1 00:00:14,180 --> 00:00:16,349 Atzo amets hau izan nuen. 2 00:00:16,383 --> 00:00:21,688 Eskaladako gimnasio batean nengoen; hondatua, utzia eta eroria zegoen. 3 00:00:22,288 --> 00:00:27,494 Eskalatzaile bat sartu zen, kranpoiak eta kaskoa jantzita. 4 00:00:27,861 --> 00:00:31,064 Haren atzetik, elur-ekaitz bat zetorren, orroka. 5 00:00:31,131 --> 00:00:34,367 Eta nik hau pentsatu nuen: "orain Torre eskalatuko nuke". 6 00:00:34,434 --> 00:00:37,971 Atea ireki, kranpoiak, pioleta eta traste guztiak hartu… 7 00:00:38,071 --> 00:00:39,973 …eta, bat-batean, Ice Towers-en erdian nengoen. 8 00:00:40,140 --> 00:00:41,808 Zer bitxia! 9 00:00:42,175 --> 00:00:44,210 Polita ametsa! 10 00:00:44,778 --> 00:00:46,279 Bitxia. 11 00:01:09,869 --> 00:01:12,539 Amets bat bezala hasi zen dena. 12 00:01:12,539 --> 00:01:17,077 Europatik kanpoko espedizio batean ibiltzeko ametsa. 13 00:01:17,577 --> 00:01:22,582 Harrezkero, ametsa… 14 00:01:22,916 --> 00:01:25,552 …amesgaizto bihurtu zen. 15 00:01:45,738 --> 00:01:49,676 Elur-ekaitz gogor-gogor batek pareta izoztu zuen. 16 00:01:50,110 --> 00:01:52,278 Oina irristatu zitzaidan. 17 00:01:52,412 --> 00:01:56,716 Eskuineko eskuarekin heldu nion, baina irrist egin zidan hark ere. 18 00:02:17,670 --> 00:02:22,142 Ezkerreko eskuarekin eustea lortu nuen. 19 00:02:22,375 --> 00:02:26,980 Hori izan zen unerik arriskutsuena, erortzeko zorian egon bainintzen. 20 00:02:42,195 --> 00:02:47,634 Cerro Torreko historia bakoitza 1. igoeraren misterioarekin hasten da. 21 00:02:47,767 --> 00:02:53,306 Toni Egger-ek eta Cesare Maestri-k bakarrik ezagutzen duten sekretua. 22 00:03:01,848 --> 00:03:06,085 "Dolomitetako armiarma" 23 00:03:20,466 --> 00:03:23,369 "Ezineko mendira igotzeko saioa" 24 00:03:37,584 --> 00:03:44,057 Atzera egitea baneuka, nire bizitzatik ezabatuko nuke. 25 00:04:02,375 --> 00:04:08,514 Ez da gauza ziurra Maestri goraino igo ote zen Toni Eggerrekin batera. 26 00:04:09,449 --> 00:04:11,918 TONI EGGER Haren azken garaipena eta handiena. 27 00:04:12,051 --> 00:04:14,887 Toni Egger hilik dago. Ez dago lekukorik. 28 00:04:14,954 --> 00:04:17,156 Argazkirik ere ez. 29 00:04:20,560 --> 00:04:23,830 Berak kontatutakoa besterik ez. 30 00:04:29,269 --> 00:04:32,872 Toni Eggerrekiko ustezko igoera… 31 00:04:33,106 --> 00:04:35,742 …baldin eta benetan gertatu bazen… 32 00:04:35,775 --> 00:04:39,145 …mendi horretara sekula egindako igoerarik onena litzateke. 33 00:04:39,912 --> 00:04:43,650 20 urterekin, eskuak pareta hartan jarri nituen lehen aldian… 34 00:04:43,750 --> 00:04:47,654 …jakin nuen munduko mendizalerik onena izango nintzela. 35 00:04:47,854 --> 00:04:52,592 Cesare Maestri mendizaletasunaren historian sartuko da… 36 00:04:52,959 --> 00:04:57,930 …baina baita galdera handien historian ere. Benetan igo al zen? 37 00:04:58,898 --> 00:05:02,902 Bera ote da benetan Cerro Torrera igo zen lehena? 38 00:05:03,870 --> 00:05:07,940 Norbaitek zerbait egin duela esaten badu, sinetsi egiten zaio. 39 00:05:08,308 --> 00:05:10,310 Baina, zoritxarrez… 40 00:05:10,343 --> 00:05:14,447 …ardi beltzak beti egoten dira. 41 00:05:14,514 --> 00:05:16,349 ONEGIA EGIA IZATEKO! 42 00:05:28,528 --> 00:05:30,930 EZ DAGO FROGARIK 43 00:05:32,098 --> 00:05:34,367 MAESTRI SUTAN 44 00:05:37,870 --> 00:05:41,574 "Zer ari zara esaten, ez nintzela goraino igo?" 45 00:05:47,146 --> 00:05:50,850 Zalantzak egon ziren gure lehen igoaldiaz… 46 00:05:51,351 --> 00:05:55,855 …eta gauzak erdizka uzten ohituta ez geundenez… 47 00:05:58,191 --> 00:06:00,493 …berriz joan ginen. 48 00:06:00,526 --> 00:06:02,462 Maestrik izen ona galdu nahi ez badu… 49 00:06:02,829 --> 00:06:05,932 …Torrera berriz igo beharko du. 50 00:06:09,168 --> 00:06:11,938 Ez dago Lurrean hura bezalako mendirik. 51 00:06:12,438 --> 00:06:16,809 Paregabea da. Edonork amestu edo nahi lukeen guztia du. 52 00:06:16,976 --> 00:06:21,114 Azken desafio gisa, azken leku iritsiezin gisa… 53 00:06:21,314 --> 00:06:24,283 …eskalatu gabe gelditu behar luke. 54 00:06:28,554 --> 00:06:31,891 900 kiloko ekipamenduarekin itzuli zen mendira. 55 00:06:32,058 --> 00:06:34,193 Bere estrategia berriaren ardatza… 56 00:06:34,227 --> 00:06:38,965 …gas-konpresore indartsu bat da, 70 kilokoa… 57 00:06:39,265 --> 00:06:42,301 …potentzia handiko zulagailu bat erabiltzeko pentsatua. 58 00:06:45,738 --> 00:06:50,309 Hedapenezko iltzeekin zulatuko ditu Maestrik Torreko paretak. 59 00:06:50,676 --> 00:06:54,480 Oraingoan ez du ezer zorira utziko. 60 00:07:30,216 --> 00:07:32,985 Heroi gehienak, ezagutzen dituzunean… 61 00:07:33,519 --> 00:07:36,556 …ez dira norberak imajinatu bezain heroikoak izaten. 62 00:07:36,722 --> 00:07:38,057 "Ez dut inoiz utzi mendirik bukatu gabe…" 63 00:07:38,758 --> 00:07:40,927 Jendeari izugarri gustatzen zaizkio heroiak… 64 00:07:41,027 --> 00:07:43,429 …bai, badira batzuk… 65 00:07:43,463 --> 00:07:45,264 …baina ez asko. 66 00:08:15,928 --> 00:08:20,366 1970ean egin nahi izan zenuen lehen igoera librea Maestri-bidetik. 67 00:08:21,300 --> 00:08:23,970 Ez duzu filmazio talderik edo kameraririk behar. 68 00:08:24,036 --> 00:08:27,573 Egin ezazu, eta arrakasta baduzu, arrakasta duzu. 69 00:08:28,875 --> 00:08:30,877 Film hau egiteko… 70 00:08:31,177 --> 00:08:33,145 …bizpahiru urte beharko dira… 71 00:08:33,212 --> 00:08:36,782 …zeharo desberdina izango da pantaila handian… 72 00:08:36,916 --> 00:08:40,186 …orain egiten ari zaretenaren aldean. 73 00:08:40,386 --> 00:08:44,190 Ez zaituztegu ikusiko hara joaten eta huts egiten… 74 00:08:44,223 --> 00:08:49,662 …edo kamerak iltzetatik zintzilik eta helikopteroa joan-etorrian. 75 00:08:49,829 --> 00:08:53,699 Behetik hasi eta gailurrera igotzen ikusiko zaituztegu film honetan. 76 00:08:53,799 --> 00:08:59,572 Zoragarria! Denak txaloka, baina ez du errealitatearekin zerikusirik. 77 00:09:00,373 --> 00:09:02,909 Egin dugu! 78 00:09:03,409 --> 00:09:06,412 Ez al duzu uste filmazio taldea… 79 00:09:06,579 --> 00:09:12,818 …edo Red Bulleko mutilak zutaz aprobetxatzen ari direnik? 80 00:09:13,920 --> 00:09:15,821 Reinhold, uste dut… 81 00:09:15,855 --> 00:09:18,090 …gaizkiulertu bat dagoela hor. 82 00:09:31,037 --> 00:09:33,573 Gora iristea ez da hain garrantzitsua. 83 00:09:33,973 --> 00:09:35,775 Dibertitzea da kontua. 84 00:09:58,230 --> 00:10:02,335 Gauzen konbinazio bat da bere ezaugarria, berea eta bakarra. 85 00:10:02,902 --> 00:10:04,870 Ama austriarra. 86 00:10:04,870 --> 00:10:08,174 Aita, nepaldarra, sherpa, eta sherpak ezagunak dira… 87 00:10:08,207 --> 00:10:10,676 …oso gogorrak direlako… 88 00:10:10,710 --> 00:10:15,948 …gorputzez nahiz buruz. 89 00:10:16,148 --> 00:10:19,552 Eta hori dena garbi ezagun du orain Davidek. 90 00:10:23,089 --> 00:10:25,625 Nik ez dut futbolean jokatzen… 91 00:10:25,625 --> 00:10:28,127 …eskalatzea eta futbola oso kirol desberdinak direlako. 92 00:10:28,427 --> 00:10:30,463 Ez da talde kirola. 93 00:10:55,688 --> 00:11:00,760 6B mahai azpian berogailuraino, horrela jolasten da David. 94 00:11:04,730 --> 00:11:07,233 Berehala igarri nion izugarrizko talentua zuela. 95 00:11:07,500 --> 00:11:11,671 Orekaren sen handia zuen eta ez zuen ezeren beldurrik. 96 00:11:11,904 --> 00:11:14,473 Oso ondo mugitzen zen arrokan. 97 00:11:14,774 --> 00:11:16,242 Sinestezina. 98 00:11:37,997 --> 00:11:40,332 Beti pentsatu izan dugu hori geneetan zeukala. 99 00:11:40,700 --> 00:11:43,703 Himalaiatik eta zera horretatik datorkio guztia. 100 00:11:43,869 --> 00:11:45,705 Baina buruan dauka dena. 101 00:11:45,905 --> 00:11:49,175 Berdin zaio. Ez badu lortzen, salto egiten du. 102 00:11:49,542 --> 00:11:52,978 Ez du parerik. Bera da 2 tituluak irabazitako eskalatzaile bakarra… 103 00:11:53,279 --> 00:11:56,415 …16 urterekin. 104 00:11:56,582 --> 00:12:00,419 Bere kirolaren eta eskaladaren goi-goian dago. 105 00:12:01,454 --> 00:12:07,126 Lortu du! David Lama txapeldun! 106 00:12:07,860 --> 00:12:11,731 -David Lama, jaun-andreok. -David dena irabazteko gauza da! 107 00:12:15,735 --> 00:12:18,537 Munduko txapeldunik gazteena. Hori da historia egitea! 108 00:12:19,105 --> 00:12:21,874 Bera izan liteke onena urte askoan. 109 00:12:29,148 --> 00:12:31,083 Neure buruari hau galdetzen nion beti: 110 00:12:31,083 --> 00:12:36,889 Txapelketa batean bezala eskalatu ote dezaket Cerro Torre? 111 00:12:53,172 --> 00:12:56,342 Askok esaten dute ezinezkoa dela Cerro Torre librean eskalatzea. 112 00:12:56,509 --> 00:12:59,779 Haiek ez dute ahal izango, baina nik, bai. 113 00:13:06,318 --> 00:13:09,622 Ezingo duzu Cerro Torre librean eskalatu. 114 00:13:09,889 --> 00:13:12,424 Kitto. 115 00:13:18,931 --> 00:13:21,467 Askotan egona naiz han. 116 00:13:24,804 --> 00:13:27,840 Hura igotzea desafio hutsa da. 117 00:13:33,379 --> 00:13:37,650 1. ESPEDIZIOA 2009ko AZAROA 118 00:13:41,654 --> 00:13:45,891 Guk uste baino askoz gogorragoa izan zen… 119 00:13:46,058 --> 00:13:48,460 …eta zeharo desberdina. 120 00:13:49,662 --> 00:13:51,297 Azkar, marka ezak! 121 00:13:51,330 --> 00:13:54,033 -Klaketa. -Marka ezak! 122 00:13:54,700 --> 00:13:56,335 -Marka ezak. -Eskuekin. 123 00:13:59,305 --> 00:14:02,541 Demontre, oinak izozten ari zaizkidak! 124 00:14:07,947 --> 00:14:12,585 Baldintzak izugarriak ziren. Baina hala izaten da beti Patagonian. 125 00:14:15,287 --> 00:14:17,990 Davidek eta Danielek ekipoak kanpamentuan utzi… 126 00:14:18,023 --> 00:14:19,625 …eta El Chalténera itzuli ziren… 127 00:14:19,792 --> 00:14:24,096 …Fitz Roy mendiaren oinean dagoen herrixka zalapartatsura. 128 00:14:32,037 --> 00:14:34,773 Botaka pasatu nuen gau osoa eta ezin izan nuen lorik egin. 129 00:14:34,940 --> 00:14:37,076 Botaka eta kaka egiten. 130 00:14:37,109 --> 00:14:39,378 Hemen geratuko gara. 131 00:14:39,511 --> 00:14:43,015 Daniel oso gaizki dago. Ez dago inolaz ere gaur igotzerik. 132 00:14:46,886 --> 00:14:50,990 Egun jakin batzuetan bakarrik igo daiteke hara gora… 133 00:14:51,090 --> 00:14:57,329 …eta ziur egon behar duzu egun gutxi horiek ondo erabiltzeaz. 134 00:14:57,830 --> 00:15:01,166 -Grabatzen ari naiz, Tom? -Bai, dena prest dago. 135 00:15:01,467 --> 00:15:03,736 Aireratu egingo gara. 136 00:15:04,436 --> 00:15:09,174 Ni eta nire taldea egoera onaz ondo balia gaitezke. 137 00:15:09,408 --> 00:15:13,913 Markus Pucherren gidaritzapean, filmatzeko prestatu genuen Torre. 138 00:15:13,946 --> 00:15:17,950 Hobe izango genuen Historiako etxeko lanak ondo egin bagenitu. 139 00:15:19,718 --> 00:15:21,587 1970eko neguan… 140 00:15:21,987 --> 00:15:24,924 …Maestrik ez zekien harkaitzaren berezko egitura nolakoa zen… 141 00:15:26,859 --> 00:15:28,727 …300 zulo zulatu zituen… 142 00:15:28,727 --> 00:15:31,196 …eta sokekin eskalatu zuen mendia. 143 00:15:33,599 --> 00:15:38,103 Ez zuen 1959an Eggerrekin egindako iparraldeko bide hilgarria hartu… 144 00:15:38,137 --> 00:15:42,174 …hego-ekialdeko ertzean zeharreko lerro zuzen bat baizik. 145 00:15:43,309 --> 00:15:45,945 1959ko lehen igoeraz… 146 00:15:46,178 --> 00:15:49,048 …ez dago argazki dokumentaziorik. Oraingoaz bai? 147 00:15:49,248 --> 00:15:51,250 Dokumentaziorik handiena… 148 00:15:51,350 --> 00:15:56,155 …70 kiloko konpresore bat da, gailurrean gelditu dena… 149 00:15:56,388 --> 00:15:59,358 …eta hark betirako emango du lekukotasuna… 150 00:15:59,491 --> 00:16:03,595 …gure igoeraz. 151 00:16:05,698 --> 00:16:11,103 Orain inork ez dio auzitan jarriko Maestriri bere kirol lorpena. 152 00:16:14,573 --> 00:16:17,910 Ezinezko mendiaren ospe gaiztoko igoera hari… 153 00:16:17,910 --> 00:16:20,145 …"Konpresorearen bidea" deitu zitzaion liburuetan. 154 00:16:22,581 --> 00:16:26,251 Gaur artean, Maestriren konpresorea Cerro Torreko gailurretik… 155 00:16:26,352 --> 00:16:28,854 …puska batera zintzilik dago. 156 00:16:36,695 --> 00:16:40,265 Inork zalantzan jar ez zezan konpresoreraino iritsi nintzela… 157 00:16:40,532 --> 00:16:44,870 …presio-balbula kendu eta sakelan gorde nuen… 158 00:16:44,903 --> 00:16:47,639 …lurrera bizirik itzultzeko itxaropenez. 159 00:16:54,313 --> 00:16:57,416 Maestriren iltze-eskailera eztabaidatuaren ondoan… 160 00:16:57,416 --> 00:17:02,021 …zulo berriak egin genituen bidea soka finkoekin markatzeko. 161 00:17:02,087 --> 00:17:06,425 Daviden igoera libre historikoaren pauso bakoitza filmatu nahi dut. 162 00:17:06,892 --> 00:17:11,830 Helburuak justifikatzen ditu baliabideak. Hori uste genuen guk. 163 00:17:15,567 --> 00:17:19,538 Nolabait, hori da mingarria iruditu zitzaidana. 164 00:17:19,972 --> 00:17:26,945 Gizakiak bere borondatea inposatzea mendia goraino zuloz betez. 165 00:17:39,591 --> 00:17:42,995 Daniel suspertu den orduko, abiatu egin gara. 166 00:17:43,262 --> 00:17:46,432 Eguraldi ona egingo omen du hurrengo bi egunetan. 167 00:17:46,465 --> 00:17:51,637 Oraingoan kanpamentu basea utzi eta Col de la Pacienciara igoko gara. 168 00:17:51,937 --> 00:17:55,040 Pazientziaren gailurrera, alegia. 169 00:18:08,353 --> 00:18:12,391 -Badakik zer jango nukeen orain? -Zer? –"Kaiserschmarrn" opilak! 170 00:18:12,591 --> 00:18:14,326 "Kaiserschmarrn"? 171 00:18:14,827 --> 00:18:18,130 Niri askoz gauza hobeak bururatzen zaizkidak. 172 00:18:21,100 --> 00:18:24,636 Bai, bihar dena ondo aterako zaigula uste diat. 173 00:18:27,106 --> 00:18:29,608 Gailurrera helduko gaituk. 174 00:18:30,409 --> 00:18:32,711 -Gabon, David. -Gabon. 175 00:18:35,147 --> 00:18:36,515 Gabon, Daniel. 176 00:18:37,516 --> 00:18:39,551 Hau al da Banana Crack? 177 00:18:40,853 --> 00:18:42,821 Ez zakiat. Mapa begiratuko al dugu? 178 00:18:47,192 --> 00:18:49,361 Gure lehen saioak huts egin zigun. 179 00:18:49,661 --> 00:18:54,867 Gora igo beharra neukan Daniel, eta kamera gain-gainean neukan. 180 00:18:55,067 --> 00:18:58,003 Hor dago beti, zelatan. 181 00:18:58,504 --> 00:19:00,539 Zer moduz, David? 182 00:19:01,206 --> 00:19:05,677 Jaitsitakoan galdeidazu berriz. Orain oso haserre nago. 183 00:19:13,051 --> 00:19:15,787 Bero handiegia zagok. Jaitsi egin behar diat. 184 00:19:16,188 --> 00:19:18,557 Orain jaitsi behar diagu. 185 00:19:18,857 --> 00:19:21,627 Izotza etengabe erortzen ari zaigu. 186 00:19:22,594 --> 00:19:25,297 Kaka putza duk hau! 187 00:19:26,465 --> 00:19:28,667 Ez zitzaigun ezer ongi atera. 188 00:19:28,700 --> 00:19:31,069 Bolt Traverse-raino besterik ez ginen iritsi. 189 00:19:31,236 --> 00:19:36,308 Igoaldiak interesa hartu zuenean itzuli egin behar izan genuen. 190 00:19:37,576 --> 00:19:42,247 Zaila izango dugu aurten gailurrera igotzea. Pareta izoztuta dago. 191 00:19:42,614 --> 00:19:45,350 Ez dut uste aurten gailurrera igoko garenik. 192 00:20:06,238 --> 00:20:08,540 Eta orain beste norabidean. Azkar! 193 00:20:08,774 --> 00:20:12,578 Eguraldi txarra dagoenean, denbora-pasa ibili behar hemen! 194 00:20:12,778 --> 00:20:16,648 Hilabete eta erdiz eguraldi txarra izan dugu. 195 00:20:16,848 --> 00:20:18,617 Harrezkero, begetatzen egon gara. 196 00:20:31,863 --> 00:20:35,701 Baltsa batean nora ezean zabiltza… 197 00:20:35,867 --> 00:20:38,237 …baina ez duzu arraun egiten. 198 00:20:50,349 --> 00:20:52,517 Kantu honek… 199 00:20:52,517 --> 00:20:57,856 …Cerro Torreko igoeren historia kontatzen du. 200 00:20:58,757 --> 00:21:01,059 Gaurdaino. 201 00:21:01,260 --> 00:21:06,265 Jatorrizko bidearen igoera misterioa da gaur egun ere. 202 00:21:06,898 --> 00:21:11,270 Itsaso zabalean barrena iritsi ginen hona. 203 00:21:11,503 --> 00:21:15,607 Munduko tontorrekin borrokatzera. 204 00:21:15,841 --> 00:21:18,210 Mendizaleak hona etortzen dira… 205 00:21:18,377 --> 00:21:20,779 …traste guztiak bizkarrean… 206 00:21:20,812 --> 00:21:24,816 …geuk geure buruei jarritako helmugara. 207 00:21:25,350 --> 00:21:30,289 Guanako basatiak lagun ditugu bidean… 208 00:21:30,489 --> 00:21:34,626 …Panpako goialde bakartietan. 209 00:21:34,793 --> 00:21:39,398 Eta urrunean zaigu begien aurrean ageri… 210 00:21:39,531 --> 00:21:42,734 …Cerro Torreko tontor urrutia. 211 00:21:42,768 --> 00:21:47,639 Sekula eskalatu dudan lekurik arriskutsuena da. 212 00:21:48,807 --> 00:21:51,910 Gure desioen mendia… 213 00:21:51,943 --> 00:21:54,680 Halako batean, gimnasioko eskalatzaile horrek… 214 00:21:55,247 --> 00:21:57,683 …Cerro Torrera igo nahi du. 215 00:21:57,983 --> 00:22:00,185 Noizbait gurea izango zara! 216 00:22:00,519 --> 00:22:06,591 Baldintzak onak badira, azkar samar igo naiteke. 217 00:22:19,237 --> 00:22:21,506 Zer ordu da? 218 00:22:22,808 --> 00:22:25,711 Bukatu da denbora. Amaitu da jolasa. 219 00:22:25,777 --> 00:22:29,147 David Lamak ez du Cerro Torre librean eskalatuko. 220 00:22:29,247 --> 00:22:32,884 Egingo ez den filmazio baterako prestatu dugu mendia. 221 00:22:32,918 --> 00:22:34,920 Nire karrerako porrotik handiena da hau. 222 00:22:35,020 --> 00:22:38,090 Dirnik uste zuen sei astetan filmatuko zuela dena… 223 00:22:38,123 --> 00:22:41,426 …eta film osoarekin itzuliko zela etxera. 224 00:22:41,526 --> 00:22:44,096 Baina ez zen horrela atera. 225 00:22:45,497 --> 00:22:49,368 Etxeratu ginenean sekulako kaka pila generaman… 226 00:22:49,534 --> 00:22:52,504 …sekulako abenturaren ordez. 227 00:22:53,872 --> 00:22:59,144 Interneten eraso galantak egin zizkioten nire mendizaletasunari. 228 00:22:59,478 --> 00:23:01,279 "Balentria publizitarioa. Negargarria". 229 00:23:02,013 --> 00:23:04,282 "Zu eta zure taldea ez zarete ongietorriak. Ospa gimnasiotik!" 230 00:23:04,783 --> 00:23:07,285 "David, pailazo barregarri bat zara". 231 00:23:07,452 --> 00:23:10,789 "David Lama, eskaladan gehien gorrotatutako gizona". 232 00:23:11,490 --> 00:23:15,026 Harropuztuta joan nintzen Patagoniara… 233 00:23:15,060 --> 00:23:18,897 …munduko mendirik gogorrena librean eskalatuko nuela esanez. 234 00:23:22,134 --> 00:23:25,771 Baina ni hara joan izan ez banintz, filmazio taldea ere ez zen joango… 235 00:23:25,971 --> 00:23:28,573 …eta paretan ez zen iltzerik jarriko. 236 00:23:29,074 --> 00:23:32,344 Azkenerako, zulagailuarekin dabilen txotxoloa izan nintzen… 237 00:23:32,511 --> 00:23:35,747 …duela 40 urteko beste hura bezalakoa. 238 00:23:37,048 --> 00:23:40,952 "Cerro Torre lehiaketa" 239 00:23:41,553 --> 00:23:44,289 "Infernurako tropela" 240 00:23:45,056 --> 00:23:48,226 "Maestri berria aurkezten du" 241 00:23:48,427 --> 00:23:52,364 "Espedizioa berriz pentsatu. Zoaz amarengana eta han gelditu". 242 00:24:01,173 --> 00:24:05,343 Lehenengo urtean Danielek lagundu zidan, nire lagun minak. 243 00:24:05,477 --> 00:24:09,214 Azkenean ulertu nuen lehen mailako alpinista bat behar nuela ondoan. 244 00:24:09,548 --> 00:24:11,650 Orduan, Peterri deitu nion. 245 00:24:12,350 --> 00:24:14,820 Telefonoa hartu, eta Davidek hau esan zidan: 246 00:24:14,886 --> 00:24:18,990 -"Baduk proiektu baterako astirik? -Bai, nora?" 247 00:24:19,491 --> 00:24:24,229 "Tre Cime-ra". "Ene! Oso gertura. Zer dabilkik buruan?" 248 00:24:24,329 --> 00:24:27,833 -"Bellavista". -"Primeran!. Proiektu polita". 249 00:24:28,133 --> 00:24:30,535 "Ni ere joango nauk". 250 00:24:37,909 --> 00:24:41,112 Asko gustatzen zait eskalatzen Peterrek daukan gauza bat. 251 00:24:41,179 --> 00:24:44,783 Ez du asko hitz egiten eta ez ditu honelako gauzak esaten: 252 00:24:44,916 --> 00:24:49,020 "Begira, sarrio bat!" Hor konpon sarrioak! 253 00:24:56,061 --> 00:24:59,598 Eskalatzeko bizi gara biok eta primeran konpontzen gara. 254 00:24:59,831 --> 00:25:02,834 Oso ondo gabiltza elkarrekin, eta, beraz, galdetu nion… 255 00:25:03,235 --> 00:25:06,137 …ea hurrengo urtean nirekin etorriko zen Patagoniara. 256 00:25:17,949 --> 00:25:22,020 Hara goaz berriz. Baina oraingoan aldez aurretik hitzartu dugu… 257 00:25:22,754 --> 00:25:26,758 …ez dugula ez iltze berririk eta ez soka finkorik jarriko. 258 00:25:26,958 --> 00:25:31,229 Gure asmoa da filmazio taldeak Maestriren iltzeak erabiltzea… 259 00:25:31,530 --> 00:25:34,399 …beste edozein mendizale taldek bezala. 260 00:25:38,970 --> 00:25:42,073 2. ESPEDIZIOA 2011ko URTARRILA 261 00:26:08,133 --> 00:26:11,503 Kanpamentu basea 262 00:26:12,904 --> 00:26:15,574 Traste alu hau lausotua dago. 263 00:26:19,411 --> 00:26:22,347 -Orain hobeto? -Bai, ondo dago. 264 00:26:22,514 --> 00:26:23,748 Primeran! 265 00:26:26,751 --> 00:26:30,188 Hor konpon! Bihar igoko gara. 266 00:26:31,056 --> 00:26:34,259 Eguraldi ona izango dugu 2 egunetan. 267 00:26:34,626 --> 00:26:39,197 12 ordutan ezin da aldatu. Hori ez da gertatuko. 268 00:26:43,902 --> 00:26:47,772 Guk aukeratutako bidea Col de la Pacienciatik abiatzen da… 269 00:26:47,906 --> 00:26:52,711 …hego-ekialdeko ertzetik gora. Hasieran, erraza da. 270 00:26:53,011 --> 00:26:56,615 Banana-Cracketik hasi Bolt Traverseren hasieraraino. 271 00:26:56,715 --> 00:26:59,718 Maestriren iltze hedagarriek eskuinera egiten dutenean… 272 00:26:59,751 --> 00:27:03,989 …ni librean abiatzekoa naiz hego-ekialdetik gora Ice Towersera… 273 00:27:04,022 --> 00:27:07,559 …Head Wall-en hasieraraino. 274 00:27:08,093 --> 00:27:12,831 Konpresoretik gora, handik zuzenean igo baitzen Bridwell… 275 00:27:13,098 --> 00:27:17,102 …bide berri bat aurkitu behar dut. 276 00:27:19,971 --> 00:27:22,407 Dena ondo dago, oraingoz… 277 00:27:22,507 --> 00:27:25,543 …baina oso azkar alda daiteke. 278 00:27:27,212 --> 00:27:30,649 Kotoizko hodeiak daude Izotz Kontinentalaren gainean… 279 00:27:30,982 --> 00:27:34,519 …eta handik 15 minutura, zerua ilundu… 280 00:27:34,519 --> 00:27:36,821 …eta 130 km/h haizea altxatzen da. 281 00:27:38,657 --> 00:27:40,892 Davidek Markusi, erantzun. 282 00:27:41,793 --> 00:27:46,531 Kanpamentu basean beste eguraldi iragarpen bat jaso dugu. 283 00:27:48,433 --> 00:27:52,203 Baina ezin gara iritsi Colen dauden mutilengana. 284 00:28:10,789 --> 00:28:12,991 2,10 dira, David. 285 00:28:13,625 --> 00:28:16,895 Jakin-minez nagok zer baldintza ote ditugun gaur. 286 00:28:41,152 --> 00:28:44,622 A zer katramila! Jar ezak urdina. 287 00:28:53,998 --> 00:28:55,834 Hau nazkagarria duk! 288 00:28:56,234 --> 00:28:57,736 Merezi al du? 289 00:29:03,341 --> 00:29:04,909 Ez, motel… 290 00:29:05,276 --> 00:29:07,078 Burutik jota al nago? 291 00:29:13,351 --> 00:29:17,422 -Ni bezala sentitzen haiz, ba. -Hau ikaragarria duk. 292 00:29:23,027 --> 00:29:25,263 Baldintza aluak! 293 00:29:25,597 --> 00:29:28,032 Begiraiok honi. Sinestezina! 294 00:29:29,467 --> 00:29:34,706 Izadiko indar guztiak bat eginik zure kontra borrokatzen dira. 295 00:29:36,574 --> 00:29:38,943 Gauean eguraldia aldatu egin da. 296 00:29:39,010 --> 00:29:43,114 Izotz geruza batek estaltzen du gainalde osoa; ezin da igo. 297 00:29:43,314 --> 00:29:46,785 Mendiaren gainerako guztia laino lodi batean murgilduta dago. 298 00:29:46,851 --> 00:29:49,487 Eta ezin ditugu mutilak ikusi. 299 00:30:07,105 --> 00:30:09,073 Ondo da, Peter! 300 00:30:13,678 --> 00:30:16,181 A zer kaka ustela! 301 00:30:22,821 --> 00:30:24,522 Arrakala guztiak izoztuta zeuden. 302 00:30:24,556 --> 00:30:29,861 Eta izotza erori egiten zen eguzkia ateratzen zen bakoitzean. 303 00:30:34,232 --> 00:30:36,968 Proiektua bukatu nahi banuen… 304 00:30:37,035 --> 00:30:41,940 …nire mugak gainditu beharko nituen. 305 00:30:42,207 --> 00:30:47,612 Baina hasieran ez neukan garbi noraino. 306 00:30:53,852 --> 00:30:58,623 Begira zenbat izotz dagoen. Hau izugarria duk. 307 00:31:08,967 --> 00:31:12,136 Izotz gehiegi zaukaagu gure gainean zintzilik. 308 00:31:13,071 --> 00:31:16,474 Ez zaukaagu gailurrera iristeko aukerarik. 309 00:31:17,108 --> 00:31:18,476 Bai. 310 00:31:19,510 --> 00:31:22,247 Iaz baino 10 metro gehiago igo gaituk. 311 00:31:22,380 --> 00:31:25,950 Lehenik, 10 metro gora, gero 10 metro behera. 312 00:31:26,251 --> 00:31:28,519 Eta orain erdian gaudek. Hasiera ona duk. 313 00:31:28,887 --> 00:31:32,991 Lehen 100 metro falta zitzaizkigun. 314 00:31:33,157 --> 00:31:37,262 Gutxienez, bazakiagu aurten aurrera goazela. 315 00:31:37,328 --> 00:31:40,098 Izotz tona batzuk zauzkaagu gure gainean. 316 00:31:41,266 --> 00:31:45,536 Izotz pila zagok. Auskalo eutsiko dion. 317 00:31:47,472 --> 00:31:50,775 Urte berria, lagun berria, kontu zaharra: 318 00:31:51,142 --> 00:31:54,312 Atzera berriz Bolttraversen. 319 00:31:54,746 --> 00:31:57,916 Tarte bakoitza kaka hutsa izan da. 320 00:31:59,317 --> 00:32:02,587 -Bakoitza. -Errazenak ere bai. 321 00:32:03,688 --> 00:32:08,526 Torre igotzeko besterik ez hilabete eta erdi hemen pasatzeak… 322 00:32:08,559 --> 00:32:13,464 …erotu egingo likek edonor. Horrelakoxeak dituk kontuak. 323 00:32:20,972 --> 00:32:22,941 Patagoniako gailur guztien artean… 324 00:32:22,941 --> 00:32:26,177 …Cerro Torrek du eguraldiaren eraginik handiena. 325 00:32:26,344 --> 00:32:30,214 Han izotzak hainbat egun behar izaten ditu urtzeko. 326 00:32:40,692 --> 00:32:44,729 ASTEARTEA – El Chaltén 327 00:32:56,607 --> 00:32:59,110 Kaka zaharra berriz ere. 328 00:32:59,344 --> 00:33:03,147 Latza duk, gero. 20 egun zaramatzaagu hemen. 329 00:33:03,614 --> 00:33:05,416 Hiru aste… 330 00:33:05,583 --> 00:33:07,452 Eta oraindik ezer ez. 331 00:33:09,253 --> 00:33:12,690 Eguraldi ona behar diagu. 332 00:33:15,293 --> 00:33:18,296 -Alferrik duk berriz igotzea. -Ezta pentsatu ere. 333 00:33:18,429 --> 00:33:20,898 Orain bazakiagu bidea zein den. 334 00:33:21,065 --> 00:33:24,736 Etxeko klasikoak baino hobeto ezagutzen diat hau. 335 00:33:28,539 --> 00:33:32,577 Beste zerbait egin genezakek hurrengo bi egunetan. 336 00:33:33,344 --> 00:33:36,848 Bagenekien zer ez genuen nahi: herrian zehar ibili… 337 00:33:36,914 --> 00:33:40,752 …eta tontor errazak eskalatzen dituztenei begira egon. 338 00:33:40,818 --> 00:33:46,124 Gu, berriz, etsi-etsian begira, Torrera noiz igoko zain. 339 00:33:53,631 --> 00:33:57,935 Bi eguneko tarte hartan Poincenot-era igotzen saiatu ginen. 340 00:34:04,342 --> 00:34:08,346 OSTEGUNA Poincenot gailurra – 3.002 m. 341 00:34:14,118 --> 00:34:16,788 Zenbat denbora behar izan dugu? 342 00:34:17,188 --> 00:34:19,390 12,30… 343 00:34:21,192 --> 00:34:25,496 -22 ordu eta erdi? -Bai. -Gutxi gorabehera. 344 00:34:26,431 --> 00:34:28,666 22 ordu eta erdi. 345 00:34:30,635 --> 00:34:33,671 Hau zoriona une honetan! 346 00:34:35,773 --> 00:34:37,975 Hemen eserita, horra! 347 00:34:40,178 --> 00:34:45,149 Orduan, zurrut egitera joan ginen. 348 00:34:45,183 --> 00:34:48,152 OSTEGUNA – El Chaltén 349 00:34:48,186 --> 00:34:51,389 OSTIRALA – El Chaltén 350 00:35:14,679 --> 00:35:15,746 Egun on! 351 00:35:16,414 --> 00:35:20,818 Altxatzeko eta lanera joateko ordua da! 352 00:35:26,657 --> 00:35:29,494 Bai, noski. 353 00:35:31,662 --> 00:35:35,066 Nola iritsi naiz hona? 354 00:35:36,667 --> 00:35:38,970 "Bouldering mat"? 355 00:35:55,219 --> 00:35:57,788 Daviden ohean nago! 356 00:35:58,156 --> 00:36:03,861 -Ohera lotu haut, Peter. -Lotuta? Erotu egin al naiz? 357 00:36:11,369 --> 00:36:13,571 Zer eguraldi dago, Luni? 358 00:36:15,339 --> 00:36:16,908 Eguraldi zoragarria. 359 00:36:21,546 --> 00:36:25,149 -Zoragarria benetan. -Bart gauean ohetik erori haiz. 360 00:36:25,616 --> 00:36:27,351 Benetan? 361 00:36:29,587 --> 00:36:31,989 Ertzean etzanda hengoen… 362 00:36:33,191 --> 00:36:36,160 …horregatik pentsatu diat hobe zela hi lotzea. 363 00:36:38,029 --> 00:36:40,665 -Txorakeriak. -Ez horixe! 364 00:36:47,238 --> 00:36:52,243 Altxa! Eguraldi iragarpena ekarri diat. 365 00:37:19,270 --> 00:37:21,572 Begiratu nahi duk? 366 00:37:28,913 --> 00:37:30,781 Tarte hau egokia duk… 367 00:37:30,815 --> 00:37:35,820 …pixka bat igotzeko, baina berandu duk goraino iristeko. 368 00:37:37,822 --> 00:37:40,091 Beranduegi duk. 369 00:38:09,220 --> 00:38:12,757 Potrotaraino nagok El Chalténen harrapatuta egoteaz. 370 00:38:14,825 --> 00:38:16,227 Bai. 371 00:38:25,536 --> 00:38:28,439 -Zerbait egin behar diagu. -Bai. 372 00:38:28,806 --> 00:38:30,408 Goazemak! 373 00:38:36,747 --> 00:38:39,784 Davidi eta Peterri ez zaie denbora asko geratzen. 374 00:38:42,186 --> 00:38:44,989 Gailurrera iristea balentria handia litzateke orain… 375 00:38:45,022 --> 00:38:47,625 …berdin dio nola. 376 00:38:47,625 --> 00:38:49,727 LARUNBATA Goizean goiz 377 00:38:50,127 --> 00:38:54,098 Taldeak behean itxarongo die. Bi kamera txiki eman dizkiegu… 378 00:38:54,465 --> 00:38:58,102 …eta helikopterotik filmatuko dugu igoera. 379 00:40:11,542 --> 00:40:17,281 Izotz-amildegia 380 00:40:43,507 --> 00:40:47,678 Konpresore aurrean, orientazioa galdu nuen. 381 00:40:47,978 --> 00:40:51,315 Metro batera nengoen, eta hau pentsatu nuen: 382 00:40:51,449 --> 00:40:55,019 "Zer dugu orain?" Behetik ez zitzaidan sokarik iristen. 383 00:40:55,252 --> 00:40:57,655 Badakit zer gertatu den. 384 00:40:57,988 --> 00:41:03,127 Bi tarte segidan egin dituzte eta ez zaie sokarik gelditzen. 385 00:41:13,637 --> 00:41:16,740 Orain, Peterrek eskalatzen hasi behar du. 386 00:41:26,917 --> 00:41:30,254 Arraroa da lotuta ez egotea ez zu eta ez kidea. 387 00:41:30,287 --> 00:41:34,492 -Baten bat erortzen bada… -Erortzea ez dago aukeran. -Ez. 388 00:41:41,899 --> 00:41:45,503 Izotz puska horiek gainean… 389 00:41:45,669 --> 00:41:50,207 …eskuinera jo behar da, izotza hanken artean uzteko. 390 00:41:50,374 --> 00:41:54,578 Puska bat erortzen bada, kideari buruan eroriko zaio eta. 391 00:42:18,302 --> 00:42:21,906 Konpresoretik Bridwell Bidean gora igotzea, hori bai ondo! 392 00:42:21,939 --> 00:42:27,478 Hau esan genuen: "Nork igo nahi du Bridwell bidea?" Hik: "Igo ezak". 393 00:42:33,050 --> 00:42:35,452 Bi ordurako lain erregai daukat… 394 00:42:35,553 --> 00:42:38,589 …baina gero argiak itzali egingo dira. 395 00:42:38,889 --> 00:42:40,891 Ondo da. Hemen gaude… 396 00:42:41,158 --> 00:42:43,928 30 edo 45 minutu barru gailurrera iritsiko gara. 397 00:42:43,994 --> 00:42:45,663 Ederki, mutilok. 398 00:42:46,030 --> 00:42:48,599 -Hik zer diok? -Lortuko dugula uste diat. 399 00:42:50,267 --> 00:42:54,371 Hau da galdera: 15 minututan lortuko duzue? 400 00:42:54,471 --> 00:42:57,875 35 minutu behar ditugu izotzera iristeko. 401 00:42:58,309 --> 00:43:05,349 -Gureak egin du. -Zer ba? -Pablok ezin du gehiago hegan egin. 402 00:43:17,461 --> 00:43:19,196 Hozten ari du. 403 00:43:20,831 --> 00:43:23,100 Baina moldatuko gara. 404 00:43:35,012 --> 00:43:40,751 Gailurreko ordokitik 4 metrora dago orain Peter. 405 00:43:40,918 --> 00:43:43,287 Baina dena izotzez estalita dago. 406 00:43:43,687 --> 00:43:46,190 Izorratuta gaude berriz ere. 407 00:43:46,624 --> 00:43:50,427 Baina ez dut uste etsiko dugunik. 408 00:43:57,301 --> 00:43:59,470 Putakumea! 409 00:44:03,874 --> 00:44:07,378 Hamaika izen jarri nizkion mendiari. 410 00:44:14,385 --> 00:44:18,022 -Gailurretik 4 metrora ezin da atzera egin. -Ez. 411 00:44:18,389 --> 00:44:21,091 Hemen ez dago itzultzerik. 412 00:44:21,258 --> 00:44:24,828 Bizitza osoan gaixotzeko modukoa litzateke. 413 00:44:31,835 --> 00:44:34,104 Non daude mutilak, Tom? 414 00:44:34,304 --> 00:44:40,210 Head Wallen gailurrean daude. 5 minutuko hegaldia gelditzen zait. 415 00:44:46,050 --> 00:44:48,919 Konpresorean, kranpoiak hartu nituen… 416 00:44:49,253 --> 00:44:53,023 …azken elur tartean barrena korrika joan ahal izateko. 417 00:44:53,190 --> 00:44:55,926 Eta han esprinta egin nuen. 418 00:45:04,835 --> 00:45:08,172 Goi ordokira iritsi nintzenean leher eginda nengoen. 419 00:45:08,238 --> 00:45:11,475 Eskailera bat zegoen zintzilik, ezkerretara… 420 00:45:11,508 --> 00:45:15,546 …eta gailurreko ordokian pentsatu nuen: "Kendu egingo al dut?" 421 00:45:15,713 --> 00:45:18,882 "Ez, igo gora! Sar ezazu aizkora, eskuin, ezker". 422 00:46:02,793 --> 00:46:06,196 Bi izotz-perretxiko txiki zeuden. 423 00:46:06,263 --> 00:46:10,100 Ez nekien zein zen altuena. Hau edo hau? Hau! 424 00:46:10,501 --> 00:46:13,570 Gero hi igo hintzen. Bai, hau da altuena! Primeran! 425 00:46:13,937 --> 00:46:19,576 2011ko otsailak 12, larunbata - 22:05. 426 00:46:22,179 --> 00:46:24,314 Hi, putakumea, David! 427 00:46:38,228 --> 00:46:41,398 -Lortu diagu! -Primeran! 428 00:46:47,271 --> 00:46:51,375 Unerik onena gailurrean egon nintzenekoa da. 429 00:46:51,809 --> 00:46:57,414 Inguruan begiratu, eta Torre mendiaren gailurrean nengoen. 430 00:46:57,648 --> 00:47:02,553 Izotz-perretxiko baten gainean. Iluntzean. Fitz Roy ilunpean. 431 00:47:02,753 --> 00:47:05,455 Une ikaragarria izan zen. 432 00:47:06,590 --> 00:47:09,993 Mendian izan dudan unerik onenetako bat. 433 00:47:15,032 --> 00:47:16,733 Ezta pentsatu ere! 434 00:47:17,501 --> 00:47:20,904 Maestri Bidean hedapenezko iltzeak daude. 435 00:47:20,971 --> 00:47:23,640 Eskalada librea esaten al zaio horri? 436 00:47:23,974 --> 00:47:28,712 Head Walleko tartean iltzerik ez dago, aluminiozko gubilak baizik. 437 00:47:28,779 --> 00:47:33,951 Iltzeak barruan utzi genituen: RURPak, labanak, kobrezko buruak… 438 00:47:35,052 --> 00:47:38,655 Ez. Bidea aldatu ez baduzu. 439 00:47:48,465 --> 00:47:51,268 Filmatuta dago. Ez da eskalada librea izan. 440 00:47:51,335 --> 00:47:53,537 Zerbait gehiago esan nahi duzu, Markus? 441 00:47:54,071 --> 00:47:55,906 Entzun, Peter! 442 00:47:55,906 --> 00:47:58,709 Goraintziak nire partetik Torreri… 443 00:47:58,842 --> 00:48:03,180 …eta orain jaisten zaretenean, kontu handiz jaitsi. 444 00:48:03,647 --> 00:48:06,917 Bai. Gabon. Adio! 445 00:48:07,017 --> 00:48:09,686 Besarkada bat. Kontuz ibili! 446 00:48:11,388 --> 00:48:13,490 Lehenengo bi urteetan… 447 00:48:13,657 --> 00:48:16,326 …Torrek hainbeste zanpatu ninduen… 448 00:48:16,393 --> 00:48:20,464 …non, gailurrera iritsi nintzenean, bigarren urtearen amaieran… 449 00:48:22,833 --> 00:48:26,970 …ez baitzitzaidan jadanik axola librean eskalatuz igoa nintzen… 450 00:48:27,070 --> 00:48:29,740 …edo hedapenezko iltzeen laguntza izan ote nuen… 451 00:48:29,806 --> 00:48:34,411 …ordu arte ez bainintzen konturatu… 452 00:48:36,246 --> 00:48:39,683 …zein zaila den gailur horretara iristea. 453 00:48:39,816 --> 00:48:43,620 Uste dut une hartan utzi niola eskalatzaile izateari… 454 00:48:43,620 --> 00:48:46,790 …eta alpinista bihurtu nintzen. 455 00:48:49,459 --> 00:48:54,064 LARUNBATA Konpresore Bidetik rapelatzen 456 00:48:54,197 --> 00:48:56,633 Kontuz izan amaierarekin! 457 00:49:04,141 --> 00:49:06,643 Ez dut tutik ere ikusten. 458 00:49:09,980 --> 00:49:12,516 Egiaren unea sokari tiraka hasten zarenean iristen da. 459 00:49:12,616 --> 00:49:14,518 Rapel egiterakoan. 460 00:49:14,551 --> 00:49:19,289 Horregatik, 60 metroko soka bat eramaten dut beti motxila azpian… 461 00:49:19,790 --> 00:49:24,094 …horrek aukera bat eman baitiezazuke. 462 00:49:24,227 --> 00:49:28,365 Soka galtzen baduzu, bizia galdua duzu. 463 00:49:36,340 --> 00:49:41,545 Ni kirol eskalatzaile gisa hazi, eta hau ikasi nuen lehendabizi: 464 00:49:42,079 --> 00:49:45,449 Iltzeen kakoetan hatzak ez jartzen. 465 00:49:45,816 --> 00:49:50,220 Eroriz gero, hatza moztuko duzu. Ez nuen inoiz arau hura eztabaidatu… 466 00:49:50,320 --> 00:49:54,791 …eta ez nituen eskaladako lehiaketen arauak eztabaidatu… 467 00:49:55,192 --> 00:49:58,996 …haiek arautu baitzuten nire bizia. 468 00:49:59,329 --> 00:50:01,298 Torrera igo nintzen lehen aldian… 469 00:50:01,431 --> 00:50:05,235 …lehen aldiz konturatu nintzen… 470 00:50:05,535 --> 00:50:10,307 …hura ez zela gimnasio bat eta Torre ez zela lehiaketagune bat… 471 00:50:10,474 --> 00:50:13,543 …mila ikusle eta epaile bat zeuzkana. 472 00:50:13,810 --> 00:50:16,980 Han ez dago kronometrorik. Han ez daukazu inor begira. 473 00:50:17,047 --> 00:50:20,217 Bakarrik zaude, edo, onenean, lagun batekin. 474 00:50:20,350 --> 00:50:25,088 Horregatik ez dago araurik, jarrera da erabakigarriena. 475 00:50:41,705 --> 00:50:45,675 Eskalatzea abentura da niretzat. 476 00:50:46,543 --> 00:50:50,280 Zirrara. Zibilizazioak ez daukan guztia. 477 00:50:51,048 --> 00:50:53,750 -Kontu latza. Brad! -Zer? 478 00:50:54,051 --> 00:50:57,154 Kobrezko buruak eta mailua behar ditut. 479 00:51:09,266 --> 00:51:10,967 Hau ni naiz. 480 00:51:11,068 --> 00:51:12,836 Eta… 481 00:51:12,936 --> 00:51:16,306 Frantsesez dago. Nik ez dakit frantsesez, baina… 482 00:51:16,339 --> 00:51:18,408 …honek "jenioa" esan nahi du. 483 00:51:19,109 --> 00:51:22,746 Honek, berriz, "eroa" esan nahi du. 484 00:51:23,080 --> 00:51:29,553 Beraz, hau jartzen du: "Alpinismoaren jenio eroa". 485 00:51:30,020 --> 00:51:33,523 Edo "eskaladakoa". "Grimper" frantsesez. 486 00:51:33,790 --> 00:51:36,159 Eta hemen: "elezaharra" jartzen du. 487 00:51:37,194 --> 00:51:38,929 "Jim Bridwell". 488 00:51:45,936 --> 00:51:49,606 Nik sekula ez nuen LSD edo marihuana hartu eskalatzen. 489 00:51:50,107 --> 00:51:53,944 Eskalatu bitartean, alegia. Ez, ez da egia. 490 00:52:00,550 --> 00:52:03,053 Eskalatzea kirol bat baino askoz gehiago da. 491 00:52:03,420 --> 00:52:04,754 Bizimodu bat da. 492 00:52:05,555 --> 00:52:10,227 Zirrara da, eskarmentua da, dena ematea da. 493 00:52:19,870 --> 00:52:22,305 Eboluzio bat gertatzen da. 494 00:52:22,873 --> 00:52:26,376 Parte hartzaileek bultzatzen dute eboluzio hori. 495 00:52:26,676 --> 00:52:29,279 Baina zerk bultzatzen ditu berak? 496 00:52:29,546 --> 00:52:32,616 Perfekzioaren bilaketak. 497 00:52:33,383 --> 00:52:37,821 3. ESPEDIZIOA 2012ko URTARRILA 498 00:52:43,994 --> 00:52:48,465 Davidek Torre librean eskalatzea lortzen badu… 499 00:52:48,498 --> 00:52:49,933 …orduan… 500 00:52:52,536 --> 00:52:56,973 …denei erakutsiko die nola egin, eta egin daitekeela ere bai. 501 00:52:57,941 --> 00:53:01,645 Ez dago inolako aukerarik. 502 00:53:01,945 --> 00:53:05,515 ASTELEHENA El Chaltén 503 00:53:05,549 --> 00:53:07,317 Aizak, Peter! 504 00:53:07,817 --> 00:53:09,853 Lortu dugula uste diat. 505 00:53:10,387 --> 00:53:12,189 Zer esan du? 506 00:53:12,556 --> 00:53:14,891 Charliek 19an dio. 507 00:53:16,493 --> 00:53:18,828 19a osteguna da. 508 00:53:18,929 --> 00:53:20,330 Gaur 15 da. 509 00:53:21,665 --> 00:53:23,266 Head Wall hemen dago. 510 00:53:23,333 --> 00:53:26,570 Hor utzi behar da Konpresorearen Bidea. 511 00:53:27,837 --> 00:53:29,306 Bridwell Bidea bezalakoa da. 512 00:53:30,307 --> 00:53:32,108 Gero… 513 00:53:32,475 --> 00:53:35,812 -Honaino eskalatuko dut. -Bridwell Bidea hor dago. 514 00:53:36,112 --> 00:53:40,550 Soka bat ere ikusten da. 5etik 10era metro dira. 515 00:53:41,017 --> 00:53:43,653 Beharbada, iltze bat jarri beharko dut han. 516 00:53:44,454 --> 00:53:47,757 Eta gero tarte hau eskalatu. Hori zaila izan liteke. 517 00:53:47,857 --> 00:53:51,695 -Askatuta badaude… -Hau izoztuta badago, batez ere. 518 00:53:51,928 --> 00:53:53,663 Zaila izango da orduan. 519 00:53:53,830 --> 00:53:58,235 Inork ez du 20 metroko erorikorik nahi… 520 00:53:59,970 --> 00:54:04,140 -…han goitik. -Cerro Torreren gailurretik. 521 00:54:04,407 --> 00:54:07,611 -Etzi bat egingo duzu, beraz? -Bai. 522 00:54:07,777 --> 00:54:11,615 -Eta bat bihar? -Bat bihar, eta etzi… 523 00:54:11,648 --> 00:54:13,683 …orporaino iritsiko gara, beharbada. 524 00:54:14,784 --> 00:54:19,889 David eta Peter eskalatzen filmatzea da nire lana. 525 00:54:20,423 --> 00:54:22,158 Galdera batzuk nituen… 526 00:54:22,259 --> 00:54:25,095 …halakoetan ohi denez. 527 00:54:25,495 --> 00:54:29,699 Eta nire galderarik garrantzitsuena hau zen: Norekin igoko naiz ni? 528 00:54:29,699 --> 00:54:32,068 "Tonni Eggerren oroimenezko kapera El Chaltélen" 529 00:54:32,068 --> 00:54:32,736 Cerro Torre… 530 00:54:32,902 --> 00:54:36,172 …egun batean gurea izango zara! 531 00:54:36,273 --> 00:54:39,009 Behin oina hautsi nuenean… 532 00:54:39,109 --> 00:54:42,879 …aitak dakizkidan 3 akordeak irakatsi zizkidan. 533 00:54:50,020 --> 00:54:54,591 Bera da Patagoniako mendizalearen kintaesentzia. 534 00:54:57,727 --> 00:54:59,663 Bolada bat egon nintzen Bridwell kanpamentuan. 535 00:55:00,196 --> 00:55:03,867 Txabolen ondoan egoten ginen, eguzkitan etzanda. 536 00:55:04,301 --> 00:55:05,869 Arroza, fideoak, patatak… 537 00:55:07,137 --> 00:55:09,939 Luzaroan ez genuen haragirik ikusi. 538 00:55:09,973 --> 00:55:13,743 Egunero gauza bera! Beraz hau pentsatu genuen: 539 00:55:13,943 --> 00:55:17,347 "Sagu hauek jan genitzake. Basa saguak dira, osasuntsuak. 540 00:55:18,248 --> 00:55:21,217 Laurdenkatu egin genituen, harakin batek bezala. 541 00:55:21,818 --> 00:55:25,555 Gatza bota, eta zartaginera bota genituen. 542 00:55:26,389 --> 00:55:29,759 Sei sagu, samur-samurrak, goxo-goxoak! 543 00:55:30,794 --> 00:55:33,630 Dei egin zidaten. Ez nuen zenbakia ezagutu, eta telefonoa hartu nuen. 544 00:55:34,030 --> 00:55:35,332 Markusi deitu nion… 545 00:55:35,665 --> 00:55:40,870 "Zu al zara Markus?" "Bai, zein Toni zara zu?" 546 00:55:40,904 --> 00:55:43,640 Kide baten bila nenbilen Cerro Torrera iparreko aldetik igotzeko. 547 00:55:44,407 --> 00:55:47,344 Garbi dago zergatik. Nor da joatekoa? 548 00:55:47,377 --> 00:55:49,946 Argazki batzuk erakutsi nizkion eta urduri jarri zen. 549 00:55:50,013 --> 00:55:55,585 Hau Toni Egger Bidea da. Cerro Torreko iparraldetik zuzen. 550 00:55:55,752 --> 00:55:57,187 Toni Ponholzer oso ezaguna da. 551 00:55:57,787 --> 00:56:02,225 Urtetan eskalatu du Cerro Torre. Cerro Torreko beteranoa da. 552 00:56:02,392 --> 00:56:06,730 Tonirekin hiru gara: Lincoln Else… 553 00:56:07,797 --> 00:56:10,100 …Toni Ponholzer eta ni. 554 00:56:12,902 --> 00:56:16,706 Iparreko aldetik eskalatu nahi dut Cerro Torre… 555 00:56:17,507 --> 00:56:20,744 …ezin dudalako Toni Egger burutik kendu. 556 00:56:22,679 --> 00:56:24,114 Bera ez dago bizirik. 557 00:56:24,214 --> 00:56:29,319 Ezin dio munduari esan ea gora igo zen edo ez. 558 00:56:32,622 --> 00:56:34,891 Nik haren bidea egin nahi dut… 559 00:56:35,058 --> 00:56:39,429 …eta haren izenean bukatu edo errepikatu… 560 00:56:40,897 --> 00:56:44,267 …bere izenean esan ahal izateko: "Bide honetatik igo daiteke". 561 00:56:44,734 --> 00:56:46,636 "Utz nazazue bakean". 562 00:57:06,623 --> 00:57:08,591 Kontainerra ez da handia. 563 00:57:08,758 --> 00:57:13,463 4 ohe, komuna atzealdean, eta egongela eta sukaldea. 564 00:57:17,467 --> 00:57:20,870 Zer nazka! Bizpahiru euli! 565 00:57:21,137 --> 00:57:23,940 Peter, beste errekor bat hautsiko diagu. 566 00:57:24,174 --> 00:57:26,476 Ondo bizi daiteke. 567 00:57:26,609 --> 00:57:29,813 Alpinista batentzat hau luxu hutsa da. 568 00:57:29,879 --> 00:57:34,150 Dendarik ez, kontainerra baizik, bitxia badirudi ere. 569 00:57:34,250 --> 00:57:37,554 Baina guretzat luxu hutsa da. 570 00:57:41,491 --> 00:57:42,892 Hori da. 571 00:57:44,327 --> 00:57:49,666 Leku lehor bat, elektrizitatea eta ur beroa duena… 572 00:57:50,500 --> 00:57:54,771 …egonleku bat… Sinplea, baina egokia. 573 00:58:07,016 --> 00:58:10,753 ASTEARTEA El Chaltén 574 00:58:10,753 --> 00:58:12,255 Gogorra da hemen itxarotea. 575 00:58:12,489 --> 00:58:16,125 Bai horixe. Asteazkena baino lehen ezer ez? 576 00:58:19,329 --> 00:58:20,697 Ez. 577 00:58:22,632 --> 00:58:27,337 Ez da zentzuzkoa lehenago ezer egitea. 578 00:58:27,504 --> 00:58:31,107 Lehenago ezer egitea. 579 00:58:32,509 --> 00:58:37,046 Ez al duzu uste? Arrazionalki hitz eginez? 580 00:58:38,748 --> 00:58:42,952 Eguraldia aparta da, ordea, mendian ibiltzeko. 581 00:58:43,152 --> 00:58:46,523 Ez da perfektua Torrera igotzeko, baina bai mendian ibiltzeko. 582 00:58:48,024 --> 00:58:51,027 21ean igoko gara Torrera. 583 00:58:51,227 --> 00:58:56,366 22an Exuperyra eta 23an Fitzera. 584 00:58:57,233 --> 00:59:01,170 Ea zerbait egiten dugun. Astebete daramagu eserita… 585 00:59:01,471 --> 00:59:05,675 …eguraldi ona egin duen arren. Kakaztuta gaudek. 586 00:59:05,808 --> 00:59:07,710 Haserrearazi egiten nau. 587 00:59:09,412 --> 00:59:14,017 Sentitzen diat, baina Torre igotzeko etorri gaituk. 588 00:59:27,063 --> 00:59:30,567 Ongi etorri "National Geographic Weekend"era. Boy Matson naiz. 589 00:59:30,967 --> 00:59:34,370 Norbaitek mendi bat lehen aldiz eskalatzen duenean… 590 00:59:34,470 --> 00:59:37,574 …mendi ospetsu batera lehen aldiz igotzen denean… 591 00:59:37,740 --> 00:59:43,012 …haren igoera aipatzen da beti. 592 00:59:43,313 --> 00:59:49,652 Gaurko kontakizuna jaitsieragatik egin zen ospetsua. 593 00:59:53,256 --> 00:59:56,593 Hayden Kennedy Jason Kruk - Kanpamentu basera itzuliak 594 00:59:56,926 --> 00:59:59,796 Konpresore Bidearen hasierara iritsi gara. 595 00:59:59,929 --> 01:00:03,600 Nik honela deskribatuko nuke… 596 01:00:05,969 --> 01:00:10,039 Ez genuen kontuan hartu nahi… 597 01:00:12,342 --> 01:00:14,344 …Maestrik eskalatutako bidea. 598 01:00:18,047 --> 01:00:23,219 Han goian eserita geunden, isilik, eta Jasonek hau esan zuen: 599 01:00:23,653 --> 01:00:25,622 "Zer egingo dugu iltze hauekin?" 600 01:00:25,755 --> 01:00:31,527 Hydenek eta nik Head Walleko iltze guztiak kendu genituen: 125. 601 01:00:31,628 --> 01:00:37,100 Baina oraindik 200etik gora daude; asko dago egiteko, beraz. 602 01:00:39,135 --> 01:00:42,105 Izotzetarako pikotxarekin kendu ditugu iltzeak. 603 01:00:42,138 --> 01:00:45,308 Kapitulu berri bat da haren historian. 604 01:00:45,875 --> 01:00:49,646 -Hori idatzi nahi zenuten, ezta? -Gure helburua… 605 01:00:49,779 --> 01:00:53,116 Gure helburua mendiari diogun errespetua frogatzea zen. 606 01:00:53,216 --> 01:00:55,051 Poliziari deituko diot. 607 01:00:56,019 --> 01:00:57,954 Bai, zalaparta handia sortu zen. 608 01:01:11,134 --> 01:01:13,169 Gu harrituta geunden… 609 01:01:13,269 --> 01:01:18,608 …gure ezagun asko guk egindakoagatik harrituta zeudelako. 610 01:01:18,808 --> 01:01:20,710 Baina horretan sinesten genuelako egin genuen. 611 01:01:24,514 --> 01:01:29,986 Mendiari diogun errespetua frogatzeko kendu genituen iltzeak. 612 01:01:30,353 --> 01:01:35,692 Eta mendi hori eskalatzen oso zaila dela frogatzeko. 613 01:01:36,059 --> 01:01:36,959 "Konpresore Bideko ebakia". 614 01:01:36,993 --> 01:01:44,067 Izugarriko ekaitza sortu zuen Interneten. 615 01:01:44,534 --> 01:01:47,570 Zuen kontura erabaki duzue mendia garbitzea… 616 01:01:47,737 --> 01:01:49,706 …eta hura lehen zen desafioa bihurtzea. 617 01:01:49,739 --> 01:01:52,141 Eta horrek eztabaida handia piztu zuen. 618 01:02:20,269 --> 01:02:24,607 ASTEAZKENA El Chaltén 619 01:02:24,774 --> 01:02:26,175 David? 620 01:02:29,412 --> 01:02:31,647 -Esnatu egin behar zaitugu. -Zer ba? 621 01:02:31,848 --> 01:02:35,451 -Berriak ditugu. -Zer berri? 622 01:02:36,152 --> 01:02:40,389 Zerbait gertatu da. Pucherrek deitu dit. 623 01:02:41,090 --> 01:02:44,026 Kanadar eskalatzaile talde bat jaitsi da… 624 01:02:46,596 --> 01:02:49,866 …eta Konpresore Bidetik igo dira, lagunduta… 625 01:02:50,099 --> 01:02:52,835 …baina Maestriren iltzeak erabili gabe. 626 01:02:53,336 --> 01:02:54,704 Eta… 627 01:02:55,171 --> 01:03:00,343 …iltze guztiak kendu dituzte, Head Wall osoan. 628 01:03:03,012 --> 01:03:04,680 Hor konpon. 629 01:03:05,915 --> 01:03:09,519 Berdin zait, benetan. Horrela ezingo ditut erabili. 630 01:03:10,653 --> 01:03:15,691 -Zergatik egin dute hori? -Egin behar zutela uste zutelako. 631 01:03:15,825 --> 01:03:17,226 Nik uste dudan bezala… 632 01:03:17,326 --> 01:03:22,331 …Konpresore Bidea librean eskalatu behar dudala. Horregatik. 633 01:03:24,100 --> 01:03:27,537 Davidi ahaztu egin zaio, ordea, Maestriren iltzeak gabe… 634 01:03:27,637 --> 01:03:32,809 …kamerek ezingo dutela Head Walleko bere igoera filmatu. 635 01:03:33,810 --> 01:03:35,344 Baina… 636 01:03:35,611 --> 01:03:39,215 Mendebaldeko paretan arranpa txiki bat dago glaziarreraino. 637 01:03:39,315 --> 01:03:43,052 Leku bat bilatuko dugu mutil hauek han uzteko. 638 01:03:46,289 --> 01:03:49,592 Filmazio taldearen asmo berria beste bide bat aurkitzea da. 639 01:03:49,826 --> 01:03:53,496 Torretik zalantzarik gabe lehenengo jaitsi zirenen bidea. 640 01:03:58,568 --> 01:04:02,672 Casimiro Ferrarik aurkitu zuen Torreren alde ahula. 641 01:04:03,439 --> 01:04:05,875 Mendebaldeko alde izoztua. 642 01:04:19,589 --> 01:04:22,892 Ragni de Lecco-ren espedizioak mendiko beste tabu bat apurtu du… 643 01:04:22,892 --> 01:04:25,628 …Cerro Torreko mendebaldeko pareta eskalatu baitu… 644 01:04:25,728 --> 01:04:29,031 …Patagoniako Andeetan. 645 01:04:31,434 --> 01:04:33,636 Ikusi dugu. Itzuli egingo gara. 646 01:04:34,904 --> 01:04:38,875 Helikopteroan eserita zoaz eta danba-danba-danba egiten du. 647 01:04:40,776 --> 01:04:46,115 Bihar hara gora igoko zara. 648 01:04:46,616 --> 01:04:51,220 Markus da taldea onik eta osorik gailurrera eramateko gidari onena. 649 01:04:51,420 --> 01:04:53,055 48 orduko epean. 650 01:04:53,656 --> 01:04:55,424 Ikaragarria izango da, lortzen badugu… 651 01:04:55,591 --> 01:04:58,594 …bi taldeak gailurreraino igotzea. 652 01:04:58,828 --> 01:05:02,331 Goian elkartuko gara eta han mutilak filmatuko ditugu. 653 01:05:03,099 --> 01:05:06,068 Ostiralean igoko gara eta Bolt Traverse zeharkatuko dugu. 654 01:05:06,168 --> 01:05:08,671 Han bibak egingo dugu. 655 01:05:08,938 --> 01:05:11,741 -Eta larunbatean igoko gara. -Ondo da. 656 01:05:11,807 --> 01:05:15,478 Gu ostiralean atzetik igo, eta goian bibak egingo dugu. 657 01:05:15,678 --> 01:05:18,915 Erakutsiko diegu, uste baitute ez garela ezer egiten ari. 658 01:05:19,048 --> 01:05:20,349 -Benetan? -Ikusiko duzu. 659 01:05:20,650 --> 01:05:25,521 Hori da plana, baina Patagonian hau ikasi dut nik: 660 01:05:25,588 --> 01:05:28,658 Edozein plan egiten duzula ere, aldatu egingo da. 661 01:05:28,791 --> 01:05:31,227 Beraz, ikusiko dugu. 662 01:05:31,260 --> 01:05:34,730 Sokak, hedapenezko iltzeak. 663 01:05:34,797 --> 01:05:36,098 OSTEGUNA El Chaltén 664 01:05:36,098 --> 01:05:38,534 Gauza batzuk atzean utziko ditugu arinago joateko. 665 01:05:39,168 --> 01:05:41,971 Eguraldia oso ona da. 666 01:05:42,038 --> 01:05:46,075 Hiru urte egon gara honen zain. 667 01:05:46,275 --> 01:05:48,177 Azkenean! Kosta egiten zait sinestea. 668 01:05:53,516 --> 01:05:56,986 -Markus. -David. -Goian elkar ikusiko dugu. 669 01:05:59,088 --> 01:06:00,189 Ederki, Markus. 670 01:06:00,289 --> 01:06:03,426 -Ondo pasa mendebaldeko aldean. -Zuk ere bai. 671 01:06:03,492 --> 01:06:07,296 Zuengan pentsatuko dut pikotxa izotzean sartzen dudanean. 672 01:06:07,463 --> 01:06:12,368 Mendebaldeko aldea, ekialdeko aldea. 673 01:06:13,235 --> 01:06:15,371 -Adio. -Adio, bai. 674 01:06:31,187 --> 01:06:33,622 Sekula ez dugu mendia horrela ikusi. 675 01:06:33,656 --> 01:06:36,225 Hain izotz gutxirekin? Ez. 676 01:06:39,095 --> 01:06:40,863 Head Wall garbi-garbia dago. 677 01:06:43,466 --> 01:06:46,936 Ederki, David. Goazen, ba. 678 01:06:47,570 --> 01:06:49,372 Goazen, bai. 679 01:06:49,772 --> 01:06:51,240 Ederki. 680 01:06:51,807 --> 01:06:54,610 -Hatzak gurutzatuko ditut. -Joaten utzi beharko diguzu… 681 01:06:54,744 --> 01:06:57,113 Zuen txanda da orain. Den-dena zuentzat! 682 01:06:57,580 --> 01:07:00,649 Peterrek eta nik zubi eskegia zeharkatu genuen orduko… 683 01:07:00,750 --> 01:07:05,688 …eta Torrera abiatu ginen orduko, hura gure aukera zela jakin genuen. 684 01:07:05,755 --> 01:07:12,228 Aukera hori baliatu behar genuen, ez baikinen 5 urtetan itzuliko. 685 01:07:16,632 --> 01:07:19,068 Zer asmo duzue perretxikoetarako? 686 01:07:19,168 --> 01:07:22,304 -Hegoak behar dira? -Ez, ez. 687 01:07:23,172 --> 01:07:25,274 Ez dut inoiz hura eskalatu. 688 01:07:25,374 --> 01:07:29,045 Patagonian umiltasunez eskalatu beharra du edonork… 689 01:07:29,045 --> 01:07:33,149 …Cerro Torre eskalatu nahi duenak, bereziki. 690 01:07:33,749 --> 01:07:37,353 Kanpamentu basea 691 01:07:39,789 --> 01:07:42,091 -Orain dira… -Hiru ordu. 692 01:07:42,224 --> 01:07:45,461 Hamarrak laurden gutxi. Ez, hamaikak laurden gutxi. 693 01:07:46,262 --> 01:07:48,497 Hiru orduko atsedenaldia. 694 01:07:54,336 --> 01:07:57,940 Bihar goizean eskularruak jantziko ditiat. 695 01:07:58,007 --> 01:08:00,342 -Hasteko. -Nik, ez. -Hasteko, hobe duk. 696 01:08:00,376 --> 01:08:04,847 -Ez, ez zaidak gustatzen. -Niri, bai. -Ez. 697 01:08:04,914 --> 01:08:07,783 Senar-emazte zaharrek bezala! 698 01:08:07,817 --> 01:08:10,186 OSTEGUNA 699 01:08:10,386 --> 01:08:14,423 -Gaur oso azkar igo gaituk. -Bai, primeran ibiliko gaituk. 700 01:08:14,490 --> 01:08:17,393 90 bat minututan igo gaituk. 701 01:08:17,726 --> 01:08:20,529 -Ez. -Gutxiagotan. 702 01:08:20,629 --> 01:08:25,034 Orain trasteak hartu, eta aurrera egingo diagu! 703 01:08:33,476 --> 01:08:38,047 Orain zain egongo gara sei orduz ordutegiarekin bat egiteko. 704 01:08:38,147 --> 01:08:40,382 Azkarregi igo gara. 705 01:08:40,516 --> 01:08:42,818 Lau ordu eta erdin igo gara Sorbaldaraino. Primeran! 706 01:09:09,912 --> 01:09:13,315 Helikopteroak Torreren atzean utzi du filmazio taldea… 707 01:09:13,616 --> 01:09:16,352 …mendebaldeko ertzaren oinean. 708 01:09:33,435 --> 01:09:35,437 Gogorra dirudi. 709 01:09:35,504 --> 01:09:37,740 Desafiozkoa da, malkartsua, izotzez estalia. 710 01:09:37,773 --> 01:09:40,976 Eta ez baduzu leku hura ondo ezagutzen… 711 01:09:41,010 --> 01:09:44,180 …ez bazara harkaitzeko eskalatzailea… 712 01:09:44,213 --> 01:09:47,049 …ikara handia ematen du. 713 01:09:49,385 --> 01:09:54,823 Izotzean nola igo ez dakien kamera batekin abiatu gara. 714 01:09:55,024 --> 01:09:57,426 Erabaki beharra geneukan mendiko zer hizkera erabili: 715 01:09:57,426 --> 01:10:01,997 Estatu Batuetakoa edo alemana. 716 01:10:02,031 --> 01:10:03,999 Azkenean, bien nahasketa bat erabili genuen. 717 01:10:04,533 --> 01:10:06,569 Toni, zer moduz? 718 01:10:06,702 --> 01:10:08,304 Oso ondo. 719 01:10:28,023 --> 01:10:32,628 Bitartean, David eta Peter sasoi betean heldu dira Bolt Traversera. 720 01:10:32,795 --> 01:10:35,397 Plano panoramiko bat nahi duzu? 721 01:10:35,664 --> 01:10:38,100 Ikuspegi panoramikoa izugarria da. 722 01:10:38,300 --> 01:10:40,469 -Zugandik hasita. -Ederki. 723 01:10:40,569 --> 01:10:44,240 Baina gero alde hori filmatu, Garda aintzira ikusteko. 724 01:10:44,273 --> 01:10:46,609 -Ondo da. -Ederki. 725 01:10:48,711 --> 01:10:50,813 Zer ederra! 726 01:10:51,547 --> 01:10:54,917 Horra Fitz Roy eta Poincenot. 727 01:10:55,784 --> 01:10:57,953 Hor Rafael txikia. 728 01:11:02,591 --> 01:11:05,327 Han Garda aintzira. 729 01:11:33,088 --> 01:11:34,490 Bolt Traverse. 730 01:11:35,958 --> 01:11:39,528 Librean oraindik inork eskalatu ez duen lehenengo tartea. 731 01:11:39,662 --> 01:11:42,097 -Gaur arte. -Bai. 732 01:11:43,899 --> 01:11:46,468 Hemendik ordu erdira hori aldatu egingo da. 733 01:11:46,635 --> 01:11:47,870 Hala izango ahal da! 734 01:11:57,613 --> 01:12:00,349 Aurreneko aldiz igeltsua Torren. 735 01:12:03,018 --> 01:12:04,620 -Ondo, Peter? -Bai. 736 01:12:04,787 --> 01:12:07,823 Bolt Traverseko lehen tartea oso-oso teknikoa da. 737 01:12:07,890 --> 01:12:12,261 Oinek eutsi behar diote gorputzaren zama osoari. 738 01:12:12,328 --> 01:12:14,830 Oso euskarri txikitan jarri behar dituzu oinak. 739 01:12:14,863 --> 01:12:18,767 Eta eskuek ere ia ez dute non eutsia. 740 01:12:18,934 --> 01:12:24,373 Zail-zaila da, beraz. Zehaztasun handiz eskalatu behar da. 741 01:12:29,144 --> 01:12:30,212 Aparta, David. 742 01:12:30,679 --> 01:12:33,515 -Zer moduz? -Ondo. 743 01:12:44,026 --> 01:12:48,797 Bolt Traverseko ertza eskalatzen ari nintzenean… 744 01:12:48,831 --> 01:12:53,635 …arrakala mehe hura ikusi nuen. Gora nola zihoan ikusita… 745 01:12:53,702 --> 01:12:59,208 …gero eta meheago, hatzak sartzeko modurik gabe… 746 01:12:59,274 --> 01:13:02,945 …argi ikusi nuen, beraz: neure onenak eman beharko nituen. 747 01:13:20,262 --> 01:13:22,531 Hau oso zaila duk. 748 01:13:22,731 --> 01:13:24,099 Ederki. 749 01:13:35,010 --> 01:13:39,415 David bikain igo zen leku zailenera iritsi arte. 750 01:13:43,585 --> 01:13:47,689 Igoera korapilatzen ari zitzaion, baina Davidek ez zuen ezer esan. 751 01:13:47,890 --> 01:13:53,429 Ni geldirik, mugimenduetan igartzen nion hura kontu latza zela. 752 01:14:02,871 --> 01:14:05,374 Lasai. Hartu zaitut. 753 01:14:18,887 --> 01:14:20,389 Oso gogorra da! 754 01:14:23,192 --> 01:14:25,394 Orduan, hau pentsatu nuen: 755 01:14:26,462 --> 01:14:30,032 "Susmoa daukat hau ez dela ondo aterako". 756 01:14:36,171 --> 01:14:39,007 Ezin da. Jaitsi nazazu, Peter. 757 01:14:43,078 --> 01:14:46,215 Bost urtean behin bakarrik duzu Torre eskalatzeko aukera… 758 01:14:46,248 --> 01:14:49,051 …eguraldiaren gorabeherengatik. 759 01:14:49,117 --> 01:14:52,888 Ezin duzu astia galdu tarte bat librean eskalatu nahian… 760 01:14:52,955 --> 01:14:55,090 …azkar eskalatu behar duzu. 761 01:14:57,759 --> 01:15:00,062 Fedea behar da. 762 01:15:00,429 --> 01:15:02,030 Ez itxaropena. 763 01:15:02,464 --> 01:15:05,968 Fedea zu baino harago dago. Itxaropena irudipenezkoa da. 764 01:15:08,770 --> 01:15:11,373 Iruditzen zait gakoa hau dela: 765 01:15:11,540 --> 01:15:18,380 Bolt Traverse inguratu, eta ez Head Walletik igo, dioten bezala. 766 01:15:19,214 --> 01:15:21,984 Begiratu bat botako diogu mendebaldeko paretari. 767 01:15:25,654 --> 01:15:29,258 Azken 50 metrora iritsi ginenean… 768 01:15:29,391 --> 01:15:31,894 …gelditu, eta hau pentsatu nuen: 769 01:15:32,528 --> 01:15:34,329 "Kaka". 770 01:15:35,531 --> 01:15:39,134 Azken tartea pareta bertikal bat zen. 771 01:15:39,268 --> 01:15:42,070 Ura isurtzen zen, izotz puskak erortzen… 772 01:15:42,104 --> 01:15:45,541 Markusek eta nik begiratu, eta esan genuen: "Ene!" 773 01:15:45,541 --> 01:15:48,610 "Nola moldatuko gara hara gora igotzeko?" 774 01:15:54,550 --> 01:15:56,919 Torre librean eskalatu nahi baduzu… 775 01:15:56,985 --> 01:16:00,188 …ahalegin guzti-guztiak egin behar dituzu. 776 01:16:00,556 --> 01:16:03,458 -Eman gogor, David! -Ederki, Peter. 777 01:17:05,454 --> 01:17:06,989 Hori duk, David! 778 01:17:15,297 --> 01:17:16,632 Segi gora. 779 01:17:31,013 --> 01:17:32,147 Segi gora. 780 01:17:32,547 --> 01:17:34,483 Hi gauza haiz eta! 781 01:17:36,918 --> 01:17:39,221 Aupa, David! Emaiok gogor! 782 01:17:39,221 --> 01:17:40,656 Segi aurrera! 783 01:17:45,227 --> 01:17:47,829 -Hori duk eta! -Bai, kristorena! 784 01:17:50,332 --> 01:17:53,535 -Primeran! -Bikain! 785 01:17:53,835 --> 01:17:56,438 Inguratu eta euskarrirantz joango nauk. 786 01:18:01,009 --> 01:18:05,013 Markus, zer asmo duzue? Zer moduz zabiltza? 787 01:18:05,313 --> 01:18:07,382 Ondo gaude. 788 01:18:07,683 --> 01:18:11,186 Lehenengo izotz perretxikoan gaude. Orain igotzera goaz. 789 01:18:44,052 --> 01:18:46,188 Gailurrera iritsi nintzen. 790 01:18:46,488 --> 01:18:49,391 Bakarrik nengoen. Beste biak behean zeuden oraindik. 791 01:18:49,491 --> 01:18:55,130 Eguzkia jaisten ikusi nuen eta begiak malkoz bete zitzaizkidan. 792 01:18:55,330 --> 01:18:58,834 Ezin duzu ezer egin. Han egon, eta bat-batean… 793 01:18:58,900 --> 01:19:04,139 …begiak malkotan dauzkazu. Ez da sinestekoa. 794 01:19:23,058 --> 01:19:27,763 Luner, David, berriz hurbilduko gara eta gero alde egingo dugu. 795 01:19:27,796 --> 01:19:30,398 Bihar arte, azken eguraldi-iragarpena eskuan. 796 01:19:30,499 --> 01:19:33,502 Mutilok, gau ona pasa… 797 01:19:33,869 --> 01:19:36,438 …eta lehertu bazterrak! 798 01:19:45,313 --> 01:19:48,049 Gaurkoz egin dugu egin beharrekoa. 799 01:19:48,784 --> 01:19:50,986 Lo-zaku goxoetan gaude… 800 01:19:51,319 --> 01:19:53,955 …eta eserita egingo dugu bibak. 801 01:19:54,623 --> 01:19:56,958 Arratsaz gozatzen. 802 01:20:01,630 --> 01:20:05,033 Bibak egin zuten lekuak ez zirudien batere erosoa. 803 01:20:05,133 --> 01:20:09,538 Ezin ditut mutilak burutik kendu. Ziur nago gau txarra izan zela. 804 01:20:10,038 --> 01:20:14,209 "Filmazio taldea gailurreko ordokira iristen" 805 01:20:15,977 --> 01:20:21,550 Patagonian pasatu ditudan azken 20 urteotan pensatzen aritu naiz. 806 01:20:21,817 --> 01:20:24,252 Hau nerabilen buruan: 807 01:20:24,419 --> 01:20:27,055 "Ez naiz iparraldetik igo… 808 01:20:27,422 --> 01:20:29,825 …baina egon nahi nuen tokian nago". 809 01:20:30,692 --> 01:20:34,496 Hemen bandera bat daukat… 810 01:20:34,529 --> 01:20:38,466 Toni Egger! Gogoratzen? Toni Egger. 811 01:20:40,669 --> 01:20:44,239 Nirekin eramaten dut beti. Ikusten duzu, Markus? 812 01:20:44,372 --> 01:20:46,908 Ondo dago, ezta? 813 01:20:46,975 --> 01:20:48,710 Bikaina benetan. 814 01:20:48,977 --> 01:20:50,779 Hau da nire bandera bakarra. 815 01:21:06,094 --> 01:21:11,466 LARUNBATA 2012ko urtarrilak 21 816 01:21:15,570 --> 01:21:20,742 Bibak egin duten lekura itzuliko gara. Ikusten dituzu? 817 01:21:20,809 --> 01:21:23,011 Oraindik lo al daude? 818 01:21:36,625 --> 01:21:39,861 Ikusten dut non egin duten pixa: elurra horia da. 819 01:22:24,339 --> 01:22:27,742 Egoera jakin batzuetan aukeratu beharra daukazu… 820 01:22:27,943 --> 01:22:31,012 …edo zeure burua hobeto ezagutu edo hil. 821 01:22:38,219 --> 01:22:43,892 Zeure muga jotzen duzun unea hobeto gogoratuko duzu… 822 01:22:43,992 --> 01:22:47,862 …egunero auskalo non korrika pasatu dituzun orduak baino. 823 01:22:47,896 --> 01:22:52,867 Orduan zure bizitzako une hori aukeratzen duzu eta esan: "Ene ba!… 824 01:22:52,968 --> 01:22:56,171 …bene-benetan jo dut neure muga". 825 01:23:09,217 --> 01:23:13,088 Dena da izotz puska solteak eta hautsiak… 826 01:23:13,488 --> 01:23:16,691 …beraz, ezin duzu huts egin. 827 01:23:21,830 --> 01:23:24,599 Arrokaren kalitatea ez da ona. 828 01:23:24,866 --> 01:23:27,936 -Erori egiten da? -Bai. Oso apurtua ikusten dut. 829 01:23:49,958 --> 01:23:52,894 Zer duzu zeure ezkerrean? 830 01:23:55,196 --> 01:23:56,698 Ez dakit. 831 01:23:56,831 --> 01:23:58,633 Zeharo bestelako kontu bat da. 832 01:24:10,478 --> 01:24:15,050 -Konpresorean gaude. -Hor dago, bizpahiru metrora. 833 01:24:16,751 --> 01:24:18,820 Zintzilik dago. 834 01:24:18,953 --> 01:24:22,057 -Beste tarte bat. 30 metro. -Ez zagok gaizki. 835 01:24:22,090 --> 01:24:24,592 Eta marka gorria ipiniko zioagu Torreri. 836 01:24:28,296 --> 01:24:31,466 Ehunka lagun igo izan dira hedapenezko iltzeei esker… 837 01:24:31,833 --> 01:24:36,438 …baina bidea eskalada librean egin behar da. Ikaragarri zaila da. 838 01:24:36,571 --> 01:24:41,309 Nork eskalatuko zain dago eta ziur nago ahal dela… 839 01:24:41,342 --> 01:24:43,178 …eta norbaitek eskalatuko duela. 840 01:24:43,945 --> 01:24:48,583 Hurrengo tartea galdera handi bat da. 841 01:24:57,892 --> 01:25:00,328 Hau gogorra izango duk, Peter. 842 01:25:17,979 --> 01:25:24,319 Irtengune hauek ez dira egonkorrak, ez dira trinkoak, hutsik daude. 843 01:25:24,352 --> 01:25:28,189 Auskalo, batek huts egiten badizu, hurrengoak eta hurrengoak ere bai. 844 01:25:28,289 --> 01:25:33,761 Gainera eror dakizkizuke edo soka moztu edo auskalo zer. 845 01:25:54,149 --> 01:25:59,254 Peterrek ikusiko zuen kokalekuen arteko tarte handia… 846 01:25:59,420 --> 01:26:02,790 …eta ikaratu egingo zen. 847 01:26:38,393 --> 01:26:41,229 Ordoki izoztutik 5 metrora nengoenean… 848 01:26:41,429 --> 01:26:47,268 …nora jo jakin gabe, harri-xafla hartatik ezkerrera edo eskuinera… 849 01:26:47,569 --> 01:26:50,772 …konturatu nintzen zer egoera ikaragarri hauskorrean nengoen… 850 01:26:50,905 --> 01:26:55,743 …eta pentsatu nuen: "Orain zeharkatu behar duzu". 851 01:26:55,977 --> 01:26:59,814 Erabaki egin behar du, eremu ezezaguna baita. 852 01:26:59,814 --> 01:27:03,985 Ez daki zer egin. Ezin dizut esan. 853 01:27:46,027 --> 01:27:49,297 Ez dugu bistatik galduko, baina beste itzuli bat egingo dugu. 854 01:27:49,297 --> 01:27:51,399 Zain egongo gara. 855 01:27:51,499 --> 01:27:54,535 Ez kezkatu. Irristatzen bada, nik hartuko dut. 856 01:29:15,383 --> 01:29:17,518 Bai, Peter! 857 01:29:19,220 --> 01:29:21,289 Bai, jauna! 858 01:29:30,064 --> 01:29:34,569 Eta ez du iltze bakar bat jarri. David, hi haiz animalia hi! 859 01:29:48,416 --> 01:29:50,218 Bai, polita, bai! 860 01:29:55,456 --> 01:29:57,558 Zer atsegina! 861 01:29:59,127 --> 01:30:03,865 Horrelako zerbait bizitzan behin bakarrik eskala dezakezu. 862 01:30:17,345 --> 01:30:18,546 Primeran. 863 01:30:21,048 --> 01:30:24,018 Bukatu da. 864 01:30:24,018 --> 01:30:27,088 -Eskerrik asko, Peter. -Izugarria, David. 865 01:30:29,991 --> 01:30:33,327 Nire ustez, lehiaketetan landu nuen trebetasuna… 866 01:30:33,428 --> 01:30:37,632 …Torre librean eskalatzeko ezinbestekoa izan zitzaidan. 867 01:30:38,032 --> 01:30:39,066 Aizue, mutilok! 868 01:30:39,567 --> 01:30:43,638 Lehengo bi urteetan alpinismoaren ezagutza falta izan zitzaidan… 869 01:30:43,671 --> 01:30:47,208 …eta hori gabe, ezin dira bukaerako harkaitz puskak ondo eskalatu. 870 01:30:50,978 --> 01:30:53,748 Poz-pozik nengoen zuengatik. 871 01:30:56,150 --> 01:30:58,352 Gora igo beharko da, ez? 872 01:30:58,553 --> 01:31:01,389 Arrazoi bat izan nuen Torre aukeratzeko… 873 01:31:01,456 --> 01:31:06,260 …ikasi ahal izango nuen leku baten bila nenbilen… 874 01:31:06,294 --> 01:31:14,569 …eta hasieratik parte hartu ez nuen zerbaitetan tarteko izan nahi nuen… 875 01:31:14,635 --> 01:31:17,705 …gauza asko ikasi ahal izateko… 876 01:31:17,905 --> 01:31:21,409 …eta neure buruaz gauza pila jakiteko. 877 01:31:43,898 --> 01:31:48,503 Aparta izan zen Toni, Markus eta Lincolnekin han goian egotea. 878 01:31:48,636 --> 01:31:50,905 Oso jende jatorra da. 879 01:31:51,272 --> 01:31:56,777 Hain jende jatorrarekin han goian egotea ez da eguneroko kontua. 880 01:32:01,949 --> 01:32:05,353 Sekulakoa izan zen. Bostok elkarrekin han goian. 881 01:32:05,453 --> 01:32:08,756 Baina ez zitzaigukeen axolako hamar egon izan bagina. 882 01:32:08,823 --> 01:32:11,626 Bakoitzak den-dena emango zuen han goian egoteko. 883 01:32:11,626 --> 01:32:14,462 Eta denok geneukan alaitasun bera. 884 01:32:17,598 --> 01:32:20,067 Hau da Torreko gailurra. 885 01:32:20,368 --> 01:32:22,837 Orain hau egin behar dut. 886 01:32:35,216 --> 01:32:38,553 Denok nahi izaten dugu ahal dugun onena egitea… 887 01:32:38,653 --> 01:32:41,155 …eta, beharbada, eredu berriak ezartzea. 888 01:32:41,255 --> 01:32:45,593 Baina saiatzeak ematen dizun eskarmentua bezalakorik ez dago. 889 01:32:47,595 --> 01:32:50,431 Lehenengo belaunaldiak dena egina dagoela uste du. 890 01:32:50,464 --> 01:32:52,333 Hurrengoak zerbait berria aurkitzen du. 891 01:32:53,167 --> 01:32:54,402 Bizirik atera nintzen. 892 01:32:55,570 --> 01:32:59,106 Eta jaitsi egin beharra dago, egindakoa kontatu ahal izateko. 893 01:33:07,715 --> 01:33:12,687 -Mendi polita eskiatzen jaisteko! -Igotzean horixe pentsatu dut. 894 01:33:27,234 --> 01:33:29,170 Tira, Peter, zuzenean jaitsiko nauk! 895 01:33:30,371 --> 01:33:32,607 David, ondo pasa. 896 01:33:50,358 --> 01:33:54,228 Ezagutzen nauen guztiak badaki hori ez dela egia. 897 01:33:54,328 --> 01:33:58,566 Nik ez nuen txakurra menditik behera botako. Jan egingo nuen. 898 01:33:58,566 --> 01:34:01,068 Segi filmatzen. Ez nauk oso kritikoa. 899 01:34:01,168 --> 01:34:02,536 Editatzerakoan… 900 01:34:02,637 --> 01:34:03,671 …kendu egingo duk! 901 01:34:03,738 --> 01:34:05,539 Elurra! 902 01:34:05,640 --> 01:34:09,010 Emaiok elurrarekin Toniri! Gehiago! 903 01:34:09,276 --> 01:34:10,911 Are gehiago! 904 01:34:10,978 --> 01:34:14,315 -Horrela! -Eta laino pixka bat! 905 01:34:14,982 --> 01:34:16,450 Moztu! 906 01:34:17,018 --> 01:34:19,253 Dirnhofer, hoa pikutara! 907 01:34:19,453 --> 01:34:23,791 Orduan, puska eder batek… 908 01:34:24,392 --> 01:34:26,694 …buruan jo zuen. 909 01:34:28,396 --> 01:34:30,398 Izotz bloke bat aurpegiaren erdian! 910 01:34:30,498 --> 01:34:32,967 Horrelakoxe ubeldu bat zeukan ezpainetan. 911 01:34:33,067 --> 01:34:34,769 Eta orduan nik hau esan nion: 912 01:34:35,036 --> 01:34:38,305 "Ez duk hainbesterako. Itxura ona duk". 913 01:34:43,878 --> 01:34:46,547 Kaka, kaka, kaka! 914 01:34:55,589 --> 01:34:58,893 Mila esker orkatila berriz bihurritzeagatik. 915 01:34:59,026 --> 01:35:01,128 Bestela, ni ez nintzateke hemen egongo… 916 01:35:01,228 --> 01:35:04,799 …udako freskuraz gozatzen Red Bullekin. 917 01:35:07,902 --> 01:35:09,770 Ibil naiteke! 918 01:35:14,375 --> 01:35:16,610 Nire binokularrak nahi dituk? 919 01:35:16,777 --> 01:35:19,947 Arazoak izango ditut. Kakaztuta nago. 920 01:35:21,215 --> 01:35:25,886 Joe aldi berean leku guztietan zegoen. 921 01:35:26,220 --> 01:35:30,458 Haize-babesgailu bat non, han egoten da beti Joe. 922 01:35:42,369 --> 01:35:44,171 Mutilok, prest zaudete… 923 01:35:44,472 --> 01:35:47,608 …Patagonia zoragarrian beste egun bat pasatzeko? 924 01:35:54,315 --> 01:35:58,018 Aurrena zuen zera egin, eta gero iparreko aldea eskalatu! 925 01:35:58,052 --> 01:36:01,455 Hona etorritako mendizale bat besterik ez zen. 926 01:36:01,489 --> 01:36:07,294 Garai hartan ez genekien zer pertsona mota zen. 927 01:36:07,795 --> 01:36:11,065 Nahiko mutil jatorra zen… 928 01:36:11,198 --> 01:36:12,767 …eta pertsona normal bat. 929 01:36:12,900 --> 01:36:16,237 Eskalatzea eta Red Bull asko edatea da bere lana. 930 01:36:16,303 --> 01:36:18,639 Oso tarte malkartsua da. 931 01:36:18,773 --> 01:36:21,842 -Baina eskalatu zenuten, ezta? -Bai, noski! 932 01:36:21,942 --> 01:36:24,211 Edo helikopteroan igo zineten? 933 01:36:24,311 --> 01:36:26,981 -Ez, glaziarretik igo ginen. -Ikusten dut. 934 01:36:27,014 --> 01:36:29,383 Zer uste zenuen? 935 01:36:34,688 --> 01:36:36,457 Orain helikopteroan bakarrik igotzen zara? 936 01:36:36,590 --> 01:36:39,994 50 urtetik aurrera, bai. 937 01:36:40,327 --> 01:36:42,730 Helikopteroa eta hegazkina. 938 01:36:56,210 --> 01:36:59,880 Egunean argazki bakarra ateratzen uzten diot neure buruari. 939 01:36:59,980 --> 01:37:04,385 Beraz, ondo pentsatu behar dut botoiari noiz sakatu. 940 01:37:04,451 --> 01:37:07,154 Ez dut jadanik motorrik erabiltzen. 941 01:37:07,254 --> 01:37:10,691 Ez ditut milaka argazkirekin txartelak betetzen. 942 01:37:10,825 --> 01:37:13,928 Red Bullek 10 egun ordaintzen badizkit, 10 argazki jasoko ditu. 943 01:37:14,094 --> 01:37:17,731 "Iltze guztiak kendu dituzte!" Esan nion: "Benetan?" 944 01:37:18,499 --> 01:37:21,769 Ez, ez dugu eskalatzeko estilo berezirik. 945 01:37:23,671 --> 01:37:26,207 Hasi eta gora. Hori da gure estiloa. 946 01:37:27,174 --> 01:37:30,411 Partida on bat jokatuko dugu! 947 01:37:32,446 --> 01:37:36,851 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz