1
00:00:27,970 --> 00:00:30,090
ZORIONA
2
00:02:25,060 --> 00:02:26,180
Ama.
3
00:02:27,600 --> 00:02:30,970
- Ama.
- Egin lo. Aita lo dago.
4
00:02:31,640 --> 00:02:33,090
Ez egin soinurik.
5
00:02:50,320 --> 00:02:53,650
- Esnatu egin zara?
- Agian. Ez du axola.
6
00:03:00,650 --> 00:03:02,020
Zeinen eguraldi ona.
7
00:03:02,600 --> 00:03:04,060
Igande itzela.
8
00:03:11,720 --> 00:03:13,090
Lotan ari dira?
9
00:03:16,300 --> 00:03:18,010
- Zorionak.
- Berriro?
10
00:03:18,170 --> 00:03:20,210
Aitaren egunak egun osoa irauten du.
11
00:03:23,800 --> 00:03:26,250
Gisou, zer iruditzen zaizu
amaren soinekoa?
12
00:03:26,410 --> 00:03:28,950
- Polita da, ezta?
- Ama bezain polita.
13
00:03:29,830 --> 00:03:31,450
Zu bezain pinpirina da.
14
00:03:36,240 --> 00:03:39,360
- Bazatoz, Gisou?
- Gisou.
15
00:03:53,050 --> 00:03:54,260
Gisou...
16
00:05:33,830 --> 00:05:35,450
Umetxoak logura dira.
17
00:05:37,410 --> 00:05:38,820
Kontuz. Etorri.
18
00:05:51,770 --> 00:05:53,270
Ezin duzu? Itxaron.
19
00:06:27,820 --> 00:06:29,400
Gisou, esan zorionak aitari.
20
00:06:29,560 --> 00:06:31,520
Zorionak aitari.
21
00:06:32,730 --> 00:06:34,180
Eskerrik asko, laztana.
22
00:06:34,810 --> 00:06:36,140
Ze barregarria.
23
00:07:07,480 --> 00:07:10,900
- Jauna, ez didazu zerbait esan nahi?
- Zer?
24
00:07:11,440 --> 00:07:14,190
Edozer. Hitz egin.
Oso ondo hitz egiten duzu.
25
00:07:15,770 --> 00:07:16,770
Zertan ari ginen?
26
00:07:16,930 --> 00:07:19,560
Atzo espezieen iraultzaz
hitz egin zenidan.
27
00:07:20,930 --> 00:07:22,180
Eboluzioaz.
28
00:07:23,880 --> 00:07:27,400
Zein da bizitza organikoaren jatorria?
"That is the question".
29
00:07:30,210 --> 00:07:31,830
- Joseph!
- Joseph.
30
00:07:32,130 --> 00:07:33,830
Arratsalde on.
31
00:07:34,500 --> 00:07:35,710
- Kaixo.
- Kaixo.
32
00:07:35,910 --> 00:07:37,290
- Kaixo.
- Zer moduz?
33
00:07:37,500 --> 00:07:39,450
- Egun ona?
- Bai, eta zuek?
34
00:07:39,620 --> 00:07:41,080
Oso ona, bai.
35
00:07:41,820 --> 00:07:44,950
- Ze letxuga ederrak.
- Oso berdeak dira.
36
00:07:45,650 --> 00:07:48,650
- Aitaren eguna da gaur, ezta?
- Osabarena ere bai.
37
00:07:51,900 --> 00:07:54,400
- Hemen daude.
- Kaixo, tori, zuretzat da.
38
00:07:54,560 --> 00:07:57,810
Eskerrik asko, baina gorde zuk.
Asko dauzkagu lorategian.
39
00:07:57,840 --> 00:07:59,500
- Kaixo, Madeleine.
- Kaixo.
40
00:08:01,180 --> 00:08:04,590
- Eman muxu bat.
- Zikinak eta nekatuak daude.
41
00:08:04,620 --> 00:08:06,460
- Eguraldi ona.
- Hemen ere bai.
42
00:08:06,480 --> 00:08:08,170
Ez du axola, eman muxu bat.
43
00:08:08,340 --> 00:08:11,300
Ez da Gisou bezain maitekorra.
Mutila da.
44
00:08:11,320 --> 00:08:13,720
Ez kritikatu.
Laster erantzun egingo dizu.
45
00:08:14,000 --> 00:08:16,250
Gaur "Madeleine" eta "trena" esan du.
46
00:08:16,460 --> 00:08:19,410
Benetan? Esan:
"Kaixo, izeba Madeleine".
47
00:08:20,370 --> 00:08:23,120
Setatia da. Egun bikaina pasa dugu.
48
00:08:23,660 --> 00:08:25,820
Gu telebista ikusten egon gara.
49
00:08:26,270 --> 00:08:29,190
- Lo pixka bat egin dugu.
- Pixka bat? Bostak arte.
50
00:08:29,570 --> 00:08:31,280
- Guk ere bai.
- Zuk ere bai?
51
00:08:31,280 --> 00:08:34,360
Nik ez. Buelta bat eman dut
eta lo egiten ikusi ditut.
52
00:08:34,400 --> 00:08:36,270
- Beno, dena ondo.
- Bai.
53
00:08:36,810 --> 00:08:39,430
Ohera eramango ditugu. Bazatoz, Gisou?
54
00:08:40,060 --> 00:08:41,390
Goazen etxera.
55
00:08:41,930 --> 00:08:45,090
- Nahi duzu kotxean eramatea?
- Ez da behar.
56
00:08:45,120 --> 00:08:48,520
Badakizu ez garela ateratzen.
Bihar autobusez jaitsiko naiz.
57
00:08:48,540 --> 00:08:50,300
- Beno, agur.
- Agur.
58
00:08:51,960 --> 00:08:53,540
- Agur.
- Agur.
59
00:08:54,750 --> 00:08:56,710
Ze moñoñoa!
60
00:08:57,580 --> 00:08:59,040
Tori, eraman loreak.
61
00:09:13,900 --> 00:09:15,190
Gabon, txikitxo.
62
00:09:17,150 --> 00:09:19,730
- Gabon, laztana.
- Gabon, ama.
63
00:09:21,560 --> 00:09:23,470
- Gabon, pitxin.
- Gabon, aita.
64
00:10:09,260 --> 00:10:10,930
Landa maite dut.
65
00:10:13,670 --> 00:10:15,210
Ez dakit zer nahiago dudan,
66
00:10:16,250 --> 00:10:18,630
egur usaina,
belarrarena edo ibaiarena.
67
00:10:45,720 --> 00:10:46,890
Kitto.
68
00:10:48,390 --> 00:10:49,600
Goazen?
69
00:10:54,590 --> 00:10:56,300
- Jateko ordua da?
- Goazen.
70
00:10:57,420 --> 00:10:58,630
Erre egiten duzu?
71
00:10:58,790 --> 00:11:02,460
- Zakote ontzia daukazu?
- Jakina, astelehena da gaur.
72
00:11:03,400 --> 00:11:05,080
- Nahi?
- Ez, eskerrik asko.
73
00:11:05,180 --> 00:11:08,370
- Partidua ondo joan zen.
- Bai, telebistan ikusi nuen.
74
00:11:08,530 --> 00:11:12,240
- Reimsak sartu zuen zatia.
- Bai, bikaina.
75
00:11:12,240 --> 00:11:14,700
- Eta ze arbitro txarra.
- Non jango dugu?
76
00:11:14,860 --> 00:11:16,530
- Kanpoan.
- Ez, barruan.
77
00:11:17,440 --> 00:11:19,570
- Aurpegia ala gurutzea?
- Aurpegia.
78
00:11:19,980 --> 00:11:21,440
Irabazi egin duzu.
79
00:11:31,220 --> 00:11:32,470
Non dago Pierrot?
80
00:11:35,550 --> 00:11:38,130
Han, leihoan, Adèlerekin,
81
00:11:38,420 --> 00:11:41,000
- Bai, bisitan etorri da.
- Goxoki bila.
82
00:11:41,170 --> 00:11:43,460
- Jakina.
- Nik ere nahi ditut.
83
00:11:43,480 --> 00:11:45,370
Etortzen zarenean emango dizkizut.
84
00:11:45,390 --> 00:11:47,620
- Zintzoa zara?
- Maitagarria da.
85
00:11:55,450 --> 00:11:58,440
Adèlerekin gaude. Kaixo.
86
00:12:00,360 --> 00:12:02,440
- Kaixo, Chevalier anderea.
- Kaixo.
87
00:12:02,480 --> 00:12:05,440
- Noiz da ezkontza?
- Horretara gatoz, hain justu.
88
00:12:05,600 --> 00:12:07,350
Sartu, jarri eroso.
89
00:12:09,270 --> 00:12:13,050
Larunbatean Parisera joan ginen
aurretik egindako zerbait erostera.
90
00:12:13,050 --> 00:12:15,440
Ez zitzaizkion gustatu.
Oso mizkina da.
91
00:12:15,470 --> 00:12:18,090
Ez, kontua da
ez zitzaizkidala ondo geratzen.
92
00:12:18,300 --> 00:12:19,510
Eta ez zeuden modan.
93
00:12:19,710 --> 00:12:23,880
"Elle"-koak bezalako soineko bat
nahi dut, kaparekin.
94
00:12:24,040 --> 00:12:27,330
- Posible liteke egitea?
- Bai, noizko?
95
00:12:27,500 --> 00:12:29,870
Datorren asteko larunbaterako.
96
00:12:30,330 --> 00:12:33,450
- Motza da, baina beno.
- Ez. Soineko luzea.
97
00:12:33,620 --> 00:12:35,740
Epea izango da motza, ez soinekoa.
98
00:12:36,660 --> 00:12:40,150
Lagin bat dugu,
baina ez nekien zenbat metro.
99
00:12:40,860 --> 00:12:42,570
Modeloa hau da.
100
00:12:44,860 --> 00:12:46,600
Neurriak hartuko dizkizut.
101
00:12:47,710 --> 00:12:49,810
- Takoiak eramango dituzu?
- Jakina.
102
00:13:08,830 --> 00:13:10,040
Aita iritsi da.
103
00:13:10,620 --> 00:13:12,740
Kaixo, zaldi. Kaixo, aita.
104
00:13:13,830 --> 00:13:15,030
Zer moduz?
105
00:13:17,780 --> 00:13:20,820
Aita, azukrea duzu poltsikoan.
106
00:13:20,860 --> 00:13:23,310
- Badakizu beti daukadala.
- Zaldiarentzat.
107
00:13:23,770 --> 00:13:25,230
Aita iritsi da.
108
00:13:25,400 --> 00:13:28,190
- Goxoa dago azukrea, ezta?
- Hemen zaude?
109
00:13:31,080 --> 00:13:32,930
- Agur, François.
- Agur, Adèle.
110
00:13:39,050 --> 00:13:42,050
- Itzuli zara?
- Eskerrik asko ongi etorriagatik.
111
00:13:42,520 --> 00:13:45,460
- Kaixo, andereak.
- Ze ondo zu hain goiz ikustea.
112
00:13:45,680 --> 00:13:48,780
Ikusten, Yvette, nola
hitz egin behar zaion senarrari?
113
00:13:49,000 --> 00:13:52,080
Anderea ezkondu egingo delako.
Zorionak!
114
00:13:52,250 --> 00:13:56,700
- Bai, Yvette Fontenaytik doa.
- Ez oso urruti, Hay les Rosesera.
115
00:13:57,160 --> 00:14:00,700
Larrosarik ez. Kremlin Bicetrera
joatea baino hobea da.
116
00:14:00,820 --> 00:14:03,070
- Ez puztu.
- Ez dut ezer esan.
117
00:14:04,490 --> 00:14:06,860
- Badoaz?
- Garrantzitsuena ezkontzea da.
118
00:14:07,440 --> 00:14:09,190
Probak amaitu ditugu.
119
00:14:09,850 --> 00:14:14,430
- Sei metro ehun dira?
- Bai, bihar ekarriko ditut.
120
00:14:16,350 --> 00:14:17,800
- Agur.
- Agur.
121
00:14:18,140 --> 00:14:20,430
Zer? Zer moduz zure eguna?
122
00:14:30,920 --> 00:14:33,540
- Zer da zure eguna?
- Gaur da.
123
00:14:34,410 --> 00:14:35,700
Eguzkia da.
124
00:14:36,120 --> 00:14:39,120
Zergatik galdetzen diozu
zer moduz eguzkia?
125
00:14:39,280 --> 00:14:41,240
Zergatik ez zara hurbiltzen?
126
00:14:42,150 --> 00:14:43,780
Banoa, hemen nago.
127
00:14:44,090 --> 00:14:45,650
- Hanka sartu duzu.
- Zer?
128
00:14:45,780 --> 00:14:49,230
Bere senarra
Kremlin Bicetren lurperatuta dago.
129
00:14:49,940 --> 00:14:52,980
Arrazoi dut.
Imajinatzen ezkontza bat hilerrian?
130
00:14:53,930 --> 00:14:55,100
Ze tuntuna.
131
00:14:58,310 --> 00:15:01,390
- Gose naiz.
- Eman bost minutu.
132
00:15:07,800 --> 00:15:09,590
Bihar Vincennesera joango naiz.
133
00:15:12,860 --> 00:15:15,330
Zenbait eguneko lana,
eraikin berri batean.
134
00:15:15,500 --> 00:15:17,410
Osabak ez dizu lagunduko?
135
00:15:17,950 --> 00:15:19,830
Nahi badu, bakarrik joan naiteke.
136
00:15:21,450 --> 00:15:25,240
- Erretiroan pentsatu beharko luke.
- Aita, eman ogia.
137
00:15:26,110 --> 00:15:28,690
Niri bost, fakturez arduratzen bada...
138
00:15:48,960 --> 00:15:52,580
- Kaixo, Posta, mesedez.
- Posta? Hemen, eskuinera.
139
00:15:52,710 --> 00:15:53,750
Eskerrik asko.
140
00:16:01,100 --> 00:16:04,610
- Hogeita hamalaua, Fontenay, mesedez.
- Hara nor etorri den!
141
00:16:05,530 --> 00:16:08,860
Laster Fontenayn
egingo dut lan, Postan.
142
00:16:09,570 --> 00:16:11,020
Orain pasako dizut.
143
00:16:11,690 --> 00:16:12,730
Lehen kabina.
144
00:16:12,940 --> 00:16:16,640
Fontenay, 34?
Kitto, hitz egin dezakezu.
145
00:16:16,980 --> 00:16:18,680
Joseph? Ni naiz.
146
00:16:20,100 --> 00:16:23,890
Gaizki doa. Zure bezeroak
tximinia hodia ahaztu du.
147
00:16:25,130 --> 00:16:28,550
Tximinia duela lau egun egin zuten.
Ezin da armairua pasa.
148
00:16:28,590 --> 00:16:30,990
Hemen muntatuko dut
edo dena eramango dut?
149
00:16:31,300 --> 00:16:34,920
Ados, berriro neurtuko dut.
150
00:16:36,210 --> 00:16:38,620
- Amaitu duzu?
- Ez, ez moztu.
151
00:16:42,160 --> 00:16:44,120
La Roche? Noirmoutierrekin.
152
00:16:45,950 --> 00:16:49,440
- Laster handik ikusiko zaitugu?
- Bai, uztail hasieran.
153
00:16:50,980 --> 00:16:54,110
- Bat, bi, hiru, lau eta bost.
- Eskerrik asko.
154
00:17:08,090 --> 00:17:11,920
Gauzak ondo doaz. Anniek
zainduko ditu umeak 20:30ak arte.
155
00:17:12,460 --> 00:17:14,710
Bederatzietako saiora iritsiko gara.
156
00:17:15,290 --> 00:17:18,500
- Bikain.
- Westerna da?
157
00:17:19,290 --> 00:17:22,240
- Ez, ez dago zaldirik.
- Film frantsesa da?
158
00:17:23,040 --> 00:17:24,990
Brigitte Bardot eta Jeanne Moreau.
159
00:17:25,020 --> 00:17:27,160
Elkarrekin antzeztu duten lehen aldia.
160
00:17:33,860 --> 00:17:37,060
- Zein nahiago duzu?
- Nik?
161
00:17:37,940 --> 00:17:41,230
- Emazte gisa?
- Emazte gisa, zu.
162
00:17:56,250 --> 00:17:58,960
Goiz itzuli naiz,
bihar berreskuratuko dut.
163
00:17:59,170 --> 00:18:01,160
- Etorri lantegira.
- Beno.
164
00:18:08,660 --> 00:18:11,280
- Jean!
- Ardo saltzailea dirudizu.
165
00:18:11,490 --> 00:18:12,820
Bere ardoarekin.
166
00:18:12,990 --> 00:18:13,940
Musikarentzat.
167
00:18:14,150 --> 00:18:16,690
Jaiegunetan ere jai dugu.
Tori, zuretzat.
168
00:18:17,230 --> 00:18:21,270
- Gorria San Juan ospatzeko.
- Gorria? Onena zara.
169
00:18:21,440 --> 00:18:24,020
Aitatzat zaitut.
170
00:18:24,350 --> 00:18:25,810
Joan edalontzi bila.
171
00:18:26,220 --> 00:18:27,930
- Baduzu irekitzekoa?
- Tori.
172
00:18:29,580 --> 00:18:33,220
Oso goiz itzuli naiz VIncennesetik.
Berandutzeko beldur nintzen.
173
00:18:33,710 --> 00:18:36,880
- Ordua da.
- Hemen ere bada.
174
00:18:37,040 --> 00:18:39,210
- Ez, eskerrik asko.
- Festa da.
175
00:18:39,380 --> 00:18:41,290
- Trago bat niregatik.
- Ados.
176
00:18:41,960 --> 00:18:43,370
- Zigarro bat?
- Bai.
177
00:18:43,400 --> 00:18:45,000
Ados, edan eta erre dezagun.
178
00:18:48,080 --> 00:18:52,200
- Nork du sua?
- Tori. San Juan suak.
179
00:18:57,980 --> 00:18:59,770
Ez jarri egur gehiagorik.
180
00:19:02,770 --> 00:19:04,560
Tori. Eman izeba Thérèseri.
181
00:19:11,220 --> 00:19:12,630
Eskerrik asko, oso ondo.
182
00:19:14,510 --> 00:19:16,300
Gisou, eman aitari.
183
00:19:19,420 --> 00:19:21,040
Bai, ama.
184
00:19:21,830 --> 00:19:24,290
- Sua prestatu duzue?
- Bai, kitto.
185
00:19:27,160 --> 00:19:28,580
Oso ona egongo da.
186
00:19:39,900 --> 00:19:42,490
Txingarrak behar ditugu
broxetak prestatzeko.
187
00:19:42,520 --> 00:19:46,600
- Egosi ere egiten du?
- Askoz hobe. Haragi ketua.
188
00:19:46,770 --> 00:19:49,890
- Cowboyak bezala.
- Eta indioak.
189
00:19:50,330 --> 00:19:52,930
- Haiek mina jaten zuten.
- Piperbeltzarekin?
190
00:19:57,380 --> 00:19:58,670
Piper gorriarekin.
191
00:20:20,440 --> 00:20:23,190
- Itxita dago. Ez daude.
- Kotxea sartuko dut.
192
00:20:33,470 --> 00:20:35,720
- Zer gertatzen da?
- Neska bat da.
193
00:20:35,870 --> 00:20:37,670
- A zer notizia.
- Neska da.
194
00:20:41,000 --> 00:20:45,250
Neska bat da, hiru kilo.
"Dena ondo. Giltza betiko lekuan dago.
195
00:20:45,260 --> 00:20:49,040
"Thérèse, afaria egin eta oheratu.
Hamarretan itzuliko naiz. Paul".
196
00:20:49,070 --> 00:20:51,660
- Arrebatxo bat duzue.
- Nik anaia nahi nuen.
197
00:20:51,740 --> 00:20:53,370
Iloba dugu.
198
00:20:53,700 --> 00:20:56,070
Itxi egingo dut, umeak ez lapurtzeko.
199
00:20:56,490 --> 00:21:00,980
- Lapurra daudela uste duzu?
- Ez, ondo lo egitea nahi dut.
200
00:21:01,940 --> 00:21:05,520
- Gisou poztu egingo da.
- Gu ere bai, espero dut.
201
00:21:57,890 --> 00:21:59,300
Ze txori polita.
202
00:22:04,840 --> 00:22:06,670
- Nor da?
- Juan ederra.
203
00:22:08,130 --> 00:22:09,830
Ana Zintzoaren senarra da?
204
00:22:19,780 --> 00:22:20,900
Andereño.
205
00:22:22,000 --> 00:22:24,150
- Fontenay berriro?
- Ez, gaur Paris.
206
00:22:24,570 --> 00:22:26,610
Porte de Charenton, Diderot, 56-13.
207
00:22:26,770 --> 00:22:29,850
Diderot, 56-13...
208
00:22:31,190 --> 00:22:32,850
Zigilu bat, mesedez.
209
00:22:38,700 --> 00:22:41,300
Kaixo, Chevalier jauna,
bere anaiaren partez.
210
00:22:46,710 --> 00:22:48,710
Zu zara? Zorionak.
211
00:22:49,710 --> 00:22:51,290
Bai, asko pozten gara.
212
00:22:53,370 --> 00:22:56,490
Isabelle? Izen ederra.
213
00:22:56,960 --> 00:22:58,240
Kanpoan egiten dut lan.
214
00:22:58,300 --> 00:22:59,990
Telegrama bat bidali nahi dut.
215
00:23:02,030 --> 00:23:04,490
- Telegrama bat.
- Gertakizun alaia?
216
00:23:04,650 --> 00:23:05,690
Bai.
217
00:23:09,860 --> 00:23:12,270
Osaba naiz berriro. Zenbat?
218
00:23:12,560 --> 00:23:14,520
- Ilobak edo prezioa?
- Prezioa.
219
00:23:15,310 --> 00:23:18,390
- Hiru iloba eta bi ume.
- Umeak zureak dira?
220
00:23:18,680 --> 00:23:21,590
Berrogei zentimo.
Ez da garestia familia batentzat.
221
00:23:22,010 --> 00:23:24,960
- Noiz ikusiko zaitugu Fontenayn?
- Uztail hasieran.
222
00:23:25,710 --> 00:23:28,710
Gutxi falta da,
baina galduta egoteko beldur naiz.
223
00:23:28,960 --> 00:23:31,380
- Leku ederra da.
- Ondo, orduan.
224
00:23:31,580 --> 00:23:34,460
- Garestia da Tel Avivera deitzea?
- Oso garestia.
225
00:23:37,160 --> 00:23:39,780
- Gaur ezin dut zurekin bazkaldu.
- Beno.
226
00:23:39,950 --> 00:23:43,610
Lan egiten utziko dizut.
Non egiten dute hemen kaferik onena?
227
00:23:43,630 --> 00:23:46,430
Le Château tabernan;
ez Le Castelen, Le Châteaun.
228
00:24:00,220 --> 00:24:05,090
Zer egingo dut zakote ontziarekin?
Lehoiei emango diet zooan,
229
00:24:05,760 --> 00:24:08,550
- edo hartzei.
- Eztia prestatzen dizu emazteak?
230
00:24:11,420 --> 00:24:13,000
Bai, esan liteke baietz.
231
00:24:14,080 --> 00:24:15,830
Sukaldari ona da, oso atsegina.
232
00:24:17,830 --> 00:24:20,580
Beste kafe bat nahi dut. Zerbitzari.
233
00:24:23,030 --> 00:24:24,360
Zerbitzari, bi kafe.
234
00:24:27,440 --> 00:24:30,070
- Ez du lanik egiten?
- Bai, jostuna da.
235
00:24:30,900 --> 00:24:34,150
- Eta zu?
- Zurgina, ez da nabaritzen?
236
00:24:35,020 --> 00:24:37,640
- Ez duzu itxurarik.
- Ez dut txirbil usainik?
237
00:24:37,810 --> 00:24:39,600
Ez, landa usaina duzu.
238
00:24:42,890 --> 00:24:44,890
Maite dut landa, eta zuk?
239
00:24:46,510 --> 00:24:47,800
Bai, gustuko dut.
240
00:24:49,420 --> 00:24:51,420
Baina baita zinema eta dantza ere.
241
00:24:52,880 --> 00:24:54,830
Fontenay hilda egoteko beldur naiz.
242
00:24:57,790 --> 00:24:59,000
Bai, lasaia da.
243
00:25:19,730 --> 00:25:21,020
TENTAZIOA
244
00:25:21,220 --> 00:25:23,010
MISTERIOA
245
00:25:24,930 --> 00:25:29,260
- Zergatik zatoz Fontenayra?
- Etxe berri bat eskaini didatelako.
246
00:25:29,340 --> 00:25:31,710
Apartamentu bat.
Anaiari esker lortu dut.
247
00:25:32,000 --> 00:25:33,540
Pneumatikoak egiten ditu,
248
00:25:33,750 --> 00:25:36,080
baina ez gurpiletakoak.
249
00:25:39,290 --> 00:25:43,200
Apartamentuan biziko naiz bi urtez,
eta berea izango da itzultzean.
250
00:25:43,530 --> 00:25:47,740
Kitto. Eta han biziko naizenez,
nahiago dut hurbil lan egin.
251
00:25:47,910 --> 00:25:50,240
Horregatik eskatu dut lekualdaketa.
252
00:25:52,070 --> 00:25:55,060
Larunbatetan
Vincennesera etorriko naiz.
253
00:25:57,060 --> 00:26:00,600
Guk ere badugu dantza
larunbatetan, eta bi zinema.
254
00:26:00,930 --> 00:26:04,100
Ez daude honelako tabernak,
baina larrosak daude.
255
00:26:04,760 --> 00:26:07,680
- Ze polita.
- Ez dago zertaz kexaturik.
256
00:26:08,840 --> 00:26:11,050
- Ez duzu paseatu nahi?
- Zer?
257
00:26:11,660 --> 00:26:14,250
- Gaztelua ikustera.
- Barrutik ala kanpotik?
258
00:26:14,550 --> 00:26:15,710
Barrutik.
259
00:26:16,590 --> 00:26:17,710
Kanpotik.
260
00:26:19,790 --> 00:26:20,750
Ados.
261
00:26:27,260 --> 00:26:29,570
Gaur bukatu behar dut.
Ezin naiz luzatu.
262
00:26:38,230 --> 00:26:42,020
Zurgina zarenez,
altzariekin lagunduko didazu?
263
00:26:42,140 --> 00:26:45,010
- Jakina. Noiz?
- Larunbatean joango naiz.
264
00:26:45,140 --> 00:26:47,550
Ohea, maletak
eta apalak eramango ditut.
265
00:26:48,010 --> 00:26:51,550
Hirurak aldera iritsiko naiz.
Plazako etxe txuria da.
266
00:26:51,790 --> 00:26:53,550
- Paul Bert etorbidean?
- Bai.
267
00:26:54,220 --> 00:26:57,420
Lau zenbakia, B sarrera,
bostgarren solairua, eskuinera.
268
00:26:58,880 --> 00:27:00,540
Emilie Savignac dut izena.
269
00:27:02,960 --> 00:27:04,410
Emilie, maite zaitut.
270
00:27:07,120 --> 00:27:10,360
- Bai, pozten naiz zu ezagutu izanaz.
- Beno.
271
00:27:11,200 --> 00:27:12,990
- Zergatik?
- Ezergatik ez.
272
00:27:13,320 --> 00:27:14,820
Sinestezina zara.
273
00:27:15,820 --> 00:27:18,690
Ez didazu sinesten?
Nik ez dut gezurrik esaten.
274
00:27:22,310 --> 00:27:25,890
- Lan egin behar dut. Goazen.
- Dagoeneko? Nik badut denbora.
275
00:27:26,850 --> 00:27:28,260
Eguzkia hartzera noa.
276
00:27:32,630 --> 00:27:33,800
Hemen geratuko naiz.
277
00:27:34,960 --> 00:27:36,710
- Hemen utziko zaitut.
- Agur.
278
00:27:43,910 --> 00:27:46,290
- Larunbata, lauretan?
- Helbidea?
279
00:27:48,490 --> 00:27:52,450
- B sarrera, bostgarrena, ezker.
- Ez. Eskuin.
280
00:27:52,990 --> 00:27:54,900
- Agur.
- Agur, Emilie.
281
00:28:22,750 --> 00:28:24,710
MAITE DUT.
282
00:28:35,640 --> 00:28:39,280
Ehun hau ona da, baina irristakorra.
Ez dut aurreratzen.
283
00:28:41,500 --> 00:28:44,540
Neskentzako soinekoak
eskatu dizkidate Merciertarrek.
284
00:28:44,750 --> 00:28:47,630
- Bazuten lehenago esatea.
- Horrela dira gauzak.
285
00:28:48,060 --> 00:28:50,810
Azken unean,
ohorezko damak izatea erabaki dute.
286
00:28:51,510 --> 00:28:53,140
Lan asko egin dut gaur.
287
00:28:54,390 --> 00:28:55,340
Nik ere bai.
288
00:28:55,360 --> 00:28:58,830
Vincennesekoak pozik geratu dira.
Bi Bordeaux eman dizkidate.
289
00:28:58,880 --> 00:29:00,090
Ze ondo.
290
00:29:04,580 --> 00:29:08,750
- Garajea pintatzea oso motela da.
- Lasai, baduzu denbora.
291
00:29:09,690 --> 00:29:12,240
Baina ezkutatu.
Pierrotek ez du ikusi behar.
292
00:29:16,740 --> 00:29:18,860
Begira. Polita, ezta?
293
00:29:19,820 --> 00:29:22,110
Oso polita da. Oso polita izango da.
294
00:29:31,850 --> 00:29:34,260
Kontuz orratzekin eta margoarekin.
295
00:29:34,470 --> 00:29:38,400
- Eskuak garbi ditut.
- Baina alkandora ez. Ez du axola.
296
00:29:39,070 --> 00:29:41,280
Errietarik ez, ipurdikoa emango dizut.
297
00:29:42,710 --> 00:29:45,170
Ez dakit larunbaterako amaituko dudan.
298
00:29:45,330 --> 00:29:47,120
Ez nekatu gehiegi.
299
00:29:47,580 --> 00:29:50,540
- Esan ezetz neskei.
- Ezin dut, hain dira jatorrak.
300
00:29:50,660 --> 00:29:54,240
Larunbatean, askarira
gonbidatu gaituzte. Ondo pasako dugu.
301
00:29:54,490 --> 00:29:58,360
- Soinekoa jantzita ikusiko ditut.
- Ezin dut, lana daukat.
302
00:29:58,530 --> 00:30:01,030
- Lastima.
- Ez, umeekin joango zara.
303
00:30:01,820 --> 00:30:03,400
Zure bila joango naiz.
304
00:30:05,940 --> 00:30:09,190
- Goazen lotara, logura naiz.
- Ni ere bai.
305
00:30:19,050 --> 00:30:20,840
Begira ezkongaia!
306
00:30:20,880 --> 00:30:22,650
Ideia ona izan da niri deitzea.
307
00:30:24,550 --> 00:30:27,420
- Merezi izan du azkar lan egiteak.
- Bikaina da.
308
00:30:35,240 --> 00:30:36,830
- Zer moduz?
- Oso ederra.
309
00:30:38,820 --> 00:30:40,900
- Ze polita.
- Merezi du.
310
00:30:53,720 --> 00:30:57,800
- Arratsaldera arte.
- Lauretan, bakarrik etorriko naiz.
311
00:30:58,510 --> 00:31:01,230
Emango argazki bat?
Soinekoa erakutsi nahi dut.
312
00:31:02,010 --> 00:31:04,420
- Gero arte.
- Zorionak.
313
00:31:13,210 --> 00:31:15,620
Ze polita ezkongaia.
314
00:31:31,440 --> 00:31:34,230
Hemendik. Hurbilago. Atzera.
315
00:31:36,140 --> 00:31:37,430
Hurbildu. Horrela.
316
00:31:37,600 --> 00:31:38,720
Egin irribarre.
317
00:31:50,460 --> 00:31:52,210
Hurbilago. Ez mugitu.
318
00:31:54,080 --> 00:31:55,200
Kitto.
319
00:32:35,080 --> 00:32:36,330
Kitto.
320
00:33:03,220 --> 00:33:06,670
Nik ere maite zaitut.
Zoriontsu sentitzen naiz.
321
00:33:07,800 --> 00:33:10,170
Izan zoriontsu zu ere, eta ez larritu.
322
00:33:10,340 --> 00:33:13,630
Aske naiz, zoriontsu,
eta ez zara lehena.
323
00:33:14,710 --> 00:33:16,000
Maite nazazu.
324
00:33:45,800 --> 00:33:47,090
A zer zoriona.
325
00:33:48,380 --> 00:33:52,210
- Xanpaina!
- Ospatu egin beharko dugu.
326
00:33:52,380 --> 00:33:55,500
- Zortzi egun dituzu gaur.
- Zergatik ezin du?
327
00:33:57,670 --> 00:33:59,790
- Apur bat jarriko diogu.
- Bai.
328
00:34:01,000 --> 00:34:02,490
Hustu edalontziak.
329
00:34:03,120 --> 00:34:04,660
- Bila noa.
- Kontuz!
330
00:34:06,780 --> 00:34:08,160
Ni joango naiz.
331
00:34:11,530 --> 00:34:12,900
Azkar, edalontziak.
332
00:34:14,270 --> 00:34:15,650
Hustu edalontziak.
333
00:34:18,640 --> 00:34:21,970
Horrela. Osasuna eta familia!
334
00:34:24,640 --> 00:34:27,590
- Ez duzu nahi?
- Xanpain asko nahi du.
335
00:34:30,800 --> 00:34:32,760
Isabellek xanpaina edan dezake?
336
00:34:33,340 --> 00:34:35,000
Isabelle ederragatik.
337
00:34:35,750 --> 00:34:37,210
Zuregatik, François.
338
00:34:38,080 --> 00:34:39,210
Thérèse.
339
00:34:42,120 --> 00:34:43,250
Kilima egiten du.
340
00:34:45,490 --> 00:34:46,990
Gereziak nahi dituzu?
341
00:34:48,910 --> 00:34:51,570
- Begira nire belarritakoak.
- Ze politak.
342
00:34:58,190 --> 00:34:59,980
- Edaten ari da.
- Bai, edaten.
343
00:35:04,180 --> 00:35:05,600
Txiki,
344
00:35:05,970 --> 00:35:07,680
egin irribarre.
345
00:35:09,220 --> 00:35:10,470
Begiratu niri.
346
00:35:12,050 --> 00:35:13,960
Zintzoa zara? Lotan?
347
00:35:23,870 --> 00:35:25,700
Thérèse, begira gure etxola.
348
00:35:28,240 --> 00:35:32,360
Mundiala.
Isabellentzako panpin etxea da?
349
00:35:32,610 --> 00:35:35,730
Ez, gure etxola da,
Robertena eta nirea.
350
00:35:35,940 --> 00:35:37,980
- Neskarik ez.
- Ni ere ez?
351
00:35:40,190 --> 00:35:42,140
Zuk eskubide osoa duzu.
352
00:35:43,390 --> 00:35:46,760
Ez eraman mutikoa besoetan.
Ibili egin behar du.
353
00:35:47,100 --> 00:35:50,510
- Nik atseden hartu behar dut.
- Lasai, hau ez da lana.
354
00:36:10,620 --> 00:36:12,660
Gustuko dut denok elkarrekin egotea.
355
00:36:14,780 --> 00:36:17,230
- Gisou falta da.
- Sehaska ondoan dago.
356
00:36:17,400 --> 00:36:19,440
Ahizpatxo bat eskatu dit.
357
00:36:20,940 --> 00:36:24,600
Seme-alaba asko nahi nituzke,
baina itxaron egin beharko genuke.
358
00:36:25,140 --> 00:36:29,430
- Bai, ados nago.
- Gainera, ez dut zu nekatzea nahi.
359
00:36:30,240 --> 00:36:33,010
Denbora behar dugu,
elkarrekin atseden hartzeko.
360
00:36:57,530 --> 00:36:59,400
Hori da zuretzat atseden hartzea?
361
00:37:02,520 --> 00:37:03,810
Hori ere bai.
362
00:37:40,030 --> 00:37:41,570
Apalak jartzera nator.
363
00:37:55,180 --> 00:37:58,760
- Ez nekien itzuliko zinen.
- Apalak muntatzera nator.
364
00:37:58,920 --> 00:38:01,260
- Ezin duzu apalik gabe ibili.
- Benetan?
365
00:38:01,380 --> 00:38:02,420
Bai.
366
00:38:03,380 --> 00:38:07,250
Ikusten? Armairua
paretaren kontra egotea nahi nuke.
367
00:38:07,500 --> 00:38:09,080
Eta hau gainean.
368
00:38:11,290 --> 00:38:13,200
- Kitto.
- Ezin da horrela jarri.
369
00:38:13,370 --> 00:38:15,280
Lehenengo apala jarriko dut.
370
00:38:16,960 --> 00:38:19,110
Ez geratu,
gehiegi gustatzen zatzait.
371
00:38:19,650 --> 00:38:21,610
Egon han amaitu arte.
372
00:38:32,940 --> 00:38:35,890
Apalak ekarriko dizkizut,
40 eta 150 zentimetrokoak.
373
00:38:36,390 --> 00:38:38,760
- Amaitu duzu?
- Gaurkoz bai.
374
00:38:38,990 --> 00:38:41,930
Materiala behar dut.
Datozen egunetan amaituko dut.
375
00:38:42,340 --> 00:38:43,800
Hurbil natzaizuke?
376
00:38:45,320 --> 00:38:48,000
- Zerbait behar baduzu, esan.
- Eskerrik asko.
377
00:38:48,750 --> 00:38:50,710
Agian ohol bat, bi astorekin.
378
00:38:53,020 --> 00:38:54,440
- Itzuli zara.
- Jakina.
379
00:38:54,580 --> 00:38:56,870
- Ez zenuen esan.
- Ez zenuen nabaritu?
380
00:38:56,910 --> 00:39:00,430
Beldur nintzen zuk pentsatzeko
lehen aldia sopresa da, berria.
381
00:39:00,650 --> 00:39:03,860
- Bigarren aldia ohitura da.
- Egunero da berria.
382
00:39:04,110 --> 00:39:07,020
- Zoriontsu zara etxean?
- Oso zoriontsu.
383
00:39:07,880 --> 00:39:10,890
- Zure emaztea ez da ohitura?
- Ez, asko maite dut.
384
00:39:11,580 --> 00:39:13,850
Ondo moldatzen gara,
barre egiten dugu.
385
00:39:14,280 --> 00:39:17,100
Eta egunero
harritzen gaituzten umeak ditugu.
386
00:39:17,920 --> 00:39:20,630
- Eta ni?
- Ezagutu zintudan, eta maite zaitut.
387
00:41:23,300 --> 00:41:25,430
POSTARI OSO TENTAGARRIA
388
00:41:35,540 --> 00:41:37,330
PENTSATZEN DUT OSO SAMURKI
389
00:41:43,700 --> 00:41:45,070
SUTSUKI
390
00:41:50,570 --> 00:41:51,940
IKARAGARRIKI
391
00:41:55,690 --> 00:41:57,060
ZUGAN
392
00:42:04,100 --> 00:42:05,510
ZUGANDIK HURBIL
393
00:42:09,130 --> 00:42:11,210
ZURETZAT, ZURE FRANÇOIS
394
00:42:20,580 --> 00:42:21,950
Kaixo, andereño.
395
00:42:28,080 --> 00:42:30,940
Ez da horrela idatzi behar.
Nik erakutsiko dizut.
396
00:42:49,720 --> 00:42:50,880
Hemen duzu.
397
00:42:52,010 --> 00:42:53,090
Eskerrik asko.
398
00:45:37,590 --> 00:45:40,420
- Maitale ona zara.
- Zu ere bai.
399
00:45:47,290 --> 00:45:50,950
- Zoriontsu izan zinen gizon batekin.
- Bai, behin.
400
00:45:56,610 --> 00:45:58,030
Hiru hilabetez.
401
00:45:59,780 --> 00:46:01,610
Gero joan egin zen, desagertu.
402
00:46:03,630 --> 00:46:05,690
Beste zorion baten zain egon nintzen.
403
00:46:07,190 --> 00:46:10,520
- Badakizunean, pazientzia duzu.
- Triste jarri zinen?
404
00:46:11,520 --> 00:46:12,640
Ez asko.
405
00:46:16,760 --> 00:46:18,420
Ez dut tristura gustuko.
406
00:46:21,800 --> 00:46:23,000
Ni...
407
00:46:23,590 --> 00:46:25,540
Nola esan? Galduta nengoen.
408
00:46:32,700 --> 00:46:36,030
Orain hemen nago. Ni naiz.
409
00:46:39,860 --> 00:46:43,690
Hori da zugan gustuko dudana.
Niretzat, gauza bera da.
410
00:46:45,360 --> 00:46:46,850
Ezin dut esan:
411
00:46:47,290 --> 00:46:49,820
"Beste gizon bat naiz
ezagutu zintudanetik".
412
00:46:50,140 --> 00:46:51,310
Alderantziz.
413
00:46:52,180 --> 00:46:53,680
Ni neu naiz, are gehiago.
414
00:46:59,720 --> 00:47:01,010
Badakizu zer? Emaztea
415
00:47:01,510 --> 00:47:04,130
Chalonen soldadutzan
nengoenean ezagutu nuen.
416
00:47:04,160 --> 00:47:07,000
Berehala maitemindu ginen,
eta ezkondu egin ginen.
417
00:47:07,230 --> 00:47:10,040
Zu izan bazina lehena,
zurekin biziko nintzateke.
418
00:47:15,850 --> 00:47:18,860
Normala da elkar maite dutenek
elkarrekin lo egitea.
419
00:47:22,670 --> 00:47:25,440
Baina ezagutu egin nuen,
eta ezkondu egin ginen.
420
00:47:28,350 --> 00:47:29,650
Maite dut.
421
00:47:30,060 --> 00:47:31,810
Oso zoriontsu egin nau.
422
00:47:32,680 --> 00:47:34,220
Gero, zu ezagutu zintudan.
423
00:47:35,240 --> 00:47:37,180
Gustuko zaitut, eta maite zaitut.
424
00:47:38,300 --> 00:47:39,970
Nahikoa zorion dut biontzat.
425
00:47:42,130 --> 00:47:43,760
Zoriona pilatu egiten da.
426
00:47:44,670 --> 00:47:49,500
- Bi emakume izatea gustuko duzu.
- Agian, baina hau ez dut nik bilatu.
427
00:47:50,710 --> 00:47:52,330
Ez dugu maiz elkar ikusiko.
428
00:47:55,720 --> 00:47:57,620
Bai, baina elkarrekin ondo gaude.
429
00:47:59,620 --> 00:48:01,990
Gero, gogora dezakegu.
430
00:48:03,900 --> 00:48:05,400
Elkarrekin gaude.
431
00:48:05,820 --> 00:48:10,100
Ez dut atsegin
zure emaztearekin zaudela pentsatzea.
432
00:48:12,770 --> 00:48:14,180
Badakizu maite dudala.
433
00:48:14,560 --> 00:48:17,180
Egia da.
Ez da nire errua zu bigarrena izatea.
434
00:48:17,720 --> 00:48:18,800
Horrela da.
435
00:48:21,970 --> 00:48:25,590
Pentsatu zorionekoak garela
elkar ezagutu dugulako.
436
00:48:26,810 --> 00:48:28,920
- Bizirik zaudelako.
- Bai, egia da.
437
00:48:31,250 --> 00:48:33,120
- Maite zaitut.
- Nik ere bai.
438
00:48:37,450 --> 00:48:39,080
Esaidazu gauza bat.
439
00:48:41,620 --> 00:48:43,820
Gauza bera da zuretzat, hura eta ni?
440
00:48:47,820 --> 00:48:49,360
Ez, oso desberdina da.
441
00:48:50,730 --> 00:48:53,480
Zu maitale hobea zara.
Hobeto pasatzen duzu.
442
00:48:57,500 --> 00:48:59,850
Berritzaileagoa zara,
ardo berria bezala.
443
00:49:01,280 --> 00:49:02,930
Buruak bueltak ematen dizkit.
444
00:49:03,530 --> 00:49:06,440
Eta badakit plazera
bihotzean ere sentitzen duzula.
445
00:49:08,010 --> 00:49:09,420
Thérèserekin bezala.
446
00:49:12,580 --> 00:49:15,580
Gustuko du maitasuna,
baina zuhurragoa da.
447
00:49:17,020 --> 00:49:20,670
Nik bultzatzen dut; berak gustuko du.
Horregatik gustatzen zait.
448
00:49:21,870 --> 00:49:23,820
Gustuko du ni harekin dibertitzea.
449
00:49:24,410 --> 00:49:28,030
Samurra da, beti hor dago.
450
00:49:29,860 --> 00:49:31,860
Gure umeek bere antza dute.
451
00:49:34,020 --> 00:49:36,770
- Ikusten? Egia diot.
- Bai, ondo da.
452
00:49:40,250 --> 00:49:43,300
Beste jolas bat erakutsi didazu.
Elkarren antza dugu.
453
00:49:51,050 --> 00:49:52,960
Thérèse landare bizikorra da.
454
00:49:54,000 --> 00:49:56,250
Zu, animalia askea.
455
00:49:57,120 --> 00:49:59,000
Eta nik natura dut gustuko.
456
00:49:59,830 --> 00:50:02,990
- Kitto.
- A zer hitzaldia.
457
00:50:03,660 --> 00:50:06,410
- Ulertzen duzu?
- Bai, ulertzen dut...
458
00:50:07,320 --> 00:50:09,280
frantsesa eta Françoisa.
459
00:50:33,340 --> 00:50:35,460
Batzuk asko aspertzen dira igandeetan.
460
00:50:35,580 --> 00:50:39,160
- Nahiago izango dute lana.
- Berdin egongo dira astean zehar.
461
00:50:39,790 --> 00:50:43,620
Atzo bezero berria lortu nuen.
Itsusia, gizena, eta gaiztoa dirudi.
462
00:50:43,680 --> 00:50:46,480
Oporrak arte lanpetuta
zaudela esan behar zenion.
463
00:50:46,660 --> 00:50:49,150
Bai, triste
egongo nintzela pentsatu dut,
464
00:50:49,320 --> 00:50:52,320
eta zuk orratzarekin
sastatuko zenuela hura husteko.
465
00:50:52,690 --> 00:50:56,810
- Beldurtu, eta ezetz esan nuen.
- Ondo. Beti egiten duzu nahi dudana.
466
00:50:56,860 --> 00:51:00,240
- Arroza txokolatearekin izan ezik.
- Ez da egunero jateko.
467
00:51:00,270 --> 00:51:02,350
Gustuko dudana egunero nahi dut.
468
00:51:02,810 --> 00:51:07,590
Errefauak, patatak, txokolatea,
eta bigarren postrerako zu.
469
00:51:07,760 --> 00:51:10,840
Banauzu egunero.
Nahiago dut menua aldatu.
470
00:51:33,930 --> 00:51:35,930
Ez dabil dantzan, ametsetan baizik.
471
00:51:35,980 --> 00:51:38,770
- Emilie maiteminduta dago.
- Egia da.
472
00:51:39,210 --> 00:51:41,850
- Gutako batez.
- Hala balitz esango nizueke.
473
00:51:43,100 --> 00:51:45,350
- Orduan nor?
- Ez dut esango.
474
00:51:45,970 --> 00:51:49,430
Ez ditut misterioak gustuko.
475
00:51:49,930 --> 00:51:51,800
Baina maitasuna sekretua da.
476
00:51:52,010 --> 00:51:55,500
- Bihotza ere ezkutatu du.
- Ez, ez doa ondo orratzarekin.
477
00:51:55,850 --> 00:51:58,880
- Igande batean aurkeztuko?
- Ez, desberdinak zarete.
478
00:51:59,750 --> 00:52:02,710
Gustuko dut zuekin ateratzea,
hori da guztia.
479
00:52:03,830 --> 00:52:05,200
Niri kontatuko dit.
480
00:52:06,370 --> 00:52:07,780
Dantzatu, nolanahi ere.
481
00:52:18,610 --> 00:52:20,270
- Kaixo
- Arratsalde on.
482
00:52:21,650 --> 00:52:23,350
Kaixo, zer moduz?
483
00:52:26,060 --> 00:52:29,930
- Aldatu da Isabelle?
- Hazi egin da,
484
00:52:30,390 --> 00:52:35,090
eta oso moñoñoa da.
Izeba erotuta dabil.
485
00:52:35,710 --> 00:52:39,420
Gisou bezainbeste maiteko du.
Badakizu, neskatxak eta panpinak.
486
00:52:39,540 --> 00:52:41,210
- Kaixo, nagusi.
- Zer moduz?
487
00:52:43,170 --> 00:52:44,500
- Kaixo.
- Kaixo.
488
00:52:45,500 --> 00:52:47,240
Nik ere gustuko ditut panpinak.
489
00:52:47,830 --> 00:52:49,580
Larunbatean bat aurkitu nuen.
490
00:52:49,780 --> 00:52:52,490
Dalidaren antza du,
baina azenturik gabe.
491
00:52:53,110 --> 00:52:56,240
- A zer gonazalea zaren.
- Hala izan behar da.
492
00:52:56,400 --> 00:52:57,860
- Kaixo, Jean.
- Kaixo.
493
00:52:58,440 --> 00:53:01,480
- Kitarra baino ez zaizu falta.
- Ze erromantikoa.
494
00:53:01,730 --> 00:53:05,600
Duetoak kanta ditzaket,
maiz duetista aldatzen badut.
495
00:53:05,890 --> 00:53:08,640
Nik nahiago bat eta ona.
496
00:53:08,810 --> 00:53:10,970
Oso gaztea zarelako diozu hori.
497
00:53:11,000 --> 00:53:12,940
Bat duzunean, denak nahiko dituzu.
498
00:53:12,970 --> 00:53:16,800
- François bezalakoa ez bazara.
- Agian bai, ez da zorigaiztokoa.
499
00:53:16,960 --> 00:53:21,290
- Gustuko dut leialtasuna.
- Zer? Emakume bera bizitza osorako?
500
00:53:21,420 --> 00:53:24,920
Ez da Thérèse delako,
baina bizitza osoa batekin...
501
00:53:25,080 --> 00:53:26,460
Ez dut hori esan.
502
00:53:26,830 --> 00:53:30,200
Ez naiz apetatsua.
Maite dudanean, ezin dut gelditu.
503
00:53:30,620 --> 00:53:33,740
Mutilok, gazteak zarete, bikain.
504
00:53:33,910 --> 00:53:38,240
Baina astelehena da.
Egin lan eta atera bizimodua.
505
00:53:41,770 --> 00:53:45,020
Zaharrak berdin.
Aita hil zitzaidanean, maite nuen.
506
00:53:45,340 --> 00:53:49,100
Orain ez dut hartan asko pentsatzen.
Baina oraindik ere maite dut.
507
00:54:19,030 --> 00:54:22,860
- Jende asko dago zure etxean.
- Bakarrik ez sentitzeko.
508
00:54:23,550 --> 00:54:25,820
- Ordubatean hasiko naiz.
- Ni ere bai.
509
00:54:26,560 --> 00:54:29,020
Pixka bat bakarrik,
egia dela sentitzeko.
510
00:54:29,040 --> 00:54:31,550
- Atximur egingo dizut, gauza bera da.
- Ez.
511
00:54:36,260 --> 00:54:38,630
- Egia da maite nauzula?
- Zer?
512
00:54:39,170 --> 00:54:43,050
- "Maitea" esan duzu.
- Egia da lo nagoenean ere.
513
00:54:44,340 --> 00:54:46,380
- Zer ordu da?
- Bederatziak.
514
00:54:46,380 --> 00:54:49,680
Egun polita da. Umeak kanpoan
daude, dagoeneko gosalduta.
515
00:54:50,880 --> 00:54:53,160
Eman muxu,
kaferik ematen ez didazunez.
516
00:54:53,330 --> 00:54:55,320
- Muxu bat ala kafe bat?
- Guztia.
517
00:54:55,570 --> 00:54:57,450
Zortea duzu, prest daukat guztia.
518
00:54:58,450 --> 00:55:01,150
Aita, ama, joango gara landara?
519
00:55:07,150 --> 00:55:08,850
François, kaferik nahi duzu?
520
00:55:11,180 --> 00:55:12,220
François...
521
00:55:14,720 --> 00:55:15,760
François...
522
00:55:17,300 --> 00:55:19,380
- Azukrerik nahi?
- Eskerrik asko.
523
00:55:22,800 --> 00:55:24,420
Ez dizut goilara ekarri.
524
00:55:34,910 --> 00:55:37,320
Gisou, ez geratu hemen. Joan.
525
00:55:38,070 --> 00:55:40,320
- Joan jolastera.
- Egidazu mesede bat.
526
00:55:41,240 --> 00:55:44,280
Abuztuan, Josephekin
gera gaitezke egun batzuk.
527
00:55:50,780 --> 00:55:53,180
- Logura naiz, oheratuko ditut.
- Itxaron.
528
00:55:58,340 --> 00:55:59,760
Ze atsegina.
529
00:56:02,630 --> 00:56:04,710
Lekurik onena da.
530
00:56:05,400 --> 00:56:07,540
- Neguan pentsatzea...
- Ez pentsatu.
531
00:56:08,040 --> 00:56:11,120
Egia esan ez dut pentsatzen.
Oso zoriontsua naiz.
532
00:56:11,790 --> 00:56:15,540
Egia da, nabaritu dizut.
Ohi baino gehiago.
533
00:56:15,990 --> 00:56:18,910
- Nabaritu egiten da?
- Bai. Udara da?
534
00:56:24,190 --> 00:56:26,480
Tira, goazen lotara.
535
00:56:29,020 --> 00:56:30,230
Zatoz, Gisou.
536
00:56:30,350 --> 00:56:32,690
Pierrot! Etorri, azkar.
537
00:56:51,870 --> 00:56:52,920
Pierrot...
538
00:56:55,200 --> 00:56:56,740
Goazen lotara.
539
00:57:19,930 --> 00:57:21,970
Esan zerk egiten zaituen zoriontsu.
540
00:57:25,130 --> 00:57:29,170
Pilatutako zoriona da.
Zaila da azaltzea.
541
00:57:31,630 --> 00:57:33,580
Ulertuko ez duzunaren beldur naiz.
542
00:57:34,540 --> 00:57:36,370
Zu mindu gabe esan nahi nizuke.
543
00:57:36,540 --> 00:57:37,580
Ni mindu?
544
00:57:39,620 --> 00:57:41,280
Arrazoi duzu, traketsa naiz.
545
00:57:42,490 --> 00:57:44,160
François, kontaidazu.
546
00:57:52,110 --> 00:57:55,020
- Ez, ahaztu.
- Dena uler dezaket.
547
00:57:55,140 --> 00:57:58,350
- Ez naiz hain tuntuna.
- Ez nuen hori esan nahi.
548
00:57:59,640 --> 00:58:01,680
Badakizu, ez ditut gezurrak gustuko.
549
00:58:03,680 --> 00:58:06,300
- Triste zaude?
- Ez dakit. Entzuten ari naiz.
550
00:58:07,510 --> 00:58:10,250
Ez egon triste. Oso erraza da.
551
00:58:12,710 --> 00:58:16,460
Zu, ni eta umeak
sagar soro bat bezalakoak gara.
552
00:58:17,000 --> 00:58:18,580
Soro finko bat, laukia.
553
00:58:19,500 --> 00:58:22,870
Eta sorotik kanpo
hazi den sagarrondo bat ikusi dut.
554
00:58:23,280 --> 00:58:24,820
Laukitik kanpo.
555
00:58:25,450 --> 00:58:27,200
Eta gurekin loratzen ari da.
556
00:58:27,950 --> 00:58:29,860
Lore eta sagar gehigarriak dira.
557
00:58:30,780 --> 00:58:32,610
Gehitu egiten dira. Ulertzen?
558
00:58:33,280 --> 00:58:36,730
Uste dut baietz. Nik bezala
maite zaituen beste norbait dago?
559
00:58:37,730 --> 00:58:39,930
- Zuk bezala ez.
- Maiteminduta zaude?
560
00:58:41,390 --> 00:58:44,140
Bai, ustekabean etorri zait.
561
00:58:44,890 --> 00:58:49,590
- Eta oso pozik jarri nintzen.
- Aspalditik ez gaude bakarrik?
562
00:58:50,920 --> 00:58:52,380
Ez, duela hilabetetik.
563
00:58:53,590 --> 00:58:55,380
Ez hitz egin horrela.
564
00:58:57,160 --> 00:58:59,080
- Desberdina naiz zurekin?
- Ez.
565
00:59:00,370 --> 00:59:02,110
Orain ez naiz hain maitekorra?
566
00:59:02,120 --> 00:59:04,860
Ez da hori,
baina nik zu bakarrik maite zaitut.
567
00:59:07,160 --> 00:59:08,400
Maite zaitut.
568
00:59:08,900 --> 00:59:09,990
Begiraidazu.
569
00:59:12,730 --> 00:59:13,900
Maite zaitut.
570
00:59:15,650 --> 00:59:18,890
Zu besarkatzeko hamar beso
izango banitu bezala da.
571
00:59:19,980 --> 00:59:22,060
Eta zuk, beste hamar niretzat.
572
00:59:22,180 --> 00:59:23,810
Nahastuta gaude, ulertzen?
573
00:59:24,260 --> 00:59:27,300
Orain beso gehiago
izango banitu bezala da.
574
00:59:28,400 --> 00:59:30,130
Ez dizut ezer kendu, ulertzen?
575
00:59:30,340 --> 00:59:32,340
Eta hura ez da jeloskorra?
576
00:59:32,630 --> 00:59:35,840
Ez, badaki maite zaitudala.
Ez digu ezer kendu nahi.
577
00:59:36,500 --> 00:59:41,160
- Ez duzu harekin bizi nahi?
- Ez. Ulertzen?
578
00:59:42,250 --> 00:59:44,290
Zaila da, zerbait berria.
579
00:59:51,650 --> 00:59:55,070
Triste bazaude,
zuk nahi duzuna egingo dut.
580
00:59:57,150 --> 00:59:59,480
Hura uztea nahi baduzu,
hala egingo dut.
581
01:00:00,890 --> 01:00:02,560
Zu zoriontsu izatea nahi dut.
582
01:00:03,140 --> 01:00:05,640
Zu eta umeak, zu nirekin.
583
01:00:07,300 --> 01:00:08,590
Zu lehenengo.
584
01:00:10,380 --> 01:00:11,720
Ulertzen?
585
01:00:12,300 --> 01:00:15,920
Baina tontakeria litzateke
bizitzari eta maitasunari uko egitea.
586
01:00:17,750 --> 01:00:22,250
Zuk berdin maiteko banauzu,
edo are gehiago, nahi baduzu.
587
01:00:23,080 --> 01:00:25,950
Agian. Bai, uste dut ahalko dudala.
588
01:00:26,990 --> 01:00:28,740
Bai? Ahal duzu?
589
01:00:45,100 --> 01:00:48,470
- Zenbat maite nauzu?
- Askoz gehiago, zoriontsua zarelako.
590
01:01:12,780 --> 01:01:16,650
Manta bat egingo bagenu
belarrekin, masustekin eta hostoekin,
591
01:01:17,880 --> 01:01:20,940
ez genuke mantarik beharko,
bakarrik egongo ginateke.
592
01:02:34,870 --> 01:02:36,030
Ama.
593
01:02:44,480 --> 01:02:46,270
Ama, lo egin dut dagoeneko.
594
01:02:46,770 --> 01:02:48,270
Ez naiz logura.
595
01:02:53,350 --> 01:02:54,510
Aita!
596
01:03:06,750 --> 01:03:09,500
Non dago ama? Basoan?
597
01:03:10,000 --> 01:03:12,910
- Ez dakit, esnatu berri naiz.
- Joango gara bila?
598
01:03:17,200 --> 01:03:18,450
Thérèse!
599
01:03:21,150 --> 01:03:22,900
- Thérèse!
- Ama!
600
01:03:28,390 --> 01:03:30,180
- Thérèse!
- Ama!
601
01:03:31,720 --> 01:03:33,270
Ama!
602
01:03:33,430 --> 01:03:36,050
- Thérèse!
- Ama!
603
01:03:42,510 --> 01:03:43,710
Thérèse!
604
01:03:46,420 --> 01:03:47,500
Thérèse!
605
01:04:01,820 --> 01:04:05,150
Ikusi al duzu emakume ileori bat
soineko urdin batekin?
606
01:04:05,320 --> 01:04:06,610
Ez, jauna.
607
01:04:07,480 --> 01:04:10,520
- Ez nengoen adi.
- Eskerrik asko eta barkatu.
608
01:04:11,680 --> 01:04:13,230
Zer esan behar zaio amari?
609
01:04:17,340 --> 01:04:19,240
Ileori bat soineko urdin batekin?
610
01:04:19,260 --> 01:04:23,550
- Bai, gazte bat.
- Soineko urdin eta horia?
611
01:04:23,960 --> 01:04:26,750
- Bai, hala da.
- Lore sorta batekin pasa da.
612
01:04:27,130 --> 01:04:28,500
Eskerrik asko. Etorri.
613
01:04:29,670 --> 01:04:31,210
- Neska ileori bat.
- Zer?
614
01:04:36,950 --> 01:04:39,620
Neska ileori bat?
Barkatu, ez al duzu ikusi?
615
01:04:39,740 --> 01:04:42,740
Soineko urdin eta horiarekin.
Ez duzu ikusi?
616
01:04:43,240 --> 01:04:44,900
Ama. Ama!
617
01:04:44,970 --> 01:04:46,920
- Soineko urdin eta horia.
- Nola?
618
01:04:46,980 --> 01:04:48,190
Eugène.
619
01:04:50,730 --> 01:04:52,440
Begira. Zer gertatu da hor?
620
01:05:08,710 --> 01:05:10,290
Uste duzue hil egin dela?
621
01:05:10,750 --> 01:05:13,370
Goazen, ez geratu hor.
622
01:06:40,660 --> 01:06:43,620
Françoisek ezin ditu zaindu.
Nola moldatuko da?
623
01:06:44,910 --> 01:06:47,320
Nik hezi ditzaket nire bilobak.
624
01:06:48,030 --> 01:06:51,570
Chalonen? Nigandik hain urrun?
Barkatu, baina ezinezkoa da.
625
01:06:53,610 --> 01:06:55,270
Guk ere zain ditzakegu.
626
01:06:55,520 --> 01:06:57,520
- Ez da hala, Madeleine?
- Jakina.
627
01:06:57,770 --> 01:07:01,270
- Guk semetzat zaitzagu.
- Errazagoa da etxera etortzea.
628
01:07:01,340 --> 01:07:03,920
Hiru, bost, gauza bera.
Elkar ezagutzen dute.
629
01:07:04,600 --> 01:07:06,760
Eta maite ditugu, ezta?
630
01:07:07,040 --> 01:07:08,340
Eskerrik asko, Suzanne.
631
01:07:11,340 --> 01:07:13,500
Nik Gisou har dezaket. Zuk, txikia.
632
01:07:13,630 --> 01:07:17,540
Ezin ditugu banandu.
Ez dut esaten txikia ez hartzeko.
633
01:07:18,750 --> 01:07:20,040
Arrazoi du.
634
01:07:20,290 --> 01:07:22,910
Ados bazaude, biak hartuko ditugu.
635
01:07:23,950 --> 01:07:28,320
Uler ezazue. Igandeetan
eta astegunetan ikusi ahalko ditut?
636
01:07:29,280 --> 01:07:30,820
Gauero.
637
01:07:32,400 --> 01:07:33,570
Uler ezazue.
638
01:07:35,480 --> 01:07:36,770
Nire umeak dira.
639
01:08:00,710 --> 01:08:02,370
Badakit, izugarria da.
640
01:08:03,790 --> 01:08:05,660
Abuztuan umeekin noa.
641
01:08:06,620 --> 01:08:09,910
- Norekin daude?
- Nire anaiarekin eta koinatarekin.
642
01:08:11,240 --> 01:08:12,780
Loirera goaz.
643
01:08:13,520 --> 01:08:15,520
- Eta zu?
- Ni itzuli egingo naiz.
644
01:08:16,150 --> 01:08:18,270
Irailean hasiko naiz lanean berriro.
645
01:08:18,480 --> 01:08:20,440
- Eta zu?
- Hemen nago.
646
01:08:21,480 --> 01:08:23,020
Zoriontsu eta zorigaiztoko.
647
01:08:56,360 --> 01:08:58,320
Esaidazu, jarriko dugu irratia?
648
01:09:10,180 --> 01:09:12,090
- Jarriko dut irratia?
- Jakina.
649
01:09:53,220 --> 01:09:54,430
- François.
- Zu.
650
01:10:11,280 --> 01:10:13,070
- Mahai bat erosi duzu?
- Bai.
651
01:10:21,190 --> 01:10:22,770
Eta disko jogailu bat.
652
01:10:25,020 --> 01:10:26,640
Asko pentsatu dut zugan.
653
01:10:28,680 --> 01:10:30,390
Uda luzea egin zait.
654
01:10:31,950 --> 01:10:33,510
Nik ere pentsatu dut zugan.
655
01:10:34,720 --> 01:10:38,510
Oraindik ere zoriontsu
izan nahi dut, ez badizu axola.
656
01:10:39,380 --> 01:10:42,170
Ez dagokidan lekua
hartzeko beldur naiz.
657
01:10:43,040 --> 01:10:44,580
Biak maite zintuztedan.
658
01:10:45,260 --> 01:10:48,250
Thérèsen falta
sumatzen dut eta maite zaitut. Kitto.
659
01:10:50,120 --> 01:10:51,290
Kitto ez.
660
01:10:52,530 --> 01:10:54,910
Zuk umeak maitatzea nahi dut.
661
01:10:55,110 --> 01:10:56,900
Ikusi ditut, jatorrak dira.
662
01:10:58,860 --> 01:11:01,730
- Ez zenuen ezkondu nahi?
- Ez du axola.
663
01:11:01,900 --> 01:11:04,520
Zu zara nire zoriona.
Zu eta zure bizitza.
664
01:11:06,060 --> 01:11:09,730
Desiratzen zaitut,
baina ez dut gaua hemen igaro nahi.
665
01:11:11,720 --> 01:11:15,590
- Bihar lanetik bueltan itzuliko naiz.
- Seietan. Hemen izango naiz.
666
01:11:15,720 --> 01:11:17,130
Eguna izango da oraindik.
667
01:11:18,720 --> 01:11:22,050
Igandean basora
joango gara, nahi baduzu.
668
01:11:36,070 --> 01:11:37,280
Emilie...
669
01:11:38,650 --> 01:11:42,360
- Aita, egurra dakart.
- Eskerrik asko, Gisou.
670
01:11:44,320 --> 01:11:46,230
Non dago zure arraintxoa?
671
01:11:52,720 --> 01:11:57,300
- Jar ditzagun adarrak honela.
- Adarrekin eutsiko dio.
672
01:11:58,760 --> 01:12:00,970
- Eutsi honela.
- Ados.
673
01:12:02,420 --> 01:12:05,090
Etxekotu ditzazula.
Buelta bat ematera noa.
674
01:16:26,680 --> 01:16:29,480
Ane Irizar
www.subtitulam.com