1 00:00:44,077 --> 00:00:48,314 Barkatu. Nola joaten da Medikuntzako Fakultatera? 2 00:00:48,548 --> 00:00:52,118 Hitzaldi bat dut 20 minutu barru, eta txoferra galduta dago. 3 00:00:53,119 --> 00:00:58,625 Segi zuzen, eta ezkerretara jiratu zubiaren ondoren. 4 00:01:00,527 --> 00:01:02,929 Zer doinu polita duzun. 5 00:01:02,929 --> 00:01:03,930 New Jerseykoa? 6 00:01:04,497 --> 00:01:05,832 Austriakoa. 7 00:01:06,099 --> 00:01:09,636 Austria! Tira ba… 8 00:01:09,702 --> 00:01:11,771 Egun on, adiskidea. 9 00:01:12,505 --> 00:01:15,842 Jar dezagun beste izkira bat parrilan! 10 00:01:16,409 --> 00:01:18,478 Ez horixe. 11 00:02:09,896 --> 00:02:13,399 ZEIN BAINO ZEIN TXOROAGOA 12 00:02:25,411 --> 00:02:30,216 TXAKUR MOÑOÑOAK 13 00:02:42,228 --> 00:02:44,931 Nork nahi du eskalopea? 14 00:02:45,899 --> 00:02:47,367 Ederki. Tori, panpina. 15 00:02:47,700 --> 00:02:50,170 Tori, adiskidea. On egin! 16 00:02:50,703 --> 00:02:54,207 Ea ba. Rosbifa saltsarekin. 17 00:02:55,942 --> 00:02:57,610 Nork nahi du rosbifa saltsarekin? 18 00:02:57,610 --> 00:03:00,813 Stella, polita. "Bon appétit", Stella. 19 00:03:00,813 --> 00:03:03,183 "Oui, oui". Ospa hemendik. 20 00:03:04,250 --> 00:03:09,289 Eta azkena baina ez txarrena: nork nahi du saltxitxa luzeena? 21 00:03:09,756 --> 00:03:13,860 Tori. Oso barregarria, txo. Ezta ametsetan ere! 22 00:03:14,360 --> 00:03:16,930 Harry, zergatik ez dituk oraindik txakur horiek erakustaldira eraman? 23 00:03:17,931 --> 00:03:22,135 Ez nituen txakurrak lanera tripa-hutsik bidali nahi. 24 00:03:22,202 --> 00:03:23,536 Mugi! 25 00:03:23,736 --> 00:03:26,906 Bai, jauna. Txakur moñoñoak. Txanda. 26 00:03:47,694 --> 00:03:49,529 Zakurraren putza! 27 00:04:02,609 --> 00:04:05,111 Kaixo. Zer moduz? 28 00:04:12,118 --> 00:04:14,420 Berehala etorriko naiz. 29 00:04:43,283 --> 00:04:46,753 Zertara zoaz aireportura? Hegazkina hartzera? 30 00:04:47,520 --> 00:04:48,688 Nola asmatu duzu? 31 00:04:48,688 --> 00:04:50,356 Ekipajea ikusi dizut. 32 00:04:50,657 --> 00:04:53,693 Eta hegazkin-txartela ere bai, eta bi muturrak lotu ditut. 33 00:04:54,827 --> 00:04:56,029 Nora zoaz? 34 00:04:56,529 --> 00:04:57,664 Aspen-era. 35 00:04:58,331 --> 00:05:01,200 Kalifornia. Oso polita! 36 00:05:04,337 --> 00:05:07,340 Ni Christmas naiz. Lloyd Christmas. 37 00:05:07,674 --> 00:05:09,609 Ni, berriz, Mary Swanson. 38 00:05:10,410 --> 00:05:12,679 Hau ez da nire benetako lana. 39 00:05:12,812 --> 00:05:13,846 -Ez? -Ez. 40 00:05:13,846 --> 00:05:17,317 Nire lagun Harry eta ni aurrezten ari gara abere denda bat jartzeko. 41 00:05:17,884 --> 00:05:19,018 Zer ondo. 42 00:05:20,320 --> 00:05:21,721 Zizareak dauzkat. 43 00:05:22,422 --> 00:05:23,489 Zer diozu? 44 00:05:23,856 --> 00:05:26,659 Horrela deituko diogu: "Zizareak dauzkat". 45 00:05:26,693 --> 00:05:28,828 Zizare-haztegiak saltzen espezializatuko gara. 46 00:05:29,228 --> 00:05:30,897 Inurri-haztegiak bezalakoa. 47 00:05:32,598 --> 00:05:34,067 Zer duzu? 48 00:05:35,101 --> 00:05:36,869 Hegazkinaren beldurrez? 49 00:05:38,338 --> 00:05:40,206 Zertxobait. 50 00:05:40,907 --> 00:05:42,775 Ez duzu zertan kezkaturik, Mary. 51 00:05:42,875 --> 00:05:45,912 Estatistikoki, errazago hilko zara aireporturako bidean. 52 00:05:46,346 --> 00:05:50,750 Auto bat joz, amildegitik eroriz, edo erregai-kamioi baten azpian. 53 00:05:50,750 --> 00:05:54,253 Hori da okerrena. Badaukat lehengusu bat… 54 00:05:54,354 --> 00:05:55,621 Baneukan lehengusu bat… 55 00:05:55,621 --> 00:05:58,458 Begiratuko al duzu errepidera? 56 00:05:59,359 --> 00:06:00,460 A, bai. 57 00:06:01,227 --> 00:06:02,628 Burutazio ona. 58 00:06:02,829 --> 00:06:06,132 Kontuz ibili beharra dago. Gidari txar pila dabil. 59 00:06:13,473 --> 00:06:14,741 Kontuz! 60 00:06:20,947 --> 00:06:23,383 PROVIDENCEko TXAKUR PEDIGRIDUNAK 61 00:06:23,383 --> 00:06:25,618 Tira, koadrila, badakizkizue arauak: 62 00:06:25,618 --> 00:06:27,987 Txortarik ez, bultzadarik ez, eta ez usaindu ipurdirik! 63 00:06:27,987 --> 00:06:32,058 Non sartu zara? Nire txakurrek duela 40 minutu iritsi behar zuten! 64 00:06:32,125 --> 00:06:34,827 Orain ezin ditut apaindu. 65 00:06:34,861 --> 00:06:36,896 Ez kezkatu, Neugyburger andrea. 66 00:06:36,896 --> 00:06:38,965 -Neugeboren! -Neug… Neug… Neug… 67 00:06:38,998 --> 00:06:39,799 -Boren. -Boren. 68 00:06:39,799 --> 00:06:42,402 Txakur horiek ez dute apaindu beharrik. Badakizu zergatik? 69 00:06:42,402 --> 00:06:45,571 Neuk garbitu eta neuk moztu diedalako ilea. 70 00:06:45,938 --> 00:06:47,974 Eta hortxe dago nire emaitza. 71 00:06:59,685 --> 00:07:02,088 Hobe esan, pixka bat orraztu nahiko dituzu. 72 00:07:11,664 --> 00:07:13,800 Mila esker. Tori. 73 00:07:13,800 --> 00:07:16,502 O, ez, Mary. 74 00:07:16,836 --> 00:07:20,807 Ezin dut hori onartu. Gure arteko guztiaren ondoren, ez. 75 00:07:24,310 --> 00:07:26,479 Eskerrik asko, Lloyd. 76 00:07:26,479 --> 00:07:29,449 Suerte ona zizareekin. 77 00:07:29,549 --> 00:07:30,349 Aizu. 78 00:07:32,885 --> 00:07:34,353 Besarkada bat? 79 00:07:50,336 --> 00:07:53,539 Gorroto ditut agurrak. 80 00:08:00,746 --> 00:08:02,582 Lloyd… 81 00:08:04,317 --> 00:08:06,486 Zoaz, besterik gabe. 82 00:08:27,874 --> 00:08:30,209 Indartsua izan. 83 00:08:53,032 --> 00:08:56,369 Eskailera mekanikotik gertu utziko du maletatxoa. 84 00:08:56,435 --> 00:08:59,272 -Har ezazu zuk. -Ezin errazagoa! 85 00:09:08,548 --> 00:09:09,549 Agur, maitea… 86 00:09:17,089 --> 00:09:18,291 Agur. 87 00:09:34,507 --> 00:09:35,341 Mary! 88 00:09:37,476 --> 00:09:39,612 Horra gure paga. 89 00:09:41,314 --> 00:09:43,349 Neskak utzi du. Goazen. 90 00:09:43,349 --> 00:09:45,651 Barkatu. Erditik noa! 91 00:09:48,387 --> 00:09:50,790 Baztertu edo hil, arreba! 92 00:10:00,499 --> 00:10:05,371 Dona, dona, katona! 93 00:10:13,145 --> 00:10:15,448 Gelditu hegazkin hori! 94 00:10:15,481 --> 00:10:17,049 Ezin zara hor sartu! 95 00:10:17,216 --> 00:10:21,020 Lasai! Limusina-gidaria naiz! 96 00:10:49,715 --> 00:10:51,817 -Kaixo, Lloyd. -Kaixo, Harry. 97 00:10:53,019 --> 00:10:55,821 -Zer moduz ibili haiz? -Hainbestean. 98 00:10:55,821 --> 00:10:57,657 Berriz erori nauk hegazkin-sarbidetik. 99 00:11:03,929 --> 00:11:06,432 Nor arraiorentzat lan egingo du horrek? 100 00:11:07,466 --> 00:11:09,268 Ez dakit. 101 00:11:11,103 --> 00:11:13,839 Baina hobe dugu jakitea. 102 00:11:17,977 --> 00:11:20,780 -Ultzera? -Ez nau hilko. 103 00:11:29,388 --> 00:11:32,291 -Berriz bota haute kalera? -Bai. 104 00:11:33,092 --> 00:11:36,696 Erotu egiten dituk beti istripulekutik joaten banaiz. 105 00:11:38,631 --> 00:11:40,866 Lana galdu diat nik ere. 106 00:11:42,868 --> 00:11:46,205 Galtzaile patetiko bat haiz. 107 00:11:47,707 --> 00:11:50,309 -Ez haserretu. -Bost axola, hi. 108 00:11:55,548 --> 00:11:57,783 Badakik zergatik nagoen izorratuta? 109 00:11:57,817 --> 00:12:01,420 Furgonetari txakur itxura ematen gastatu ditiat diru guztiak. 110 00:12:02,154 --> 00:12:03,489 Kaixo, Petey. 111 00:12:03,556 --> 00:12:07,326 -Alarma 200 kostatu zitzaidaan. -Neskei gustatzen zaiek. 112 00:12:07,493 --> 00:12:09,261 Larrutarako furgona duk. 113 00:12:10,596 --> 00:12:12,598 Zer ari haiz maletatxoarekin? 114 00:12:16,302 --> 00:12:17,903 Maitasun oroigarri bat duk. 115 00:12:18,070 --> 00:12:21,207 Emakumerik ederrenarena. 116 00:12:21,240 --> 00:12:26,445 Aireportura eraman diat. Txinpartak atera, emozioak agertu! 117 00:12:26,579 --> 00:12:28,414 Hitz egin zidak, motel. 118 00:12:29,048 --> 00:12:31,784 -Baita zera ere! -Bai, bai. 119 00:12:32,485 --> 00:12:34,220 Xurgatze-ahalmena! 120 00:12:34,253 --> 00:12:37,523 Bat-batean erakarri naik. 121 00:12:40,025 --> 00:12:44,430 Hau terminalean utzirik, Aspenera joan duk, nire bizitzatik kanpo. 122 00:12:45,264 --> 00:12:46,966 Zer dauka barruan? 123 00:12:50,336 --> 00:12:54,440 Gaizkilea izango nindukek inoren gauzetan miatzen aritzeko. 124 00:12:54,540 --> 00:12:57,276 -Itxita dago? -Bai, ondo itxita. 125 00:13:06,152 --> 00:13:08,287 Bi dituk. Batek pistola dik. 126 00:13:10,222 --> 00:13:12,658 Gasaren faktura pagatu al duk? 127 00:13:15,528 --> 00:13:17,296 Konturatzen al haiz zer egin duan? 128 00:13:17,296 --> 00:13:20,533 Sentitzen diat. Goazemak atzealdetik. 129 00:13:20,566 --> 00:13:21,700 Ederki. 130 00:13:30,576 --> 00:13:33,312 Maletatxoa ez dago hemen. Eraman egingo zuten. 131 00:13:34,814 --> 00:13:36,415 Noizbait etxeratu beharko dute ba. 132 00:13:36,415 --> 00:13:39,718 Hau txikitu behar genieke mezua uler dezaten. 133 00:13:41,554 --> 00:13:43,989 Ez dut uste mezua ulertuko duenik, Joe. 134 00:13:43,989 --> 00:13:46,759 Zizareak dituzte egongelan. 135 00:13:48,727 --> 00:13:50,996 Gauza bat bururatu zait. 136 00:13:54,166 --> 00:13:56,902 "Katutxo polit bat ikusi dudala uste dut". 137 00:13:56,902 --> 00:13:59,605 Bai horixe. Zatoz hona. 138 00:14:15,187 --> 00:14:19,391 Egun osoan hirian bueltaka, lan bakar bat ere aurkitu gabe. 139 00:14:19,425 --> 00:14:21,427 Ez zagok ezer, "nada". 140 00:14:22,194 --> 00:14:25,197 Astean 40 ordu lan egin nahi ez badugu. 141 00:14:25,764 --> 00:14:28,634 Tori. Dendara joango nauk. 142 00:14:28,667 --> 00:14:32,104 Funtsezkoena baizik ez erosi. Horiek dituk gure azken sosak. 143 00:14:32,137 --> 00:14:34,273 Zer itxura dut ba? 144 00:15:11,176 --> 00:15:12,778 Demontre! 145 00:15:22,087 --> 00:15:23,322 Barkatu, amonatxo. 146 00:15:29,929 --> 00:15:33,866 -Badaukazu dolar baten txanponik? -Ez, ez daukat. 147 00:15:34,633 --> 00:15:40,606 Zainduko al dizkidazu gauzak ni txanpon bila noan bitartean? 148 00:15:40,973 --> 00:15:43,342 -Jakina. -Eskerrik asko. 149 00:15:43,842 --> 00:15:46,812 Jendeak arrazoi du. 150 00:15:46,812 --> 00:15:50,683 Adineko jendea arriskutsua eta motela da gidatzen… 151 00:15:50,783 --> 00:15:53,152 …baina zerbaitetarako balio du oraindik. 152 00:15:53,485 --> 00:15:56,689 Berehala etorriko naiz. Ez zaitez hil, e? 153 00:16:03,629 --> 00:16:05,030 Non dago zurruta? 154 00:16:05,564 --> 00:16:10,102 Aulki motordun batean zihoan atso goxo batek lapurtu egin naik! 155 00:16:10,135 --> 00:16:12,438 Eta ez zioat susmorik ere hartu. 156 00:16:14,540 --> 00:16:17,109 -Harry? -Ez… 157 00:16:17,142 --> 00:16:20,346 Tira, Harry! Eutsi goiari. 158 00:16:20,746 --> 00:16:22,748 Gero eta okerrago, Lloyd. 159 00:16:22,748 --> 00:16:24,917 Petey nire perikitoa… 160 00:16:25,250 --> 00:16:28,721 -Bai? -Hilda zagok. 161 00:16:32,591 --> 00:16:34,727 Sentitzen diat, Harry. 162 00:16:34,727 --> 00:16:36,528 Zer gertatu da? 163 00:16:37,229 --> 00:16:39,365 Burua erori zaiok. 164 00:16:39,498 --> 00:16:41,567 Burua erori zaiok? 165 00:16:41,600 --> 00:16:44,103 Bai, oso zaharra zuan. 166 00:16:48,440 --> 00:16:49,842 Aski da! 167 00:16:49,942 --> 00:16:52,611 Nazkatuta nagok zikinzulo honetaz! 168 00:16:52,611 --> 00:16:55,681 Ez diagu janaririk, ez diagu lanik… 169 00:16:55,681 --> 00:16:57,683 …gure aberetxoei burua erortzen zaiek! 170 00:16:57,750 --> 00:16:59,685 Lasai, gizona. 171 00:16:59,685 --> 00:17:02,287 Zer ari gara hemen, Harry? 172 00:17:02,287 --> 00:17:04,123 Alde egin behar diagu hiri honetatik. 173 00:17:04,123 --> 00:17:06,592 Eta nora joango gaituk? 174 00:17:07,226 --> 00:17:09,294 Nik esango diat nora. 175 00:17:09,294 --> 00:17:11,597 Leku bero batera. 176 00:17:11,597 --> 00:17:14,433 Garagardoa ardoa bezala isuriko den leku batera. 177 00:17:14,566 --> 00:17:16,668 Emakume ederrak bilduko diren leku batera… 178 00:17:16,702 --> 00:17:18,971 …Capistranoko izokina bezala. 179 00:17:20,272 --> 00:17:24,109 Leku txiki batez ari nauk, eta izena dik: Aspen! 180 00:17:25,477 --> 00:17:28,147 Ez zakiat ba. Frantsesak txotxoloak dituk. 181 00:17:28,947 --> 00:17:30,749 Itxoin pixka bat. 182 00:17:32,551 --> 00:17:35,154 Itxoin pixka bat! Bazakiat zertan ari haizen. 183 00:17:35,721 --> 00:17:40,492 Hik Aspenera joan nahi duk maleta galdu duen neskaren bila… 184 00:17:40,626 --> 00:17:43,228 …eta nire beharra daukak nik hara autoz eramateko! 185 00:17:43,262 --> 00:17:45,697 -Arrazoi dut? -Bai, eta zer? 186 00:17:45,731 --> 00:17:48,167 -Arrazoi dut? -Bai, eta zer? 187 00:17:48,434 --> 00:17:52,771 Norbaitek bere lagunartera sartuko gaituen nonbaitera joan nahi diat. 188 00:17:53,138 --> 00:17:55,240 Ez, ez, ez, Lloyd! 189 00:17:55,641 --> 00:17:59,411 Gera gaitezen hemen, lana bilatu, dirua aurreztu… 190 00:17:59,445 --> 00:18:00,479 …zizare-denda zabaltzeko! 191 00:18:02,014 --> 00:18:06,485 Nekatuta nagok hartzekodunengandik ihes egiteaz. 192 00:18:07,653 --> 00:18:10,189 Badakik zertaz nekatuta nagoen ni? 193 00:18:11,790 --> 00:18:14,960 Nazkatuta eta nekatuta nagok sosik ez edukitzeaz. 194 00:18:19,665 --> 00:18:22,000 Nekatuta eta nazkatuta gizajo bat izateaz. 195 00:18:23,435 --> 00:18:25,504 Baina batez ere… 196 00:18:30,008 --> 00:18:33,645 …nekatuta eta nazkatuta nagok inor ez edukitzeaz. 197 00:18:35,781 --> 00:18:37,549 Ondo da, Lloyd. 198 00:18:41,320 --> 00:18:43,155 Aspenera joango gaituk. 199 00:18:46,658 --> 00:18:49,261 Hobe duk txantxetan ez aritzea. 200 00:18:55,334 --> 00:19:00,739 Hori duk! Hustu barrena, negar egin ezak lasai. 201 00:19:05,911 --> 00:19:07,913 Ederki. Nahikoa duk. 202 00:19:46,185 --> 00:19:47,853 Lloyd, zer ari haiz? 203 00:19:47,920 --> 00:19:50,589 Horrela bazirudik sekulako abiadan hoala. 204 00:19:51,557 --> 00:19:53,892 Geldi! Connecticutetik atera ez, eta hasi haiz zirikatzen. 205 00:19:54,026 --> 00:19:54,760 Barkatu. 206 00:19:56,562 --> 00:19:58,730 -Martxan gaudek, ezta? -Bai. 207 00:20:00,599 --> 00:20:01,733 Nondik atera duk hori? 208 00:20:02,267 --> 00:20:05,070 Gasolindegian erosi ditiat. 209 00:20:05,204 --> 00:20:09,208 Ez al genizkian gastu guztiak biok erabaki behar? 210 00:20:09,208 --> 00:20:11,143 Oso aurrekontu murritza zaukaagu. 211 00:20:11,643 --> 00:20:13,946 Hau ez duk gure bidaia-poltsatik atera. 212 00:20:14,413 --> 00:20:18,383 25 dolar gehiago lortu ditiat abiatu aurretik. 213 00:20:18,951 --> 00:20:20,919 Nondik atera dituk 25 dolar horiek? 214 00:20:21,954 --> 00:20:24,690 Gauza batzuk saldu zizkioat Billyri, 4-Ckoari. 215 00:20:25,257 --> 00:20:27,059 Mutil itsuari? 216 00:20:29,895 --> 00:20:30,829 Bai. 217 00:20:31,463 --> 00:20:33,131 Zer saldu diok? 218 00:20:35,000 --> 00:20:36,335 Gauza batzuk. 219 00:20:36,501 --> 00:20:38,637 Zer-nolako gauzak? 220 00:20:39,071 --> 00:20:40,305 Ez zakiat… 221 00:20:40,439 --> 00:20:43,041 Beisbol-karta batzuk, kanika-poltsa bat… 222 00:20:43,809 --> 00:20:44,509 Petey. 223 00:20:46,245 --> 00:20:47,479 Petey? 224 00:20:47,846 --> 00:20:51,083 Mutil itsu bati saldu diok nire txori hila? 225 00:20:51,683 --> 00:20:54,886 Lloyd! Ze… ze… zer ari haiz? 226 00:20:54,920 --> 00:20:56,989 Peteyk ez zian bururik! 227 00:20:56,989 --> 00:20:59,758 Hori konpondu diat. 228 00:21:03,095 --> 00:21:04,630 Txori polita. 229 00:21:04,763 --> 00:21:06,765 Esan al dezakek "txori polita"? 230 00:21:06,832 --> 00:21:08,467 Txori polita. 231 00:21:09,001 --> 00:21:11,370 Bai, txori polita. 232 00:21:16,842 --> 00:21:18,176 Gaileta bat nahi duzu? 233 00:21:18,176 --> 00:21:22,481 Gaseko gizona. Aspenera joan gara. Barkatu diruarena. 234 00:21:22,481 --> 00:21:25,717 Putakumeak! Adarra jotzen ari zaizkigu. 235 00:21:26,018 --> 00:21:29,554 Andre amorratu egingo da, maletatxoa eramaten ez badiogu. 236 00:21:29,821 --> 00:21:31,957 Aste askotan ibiliko zitzaizkigun atzetik. 237 00:21:31,957 --> 00:21:33,392 Zergatik esaten duzu hori? 238 00:21:34,126 --> 00:21:35,627 "Gaseko gizona". 239 00:21:35,661 --> 00:21:38,463 Nola arraio dakite tripan gasa dudala? 240 00:21:38,497 --> 00:21:40,365 Profesionalak izango dira. 241 00:21:40,899 --> 00:21:42,634 Ez kezkatu. 242 00:21:42,567 --> 00:21:44,369 Dirua berreskuratuko dugu. 243 00:21:45,470 --> 00:21:48,040 Eta beste zerbait esango dizut. 244 00:21:48,173 --> 00:21:51,476 Ez dira Aspenera inoiz iritsiko. Ni arduratuko naiz horretaz. 245 00:21:58,417 --> 00:21:59,851 "The Monkees" dauzkate. 246 00:22:00,018 --> 00:22:01,753 Eragin handia izan zuten The Beatlesengan. 247 00:22:01,820 --> 00:22:03,055 Bai, bazakiat. 248 00:22:05,724 --> 00:22:07,492 Barkatu, Flo. 249 00:22:16,001 --> 00:22:19,204 Flo, telebistako saioa bezala. 250 00:22:20,672 --> 00:22:23,208 Zein da "soup du jour"? 251 00:22:23,208 --> 00:22:25,210 Eguneko zopa da. 252 00:22:26,578 --> 00:22:29,281 Itxura ona du. Nik hori nahi dut. 253 00:22:30,248 --> 00:22:32,351 Beste zerbait alde honetatik joan baino lehen? 254 00:22:32,818 --> 00:22:34,586 Ez… Bai… 255 00:22:34,619 --> 00:22:37,356 Nire freskagarriak ez du burbuilarik. 256 00:22:45,564 --> 00:22:46,798 Orain pozik? 257 00:22:51,970 --> 00:22:55,340 Baserritar jende honekiko tratua gauza ederra duk, ezta? 258 00:22:56,208 --> 00:22:58,710 Asko gustatzen zaidak. 259 00:23:01,646 --> 00:23:03,148 Zer gertatzen da? 260 00:23:05,617 --> 00:23:09,454 Gatza bota duk, horra! 261 00:23:09,521 --> 00:23:12,524 Gatza botatzeak oso suerte txarra zekarrek. 262 00:23:12,758 --> 00:23:16,461 Landan zehar goazak eta ez diagu suerte txarrik behar. 263 00:23:16,461 --> 00:23:20,098 Mugi. Bota gatz pixka bat eskuineko sorbalda gainetik. 264 00:23:23,802 --> 00:23:25,137 Zer arraio! 265 00:23:27,005 --> 00:23:28,907 Gutxiegi eta beranduegi. 266 00:23:31,476 --> 00:23:34,780 Nor da gatzontzia bota didan gizon hila? 267 00:23:44,990 --> 00:23:48,994 Hutsegite izugarri bat izan da. 268 00:23:49,027 --> 00:23:52,497 Sekula ez nuke ezer egingo zure tamainako gizon bat iraintzeko. 269 00:23:52,964 --> 00:23:54,566 Emaiok ostiko bat ipurdian, Sea Bass! 270 00:23:58,303 --> 00:23:59,638 Hau jan behar duk? 271 00:23:59,938 --> 00:24:01,706 Zer? Hau? Ez… Bai… Ez. 272 00:24:01,740 --> 00:24:05,277 Tira, ez. Asmo hori nuen. Bai. 273 00:24:19,825 --> 00:24:21,359 Oraindik nahi duk? 274 00:24:21,726 --> 00:24:24,830 Ez, har ezazu. 275 00:24:29,935 --> 00:24:33,138 Zeharo koldartu haiz, motel. 276 00:24:33,171 --> 00:24:34,973 Zer esaten ari haiz? "Koldartu"? 277 00:24:34,973 --> 00:24:38,176 Hik zer…? Tu egin zidak hanburgesan! 278 00:24:38,176 --> 00:24:41,213 Itxoin ezak! Uste diat… 279 00:24:42,681 --> 00:24:45,150 Bai. Ideia bat bururatu zaidak. 280 00:24:49,588 --> 00:24:51,356 Etorri nirekin. 281 00:24:59,030 --> 00:25:00,699 Barkatu, mutilok. 282 00:25:00,932 --> 00:25:02,367 Zer arraio nahi duk? 283 00:25:02,801 --> 00:25:09,508 Barkamena eskatu nahi dizuet lehengo gertaera latz horrengatik. 284 00:25:09,774 --> 00:25:12,911 Harry nire lagunak eta nik… 285 00:25:13,078 --> 00:25:15,447 …gonbidatu nahi zaituztegu… 286 00:25:15,547 --> 00:25:17,249 …garagardo erronda batera… 287 00:25:17,249 --> 00:25:19,284 …gerra-aizkora lurperatzeko. 288 00:25:19,518 --> 00:25:21,453 Atera 4 "boilermaker". 289 00:25:21,453 --> 00:25:23,054 Nahi duzuena, jauna. 290 00:25:23,054 --> 00:25:26,525 Berehala ekartzeko esango diot zerbitzariari. 291 00:25:28,226 --> 00:25:31,363 Lloyd, zer ari haiz? Ezin ditiagu gonbidatu. 292 00:25:33,598 --> 00:25:35,600 "HASERRE ZAUDE, BAI NOSKI" 293 00:25:35,634 --> 00:25:37,202 Barkatu. 294 00:25:37,836 --> 00:25:41,706 Sea Bassek eta bere lagunek ordainduko dute gure kontua. 295 00:25:41,740 --> 00:25:44,042 Bere kontuan jartzeko esan didate. 296 00:25:45,310 --> 00:25:47,045 Oso jatorrak dira. 297 00:25:48,146 --> 00:25:49,948 Sea Bassek hori esan du? 298 00:25:50,181 --> 00:25:54,719 Hango mahaiko hura Sea Bass baldin bada… 299 00:26:02,994 --> 00:26:05,163 Ederki. Hori nahi baldin badu… 300 00:26:06,698 --> 00:26:09,301 -Hau ere bai. -Ederki. 301 00:26:16,041 --> 00:26:18,677 Putakume horiek akabatuko ditut! 302 00:26:24,015 --> 00:26:26,651 Aparta, Lloyd. Aparta benetan. 303 00:26:26,685 --> 00:26:29,020 Nondik atera duk trikimailu hori? 304 00:26:29,054 --> 00:26:32,824 -Film batean ikusi nian. -Izugarria izan duk! 305 00:26:32,857 --> 00:26:35,293 Zer gertatu zen gero? Ergelari bere kontua pagarazi… 306 00:26:35,327 --> 00:26:37,996 …eta gero lasai asko alde egin zian protagonistak? 307 00:26:38,096 --> 00:26:43,335 Ez. Filman, kilometro erdira harrapatu eta lepoa moztu ziotean. 308 00:26:43,702 --> 00:26:45,003 Kristorena, hi! 309 00:26:50,041 --> 00:26:52,711 -Harry? -Zer? 310 00:26:52,711 --> 00:26:56,481 Bazakiat ez dela une egokia, baina, ahal duanean, gelditu. 311 00:26:56,648 --> 00:26:57,616 Pixa egin behar diat. 312 00:26:57,849 --> 00:27:00,118 Erotu egin al haiz? Ez nauk orain geldituko. 313 00:27:00,518 --> 00:27:02,687 Premia diat. Zer nahi duk egitea? 314 00:27:02,687 --> 00:27:05,690 Pixa egin ezak garagardo-botila huts batean. 315 00:27:05,690 --> 00:27:06,958 Lurrean zaudek. 316 00:27:08,660 --> 00:27:10,662 Egon hadi geldirik! 317 00:27:17,168 --> 00:27:19,971 -Kontuz eserlekuarekin! -Ondo da! 318 00:27:32,484 --> 00:27:33,418 Zer gertatzen da? 319 00:27:34,719 --> 00:27:36,888 Botila ia beteta zagok eta gogoa diat oraindik. 320 00:27:36,888 --> 00:27:40,125 -Gelditu ba! -Hasiz gero, ezin nauk gelditu! 321 00:27:40,158 --> 00:27:41,593 Erre egiten zidak! 322 00:27:41,826 --> 00:27:43,728 Emadak beste botila bat. Mugi! 323 00:27:43,995 --> 00:27:45,664 Azkar! Azkar! Azkar! 324 00:27:46,064 --> 00:27:48,700 -Tira! Tira! -Tori! 325 00:27:54,072 --> 00:27:56,074 Heldu hau. 326 00:28:02,580 --> 00:28:04,015 Heldu hau. 327 00:28:04,916 --> 00:28:06,685 Azkar, isurtzen ari zaidak. 328 00:28:06,685 --> 00:28:08,620 Gamelua al haiz? 329 00:28:14,159 --> 00:28:15,026 Baztertu! 330 00:28:19,230 --> 00:28:21,933 -Zer? -Baztertu! 331 00:28:22,901 --> 00:28:25,470 Ez, ez du oraindik atertu, baina estimatuta dago. 332 00:28:27,072 --> 00:28:28,306 Bota apartak dituzu! 333 00:28:29,307 --> 00:28:32,277 Gelditu autoa bide bazterrean! 334 00:28:40,785 --> 00:28:43,254 Gida-baimena eta agiriak. 335 00:28:47,325 --> 00:28:50,395 Azkar samar zindoazen, ez? 336 00:28:52,430 --> 00:28:56,601 Edaten aritu al zarete? 337 00:28:56,735 --> 00:28:58,870 Aitonaren eztularako botikatik zurrutean? 338 00:28:59,337 --> 00:29:00,905 -Ez, jauna. -Ez, ez. 339 00:29:02,240 --> 00:29:03,975 Eta zer da hori? 340 00:29:06,311 --> 00:29:08,480 -Ez da ezer, jauna. -Bai, ezer ez. 341 00:29:08,847 --> 00:29:12,317 Pennsylvaniako legearen aurkakoa da… 342 00:29:12,317 --> 00:29:15,320 …alkohol botila bat zabalik edukitzea. 343 00:29:15,754 --> 00:29:19,491 Emadazu edaria, kalabaza-orrazkera xelebre horrek! 344 00:29:29,467 --> 00:29:31,302 -Jauna, ez… -Ez, jauna. Ez edan… 345 00:29:31,703 --> 00:29:35,140 Isilik egotea komeni zaizu! 346 00:29:52,357 --> 00:29:54,025 Tic-Tac goxoki bat nahi? 347 00:29:54,125 --> 00:29:55,627 Ospa hemendik! 348 00:30:02,167 --> 00:30:04,169 Nola ez zuten erreskatea hartu? 349 00:30:04,502 --> 00:30:06,070 Ez du zentzurik. 350 00:30:06,204 --> 00:30:08,973 Agindu zidaten lekuan utzi nuen dirua. 351 00:30:09,240 --> 00:30:11,242 Badu zentzua, Mary. 352 00:30:11,309 --> 00:30:14,512 Poliziari deitu behar genion Bobby bahitu zuten orduko. 353 00:30:14,679 --> 00:30:16,247 Helen, hitz egin dugu horretaz. 354 00:30:16,848 --> 00:30:20,151 -Andre jauna. -Nicholas! 355 00:30:20,518 --> 00:30:22,687 -Karl. -Nick, Nick, Nick. 356 00:30:23,154 --> 00:30:24,823 Berririk bai, jauna? 357 00:30:24,823 --> 00:30:27,058 Ez, oraindik ez, Nicholas. 358 00:30:28,827 --> 00:30:31,196 Horretan pentsatzen aritu naiz… 359 00:30:32,664 --> 00:30:36,367 Asteburuko ongintzako festa bertan behera utzi behar genuke. 360 00:30:36,434 --> 00:30:38,570 Ez, ez dugu ezer arrarorik egin behar. 361 00:30:38,603 --> 00:30:41,906 Arrazoi du. Betiko martxan segitu behar dugu. 362 00:30:42,273 --> 00:30:43,908 -Ederki. -Batez ere zuk, Mary. 363 00:30:44,342 --> 00:30:47,345 Ezer gertatu ez balitz bezala jarraitu behar dut bizitzen? 364 00:30:47,445 --> 00:30:49,013 Horixe egin behar duzu. 365 00:30:49,013 --> 00:30:51,516 Zoaz eskiatzera, festetara; normal bizi. 366 00:30:51,716 --> 00:30:54,619 Ezin dugu arazo bat dugula adierazi. 367 00:30:54,752 --> 00:30:58,857 Prentsak zerbait jakiten badu, bahitzaileak beldurtu egingo dira. 368 00:31:01,459 --> 00:31:03,194 Auskalo zer egingo dioten. 369 00:32:00,618 --> 00:32:02,487 Mutilak: "Maite nauzu?" 370 00:32:02,487 --> 00:32:06,791 Neskak: "Ez, baina eski betaurreko horiek politak dira". 371 00:32:13,298 --> 00:32:14,032 Aizu, zer da hori? 372 00:35:33,397 --> 00:35:35,466 Nik gidatzea nahi? 373 00:35:36,467 --> 00:35:38,402 Ez, ondo nagok. 374 00:35:43,407 --> 00:35:45,376 BIGARREN EZTEI-BIDAIKO HOTELA 375 00:35:45,409 --> 00:35:46,844 BIGARRENA HOBEA DA 376 00:36:14,438 --> 00:36:15,907 Emaion! 377 00:36:24,382 --> 00:36:26,551 Hau duk hau bizimodua! 378 00:36:26,551 --> 00:36:30,688 Garagardo hotzak, bainu beroa, eta paperezko hormak. 379 00:36:32,723 --> 00:36:35,226 Gauza batek bakarrik hobetu lezake hau. 380 00:36:35,259 --> 00:36:36,594 Zerk? 381 00:36:37,361 --> 00:36:38,930 Hik titi pare ederra edukitzeak. 382 00:36:39,864 --> 00:36:41,599 Hori bi gauza dituk. 383 00:36:41,732 --> 00:36:46,771 Eskerrak koxkorrik ez daukaan, bestela hire gainean nengokek. 384 00:36:48,406 --> 00:36:50,441 Benetako gizon batek zer egin dezakeen erakutsiko nikek. 385 00:36:50,708 --> 00:36:54,111 Enbor zahar bat bezala erdibituko hinduket. 386 00:36:57,448 --> 00:36:59,917 Gustatu ere egingo litzaiake, atzelari galant hori. 387 00:37:00,151 --> 00:37:01,419 Ixo. 388 00:37:01,953 --> 00:37:04,589 Ez niri isiltzeko esan, emakumea. 389 00:37:14,565 --> 00:37:19,604 Leku hauek ez dituk niretzat. Oroitzapen asko zekarzkidatek. 390 00:37:21,339 --> 00:37:23,107 "Pourquoi?" 391 00:37:23,140 --> 00:37:26,110 Duela urte gutxi izan zuan. 392 00:37:26,310 --> 00:37:29,180 Zer gertatu zitzaian? Moxal batek bihotza hautsi zian? 393 00:37:29,247 --> 00:37:30,681 Ez, neska batek. 394 00:37:30,748 --> 00:37:32,583 Fraida Felcher-ek. 395 00:37:32,683 --> 00:37:34,452 Horrelako leku batean egon gintuan. 396 00:37:34,452 --> 00:37:37,088 Ez hain dotorea, baina polita. 397 00:37:37,521 --> 00:37:40,358 Felcher? Cranstongoa? 398 00:37:40,758 --> 00:37:41,759 Bai. Ezagutzen duk? 399 00:37:41,792 --> 00:37:43,594 Bai horixe! 400 00:37:44,929 --> 00:37:48,499 Zera… Gogoratzen diat… hik hura aipatzen huela. 401 00:37:49,500 --> 00:37:52,536 Une erromantiko gogoangarriak izan genizkian. 402 00:37:52,603 --> 00:37:55,406 Uste nian betiko elkarrekin egongo ginela… 403 00:37:55,539 --> 00:37:58,876 Handik astebetera, haustura-gutun bat bidali zidaan. 404 00:37:59,944 --> 00:38:02,546 -Arrazoiren bat eman al zian? -Bai. Nik deitu nioan. 405 00:38:02,780 --> 00:38:06,017 Ez omen niola behar bezala entzuten eta halako txorakeriak. 406 00:38:06,017 --> 00:38:07,885 Ez zakiat, ez nioan arretarik jarri. 407 00:38:07,885 --> 00:38:10,354 Baina min handiena eman zidan… 408 00:38:10,388 --> 00:38:12,490 …beste gizon batekin zebilela uste izateak. 409 00:38:16,327 --> 00:38:18,462 Sekula ez nian jakin norekin. 410 00:38:41,552 --> 00:38:45,222 Andre jauna, ezetz asmatu nor aurkitu dugun? 411 00:38:45,323 --> 00:38:49,527 Asmoak neuzkan. Gauza batzuk egin nahi nituen. 412 00:38:50,161 --> 00:38:51,662 Hemen bukatzen da, telefono-kabina batean. 413 00:38:51,662 --> 00:38:55,232 Bai, maitasun-habia batean sartu dira mutilak. 414 00:38:55,866 --> 00:38:58,202 Arraro samarrak direla uste dut. 415 00:38:58,836 --> 00:39:01,405 Zer arraio ote daukate esku artean? 416 00:39:01,472 --> 00:39:03,374 Federalak izan litezke? 417 00:39:03,607 --> 00:39:06,344 Ikusi dudanagatik, ez dut uste. 418 00:39:07,745 --> 00:39:11,615 Jauna, entzun al duzu noizbait "besteez" hitz egiten? 419 00:39:11,849 --> 00:39:16,454 Alegia, ni, telefonoz deitu nahian. 420 00:39:17,121 --> 00:39:19,924 Bizkarra eman dit! 421 00:39:20,257 --> 00:39:21,792 Haserrearazi egin nau Eta gustatu egin zait. 422 00:39:21,792 --> 00:39:24,295 Har ezazue maletatxo hori eta bukatu kaka hori! 423 00:39:24,362 --> 00:39:25,930 Zure tragoa, laztana. 424 00:39:26,230 --> 00:39:29,700 -Nik… -Kalte egin diezazuket. 425 00:39:31,535 --> 00:39:32,536 Itxaron. 426 00:39:35,506 --> 00:39:39,210 Baina ez da zure arazoa. Ez zenekien eta. 427 00:39:39,243 --> 00:39:41,645 Kendu telefonotik. 428 00:39:43,814 --> 00:39:46,117 Kendu telefo… 429 00:39:50,421 --> 00:39:52,656 Barkatu, Andre jauna. Zer zenioen? 430 00:39:52,757 --> 00:39:56,961 Mental, zirikatzaile horiek nire diru pila dute. 431 00:39:57,294 --> 00:39:59,930 Jakin nahi dut nor diren eta zer ari diren diruarekin! 432 00:39:59,930 --> 00:40:03,567 Esan dizut gainean nagoela. 433 00:40:03,601 --> 00:40:06,570 -Konforme? -Ederki. 434 00:40:12,276 --> 00:40:15,012 Maparen arabera, 10 cm. baizik ez diagu egin aurrera. 435 00:40:15,212 --> 00:40:17,448 Ez diat uste gasolinarako nahikoa dirurik edukiko dugunik. 436 00:40:17,515 --> 00:40:19,984 Lasai. Nahikoa baino gehiago zaukaagu. 437 00:40:20,251 --> 00:40:21,819 Oker hagoela uste diat. 438 00:40:22,253 --> 00:40:24,021 Zenbat jokatu nahi duk? 439 00:40:24,121 --> 00:40:25,423 Nik ez diat jokatzen. 440 00:40:25,623 --> 00:40:28,125 -Ez duala jokatzen? -Ez nauk jokalaria. 441 00:40:28,125 --> 00:40:32,096 -Kakatia, kakatia. -Jokorik ez, ez orain eta ez inoiz. 442 00:40:32,596 --> 00:40:33,664 Jakina! 443 00:40:34,165 --> 00:40:36,834 20 dolar baietz, ilundu aurretik hiri jokarazi nik! 444 00:40:36,934 --> 00:40:38,135 Ezta pentsatu ere! 445 00:40:38,135 --> 00:40:39,770 -Dolar bakoitzari nik 3. -Ez. 446 00:40:39,770 --> 00:40:41,005 -1-5? -Ez. 447 00:40:41,005 --> 00:40:43,874 -1-10? -Konforme. 448 00:40:47,244 --> 00:40:48,679 Ja ta astinduko haut. 449 00:40:51,048 --> 00:40:53,684 Ez zakiat nola, baina irabaziko diat. 450 00:40:56,854 --> 00:41:00,191 Tira, Joe, utzidazu bi horiek hiltzen! 451 00:41:00,458 --> 00:41:03,694 -Ez duzu kezkatu beharko. -Isilik egon! 452 00:41:03,727 --> 00:41:05,896 Ez dakigu ezta nor arraio diren ere. 453 00:41:06,063 --> 00:41:07,865 Ez da hil behar ezagutzen ez den jendea. 454 00:41:07,932 --> 00:41:08,899 Hori da araua. 455 00:41:09,200 --> 00:41:11,702 Zatoz hona eta etzan zaitez aurreko eserlekuan. 456 00:41:11,902 --> 00:41:15,639 Hartuko nautenean, zu etorri gure atzetik. Ulertzen? 457 00:41:16,006 --> 00:41:18,342 Lasai egon. Pixa egin behar dut. 458 00:41:26,217 --> 00:41:27,518 Badatoz! 459 00:41:28,185 --> 00:41:30,421 Gelditu hor, makurtuta! 460 00:41:41,398 --> 00:41:43,767 Davenportera al zoazte? 461 00:41:44,101 --> 00:41:47,338 Autoa hondatu zait eta berandu iritsiko naiz bazkari batera. 462 00:41:48,706 --> 00:41:52,743 Ez dugu errepidean jendea hartzeko ohiturarik… 463 00:41:52,910 --> 00:41:56,247 …baina oraingoan kasu egingo diot senari. 464 00:41:56,747 --> 00:41:58,716 Sartu, adixkidea. 465 00:42:00,584 --> 00:42:02,086 Ukituta! 466 00:42:02,419 --> 00:42:04,522 -Ukituta. -Ukituta hi! 467 00:42:04,622 --> 00:42:06,557 Hi azkena! Ez dik balio berriz hastea! 468 00:42:07,024 --> 00:42:08,692 -Ezin duk hori egin. -Egin zezakeat! 469 00:42:08,726 --> 00:42:11,061 -Ezin duk. Ukituta! -Ahal zezakeat. Hi azkena! 470 00:42:11,228 --> 00:42:14,064 Horrek ez dik balio! Hi izan haiz azkena! 471 00:42:20,571 --> 00:42:22,439 Mutilok! Nahikoa da! 472 00:42:26,644 --> 00:42:30,748 Munduko zaratarik okerrena entzun nahi duk? 473 00:42:34,552 --> 00:42:36,954 Mutilok! Mutilok! Mutilok! 474 00:42:38,956 --> 00:42:44,895 Lagunok, ezin al dugu irratia entzun? 475 00:42:46,664 --> 00:42:47,898 Irratia? 476 00:42:48,666 --> 00:42:51,435 Nork behar du irratia? Prest, Harry? 477 00:43:20,864 --> 00:43:23,300 Horiek ere guk autoan eramatea nahi ditek! 478 00:43:23,334 --> 00:43:24,134 Jaso itzak! 479 00:43:39,283 --> 00:43:43,887 MISSISSIPPIko JANARIRIK MINENA 480 00:43:46,423 --> 00:43:49,226 Piper atomiko bat nahi, Mentalino jauna? 481 00:43:50,861 --> 00:43:53,831 Ez, zuek jan. 482 00:43:54,331 --> 00:43:56,333 Nik jango diat hik jaten baduk, Lloyd. 483 00:43:56,400 --> 00:43:58,302 Ederki. Hi lehenengo. 484 00:43:58,335 --> 00:43:59,903 Ez. Hi lehenengo. 485 00:43:59,903 --> 00:44:01,939 -Ez, hi lehenengo. -Ez, hi lehenengo. 486 00:44:02,673 --> 00:44:04,308 Ni nauk beti lehena. 487 00:44:04,308 --> 00:44:10,848 Ez zaitezte koldarrak izan eta hasi biak batera. 488 00:44:13,250 --> 00:44:16,053 -Erronka bat zirudik horrek, Harry. -Erronka bikoitza. 489 00:44:16,086 --> 00:44:17,988 Ederki. Ondo da. 490 00:44:26,897 --> 00:44:29,066 Ez da hain txarra. 491 00:44:29,099 --> 00:44:31,602 Inurritze bat da mina baino gehiago. 492 00:44:44,515 --> 00:44:47,685 Barkatu, baina telefonoz hitz egin behar dut. 493 00:44:48,619 --> 00:44:50,621 On egin, mutilok. 494 00:44:53,457 --> 00:44:55,359 Tori, Lloyd. Hau lasaigarria duk. 495 00:44:56,694 --> 00:44:58,295 On egiten dik. 496 00:45:05,369 --> 00:45:07,237 Bai, Mental naiz. 497 00:45:07,938 --> 00:45:10,708 Otordu goxo bat egiten ari naiz gure mutilekin. 498 00:45:10,741 --> 00:45:14,078 On egin. Ez ahaztu ogia ezkerrean daukazula! 499 00:45:14,244 --> 00:45:17,381 Ez ditut bi horiek Aspenen paseatzen ikusi nahi. 500 00:45:17,381 --> 00:45:20,050 Ez kezkatu. Ezingo dira inon paseatu… 501 00:45:20,050 --> 00:45:23,854 …arratoi-pozoia koktelera botatzen diedan ondoren. 502 00:45:31,495 --> 00:45:33,163 Bazatorrek! Bazatorrek! 503 00:45:34,965 --> 00:45:38,335 -Hobeto zaudete, neskak? -Bai, mila esker. 504 00:45:45,776 --> 00:45:48,011 Zertara zoazte Aspenera? Oporretan? 505 00:45:49,580 --> 00:45:51,281 Jaten duzun artean kontatuko dizugu. 506 00:45:52,750 --> 00:45:58,489 Ez duzue ekipaje askorik: poltsa bat eta maletatxo bat. 507 00:45:59,323 --> 00:46:02,693 Maletatxoa ez da gurea. Emakume bati ahaztu zitzaion. 508 00:46:02,760 --> 00:46:05,996 Itzuli egin nahi diogu. Zer moduz dago hanburgesa? 509 00:46:08,031 --> 00:46:11,101 Ez duzue emakume hori ezagutzen? 510 00:46:17,007 --> 00:46:25,382 Hori bai dela ordu desegokian leku desegokian egotea. 511 00:46:54,678 --> 00:46:56,914 Ondo al zaude? Txantxa bat besterik ez da izan. 512 00:46:57,114 --> 00:46:59,416 Ai, nire ultzera! 513 00:46:59,483 --> 00:47:01,718 Bizkor! Nire pastillak! 514 00:47:01,819 --> 00:47:03,987 Anbulantziari deitu! 515 00:47:04,021 --> 00:47:07,057 Ekarri pastillak! Lasai, badakit nola suspertu! 516 00:47:07,524 --> 00:47:08,759 Pastillak hartuko ditut. 517 00:47:09,326 --> 00:47:12,930 Aire txarra kanpora, aire ona barrura! 518 00:47:21,071 --> 00:47:23,507 Ez! Ez! 519 00:47:25,542 --> 00:47:28,045 Askoz errazagoa izango da etzaten bazara. 520 00:47:28,245 --> 00:47:31,448 -Hemen daude! -Kontra egiten ari zait! 521 00:47:32,783 --> 00:47:33,917 Tori! Tori! Tori! 522 00:47:34,084 --> 00:47:36,086 -Pastillak! -Tori, tori. 523 00:47:38,055 --> 00:47:40,090 -Pastillak onak dira! -Irentsi itzazu. 524 00:47:41,892 --> 00:47:43,760 -Ederki, morrosko. -Horrela askoz hobeto. 525 00:47:43,861 --> 00:47:46,797 Ketxupa eta mostaza nahi? Guri on egin digu. 526 00:47:50,934 --> 00:47:54,171 Putakumea! 527 00:48:03,881 --> 00:48:05,415 Kontua, mesedez! 528 00:48:08,952 --> 00:48:10,554 Ezin diat sinetsi. 529 00:48:11,488 --> 00:48:13,390 Bizitza hauskorra duk. 530 00:48:14,124 --> 00:48:17,628 Hanburgesa bat jaten ari, eta bat-batean haragi hila haiz! 531 00:48:17,995 --> 00:48:22,165 Baina niri bota zidak errua. Entzun dizkiok bere azken hitzak. 532 00:48:23,634 --> 00:48:25,702 Bor-bor hotsa kontuan hartzen baduk, ez. 533 00:48:30,173 --> 00:48:31,575 Pozoitu egin dute? 534 00:48:31,842 --> 00:48:32,976 Inongo zalantzarik gabe. 535 00:48:33,076 --> 00:48:35,979 Hau aurkitu dugu hilotzaren ondoan. 536 00:48:36,246 --> 00:48:38,148 -Jauna. -Bai? 537 00:48:38,181 --> 00:48:40,918 Bi mutil gazterekin etorri omen da, zerbitzariak dioenez. 538 00:48:41,184 --> 00:48:44,087 Anbulantziari deitu, eta joan egin dira. 539 00:48:44,121 --> 00:48:45,522 Badakizu nora joan diren? 540 00:48:45,622 --> 00:48:49,860 I-80 errepidean ikusi dituzte, Coloradorako bidean. 541 00:48:50,093 --> 00:48:51,795 Zer ibilgailu dute? 542 00:48:53,964 --> 00:48:55,632 Badakigu, jauna. 543 00:48:55,632 --> 00:49:00,003 Beren autoa da 84ko… ardi-txakurra! 544 00:49:57,694 --> 00:49:59,129 Eskiak, e? 545 00:50:00,263 --> 00:50:02,065 -Hala da. -Zer ondo! 546 00:50:03,400 --> 00:50:04,935 Zureak dira? 547 00:50:11,208 --> 00:50:12,109 Biak? 548 00:50:14,711 --> 00:50:15,779 Bai. 549 00:50:17,881 --> 00:50:19,416 Primeran! 550 00:50:22,719 --> 00:50:26,289 Barkatu, baina gasolina isurtzen ari zara. 551 00:50:39,169 --> 00:50:44,207 "Gizon-maitasuna egiteko, egon hemen martxoaren 25ean, 2,15ean". 552 00:51:20,010 --> 00:51:22,746 Ai, ene, hau da marka hau! 553 00:51:23,447 --> 00:51:25,115 Nire lagun zaharra da eta! 554 00:51:27,084 --> 00:51:30,587 Ordu-orduan. 555 00:51:40,363 --> 00:51:42,799 Ekipaje handia opor labur baterako! 556 00:51:42,833 --> 00:51:44,367 Aspenera noa bizitzera. 557 00:51:44,434 --> 00:51:47,838 Nire senargaiarengandik urruti. Ergela da eta. 558 00:51:47,971 --> 00:51:51,908 Astrologoak esan zidan ez egoteko istripu asko izaten dutenekin. 559 00:51:53,043 --> 00:51:54,511 Ba nik… 560 00:51:57,981 --> 00:52:00,817 Askatu samar zegoen. Hobe duzu… 561 00:52:01,251 --> 00:52:03,487 -Eskerrik asko. -Ez. Utzi niri. 562 00:52:04,387 --> 00:52:06,356 Hemen dauzkat… 563 00:52:06,389 --> 00:52:08,225 Hemen dauzkat, bai. 564 00:52:14,364 --> 00:52:16,066 Eskerrik asko. 565 00:52:16,166 --> 00:52:19,302 Ni ere Aspenera noa. 566 00:52:19,503 --> 00:52:22,672 Zergatik ez gara elkartzen? Txokolatea hartzera edo… 567 00:52:24,574 --> 00:52:26,710 Zergatik ez? Ez dirudizu arriskutsua. 568 00:52:27,477 --> 00:52:29,045 Nire zenbakia emango dizut. Ea arkatza aurkitzen dudan. 569 00:52:29,045 --> 00:52:30,313 Primeran! 570 00:52:31,014 --> 00:52:33,750 Ea ba. Badakit badaukadala bat hemen. 571 00:52:33,750 --> 00:52:36,319 Esadazu! Oso oroimen ona dut. 572 00:52:36,520 --> 00:52:38,989 -Zenbakia hau da: 555… -555. 573 00:52:38,989 --> 00:52:41,925 905… Ez, hori zenbaki zaharra da. 574 00:52:42,159 --> 00:52:44,261 Batzuetan burua hutsik geratzen da… 575 00:52:44,261 --> 00:52:46,997 Jainkoarren, emadazu zenbaki alu hori! 576 00:52:47,230 --> 00:52:50,867 Temoso jartzen bazara, hor konpon. 577 00:52:57,340 --> 00:52:59,476 Aurkitu leku zoriontsu bat. 578 00:52:59,543 --> 00:53:02,579 Aurkitu leku zoriontsu bat. Aurkitu leku zoriontsu bat. 579 00:53:02,646 --> 00:53:04,714 Nik erakutsiko diat leku zoriontsu bat. 580 00:53:06,049 --> 00:53:07,751 Hemen daukak hire leku zoriontsua. 581 00:53:40,951 --> 00:53:43,220 ONGI ETORRI COLORADOra 582 00:53:43,220 --> 00:53:46,223 HEMEN DAUDE MENDI HARRITSUAK 583 00:53:58,635 --> 00:54:01,438 -Badago haien arrastorik? -Ez, baina aurki agertuko dira. 584 00:54:01,504 --> 00:54:04,274 Motozale batek txakur bat ikusi du honantz, hemendik 48 kilometrora. 585 00:54:10,280 --> 00:54:12,849 Esan diat zer gertatu den. Beraz, ahaztu ezak. 586 00:54:12,882 --> 00:54:14,751 Bai, Lloyd. Horixe egingo diat. 587 00:54:15,919 --> 00:54:18,521 Hitzematen diat ez dudala berriz aipatuko… 588 00:54:19,022 --> 00:54:22,425 …komunean hengoela, galtzak jaitsitako kamioilari batekin. 589 00:54:32,269 --> 00:54:34,571 Begira! Ia iritsi gaituk Coloradora! 590 00:54:34,604 --> 00:54:38,608 Lekuz aldatuko al dugu? 9 ordu zeramatzaat gidatzen. 591 00:54:39,142 --> 00:54:42,112 Ez diat sasoirik estatu berri batean hasteko. 592 00:54:42,145 --> 00:54:44,014 Zergatik egingo diat mesede hori? 593 00:54:44,080 --> 00:54:46,216 Musu ematen utziko diat. 594 00:54:47,183 --> 00:54:49,152 Zin dagiat… 595 00:54:51,488 --> 00:54:54,024 Zin dagiat ja eta… 596 00:54:54,090 --> 00:54:56,926 -Tira, gizona! -Ez ni ukitu! 597 00:55:02,899 --> 00:55:05,368 Bukatu diat. Nahikoa duk. 598 00:55:18,481 --> 00:55:21,751 Kaixo, mutilok "Big Gulps", ezta? Ederki! 599 00:55:22,852 --> 00:55:24,688 Gero arte ba. 600 00:55:28,658 --> 00:55:30,560 Aizak, Harry, haragia ekarri diat… 601 00:55:35,865 --> 00:55:39,536 Batzuk ez zaudek prestatuta errepide-bizitzarako. 602 00:56:15,071 --> 00:56:17,273 Baduk esnatzeko garaia. 603 00:56:20,043 --> 00:56:22,479 Zenbat denbora egon naiz lo? 604 00:56:23,580 --> 00:56:26,750 5 bat ordu. 605 00:56:31,287 --> 00:56:36,226 Mendi Harritsuak harritsuagoak izango zirela uste nian. 606 00:56:37,794 --> 00:56:40,096 Gauza bera pentsatzen ari ninduan. 607 00:56:40,663 --> 00:56:43,500 John Denver hori gezurti hutsa duk. 608 00:56:47,437 --> 00:56:49,672 Gizaki soil bat nauk! 609 00:56:50,573 --> 00:56:52,909 Edonork huts egin zezakek. 610 00:56:53,176 --> 00:56:56,913 Tira! Utzi umekeriak. 611 00:56:57,080 --> 00:57:00,450 -Pitin bat desbideratu gaituk. -Pitin bat? 612 00:57:01,918 --> 00:57:03,153 Pitin bat, Lloyd? 613 00:57:03,686 --> 00:57:09,492 Bidearen seirena egin duk okerreko norabidean! 614 00:57:11,428 --> 00:57:13,930 Ez diagu dirurik Aspenera iristeko! 615 00:57:13,930 --> 00:57:17,100 Ez diagu etxeratzeko dirurik! Ez diagu jateko dirurik! 616 00:57:17,167 --> 00:57:20,136 Ez diagu lotarako dirurik! 617 00:57:22,906 --> 00:57:26,409 Hemen kexuka geratzeak ez ziguk batere onik egingo. 618 00:57:26,609 --> 00:57:26,643 Zuloan gaudek. 619 00:57:26,743 --> 00:57:30,980 Bakarrik atera beharko diagu zulotik. 620 00:57:33,149 --> 00:57:35,518 Ondo da. Arrazoi duk. 621 00:57:36,119 --> 00:57:37,353 Nora hoa? 622 00:57:38,455 --> 00:57:41,558 Etxera! Oinez joango nauk etxera! 623 00:57:42,125 --> 00:57:46,629 Barkatu, Jaun Perfektua! 624 00:57:46,663 --> 00:57:50,700 Ahaztu egin zaidak hik ez duala hutsegiterik egiten! 625 00:58:15,091 --> 00:58:16,826 Harry! 626 00:58:17,627 --> 00:58:19,329 Harry! 627 00:58:19,362 --> 00:58:22,065 Harry! 628 00:58:22,098 --> 00:58:24,133 Harry, itxaroidak! 629 00:58:38,948 --> 00:58:41,784 Bazagok beste batentzat lekua oraindik Aspenera joan nahi baduk. 630 00:58:42,585 --> 00:58:43,953 Non aurkitu duk hori? 631 00:58:45,288 --> 00:58:47,524 Herriko mutil batek eman zidak. 632 00:58:47,590 --> 00:58:49,559 Honen truke aldatu zidak furgoneta. 633 00:58:49,926 --> 00:58:53,429 30 kilometro egin zitzakek litro bat gasolinarekin. 634 00:58:58,034 --> 00:59:03,706 Txoroagoa ezin hintzela izan uste nuenean… 635 00:59:05,208 --> 00:59:07,610 …horra non hau egin duan… 636 00:59:09,445 --> 00:59:11,981 …eta erabat berrerosi duk heure burua! 637 00:59:15,418 --> 00:59:17,620 -Aspenera joan nahi duk oraindik? -Bai! 638 00:59:17,687 --> 00:59:20,957 -Goazemak, lagun! -Primeran! 639 00:59:24,294 --> 00:59:27,964 -Ez, Lloyd! Mendebaldera! -A, bai! 640 01:00:13,943 --> 01:00:17,146 Gelditu beharra zaukaat komunera joateko. 641 01:00:18,648 --> 01:00:20,283 Egin ezak hor! 642 01:00:25,388 --> 01:00:27,390 Zer beroa! 643 01:01:28,785 --> 01:01:31,054 Iritsi gaituk. 644 01:01:40,396 --> 01:01:44,100 A zer hotza egiten zuen mendatean! 645 01:01:47,370 --> 01:01:48,771 Ez al da ikaragarria? 646 01:01:49,238 --> 01:01:52,208 -Zer gehiago bi ezkongaberentzat? -Janari pixka bat. 647 01:01:52,809 --> 01:01:56,079 Kakalardo handi bat irentsi diat gidatzean. Ez nauk gose. 648 01:01:56,412 --> 01:01:57,814 Ni goseak amorratzen nagok. 649 01:01:58,881 --> 01:02:01,484 Ene! A zer ipurdia! 650 01:02:01,517 --> 01:02:03,586 Bai. 651 01:02:03,619 --> 01:02:06,222 Gogotik ariko duk mutila. 652 01:02:06,489 --> 01:02:10,393 Zergatik ez diogu maletatxoa Maryri itzultzen? 653 01:02:10,393 --> 01:02:14,397 Uste bezainbat ezagutzen badut, tea hartzera gonbidatuko gaitik. 654 01:02:14,497 --> 01:02:16,165 Plan polita! Non bizi da? 655 01:02:16,599 --> 01:02:18,067 Ez zakiat. 656 01:02:19,302 --> 01:02:21,504 Nola du abizena? Bilatu egingo diat. 657 01:02:24,474 --> 01:02:27,110 Ez nauk oroitzen. 658 01:02:27,176 --> 01:02:28,578 "S" du lehen letra. 659 01:02:28,611 --> 01:02:32,815 S-swim, Swamie, S-slippy, Slappy… 660 01:02:32,849 --> 01:02:35,518 Slimin, Solmon, Simin, Sal… 661 01:02:35,551 --> 01:02:37,120 Swenson, Swanson? 662 01:02:37,587 --> 01:02:40,490 -Maletatxoan jarriko du. -Bai. Hemen dago! 663 01:02:40,790 --> 01:02:43,326 "Samsonite". Ezta hurbildu ere! 664 01:02:43,493 --> 01:02:45,294 Baina banekian "S"z hasten dela. 665 01:02:46,629 --> 01:02:48,331 Ez diat hemen ikusten. 666 01:02:48,765 --> 01:02:50,933 Ez duk gidan ageriko. 667 01:02:53,770 --> 01:02:55,471 Ederki. 668 01:02:55,772 --> 01:02:57,940 Zer egingo dugu orain? 669 01:03:01,511 --> 01:03:05,548 Ez ditiat hatzak sentitzen. 670 01:03:05,615 --> 01:03:08,384 Hotzminduta zauzkaat! 671 01:03:10,319 --> 01:03:13,422 Ordezko eskularru hauek jantzi itzak. 672 01:03:14,357 --> 01:03:16,292 Eskuak izerditzen hasi zaizkidak. 673 01:03:17,460 --> 01:03:19,629 Ordezko eskularruak? 674 01:03:20,496 --> 01:03:24,534 Denbora guztian eduki duk ordezko eskularru parea jantzita? 675 01:03:26,402 --> 01:03:29,038 Bai. Mendi Harritsuetan gaudek. 676 01:03:31,407 --> 01:03:32,942 Akabatu egingo haut! 677 01:03:34,377 --> 01:03:35,311 Zer? 678 01:03:35,978 --> 01:03:37,313 Akabatu egingo haut! 679 01:03:37,547 --> 01:03:40,183 -Akabatu egingo haut! -Lasaitu hadi! 680 01:03:40,216 --> 01:03:42,051 Ja ta akabatuko haut! 681 01:03:42,151 --> 01:03:43,986 Eroaren begirada duk! 682 01:03:46,989 --> 01:03:51,060 -Bazakiat zer egin. -Zer egin behar duk? 683 01:03:51,093 --> 01:03:53,996 Aspaldi egin behar nuen gauza bat egitera noak. 684 01:03:56,232 --> 01:03:57,700 Ez egin txorakeriarik! 685 01:03:57,733 --> 01:04:00,236 Hau ez duk txorakeria! 686 01:04:00,269 --> 01:04:04,240 Putzu alu horretara botako diat madarikazio hau! 687 01:04:07,610 --> 01:04:10,279 -Bota egingo diat! -Ez, Harry! 688 01:04:14,951 --> 01:04:18,287 Izoztuta dauzkak eskuak! 689 01:04:20,756 --> 01:04:23,025 Harry, begira! 690 01:04:23,059 --> 01:04:25,528 Begira! Begira! 691 01:04:31,701 --> 01:04:33,736 Hau duk plana. 692 01:04:34,303 --> 01:04:36,973 Diru pixka bat hartuko diagu; mailegutxo bat… 693 01:04:37,006 --> 01:04:39,375 …eta ostatu egoki bat bilatuko diagu. 694 01:04:39,408 --> 01:04:42,311 Plan ona! Eta ordain-txartelekin itzuliko diagu hartutakoa. 695 01:04:42,378 --> 01:04:45,948 Azken zentimoa arte itzuliko diagu diru guztia. 696 01:04:46,015 --> 01:04:49,252 -Trebeak gaituk horretan. -Hitza betetzen diagu. 697 01:04:51,354 --> 01:04:54,323 Hau da Danbury hoteleko lehendakari-suitea. 698 01:04:54,457 --> 01:04:58,261 Errege-erreginentzat eta agintarientzat erreserbatua. 699 01:04:58,594 --> 01:05:01,297 Antzerkiko eta zinemako izarrentzat ere bai. 700 01:05:01,330 --> 01:05:04,333 Japoniako enperadorea eta enperadore andrea etortzekoak dira. 701 01:05:04,333 --> 01:05:07,069 Charles printzea eta Lady Di, elkarrekin zeudenean… 702 01:05:07,103 --> 01:05:09,605 …maiz etortzen ziren hotelera. 703 01:05:09,639 --> 01:05:10,907 Gela guretzat! 704 01:05:40,469 --> 01:05:41,971 Tori. 705 01:05:44,640 --> 01:05:45,841 Tori. 706 01:05:45,942 --> 01:05:47,810 -Tori. -Eskerrik asko. 707 01:05:47,843 --> 01:05:49,512 -Tori. -Eskerrik asko. 708 01:05:49,545 --> 01:05:50,947 Tori. 709 01:05:58,321 --> 01:05:59,956 Euriari esker aurkitu zituen. 710 01:05:59,989 --> 01:06:02,224 Sarah Carver zen nire ama. 711 01:06:02,358 --> 01:06:05,895 Orduan ez zekien ziur oparia onartu nahi ote zuen. 712 01:06:06,162 --> 01:06:08,764 Nick, hemen geratzen utziko al digu? 713 01:06:08,798 --> 01:06:13,970 Ez. Leku hau itsusia da. Eta gu biok familia bat gara. 714 01:06:14,036 --> 01:06:16,572 Hitzeman nuen ez zindutela berriz eramango. 715 01:06:16,605 --> 01:06:19,308 Eta inork ez gaitu inoiz bereiziko. 716 01:06:19,475 --> 01:06:22,645 "Pacific Bell"en uste dugu hori gauza berezia dela. 717 01:06:22,778 --> 01:06:25,982 -Hau duk hau bizimodua! -Bai. 718 01:06:26,015 --> 01:06:29,318 -Zer dator orain? -Ez zakiat. Begiratuko diat. 719 01:06:32,755 --> 01:06:34,824 Lloyd, ondo al hago? 720 01:06:34,824 --> 01:06:36,993 Hau Mary duk! 721 01:06:38,260 --> 01:06:38,761 Nor? 722 01:06:39,328 --> 01:06:40,930 Mary, maletatxoaren jabea! 723 01:06:42,398 --> 01:06:44,133 Mary Swanson. 724 01:06:44,166 --> 01:06:46,569 Swanson! 725 01:06:46,602 --> 01:06:49,739 Ur-te-ko… 726 01:06:53,909 --> 01:06:55,378 Festa bat… 727 01:07:03,686 --> 01:07:04,020 Hau luzea da. 728 01:07:04,053 --> 01:07:07,256 Animaliak kontserbatzeko nazioarteko elkartea; bihar gauean. 729 01:07:10,593 --> 01:07:13,996 Mugi, Errauskine, festarako prestatu behar duk! 730 01:08:55,764 --> 01:08:57,700 Bai! 731 01:09:07,042 --> 01:09:09,912 -Eskerrik asko, Barn. Tori. -Mila esker, jauna. 732 01:09:27,730 --> 01:09:29,231 Aski da, aski da. 733 01:09:29,265 --> 01:09:32,368 -Demontre! -Bai, bai, bai! 734 01:09:39,742 --> 01:09:41,010 Kitto! 735 01:09:42,945 --> 01:09:46,882 Barkatu. Afariak 500 dolar balio du. Gabon. 736 01:09:46,916 --> 01:09:52,588 A, 500! Arazorik ez. Lau lagunena hartuko dugu. 737 01:09:52,621 --> 01:09:54,623 Badaezpada ere, bi aldiz jan nahi badugu. 738 01:10:01,197 --> 01:10:03,699 Ene! Haiek dira. 739 01:10:03,732 --> 01:10:05,534 -Nor? -Haiek! 740 01:10:05,568 --> 01:10:07,903 Mental hil zutenak! 741 01:10:09,004 --> 01:10:13,609 Gauza bera sentitzen duk? Sekulako aukera duk guretzat! 742 01:10:13,943 --> 01:10:17,112 Dotorezia pixka bat, sofistikazio pixka bat erakutsi… 743 01:10:17,613 --> 01:10:21,116 -…eta haien taldekoak betiko! -Lasai. Gu sofistikatuak gaituk. 744 01:10:21,150 --> 01:10:23,118 Begira zer titi puskak dauzkan atso bandera horrek! 745 01:10:23,219 --> 01:10:27,756 Gibela jango nioke Chianti botilaz lagunduta. 746 01:10:31,126 --> 01:10:33,495 Goazemak bi garagardo puska edatera. 747 01:10:36,065 --> 01:10:39,235 -Bi martini. -Berehala. 748 01:10:40,336 --> 01:10:42,004 Jaun-andreok, entzun, mesedez. 749 01:10:42,638 --> 01:10:44,139 Animaliak Kontserbatzeko Aspengo Elkartea… 750 01:10:44,240 --> 01:10:49,278 …galtzeko zorian dauden 23 espezieren defendatzaile sutsua da. 751 01:10:49,678 --> 01:10:54,516 Ohore handia da niretzat Swanson jaunari eskatzea… 752 01:10:54,617 --> 01:10:58,020 …24. espeziea aurkez diezagula. Karl. 753 01:10:59,188 --> 01:11:00,656 Eskerrik asko. 754 01:11:05,160 --> 01:11:06,962 Jaun-andreok… 755 01:11:07,429 --> 01:11:09,965 …Islandiako Elur Hontza aurkezten dizuet. 756 01:11:17,673 --> 01:11:20,142 Ale bikain hauek… 757 01:11:20,142 --> 01:11:24,113 …munduan geratzen diren elur hontz multzoaren zazpirena dira. 758 01:11:24,146 --> 01:11:26,181 Eta Jainkoak nahi badu… 759 01:11:26,448 --> 01:11:29,051 …zuen eta gure elkartearen laguntzaz… 760 01:11:29,118 --> 01:11:32,388 …izaki bikain hauek berriz loratuko dira. 761 01:11:32,621 --> 01:11:35,391 Eskerrik asko berriz eta ondo pasatu festan. 762 01:11:38,093 --> 01:11:40,162 Pistatxoak, mesedez. 763 01:11:42,298 --> 01:11:44,133 Eta hauetako beste bat. 764 01:11:44,166 --> 01:11:47,970 Zer ari haiz? Lasaitu! Sekula ez haut hain urduri ikusi. 765 01:11:49,104 --> 01:11:52,875 Zaindu itzazu, Shay. Gertutik zaindu itzazu. 766 01:11:52,908 --> 01:11:55,044 Prest nagok konpromisorako. 767 01:11:55,077 --> 01:11:57,913 Mary Swanson lehenengo aldiz ikusi nuenean… 768 01:11:57,913 --> 01:12:01,617 …zirrara erromantiko zaharkitu hori izan nian… 769 01:12:01,650 --> 01:12:04,420 …edozer gauza egingo nukeela berarekin larrua jotzeko. 770 01:12:04,553 --> 01:12:06,055 Zirrara berezi bat duk. 771 01:12:06,088 --> 01:12:08,123 -Bai. -Bai. 772 01:12:08,157 --> 01:12:11,226 Ene! Han zagok! 773 01:12:11,327 --> 01:12:13,395 Ez haiz txantxetan aritu! 774 01:12:13,429 --> 01:12:16,098 Aingeru bat duk! 775 01:12:17,333 --> 01:12:20,769 Zeren zain hago? Hoa eta hitz egiok. 776 01:12:25,808 --> 01:12:29,778 Psikopata bat naizela usteko dik urrunetik etorri naizela jakitean… 777 01:12:29,778 --> 01:12:32,414 …bera ikustera, hain zuzen. -Bere maletatxoa ekartzera! 778 01:12:32,514 --> 01:12:35,351 Zoratzen egongo duk hi ikusita. 779 01:12:36,952 --> 01:12:39,054 Itxaron. Gauza bat bururatu zaidak. 780 01:12:40,622 --> 01:12:44,259 Zergatik ez haiz hi joaten heure burua aurkeztera? 781 01:12:44,360 --> 01:12:48,731 Nire berri emango diok, ni gero harropuztuta ez ibiltzeko. 782 01:12:48,864 --> 01:12:52,434 Esaiok aberatsa naizela eta oso guapoa… 783 01:12:52,768 --> 01:12:54,770 …eta bortxatzaile baten umore sena dudala. 784 01:12:54,837 --> 01:12:56,939 Ez zakiat. Ez diat uste gai izango naizenik. 785 01:12:57,039 --> 01:12:59,708 -Tira, mesedez. -Ez, hori ez… 786 01:12:59,742 --> 01:13:02,811 -Mesedez! Mesedez! -Ondo da. Geldi. 787 01:13:02,878 --> 01:13:04,446 Hik zer egingo duk? 788 01:13:04,813 --> 01:13:08,617 Tabernan geratuko nauk, bibrazioak bidaltzen. 789 01:13:21,430 --> 01:13:24,299 A zer udaretxo puztu eder parea daukazun hor! 790 01:13:25,834 --> 01:13:28,871 -Zer diozu? -Ontzak. Oso ederrak dira. 791 01:13:32,841 --> 01:13:34,243 Bai. 792 01:13:35,411 --> 01:13:36,779 Txorizalea zara? 793 01:13:36,812 --> 01:13:40,482 Ni? Ez. Tira, perikito bat eduki nuen… 794 01:13:40,482 --> 01:13:43,852 …baina orain nire alor berezia orak dira. 795 01:13:44,686 --> 01:13:47,589 Txakurrak, alegia, adituak ez direnentzat. 796 01:13:47,956 --> 01:13:49,525 Eskerrik asko. 797 01:13:51,160 --> 01:13:54,129 Niri ere gustatzen zaizkit txakurrak. 798 01:13:54,163 --> 01:13:58,267 -Zer egiten duzu txakurrekin? -Hezi egiten ditut. 799 01:13:58,333 --> 01:14:00,502 Bainatu, ilea moztu, eta parekatu ere bai. 800 01:14:00,702 --> 01:14:02,871 Benetan? Ez ohiko parekatzeren bat? 801 01:14:02,971 --> 01:14:04,973 Ez. Txakurren moduan ia beti. 802 01:14:06,208 --> 01:14:10,479 Behin, buldog bat eta kanitxe bat arrakastaz gurutzatu genituen. 803 01:14:11,146 --> 01:14:14,049 Benetan? Zer bitxia! 804 01:14:14,883 --> 01:14:17,553 Bai, "Sartu eta hortxe" deitu genion. 805 01:14:27,863 --> 01:14:31,934 Nolanahi ere, hona etortzeko benetako arrazoia… 806 01:14:32,468 --> 01:14:35,204 Nire lagun bat aurkeztu nahi dizut. 807 01:14:35,370 --> 01:14:38,841 Mary, ez dut zure laguna ezagutzen. 808 01:14:38,874 --> 01:14:41,743 Izan ere, ez gaituzte behar bezala aurkeztu. 809 01:14:41,810 --> 01:14:45,013 -Mary Swanson naiz. -Kaixo, ni Harry Dunne naiz. 810 01:14:45,414 --> 01:14:47,382 Hau nire amaordea da, Helen. 811 01:14:47,416 --> 01:14:50,252 Harry Dunne. Pozten naiz biak ezagutzeaz. 812 01:14:50,319 --> 01:14:53,922 Sartzen ikusi zaitut. Zu ezagutzeko itxaropena nuen. 813 01:14:54,156 --> 01:14:58,527 -Bai? Benetan? -Bai. Esmokin hori bikaina da! 814 01:14:58,727 --> 01:15:00,896 Atsegin ditut umore sena duten gizonak. 815 01:15:00,929 --> 01:15:03,799 Eta Maryri ere bai. Barrez lehertzekoa da. 816 01:15:03,832 --> 01:15:05,367 -Benetan? -Bai. 817 01:15:08,103 --> 01:15:10,839 -Zera… Nire laguna… -Zer egin behar duzu bihar? 818 01:15:10,939 --> 01:15:13,675 Mary norbaiten bila dabil eskiatzera joateko. 819 01:15:13,876 --> 01:15:15,143 Hala da? 820 01:15:16,378 --> 01:15:19,948 -Helen, lotsarazi egingo nauzu. -Egia da, ordea. 821 01:15:20,015 --> 01:15:23,519 Bi aste barru elurra urtu egingo da… 822 01:15:23,552 --> 01:15:26,388 Eta hau izan liteke zure azken aukera. Ez da inoiz ateratzen. 823 01:15:26,588 --> 01:15:29,258 Zer diozu, Dunne jauna? Libre zaude? 824 01:15:29,925 --> 01:15:33,295 -Ez dakit. Nire laguna… -Ahaztu laguna egun batez. 825 01:15:33,395 --> 01:15:35,964 Primeran pasatuko duzue. Zer diozu? 826 01:15:36,798 --> 01:15:38,567 Ez dakit, ez dakit… 827 01:15:38,800 --> 01:15:42,638 Bai noski. Ze ordutan? 828 01:15:47,809 --> 01:15:50,312 Zergatik ez duk neska ekarri? 829 01:15:51,213 --> 01:15:54,049 Lasai. Suertea duk. Hitzordu bat lortu diat biharko. 830 01:15:56,385 --> 01:16:00,622 Ene! Zer? Ezin… Maite haut, motel! 831 01:16:01,156 --> 01:16:03,559 Ondo da. Musu ematen didak! 832 01:16:07,896 --> 01:16:10,966 Burbuilekin ospatu behar diagu hau. 833 01:16:11,433 --> 01:16:12,935 -Nire aitabitxia izango haiz. -Ederki. 834 01:16:12,968 --> 01:16:14,403 -Hitz ematen diat. -Mila esker. 835 01:16:14,436 --> 01:16:17,940 Oraintxe irabazi duk leku bat mahaiburuan. 836 01:16:18,840 --> 01:16:20,175 Badauzkagu esmokinak. 837 01:16:31,820 --> 01:16:33,689 Festak behera egin dik! 838 01:16:40,395 --> 01:16:42,664 Kointzidentzia bat izango zen. 839 01:16:43,131 --> 01:16:45,467 "Kointzidentzia bat izango zen". 840 01:16:45,934 --> 01:16:49,304 Mezu bat izan da, Shay, argi eta garbi. 841 01:16:49,438 --> 01:16:53,108 Guk txoria hil genien, haiek guretako bat hil dute. 842 01:16:56,211 --> 01:16:58,246 Nola hil dezake inork txori bat kortxo batekin? 843 01:16:59,314 --> 01:17:01,416 Bi horiek ez dira hutsaren hurrengoa. 844 01:17:01,984 --> 01:17:03,518 Onak dira. 845 01:17:09,625 --> 01:17:11,660 Mary Christmas. 846 01:17:13,028 --> 01:17:14,896 Mary Christmas andrea. 847 01:17:16,264 --> 01:17:20,135 -Ondo geratzen duk, ezta? -Bai, polita duk. 848 01:17:20,302 --> 01:17:23,472 Baina ez al habil azkarregi? 849 01:17:23,672 --> 01:17:25,707 Alegia, auskalo! 850 01:17:25,741 --> 01:17:28,577 Ezagutzen dudanean, baliteke hire gustukoa ez izatea. 851 01:17:31,413 --> 01:17:33,181 Aizak! 852 01:17:33,215 --> 01:17:36,418 Halakorik ez berriz esan. 853 01:17:37,386 --> 01:17:39,454 Nire bizitzako maitea duk! 854 01:17:40,088 --> 01:17:42,257 Nire zainetako odola! 855 01:17:42,357 --> 01:17:43,659 Elkarrekin egongo gara… 856 01:17:44,326 --> 01:17:45,994 …mendiak itsasora erori arte… 857 01:17:46,028 --> 01:17:48,196 …zeruek elkar jo arte… 858 01:17:48,263 --> 01:17:51,166 Edo ni neskaz nekatu, eta alde egiten diodan arte! 859 01:17:51,233 --> 01:17:51,933 Entzun didak? 860 01:17:52,100 --> 01:17:55,704 Ondo da, Lloyd. Lasaitu hadi. 861 01:17:58,040 --> 01:18:00,609 Ondo da. Orain… 862 01:18:03,045 --> 01:18:04,079 Argitu ditzagun gauzak. 863 01:18:05,213 --> 01:18:07,315 Atarteko tabernan. Atartean. 864 01:18:07,883 --> 01:18:11,186 Bai, hori esan zidaan neskak. 10etan agertuko omen da. 865 01:18:17,159 --> 01:18:19,161 Nora hoa horrela jantzita? 866 01:18:21,063 --> 01:18:24,766 Hik heure maitasun-lotura egiten duan bitartean… 867 01:18:24,866 --> 01:18:27,536 …ni eskiatzen saiatuko nauk. 868 01:18:28,637 --> 01:18:32,107 Arropa estu-estu horrekin agertuko haiz jendaurrean? 869 01:18:32,207 --> 01:18:36,311 Ez duk arropa estu soila. Eurotrash modako eski arropa duk. 870 01:18:36,945 --> 01:18:38,447 Adierazgarri samarrak. 871 01:18:39,381 --> 01:18:40,716 Benetan? 872 01:18:40,716 --> 01:18:44,586 Bai, baina koskor txiki bat duk. Ez duk inor konturatuko. 873 01:18:46,054 --> 01:18:48,490 Arrazoi duk. Ezin nauk horrela jantzita atera. 874 01:19:05,941 --> 01:19:07,642 Aizu! Banoa! 875 01:19:13,181 --> 01:19:15,317 Lan polita, mutila! 876 01:19:31,099 --> 01:19:32,300 Andrea. 877 01:19:36,404 --> 01:19:38,373 Jantzi polita, jauna! 878 01:19:39,674 --> 01:19:41,443 Tori. 879 01:19:51,987 --> 01:19:54,122 Kaixo. Zer moduz? 880 01:19:55,223 --> 01:19:57,526 Goiz zatoz. 45 minutu barru irekiko dut. 881 01:19:59,728 --> 01:20:01,863 Hitzordu bat dut hemen. 882 01:20:02,798 --> 01:20:05,200 -Barran itxaron dezaket? -Bai. Aurrera. 883 01:20:09,304 --> 01:20:11,173 Egun ederra da, ezta, Harry? 884 01:20:11,206 --> 01:20:14,075 Bai. Orain arte primeran pasatu dut. 885 01:20:15,477 --> 01:20:17,846 Ene, zer ondo egoten den hemen goian! 886 01:20:18,413 --> 01:20:21,249 Ez naiz kalera asko atera azken bi asteotan. 887 01:20:21,383 --> 01:20:22,551 A, bai? Zergatik ez? 888 01:20:23,418 --> 01:20:28,089 Arazo batzuk izan ditugu familian… 889 01:20:28,156 --> 01:20:30,325 …baina ez zaitut horrekin aspertu nahi. 890 01:20:30,425 --> 01:20:31,827 Eskerrik asko. 891 01:20:33,261 --> 01:20:35,163 Begira! Intzigarra. 892 01:20:39,034 --> 01:20:40,035 Harry? 893 01:20:44,239 --> 01:20:47,742 -Ondo al zaude? -Bai. Beti egiten dut hau. 894 01:21:02,891 --> 01:21:04,226 Kaixo. 895 01:21:05,427 --> 01:21:07,128 Aizue, umeok… 896 01:21:08,263 --> 01:21:11,199 …ez duzue katilu bat ur bero edukiko? 897 01:21:18,440 --> 01:21:19,574 Barkatu. 898 01:21:20,609 --> 01:21:22,777 10ak al dira dagoeneko? 899 01:21:24,479 --> 01:21:25,280 Ordu batak dira. 900 01:21:27,649 --> 01:21:31,720 Hori bera dio nireak. Aurreratua egongo zela uste nuen. 901 01:21:35,957 --> 01:21:37,492 Neska berandu dator, e? 902 01:21:37,525 --> 01:21:41,062 Pare bat ordu besterik ez. Badakizu nolakoak diren neskak. 903 01:21:41,396 --> 01:21:43,531 Zerbaitek urduri dauzkanean… 904 01:21:43,565 --> 01:21:46,534 …denak perfektua izan behar du. 905 01:21:54,609 --> 01:21:56,011 Hau nire kontura. 906 01:21:57,646 --> 01:21:59,214 Aupa. 907 01:22:00,815 --> 01:22:02,250 Chablis bat. 908 01:22:03,685 --> 01:22:04,853 Kaixo. 909 01:22:11,593 --> 01:22:13,128 Egun txarra, e? 910 01:22:14,930 --> 01:22:16,298 Nik ere bai. 911 01:22:16,998 --> 01:22:20,368 Dena gaizki joan zait mutilarekin hautsi dudan ezkero. 912 01:22:39,220 --> 01:22:42,290 Ene! Gaixoa! Min ematen dizu? 913 01:22:42,357 --> 01:22:45,527 Ondo nago. Lekua gorde dizut. 914 01:22:46,227 --> 01:22:49,030 Ez. Hau txorakeria bat da. Utzidazu laguntzen. 915 01:22:49,130 --> 01:22:49,898 Ez, ez, ez. 916 01:22:50,198 --> 01:22:52,233 Bai. Une batez baizik ez dizu min emango. 917 01:22:52,500 --> 01:22:54,703 -Prest? -Ez, ez, ez. 918 01:22:54,736 --> 01:22:56,371 Orain! 919 01:24:34,269 --> 01:24:36,504 Tira, tira. 920 01:24:49,951 --> 01:24:53,922 Esan nion neure buruari: "Korri, gizon horrek biok hilko gaitu eta". 921 01:24:54,022 --> 01:24:56,458 Badakizu zer egin zuen ergel horrek? 922 01:24:56,558 --> 01:24:59,828 Ez, eta ez dit axola! 923 01:24:59,861 --> 01:25:04,833 Behin, mozkortuta etorri, eta harraska konpondu nahi izan zuen. 924 01:25:04,866 --> 01:25:06,334 Ezin nuen sinetsi. 925 01:25:06,367 --> 01:25:09,337 Berdin dio. Hitz egigun zutaz. Zer zabiltza hemen? 926 01:25:09,337 --> 01:25:10,705 Tabernari! 927 01:25:12,540 --> 01:25:13,041 Bai? 928 01:25:13,975 --> 01:25:17,378 Ez duzu Mary Swanson ezagutuko, ezta? 929 01:25:17,846 --> 01:25:19,848 Mary Swanson? Bai. 930 01:25:20,315 --> 01:25:22,317 Hemen ibiltzen da beti. 931 01:25:23,718 --> 01:25:26,221 -Zer esan nahi du horrek? -Afaltzera etortzen da. 932 01:25:26,688 --> 01:25:29,991 Barkatu. 933 01:25:35,663 --> 01:25:38,066 Badakizu non bizi den? 934 01:25:38,833 --> 01:25:42,003 Bai, bere familiak Alpine Driveko etxe handia dauka. 935 01:25:42,570 --> 01:25:44,906 Alpine Drive? Etxe handi bat? 936 01:25:48,977 --> 01:25:52,147 GIZONA ILARGIAN IBILI DA 937 01:25:53,481 --> 01:25:55,083 Bai zera! 938 01:25:57,152 --> 01:25:58,686 Hau da hau! 939 01:25:59,320 --> 01:26:01,156 Ilargian lurreratu gara! 940 01:26:07,795 --> 01:26:11,432 Hau zen gaur behar nuena. 941 01:26:11,499 --> 01:26:12,500 Eskerrik asko, Harry. 942 01:26:13,001 --> 01:26:17,539 Atseginez egin dut, Mary. 943 01:26:18,840 --> 01:26:21,676 7,45etan etorriko al zara nire bila? 944 01:26:21,709 --> 01:26:24,279 Ez. Aurrena gauza batzuk egin behar ditut. 945 01:26:24,379 --> 01:26:26,281 Zergatik ez gara zortziak laurdengutxitan geratzen? 946 01:26:27,916 --> 01:26:30,251 Nahikoa da. 947 01:26:30,752 --> 01:26:32,754 Ederki, 7,45etan. 948 01:26:36,424 --> 01:26:37,058 Agur. 949 01:27:22,503 --> 01:27:25,940 Ez dik zentzurik. Niri 10etan esan zidaan. 950 01:27:25,940 --> 01:27:27,809 Zuzenean joan al haiz tabernara? 951 01:27:27,842 --> 01:27:32,280 Bai. Ziur-ziur. 952 01:27:33,181 --> 01:27:34,916 Atarteko taberna, atartean. 953 01:27:36,818 --> 01:27:41,189 Neskak iritziz aldatuko zuen, beharbada. 954 01:27:41,522 --> 01:27:44,826 Horrek haserre bizian jartzen nau! 955 01:27:45,093 --> 01:27:46,427 Ez zaidak batere gustatzen emakumeek hori egitea! 956 01:27:46,461 --> 01:27:48,463 Berriz ikusi nahi hinduen. 957 01:27:48,596 --> 01:27:50,031 Hala esan zidaan. Eta orain, ez. 958 01:27:50,665 --> 01:27:52,967 Itxoin ezak pixka batean! 959 01:27:53,768 --> 01:27:56,137 Gaueko 10etan esan nahiko zian. 960 01:27:58,473 --> 01:27:59,207 Hori uste duk? 961 01:27:59,274 --> 01:28:02,543 Zertara joan nahiko zian goizeko 10etan taberna batera? 962 01:28:02,577 --> 01:28:05,013 Alkoholiko amorratua zela pentsatu nian. 963 01:28:11,953 --> 01:28:16,624 A zer oinazea eta itolarria jasan behar izan ditudan bitartean! 964 01:28:16,724 --> 01:28:19,460 A zer infernua, alferrik! 965 01:28:20,662 --> 01:28:24,032 Ai, ene! Hau bai barregarria! 966 01:28:24,032 --> 01:28:29,404 Hik hire gaua prestatua duanez, nik film bat ikusiko diat. 967 01:28:32,807 --> 01:28:34,942 Goizeko 10etan! 968 01:28:53,027 --> 01:28:55,196 Harry, lagun zaharra, lagun mina! 969 01:28:55,496 --> 01:28:56,164 Bai? 970 01:28:57,565 --> 01:28:59,901 Egingo al dugu suerte oneko topa hik alde egin baino lehen? 971 01:29:00,601 --> 01:29:03,137 Jakina. Hik aukera handiagoak izateko. 972 01:29:03,705 --> 01:29:05,540 Bai, jauna. 973 01:29:07,442 --> 01:29:09,077 Badakik zergatik haudan gustuko? 974 01:29:09,110 --> 01:29:10,511 Beti berdin aritzen haizelako. 975 01:29:10,678 --> 01:29:12,113 BEREHALAKO HESTE-LIBRAGARRIA 976 01:29:12,113 --> 01:29:13,081 KONTUZ 977 01:29:13,081 --> 01:29:15,450 Eta beti berdin aritzen segitzea nahi dudalako. 978 01:29:16,751 --> 01:29:21,122 Koilarakada erdia azkar eta eraginkor lasaitzeko. 979 01:29:41,542 --> 01:29:45,847 Nire lagun Harryri, ezkontza-antolatzaileari. 980 01:29:46,481 --> 01:29:50,084 Bai zera! 981 01:30:16,110 --> 01:30:18,646 Kaixo. Atea irekita dago. Igo. 982 01:30:24,318 --> 01:30:25,353 -Kaixo. -Kaixo. 983 01:30:25,453 --> 01:30:28,122 Ia prest nago. Itxarongo didazu minutu bat? 984 01:30:28,156 --> 01:30:30,825 Ederki. Ondo iruditzen zait. 985 01:31:54,175 --> 01:31:56,944 Harry, hor al zaude? 986 01:31:58,446 --> 01:31:59,313 Berehala aterako naiz! 987 01:32:00,681 --> 01:32:03,084 Ez erabili komuna! Puskatuta dago. 988 01:32:06,854 --> 01:32:09,056 Komuna ezin da hustu. 989 01:32:10,424 --> 01:32:11,959 Ez, bizarra egiten ari naiz. 990 01:32:13,227 --> 01:32:14,095 Bizarra egiten? 991 01:32:14,762 --> 01:32:18,766 Bai, berandutu egin zait, eta gerorako utzi! 992 01:32:22,036 --> 01:32:25,473 Sukaldean egongo naiz zu prest egotean. 993 01:32:28,709 --> 01:32:30,444 Ai, ene! 994 01:32:45,326 --> 01:32:46,127 GAURKO GAIA 995 01:32:46,561 --> 01:32:47,728 Bihar "Gaurko gaia"n… 996 01:32:47,762 --> 01:32:50,731 …Menendez anaien abokatuaren etxean sartuko gara. 997 01:32:51,132 --> 01:32:52,867 Eta orain berehala itzuliko gara… 998 01:32:53,000 --> 01:32:57,004 …Rhode lslandgo ume itsu baten historia negargarriarekin… 999 01:32:57,071 --> 01:33:00,274 …iruzur egin baitzioten perikito hil bat salduta. 1000 01:33:00,841 --> 01:33:03,611 Isila zela pentsatu nuen. 1001 01:33:08,249 --> 01:33:10,818 Nor ote da burutik jotako jende hori? 1002 01:33:14,789 --> 01:33:16,824 -Kaixo. -Kaixo. 1003 01:33:18,092 --> 01:33:19,427 Bai? 1004 01:33:19,994 --> 01:33:20,895 Nitaz gogoratzen zara? 1005 01:33:22,463 --> 01:33:25,166 Egia esan, ez. 1006 01:33:26,467 --> 01:33:28,903 Providen… Providence. 1007 01:33:29,770 --> 01:33:31,672 Aireportura eraman zintudan joan den astean. 1008 01:33:31,839 --> 01:33:32,873 Ai ene! 1009 01:33:34,976 --> 01:33:35,810 Lloyd, ezta? 1010 01:33:37,011 --> 01:33:39,246 Nire izenaz gogoratu zara. 1011 01:33:39,280 --> 01:33:42,016 Zer zabiltza Aspenen? 1012 01:33:42,216 --> 01:33:43,718 Maletatxoa ekarri dizut. 1013 01:33:44,318 --> 01:33:46,787 Aireportuan utzi zenuen, txoriburua! 1014 01:33:47,955 --> 01:33:49,457 -Nire maletatxoa daukazu? -Bai. 1015 01:33:50,891 --> 01:33:52,927 Hoteleko gelan daukat. 1016 01:33:52,960 --> 01:33:55,229 Etorriko al zara motoan? Haren bila joan gaitezke. 1017 01:33:55,396 --> 01:33:59,333 Ez bazaude lanpetuta. 1018 01:33:59,967 --> 01:34:01,836 -Ez, ez, ez. -Ez, ez nuke nahi… 1019 01:34:02,236 --> 01:34:03,904 -Itxaron ezazu hemen. -Ondo da. 1020 01:34:09,510 --> 01:34:11,579 Bota ezak ura, putakumea! 1021 01:34:16,217 --> 01:34:17,652 Harry, zer ari zara hor? 1022 01:34:18,185 --> 01:34:22,056 Hortzak garbitzen! 1023 01:34:38,439 --> 01:34:39,040 Harry! 1024 01:34:39,774 --> 01:34:41,676 Gargarak egiten ari naiz! 1025 01:34:41,842 --> 01:34:44,178 Itxoin pixka bat. Banoa! 1026 01:34:44,245 --> 01:34:47,448 Barkatu, baina gauza garrantzitsu bat gertatu zait. 1027 01:34:47,515 --> 01:34:48,749 Eta joan egin behar dut. 1028 01:34:48,783 --> 01:34:51,852 Larrialdi moduko bat da. Gero kontatuko dizut. 1029 01:34:51,886 --> 01:34:55,122 -Baina, Mary… -Barkatu. Joan beharra daukat. 1030 01:34:55,222 --> 01:34:57,224 Beste egunen batean egingo dugu gaurkoa. 1031 01:35:09,370 --> 01:35:10,971 Ea nor iristen den lehenago gora. 1032 01:35:14,141 --> 01:35:15,543 Zatoz hona. 1033 01:35:23,451 --> 01:35:24,885 Irabazi dut! 1034 01:35:25,453 --> 01:35:27,088 Ezaguna egiten zaizu? 1035 01:35:28,122 --> 01:35:29,790 Ezin dut sinetsi. Egia da maleta badaukazula. 1036 01:35:29,990 --> 01:35:31,258 Badaukat, bai noski. 1037 01:35:31,392 --> 01:35:33,761 Lloyd Christmasek emakume bat aireportura daramanean… 1038 01:35:33,794 --> 01:35:35,096 …hark ekipaje guztia daramala ziurtatzen du. 1039 01:35:35,129 --> 01:35:36,764 Hori da nire filosofia. 1040 01:35:37,331 --> 01:35:38,566 Hau sinestezina da! 1041 01:35:38,766 --> 01:35:42,937 3.200 Km. egin dituzu nigatik? 1042 01:35:43,471 --> 01:35:48,909 Ez neukan zeregin handirik. 1043 01:35:49,944 --> 01:35:53,414 Eta badakit zer frustrazioa sortzen duen maleta galtzeak. 1044 01:35:55,583 --> 01:35:57,618 Oso atsegina izan zara, Lloyd. 1045 01:36:11,532 --> 01:36:16,937 Hau bat-batekoa irudituko zaizu, baina asko pentsatu dut. 1046 01:36:17,938 --> 01:36:20,808 Zu zara bizitza osan itxaron dudan emakumea. 1047 01:36:20,841 --> 01:36:22,476 Eta hori onartzeak ez nau lotsatzen. 1048 01:36:22,510 --> 01:36:27,815 Mesedez! Utzi bukatzen. 1049 01:36:28,315 --> 01:36:30,351 Txoratuta naukazu. 1050 01:36:30,484 --> 01:36:32,753 Inoiz ez dut halakorik inorengandik sentitu. 1051 01:36:33,888 --> 01:36:38,359 Entzuidazu. Eskola-ume bat bezala sentitzen naiz. 1052 01:36:39,727 --> 01:36:43,731 Zurekin goxo-goxo maitasuna egin nahi duen eskola-umea! 1053 01:36:54,341 --> 01:36:57,478 Norbaitekin hizketan ari zinela iruditu zait. 1054 01:36:59,980 --> 01:37:05,085 Mary! Nik… 1055 01:37:09,056 --> 01:37:11,425 Etsi-etsian egin nahi dut maitasuna eskola-ume batekin. 1056 01:37:13,994 --> 01:37:15,696 -Joan egin behar nuke. -Ez, ez! 1057 01:37:17,298 --> 01:37:20,901 Ez nuen hori esan nahi. 1058 01:37:26,106 --> 01:37:28,375 Hau esan nahi nizun… 1059 01:37:32,580 --> 01:37:35,382 Gustukoa zaitut, Mary. 1060 01:37:39,253 --> 01:37:41,789 Oso gustukoa zaitut. 1061 01:37:43,858 --> 01:37:47,461 Galdera bat egin nahi dizut, zuzena, zehatza… 1062 01:37:47,595 --> 01:37:50,064 …eta zuk garbi erantzutea nahi dut. 1063 01:37:51,131 --> 01:37:51,999 Zer aukera daude… 1064 01:37:52,032 --> 01:37:56,670 …zuk bezalako mutil batek eta nik bezalako neska batek… 1065 01:37:58,739 --> 01:38:00,040 …elkarrekin bukatzeko? 1066 01:38:01,141 --> 01:38:04,745 Tira, Lloyd, zaila da hori esaten. Guk ez dugu… 1067 01:38:05,713 --> 01:38:08,449 Esadazu egia, egia garratza eta zuzena. 1068 01:38:08,582 --> 01:38:10,551 Bide luzea egin dut zu ikusteko, Mary. 1069 01:38:10,618 --> 01:38:13,254 Niri garbi hitz egitea zor didazu, gutxienez. 1070 01:38:13,454 --> 01:38:14,922 Zein dira nire aukerak? 1071 01:38:16,657 --> 01:38:17,424 Ez dira onak. 1072 01:38:22,630 --> 01:38:26,166 Onak ez? Ehunetik bat, adibidez? 1073 01:38:26,634 --> 01:38:30,771 Nik esango nuke aukera bat milioi baten artean. 1074 01:38:37,077 --> 01:38:39,914 Aukera bat badagoela esaten didazu, beraz. 1075 01:38:42,850 --> 01:38:43,817 Bai! 1076 01:38:46,453 --> 01:38:47,521 Ulertu dizut. 1077 01:38:55,796 --> 01:38:58,432 Kaixo. Badauzkagu toalla nahikoak. 1078 01:38:58,499 --> 01:39:00,367 Nicholas. Zer zabiltza hemen? 1079 01:39:00,801 --> 01:39:03,771 Zure bila ibili naiz, Mary. Zure senarraren berri daukat. 1080 01:39:05,072 --> 01:39:06,807 Senarra? 1081 01:39:07,608 --> 01:39:08,876 Itxaron pixka bat! 1082 01:39:10,611 --> 01:39:14,214 Zergatik esan duzu ba "bat milioi baten artean"? 1083 01:39:15,182 --> 01:39:17,651 Ez al nauzu barrura sartzen utziko? 1084 01:39:22,890 --> 01:39:25,292 Harry, ez didazu deitu! 1085 01:39:26,527 --> 01:39:27,828 Zer ari zara hemen? 1086 01:39:31,265 --> 01:39:33,734 Barkatu, pistoladuna… 1087 01:39:34,168 --> 01:39:34,902 Nor zara zu? 1088 01:39:35,235 --> 01:39:37,004 Ez niri adarra jo, ergela! 1089 01:39:37,137 --> 01:39:39,840 Hara-hona eraman duzuen maletatxo horren jabea naiz. 1090 01:39:40,908 --> 01:39:43,344 Tira ba! 1091 01:39:43,410 --> 01:39:46,246 Nicholas, nire familia zutaz fio izan da. 1092 01:39:46,413 --> 01:39:47,348 Ixo! 1093 01:39:48,415 --> 01:39:52,519 Samsonite jauna, maletatxoari dagokionez… 1094 01:39:52,553 --> 01:39:55,756 Dena berriz ordaintzeko asmoa dugu Harryk eta nik. 1095 01:39:56,590 --> 01:40:00,527 Ireki. Ireki! 1096 01:40:01,095 --> 01:40:03,464 Ireki ezazu. Egizu esaten duena. 1097 01:40:04,498 --> 01:40:05,232 Bizkor. 1098 01:40:11,338 --> 01:40:14,274 Zer da hau? Non dago diru guztia? 1099 01:40:15,376 --> 01:40:16,877 Hori dirua bezain ona da. 1100 01:40:16,910 --> 01:40:19,279 Ordain-txartelak dira. 1101 01:40:19,446 --> 01:40:22,116 Konta ezazu. Zentimo bakoitza apuntatuta dago. 1102 01:40:22,416 --> 01:40:24,351 Ikusten duzu hau? 1103 01:40:24,385 --> 01:40:27,721 Auto bat da. 275.000. 1104 01:40:27,855 --> 01:40:29,123 Hau ondo gorde nahiko duzu. 1105 01:40:33,727 --> 01:40:35,462 Hilda zaude. Hilda zaude! 1106 01:40:41,635 --> 01:40:43,971 Lloyd! Etorri nauk. 1107 01:40:45,205 --> 01:40:47,274 Serio hitz egin behar diagu. 1108 01:40:47,608 --> 01:40:49,343 Aitorpen bat egin behar diat. 1109 01:40:49,610 --> 01:40:52,012 Neska aurkitu duk. Bakarrik utziko zaituztet. 1110 01:40:52,579 --> 01:40:54,815 Ez. Gelditu. 1111 01:41:02,423 --> 01:41:04,725 Amsterdamerako txartel bat erosi nahi dut… 1112 01:41:04,758 --> 01:41:06,894 …ahalik eta lasterrena irtengo dena. 1113 01:41:07,327 --> 01:41:09,063 Nola ezagutzen duzue elkar? 1114 01:41:10,297 --> 01:41:13,434 -Lagunik onenak ginen. -Traizioa egin didan arte. 1115 01:41:13,834 --> 01:41:16,403 Traizioa nik hiri? A zer kopeta! 1116 01:41:16,804 --> 01:41:18,505 Bahekien neska honek txoratuta nindukala. 1117 01:41:18,739 --> 01:41:21,175 Hik bahekien Fraida Felcherrek txoratuta nindukala. 1118 01:41:21,208 --> 01:41:22,443 Eta, hala ere, ez hintzen gelditu! 1119 01:41:23,744 --> 01:41:25,846 Zer esaten ari haiz? 1120 01:41:26,080 --> 01:41:28,282 Ez ukatu, Lloyd. 1121 01:41:28,315 --> 01:41:31,385 Fraidak dena kontatu zidak, Kondoi jauna. 1122 01:41:35,155 --> 01:41:37,024 Zer ordutan aterako da? 1123 01:41:38,358 --> 01:41:41,328 Mila esker. Ekarriko al didazu janari begetarianoa? 1124 01:41:41,929 --> 01:41:44,364 Gaur biok ikasi dugu zerbait elkarrez. 1125 01:41:44,498 --> 01:41:47,868 Bai horixe. Beharbada, ez gaituk hain lagun onak izango. 1126 01:41:47,935 --> 01:41:48,869 Ez, nonbait. 1127 01:41:48,936 --> 01:41:51,171 Emakume eder batek horrela bereiz bagaitzake… 1128 01:41:51,205 --> 01:41:53,674 …gure adiskidetasunak ez dik deus balioko. 1129 01:41:53,974 --> 01:41:55,175 Utzi egin beharko genikek. 1130 01:41:55,275 --> 01:41:57,311 Esaidak non sinatu behar dudan. 1131 01:41:57,511 --> 01:41:59,379 Nire ipurdian, hari musu eman ondoren! 1132 01:41:59,480 --> 01:42:02,816 Ipurdian musu? Hik niri! Bi ipurmasailetan! 1133 01:42:05,953 --> 01:42:07,121 Ixo! 1134 01:42:09,189 --> 01:42:11,391 Zuetako nork, galtzaileok, joan nahi du lehena? 1135 01:42:13,494 --> 01:42:14,962 Izan ere… 1136 01:42:15,462 --> 01:42:18,499 …nik sartu haut istilu honetan. 1137 01:42:18,532 --> 01:42:20,534 Hator eta tiro egidak. 1138 01:42:20,868 --> 01:42:24,304 Ez, itxaron! Hil nazazu ni aurrena. 1139 01:42:24,338 --> 01:42:26,707 -Neska lapurtu diat. Merezi diat. -Ez, ez duk merezi. 1140 01:42:26,740 --> 01:42:28,408 -Bai! -Ez! 1141 01:42:28,675 --> 01:42:32,112 Bai! Atzokoa nire bizitzako egunik onenetako bat izan zuan. 1142 01:42:32,146 --> 01:42:36,116 Eskiatu, elur panpina bat egin, eta Maryk hanka ukitu zidaan. 1143 01:42:36,350 --> 01:42:38,152 Tira, hil ezazu! 1144 01:42:49,363 --> 01:42:52,132 Lagunik onena hil didazu, putakumea! 1145 01:42:52,399 --> 01:42:55,636 Kontsola zaitez, berarekin bilduko zara eta. 1146 01:43:01,675 --> 01:43:05,579 Harry! Bizirik hago! 1147 01:43:06,780 --> 01:43:08,649 Eta oso tiratzaile txarra haiz. 1148 01:43:10,117 --> 01:43:10,951 Zorionez niretzat. 1149 01:43:11,285 --> 01:43:13,720 Polizia! Ez mugitu! 1150 01:43:13,887 --> 01:43:16,290 Denak geldirik! Eskuak gora! 1151 01:43:16,356 --> 01:43:18,058 Hik ez, ergela! 1152 01:43:18,592 --> 01:43:19,426 Bota pistola! 1153 01:43:20,227 --> 01:43:22,462 Beth Jordan agente berezia, FBI. 1154 01:43:22,896 --> 01:43:24,731 Nor? Baina…? 1155 01:43:24,765 --> 01:43:28,235 Dunne jauna, eskerrik asko. Zu gabe ez genuen hau egingo. 1156 01:43:29,469 --> 01:43:32,039 Providencetik etorri gara zuen atzetik. 1157 01:43:32,573 --> 01:43:33,807 Zer gertatzen da, Harry? 1158 01:43:34,975 --> 01:43:37,211 Harry duk izena, ezta? 1159 01:43:37,311 --> 01:43:40,414 Atartean topo egin diagu, dena esplikatu zidak… 1160 01:43:40,447 --> 01:43:42,716 …balen aurkako atorra hau jarri zidatek… 1161 01:43:42,716 --> 01:43:44,818 …eta pistola bat eman zidatek. 1162 01:43:47,087 --> 01:43:48,989 Eta aurpegira tiro egin izan balizu? 1163 01:43:50,657 --> 01:43:52,259 Eta aurpegian tiro egin izan balit? 1164 01:43:52,359 --> 01:43:54,995 Arrisku hori hartu dugu. 1165 01:43:55,395 --> 01:43:57,464 Niri zergatik ez didazue pistolarik eman? 1166 01:43:57,598 --> 01:43:59,166 Zuri eman al dizute armarik? 1167 01:44:27,561 --> 01:44:29,663 Arrazoi zenuen, Lloyd. 1168 01:44:29,696 --> 01:44:31,665 Merezi zian berarengatik bidaia egitea. 1169 01:44:32,766 --> 01:44:36,503 Zoragarria da, ezta? 1170 01:44:36,837 --> 01:44:39,573 Pozik nagok lagundu ahal izan diogulako. 1171 01:44:47,281 --> 01:44:50,150 -Bobby! -Kontuz! Kontuz! 1172 01:44:50,217 --> 01:44:52,986 -Ondo zaude. -Bai, zertxobait minduta. 1173 01:44:54,321 --> 01:44:57,557 -Ai, laztana! -Maitea, faltan izan zaitut. 1174 01:44:57,858 --> 01:45:00,027 Norbait aurkeztu nahi dizut. 1175 01:45:00,127 --> 01:45:02,796 Inoiz ezagutu dudan gizonik atseginena eta jatorrena da. 1176 01:45:02,829 --> 01:45:04,665 -Ezagutu nahi duzu? -Noski. 1177 01:45:04,698 --> 01:45:05,666 Arma bat du! 1178 01:45:09,803 --> 01:45:11,972 Lloyd? Lloyd! 1179 01:45:14,141 --> 01:45:16,476 Hau nire senarra da, Bobby. 1180 01:45:17,210 --> 01:45:20,247 -Kaixo, Bobby. -Kaixo. 1181 01:45:20,347 --> 01:45:23,483 Pozten naiz zugatik. 1182 01:45:23,884 --> 01:45:27,254 Eskerrik asko bioi. 1183 01:45:27,721 --> 01:45:30,424 Zorretan naukazue. 1184 01:45:30,457 --> 01:45:32,893 Eskerrik asko. 1185 01:45:52,045 --> 01:45:54,114 Ezin diat sinetsi, Lloyd. 1186 01:45:54,715 --> 01:45:56,083 Aurrena, Maryk alde egin ziguk… 1187 01:45:56,283 --> 01:45:58,518 …gero, poliziak gure diruak hartu… 1188 01:45:58,552 --> 01:46:00,087 -…gero, motoa puskatu! -Bai. 1189 01:46:01,054 --> 01:46:04,424 Noiz izango dugu aukera on bat? 1190 01:46:17,771 --> 01:46:18,205 Kaixo. 1191 01:46:19,439 --> 01:46:23,243 Bikini-lehiaketa nazionala egiten ari gara… 1192 01:46:23,276 --> 01:46:25,212 …eta bi igurtzi-emaile behar ditugu… 1193 01:46:25,245 --> 01:46:27,781 …lehiaketa bakoitzaren aurretik guri eguzki-krema igurzteko. 1194 01:46:32,152 --> 01:46:34,388 Suerte ona duzue! 1195 01:46:34,888 --> 01:46:39,993 5 kilometrora herri bat dago. Han aurkituko duzue mutil pare bat. 1196 01:46:43,263 --> 01:46:46,333 -Ondo da. Eskerrik asko. -Agur. 1197 01:46:54,441 --> 01:46:56,243 Konturatzen al haiz zer egin duan? 1198 01:46:57,344 --> 01:46:59,780 -Aizue, itxaron! -Lloyd! 1199 01:47:00,480 --> 01:47:02,082 Lloyd! 1200 01:47:10,090 --> 01:47:15,662 Barkaiozue nire lagunari, motz samarra da eta. 1201 01:47:16,797 --> 01:47:19,199 Herria han dago. 1202 01:47:31,478 --> 01:47:33,013 Suerte handiko bi mutil… 1203 01:47:33,046 --> 01:47:37,250 …neska horiekin ibiliko dira hurrengo bi hilabeteetan. 1204 01:47:37,384 --> 01:47:41,621 Ez kezkatu. Guk ere izango diagu aukera. 1205 01:47:41,655 --> 01:47:43,824 Begiak zabalik eduki, eta kitto. 1206 01:47:44,391 --> 01:47:46,560 -Bai. -Bai. 1207 01:47:48,261 --> 01:47:50,864 -Ukituta. -Hi ukituta. 1208 01:47:50,897 --> 01:47:53,099 Ukituta, hi. 1209 01:48:00,040 --> 01:48:02,242 AZPITITULUAK: Jon Muñoz