1
00:00:14,180 --> 00:00:16,349
Atzo amets hau izan nuen.
2
00:00:16,383 --> 00:00:21,688
Eskaladako gimnasio batean nengoen;
hondatua, utzia eta eroria zegoen.
3
00:00:22,288 --> 00:00:27,494
Eskalatzaile bat sartu zen,
kranpoiak eta kaskoa jantzita.
4
00:00:27,861 --> 00:00:31,064
Haren atzetik,
elur-ekaitz bat zetorren, orroka.
5
00:00:31,131 --> 00:00:34,367
Eta nik hau pentsatu nuen:
"orain Torre eskalatuko nuke".
6
00:00:34,434 --> 00:00:37,971
Atea ireki, kranpoiak,
pioleta eta traste guztiak hartu…
7
00:00:38,071 --> 00:00:39,973
…eta, bat-batean,
Ice Towers-en erdian nengoen.
8
00:00:40,140 --> 00:00:41,808
Zer bitxia!
9
00:00:42,175 --> 00:00:44,210
Polita ametsa!
10
00:00:44,778 --> 00:00:46,279
Bitxia.
11
00:01:09,869 --> 00:01:12,539
Amets bat bezala
hasi zen dena.
12
00:01:12,539 --> 00:01:17,077
Europatik kanpoko espedizio batean
ibiltzeko ametsa.
13
00:01:17,577 --> 00:01:22,582
Harrezkero, ametsa…
14
00:01:22,916 --> 00:01:25,552
…amesgaizto bihurtu zen.
15
00:01:45,738 --> 00:01:49,676
Elur-ekaitz gogor-gogor batek
pareta izoztu zuen.
16
00:01:50,110 --> 00:01:52,278
Oina irristatu zitzaidan.
17
00:01:52,412 --> 00:01:56,716
Eskuineko eskuarekin heldu nion,
baina irrist egin zidan hark ere.
18
00:02:17,670 --> 00:02:22,142
Ezkerreko eskuarekin eustea
lortu nuen.
19
00:02:22,375 --> 00:02:26,980
Hori izan zen unerik arriskutsuena,
erortzeko zorian egon bainintzen.
20
00:02:42,195 --> 00:02:47,634
Cerro Torreko historia bakoitza 1.
igoeraren misterioarekin hasten da.
21
00:02:47,767 --> 00:02:53,306
Toni Egger-ek eta Cesare Maestri-k
bakarrik ezagutzen duten sekretua.
22
00:03:01,848 --> 00:03:06,085
"Dolomitetako armiarma"
23
00:03:20,466 --> 00:03:23,369
"Ezineko mendira
igotzeko saioa"
24
00:03:37,584 --> 00:03:44,057
Atzera egitea baneuka,
nire bizitzatik ezabatuko nuke.
25
00:04:02,375 --> 00:04:08,514
Ez da gauza ziurra Maestri goraino
igo ote zen Toni Eggerrekin batera.
26
00:04:09,449 --> 00:04:11,918
TONI EGGER
Haren azken garaipena eta handiena.
27
00:04:12,051 --> 00:04:14,887
Toni Egger hilik dago.
Ez dago lekukorik.
28
00:04:14,954 --> 00:04:17,156
Argazkirik ere ez.
29
00:04:20,560 --> 00:04:23,830
Berak kontatutakoa besterik ez.
30
00:04:29,269 --> 00:04:32,872
Toni Eggerrekiko ustezko igoera…
31
00:04:33,106 --> 00:04:35,742
…baldin eta benetan gertatu bazen…
32
00:04:35,775 --> 00:04:39,145
…mendi horretara sekula egindako
igoerarik onena litzateke.
33
00:04:39,912 --> 00:04:43,650
20 urterekin, eskuak pareta hartan
jarri nituen lehen aldian…
34
00:04:43,750 --> 00:04:47,654
…jakin nuen munduko
mendizalerik onena izango nintzela.
35
00:04:47,854 --> 00:04:52,592
Cesare Maestri mendizaletasunaren
historian sartuko da…
36
00:04:52,959 --> 00:04:57,930
…baina baita galdera handien
historian ere. Benetan igo al zen?
37
00:04:58,898 --> 00:05:02,902
Bera ote da benetan
Cerro Torrera igo zen lehena?
38
00:05:03,870 --> 00:05:07,940
Norbaitek zerbait egin duela
esaten badu, sinetsi egiten zaio.
39
00:05:08,308 --> 00:05:10,310
Baina, zoritxarrez…
40
00:05:10,343 --> 00:05:14,447
…ardi beltzak beti egoten dira.
41
00:05:14,514 --> 00:05:16,349
ONEGIA
EGIA IZATEKO!
42
00:05:28,528 --> 00:05:30,930
EZ DAGO FROGARIK
43
00:05:32,098 --> 00:05:34,367
MAESTRI
SUTAN
44
00:05:37,870 --> 00:05:41,574
"Zer ari zara esaten,
ez nintzela goraino igo?"
45
00:05:47,146 --> 00:05:50,850
Zalantzak egon ziren
gure lehen igoaldiaz…
46
00:05:51,351 --> 00:05:55,855
…eta gauzak erdizka uzten ohituta
ez geundenez…
47
00:05:58,191 --> 00:06:00,493
…berriz joan ginen.
48
00:06:00,526 --> 00:06:02,462
Maestrik izen ona galdu
nahi ez badu…
49
00:06:02,829 --> 00:06:05,932
…Torrera berriz igo beharko du.
50
00:06:09,168 --> 00:06:11,938
Ez dago Lurrean
hura bezalako mendirik.
51
00:06:12,438 --> 00:06:16,809
Paregabea da. Edonork
amestu edo nahi lukeen guztia du.
52
00:06:16,976 --> 00:06:21,114
Azken desafio gisa,
azken leku iritsiezin gisa…
53
00:06:21,314 --> 00:06:24,283
…eskalatu gabe
gelditu behar luke.
54
00:06:28,554 --> 00:06:31,891
900 kiloko ekipamenduarekin
itzuli zen mendira.
55
00:06:32,058 --> 00:06:34,193
Bere estrategia berriaren
ardatza…
56
00:06:34,227 --> 00:06:38,965
…gas-konpresore indartsu bat da,
70 kilokoa…
57
00:06:39,265 --> 00:06:42,301
…potentzia handiko zulagailu bat
erabiltzeko pentsatua.
58
00:06:45,738 --> 00:06:50,309
Hedapenezko iltzeekin zulatuko ditu
Maestrik Torreko paretak.
59
00:06:50,676 --> 00:06:54,480
Oraingoan ez du ezer
zorira utziko.
60
00:07:30,216 --> 00:07:32,985
Heroi gehienak,
ezagutzen dituzunean…
61
00:07:33,519 --> 00:07:36,556
…ez dira norberak imajinatu
bezain heroikoak izaten.
62
00:07:36,722 --> 00:07:38,057
"Ez dut inoiz utzi mendirik
bukatu gabe…"
63
00:07:38,758 --> 00:07:40,927
Jendeari
izugarri gustatzen zaizkio heroiak…
64
00:07:41,027 --> 00:07:43,429
…bai, badira batzuk…
65
00:07:43,463 --> 00:07:45,264
…baina ez asko.
66
00:08:15,928 --> 00:08:20,366
1970ean egin nahi izan zenuen lehen
igoera librea Maestri-bidetik.
67
00:08:21,300 --> 00:08:23,970
Ez duzu filmazio talderik
edo kameraririk behar.
68
00:08:24,036 --> 00:08:27,573
Egin ezazu, eta arrakasta baduzu,
arrakasta duzu.
69
00:08:28,875 --> 00:08:30,877
Film hau egiteko…
70
00:08:31,177 --> 00:08:33,145
…bizpahiru urte beharko dira…
71
00:08:33,212 --> 00:08:36,782
…zeharo desberdina izango da
pantaila handian…
72
00:08:36,916 --> 00:08:40,186
…orain egiten ari zaretenaren
aldean.
73
00:08:40,386 --> 00:08:44,190
Ez zaituztegu ikusiko
hara joaten eta huts egiten…
74
00:08:44,223 --> 00:08:49,662
…edo kamerak iltzetatik zintzilik
eta helikopteroa joan-etorrian.
75
00:08:49,829 --> 00:08:53,699
Behetik hasi eta gailurrera igotzen
ikusiko zaituztegu film honetan.
76
00:08:53,799 --> 00:08:59,572
Zoragarria! Denak txaloka, baina ez
du errealitatearekin zerikusirik.
77
00:09:00,373 --> 00:09:02,909
Egin dugu!
78
00:09:03,409 --> 00:09:06,412
Ez al duzu uste
filmazio taldea…
79
00:09:06,579 --> 00:09:12,818
…edo Red Bulleko mutilak
zutaz aprobetxatzen ari direnik?
80
00:09:13,920 --> 00:09:15,821
Reinhold,
uste dut…
81
00:09:15,855 --> 00:09:18,090
…gaizkiulertu bat dagoela hor.
82
00:09:31,037 --> 00:09:33,573
Gora iristea ez da
hain garrantzitsua.
83
00:09:33,973 --> 00:09:35,775
Dibertitzea da kontua.
84
00:09:58,230 --> 00:10:02,335
Gauzen konbinazio bat da
bere ezaugarria, berea eta bakarra.
85
00:10:02,902 --> 00:10:04,870
Ama austriarra.
86
00:10:04,870 --> 00:10:08,174
Aita, nepaldarra, sherpa,
eta sherpak ezagunak dira…
87
00:10:08,207 --> 00:10:10,676
…oso gogorrak direlako…
88
00:10:10,710 --> 00:10:15,948
…gorputzez nahiz buruz.
89
00:10:16,148 --> 00:10:19,552
Eta hori dena
garbi ezagun du orain Davidek.
90
00:10:23,089 --> 00:10:25,625
Nik ez dut
futbolean jokatzen…
91
00:10:25,625 --> 00:10:28,127
…eskalatzea eta futbola
oso kirol desberdinak direlako.
92
00:10:28,427 --> 00:10:30,463
Ez da talde kirola.
93
00:10:55,688 --> 00:11:00,760
6B mahai azpian berogailuraino,
horrela jolasten da David.
94
00:11:04,730 --> 00:11:07,233
Berehala igarri nion
izugarrizko talentua zuela.
95
00:11:07,500 --> 00:11:11,671
Orekaren sen handia zuen
eta ez zuen ezeren beldurrik.
96
00:11:11,904 --> 00:11:14,473
Oso ondo mugitzen zen arrokan.
97
00:11:14,774 --> 00:11:16,242
Sinestezina.
98
00:11:37,997 --> 00:11:40,332
Beti pentsatu izan dugu
hori geneetan zeukala.
99
00:11:40,700 --> 00:11:43,703
Himalaiatik eta zera horretatik
datorkio guztia.
100
00:11:43,869 --> 00:11:45,705
Baina buruan dauka dena.
101
00:11:45,905 --> 00:11:49,175
Berdin zaio.
Ez badu lortzen, salto egiten du.
102
00:11:49,542 --> 00:11:52,978
Ez du parerik. Bera da 2 tituluak
irabazitako eskalatzaile bakarra…
103
00:11:53,279 --> 00:11:56,415
…16 urterekin.
104
00:11:56,582 --> 00:12:00,419
Bere kirolaren eta eskaladaren
goi-goian dago.
105
00:12:01,454 --> 00:12:07,126
Lortu du!
David Lama txapeldun!
106
00:12:07,860 --> 00:12:11,731
-David Lama, jaun-andreok.
-David dena irabazteko gauza da!
107
00:12:15,735 --> 00:12:18,537
Munduko txapeldunik gazteena.
Hori da historia egitea!
108
00:12:19,105 --> 00:12:21,874
Bera izan liteke onena
urte askoan.
109
00:12:29,148 --> 00:12:31,083
Neure buruari
hau galdetzen nion beti:
110
00:12:31,083 --> 00:12:36,889
Txapelketa batean bezala
eskalatu ote dezaket Cerro Torre?
111
00:12:53,172 --> 00:12:56,342
Askok esaten dute ezinezkoa dela
Cerro Torre librean eskalatzea.
112
00:12:56,509 --> 00:12:59,779
Haiek ez dute ahal izango,
baina nik, bai.
113
00:13:06,318 --> 00:13:09,622
Ezingo duzu Cerro Torre
librean eskalatu.
114
00:13:09,889 --> 00:13:12,424
Kitto.
115
00:13:18,931 --> 00:13:21,467
Askotan egona naiz han.
116
00:13:24,804 --> 00:13:27,840
Hura igotzea desafio hutsa da.
117
00:13:33,379 --> 00:13:37,650
1. ESPEDIZIOA
2009ko AZAROA
118
00:13:41,654 --> 00:13:45,891
Guk uste baino askoz gogorragoa
izan zen…
119
00:13:46,058 --> 00:13:48,460
…eta zeharo desberdina.
120
00:13:49,662 --> 00:13:51,297
Azkar, marka ezak!
121
00:13:51,330 --> 00:13:54,033
-Klaketa.
-Marka ezak!
122
00:13:54,700 --> 00:13:56,335
-Marka ezak.
-Eskuekin.
123
00:13:59,305 --> 00:14:02,541
Demontre,
oinak izozten ari zaizkidak!
124
00:14:07,947 --> 00:14:12,585
Baldintzak izugarriak ziren. Baina
hala izaten da beti Patagonian.
125
00:14:15,287 --> 00:14:17,990
Davidek eta Danielek
ekipoak kanpamentuan utzi…
126
00:14:18,023 --> 00:14:19,625
…eta El Chalténera itzuli ziren…
127
00:14:19,792 --> 00:14:24,096
…Fitz Roy mendiaren oinean
dagoen herrixka zalapartatsura.
128
00:14:32,037 --> 00:14:34,773
Botaka pasatu nuen gau osoa
eta ezin izan nuen lorik egin.
129
00:14:34,940 --> 00:14:37,076
Botaka eta kaka egiten.
130
00:14:37,109 --> 00:14:39,378
Hemen geratuko gara.
131
00:14:39,511 --> 00:14:43,015
Daniel oso gaizki dago.
Ez dago inolaz ere gaur igotzerik.
132
00:14:46,886 --> 00:14:50,990
Egun jakin batzuetan
bakarrik igo daiteke hara gora…
133
00:14:51,090 --> 00:14:57,329
…eta ziur egon behar duzu
egun gutxi horiek ondo erabiltzeaz.
134
00:14:57,830 --> 00:15:01,166
-Grabatzen ari naiz, Tom?
-Bai, dena prest dago.
135
00:15:01,467 --> 00:15:03,736
Aireratu egingo gara.
136
00:15:04,436 --> 00:15:09,174
Ni eta nire taldea egoera onaz
ondo balia gaitezke.
137
00:15:09,408 --> 00:15:13,913
Markus Pucherren gidaritzapean,
filmatzeko prestatu genuen Torre.
138
00:15:13,946 --> 00:15:17,950
Hobe izango genuen Historiako
etxeko lanak ondo egin bagenitu.
139
00:15:19,718 --> 00:15:21,587
1970eko neguan…
140
00:15:21,987 --> 00:15:24,924
…Maestrik ez zekien harkaitzaren
berezko egitura nolakoa zen…
141
00:15:26,859 --> 00:15:28,727
…300 zulo zulatu zituen…
142
00:15:28,727 --> 00:15:31,196
…eta sokekin eskalatu zuen mendia.
143
00:15:33,599 --> 00:15:38,103
Ez zuen 1959an Eggerrekin egindako
iparraldeko bide hilgarria hartu…
144
00:15:38,137 --> 00:15:42,174
…hego-ekialdeko ertzean zeharreko
lerro zuzen bat baizik.
145
00:15:43,309 --> 00:15:45,945
1959ko lehen igoeraz…
146
00:15:46,178 --> 00:15:49,048
…ez dago argazki dokumentaziorik.
Oraingoaz bai?
147
00:15:49,248 --> 00:15:51,250
Dokumentaziorik handiena…
148
00:15:51,350 --> 00:15:56,155
…70 kiloko konpresore bat da,
gailurrean gelditu dena…
149
00:15:56,388 --> 00:15:59,358
…eta hark betirako
emango du lekukotasuna…
150
00:15:59,491 --> 00:16:03,595
…gure igoeraz.
151
00:16:05,698 --> 00:16:11,103
Orain inork ez dio auzitan jarriko
Maestriri bere kirol lorpena.
152
00:16:14,573 --> 00:16:17,910
Ezinezko mendiaren
ospe gaiztoko igoera hari…
153
00:16:17,910 --> 00:16:20,145
…"Konpresorearen bidea"
deitu zitzaion liburuetan.
154
00:16:22,581 --> 00:16:26,251
Gaur artean, Maestriren konpresorea
Cerro Torreko gailurretik…
155
00:16:26,352 --> 00:16:28,854
…puska batera zintzilik dago.
156
00:16:36,695 --> 00:16:40,265
Inork zalantzan jar ez zezan
konpresoreraino iritsi nintzela…
157
00:16:40,532 --> 00:16:44,870
…presio-balbula kendu
eta sakelan gorde nuen…
158
00:16:44,903 --> 00:16:47,639
…lurrera bizirik itzultzeko
itxaropenez.
159
00:16:54,313 --> 00:16:57,416
Maestriren iltze-eskailera
eztabaidatuaren ondoan…
160
00:16:57,416 --> 00:17:02,021
…zulo berriak egin genituen
bidea soka finkoekin markatzeko.
161
00:17:02,087 --> 00:17:06,425
Daviden igoera libre historikoaren
pauso bakoitza filmatu nahi dut.
162
00:17:06,892 --> 00:17:11,830
Helburuak justifikatzen ditu
baliabideak. Hori uste genuen guk.
163
00:17:15,567 --> 00:17:19,538
Nolabait, hori da
mingarria iruditu zitzaidana.
164
00:17:19,972 --> 00:17:26,945
Gizakiak bere borondatea inposatzea
mendia goraino zuloz betez.
165
00:17:39,591 --> 00:17:42,995
Daniel suspertu den orduko,
abiatu egin gara.
166
00:17:43,262 --> 00:17:46,432
Eguraldi ona egingo omen du
hurrengo bi egunetan.
167
00:17:46,465 --> 00:17:51,637
Oraingoan kanpamentu basea utzi eta
Col de la Pacienciara igoko gara.
168
00:17:51,937 --> 00:17:55,040
Pazientziaren gailurrera, alegia.
169
00:18:08,353 --> 00:18:12,391
-Badakik zer jango nukeen orain?
-Zer? –"Kaiserschmarrn" opilak!
170
00:18:12,591 --> 00:18:14,326
"Kaiserschmarrn"?
171
00:18:14,827 --> 00:18:18,130
Niri askoz gauza hobeak
bururatzen zaizkidak.
172
00:18:21,100 --> 00:18:24,636
Bai, bihar dena
ondo aterako zaigula uste diat.
173
00:18:27,106 --> 00:18:29,608
Gailurrera helduko gaituk.
174
00:18:30,409 --> 00:18:32,711
-Gabon, David.
-Gabon.
175
00:18:35,147 --> 00:18:36,515
Gabon, Daniel.
176
00:18:37,516 --> 00:18:39,551
Hau al da Banana Crack?
177
00:18:40,853 --> 00:18:42,821
Ez zakiat.
Mapa begiratuko al dugu?
178
00:18:47,192 --> 00:18:49,361
Gure lehen saioak
huts egin zigun.
179
00:18:49,661 --> 00:18:54,867
Gora igo beharra neukan Daniel,
eta kamera gain-gainean neukan.
180
00:18:55,067 --> 00:18:58,003
Hor dago beti, zelatan.
181
00:18:58,504 --> 00:19:00,539
Zer moduz, David?
182
00:19:01,206 --> 00:19:05,677
Jaitsitakoan galdeidazu berriz.
Orain oso haserre nago.
183
00:19:13,051 --> 00:19:15,787
Bero handiegia zagok.
Jaitsi egin behar diat.
184
00:19:16,188 --> 00:19:18,557
Orain jaitsi behar diagu.
185
00:19:18,857 --> 00:19:21,627
Izotza etengabe erortzen ari zaigu.
186
00:19:22,594 --> 00:19:25,297
Kaka putza duk hau!
187
00:19:26,465 --> 00:19:28,667
Ez zitzaigun ezer ongi atera.
188
00:19:28,700 --> 00:19:31,069
Bolt Traverse-raino
besterik ez ginen iritsi.
189
00:19:31,236 --> 00:19:36,308
Igoaldiak interesa hartu zuenean
itzuli egin behar izan genuen.
190
00:19:37,576 --> 00:19:42,247
Zaila izango dugu aurten gailurrera
igotzea. Pareta izoztuta dago.
191
00:19:42,614 --> 00:19:45,350
Ez dut uste aurten
gailurrera igoko garenik.
192
00:20:06,238 --> 00:20:08,540
Eta orain beste norabidean.
Azkar!
193
00:20:08,774 --> 00:20:12,578
Eguraldi txarra dagoenean,
denbora-pasa ibili behar hemen!
194
00:20:12,778 --> 00:20:16,648
Hilabete eta erdiz
eguraldi txarra izan dugu.
195
00:20:16,848 --> 00:20:18,617
Harrezkero,
begetatzen egon gara.
196
00:20:31,863 --> 00:20:35,701
Baltsa batean nora ezean zabiltza…
197
00:20:35,867 --> 00:20:38,237
…baina ez duzu arraun egiten.
198
00:20:50,349 --> 00:20:52,517
Kantu honek…
199
00:20:52,517 --> 00:20:57,856
…Cerro Torreko igoeren historia
kontatzen du.
200
00:20:58,757 --> 00:21:01,059
Gaurdaino.
201
00:21:01,260 --> 00:21:06,265
Jatorrizko bidearen igoera
misterioa da gaur egun ere.
202
00:21:06,898 --> 00:21:11,270
Itsaso zabalean barrena
iritsi ginen hona.
203
00:21:11,503 --> 00:21:15,607
Munduko tontorrekin
borrokatzera.
204
00:21:15,841 --> 00:21:18,210
Mendizaleak
hona etortzen dira…
205
00:21:18,377 --> 00:21:20,779
…traste guztiak bizkarrean…
206
00:21:20,812 --> 00:21:24,816
…geuk geure buruei
jarritako helmugara.
207
00:21:25,350 --> 00:21:30,289
Guanako basatiak
lagun ditugu bidean…
208
00:21:30,489 --> 00:21:34,626
…Panpako goialde bakartietan.
209
00:21:34,793 --> 00:21:39,398
Eta urrunean zaigu
begien aurrean ageri…
210
00:21:39,531 --> 00:21:42,734
…Cerro Torreko tontor urrutia.
211
00:21:42,768 --> 00:21:47,639
Sekula eskalatu dudan
lekurik arriskutsuena da.
212
00:21:48,807 --> 00:21:51,910
Gure desioen mendia…
213
00:21:51,943 --> 00:21:54,680
Halako batean,
gimnasioko eskalatzaile horrek…
214
00:21:55,247 --> 00:21:57,683
…Cerro Torrera igo nahi du.
215
00:21:57,983 --> 00:22:00,185
Noizbait
gurea izango zara!
216
00:22:00,519 --> 00:22:06,591
Baldintzak onak badira,
azkar samar igo naiteke.
217
00:22:19,237 --> 00:22:21,506
Zer ordu da?
218
00:22:22,808 --> 00:22:25,711
Bukatu da denbora.
Amaitu da jolasa.
219
00:22:25,777 --> 00:22:29,147
David Lamak ez du
Cerro Torre librean eskalatuko.
220
00:22:29,247 --> 00:22:32,884
Egingo ez den filmazio baterako
prestatu dugu mendia.
221
00:22:32,918 --> 00:22:34,920
Nire karrerako
porrotik handiena da hau.
222
00:22:35,020 --> 00:22:38,090
Dirnik uste zuen sei astetan
filmatuko zuela dena…
223
00:22:38,123 --> 00:22:41,426
…eta film osoarekin
itzuliko zela etxera.
224
00:22:41,526 --> 00:22:44,096
Baina ez zen horrela atera.
225
00:22:45,497 --> 00:22:49,368
Etxeratu ginenean
sekulako kaka pila generaman…
226
00:22:49,534 --> 00:22:52,504
…sekulako abenturaren ordez.
227
00:22:53,872 --> 00:22:59,144
Interneten eraso galantak egin
zizkioten nire mendizaletasunari.
228
00:22:59,478 --> 00:23:01,279
"Balentria publizitarioa.
Negargarria".
229
00:23:02,013 --> 00:23:04,282
"Zu eta zure taldea ez zarete
ongietorriak. Ospa gimnasiotik!"
230
00:23:04,783 --> 00:23:07,285
"David,
pailazo barregarri bat zara".
231
00:23:07,452 --> 00:23:10,789
"David Lama, eskaladan
gehien gorrotatutako gizona".
232
00:23:11,490 --> 00:23:15,026
Harropuztuta
joan nintzen Patagoniara…
233
00:23:15,060 --> 00:23:18,897
…munduko mendirik gogorrena
librean eskalatuko nuela esanez.
234
00:23:22,134 --> 00:23:25,771
Baina ni hara joan izan ez banintz,
filmazio taldea ere ez zen joango…
235
00:23:25,971 --> 00:23:28,573
…eta paretan ez zen
iltzerik jarriko.
236
00:23:29,074 --> 00:23:32,344
Azkenerako, zulagailuarekin
dabilen txotxoloa izan nintzen…
237
00:23:32,511 --> 00:23:35,747
…duela 40 urteko
beste hura bezalakoa.
238
00:23:37,048 --> 00:23:40,952
"Cerro Torre lehiaketa"
239
00:23:41,553 --> 00:23:44,289
"Infernurako tropela"
240
00:23:45,056 --> 00:23:48,226
"Maestri berria
aurkezten du"
241
00:23:48,427 --> 00:23:52,364
"Espedizioa berriz pentsatu.
Zoaz amarengana eta han gelditu".
242
00:24:01,173 --> 00:24:05,343
Lehenengo urtean Danielek
lagundu zidan, nire lagun minak.
243
00:24:05,477 --> 00:24:09,214
Azkenean ulertu nuen lehen mailako
alpinista bat behar nuela ondoan.
244
00:24:09,548 --> 00:24:11,650
Orduan, Peterri deitu nion.
245
00:24:12,350 --> 00:24:14,820
Telefonoa hartu,
eta Davidek hau esan zidan:
246
00:24:14,886 --> 00:24:18,990
-"Baduk proiektu baterako astirik?
-Bai, nora?"
247
00:24:19,491 --> 00:24:24,229
"Tre Cime-ra". "Ene! Oso gertura.
Zer dabilkik buruan?"
248
00:24:24,329 --> 00:24:27,833
-"Bellavista".
-"Primeran!. Proiektu polita".
249
00:24:28,133 --> 00:24:30,535
"Ni ere joango nauk".
250
00:24:37,909 --> 00:24:41,112
Asko gustatzen zait eskalatzen
Peterrek daukan gauza bat.
251
00:24:41,179 --> 00:24:44,783
Ez du asko hitz egiten
eta ez ditu honelako gauzak esaten:
252
00:24:44,916 --> 00:24:49,020
"Begira, sarrio bat!"
Hor konpon sarrioak!
253
00:24:56,061 --> 00:24:59,598
Eskalatzeko bizi gara biok
eta primeran konpontzen gara.
254
00:24:59,831 --> 00:25:02,834
Oso ondo gabiltza elkarrekin,
eta, beraz, galdetu nion…
255
00:25:03,235 --> 00:25:06,137
…ea hurrengo urtean
nirekin etorriko zen Patagoniara.
256
00:25:17,949 --> 00:25:22,020
Hara goaz berriz. Baina oraingoan
aldez aurretik hitzartu dugu…
257
00:25:22,754 --> 00:25:26,758
…ez dugula ez iltze berririk
eta ez soka finkorik jarriko.
258
00:25:26,958 --> 00:25:31,229
Gure asmoa da filmazio taldeak
Maestriren iltzeak erabiltzea…
259
00:25:31,530 --> 00:25:34,399
…beste edozein
mendizale taldek bezala.
260
00:25:38,970 --> 00:25:42,073
2. ESPEDIZIOA
2011ko URTARRILA
261
00:26:08,133 --> 00:26:11,503
Kanpamentu basea
262
00:26:12,904 --> 00:26:15,574
Traste alu hau lausotua dago.
263
00:26:19,411 --> 00:26:22,347
-Orain hobeto?
-Bai, ondo dago.
264
00:26:22,514 --> 00:26:23,748
Primeran!
265
00:26:26,751 --> 00:26:30,188
Hor konpon!
Bihar igoko gara.
266
00:26:31,056 --> 00:26:34,259
Eguraldi ona izango dugu
2 egunetan.
267
00:26:34,626 --> 00:26:39,197
12 ordutan ezin da aldatu.
Hori ez da gertatuko.
268
00:26:43,902 --> 00:26:47,772
Guk aukeratutako bidea
Col de la Pacienciatik abiatzen da…
269
00:26:47,906 --> 00:26:52,711
…hego-ekialdeko ertzetik gora.
Hasieran, erraza da.
270
00:26:53,011 --> 00:26:56,615
Banana-Cracketik hasi
Bolt Traverseren hasieraraino.
271
00:26:56,715 --> 00:26:59,718
Maestriren iltze hedagarriek
eskuinera egiten dutenean…
272
00:26:59,751 --> 00:27:03,989
…ni librean abiatzekoa naiz
hego-ekialdetik gora Ice Towersera…
273
00:27:04,022 --> 00:27:07,559
…Head Wall-en hasieraraino.
274
00:27:08,093 --> 00:27:12,831
Konpresoretik gora, handik
zuzenean igo baitzen Bridwell…
275
00:27:13,098 --> 00:27:17,102
…bide berri bat aurkitu behar dut.
276
00:27:19,971 --> 00:27:22,407
Dena ondo dago, oraingoz…
277
00:27:22,507 --> 00:27:25,543
…baina oso azkar alda daiteke.
278
00:27:27,212 --> 00:27:30,649
Kotoizko hodeiak daude
Izotz Kontinentalaren gainean…
279
00:27:30,982 --> 00:27:34,519
…eta handik 15 minutura,
zerua ilundu…
280
00:27:34,519 --> 00:27:36,821
…eta 130 km/h haizea altxatzen da.
281
00:27:38,657 --> 00:27:40,892
Davidek Markusi, erantzun.
282
00:27:41,793 --> 00:27:46,531
Kanpamentu basean beste
eguraldi iragarpen bat jaso dugu.
283
00:27:48,433 --> 00:27:52,203
Baina ezin gara iritsi
Colen dauden mutilengana.
284
00:28:10,789 --> 00:28:12,991
2,10 dira, David.
285
00:28:13,625 --> 00:28:16,895
Jakin-minez nagok
zer baldintza ote ditugun gaur.
286
00:28:41,152 --> 00:28:44,622
A zer katramila!
Jar ezak urdina.
287
00:28:53,998 --> 00:28:55,834
Hau nazkagarria duk!
288
00:28:56,234 --> 00:28:57,736
Merezi al du?
289
00:29:03,341 --> 00:29:04,909
Ez, motel…
290
00:29:05,276 --> 00:29:07,078
Burutik jota al nago?
291
00:29:13,351 --> 00:29:17,422
-Ni bezala sentitzen haiz, ba.
-Hau ikaragarria duk.
292
00:29:23,027 --> 00:29:25,263
Baldintza aluak!
293
00:29:25,597 --> 00:29:28,032
Begiraiok honi. Sinestezina!
294
00:29:29,467 --> 00:29:34,706
Izadiko indar guztiak bat eginik
zure kontra borrokatzen dira.
295
00:29:36,574 --> 00:29:38,943
Gauean eguraldia aldatu egin da.
296
00:29:39,010 --> 00:29:43,114
Izotz geruza batek estaltzen du
gainalde osoa; ezin da igo.
297
00:29:43,314 --> 00:29:46,785
Mendiaren gainerako guztia
laino lodi batean murgilduta dago.
298
00:29:46,851 --> 00:29:49,487
Eta ezin ditugu mutilak ikusi.
299
00:30:07,105 --> 00:30:09,073
Ondo da, Peter!
300
00:30:13,678 --> 00:30:16,181
A zer kaka ustela!
301
00:30:22,821 --> 00:30:24,522
Arrakala guztiak izoztuta zeuden.
302
00:30:24,556 --> 00:30:29,861
Eta izotza erori egiten zen
eguzkia ateratzen zen bakoitzean.
303
00:30:34,232 --> 00:30:36,968
Proiektua bukatu nahi banuen…
304
00:30:37,035 --> 00:30:41,940
…nire mugak
gainditu beharko nituen.
305
00:30:42,207 --> 00:30:47,612
Baina hasieran ez neukan garbi
noraino.
306
00:30:53,852 --> 00:30:58,623
Begira zenbat izotz dagoen.
Hau izugarria duk.
307
00:31:08,967 --> 00:31:12,136
Izotz gehiegi zaukaagu
gure gainean zintzilik.
308
00:31:13,071 --> 00:31:16,474
Ez zaukaagu gailurrera iristeko
aukerarik.
309
00:31:17,108 --> 00:31:18,476
Bai.
310
00:31:19,510 --> 00:31:22,247
Iaz baino 10 metro gehiago
igo gaituk.
311
00:31:22,380 --> 00:31:25,950
Lehenik, 10 metro gora,
gero 10 metro behera.
312
00:31:26,251 --> 00:31:28,519
Eta orain erdian gaudek.
Hasiera ona duk.
313
00:31:28,887 --> 00:31:32,991
Lehen 100 metro falta zitzaizkigun.
314
00:31:33,157 --> 00:31:37,262
Gutxienez, bazakiagu
aurten aurrera goazela.
315
00:31:37,328 --> 00:31:40,098
Izotz tona batzuk zauzkaagu
gure gainean.
316
00:31:41,266 --> 00:31:45,536
Izotz pila zagok.
Auskalo eutsiko dion.
317
00:31:47,472 --> 00:31:50,775
Urte berria, lagun berria,
kontu zaharra:
318
00:31:51,142 --> 00:31:54,312
Atzera berriz Bolttraversen.
319
00:31:54,746 --> 00:31:57,916
Tarte bakoitza
kaka hutsa izan da.
320
00:31:59,317 --> 00:32:02,587
-Bakoitza.
-Errazenak ere bai.
321
00:32:03,688 --> 00:32:08,526
Torre igotzeko besterik ez
hilabete eta erdi hemen pasatzeak…
322
00:32:08,559 --> 00:32:13,464
…erotu egingo likek edonor.
Horrelakoxeak dituk kontuak.
323
00:32:20,972 --> 00:32:22,941
Patagoniako gailur guztien artean…
324
00:32:22,941 --> 00:32:26,177
…Cerro Torrek du
eguraldiaren eraginik handiena.
325
00:32:26,344 --> 00:32:30,214
Han izotzak hainbat egun
behar izaten ditu urtzeko.
326
00:32:40,692 --> 00:32:44,729
ASTEARTEA – El Chaltén
327
00:32:56,607 --> 00:32:59,110
Kaka zaharra berriz ere.
328
00:32:59,344 --> 00:33:03,147
Latza duk, gero.
20 egun zaramatzaagu hemen.
329
00:33:03,614 --> 00:33:05,416
Hiru aste…
330
00:33:05,583 --> 00:33:07,452
Eta oraindik ezer ez.
331
00:33:09,253 --> 00:33:12,690
Eguraldi ona behar diagu.
332
00:33:15,293 --> 00:33:18,296
-Alferrik duk berriz igotzea.
-Ezta pentsatu ere.
333
00:33:18,429 --> 00:33:20,898
Orain bazakiagu bidea zein den.
334
00:33:21,065 --> 00:33:24,736
Etxeko klasikoak baino hobeto
ezagutzen diat hau.
335
00:33:28,539 --> 00:33:32,577
Beste zerbait egin genezakek
hurrengo bi egunetan.
336
00:33:33,344 --> 00:33:36,848
Bagenekien zer ez genuen nahi:
herrian zehar ibili…
337
00:33:36,914 --> 00:33:40,752
…eta tontor errazak
eskalatzen dituztenei begira egon.
338
00:33:40,818 --> 00:33:46,124
Gu, berriz, etsi-etsian begira,
Torrera noiz igoko zain.
339
00:33:53,631 --> 00:33:57,935
Bi eguneko tarte hartan
Poincenot-era igotzen saiatu ginen.
340
00:34:04,342 --> 00:34:08,346
OSTEGUNA
Poincenot gailurra – 3.002 m.
341
00:34:14,118 --> 00:34:16,788
Zenbat denbora behar izan dugu?
342
00:34:17,188 --> 00:34:19,390
12,30…
343
00:34:21,192 --> 00:34:25,496
-22 ordu eta erdi?
-Bai. -Gutxi gorabehera.
344
00:34:26,431 --> 00:34:28,666
22 ordu eta erdi.
345
00:34:30,635 --> 00:34:33,671
Hau zoriona une honetan!
346
00:34:35,773 --> 00:34:37,975
Hemen eserita, horra!
347
00:34:40,178 --> 00:34:45,149
Orduan, zurrut egitera joan ginen.
348
00:34:45,183 --> 00:34:48,152
OSTEGUNA – El Chaltén
349
00:34:48,186 --> 00:34:51,389
OSTIRALA – El Chaltén
350
00:35:14,679 --> 00:35:15,746
Egun on!
351
00:35:16,414 --> 00:35:20,818
Altxatzeko eta lanera joateko
ordua da!
352
00:35:26,657 --> 00:35:29,494
Bai, noski.
353
00:35:31,662 --> 00:35:35,066
Nola iritsi naiz hona?
354
00:35:36,667 --> 00:35:38,970
"Bouldering mat"?
355
00:35:55,219 --> 00:35:57,788
Daviden ohean nago!
356
00:35:58,156 --> 00:36:03,861
-Ohera lotu haut, Peter.
-Lotuta? Erotu egin al naiz?
357
00:36:11,369 --> 00:36:13,571
Zer eguraldi dago, Luni?
358
00:36:15,339 --> 00:36:16,908
Eguraldi zoragarria.
359
00:36:21,546 --> 00:36:25,149
-Zoragarria benetan.
-Bart gauean ohetik erori haiz.
360
00:36:25,616 --> 00:36:27,351
Benetan?
361
00:36:29,587 --> 00:36:31,989
Ertzean etzanda hengoen…
362
00:36:33,191 --> 00:36:36,160
…horregatik pentsatu diat
hobe zela hi lotzea.
363
00:36:38,029 --> 00:36:40,665
-Txorakeriak.
-Ez horixe!
364
00:36:47,238 --> 00:36:52,243
Altxa!
Eguraldi iragarpena ekarri diat.
365
00:37:19,270 --> 00:37:21,572
Begiratu nahi duk?
366
00:37:28,913 --> 00:37:30,781
Tarte hau egokia duk…
367
00:37:30,815 --> 00:37:35,820
…pixka bat igotzeko,
baina berandu duk goraino iristeko.
368
00:37:37,822 --> 00:37:40,091
Beranduegi duk.
369
00:38:09,220 --> 00:38:12,757
Potrotaraino nagok
El Chalténen harrapatuta egoteaz.
370
00:38:14,825 --> 00:38:16,227
Bai.
371
00:38:25,536 --> 00:38:28,439
-Zerbait egin behar diagu.
-Bai.
372
00:38:28,806 --> 00:38:30,408
Goazemak!
373
00:38:36,747 --> 00:38:39,784
Davidi eta Peterri
ez zaie denbora asko geratzen.
374
00:38:42,186 --> 00:38:44,989
Gailurrera iristea
balentria handia litzateke orain…
375
00:38:45,022 --> 00:38:47,625
…berdin dio nola.
376
00:38:47,625 --> 00:38:49,727
LARUNBATA
Goizean goiz
377
00:38:50,127 --> 00:38:54,098
Taldeak behean itxarongo die.
Bi kamera txiki eman dizkiegu…
378
00:38:54,465 --> 00:38:58,102
…eta helikopterotik
filmatuko dugu igoera.
379
00:40:11,542 --> 00:40:17,281
Izotz-amildegia
380
00:40:43,507 --> 00:40:47,678
Konpresore aurrean,
orientazioa galdu nuen.
381
00:40:47,978 --> 00:40:51,315
Metro batera nengoen,
eta hau pentsatu nuen:
382
00:40:51,449 --> 00:40:55,019
"Zer dugu orain?" Behetik
ez zitzaidan sokarik iristen.
383
00:40:55,252 --> 00:40:57,655
Badakit zer gertatu den.
384
00:40:57,988 --> 00:41:03,127
Bi tarte segidan egin dituzte
eta ez zaie sokarik gelditzen.
385
00:41:13,637 --> 00:41:16,740
Orain,
Peterrek eskalatzen hasi behar du.
386
00:41:26,917 --> 00:41:30,254
Arraroa da lotuta ez egotea
ez zu eta ez kidea.
387
00:41:30,287 --> 00:41:34,492
-Baten bat erortzen bada…
-Erortzea ez dago aukeran. -Ez.
388
00:41:41,899 --> 00:41:45,503
Izotz puska horiek gainean…
389
00:41:45,669 --> 00:41:50,207
…eskuinera jo behar da,
izotza hanken artean uzteko.
390
00:41:50,374 --> 00:41:54,578
Puska bat erortzen bada,
kideari buruan eroriko zaio eta.
391
00:42:18,302 --> 00:42:21,906
Konpresoretik Bridwell Bidean gora
igotzea, hori bai ondo!
392
00:42:21,939 --> 00:42:27,478
Hau esan genuen: "Nork igo nahi du
Bridwell bidea?" Hik: "Igo ezak".
393
00:42:33,050 --> 00:42:35,452
Bi ordurako lain erregai daukat…
394
00:42:35,553 --> 00:42:38,589
…baina gero argiak
itzali egingo dira.
395
00:42:38,889 --> 00:42:40,891
Ondo da. Hemen gaude…
396
00:42:41,158 --> 00:42:43,928
30 edo 45 minutu barru
gailurrera iritsiko gara.
397
00:42:43,994 --> 00:42:45,663
Ederki, mutilok.
398
00:42:46,030 --> 00:42:48,599
-Hik zer diok?
-Lortuko dugula uste diat.
399
00:42:50,267 --> 00:42:54,371
Hau da galdera:
15 minututan lortuko duzue?
400
00:42:54,471 --> 00:42:57,875
35 minutu behar ditugu
izotzera iristeko.
401
00:42:58,309 --> 00:43:05,349
-Gureak egin du. -Zer ba?
-Pablok ezin du gehiago hegan egin.
402
00:43:17,461 --> 00:43:19,196
Hozten ari du.
403
00:43:20,831 --> 00:43:23,100
Baina moldatuko gara.
404
00:43:35,012 --> 00:43:40,751
Gailurreko ordokitik 4 metrora
dago orain Peter.
405
00:43:40,918 --> 00:43:43,287
Baina dena izotzez estalita dago.
406
00:43:43,687 --> 00:43:46,190
Izorratuta gaude berriz ere.
407
00:43:46,624 --> 00:43:50,427
Baina ez dut uste
etsiko dugunik.
408
00:43:57,301 --> 00:43:59,470
Putakumea!
409
00:44:03,874 --> 00:44:07,378
Hamaika izen
jarri nizkion mendiari.
410
00:44:14,385 --> 00:44:18,022
-Gailurretik 4 metrora ezin da
atzera egin. -Ez.
411
00:44:18,389 --> 00:44:21,091
Hemen ez dago itzultzerik.
412
00:44:21,258 --> 00:44:24,828
Bizitza osoan gaixotzeko modukoa
litzateke.
413
00:44:31,835 --> 00:44:34,104
Non daude mutilak, Tom?
414
00:44:34,304 --> 00:44:40,210
Head Wallen gailurrean daude.
5 minutuko hegaldia gelditzen zait.
415
00:44:46,050 --> 00:44:48,919
Konpresorean,
kranpoiak hartu nituen…
416
00:44:49,253 --> 00:44:53,023
…azken elur tartean barrena
korrika joan ahal izateko.
417
00:44:53,190 --> 00:44:55,926
Eta han esprinta egin nuen.
418
00:45:04,835 --> 00:45:08,172
Goi ordokira iritsi nintzenean
leher eginda nengoen.
419
00:45:08,238 --> 00:45:11,475
Eskailera bat zegoen zintzilik,
ezkerretara…
420
00:45:11,508 --> 00:45:15,546
…eta gailurreko ordokian pentsatu
nuen: "Kendu egingo al dut?"
421
00:45:15,713 --> 00:45:18,882
"Ez, igo gora!
Sar ezazu aizkora, eskuin, ezker".
422
00:46:02,793 --> 00:46:06,196
Bi izotz-perretxiko txiki zeuden.
423
00:46:06,263 --> 00:46:10,100
Ez nekien zein zen altuena.
Hau edo hau? Hau!
424
00:46:10,501 --> 00:46:13,570
Gero hi igo hintzen.
Bai, hau da altuena! Primeran!
425
00:46:13,937 --> 00:46:19,576
2011ko otsailak 12,
larunbata - 22:05.
426
00:46:22,179 --> 00:46:24,314
Hi, putakumea, David!
427
00:46:38,228 --> 00:46:41,398
-Lortu diagu!
-Primeran!
428
00:46:47,271 --> 00:46:51,375
Unerik onena
gailurrean egon nintzenekoa da.
429
00:46:51,809 --> 00:46:57,414
Inguruan begiratu, eta
Torre mendiaren gailurrean nengoen.
430
00:46:57,648 --> 00:47:02,553
Izotz-perretxiko baten gainean.
Iluntzean. Fitz Roy ilunpean.
431
00:47:02,753 --> 00:47:05,455
Une ikaragarria izan zen.
432
00:47:06,590 --> 00:47:09,993
Mendian izan dudan
unerik onenetako bat.
433
00:47:15,032 --> 00:47:16,733
Ezta pentsatu ere!
434
00:47:17,501 --> 00:47:20,904
Maestri Bidean
hedapenezko iltzeak daude.
435
00:47:20,971 --> 00:47:23,640
Eskalada librea
esaten al zaio horri?
436
00:47:23,974 --> 00:47:28,712
Head Walleko tartean iltzerik ez
dago, aluminiozko gubilak baizik.
437
00:47:28,779 --> 00:47:33,951
Iltzeak barruan utzi genituen:
RURPak, labanak, kobrezko buruak…
438
00:47:35,052 --> 00:47:38,655
Ez.
Bidea aldatu ez baduzu.
439
00:47:48,465 --> 00:47:51,268
Filmatuta dago.
Ez da eskalada librea izan.
440
00:47:51,335 --> 00:47:53,537
Zerbait gehiago esan nahi duzu,
Markus?
441
00:47:54,071 --> 00:47:55,906
Entzun, Peter!
442
00:47:55,906 --> 00:47:58,709
Goraintziak nire partetik Torreri…
443
00:47:58,842 --> 00:48:03,180
…eta orain jaisten zaretenean,
kontu handiz jaitsi.
444
00:48:03,647 --> 00:48:06,917
Bai. Gabon. Adio!
445
00:48:07,017 --> 00:48:09,686
Besarkada bat. Kontuz ibili!
446
00:48:11,388 --> 00:48:13,490
Lehenengo bi urteetan…
447
00:48:13,657 --> 00:48:16,326
…Torrek hainbeste zanpatu ninduen…
448
00:48:16,393 --> 00:48:20,464
…non, gailurrera iritsi nintzenean,
bigarren urtearen amaieran…
449
00:48:22,833 --> 00:48:26,970
…ez baitzitzaidan jadanik axola
librean eskalatuz igoa nintzen…
450
00:48:27,070 --> 00:48:29,740
…edo hedapenezko iltzeen
laguntza izan ote nuen…
451
00:48:29,806 --> 00:48:34,411
…ordu arte ez bainintzen konturatu…
452
00:48:36,246 --> 00:48:39,683
…zein zaila den
gailur horretara iristea.
453
00:48:39,816 --> 00:48:43,620
Uste dut une hartan utzi niola
eskalatzaile izateari…
454
00:48:43,620 --> 00:48:46,790
…eta alpinista bihurtu nintzen.
455
00:48:49,459 --> 00:48:54,064
LARUNBATA
Konpresore Bidetik rapelatzen
456
00:48:54,197 --> 00:48:56,633
Kontuz izan amaierarekin!
457
00:49:04,141 --> 00:49:06,643
Ez dut tutik ere ikusten.
458
00:49:09,980 --> 00:49:12,516
Egiaren unea sokari tiraka
hasten zarenean iristen da.
459
00:49:12,616 --> 00:49:14,518
Rapel egiterakoan.
460
00:49:14,551 --> 00:49:19,289
Horregatik, 60 metroko soka bat
eramaten dut beti motxila azpian…
461
00:49:19,790 --> 00:49:24,094
…horrek aukera bat
eman baitiezazuke.
462
00:49:24,227 --> 00:49:28,365
Soka galtzen baduzu,
bizia galdua duzu.
463
00:49:36,340 --> 00:49:41,545
Ni kirol eskalatzaile gisa hazi,
eta hau ikasi nuen lehendabizi:
464
00:49:42,079 --> 00:49:45,449
Iltzeen kakoetan hatzak ez jartzen.
465
00:49:45,816 --> 00:49:50,220
Eroriz gero, hatza moztuko duzu. Ez
nuen inoiz arau hura eztabaidatu…
466
00:49:50,320 --> 00:49:54,791
…eta ez nituen eskaladako
lehiaketen arauak eztabaidatu…
467
00:49:55,192 --> 00:49:58,996
…haiek arautu baitzuten nire bizia.
468
00:49:59,329 --> 00:50:01,298
Torrera igo nintzen lehen aldian…
469
00:50:01,431 --> 00:50:05,235
…lehen aldiz konturatu nintzen…
470
00:50:05,535 --> 00:50:10,307
…hura ez zela gimnasio bat eta
Torre ez zela lehiaketagune bat…
471
00:50:10,474 --> 00:50:13,543
…mila ikusle eta epaile bat
zeuzkana.
472
00:50:13,810 --> 00:50:16,980
Han ez dago kronometrorik.
Han ez daukazu inor begira.
473
00:50:17,047 --> 00:50:20,217
Bakarrik zaude,
edo, onenean, lagun batekin.
474
00:50:20,350 --> 00:50:25,088
Horregatik ez dago araurik,
jarrera da erabakigarriena.
475
00:50:41,705 --> 00:50:45,675
Eskalatzea
abentura da niretzat.
476
00:50:46,543 --> 00:50:50,280
Zirrara. Zibilizazioak
ez daukan guztia.
477
00:50:51,048 --> 00:50:53,750
-Kontu latza. Brad!
-Zer?
478
00:50:54,051 --> 00:50:57,154
Kobrezko buruak eta mailua
behar ditut.
479
00:51:09,266 --> 00:51:10,967
Hau ni naiz.
480
00:51:11,068 --> 00:51:12,836
Eta…
481
00:51:12,936 --> 00:51:16,306
Frantsesez dago.
Nik ez dakit frantsesez, baina…
482
00:51:16,339 --> 00:51:18,408
…honek "jenioa" esan nahi du.
483
00:51:19,109 --> 00:51:22,746
Honek, berriz, "eroa" esan nahi du.
484
00:51:23,080 --> 00:51:29,553
Beraz, hau jartzen du:
"Alpinismoaren jenio eroa".
485
00:51:30,020 --> 00:51:33,523
Edo "eskaladakoa".
"Grimper" frantsesez.
486
00:51:33,790 --> 00:51:36,159
Eta hemen: "elezaharra" jartzen du.
487
00:51:37,194 --> 00:51:38,929
"Jim Bridwell".
488
00:51:45,936 --> 00:51:49,606
Nik sekula ez nuen LSD
edo marihuana hartu eskalatzen.
489
00:51:50,107 --> 00:51:53,944
Eskalatu bitartean, alegia.
Ez, ez da egia.
490
00:52:00,550 --> 00:52:03,053
Eskalatzea
kirol bat baino askoz gehiago da.
491
00:52:03,420 --> 00:52:04,754
Bizimodu bat da.
492
00:52:05,555 --> 00:52:10,227
Zirrara da, eskarmentua da,
dena ematea da.
493
00:52:19,870 --> 00:52:22,305
Eboluzio bat gertatzen da.
494
00:52:22,873 --> 00:52:26,376
Parte hartzaileek bultzatzen dute
eboluzio hori.
495
00:52:26,676 --> 00:52:29,279
Baina zerk bultzatzen ditu berak?
496
00:52:29,546 --> 00:52:32,616
Perfekzioaren bilaketak.
497
00:52:33,383 --> 00:52:37,821
3. ESPEDIZIOA
2012ko URTARRILA
498
00:52:43,994 --> 00:52:48,465
Davidek Torre librean eskalatzea
lortzen badu…
499
00:52:48,498 --> 00:52:49,933
…orduan…
500
00:52:52,536 --> 00:52:56,973
…denei erakutsiko die nola egin,
eta egin daitekeela ere bai.
501
00:52:57,941 --> 00:53:01,645
Ez dago inolako aukerarik.
502
00:53:01,945 --> 00:53:05,515
ASTELEHENA
El Chaltén
503
00:53:05,549 --> 00:53:07,317
Aizak, Peter!
504
00:53:07,817 --> 00:53:09,853
Lortu dugula uste diat.
505
00:53:10,387 --> 00:53:12,189
Zer esan du?
506
00:53:12,556 --> 00:53:14,891
Charliek 19an dio.
507
00:53:16,493 --> 00:53:18,828
19a osteguna da.
508
00:53:18,929 --> 00:53:20,330
Gaur 15 da.
509
00:53:21,665 --> 00:53:23,266
Head Wall hemen dago.
510
00:53:23,333 --> 00:53:26,570
Hor utzi behar da
Konpresorearen Bidea.
511
00:53:27,837 --> 00:53:29,306
Bridwell Bidea bezalakoa da.
512
00:53:30,307 --> 00:53:32,108
Gero…
513
00:53:32,475 --> 00:53:35,812
-Honaino eskalatuko dut.
-Bridwell Bidea hor dago.
514
00:53:36,112 --> 00:53:40,550
Soka bat ere ikusten da.
5etik 10era metro dira.
515
00:53:41,017 --> 00:53:43,653
Beharbada,
iltze bat jarri beharko dut han.
516
00:53:44,454 --> 00:53:47,757
Eta gero tarte hau eskalatu.
Hori zaila izan liteke.
517
00:53:47,857 --> 00:53:51,695
-Askatuta badaude…
-Hau izoztuta badago, batez ere.
518
00:53:51,928 --> 00:53:53,663
Zaila izango da orduan.
519
00:53:53,830 --> 00:53:58,235
Inork ez du
20 metroko erorikorik nahi…
520
00:53:59,970 --> 00:54:04,140
-…han goitik.
-Cerro Torreren gailurretik.
521
00:54:04,407 --> 00:54:07,611
-Etzi bat egingo duzu, beraz?
-Bai.
522
00:54:07,777 --> 00:54:11,615
-Eta bat bihar?
-Bat bihar, eta etzi…
523
00:54:11,648 --> 00:54:13,683
…orporaino iritsiko gara,
beharbada.
524
00:54:14,784 --> 00:54:19,889
David eta Peter
eskalatzen filmatzea da nire lana.
525
00:54:20,423 --> 00:54:22,158
Galdera batzuk nituen…
526
00:54:22,259 --> 00:54:25,095
…halakoetan ohi denez.
527
00:54:25,495 --> 00:54:29,699
Eta nire galderarik garrantzitsuena
hau zen: Norekin igoko naiz ni?
528
00:54:29,699 --> 00:54:32,068
"Tonni Eggerren oroimenezko kapera
El Chaltélen"
529
00:54:32,068 --> 00:54:32,736
Cerro Torre…
530
00:54:32,902 --> 00:54:36,172
…egun batean
gurea izango zara!
531
00:54:36,273 --> 00:54:39,009
Behin oina hautsi nuenean…
532
00:54:39,109 --> 00:54:42,879
…aitak dakizkidan 3 akordeak
irakatsi zizkidan.
533
00:54:50,020 --> 00:54:54,591
Bera da Patagoniako mendizalearen
kintaesentzia.
534
00:54:57,727 --> 00:54:59,663
Bolada bat egon nintzen
Bridwell kanpamentuan.
535
00:55:00,196 --> 00:55:03,867
Txabolen ondoan egoten ginen,
eguzkitan etzanda.
536
00:55:04,301 --> 00:55:05,869
Arroza, fideoak, patatak…
537
00:55:07,137 --> 00:55:09,939
Luzaroan ez genuen
haragirik ikusi.
538
00:55:09,973 --> 00:55:13,743
Egunero gauza bera!
Beraz hau pentsatu genuen:
539
00:55:13,943 --> 00:55:17,347
"Sagu hauek jan genitzake.
Basa saguak dira, osasuntsuak.
540
00:55:18,248 --> 00:55:21,217
Laurdenkatu egin genituen,
harakin batek bezala.
541
00:55:21,818 --> 00:55:25,555
Gatza bota,
eta zartaginera bota genituen.
542
00:55:26,389 --> 00:55:29,759
Sei sagu, samur-samurrak,
goxo-goxoak!
543
00:55:30,794 --> 00:55:33,630
Dei egin zidaten. Ez nuen zenbakia
ezagutu, eta telefonoa hartu nuen.
544
00:55:34,030 --> 00:55:35,332
Markusi deitu nion…
545
00:55:35,665 --> 00:55:40,870
"Zu al zara Markus?"
"Bai, zein Toni zara zu?"
546
00:55:40,904 --> 00:55:43,640
Kide baten bila nenbilen Cerro
Torrera iparreko aldetik igotzeko.
547
00:55:44,407 --> 00:55:47,344
Garbi dago zergatik.
Nor da joatekoa?
548
00:55:47,377 --> 00:55:49,946
Argazki batzuk erakutsi nizkion
eta urduri jarri zen.
549
00:55:50,013 --> 00:55:55,585
Hau Toni Egger Bidea da.
Cerro Torreko iparraldetik zuzen.
550
00:55:55,752 --> 00:55:57,187
Toni Ponholzer oso ezaguna da.
551
00:55:57,787 --> 00:56:02,225
Urtetan eskalatu du Cerro Torre.
Cerro Torreko beteranoa da.
552
00:56:02,392 --> 00:56:06,730
Tonirekin hiru gara:
Lincoln Else…
553
00:56:07,797 --> 00:56:10,100
…Toni Ponholzer eta ni.
554
00:56:12,902 --> 00:56:16,706
Iparreko aldetik eskalatu nahi dut
Cerro Torre…
555
00:56:17,507 --> 00:56:20,744
…ezin dudalako Toni Egger
burutik kendu.
556
00:56:22,679 --> 00:56:24,114
Bera ez dago bizirik.
557
00:56:24,214 --> 00:56:29,319
Ezin dio munduari esan
ea gora igo zen edo ez.
558
00:56:32,622 --> 00:56:34,891
Nik haren bidea egin nahi dut…
559
00:56:35,058 --> 00:56:39,429
…eta haren izenean bukatu
edo errepikatu…
560
00:56:40,897 --> 00:56:44,267
…bere izenean esan ahal izateko:
"Bide honetatik igo daiteke".
561
00:56:44,734 --> 00:56:46,636
"Utz nazazue bakean".
562
00:57:06,623 --> 00:57:08,591
Kontainerra ez da handia.
563
00:57:08,758 --> 00:57:13,463
4 ohe, komuna atzealdean,
eta egongela eta sukaldea.
564
00:57:17,467 --> 00:57:20,870
Zer nazka! Bizpahiru euli!
565
00:57:21,137 --> 00:57:23,940
Peter, beste errekor bat
hautsiko diagu.
566
00:57:24,174 --> 00:57:26,476
Ondo bizi daiteke.
567
00:57:26,609 --> 00:57:29,813
Alpinista batentzat
hau luxu hutsa da.
568
00:57:29,879 --> 00:57:34,150
Dendarik ez, kontainerra baizik,
bitxia badirudi ere.
569
00:57:34,250 --> 00:57:37,554
Baina guretzat luxu hutsa da.
570
00:57:41,491 --> 00:57:42,892
Hori da.
571
00:57:44,327 --> 00:57:49,666
Leku lehor bat, elektrizitatea
eta ur beroa duena…
572
00:57:50,500 --> 00:57:54,771
…egonleku bat…
Sinplea, baina egokia.
573
00:58:07,016 --> 00:58:10,753
ASTEARTEA
El Chaltén
574
00:58:10,753 --> 00:58:12,255
Gogorra da hemen itxarotea.
575
00:58:12,489 --> 00:58:16,125
Bai horixe.
Asteazkena baino lehen ezer ez?
576
00:58:19,329 --> 00:58:20,697
Ez.
577
00:58:22,632 --> 00:58:27,337
Ez da zentzuzkoa
lehenago ezer egitea.
578
00:58:27,504 --> 00:58:31,107
Lehenago ezer egitea.
579
00:58:32,509 --> 00:58:37,046
Ez al duzu uste?
Arrazionalki hitz eginez?
580
00:58:38,748 --> 00:58:42,952
Eguraldia aparta da, ordea,
mendian ibiltzeko.
581
00:58:43,152 --> 00:58:46,523
Ez da perfektua Torrera igotzeko,
baina bai mendian ibiltzeko.
582
00:58:48,024 --> 00:58:51,027
21ean igoko gara Torrera.
583
00:58:51,227 --> 00:58:56,366
22an Exuperyra
eta 23an Fitzera.
584
00:58:57,233 --> 00:59:01,170
Ea zerbait egiten dugun.
Astebete daramagu eserita…
585
00:59:01,471 --> 00:59:05,675
…eguraldi ona egin duen arren.
Kakaztuta gaudek.
586
00:59:05,808 --> 00:59:07,710
Haserrearazi egiten nau.
587
00:59:09,412 --> 00:59:14,017
Sentitzen diat,
baina Torre igotzeko etorri gaituk.
588
00:59:27,063 --> 00:59:30,567
Ongi etorri "National Geographic
Weekend"era. Boy Matson naiz.
589
00:59:30,967 --> 00:59:34,370
Norbaitek mendi bat
lehen aldiz eskalatzen duenean…
590
00:59:34,470 --> 00:59:37,574
…mendi ospetsu batera
lehen aldiz igotzen denean…
591
00:59:37,740 --> 00:59:43,012
…haren igoera aipatzen da beti.
592
00:59:43,313 --> 00:59:49,652
Gaurko kontakizuna
jaitsieragatik egin zen ospetsua.
593
00:59:53,256 --> 00:59:56,593
Hayden Kennedy Jason Kruk -
Kanpamentu basera itzuliak
594
00:59:56,926 --> 00:59:59,796
Konpresore Bidearen hasierara
iritsi gara.
595
00:59:59,929 --> 01:00:03,600
Nik honela deskribatuko nuke…
596
01:00:05,969 --> 01:00:10,039
Ez genuen kontuan hartu nahi…
597
01:00:12,342 --> 01:00:14,344
…Maestrik eskalatutako bidea.
598
01:00:18,047 --> 01:00:23,219
Han goian eserita geunden, isilik,
eta Jasonek hau esan zuen:
599
01:00:23,653 --> 01:00:25,622
"Zer egingo dugu iltze hauekin?"
600
01:00:25,755 --> 01:00:31,527
Hydenek eta nik Head Walleko iltze
guztiak kendu genituen: 125.
601
01:00:31,628 --> 01:00:37,100
Baina oraindik 200etik gora daude;
asko dago egiteko, beraz.
602
01:00:39,135 --> 01:00:42,105
Izotzetarako pikotxarekin
kendu ditugu iltzeak.
603
01:00:42,138 --> 01:00:45,308
Kapitulu berri bat da
haren historian.
604
01:00:45,875 --> 01:00:49,646
-Hori idatzi nahi zenuten, ezta?
-Gure helburua…
605
01:00:49,779 --> 01:00:53,116
Gure helburua mendiari diogun
errespetua frogatzea zen.
606
01:00:53,216 --> 01:00:55,051
Poliziari deituko diot.
607
01:00:56,019 --> 01:00:57,954
Bai, zalaparta handia sortu zen.
608
01:01:11,134 --> 01:01:13,169
Gu harrituta geunden…
609
01:01:13,269 --> 01:01:18,608
…gure ezagun asko guk
egindakoagatik harrituta zeudelako.
610
01:01:18,808 --> 01:01:20,710
Baina horretan sinesten genuelako
egin genuen.
611
01:01:24,514 --> 01:01:29,986
Mendiari diogun errespetua
frogatzeko kendu genituen iltzeak.
612
01:01:30,353 --> 01:01:35,692
Eta mendi hori eskalatzen oso zaila
dela frogatzeko.
613
01:01:36,059 --> 01:01:36,959
"Konpresore Bideko ebakia".
614
01:01:36,993 --> 01:01:44,067
Izugarriko ekaitza sortu zuen
Interneten.
615
01:01:44,534 --> 01:01:47,570
Zuen kontura erabaki duzue
mendia garbitzea…
616
01:01:47,737 --> 01:01:49,706
…eta hura
lehen zen desafioa bihurtzea.
617
01:01:49,739 --> 01:01:52,141
Eta horrek eztabaida handia
piztu zuen.
618
01:02:20,269 --> 01:02:24,607
ASTEAZKENA
El Chaltén
619
01:02:24,774 --> 01:02:26,175
David?
620
01:02:29,412 --> 01:02:31,647
-Esnatu egin behar zaitugu.
-Zer ba?
621
01:02:31,848 --> 01:02:35,451
-Berriak ditugu.
-Zer berri?
622
01:02:36,152 --> 01:02:40,389
Zerbait gertatu da.
Pucherrek deitu dit.
623
01:02:41,090 --> 01:02:44,026
Kanadar eskalatzaile talde bat
jaitsi da…
624
01:02:46,596 --> 01:02:49,866
…eta Konpresore Bidetik igo dira,
lagunduta…
625
01:02:50,099 --> 01:02:52,835
…baina Maestriren iltzeak
erabili gabe.
626
01:02:53,336 --> 01:02:54,704
Eta…
627
01:02:55,171 --> 01:03:00,343
…iltze guztiak kendu dituzte,
Head Wall osoan.
628
01:03:03,012 --> 01:03:04,680
Hor konpon.
629
01:03:05,915 --> 01:03:09,519
Berdin zait, benetan.
Horrela ezingo ditut erabili.
630
01:03:10,653 --> 01:03:15,691
-Zergatik egin dute hori?
-Egin behar zutela uste zutelako.
631
01:03:15,825 --> 01:03:17,226
Nik uste dudan bezala…
632
01:03:17,326 --> 01:03:22,331
…Konpresore Bidea librean eskalatu
behar dudala. Horregatik.
633
01:03:24,100 --> 01:03:27,537
Davidi ahaztu egin zaio, ordea,
Maestriren iltzeak gabe…
634
01:03:27,637 --> 01:03:32,809
…kamerek ezingo dutela
Head Walleko bere igoera filmatu.
635
01:03:33,810 --> 01:03:35,344
Baina…
636
01:03:35,611 --> 01:03:39,215
Mendebaldeko paretan arranpa
txiki bat dago glaziarreraino.
637
01:03:39,315 --> 01:03:43,052
Leku bat bilatuko dugu
mutil hauek han uzteko.
638
01:03:46,289 --> 01:03:49,592
Filmazio taldearen asmo berria
beste bide bat aurkitzea da.
639
01:03:49,826 --> 01:03:53,496
Torretik zalantzarik gabe
lehenengo jaitsi zirenen bidea.
640
01:03:58,568 --> 01:04:02,672
Casimiro Ferrarik aurkitu zuen
Torreren alde ahula.
641
01:04:03,439 --> 01:04:05,875
Mendebaldeko alde izoztua.
642
01:04:19,589 --> 01:04:22,892
Ragni de Lecco-ren espedizioak
mendiko beste tabu bat apurtu du…
643
01:04:22,892 --> 01:04:25,628
…Cerro Torreko mendebaldeko pareta
eskalatu baitu…
644
01:04:25,728 --> 01:04:29,031
…Patagoniako Andeetan.
645
01:04:31,434 --> 01:04:33,636
Ikusi dugu.
Itzuli egingo gara.
646
01:04:34,904 --> 01:04:38,875
Helikopteroan eserita zoaz
eta danba-danba-danba egiten du.
647
01:04:40,776 --> 01:04:46,115
Bihar hara gora igoko zara.
648
01:04:46,616 --> 01:04:51,220
Markus da taldea onik eta osorik
gailurrera eramateko gidari onena.
649
01:04:51,420 --> 01:04:53,055
48 orduko epean.
650
01:04:53,656 --> 01:04:55,424
Ikaragarria izango da,
lortzen badugu…
651
01:04:55,591 --> 01:04:58,594
…bi taldeak gailurreraino igotzea.
652
01:04:58,828 --> 01:05:02,331
Goian elkartuko gara
eta han mutilak filmatuko ditugu.
653
01:05:03,099 --> 01:05:06,068
Ostiralean igoko gara
eta Bolt Traverse zeharkatuko dugu.
654
01:05:06,168 --> 01:05:08,671
Han bibak egingo dugu.
655
01:05:08,938 --> 01:05:11,741
-Eta larunbatean igoko gara.
-Ondo da.
656
01:05:11,807 --> 01:05:15,478
Gu ostiralean atzetik igo,
eta goian bibak egingo dugu.
657
01:05:15,678 --> 01:05:18,915
Erakutsiko diegu, uste baitute
ez garela ezer egiten ari.
658
01:05:19,048 --> 01:05:20,349
-Benetan?
-Ikusiko duzu.
659
01:05:20,650 --> 01:05:25,521
Hori da plana,
baina Patagonian hau ikasi dut nik:
660
01:05:25,588 --> 01:05:28,658
Edozein plan egiten duzula ere,
aldatu egingo da.
661
01:05:28,791 --> 01:05:31,227
Beraz, ikusiko dugu.
662
01:05:31,260 --> 01:05:34,730
Sokak, hedapenezko iltzeak.
663
01:05:34,797 --> 01:05:36,098
OSTEGUNA
El Chaltén
664
01:05:36,098 --> 01:05:38,534
Gauza batzuk atzean utziko ditugu
arinago joateko.
665
01:05:39,168 --> 01:05:41,971
Eguraldia oso ona da.
666
01:05:42,038 --> 01:05:46,075
Hiru urte egon gara honen zain.
667
01:05:46,275 --> 01:05:48,177
Azkenean!
Kosta egiten zait sinestea.
668
01:05:53,516 --> 01:05:56,986
-Markus. -David.
-Goian elkar ikusiko dugu.
669
01:05:59,088 --> 01:06:00,189
Ederki, Markus.
670
01:06:00,289 --> 01:06:03,426
-Ondo pasa mendebaldeko aldean.
-Zuk ere bai.
671
01:06:03,492 --> 01:06:07,296
Zuengan pentsatuko dut
pikotxa izotzean sartzen dudanean.
672
01:06:07,463 --> 01:06:12,368
Mendebaldeko aldea,
ekialdeko aldea.
673
01:06:13,235 --> 01:06:15,371
-Adio.
-Adio, bai.
674
01:06:31,187 --> 01:06:33,622
Sekula ez dugu
mendia horrela ikusi.
675
01:06:33,656 --> 01:06:36,225
Hain izotz gutxirekin? Ez.
676
01:06:39,095 --> 01:06:40,863
Head Wall garbi-garbia dago.
677
01:06:43,466 --> 01:06:46,936
Ederki, David.
Goazen, ba.
678
01:06:47,570 --> 01:06:49,372
Goazen, bai.
679
01:06:49,772 --> 01:06:51,240
Ederki.
680
01:06:51,807 --> 01:06:54,610
-Hatzak gurutzatuko ditut.
-Joaten utzi beharko diguzu…
681
01:06:54,744 --> 01:06:57,113
Zuen txanda da orain.
Den-dena zuentzat!
682
01:06:57,580 --> 01:07:00,649
Peterrek eta nik zubi eskegia
zeharkatu genuen orduko…
683
01:07:00,750 --> 01:07:05,688
…eta Torrera abiatu ginen orduko,
hura gure aukera zela jakin genuen.
684
01:07:05,755 --> 01:07:12,228
Aukera hori baliatu behar genuen,
ez baikinen 5 urtetan itzuliko.
685
01:07:16,632 --> 01:07:19,068
Zer asmo duzue
perretxikoetarako?
686
01:07:19,168 --> 01:07:22,304
-Hegoak behar dira?
-Ez, ez.
687
01:07:23,172 --> 01:07:25,274
Ez dut inoiz hura eskalatu.
688
01:07:25,374 --> 01:07:29,045
Patagonian umiltasunez eskalatu
beharra du edonork…
689
01:07:29,045 --> 01:07:33,149
…Cerro Torre eskalatu nahi duenak,
bereziki.
690
01:07:33,749 --> 01:07:37,353
Kanpamentu basea
691
01:07:39,789 --> 01:07:42,091
-Orain dira…
-Hiru ordu.
692
01:07:42,224 --> 01:07:45,461
Hamarrak laurden gutxi.
Ez, hamaikak laurden gutxi.
693
01:07:46,262 --> 01:07:48,497
Hiru orduko atsedenaldia.
694
01:07:54,336 --> 01:07:57,940
Bihar goizean eskularruak
jantziko ditiat.
695
01:07:58,007 --> 01:08:00,342
-Hasteko.
-Nik, ez. -Hasteko, hobe duk.
696
01:08:00,376 --> 01:08:04,847
-Ez, ez zaidak gustatzen.
-Niri, bai. -Ez.
697
01:08:04,914 --> 01:08:07,783
Senar-emazte zaharrek bezala!
698
01:08:07,817 --> 01:08:10,186
OSTEGUNA
699
01:08:10,386 --> 01:08:14,423
-Gaur oso azkar igo gaituk.
-Bai, primeran ibiliko gaituk.
700
01:08:14,490 --> 01:08:17,393
90 bat minututan igo gaituk.
701
01:08:17,726 --> 01:08:20,529
-Ez.
-Gutxiagotan.
702
01:08:20,629 --> 01:08:25,034
Orain trasteak hartu,
eta aurrera egingo diagu!
703
01:08:33,476 --> 01:08:38,047
Orain zain egongo gara sei orduz
ordutegiarekin bat egiteko.
704
01:08:38,147 --> 01:08:40,382
Azkarregi igo gara.
705
01:08:40,516 --> 01:08:42,818
Lau ordu eta erdin igo gara
Sorbaldaraino. Primeran!
706
01:09:09,912 --> 01:09:13,315
Helikopteroak Torreren atzean
utzi du filmazio taldea…
707
01:09:13,616 --> 01:09:16,352
…mendebaldeko ertzaren oinean.
708
01:09:33,435 --> 01:09:35,437
Gogorra dirudi.
709
01:09:35,504 --> 01:09:37,740
Desafiozkoa da, malkartsua,
izotzez estalia.
710
01:09:37,773 --> 01:09:40,976
Eta ez baduzu leku hura
ondo ezagutzen…
711
01:09:41,010 --> 01:09:44,180
…ez bazara
harkaitzeko eskalatzailea…
712
01:09:44,213 --> 01:09:47,049
…ikara handia ematen du.
713
01:09:49,385 --> 01:09:54,823
Izotzean nola igo ez dakien
kamera batekin abiatu gara.
714
01:09:55,024 --> 01:09:57,426
Erabaki beharra geneukan
mendiko zer hizkera erabili:
715
01:09:57,426 --> 01:10:01,997
Estatu Batuetakoa edo alemana.
716
01:10:02,031 --> 01:10:03,999
Azkenean, bien nahasketa bat
erabili genuen.
717
01:10:04,533 --> 01:10:06,569
Toni, zer moduz?
718
01:10:06,702 --> 01:10:08,304
Oso ondo.
719
01:10:28,023 --> 01:10:32,628
Bitartean, David eta Peter sasoi
betean heldu dira Bolt Traversera.
720
01:10:32,795 --> 01:10:35,397
Plano panoramiko bat nahi duzu?
721
01:10:35,664 --> 01:10:38,100
Ikuspegi panoramikoa izugarria da.
722
01:10:38,300 --> 01:10:40,469
-Zugandik hasita.
-Ederki.
723
01:10:40,569 --> 01:10:44,240
Baina gero alde hori filmatu,
Garda aintzira ikusteko.
724
01:10:44,273 --> 01:10:46,609
-Ondo da.
-Ederki.
725
01:10:48,711 --> 01:10:50,813
Zer ederra!
726
01:10:51,547 --> 01:10:54,917
Horra Fitz Roy eta Poincenot.
727
01:10:55,784 --> 01:10:57,953
Hor Rafael txikia.
728
01:11:02,591 --> 01:11:05,327
Han Garda aintzira.
729
01:11:33,088 --> 01:11:34,490
Bolt Traverse.
730
01:11:35,958 --> 01:11:39,528
Librean oraindik inork eskalatu
ez duen lehenengo tartea.
731
01:11:39,662 --> 01:11:42,097
-Gaur arte.
-Bai.
732
01:11:43,899 --> 01:11:46,468
Hemendik ordu erdira
hori aldatu egingo da.
733
01:11:46,635 --> 01:11:47,870
Hala izango ahal da!
734
01:11:57,613 --> 01:12:00,349
Aurreneko aldiz igeltsua Torren.
735
01:12:03,018 --> 01:12:04,620
-Ondo, Peter?
-Bai.
736
01:12:04,787 --> 01:12:07,823
Bolt Traverseko lehen tartea
oso-oso teknikoa da.
737
01:12:07,890 --> 01:12:12,261
Oinek eutsi behar diote
gorputzaren zama osoari.
738
01:12:12,328 --> 01:12:14,830
Oso euskarri txikitan
jarri behar dituzu oinak.
739
01:12:14,863 --> 01:12:18,767
Eta eskuek ere
ia ez dute non eutsia.
740
01:12:18,934 --> 01:12:24,373
Zail-zaila da, beraz. Zehaztasun
handiz eskalatu behar da.
741
01:12:29,144 --> 01:12:30,212
Aparta, David.
742
01:12:30,679 --> 01:12:33,515
-Zer moduz?
-Ondo.
743
01:12:44,026 --> 01:12:48,797
Bolt Traverseko ertza
eskalatzen ari nintzenean…
744
01:12:48,831 --> 01:12:53,635
…arrakala mehe hura ikusi nuen.
Gora nola zihoan ikusita…
745
01:12:53,702 --> 01:12:59,208
…gero eta meheago,
hatzak sartzeko modurik gabe…
746
01:12:59,274 --> 01:13:02,945
…argi ikusi nuen, beraz:
neure onenak eman beharko nituen.
747
01:13:20,262 --> 01:13:22,531
Hau oso zaila duk.
748
01:13:22,731 --> 01:13:24,099
Ederki.
749
01:13:35,010 --> 01:13:39,415
David bikain igo zen
leku zailenera iritsi arte.
750
01:13:43,585 --> 01:13:47,689
Igoera korapilatzen ari zitzaion,
baina Davidek ez zuen ezer esan.
751
01:13:47,890 --> 01:13:53,429
Ni geldirik, mugimenduetan igartzen
nion hura kontu latza zela.
752
01:14:02,871 --> 01:14:05,374
Lasai. Hartu zaitut.
753
01:14:18,887 --> 01:14:20,389
Oso gogorra da!
754
01:14:23,192 --> 01:14:25,394
Orduan, hau pentsatu nuen:
755
01:14:26,462 --> 01:14:30,032
"Susmoa daukat
hau ez dela ondo aterako".
756
01:14:36,171 --> 01:14:39,007
Ezin da.
Jaitsi nazazu, Peter.
757
01:14:43,078 --> 01:14:46,215
Bost urtean behin bakarrik duzu
Torre eskalatzeko aukera…
758
01:14:46,248 --> 01:14:49,051
…eguraldiaren gorabeherengatik.
759
01:14:49,117 --> 01:14:52,888
Ezin duzu astia galdu
tarte bat librean eskalatu nahian…
760
01:14:52,955 --> 01:14:55,090
…azkar eskalatu behar duzu.
761
01:14:57,759 --> 01:15:00,062
Fedea behar da.
762
01:15:00,429 --> 01:15:02,030
Ez itxaropena.
763
01:15:02,464 --> 01:15:05,968
Fedea zu baino harago dago.
Itxaropena irudipenezkoa da.
764
01:15:08,770 --> 01:15:11,373
Iruditzen zait gakoa hau dela:
765
01:15:11,540 --> 01:15:18,380
Bolt Traverse inguratu, eta ez
Head Walletik igo, dioten bezala.
766
01:15:19,214 --> 01:15:21,984
Begiratu bat botako diogu
mendebaldeko paretari.
767
01:15:25,654 --> 01:15:29,258
Azken 50 metrora iritsi ginenean…
768
01:15:29,391 --> 01:15:31,894
…gelditu, eta hau pentsatu nuen:
769
01:15:32,528 --> 01:15:34,329
"Kaka".
770
01:15:35,531 --> 01:15:39,134
Azken tartea
pareta bertikal bat zen.
771
01:15:39,268 --> 01:15:42,070
Ura isurtzen zen,
izotz puskak erortzen…
772
01:15:42,104 --> 01:15:45,541
Markusek eta nik begiratu,
eta esan genuen: "Ene!"
773
01:15:45,541 --> 01:15:48,610
"Nola moldatuko gara
hara gora igotzeko?"
774
01:15:54,550 --> 01:15:56,919
Torre
librean eskalatu nahi baduzu…
775
01:15:56,985 --> 01:16:00,188
…ahalegin guzti-guztiak
egin behar dituzu.
776
01:16:00,556 --> 01:16:03,458
-Eman gogor, David!
-Ederki, Peter.
777
01:17:05,454 --> 01:17:06,989
Hori duk, David!
778
01:17:15,297 --> 01:17:16,632
Segi gora.
779
01:17:31,013 --> 01:17:32,147
Segi gora.
780
01:17:32,547 --> 01:17:34,483
Hi gauza haiz eta!
781
01:17:36,918 --> 01:17:39,221
Aupa, David! Emaiok gogor!
782
01:17:39,221 --> 01:17:40,656
Segi aurrera!
783
01:17:45,227 --> 01:17:47,829
-Hori duk eta!
-Bai, kristorena!
784
01:17:50,332 --> 01:17:53,535
-Primeran!
-Bikain!
785
01:17:53,835 --> 01:17:56,438
Inguratu
eta euskarrirantz joango nauk.
786
01:18:01,009 --> 01:18:05,013
Markus, zer asmo duzue?
Zer moduz zabiltza?
787
01:18:05,313 --> 01:18:07,382
Ondo gaude.
788
01:18:07,683 --> 01:18:11,186
Lehenengo izotz perretxikoan gaude.
Orain igotzera goaz.
789
01:18:44,052 --> 01:18:46,188
Gailurrera iritsi nintzen.
790
01:18:46,488 --> 01:18:49,391
Bakarrik nengoen.
Beste biak behean zeuden oraindik.
791
01:18:49,491 --> 01:18:55,130
Eguzkia jaisten ikusi nuen eta
begiak malkoz bete zitzaizkidan.
792
01:18:55,330 --> 01:18:58,834
Ezin duzu ezer egin.
Han egon, eta bat-batean…
793
01:18:58,900 --> 01:19:04,139
…begiak malkotan dauzkazu.
Ez da sinestekoa.
794
01:19:23,058 --> 01:19:27,763
Luner, David, berriz hurbilduko
gara eta gero alde egingo dugu.
795
01:19:27,796 --> 01:19:30,398
Bihar arte,
azken eguraldi-iragarpena eskuan.
796
01:19:30,499 --> 01:19:33,502
Mutilok, gau ona pasa…
797
01:19:33,869 --> 01:19:36,438
…eta lehertu bazterrak!
798
01:19:45,313 --> 01:19:48,049
Gaurkoz egin dugu
egin beharrekoa.
799
01:19:48,784 --> 01:19:50,986
Lo-zaku goxoetan gaude…
800
01:19:51,319 --> 01:19:53,955
…eta eserita egingo dugu bibak.
801
01:19:54,623 --> 01:19:56,958
Arratsaz gozatzen.
802
01:20:01,630 --> 01:20:05,033
Bibak egin zuten lekuak
ez zirudien batere erosoa.
803
01:20:05,133 --> 01:20:09,538
Ezin ditut mutilak burutik kendu.
Ziur nago gau txarra izan zela.
804
01:20:10,038 --> 01:20:14,209
"Filmazio taldea
gailurreko ordokira iristen"
805
01:20:15,977 --> 01:20:21,550
Patagonian pasatu ditudan azken
20 urteotan pensatzen aritu naiz.
806
01:20:21,817 --> 01:20:24,252
Hau nerabilen buruan:
807
01:20:24,419 --> 01:20:27,055
"Ez naiz iparraldetik igo…
808
01:20:27,422 --> 01:20:29,825
…baina egon nahi nuen tokian nago".
809
01:20:30,692 --> 01:20:34,496
Hemen bandera bat daukat…
810
01:20:34,529 --> 01:20:38,466
Toni Egger!
Gogoratzen? Toni Egger.
811
01:20:40,669 --> 01:20:44,239
Nirekin eramaten dut beti.
Ikusten duzu, Markus?
812
01:20:44,372 --> 01:20:46,908
Ondo dago, ezta?
813
01:20:46,975 --> 01:20:48,710
Bikaina benetan.
814
01:20:48,977 --> 01:20:50,779
Hau da nire bandera bakarra.
815
01:21:06,094 --> 01:21:11,466
LARUNBATA
2012ko urtarrilak 21
816
01:21:15,570 --> 01:21:20,742
Bibak egin duten lekura
itzuliko gara. Ikusten dituzu?
817
01:21:20,809 --> 01:21:23,011
Oraindik lo al daude?
818
01:21:36,625 --> 01:21:39,861
Ikusten dut non egin duten pixa:
elurra horia da.
819
01:22:24,339 --> 01:22:27,742
Egoera jakin batzuetan
aukeratu beharra daukazu…
820
01:22:27,943 --> 01:22:31,012
…edo zeure burua hobeto ezagutu
edo hil.
821
01:22:38,219 --> 01:22:43,892
Zeure muga jotzen duzun unea
hobeto gogoratuko duzu…
822
01:22:43,992 --> 01:22:47,862
…egunero auskalo non korrika
pasatu dituzun orduak baino.
823
01:22:47,896 --> 01:22:52,867
Orduan zure bizitzako une hori
aukeratzen duzu eta esan: "Ene ba!…
824
01:22:52,968 --> 01:22:56,171
…bene-benetan jo dut neure muga".
825
01:23:09,217 --> 01:23:13,088
Dena da izotz puska solteak
eta hautsiak…
826
01:23:13,488 --> 01:23:16,691
…beraz, ezin duzu huts egin.
827
01:23:21,830 --> 01:23:24,599
Arrokaren kalitatea ez da ona.
828
01:23:24,866 --> 01:23:27,936
-Erori egiten da?
-Bai. Oso apurtua ikusten dut.
829
01:23:49,958 --> 01:23:52,894
Zer duzu zeure ezkerrean?
830
01:23:55,196 --> 01:23:56,698
Ez dakit.
831
01:23:56,831 --> 01:23:58,633
Zeharo bestelako kontu bat da.
832
01:24:10,478 --> 01:24:15,050
-Konpresorean gaude.
-Hor dago, bizpahiru metrora.
833
01:24:16,751 --> 01:24:18,820
Zintzilik dago.
834
01:24:18,953 --> 01:24:22,057
-Beste tarte bat. 30 metro.
-Ez zagok gaizki.
835
01:24:22,090 --> 01:24:24,592
Eta marka gorria ipiniko zioagu
Torreri.
836
01:24:28,296 --> 01:24:31,466
Ehunka lagun igo izan dira
hedapenezko iltzeei esker…
837
01:24:31,833 --> 01:24:36,438
…baina bidea eskalada librean
egin behar da. Ikaragarri zaila da.
838
01:24:36,571 --> 01:24:41,309
Nork eskalatuko zain dago
eta ziur nago ahal dela…
839
01:24:41,342 --> 01:24:43,178
…eta norbaitek eskalatuko duela.
840
01:24:43,945 --> 01:24:48,583
Hurrengo tartea
galdera handi bat da.
841
01:24:57,892 --> 01:25:00,328
Hau gogorra izango duk, Peter.
842
01:25:17,979 --> 01:25:24,319
Irtengune hauek ez dira egonkorrak,
ez dira trinkoak, hutsik daude.
843
01:25:24,352 --> 01:25:28,189
Auskalo, batek huts egiten badizu,
hurrengoak eta hurrengoak ere bai.
844
01:25:28,289 --> 01:25:33,761
Gainera eror dakizkizuke
edo soka moztu edo auskalo zer.
845
01:25:54,149 --> 01:25:59,254
Peterrek ikusiko zuen
kokalekuen arteko tarte handia…
846
01:25:59,420 --> 01:26:02,790
…eta ikaratu egingo zen.
847
01:26:38,393 --> 01:26:41,229
Ordoki izoztutik
5 metrora nengoenean…
848
01:26:41,429 --> 01:26:47,268
…nora jo jakin gabe, harri-xafla
hartatik ezkerrera edo eskuinera…
849
01:26:47,569 --> 01:26:50,772
…konturatu nintzen zer egoera
ikaragarri hauskorrean nengoen…
850
01:26:50,905 --> 01:26:55,743
…eta pentsatu nuen:
"Orain zeharkatu behar duzu".
851
01:26:55,977 --> 01:26:59,814
Erabaki egin behar du,
eremu ezezaguna baita.
852
01:26:59,814 --> 01:27:03,985
Ez daki zer egin.
Ezin dizut esan.
853
01:27:46,027 --> 01:27:49,297
Ez dugu bistatik galduko,
baina beste itzuli bat egingo dugu.
854
01:27:49,297 --> 01:27:51,399
Zain egongo gara.
855
01:27:51,499 --> 01:27:54,535
Ez kezkatu.
Irristatzen bada, nik hartuko dut.
856
01:29:15,383 --> 01:29:17,518
Bai, Peter!
857
01:29:19,220 --> 01:29:21,289
Bai, jauna!
858
01:29:30,064 --> 01:29:34,569
Eta ez du iltze bakar bat jarri.
David, hi haiz animalia hi!
859
01:29:48,416 --> 01:29:50,218
Bai, polita, bai!
860
01:29:55,456 --> 01:29:57,558
Zer atsegina!
861
01:29:59,127 --> 01:30:03,865
Horrelako zerbait bizitzan behin
bakarrik eskala dezakezu.
862
01:30:17,345 --> 01:30:18,546
Primeran.
863
01:30:21,048 --> 01:30:24,018
Bukatu da.
864
01:30:24,018 --> 01:30:27,088
-Eskerrik asko, Peter.
-Izugarria, David.
865
01:30:29,991 --> 01:30:33,327
Nire ustez, lehiaketetan landu nuen
trebetasuna…
866
01:30:33,428 --> 01:30:37,632
…Torre librean eskalatzeko
ezinbestekoa izan zitzaidan.
867
01:30:38,032 --> 01:30:39,066
Aizue, mutilok!
868
01:30:39,567 --> 01:30:43,638
Lehengo bi urteetan alpinismoaren
ezagutza falta izan zitzaidan…
869
01:30:43,671 --> 01:30:47,208
…eta hori gabe, ezin dira bukaerako
harkaitz puskak ondo eskalatu.
870
01:30:50,978 --> 01:30:53,748
Poz-pozik nengoen zuengatik.
871
01:30:56,150 --> 01:30:58,352
Gora igo beharko da, ez?
872
01:30:58,553 --> 01:31:01,389
Arrazoi bat izan nuen
Torre aukeratzeko…
873
01:31:01,456 --> 01:31:06,260
…ikasi ahal izango nuen
leku baten bila nenbilen…
874
01:31:06,294 --> 01:31:14,569
…eta hasieratik parte hartu ez nuen
zerbaitetan tarteko izan nahi nuen…
875
01:31:14,635 --> 01:31:17,705
…gauza asko ikasi ahal izateko…
876
01:31:17,905 --> 01:31:21,409
…eta neure buruaz
gauza pila jakiteko.
877
01:31:43,898 --> 01:31:48,503
Aparta izan zen Toni, Markus
eta Lincolnekin han goian egotea.
878
01:31:48,636 --> 01:31:50,905
Oso jende jatorra da.
879
01:31:51,272 --> 01:31:56,777
Hain jende jatorrarekin han goian
egotea ez da eguneroko kontua.
880
01:32:01,949 --> 01:32:05,353
Sekulakoa izan zen.
Bostok elkarrekin han goian.
881
01:32:05,453 --> 01:32:08,756
Baina ez zitzaigukeen axolako
hamar egon izan bagina.
882
01:32:08,823 --> 01:32:11,626
Bakoitzak den-dena emango zuen
han goian egoteko.
883
01:32:11,626 --> 01:32:14,462
Eta denok geneukan alaitasun bera.
884
01:32:17,598 --> 01:32:20,067
Hau da Torreko gailurra.
885
01:32:20,368 --> 01:32:22,837
Orain hau egin behar dut.
886
01:32:35,216 --> 01:32:38,553
Denok nahi izaten dugu
ahal dugun onena egitea…
887
01:32:38,653 --> 01:32:41,155
…eta, beharbada,
eredu berriak ezartzea.
888
01:32:41,255 --> 01:32:45,593
Baina saiatzeak ematen dizun
eskarmentua bezalakorik ez dago.
889
01:32:47,595 --> 01:32:50,431
Lehenengo belaunaldiak
dena egina dagoela uste du.
890
01:32:50,464 --> 01:32:52,333
Hurrengoak
zerbait berria aurkitzen du.
891
01:32:53,167 --> 01:32:54,402
Bizirik atera nintzen.
892
01:32:55,570 --> 01:32:59,106
Eta jaitsi egin beharra dago,
egindakoa kontatu ahal izateko.
893
01:33:07,715 --> 01:33:12,687
-Mendi polita eskiatzen jaisteko!
-Igotzean horixe pentsatu dut.
894
01:33:27,234 --> 01:33:29,170
Tira, Peter,
zuzenean jaitsiko nauk!
895
01:33:30,371 --> 01:33:32,607
David, ondo pasa.
896
01:33:50,358 --> 01:33:54,228
Ezagutzen nauen guztiak badaki
hori ez dela egia.
897
01:33:54,328 --> 01:33:58,566
Nik ez nuen txakurra menditik
behera botako. Jan egingo nuen.
898
01:33:58,566 --> 01:34:01,068
Segi filmatzen.
Ez nauk oso kritikoa.
899
01:34:01,168 --> 01:34:02,536
Editatzerakoan…
900
01:34:02,637 --> 01:34:03,671
…kendu egingo duk!
901
01:34:03,738 --> 01:34:05,539
Elurra!
902
01:34:05,640 --> 01:34:09,010
Emaiok elurrarekin Toniri!
Gehiago!
903
01:34:09,276 --> 01:34:10,911
Are gehiago!
904
01:34:10,978 --> 01:34:14,315
-Horrela!
-Eta laino pixka bat!
905
01:34:14,982 --> 01:34:16,450
Moztu!
906
01:34:17,018 --> 01:34:19,253
Dirnhofer, hoa pikutara!
907
01:34:19,453 --> 01:34:23,791
Orduan, puska eder batek…
908
01:34:24,392 --> 01:34:26,694
…buruan jo zuen.
909
01:34:28,396 --> 01:34:30,398
Izotz bloke bat aurpegiaren erdian!
910
01:34:30,498 --> 01:34:32,967
Horrelakoxe ubeldu bat zeukan
ezpainetan.
911
01:34:33,067 --> 01:34:34,769
Eta orduan nik hau esan nion:
912
01:34:35,036 --> 01:34:38,305
"Ez duk hainbesterako.
Itxura ona duk".
913
01:34:43,878 --> 01:34:46,547
Kaka, kaka, kaka!
914
01:34:55,589 --> 01:34:58,893
Mila esker
orkatila berriz bihurritzeagatik.
915
01:34:59,026 --> 01:35:01,128
Bestela,
ni ez nintzateke hemen egongo…
916
01:35:01,228 --> 01:35:04,799
…udako freskuraz gozatzen
Red Bullekin.
917
01:35:07,902 --> 01:35:09,770
Ibil naiteke!
918
01:35:14,375 --> 01:35:16,610
Nire binokularrak nahi dituk?
919
01:35:16,777 --> 01:35:19,947
Arazoak izango ditut.
Kakaztuta nago.
920
01:35:21,215 --> 01:35:25,886
Joe
aldi berean leku guztietan zegoen.
921
01:35:26,220 --> 01:35:30,458
Haize-babesgailu bat non,
han egoten da beti Joe.
922
01:35:42,369 --> 01:35:44,171
Mutilok, prest zaudete…
923
01:35:44,472 --> 01:35:47,608
…Patagonia zoragarrian
beste egun bat pasatzeko?
924
01:35:54,315 --> 01:35:58,018
Aurrena zuen zera egin,
eta gero iparreko aldea eskalatu!
925
01:35:58,052 --> 01:36:01,455
Hona etorritako
mendizale bat besterik ez zen.
926
01:36:01,489 --> 01:36:07,294
Garai hartan ez genekien
zer pertsona mota zen.
927
01:36:07,795 --> 01:36:11,065
Nahiko mutil jatorra zen…
928
01:36:11,198 --> 01:36:12,767
…eta pertsona normal bat.
929
01:36:12,900 --> 01:36:16,237
Eskalatzea eta Red Bull asko edatea
da bere lana.
930
01:36:16,303 --> 01:36:18,639
Oso tarte malkartsua da.
931
01:36:18,773 --> 01:36:21,842
-Baina eskalatu zenuten, ezta?
-Bai, noski!
932
01:36:21,942 --> 01:36:24,211
Edo helikopteroan igo zineten?
933
01:36:24,311 --> 01:36:26,981
-Ez, glaziarretik igo ginen.
-Ikusten dut.
934
01:36:27,014 --> 01:36:29,383
Zer uste zenuen?
935
01:36:34,688 --> 01:36:36,457
Orain helikopteroan bakarrik
igotzen zara?
936
01:36:36,590 --> 01:36:39,994
50 urtetik aurrera, bai.
937
01:36:40,327 --> 01:36:42,730
Helikopteroa eta hegazkina.
938
01:36:56,210 --> 01:36:59,880
Egunean argazki bakarra ateratzen
uzten diot neure buruari.
939
01:36:59,980 --> 01:37:04,385
Beraz, ondo pentsatu behar dut
botoiari noiz sakatu.
940
01:37:04,451 --> 01:37:07,154
Ez dut jadanik motorrik erabiltzen.
941
01:37:07,254 --> 01:37:10,691
Ez ditut milaka argazkirekin
txartelak betetzen.
942
01:37:10,825 --> 01:37:13,928
Red Bullek 10 egun ordaintzen
badizkit, 10 argazki jasoko ditu.
943
01:37:14,094 --> 01:37:17,731
"Iltze guztiak kendu dituzte!"
Esan nion: "Benetan?"
944
01:37:18,499 --> 01:37:21,769
Ez, ez dugu
eskalatzeko estilo berezirik.
945
01:37:23,671 --> 01:37:26,207
Hasi eta gora.
Hori da gure estiloa.
946
01:37:27,174 --> 01:37:30,411
Partida on bat jokatuko dugu!
947
01:37:32,446 --> 01:37:36,851
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz