00:50:02,990 - Kitto. - A zer hitzaldia. 457 00:50:03,660 --> 00:50:06,410 - Ulertzen duzu? - Bai, ulertzen dut... 458 00:50:07,320 --> 00:50:09,280 frantsesa eta Françoisa. 459 00:50:33,340 --> 00:50:35,460 Batzuk asko aspertzen dira igandeetan. 460 00:50:35,580 --> 00:50:39,160 - Nahiago izango dute lana. - Berdin egongo dira astean zehar. 461 00:50:39,790 --> 00:50:43,620 Atzo bezero berria lortu nuen. Itsusia, gizena, eta gaiztoa dirudi. 462 00:50:43,680 --> 00:50:46,480 Oporrak arte lanpetuta zaudela esan behar zenion. 463 00:50:46,660 --> 00:50:49,150 Bai, triste egongo nintzela pentsatu dut, 464 00:50:49,320 --> 00:50:52,320 eta zuk orratzarekin sastatuko zenuela hura husteko. 465 00:50:52,690 --> 00:50:56,810 - Beldurtu, eta ezetz esan nuen. - Ondo. Beti egiten duzu nahi dudana. 466 00:50:56,860 --> 00:51:00,240 - Arroza txokolatearekin izan ezik. - Ez da egunero jateko. 467 00:51:00,270 --> 00:51:02,350 Gustuko dudana egunero nahi dut. 468 00:51:02,810 --> 00:51:07,590 Errefauak, patatak, txokolatea, eta bigarren postrerako zu. 469 00:51:07,760 --> 00:51:10,840 Banauzu egunero. Nahiago dut menua aldatu. 470 00:51:33,930 --> 00:51:35,930 Ez dabil dantzan, ametsetan baizik. 471 00:51:35,980 --> 00:51:38,770 - Emilie maiteminduta dago. - Egia da. 472 00:51:39,210 --> 00:51:41,850 - Gutako batez. - Hala balitz esango nizueke. 473 00:51:43,100 --> 00:51:45,350 - Orduan nor? - Ez dut esango. 474 00:51:45,970 --> 00:51:49,430 Ez ditut misterioak gustuko. 475 00:51:49,930 --> 00:51:51,800 Baina maitasuna sekretua da. 476 00:51:52,010 --> 00:51:55,500 - Bihotza ere ezkutatu du. - Ez, ez doa ondo orratzarekin. 477 00:51:55,850 --> 00:51:58,880 - Igande batean aurkeztuko? - Ez, desberdinak zarete. 478 00:51:59,750 --> 00:52:02,710 Gustuko dut zuekin ateratzea, hori da guztia. 479 00:52:03,830 --> 00:52:05,200 Niri kontatuko dit. 480 00:52:06,370 --> 00:52:07,780 Dantzatu, nolanahi ere. 481 00:52:18,610 --> 00:52:20,270 - Kaixo - Arratsalde on. 482 00:52:21,650 --> 00:52:23,350 Kaixo, zer moduz? 483 00:52:26,060 --> 00:52:29,930 - Aldatu da Isabelle? - Hazi egin da, 484 00:52:30,390 --> 00:52:35,090 eta oso moñoñoa da. Izeba erotuta dabil. 485 00:52:35,710 --> 00:52:39,420 Gisou bezainbeste maiteko du. Badakizu, neskatxak eta panpinak. 486 00:52:39,540 --> 00:52:41,210 - Kaixo, nagusi. - Zer moduz? 487 00:52:43,170 --> 00:52:44,500 - Kaixo. - Kaixo. 488 00:52:45,500 --> 00:52:47,240 Nik ere gustuko ditut panpinak. 489 00:52:47,830 --> 00:52:49,580 Larunbatean bat aurkitu nuen. 490 00:52:49,780 --> 00:52:52,490 Dalidaren antza du, baina azenturik gabe. 491 00:52:53,110 --> 00:52:56,240 - A zer gonazalea zaren. - Hala izan behar da. 492 00:52:56,400 --> 00:52:57,860 - Kaixo, Jean. - Kaixo. 493 00:52:58,440 --> 00:53:01,480 - Kitarra baino ez zaizu falta. - Ze erromantikoa. 494 00:53:01,730 --> 00:53:05,600 Duetoak kanta ditzaket, maiz duetista aldatzen badut. 495 00:53:05,890 --> 00:53:08,640 Nik nahiago bat eta ona. 496 00:53:08,810 --> 00:53:10,970 Oso gaztea zarelako diozu hori. 497 00:53:11,000 --> 00:53:12,940 Bat duzunean, denak nahiko dituzu. 498 00:53:12,970 --> 00:53:16,800 - François bezalakoa ez bazara. - Agian bai, ez da zorigaiztokoa. 499 00:53:16,960 --> 00:53:21,290 - Gustuko dut leialtasuna. - Zer? Emakume bera bizitza osorako? 500 00:53:21,420 --> 00:53:24,920 Ez da Thérèse delako, baina bizitza osoa batekin... 501 00:53:25,080 --> 00:53:26,460 Ez dut hori esan. 502 00:53:26,830 --> 00:53:30,200 Ez naiz apetatsua. Maite dudanean, ezin dut gelditu. 503 00:53:30,620 --> 00:53:33,740 Mutilok, gazteak zarete, bikain. 504 00:53:33,910 --> 00:53:38,240 Baina astelehena da. Egin lan eta atera bizimodua. 505 00:53:41,770 --> 00:53:45,020 Zaharrak berdin. Aita hil zitzaidanean, maite nuen. 506 00:53:45,340 --> 00:53:49,100 Orain ez dut hartan asko pentsatzen. Baina oraindik ere maite dut. 507 00:54:19,030 --> 00:54:22,860 - Jende asko dago zure etxean. - Bakarrik ez sentitzeko. 508 00:54:23,550 --> 00:54:25,820 - Ordubatean hasiko naiz. - Ni ere bai. 509 00:54:26,560 --> 00:54:29,020 Pixka bat bakarrik, egia dela sentitzeko. 510 00:54:29,040 --> 00:54:31,550 - Atximur egingo dizut, gauza bera da. - Ez. 511 00:54:36,260 --> 00:54:38,630 - Egia da maite nauzula? - Zer? 512 00:54:39,170 --> 00:54:43,050 - "Maitea" esan duzu. - Egia da lo nagoenean ere. 513 00:54:44,340 --> 00:54:46,380 - Zer ordu da? - Bederatziak. 514 00:54:46,380 --> 00:54:49,680 Egun polita da. Umeak kanpoan daude, dagoeneko gosalduta. 515 00:54:50,880 --> 00:54:53,160 Eman muxu, kaferik ematen ez didazunez. 516 00:54:53,330 --> 00:54:55,320 - Muxu bat ala kafe bat? - Guztia. 517 00:54:55,570 --> 00:54:57,450 Zortea duzu, prest daukat guztia. 518 00:54:58,450 --> 00:55:01,150 Aita, ama, joango gara landara? 519 00:55:07,150 --> 00:55:08,850 François, kaferik nahi duzu? 520 00:55:11,180 --> 00:55:12,220 François... 521 00:55:14,720 --> 00:55:15,760 François... 522 00:55:17,300 --> 00:55:19,380 - Azukrerik nahi? - Eskerrik asko. 523 00:55:22,800 --> 00:55:24,420 Ez dizut goilara ekarri. 524 00:55:34,910 --> 00:55:37,320 Gisou, ez geratu hemen. Joan. 525 00:55:38,070 --> 00:55:40,320 - Joan jolastera. - Egidazu mesede bat. 526 00:55:41,240 --> 00:55:44,280 Abuztuan, Josephekin gera gaitezke egun batzuk. 527 00:55:50,780 --> 00:55:53,180 - Logura naiz, oheratuko ditut. - Itxaron. 528 00:55:58,340 --> 00:55:59,760 Ze atsegina. 529 00:56:02,630 --> 00:56:04,710 Lekurik onena da. 530 00:56:05,400 --> 00:56:07,540 - Neguan pentsatzea... - Ez pentsatu. 531 00:56:08,040 --> 00:56:11,120 Egia esan ez dut pentsatzen. Oso zoriontsua naiz. 532 00:56:11,790 --> 00:56:15,540 Egia da, nabaritu dizut. Ohi baino gehiago. 533 00:56:15,990 --> 00:56:18,910 - Nabaritu egiten da? - Bai. Udara da? 534 00:56:24,190 --> 00:56:26,480 Tira, goazen lotara. 535 00:56:29,020 --> 00:56:30,230 Zatoz, Gisou. 536 00:56:30,350 --> 00:56:32,690 Pierrot! Etorri, azkar. 537 00:56:51,870 --> 00:56:52,920 Pierrot... 538 00:56:55,200 --> 00:56:56,740 Goazen lotara. 539 00:57:19,930 --> 00:57:21,970 Esan zerk egiten zaituen zoriontsu. 540 00:57:25,130 --> 00:57:29,170 Pilatutako zoriona da. Zaila da azaltzea. 541 00:57:31,630 --> 00:57:33,580 Ulertuko ez duzunaren beldur naiz. 542 00:57:34,540 --> 00:57:36,370 Zu mindu gabe esan nahi nizuke. 543 00:57:36,540 --> 00:57:37,580 Ni mindu? 544 00:57:39,620 --> 00:57:41,280 Arrazoi duzu, traketsa naiz. 545 00:57:42,490 --> 00:57:44,160 François, kontaidazu. 546 00:57:52,110 --> 00:57:55,020 - Ez, ahaztu. - Dena uler dezaket. 547 00:57:55,140 --> 00:57:58,350 - Ez naiz hain tuntuna. - Ez nuen hori esan nahi. 548 00:57:59,640 --> 00:58:01,680 Badakizu, ez ditut gezurrak gustuko. 549 00:58:03,680 --> 00:58:06,300 - Triste zaude? - Ez dakit. Entzuten ari naiz. 550 00:58:07,510 --> 00:58:10,250 Ez egon triste. Oso erraza da. 551 00:58:12,710 --> 00:58:16,460 Zu, ni eta umeak sagar soro bat bezalakoak gara. 552 00:58:17,000 --> 00:58:18,580 Soro finko bat, laukia. 553 00:58:19,500 --> 00:58:22,870 Eta sorotik kanpo hazi den sagarrondo bat ikusi dut. 554 00:58:23,280 --> 00:58:24,820 Laukitik kanpo. 555 00:58:25,450 --> 00:58:27,200 Eta gurekin loratzen ari da. 556 00:58:27,950 --> 00:58:29,860 Lore eta sagar gehigarriak dira. 557 00:58:30,780 --> 00:58:32,610 Gehitu egiten dira. Ulertzen? 558 00:58:33,280 --> 00:58:36,730 Uste dut baietz. Nik bezala maite zaituen beste norbait dago? 559 00:58:37,730 --> 00:58:39,930 - Zuk bezala ez. - Maiteminduta zaude? 560 00:58:41,390 --> 00:58:44,140 Bai, ustekabean etorri zait. 561 00:58:44,890 --> 00:58:49,590 - Eta oso pozik jarri nintzen. - Aspalditik ez gaude bakarrik? 562 00:58:50,920 --> 00:58:52,380 Ez, duela hilabetetik. 563 00:58:53,590 --> 00:58:55,380 Ez hitz egin horrela. 564 00:58:57,160 --> 00:58:59,080 - Desberdina naiz zurekin? - Ez. 565 00:59:00,370 --> 00:59:02,110 Orain ez naiz hain maitekorra? 566 00:59:02,120 --> 00:59:04,860 Ez da hori, baina nik zu bakarrik maite zaitut. 567 00:59:07,160 --> 00:59:08,400 Maite zaitut. 568 00:59:08,900 --> 00:59:09,990 Begiraidazu. 569 00:59:12,730 --> 00:59:13,900 Maite zaitut. 570 00:59:15,650 --> 00:59:18,890 Zu besarkatzeko hamar beso izango banitu bezala da. 571 00:59:19,980 --> 00:59:22,060 Eta zuk, beste hamar niretzat. 572 00:59:22,180 --> 00:59:23,810 Nahastuta gaude, ulertzen? 573 00:59:24,260 --> 00:59:27,300 Orain beso gehiago izango banitu bezala da. 574 00:59:28,400 --> 00:59:30,130 Ez dizut ezer kendu, ulertzen? 575 00:59:30,340 --> 00:59:32,340 Eta hura ez da jeloskorra? 576 00:59:32,630 --> 00:59:35,840 Ez, badaki maite zaitudala. Ez digu ezer kendu nahi. 577 00:59:36,500 --> 00:59:41,160 - Ez duzu harekin bizi nahi? - Ez. Ulertzen? 578 00:59:42,250 --> 00:59:44,290 Zaila da, zerbait berria. 579 00:59:51,650 --> 00:59:55,070 Triste bazaude, zuk nahi duzuna egingo dut. 580 00:59:57,150 --> 00:59:59,480 Hura uztea nahi baduzu, hala egingo dut. 581 01:00:00,890 --> 01:00:02,560 Zu zoriontsu izatea nahi dut. 582 01:00:03,140 --> 01:00:05,640 Zu eta umeak, zu nirekin. 583 01:00:07,300 --> 01:00:08,590 Zu lehenengo. 584 01:00:10,380 --> 01:00:11,720 Ulertzen? 585 01:00:12,300 --> 01:00:15,920 Baina tontakeria litzateke bizitzari eta maitasunari uko egitea. 586 01:00:17,750 --> 01:00:22,250 Zuk berdin maiteko banauzu, edo are gehiago, nahi baduzu. 587 01:00:23,080 --> 01:00:25,950 Agian. Bai, uste dut ahalko dudala. 588 01:00:26,990 --> 01:00:28,740 Bai? Ahal duzu? 589 01:00:45,100 --> 01:00:48,470 - Zenbat maite nauzu? - Askoz gehiago, zoriontsua zarelako. 590 01:01:12,780 --> 01:01:16,650 Manta bat egingo bagenu belarrekin, masustekin eta hostoekin, 591 01:01:17,880 --> 01:01:20,940 ez genuke mantarik beharko, bakarrik egongo ginateke. 592 01:02:34,870 --> 01:02:36,030 Ama. 593 01:02:44,480 --> 01:02:46,270 Ama, lo egin dut dagoeneko. 594 01:02:46,770 --> 01:02:48,270 Ez naiz logura. 595 01:02:53,350 --> 01:02:54,510 Aita! 596 01:03:06,750 --> 01:03:09,500 Non dago ama? Basoan? 597 01:03:10,000 --> 01:03:12,910 - Ez dakit, esnatu berri naiz. - Joango gara bila? 598 01:03:17,200 --> 01:03:18,450 Thérèse! 599 01:03:21,150 --> 01:03:22,900 - Thérèse! - Ama! 600 01:03:28,390 --> 01:03:30,180 - Thérèse! - Ama! 601 01:03:31,720 --> 01:03:33,270 Ama! 602 01:03:33,430 --> 01:03:36,050 - Thérèse! - Ama! 603 01:03:42,510 --> 01:03:43,710 Thérèse! 604 01:03:46,420 --> 01:03:47,500 Thérèse! 605 01:04:01,820 --> 01:04:05,150 Ikusi al duzu emakume ileori bat soineko urdin batekin? 606 01:04:05,320 --> 01:04:06,610 Ez, jauna. 607 01:04:07,480 --> 01:04:10,520 - Ez nengoen adi. - Eskerrik asko eta barkatu. 608 01:04:11,680 --> 01:04:13,230 Zer esan behar zaio amari? 609 01:04:17,340 --> 01:04:19,240 Ileori bat soineko urdin batekin? 610 01:04:19,260 --> 01:04:23,550 - Bai, gazte bat. - Soineko urdin eta horia? 611 01:04:23,960 --> 01:04:26,750 - Bai, hala da. - Lore sorta batekin pasa da. 612 01:04:27,130 --> 01:04:28,500 Eskerrik asko. Etorri. 613 01:04:29,670 --> 01:04:31,210 - Neska ileori bat. - Zer? 614 01:04:36,950 --> 01:04:39,620 Neska ileori bat? Barkatu, ez al duzu ikusi? 615 01:04:39,740 --> 01:04:42,740 Soineko urdin eta horiarekin. Ez duzu ikusi? 616 01:04:43,240 --> 01:04:44,900 Ama. Ama! 617 01:04:44,970 --> 01:04:46,920 - Soineko urdin eta horia. - Nola? 618 01:04:46,980 --> 01:04:48,190 Eugène. 619 01:04:50,730 --> 01:04:52,440 Begira. Zer gertatu da hor? 620 01:05:08,710 --> 01:05:10,290 Uste duzue hil egin dela? 621 01:05:10,750 --> 01:05:13,370 Goazen, ez geratu hor. 622 01:06:40,660 --> 01:06:43,620 Françoisek ezin ditu zaindu. Nola moldatuko da? 623 01:06:44,910 --> 01:06:47,320 Nik hezi ditzaket nire bilobak. 624 01:06:48,030 --> 01:06:51,570 Chalonen? Nigandik hain urrun? Barkatu, baina ezinezkoa da. 625 01:06:53,610 --> 01:06:55,270 Guk ere zain ditzakegu. 626 01:06:55,520 --> 01:06:57,520 - Ez da hala, Madeleine? - Jakina. 627 01:06:57,770 --> 01:07:01,270 - Guk semetzat zaitzagu. - Errazagoa da etxera etortzea. 628 01:07:01,340 --> 01:07:03,920 Hiru, bost, gauza bera. Elkar ezagutzen dute. 629 01:07:04,600 --> 01:07:06,760 Eta maite ditugu, ezta? 630 01:07:07,040 --> 01:07:08,340 Eskerrik asko, Suzanne. 631 01:07:11,340 --> 01:07:13,500 Nik Gisou har dezaket. Zuk, txikia. 632 01:07:13,630 --> 01:07:17,540 Ezin ditugu banandu. Ez dut esaten txikia ez hartzeko. 633 01:07:18,750 --> 01:07:20,040 Arrazoi du. 634 01:07:20,290 --> 01:07:22,910 Ados bazaude, biak hartuko ditugu. 635 01:07:23,950 --> 01:07:28,320 Uler ezazue. Igandeetan eta astegunetan ikusi ahalko ditut? 636 01:07:29,280 --> 01:07:30,820 Gauero. 637 01:07:32,400 --> 01:07:33,570 Uler ezazue. 638 01:07:35,480 --> 01:07:36,770 Nire umeak dira. 639 01:08:00,710 --> 01:08:02,370 Badakit, izugarria da. 640 01:08:03,790 --> 01:08:05,660 Abuztuan umeekin noa. 641 01:08:06,620 --> 01:08:09,910 - Norekin daude? - Nire anaiarekin eta koinatarekin. 642 01:08:11,240 --> 01:08:12,780 Loirera goaz. 643 01:08:13,520 --> 01:08:15,520 - Eta zu? - Ni itzuli egingo naiz. 644 01:08:16,150 --> 01:08:18,270 Irailean hasiko naiz lanean berriro. 645 01:08:18,480 --> 01:08:20,440 - Eta zu? - Hemen nago. 646 01:08:21,480 --> 01:08:23,020 Zoriontsu eta zorigaiztoko. 647 01:08:56,360 --> 01:08:58,320 Esaidazu, jarriko dugu irratia? 648 01:09:10,180 --> 01:09:12,090 - Jarriko dut irratia? - Jakina. 649 01:09:53,220 --> 01:09:54,430 - François. - Zu. 650 01:10:11,280 --> 01:10:13,070 - Mahai bat erosi duzu? - Bai. 651 01:10:21,190 --> 01:10:22,770 Eta disko jogailu bat. 652 01:10:25,020 --> 01:10:26,640 Asko pentsatu dut zugan. 653 01:10:28,680 --> 01:10:30,390 Uda luzea egin zait. 654 01:10:31,950 --> 01:10:33,510 Nik ere pentsatu dut zugan. 655 01:10:34,720 --> 01:10:38,510 Oraindik ere zoriontsu izan nahi dut, ez badizu axola. 656 01:10:39,380 --> 01:10:42,170 Ez dagokidan lekua hartzeko beldur naiz. 657 01:10:43,040 --> 01:10:44,580 Biak maite zintuztedan. 658 01:10:45,260 --> 01:10:48,250 Thérèsen falta sumatzen dut eta maite zaitut. Kitto. 659 01:10:50,120 --> 01:10:51,290 Kitto ez. 660 01:10:52,530 --> 01:10:54,910 Zuk umeak maitatzea nahi dut. 661 01:10:55,110 --> 01:10:56,900 Ikusi ditut, jatorrak dira. 662 01:10:58,860 --> 01:11:01,730 - Ez zenuen ezkondu nahi? - Ez du axola. 663 01:11:01,900 --> 01:11:04,520 Zu zara nire zoriona. Zu eta zure bizitza. 664 01:11:06,060 --> 01:11:09,730 Desiratzen zaitut, baina ez dut gaua hemen igaro nahi. 665 01:11:11,720 --> 01:11:15,590 - Bihar lanetik bueltan itzuliko naiz. - Seietan. Hemen izango naiz. 666 01:11:15,720 --> 01:11:17,130 Eguna izango da oraindik. 667 01:11:18,720 --> 01:11:22,050 Igandean basora joango gara, nahi baduzu. 668 01:11:36,070 --> 01:11:37,280 Emilie... 669 01:11:38,650 --> 01:11:42,360 - Aita, egurra dakart. - Eskerrik asko, Gisou. 670 01:11:44,320 --> 01:11:46,230 Non dago zure arraintxoa? 671 01:11:52,720 --> 01:11:57,300 - Jar ditzagun adarrak honela. - Adarrekin eutsiko dio. 672 01:11:58,760 --> 01:12:00,970 - Eutsi honela. - Ados. 673 01:12:02,420 --> 01:12:05,090 Etxekotu ditzazula. Buelta bat ematera noa. 674 01:16:26,680 --> 01:16:29,480 Ane Irizar www.subtitulam.com