1 00:01:33,293 --> 00:01:38,231 Neska errotariak izena Rose zuen. 2 00:01:38,264 --> 00:01:41,935 Kantari lokartzen ninduen. 3 00:01:41,968 --> 00:01:47,140 Rose errotako hegalen pean. 4 00:01:47,173 --> 00:01:51,911 Rose errota deitzen zitzaion. 5 00:01:51,945 --> 00:01:54,848 Ni umea nintzen garaian. 6 00:01:54,848 --> 00:01:59,319 Atea itxita sekula ez zeukan. 7 00:01:59,352 --> 00:02:03,456 Neska errotariak izena Rose zuen. 8 00:02:03,490 --> 00:02:07,026 Kantari lokartzen ninduen. 9 00:02:07,060 --> 00:02:08,528 Rose errotako hegalen… 10 00:02:08,528 --> 00:02:10,897 -Lehorreratu egingo gara. -Bai. 11 00:02:10,930 --> 00:02:13,733 -Kontuz! Iristen ari gara. -Bai, ba. 12 00:02:13,766 --> 00:02:14,968 Kontuz ibili! 13 00:02:15,034 --> 00:02:16,369 Zer dugu? 14 00:02:16,469 --> 00:02:20,540 -Errietan ari dira. -Zu, ixo! Ez egin dramarik. 15 00:02:20,573 --> 00:02:22,542 Paul, arrauna! 16 00:02:29,849 --> 00:02:32,485 -Utzi arrauna. -Zer ba? Dibertitu egiten nau. 17 00:02:32,485 --> 00:02:34,888 -Arraun egiten utzi dizut, ez? -Ez al dut ondo arraun egin? 18 00:02:34,954 --> 00:02:36,389 Primeran, Marie! 19 00:02:36,389 --> 00:02:39,826 Arrauna uzteko esan dizut! 20 00:02:41,561 --> 00:02:43,329 Gizajoa! 21 00:02:47,901 --> 00:02:51,171 -Uste dut… -Horrelako gizon batekin! 22 00:02:51,204 --> 00:02:52,705 -Tira, politta. -Zer? 23 00:02:52,772 --> 00:02:53,673 Ezer ez. 24 00:02:53,706 --> 00:02:56,910 -Etorriko al zarete? -Ez diegu gizonei itxaron behar? 25 00:02:56,943 --> 00:02:58,645 Txalupak lotzen ari dira. 26 00:02:58,978 --> 00:03:00,747 Lasterketa egingo dugu? 27 00:03:00,947 --> 00:03:02,749 Ea nor iristen den lehena! 28 00:03:08,188 --> 00:03:10,557 Horra! Irabazi dizut. 29 00:03:10,590 --> 00:03:12,759 Noski! Lehenengoa atera zara. 30 00:03:17,897 --> 00:03:20,567 Ezin inora joan putarik aurkitu gabe! 31 00:03:21,267 --> 00:03:24,904 -Arrazoia haiek dute, noski. -Istiluak ekarriko dizkiguzu. 32 00:03:24,971 --> 00:03:27,207 Hara, orain gizon horiek. 33 00:03:27,207 --> 00:03:29,309 Mugi, alferrok! 34 00:03:30,210 --> 00:03:31,344 Zenbat jende! 35 00:03:31,411 --> 00:03:33,546 -Kaixo, andreak. -Robert, hor al zaude? 36 00:03:33,580 --> 00:03:35,515 -Zer moduz? -Kaixo, andreak. 37 00:03:37,217 --> 00:03:40,386 -Zer, nagusi? Musika noizko? -Berehala. 38 00:03:43,289 --> 00:03:45,558 Has zaitezke. Eutsiko dio. 39 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 Zuen txanda! 40 00:03:49,596 --> 00:03:52,232 Mugi! Ordua da. Bezeroak zain daude. 41 00:03:52,232 --> 00:03:53,700 Aurrera musika! 42 00:03:55,668 --> 00:03:56,669 Albert! 43 00:03:58,238 --> 00:03:59,839 Zerbait edango duzue? 44 00:03:59,872 --> 00:04:02,542 Bai. Igandean lan egiteak egarria ematen du. 45 00:04:02,575 --> 00:04:05,845 Mesede handia egin didazue. Izan ere, zenbat da? 46 00:04:05,878 --> 00:04:08,781 -Gero esango dizugu. -Jaunok, zer moduz ibili zarete? 47 00:04:08,948 --> 00:04:12,318 -Ondo ibili gara, gizona. -Nagusi! Eta musika? 48 00:04:29,869 --> 00:04:33,072 -Xelebreak dira. -Ezin beti bezeroak aukeratu. 49 00:04:33,106 --> 00:04:35,808 -Zer dugu, adiskidea? -Kaixo. 50 00:04:36,943 --> 00:04:40,113 -Ene! Ez da egia izango! -Kaixo, Raymond. Zer moduz? 51 00:04:40,146 --> 00:04:41,514 Ea nola zauden. 52 00:04:42,048 --> 00:04:44,751 Bitxia! Ez zara batere aldatu, bibotea izan ezik. 53 00:04:44,751 --> 00:04:47,353 -Zer nahi duzue? -Barruan edango dugu. 54 00:04:47,387 --> 00:04:48,621 Zatozte nirekin. 55 00:04:49,522 --> 00:04:51,591 Manda, etorriko al zara? 56 00:04:51,958 --> 00:04:53,026 Jauna. 57 00:04:54,294 --> 00:04:57,463 -Nola deitu dizu? -Manda. Hori da orain nire izena. 58 00:04:57,563 --> 00:04:59,365 Izen guztiek balio dute. 59 00:04:59,399 --> 00:05:02,602 -Pozten naiz zu ikusteaz. -Ni ere bai. 60 00:05:20,353 --> 00:05:21,821 Egingo al dugu dantzan? 61 00:05:30,330 --> 00:05:33,166 -Ez naiz dantzatuko. -Zer ba? Gaixorik zaude? 62 00:05:33,199 --> 00:05:35,868 -Ez, baina ez naiz dantzatuko. -Tira, Marie, dantzatu. 63 00:05:35,902 --> 00:05:37,470 Tira, Marie! 64 00:05:54,187 --> 00:05:55,488 Bejondeizula, Marie! 65 00:06:43,403 --> 00:06:45,405 Lagunak aurkeztuko dizkizut. 66 00:06:45,405 --> 00:06:47,740 Ez, beste egun batean. Nagusia zain daukat. 67 00:06:47,740 --> 00:06:51,944 Nagusia egun osoan ikusten duzu, ezta? Tira, goazen. 68 00:06:52,979 --> 00:06:55,081 Ez zaituzte jango. 69 00:07:00,420 --> 00:07:02,422 Georges nire laguna dakarkizuet. 70 00:07:02,422 --> 00:07:04,524 Neskentzat Jo du izena. Agurtu ezazue. 71 00:07:04,557 --> 00:07:06,926 Bost urte egin genituen elkarrekin kartzelan. 72 00:07:06,959 --> 00:07:08,194 Hori bai tratu sendoa! 73 00:07:08,227 --> 00:07:09,529 Aurkeztu egingo zaitut. 74 00:07:09,729 --> 00:07:12,432 -Ponsard la Migraine. -Kaixo. 75 00:07:12,832 --> 00:07:15,701 Paul, inoiz egarri ez dena. Ulertzen didazu… 76 00:07:15,835 --> 00:07:17,670 Ez kasurik egin. Kaixo, Georges. 77 00:07:17,703 --> 00:07:18,504 Kaixo. 78 00:07:19,172 --> 00:07:20,473 Hori… 79 00:07:20,640 --> 00:07:22,708 …Roland Belle-Gueule da. 80 00:07:23,810 --> 00:07:25,278 Guillaume le Dénicheur. 81 00:07:25,445 --> 00:07:26,879 Fredo mes Bottes… 82 00:07:27,680 --> 00:07:29,682 -Billy txikia… -Ni naiz. 83 00:07:31,150 --> 00:07:32,718 Eta gure damak. 84 00:07:32,785 --> 00:07:34,454 Eseri egingo gara. 85 00:07:37,657 --> 00:07:40,760 -Aspalditik elkar ikusi gabe? -Zenbat? 86 00:07:40,927 --> 00:07:43,830 -Sei urte? Zazpi urte? -Hor nonbait. 87 00:07:46,566 --> 00:07:49,702 -Eta zer egiten du zure lagunak? -Zurgina naiz. 88 00:07:49,735 --> 00:07:51,003 Lan egiten du! 89 00:07:51,204 --> 00:07:54,240 Edan, egarri egongo zara eta! Zurgina! 90 00:07:54,273 --> 00:07:57,977 Ni ere antzekotsu ibili izan naiz. Okina izan nintzen. 91 00:08:00,313 --> 00:08:02,315 Luzaroan ez, dena esan dezagun. 92 00:08:03,616 --> 00:08:05,551 Zurginak ba al daki dantzan? 93 00:08:06,185 --> 00:08:10,156 Segi: Belevilleko dantzaririk onena da. 94 00:08:11,557 --> 00:08:13,426 Zure baimenarekin. 95 00:08:19,665 --> 00:08:21,167 Ez mugitu, Roland. 96 00:08:21,334 --> 00:08:24,036 Atsegin eman nahi izan dio, besterik gabe. 97 00:08:38,818 --> 00:08:42,021 Nire laguna aise moldatzen da, ezta? 98 00:08:42,355 --> 00:08:44,357 Primeran moldatzen da. 99 00:09:42,582 --> 00:09:45,284 -Eseri andrearen ondoan. -Badaukat neure aulkia 100 00:09:45,318 --> 00:09:47,587 Ez zara batere galaia. Zer diozu zuk, Marie? 101 00:09:54,594 --> 00:09:55,695 Tematzen bazara… 102 00:10:01,767 --> 00:10:03,769 Zer dugu, gizona? 103 00:10:10,776 --> 00:10:14,914 -Nola esan duzu deitzen zarela? -Roland. Zer ba? 104 00:10:15,748 --> 00:10:17,383 Roland gizajoa! 105 00:10:24,624 --> 00:10:26,125 Jaun-andreok. 106 00:10:30,863 --> 00:10:32,331 Barkatu, baina zain dauzkat. 107 00:10:34,266 --> 00:10:35,001 Aizu! 108 00:10:36,202 --> 00:10:39,639 Ezin zara horrela joan, motel. Ez ezazu dantzakidea zapuztu. 109 00:10:39,672 --> 00:10:40,740 Roland, aski da! 110 00:10:40,806 --> 00:10:42,308 Ikusten? Haserretu egin da. 111 00:10:47,213 --> 00:10:49,148 Ez duzu eskua galdu. 112 00:10:49,181 --> 00:10:51,150 -Agur. -Zurekin joango naiz. 113 00:11:00,660 --> 00:11:04,196 -Non dago? -Beldurtuta, alde egin du. 114 00:11:08,067 --> 00:11:10,036 Ez duzu ezer galdu, ezta? 115 00:11:10,970 --> 00:11:12,805 Agur esan nahi nizun. 116 00:11:12,972 --> 00:11:16,142 Zure helbidea badut. Noiz arte? 117 00:11:16,208 --> 00:11:18,511 -Nahi duzun arte. -Agur, Jo. 118 00:11:22,415 --> 00:11:23,382 Agur. 119 00:11:34,694 --> 00:11:36,696 -Dantzan egingo al dugu? -Ez. 120 00:11:39,865 --> 00:11:41,100 Kontuz ibili. 121 00:11:57,416 --> 00:11:59,185 Pospolorik baduzu? 122 00:12:01,987 --> 00:12:03,456 Ez da bukatu, aitu? 123 00:12:13,265 --> 00:12:14,734 Kaixo, Adèle. 124 00:12:14,734 --> 00:12:17,369 -Zer dugu? -Galdezka gatoz. 125 00:12:17,436 --> 00:12:20,072 Ikusi al duzu Marie, Rolandena? 126 00:12:20,439 --> 00:12:21,741 Ez duzu ikusi? 127 00:12:21,741 --> 00:12:24,343 -Ez du hemen lo egin? -Ez! 128 00:12:56,175 --> 00:12:57,143 Hara! 129 00:12:57,977 --> 00:12:59,411 Kaixo, Raymond. 130 00:12:59,445 --> 00:13:03,382 -Jo eta ke lanean! -Beharko! 131 00:13:03,582 --> 00:13:05,785 Hemen inguruan nenbilen, eta zure lantokia ikusi nahi nuen. 132 00:13:05,785 --> 00:13:07,019 Ondo egin duzu. 133 00:13:07,253 --> 00:13:09,989 -Hemen lan egiten duzu egun osoan? -Bai. 134 00:13:10,022 --> 00:13:11,791 Ene bada! 135 00:13:11,791 --> 00:13:15,060 Ez, ba… Hor lo egiten al duzu? 136 00:13:16,796 --> 00:13:18,798 Ez duzu gelarik hirian? 137 00:13:18,798 --> 00:13:20,900 Ez. Zertarako? 138 00:13:23,335 --> 00:13:24,236 Jauna. 139 00:13:24,804 --> 00:13:28,073 Barkatu, hemen inguruan nenbilen, eta… 140 00:13:28,107 --> 00:13:30,009 Ez dizut lana oztopatuko. 141 00:13:30,042 --> 00:13:33,479 Arrats batean etorriko naiz afaltzera joateko. 142 00:13:33,479 --> 00:13:35,548 -Nire kontura. -Nahi duzunean. 143 00:13:38,551 --> 00:13:39,819 Jauna. 144 00:13:40,986 --> 00:13:43,155 Tira! Agur, Jo. 145 00:13:43,189 --> 00:13:45,825 -Agur, Raymond. -Agur, jauna eta andrea. 146 00:13:48,661 --> 00:13:50,629 Eta barkaidazue. 147 00:13:58,470 --> 00:14:00,639 -Oilanda ikusi duzu? -Bai, nor da? 148 00:14:00,840 --> 00:14:03,075 Nagusiaren alaba. Haren antza du. 149 00:14:03,108 --> 00:14:05,611 -Ez dizu ezer esan Mariez? -Ez. 150 00:14:05,678 --> 00:14:06,912 Hortaz? 151 00:14:07,079 --> 00:14:09,949 Han ez dago, behinik behin. Goazen. 152 00:14:25,865 --> 00:14:26,866 Akabo. 153 00:14:27,466 --> 00:14:28,467 Zer? 154 00:14:40,279 --> 00:14:42,581 -Nireak egin du. -Nor dira? 155 00:14:42,648 --> 00:14:44,149 Billy eta Ponsard. 156 00:14:44,183 --> 00:14:46,018 Orain niri hartuko didate kargu! 157 00:14:46,051 --> 00:14:49,221 Erotu egin al zara? Lagun baten etxean lo egiteko eskubidea dut. 158 00:14:49,321 --> 00:14:51,590 Zer da? Ohean nago! 159 00:14:51,891 --> 00:14:53,158 Ireki! 160 00:14:58,364 --> 00:15:00,399 Hori da modua hori! 161 00:15:03,569 --> 00:15:05,037 Zer ba? Ez zaizu gustatzen? 162 00:15:05,070 --> 00:15:07,506 Hala dirudi. Zer nahi duzue? 163 00:15:07,539 --> 00:15:10,209 Tira, Marie. Lecak zurekin egon nahi du. 164 00:15:10,910 --> 00:15:13,245 Leca jauna! Hara! 165 00:15:13,646 --> 00:15:15,648 Ez gaitzazu zain eduki, e? 166 00:15:15,915 --> 00:15:17,016 Pikutara! 167 00:15:20,286 --> 00:15:22,321 Zer uste dute horiek? 168 00:15:43,509 --> 00:15:47,313 FELIX LECA ARDOAK ETA EDARI BIZIAK 169 00:15:52,785 --> 00:15:53,953 Zer? 170 00:15:55,421 --> 00:15:56,355 Ezer ez. 171 00:16:00,526 --> 00:16:02,962 Gazta? Ardo zuria? 172 00:16:04,330 --> 00:16:05,998 Hor dauzkazue edalontziak. 173 00:16:06,365 --> 00:16:07,399 Mila esker, Félix. 174 00:16:07,433 --> 00:16:09,868 -Zu ez al zaude egarriak? -Bai noski. 175 00:16:10,002 --> 00:16:11,437 Paul gizajoa. 176 00:16:20,179 --> 00:16:21,413 Hor dator. 177 00:16:21,580 --> 00:16:24,016 Zoazte atzealdera, eta itxi atea. 178 00:16:26,585 --> 00:16:28,287 Zure baimenarekin. 179 00:16:32,224 --> 00:16:35,594 -Félix, zutaz fio naiz, e? -Ez kezkatu. 180 00:16:38,831 --> 00:16:40,599 Itxi atea! 181 00:16:57,282 --> 00:16:58,384 Hemen daukazu. 182 00:16:59,284 --> 00:17:00,519 Kaixo, panpoxa. 183 00:17:00,552 --> 00:17:03,756 -Julieren etxean aurkitu dugu. -Oso bizkorrak dira. 184 00:17:03,789 --> 00:17:06,025 Eta galai askoak. Jaun dotoreak! 185 00:17:06,025 --> 00:17:07,826 -Kaka zuretzat! -Ikusten? 186 00:17:09,261 --> 00:17:11,930 Mila esker, mutilok. Itxaroidazue hor ondoan. 187 00:17:27,379 --> 00:17:29,114 Labanarik badaukazu? 188 00:17:36,055 --> 00:17:37,556 Eskerrik asko. 189 00:17:41,527 --> 00:17:43,328 Ogirik gabe? 190 00:17:44,463 --> 00:17:46,265 Horra bada… 191 00:17:46,298 --> 00:17:49,868 Beste aldera aldatu duzu marra. Jiratu, ikusteko. 192 00:17:51,437 --> 00:17:52,871 Ez dago gaizki. 193 00:18:01,213 --> 00:18:02,214 Hortaz… 194 00:18:03,882 --> 00:18:06,118 Haserre al zaude zure gizonarekin? 195 00:18:09,655 --> 00:18:12,724 -Bai. Axola al dizu? -Bai. 196 00:18:14,359 --> 00:18:15,694 Zer ba? 197 00:18:15,861 --> 00:18:20,666 Ez dut istilurik nahi nire bandan. Txarra da negozioetarako. 198 00:18:21,934 --> 00:18:23,235 Beraz? 199 00:18:23,402 --> 00:18:25,904 Zer esango diot zure Rolandi? 200 00:18:26,371 --> 00:18:28,841 -Kaka egitera joan dadila. -Esan berriz! 201 00:18:28,941 --> 00:18:30,008 Berriz esan! 202 00:18:30,109 --> 00:18:32,111 Axola al dizu gu bakean uztea? 203 00:18:32,111 --> 00:18:33,879 Entzun diot atso zikin horri! 204 00:18:54,900 --> 00:18:56,802 Gogorra zara zure gizonekin. 205 00:18:57,870 --> 00:19:00,572 Zergatik geratzen zara ergel horren ondoan? 206 00:19:00,806 --> 00:19:02,374 Ederra iruditzen zaizu? 207 00:19:02,541 --> 00:19:04,143 Ez dago gaizki. 208 00:19:06,778 --> 00:19:09,848 Eta zer arraio axola du horrek? 209 00:19:18,624 --> 00:19:20,159 Rolandi erosiko al zaitut? 210 00:19:20,659 --> 00:19:22,161 Tira ba! 211 00:19:27,900 --> 00:19:30,402 Joan zaitezke. Gaur gauean erantzungo didazu. 212 00:19:30,469 --> 00:19:31,870 -Gaur gauean? -Bai. 213 00:19:32,171 --> 00:19:33,972 Pentsatu besterik ez duzu. 214 00:19:35,774 --> 00:19:39,511 "Ange Gabriel"en aurkituko nauzu. Han egongo gara denok. 215 00:19:44,917 --> 00:19:45,784 Pentsa ezazu. 216 00:20:12,811 --> 00:20:13,812 Roland! 217 00:20:15,480 --> 00:20:16,715 Hortaz? 218 00:20:16,882 --> 00:20:19,218 Gero. Besteei deitu. 219 00:20:21,486 --> 00:20:22,788 Etorri! 220 00:20:25,958 --> 00:20:29,228 Nor uste zuen nintzela? Gau-zaindaria! 221 00:20:29,695 --> 00:20:32,631 Ez nuen ezer esan, baina barrez ari nintzen. 222 00:20:34,366 --> 00:20:35,567 Zer dugu, nagusi? 223 00:20:35,867 --> 00:20:37,236 Eser zaitezte. 224 00:20:40,239 --> 00:20:44,109 Zure baimenaz, zutik geratuko naiz. Inurrituta dauzkat hankak. 225 00:20:48,513 --> 00:20:51,116 Txanoa jantzita daukazu? Ez dut txanorik nahi. 226 00:20:51,116 --> 00:20:54,686 Igandeetan jantzi; hemen, ez. Irudi txarra da bizilagunentzat. 227 00:20:54,720 --> 00:20:55,988 Tira. 228 00:20:56,688 --> 00:20:58,590 -Eta zuk? -Nik beharrezkoa dut. 229 00:20:58,624 --> 00:21:02,828 Kapelak ez zaizkit ondo gelditzen. Begira! 230 00:21:34,293 --> 00:21:36,595 Pozik dirudizu, lapurretan parte hartu ez duzun arren. 231 00:21:36,628 --> 00:21:40,132 -Atsegin dut diru banaketa. -Ergela da. 232 00:21:47,739 --> 00:21:50,809 -Kutxazainak pipa erretzen zuen. -Orain ez du ezer erreko. 233 00:21:50,809 --> 00:21:53,979 Trebeagoa bazina, ez zen halakorik gertatuko. 234 00:21:54,146 --> 00:21:58,150 -Ezin da beti nahi dena egin. -Bai. Tori, zuen zatia. 235 00:21:58,317 --> 00:22:01,386 -Utziko didazu? -Hau, nirea. Egiaztatu nahi baduzue. 236 00:22:01,787 --> 00:22:05,190 Hauek ezin dira ukitu: Billete berriak eta zenbakituak dira. 237 00:22:05,324 --> 00:22:07,559 Diru galdua, beraz? 238 00:22:07,592 --> 00:22:10,829 Ez, ba. Aurrerago ikusiko dugu, Belgikan. 239 00:22:16,802 --> 00:22:19,338 Hortaz… Kontatu duzue? 240 00:22:20,639 --> 00:22:23,141 Hemen zazpi billete daude, hamarren ordez. 241 00:22:25,911 --> 00:22:29,448 -Ziur zaude? -Begiratu besterik ez duzu. 242 00:22:32,551 --> 00:22:33,685 Egia da. 243 00:22:44,563 --> 00:22:46,231 Bat, bi, hiru. 244 00:22:46,365 --> 00:22:48,700 -Eta zu? -Zuri bost axola. 245 00:22:49,167 --> 00:22:52,371 Joan zaitezkete. Gaurkoz hau da dena. 246 00:22:54,940 --> 00:22:57,109 Ez didazu entzun? 247 00:23:00,379 --> 00:23:01,646 Frédo! 248 00:23:02,013 --> 00:23:03,782 Aizu! Deika daukazu. 249 00:23:05,117 --> 00:23:05,917 Bai? 250 00:23:06,118 --> 00:23:07,953 Itxi atea, eta zatoz hona. 251 00:23:17,729 --> 00:23:19,131 Hurbildu. 252 00:23:20,632 --> 00:23:23,702 -Zorroa zuk ekarri zenuen. -Denbora guztian, ez. 253 00:23:24,002 --> 00:23:26,405 -300 liberak… -300 liberak? 254 00:23:37,816 --> 00:23:39,117 Frédo… 255 00:23:41,586 --> 00:23:43,021 Utziko al didazu? 256 00:23:52,597 --> 00:23:55,667 Zoaz puruak erostera. Bukatu egin zaizkit. 257 00:24:46,751 --> 00:24:48,487 -Aizu. -Andereño? 258 00:24:49,020 --> 00:24:52,724 -Egingo al didazu mesede bat? -Atsegin handiz. Zer? 259 00:24:52,858 --> 00:24:54,159 Jaitsi, lehenik. 260 00:24:58,663 --> 00:25:00,565 Ikusten horko denda? 261 00:25:01,199 --> 00:25:04,035 -Kaixo. -Hona lana. 262 00:25:04,069 --> 00:25:06,505 -Nork egin du hori? -Nik, eseritzean. 263 00:25:06,505 --> 00:25:07,506 Bizkorra zara! 264 00:25:07,839 --> 00:25:09,508 Manda jauna, mesedez. 265 00:25:09,508 --> 00:25:10,509 Hemen al dago? 266 00:25:11,510 --> 00:25:12,544 Ni naiz. Zer ba? 267 00:25:17,749 --> 00:25:19,384 Zutaz galdetzen dute. 268 00:25:24,022 --> 00:25:25,290 Barkaidazue. 269 00:25:28,527 --> 00:25:31,530 -Nor ari da nitaz galdezka? -Hango dama hura. 270 00:26:30,589 --> 00:26:32,324 Zatoz, zalgurdi bat alokatu dut. 271 00:26:36,828 --> 00:26:37,629 Georges! 272 00:26:39,064 --> 00:26:40,699 Mahaian gaude oraindik. 273 00:26:41,633 --> 00:26:42,601 Nor da? 274 00:26:42,734 --> 00:26:44,603 Nik galdetuko dizut hori. 275 00:26:48,206 --> 00:26:50,008 Ez dizu esan andregaia baduela? 276 00:26:51,343 --> 00:26:53,011 Barkatu, ezin nuen asmatu. 277 00:26:53,211 --> 00:26:54,112 Adio. 278 00:26:55,814 --> 00:26:57,782 -Marie… -Zure osasunari. 279 00:26:57,882 --> 00:26:58,950 Puta! 280 00:27:00,652 --> 00:27:03,421 -Zer? -Hobe duzu joatea. 281 00:27:05,757 --> 00:27:09,761 Atzo eman zidaten. Horrela kito gaude. 282 00:28:09,788 --> 00:28:12,924 Hau al da? Zer arriskutsua! Hemen hil egingo gaituzte! 283 00:28:12,957 --> 00:28:14,959 Edo bortxatu, beharbada. 284 00:28:15,193 --> 00:28:18,430 -Baliteke atsegina izatea. -Defendituko gaituzue? 285 00:28:18,463 --> 00:28:20,365 -Jakina. -Segi, segi… 286 00:28:21,332 --> 00:28:22,367 Sartu. 287 00:28:49,494 --> 00:28:53,131 Gabon, jaun-andreok. Mahai on bat emango dizuet. 288 00:28:54,766 --> 00:28:57,035 Jar zaitezte hor, lasai egongo zarete. 289 00:28:57,068 --> 00:29:00,739 -Orkestatik gertuegi dago. -Nahiago baduzue, eseri hor. 290 00:29:00,772 --> 00:29:02,474 Ez, ba. Hor ondo egongo gara. 291 00:29:02,841 --> 00:29:04,142 Anatole! 292 00:29:04,776 --> 00:29:05,844 Banoa! 293 00:29:17,255 --> 00:29:19,390 Begira zer emakume finak! 294 00:29:19,524 --> 00:29:20,492 Eta moñoñak. 295 00:29:20,759 --> 00:29:22,293 Zer nahi duzue? 296 00:29:22,494 --> 00:29:25,430 -Zer edaten dute? -Ardo bero gozoa. 297 00:29:26,131 --> 00:29:29,534 -Ardo beroa, ba. Ondo? -Ideia bikaina da. 298 00:29:29,768 --> 00:29:32,303 -Hemen hobeto egongo zara. -Mila esker. 299 00:29:34,773 --> 00:29:37,509 -Zer bitxiak diren! -Zoratzen nago. 300 00:29:37,575 --> 00:29:39,778 Eta primeran pasatzen ari naiz. 301 00:29:40,278 --> 00:29:44,282 Begira gona zuriko neskatxari. Ederki astinduko nuke muxar hori. 302 00:29:44,315 --> 00:29:47,519 -Ez baduzu nazkatzen, tira! -Itxoin pixka bat. 303 00:29:47,786 --> 00:29:51,189 -Egingo al dugu dantzan? -Ez. Lotsagarri geratuko zarete. 304 00:29:51,256 --> 00:29:53,792 Zer? Hori irain bat da, emakumea. 305 00:29:53,925 --> 00:29:55,059 Andrea… 306 00:29:55,193 --> 00:29:56,661 -Ni? -Bals bat? 307 00:29:58,496 --> 00:30:01,800 -Baietz esan; bestela, istiluak! -Ezta pentsatu ere. 308 00:30:01,900 --> 00:30:06,871 Zergatik ez? Gizona zu gonbidatzeko bezain atsegina denez. 309 00:30:32,063 --> 00:30:33,965 -Harrituta, inspektore jauna? -Bai. 310 00:30:34,032 --> 00:30:36,668 Baina ez dut ulertzen zer ari diren horiek hemen. 311 00:30:36,835 --> 00:30:37,969 Ni ere hemen nago. 312 00:30:38,036 --> 00:30:40,772 Ez da gauza bera. Merkataria zara, zure negozioengatik zaude hemen. 313 00:30:40,839 --> 00:30:42,907 Egia da. Izan ere… 314 00:30:42,941 --> 00:30:44,108 Nagusi! 315 00:30:45,543 --> 00:30:46,878 Zer nahi dute jaun hauek? 316 00:30:47,011 --> 00:30:51,416 Oraindik ez didazu esan zein behar duzun. Fleury edo Bourgueil? Tori. 317 00:30:51,716 --> 00:30:54,319 Merkeagoa da Bourgueil: 90 liberan upela. 318 00:30:54,352 --> 00:30:57,856 Dena barne; etxera eramana. Eta ona da. 319 00:30:57,889 --> 00:30:58,857 Ez dago gaizki. 320 00:30:58,923 --> 00:31:03,127 Hiru upel erosi. 260n utziko dizut, 270en ordez. 321 00:31:03,228 --> 00:31:05,964 -Tratu ona da, nagusi. -Ez dakit, ba. 322 00:31:06,531 --> 00:31:09,434 -Joan egin behar al duzu? -Zerbitzua. 323 00:31:09,434 --> 00:31:11,936 -Nagusia zain daukat. -Komisarioa ordu honetan? 324 00:31:12,036 --> 00:31:13,471 Emaztea! 325 00:31:13,471 --> 00:31:16,875 Ahaztu zait. Zuri errieta egiteko esan dit. 326 00:31:16,875 --> 00:31:20,044 -Tira! Pozik zegoen? -Nekez. 327 00:31:20,078 --> 00:31:23,047 Portoa nahiago du. Agur. 328 00:31:23,214 --> 00:31:26,885 -Zuen negozioetan utziko zaituztet. -Agur, inspektore. 329 00:31:27,585 --> 00:31:29,654 Begiko zaitu. 330 00:31:47,538 --> 00:31:49,674 Jai duzu horrekin, andrea, loti hutsa da. 331 00:31:55,213 --> 00:31:57,048 Demontre! 332 00:32:09,527 --> 00:32:11,129 Hemendik, polit hori. 333 00:32:11,696 --> 00:32:15,366 Nesken arteko berriketa saio bat egin behar dugu. 334 00:32:22,373 --> 00:32:25,343 -Polita gera dakizuke. -Goian, parpaila-zerrenda bat… 335 00:32:25,410 --> 00:32:28,046 …Valenciennes tankerakoa, beltza. 336 00:32:28,112 --> 00:32:30,548 -Erabaki al duzu? -Utzi bakean. 337 00:32:30,715 --> 00:32:32,984 -Nik esaten dizut… -Utzi bakean! 338 00:32:34,585 --> 00:32:35,753 Beraz? 339 00:32:37,155 --> 00:32:38,222 "Beraz" zer? 340 00:32:39,390 --> 00:32:41,159 Rolandekin hitz egin dezaket? 341 00:32:43,161 --> 00:32:44,662 Nahi baduzu. 342 00:32:51,269 --> 00:32:53,604 -Kaixo, mutilok. -Kaixo, Félix. 343 00:33:03,982 --> 00:33:04,749 Andereño. 344 00:33:05,283 --> 00:33:06,284 Jauna. 345 00:33:07,485 --> 00:33:08,820 Zure bila nator, Marie. 346 00:33:10,521 --> 00:33:13,191 Ondo dago. Ezta, Julie? 347 00:33:16,260 --> 00:33:19,030 Hango gizon batek agurtu egin nahi zaitu. 348 00:33:29,407 --> 00:33:30,608 Zer nahi duzu? 349 00:33:31,042 --> 00:33:32,176 Ez dizut deitu. 350 00:33:35,213 --> 00:33:37,315 -Zuei ere ez. -Zoazte esertzera. 351 00:33:37,448 --> 00:33:40,685 Ahaztu kontu hori. Zatoz, Jo. Joan egingo gara. 352 00:33:42,020 --> 00:33:43,688 Zer zabiltzate? 353 00:33:44,522 --> 00:33:46,457 Nire bila etorri da. 354 00:33:46,758 --> 00:33:49,193 Hara. Zer diozu, Roland? 355 00:33:50,561 --> 00:33:53,064 Goazen, txo. Zurekin hitz egin behar dut. 356 00:33:53,064 --> 00:33:55,633 -Nahi baduzu. -Jo, ez egin ergelarena. 357 00:33:55,767 --> 00:33:56,768 Beraz? 358 00:33:57,301 --> 00:34:00,872 -Zoaz zu aurrena. -Ez, zu lehenengo. 359 00:34:10,648 --> 00:34:13,518 -Nor da? -Marieri galdetu. 360 00:34:14,252 --> 00:34:16,054 Horren lagun bat. 361 00:34:16,087 --> 00:34:19,457 Atzo berarekin dantzan egin nuen Joinvillen. Ez dizute kontatu? 362 00:34:20,391 --> 00:34:21,626 Tipo hori al da? 363 00:34:21,626 --> 00:34:22,427 Bai. 364 00:34:24,128 --> 00:34:26,397 Hobe duzu ikustera joatea. 365 00:34:26,397 --> 00:34:28,066 Batzuetan… 366 00:34:28,232 --> 00:34:29,400 Ez dago jakiterik. 367 00:34:29,767 --> 00:34:31,469 Ez dago gaizki pentsatua. 368 00:34:54,092 --> 00:34:55,226 Tira. 369 00:34:55,359 --> 00:34:57,328 Zer egingo dugu orain? 370 00:34:57,495 --> 00:34:59,931 Jo, bertan behera utzi. 371 00:35:00,431 --> 00:35:02,233 Tira, zitala… 372 00:35:02,233 --> 00:35:03,901 Itxaron pixka bat. 373 00:35:08,106 --> 00:35:09,974 Leca da nire izena. Zerbait esaten dizu horrek? 374 00:35:10,441 --> 00:35:11,909 Ezagutzen dut zure izena. 375 00:35:12,110 --> 00:35:13,811 Askoz hobe. 376 00:35:14,112 --> 00:35:15,880 Eta zuk nola duzu izena? 377 00:35:15,880 --> 00:35:18,749 -Georges Manda. -Ez dut ezagutzen. 378 00:35:18,783 --> 00:35:21,119 Ez noski. Zurgina da eta! 379 00:35:21,285 --> 00:35:23,254 -Tira, bukatu da. -Ikusten duzu ezetz. 380 00:35:24,355 --> 00:35:25,756 Has gaitezke, beraz? 381 00:35:26,157 --> 00:35:28,659 -Zer nahi duzu? -Marie. 382 00:35:30,194 --> 00:35:33,598 -Saltzailea zara? -Ikusi egin behar ea aberatsa den. 383 00:35:33,698 --> 00:35:34,832 Zurgina… 384 00:35:35,433 --> 00:35:37,301 Dirua baneuka ere… 385 00:35:37,502 --> 00:35:40,671 Nahiago duzu borrokatu dirua aurrezteko? 386 00:35:40,805 --> 00:35:42,240 Baliteke. 387 00:35:42,340 --> 00:35:44,509 Ekin egingo diogu, ba. 388 00:35:44,775 --> 00:35:46,477 Mia ezazu, Guillaume. 389 00:35:46,577 --> 00:35:48,713 Alde denok, Guillaume eta Raymond izan ezik. 390 00:35:48,880 --> 00:35:51,149 Zu ere bai, Jockey. Hobe da. 391 00:35:51,349 --> 00:35:54,385 Elkarrekin joan zarete denok. Nabarmen geratuko da. 392 00:35:54,519 --> 00:35:56,154 Eta itxi atea. 393 00:36:06,063 --> 00:36:09,400 -Honen bila zenbiltzan? -Bai. Ez duzu besterik? 394 00:36:09,433 --> 00:36:10,968 Zertarako? 395 00:36:11,002 --> 00:36:14,672 -Ez duzu bera miatu behar? -Ez du merezi. 396 00:36:14,805 --> 00:36:16,908 Utziko didazu? Raymond… 397 00:36:25,883 --> 00:36:27,752 Hau al da dena? Ez daukazu hirugarren bat? 398 00:36:27,852 --> 00:36:29,754 -Ez nukeen erabiliko. -Ez! 399 00:36:29,754 --> 00:36:30,855 Tori. 400 00:36:31,722 --> 00:36:34,525 -Ordularia gordeidazu. -Atsegin handiz. 401 00:36:39,197 --> 00:36:41,432 Honekin borrokatu zaitezte. 402 00:36:42,600 --> 00:36:43,968 Zu, jar zaitez hor. 403 00:36:45,803 --> 00:36:47,205 Zu, zoaz hara. 404 00:36:50,675 --> 00:36:51,842 Atzera. 405 00:36:53,344 --> 00:36:54,679 Atzera, demontre! 406 00:36:55,279 --> 00:36:56,414 Atzerago. 407 00:36:57,381 --> 00:36:58,616 Hor, ondo. 408 00:37:01,052 --> 00:37:02,987 Zuek, etorri hona. 409 00:37:11,829 --> 00:37:12,630 Prest? 410 00:38:42,153 --> 00:38:43,154 Zer? 411 00:39:00,805 --> 00:39:02,106 Akabo. 412 00:39:03,107 --> 00:39:04,241 Hara! 413 00:39:05,242 --> 00:39:07,044 Zurgina izateko… 414 00:39:07,445 --> 00:39:09,046 Zoaz Marieren bila. 415 00:39:09,080 --> 00:39:11,115 -Tori. -Zer da? 416 00:39:11,115 --> 00:39:12,350 Berarena da. 417 00:39:12,350 --> 00:39:15,753 Gorde itzazu, oroigarri. Eta zoaz Marieren bila. 418 00:39:18,856 --> 00:39:20,725 Ondo moldatu zara. 419 00:39:21,559 --> 00:39:23,561 Nire bandan har zaitzaket. 420 00:39:24,195 --> 00:39:26,364 Honen lekua hutsik dago. 421 00:39:26,364 --> 00:39:28,632 Mila esker, baina inuderik gabe ibil naiteke. 422 00:39:28,632 --> 00:39:29,834 Benetan? 423 00:39:30,735 --> 00:39:35,373 Gu isildu egingo gara, baina norbaiti ihes egin dakioke. 424 00:39:35,773 --> 00:39:37,108 Badakit. 425 00:39:37,141 --> 00:39:41,178 Gurekin geratzen bazara, inork ez zaitu salatuko. 426 00:39:42,980 --> 00:39:44,482 Nahi duzun bezala. 427 00:39:49,387 --> 00:39:51,389 Ez zara baldarra. 428 00:39:58,763 --> 00:39:59,697 Guillaume! 429 00:40:08,773 --> 00:40:09,573 Aizu, Boulanger! 430 00:40:22,319 --> 00:40:24,588 Zera, hildakoa… 431 00:40:25,022 --> 00:40:28,225 …hortik eramango duzue. Ez dezala inork ikusi. 432 00:40:40,604 --> 00:40:42,740 Félix, ni banoa. 433 00:41:05,496 --> 00:41:08,566 Ez dago emakumeak ulertzerik. 434 00:41:15,072 --> 00:41:16,240 Agur. 435 00:41:20,678 --> 00:41:23,214 Tira, Jo. Lagunduiguzu. 436 00:41:25,549 --> 00:41:26,550 Bai. 437 00:41:36,660 --> 00:41:38,295 Erretzen duzu, ezta? 438 00:41:40,264 --> 00:41:41,499 Dagoeneko? 439 00:41:41,699 --> 00:41:44,001 -Aurkez nazazu. -Ez du merezi. Bagoaz. 440 00:41:44,034 --> 00:41:46,504 -Sentitzen dut. -Agur, jauna. 441 00:41:52,309 --> 00:41:55,379 -Gabon, Félix. -Gabon, Jockey. Barkatu. 442 00:41:55,379 --> 00:41:57,748 Besteak, bihar zuen zain egongo naiz. 443 00:41:57,781 --> 00:42:01,519 Beranduxeago etorri. Logaleak egongo naiz, beharbada… 444 00:42:02,353 --> 00:42:03,320 Félix demontrea! 445 00:42:03,787 --> 00:42:04,655 Mugituko al zara? 446 00:42:04,655 --> 00:42:07,825 -Ez dago suterik! -Bai horixe. Sutea dago. 447 00:42:22,540 --> 00:42:25,075 -Astuna dago, gero! -Bai. 448 00:42:34,351 --> 00:42:35,586 Itxaron pixka bat. 449 00:42:39,657 --> 00:42:42,393 Félix, barkaidazu. Ez dizut gabon esan. 450 00:42:43,861 --> 00:42:47,197 -Bihar elkar gaitezke? -Adarra jotzen al didazu? 451 00:42:53,871 --> 00:42:55,439 Ez dadila inor mugitu! 452 00:42:55,573 --> 00:42:57,141 Zuen lekuan gera zaitezte! 453 00:43:04,014 --> 00:43:07,184 Ospa hemendik, arraioa! Polizia etorri da! 454 00:43:10,921 --> 00:43:12,323 Horko hori! Zatoz hona. 455 00:43:36,080 --> 00:43:38,983 Brigadierra, hemen gorpu bat dago. 456 00:43:40,117 --> 00:43:42,219 Honenak egin du. 457 00:43:42,219 --> 00:43:45,022 -Barrura eramazue. -Ederki, brigadier. 458 00:43:54,064 --> 00:43:57,401 Nagusi! Ordaindu eta alde egin nahi dugu. 459 00:43:57,401 --> 00:43:59,303 Jaun-andreok, sentitzen dut. 460 00:43:59,336 --> 00:44:02,339 -Nik ez dut zerikusirik… -Joan egin nahi dugu. 461 00:44:02,339 --> 00:44:05,242 Jaun-andreok, ez al diozue ezeri erreparatu? 462 00:44:05,242 --> 00:44:09,079 -Zer ikusi behar genuen? -Ez al duzue liskarrik ikusi? 463 00:44:09,079 --> 00:44:10,381 Ez. Zer ba? 464 00:44:10,648 --> 00:44:12,650 -Gorpu bat aurkitu dugu. -Gorpu bat! 465 00:44:12,883 --> 00:44:13,584 Horra. 466 00:44:13,951 --> 00:44:15,152 Leku pixka bat. 467 00:44:16,186 --> 00:44:18,389 Zurekin dantzatu dena, laztana! 468 00:44:18,389 --> 00:44:19,256 Zer? 469 00:44:19,456 --> 00:44:20,924 Barkatu, andreak. 470 00:44:34,938 --> 00:44:37,074 Borroka batez ari zara. 471 00:44:37,675 --> 00:44:40,177 -Eta zurgina? -Ondo dago. 472 00:44:40,377 --> 00:44:42,913 -Zer ari da? -Etxera doa. 473 00:44:42,913 --> 00:44:45,783 -Eta bihar? -Bihar? Hanka egingo du. 474 00:44:45,783 --> 00:44:46,884 Félix… 475 00:44:47,484 --> 00:44:48,719 Etorri ikustera. 476 00:44:54,391 --> 00:44:55,125 Zer? 477 00:44:55,693 --> 00:44:58,696 -Salatu egin gaituzte, ziur. -Eskerrak esateagatik. 478 00:44:58,696 --> 00:45:00,864 Badakizu nor den? 479 00:45:00,864 --> 00:45:04,268 Bihar esango dizut. Ospa, lanpetuta nago. Alde! 480 00:45:08,138 --> 00:45:10,908 Tira, mugi. Hemen ez duzue zer eginik. 481 00:45:14,778 --> 00:45:17,414 -Hemen geratuko gara. -Korri! 482 00:45:23,120 --> 00:45:25,456 -Ene bada! -Hara! 483 00:45:34,598 --> 00:45:35,466 Marie! 484 00:45:37,634 --> 00:45:40,204 Madeleine naiz. Konpondu dezakegu? 485 00:45:42,406 --> 00:45:43,874 Suerte ona izan! 486 00:46:32,022 --> 00:46:34,424 Berarengatik baldin bazoaz… 487 00:46:34,424 --> 00:46:36,260 Ez. Hobe dut alde egitea. 488 00:46:37,294 --> 00:46:38,929 Tira ba. 489 00:46:50,440 --> 00:46:51,341 Tori. 490 00:46:53,010 --> 00:46:54,945 Zor zenidana ordaindu didazu. Moldatuko naiz. 491 00:46:54,945 --> 00:46:56,680 Hartu, hala ere. 492 00:46:56,814 --> 00:46:59,016 Ez. Tira. 493 00:47:02,419 --> 00:47:03,987 Banoa, ba. 494 00:47:17,935 --> 00:47:19,136 Agur. 495 00:47:19,670 --> 00:47:21,538 Eta eskerrik asko. 496 00:47:46,864 --> 00:47:48,398 Zu al zara Manda jauna? 497 00:47:48,465 --> 00:47:50,534 -Bai. Zer ba? -Benetan zu al zara? 498 00:47:50,534 --> 00:47:51,902 Bai. Zer? 499 00:47:51,902 --> 00:47:53,737 -Tori. -Nork eman dizu? 500 00:47:53,770 --> 00:47:55,639 Ezagutzen ez dudan norbaitek. 501 00:47:58,742 --> 00:48:01,545 "Zoaz Joinvillera, Eugène andrearen etxera". 502 00:48:01,578 --> 00:48:05,515 "Zubi zaharraren ondoan dago. Hitz egin nahi dizut. Raymond". 503 00:49:00,003 --> 00:49:03,740 Txerritxoak! Goxoa dago, ezta? 504 00:49:03,774 --> 00:49:05,943 Utziozu anaiari jaten. 505 00:49:05,943 --> 00:49:07,277 Barkatu. 506 00:49:07,344 --> 00:49:10,113 -Zu al zara Eugène andrea? -Zer ba? Zer nahi duzu? 507 00:49:10,147 --> 00:49:11,615 Raymond ikustera nator. 508 00:49:11,615 --> 00:49:12,983 Ez dago inor. 509 00:49:12,983 --> 00:49:15,118 Hemen egongo zela idatzi dit. 510 00:49:15,352 --> 00:49:17,020 Manda da nire izena. 511 00:49:17,020 --> 00:49:19,456 Begira ezazu ea ibaian norbait dagoen. 512 00:49:19,456 --> 00:49:20,624 Txalupan? 513 00:49:20,824 --> 00:49:24,561 Baliteke. Nire txalupa zaharra hartuko zuen agian. 514 00:49:24,861 --> 00:49:25,796 Ondo da. 515 00:49:27,197 --> 00:49:30,267 -Utz ditzaket nire gauzak hemen? -Utzi, bai. 516 00:53:44,020 --> 00:53:46,323 -Egun on, andrea. -Baita zuri ere. 517 00:53:47,657 --> 00:53:50,260 Kafea egin duzu. Atsegina zara, gero! 518 00:53:51,027 --> 00:53:54,030 Oraindik ez bota katilura. Marie lo dago eta. 519 00:53:54,030 --> 00:53:55,665 Ordu honetan? 520 00:53:59,236 --> 00:54:01,071 Kaferik badago? 521 00:54:02,072 --> 00:54:05,408 Eramaiozu, beroa dagoen artean. 522 00:54:17,988 --> 00:54:19,256 Egun on. 523 00:54:39,142 --> 00:54:40,810 Ondo konpontzen zarete zuek biak! 524 00:54:40,977 --> 00:54:42,312 Hainbeste nabaritzen al da? 525 00:54:42,312 --> 00:54:46,750 Nire adinean, hasia naiz musika ezagutzen. 526 00:55:17,514 --> 00:55:18,815 Polita da. 527 00:55:25,922 --> 00:55:28,024 Ni hemen geratuko naiz. 528 00:55:47,744 --> 00:55:48,945 Emadazu. 529 00:55:56,853 --> 00:55:58,388 Musu emadazu, Manda. 530 00:56:40,764 --> 00:56:44,534 Zoaz azkar etxera. Senarra eta ni bihar joango gara. 531 00:56:44,601 --> 00:56:47,203 Gabriel andrea, ez dut ahaztuko zer zintzoa zaren. 532 00:56:47,203 --> 00:56:49,406 -Zoaz etxera. -Ez dut ahaztuko. 533 00:56:49,406 --> 00:56:51,107 Ez esan hori. 534 00:56:53,410 --> 00:56:55,044 Anatoleren amona da. 535 00:56:55,278 --> 00:56:57,414 -Zer gertatu zaio? -Hil egin da. 536 00:56:57,781 --> 00:56:59,282 Hil? 537 00:56:59,282 --> 00:57:02,018 -Burua txikituta aurkitu dute. -Ez! 538 00:57:02,018 --> 00:57:04,954 -Aldamio bat. -Gainera erori zaio. 539 00:57:04,954 --> 00:57:07,991 -Non? -Hemendik gertu, lanera zetorrela. 540 00:57:08,024 --> 00:57:11,461 -Istripua ikusi duzue? -Ez zegoen inor. 541 00:57:11,461 --> 00:57:13,863 Ordu horretan ez dabil jende askorik kalean. 542 00:57:13,863 --> 00:57:17,500 Zer pena! Ondo mutil jatorra zen Anatole. 543 00:57:17,901 --> 00:57:19,869 Argazkia erakutsiozu. 544 00:57:22,472 --> 00:57:25,675 -Hor ondo dago. -Pozik zegoen posatzen. 545 00:57:26,242 --> 00:57:29,112 Langile porrokatua zen! Zintzoa, leiala. 546 00:57:29,646 --> 00:57:32,816 Horiek joaten dira beti. Hara! 547 00:57:32,816 --> 00:57:35,118 Egizu eskea Anatoleren amonarentzat. 548 00:57:35,118 --> 00:57:38,054 -Estimatuta dago, Leca jauna. -Ez da ezer. 549 00:57:38,922 --> 00:57:43,159 Eguerdia! Nire kidea iristear dago. Atzealdean ateraiguzu edaria. 550 00:57:43,159 --> 00:57:44,994 Ederki, Leca jauna. Eta eskerrik asko. 551 00:57:44,994 --> 00:57:48,198 -Bera bezalakoak balira denak! -Bera da onena. 552 00:57:48,465 --> 00:57:50,700 Ikusi duzue? Urrezko luis bat. 553 00:57:50,700 --> 00:57:53,670 -Tori, berrogei zentimo. -Nork gehiago? 554 00:57:53,937 --> 00:57:56,840 -Anatole gizajoa, ezta? -Bai horixe! 555 00:57:57,740 --> 00:58:00,910 -Dena ondo atera da? -Aise. Ez zegoen inor. 556 00:58:01,478 --> 00:58:05,515 -Nor irabazten ari da? -Bera, beti bezala. 557 00:58:05,615 --> 00:58:08,017 Anatole gizajo horren amonarentzat. 558 00:58:08,017 --> 00:58:10,620 -Txantxarik gabe. -Eman beharra dago. 559 00:58:11,254 --> 00:58:14,123 Frédo, eman zuk ere bai. 560 00:58:14,123 --> 00:58:15,525 Eman? Zertarako? 561 00:58:15,525 --> 00:58:17,827 -Anatoleren amonarentzat. -Egina dago? 562 00:58:17,827 --> 00:58:19,863 -Bai, jauna. -Orduan… 563 00:58:20,263 --> 00:58:22,932 -Tori, 20 zentimo. -Eskerrik asko. 564 00:58:24,834 --> 00:58:27,136 Badakit non dauden Marie eta Manda. 565 00:58:27,871 --> 00:58:30,006 -Ez digute entzuten. -Segi. 566 00:58:30,006 --> 00:58:32,342 -Elkarrekin daude. -Badakit. Non, ordea? 567 00:58:32,342 --> 00:58:35,712 Joinvillen daude, Eugène xaharraren etxean. 568 00:58:35,712 --> 00:58:37,514 Ederki. Joan zaitezke. 569 00:58:39,382 --> 00:58:40,149 Frédo! 570 00:58:46,589 --> 00:58:47,657 Tori. 571 00:58:48,324 --> 00:58:49,592 Tori! 572 00:58:54,430 --> 00:58:56,232 -Kaixo, Frédo. -Kaixo. 573 00:58:59,202 --> 00:59:01,738 -Egun on, gizontxo. -Kontuz! 574 00:59:02,438 --> 00:59:05,909 Dama, txota eta zaldia. Nahikoa? 575 00:59:05,909 --> 00:59:08,177 Ni zu banintz, zelatan egongo nintzaioke. 576 00:59:08,177 --> 00:59:11,581 -Raymond ez dago pozik. -Bazkaltzera. Goseak nago. 577 00:59:11,581 --> 00:59:15,084 -Gurekin bazkalduko duzu? -Ez. Pixka bat geratuko naiz. 578 00:59:16,619 --> 00:59:19,789 -Etorriko al zara, bai edo ez? -Banoa. Gero arte. 579 00:59:22,458 --> 00:59:23,893 -Félix. -Zer? 580 00:59:23,893 --> 00:59:26,596 -Baduzu une bat? -Bai, baina azkar. 581 00:59:35,505 --> 00:59:37,140 Azkar. Nire poliziaren zain nago. 582 00:59:38,975 --> 00:59:40,577 Entzun, Félix… 583 00:59:41,311 --> 00:59:43,246 Zuri Marie gustatzen zaizu. 584 00:59:43,680 --> 00:59:45,081 Zergatik esaten didazu hori? 585 00:59:45,582 --> 00:59:47,784 Ez duzu sekula edukiko, Manda ukitzen baduzu. 586 00:59:47,784 --> 00:59:49,385 Sar zaitez zeure gauzetan. 587 00:59:49,385 --> 00:59:51,154 Ez ukitu Manda. 588 00:59:52,021 --> 00:59:55,258 -Hainbesteraino zarete lagunak? -Bai, eta aspalditik. 589 01:00:00,597 --> 01:00:02,432 Tira! Ez nekien. 590 01:00:02,966 --> 01:00:06,102 Mandaz fio naiteke. Ez da hain maiz gertatzen. 591 01:00:06,803 --> 01:00:08,071 Bai zera! 592 01:00:08,404 --> 01:00:10,673 Ez barre egin. Ez da barregarria. 593 01:00:11,074 --> 01:00:13,776 Ergela! Niri bost axola zure Manda. 594 01:00:14,043 --> 01:00:15,612 Hobeto, Félix. 595 01:00:16,913 --> 01:00:18,281 Horra nire polizia. 596 01:00:27,991 --> 01:00:29,425 Egun on, adiskidea. 597 01:00:30,059 --> 01:00:34,063 -Eguraldi ona, ezta? -Sasoi honetarako, ez gaude gaizki. 598 01:00:34,063 --> 01:00:37,000 -Nagusi, "jacket" bat! -Eta bi absenta. 599 01:00:37,000 --> 01:00:39,102 Bizimodua ondo? 600 01:00:39,469 --> 01:00:42,705 Ikusten duzu ateratzera doan hori? 601 01:00:43,706 --> 01:00:44,707 Adio. 602 01:00:46,342 --> 01:00:48,544 Gizon bat hil duela uste dut. 603 01:00:50,647 --> 01:00:53,383 -Zer nahi duzue? -Esan dizugu. Bi absenta. 604 01:00:53,383 --> 01:00:55,818 Barkatu, ez dizut entzun. 605 01:00:56,085 --> 01:00:59,022 Paseotxo bat emango dugu, libre bazaude. 606 01:00:59,022 --> 01:01:01,557 Zure esanetara. 607 01:01:21,511 --> 01:01:24,747 -Ez da igandea eta. -Hileta bat da. 608 01:01:32,021 --> 01:01:33,790 -Zatoz. -Ez ba. 609 01:01:34,957 --> 01:01:37,894 Ezkontza bat da. Goazen ikustera. 610 01:01:38,695 --> 01:01:41,497 -Niri atsegin emateko. -Tira! 611 01:02:47,764 --> 01:02:49,232 Joango al gara? 612 01:02:51,901 --> 01:02:54,203 Maite nauzu, Manda? 613 01:03:12,555 --> 01:03:14,257 Tira, goazen. 614 01:03:30,907 --> 01:03:32,308 Ikusi duzu? 615 01:03:36,379 --> 01:03:38,815 -Félix da. -Bai zera. 616 01:03:38,815 --> 01:03:40,583 Keinuka ari zaigu. 617 01:03:43,553 --> 01:03:46,055 Umore onez dirudi. Harritzekoa! 618 01:03:46,389 --> 01:03:49,725 -Zer ariko da hemen? -Jakingo dugu. 619 01:03:55,832 --> 01:03:59,001 Zer? Apaizarengana joan zarete? 620 01:03:59,335 --> 01:04:00,636 Ezkontza noizko? 621 01:04:00,703 --> 01:04:02,271 Harrituko zinateke. 622 01:04:02,271 --> 01:04:05,842 Ni? Ez. Mundu guztiak du ezkontzeko eskubidea. Ezta, Frédo? 623 01:04:05,842 --> 01:04:11,214 Hara! Arrantzazalea zara orain? Arrain asko harrapatu dituzu? 624 01:04:11,214 --> 01:04:14,717 Zartaginaldi baterako besterik ez. Airea hartzera etorri gara. 625 01:04:14,717 --> 01:04:16,853 Leku polita da hau. 626 01:04:16,853 --> 01:04:18,721 Luzaroan geratuko zarete? 627 01:04:19,355 --> 01:04:21,657 Baliteke. Auskalo. Zer ba? 628 01:04:21,657 --> 01:04:24,760 Gustura baldin bazaudete, ez estutu. 629 01:04:25,161 --> 01:04:28,598 Ez gara aspertu, baina itzuli beharra daukagu. Zaldira, Frédo. 630 01:04:28,998 --> 01:04:30,700 -Agur. -Agur. 631 01:04:30,700 --> 01:04:33,903 -Ondo gozatu eta ondo pasa. -Eskerrik asko. 632 01:04:37,874 --> 01:04:38,674 Hara, bada! 633 01:04:39,909 --> 01:04:40,877 Bai? 634 01:04:40,910 --> 01:04:43,246 Ez. Mandarekin ari nintzen. 635 01:04:45,014 --> 01:04:47,683 Parisera itzul zaitezke, ez duzu zertan beldurturik. 636 01:04:48,084 --> 01:04:49,051 Zer ba? 637 01:04:53,522 --> 01:04:57,460 Beste bat atxilotu dute zure ordez. 638 01:04:58,694 --> 01:04:59,896 Nor? 639 01:05:00,029 --> 01:05:03,933 Raymond. Egia! Zure adiskidea da. Ahaztu egin zait. 640 01:05:04,333 --> 01:05:06,002 Noiz atxilotu dute? 641 01:05:06,235 --> 01:05:07,403 Atzo. 642 01:05:07,403 --> 01:05:09,739 Ez kezkatu. Ez du hitzik esango. 643 01:05:09,805 --> 01:05:11,340 Tira, agur. 644 01:05:42,805 --> 01:05:45,841 Bukatu dut gaurkoz. Ohera noa. Gabon guztioi. 645 01:05:46,075 --> 01:05:47,243 Gabon. 646 01:05:53,816 --> 01:05:55,384 Zatoz ohera. 647 01:07:00,216 --> 01:07:02,151 Manda… 648 01:07:03,219 --> 01:07:04,787 Bai? 649 01:07:06,555 --> 01:07:09,058 Ez pentsatu gehiago horretan. 650 01:07:11,660 --> 01:07:13,496 Nigan pentsatu. 651 01:07:19,335 --> 01:07:22,238 Beti zugan pentsatzen dut, Marie. 652 01:07:57,306 --> 01:07:57,940 Manda! 653 01:08:06,382 --> 01:08:07,817 Non dago Manda? 654 01:08:10,086 --> 01:08:11,720 Duela ordubete joan da. 655 01:08:15,724 --> 01:08:18,094 Eta ez nauzu esnatu? Burutik jota zaude! 656 01:08:18,094 --> 01:08:21,797 Nik zer nekien? Egunkaria erostera joan da. 657 01:08:22,164 --> 01:08:22,965 Egunkaria? 658 01:08:23,099 --> 01:08:25,101 Bai. Hori. Tori. 659 01:08:25,101 --> 01:08:27,136 -Eta itzuli egin da. -Eta orduan? 660 01:08:27,203 --> 01:08:30,406 Zuk irakurtzeko utzi duela esan dit. 661 01:08:34,777 --> 01:08:36,245 Ia-ia ahaztu zait. 662 01:08:36,278 --> 01:08:39,348 100 libera eman dizkit zuretzat. Zeukana. 663 01:08:40,783 --> 01:08:44,787 "Raymond "Okina"k ergelki ukatzen du bere hilketa… 664 01:08:44,787 --> 01:08:46,455 …nahiz frogak erabatekoak diren". 665 01:08:46,622 --> 01:08:52,161 "Biktimaren hainbat gauza aurkitu zaizkio: 666 01:08:52,194 --> 01:08:55,865 "Hildakoaren inizialak zeuzkan ordulari bat… 667 01:08:55,898 --> 01:09:01,470 …eta luxuzko labana automatiko bat, heldulekua adarrez egina… 668 01:09:01,504 --> 01:09:05,174 "…eta hor ere bere inizialak zeuzkana". 669 01:09:13,282 --> 01:09:15,217 Zer egingo dugu? 670 01:09:35,671 --> 01:09:38,874 Ez dugu Manda horrengatik Raymond kartzelan utziko. 671 01:09:38,874 --> 01:09:40,743 Ezta, Guillaume? 672 01:09:40,743 --> 01:09:42,645 Arriskutsua da. Gure berri jakingo dute. 673 01:09:43,579 --> 01:09:46,315 -Galeretara eramango gaituzte! -Bai zera. 674 01:09:46,348 --> 01:09:47,583 Ez, ba. 675 01:09:47,816 --> 01:09:49,185 Gauza bat ziurra da. 676 01:09:49,418 --> 01:09:52,188 Ez dute berez asmatuko Manda dela. 677 01:09:52,188 --> 01:09:53,189 Orduan, zer? 678 01:09:53,222 --> 01:09:55,558 Raymondek ez du Manda salatuko. 679 01:09:55,591 --> 01:09:57,693 Zuk bai, beharbada? 680 01:09:59,094 --> 01:10:00,963 Zergatik ez? 681 01:10:00,996 --> 01:10:03,299 Ez, jauna. Gurean ez da hori egiten. 682 01:10:04,200 --> 01:10:07,403 Manda ez da gutarra. 683 01:10:07,403 --> 01:10:11,040 -Zuk zer dakizu? -Zurgin bat! 684 01:10:11,073 --> 01:10:13,943 Eta gero? Fidagarria dela esango nuke. 685 01:10:13,943 --> 01:10:16,111 Ez da gillotinaren arriskuan jarriko. 686 01:10:16,212 --> 01:10:17,746 Zer dakizu zuk? 687 01:10:19,682 --> 01:10:20,482 Hara! 688 01:10:22,484 --> 01:10:24,153 Zoaz ikustera. 689 01:10:39,268 --> 01:10:41,136 -Félix hor al dago? -Bai. 690 01:10:41,470 --> 01:10:43,272 Berarekin egon nahi duzu? 691 01:10:43,539 --> 01:10:45,040 Goian dago. 692 01:10:52,948 --> 01:10:54,316 Hara! Horra Marie. 693 01:10:55,251 --> 01:10:57,920 -Egun on, Félix. -Sartu, ba. 694 01:10:58,454 --> 01:10:59,755 Sartu. 695 01:11:03,592 --> 01:11:05,027 Bakarrik zaude? Zer gertatzen da? 696 01:11:10,733 --> 01:11:12,134 Mihia galdu duzu? 697 01:11:14,603 --> 01:11:16,605 Mandak poliziari entregatu dio bere burua. 698 01:11:20,843 --> 01:11:22,511 Zurekin hitz egin behar dut, Félix. 699 01:11:27,116 --> 01:11:28,350 Gu bagoaz. 700 01:11:29,885 --> 01:11:31,754 Konponduko da. 701 01:11:37,993 --> 01:11:40,429 Zer? Zu ari al zara negarrez, Marie? 702 01:11:45,668 --> 01:11:48,337 Zuk bakarrik lagundu diezadakezu. 703 01:11:50,839 --> 01:11:52,541 Lagundu egin nahi dizut. 704 01:11:53,876 --> 01:11:55,878 Zure esku dago. 705 01:11:59,348 --> 01:12:00,683 Zer diozu? 706 01:12:19,902 --> 01:12:20,703 Komisario jauna. 707 01:12:21,437 --> 01:12:22,805 -Ezer berezirik? -Ez. 708 01:12:22,838 --> 01:12:25,341 Giuliani inspektorearengana joan behar duzu. 709 01:12:25,341 --> 01:12:27,776 Berriak ditu Roland Dupuyren kasuaz. 710 01:12:38,721 --> 01:12:40,923 -Komisario jauna. -Hortaz? 711 01:12:40,956 --> 01:12:43,258 Berak hil omen du Roland Dupuis. 712 01:12:43,258 --> 01:12:46,862 -Bere aitormena idatzi dut. -Hara! 713 01:12:50,566 --> 01:12:52,134 Irakurtzen bukatu duzu? 714 01:12:53,369 --> 01:12:54,403 Bai, jauna. 715 01:12:54,503 --> 01:12:56,004 Erakutsi. 716 01:13:03,445 --> 01:13:04,380 Bidalidazu bestea. 717 01:13:15,924 --> 01:13:17,626 Bat zatoz? 718 01:13:22,231 --> 01:13:23,665 Sinatu. 719 01:13:24,833 --> 01:13:26,468 Hemen. 720 01:13:41,583 --> 01:13:42,418 Kaixo, Raymond. 721 01:13:47,423 --> 01:13:49,324 Zer zabiltza zu hemen? 722 01:13:54,062 --> 01:13:54,963 Eramazu. 723 01:13:56,265 --> 01:13:57,232 Segi. 724 01:14:06,842 --> 01:14:09,244 Jar zaitez hor! 725 01:14:14,116 --> 01:14:15,284 Aizu… 726 01:14:19,521 --> 01:14:24,226 "Zure Leca ez dago ondo informatuta". 727 01:14:29,364 --> 01:14:30,466 Komisario jauna! 728 01:14:57,159 --> 01:14:58,494 Azkar ibili zara! 729 01:15:04,366 --> 01:15:07,102 Badaukagu hiltzailea, baina ez zaitugu askatuko. 730 01:15:11,974 --> 01:15:13,008 Honek ez dizu ezer esaten? 731 01:15:13,108 --> 01:15:15,244 Hilketaren konplizea. 732 01:15:15,277 --> 01:15:17,246 Epaileari emango dizkiozu azalpenak. 733 01:15:17,346 --> 01:15:19,548 Ez da jadanik gure kontua. 734 01:15:26,655 --> 01:15:27,556 Harrituta dirudizu. 735 01:15:29,258 --> 01:15:30,926 Ez da gutxiagorako. 736 01:15:49,645 --> 01:15:50,879 Artikulua irakurri. 737 01:15:51,413 --> 01:15:55,083 Gaur edo bihar eramango omen dute espetxera. 738 01:15:57,119 --> 01:15:59,621 Zerbait egiteko unea da, ezta? 739 01:16:00,155 --> 01:16:03,191 -Zalgurdiari eraso nahi diozu? -Jakina! 740 01:16:04,693 --> 01:16:06,194 Egun argiz… 741 01:16:09,064 --> 01:16:10,465 Ez, andrea. 742 01:16:11,066 --> 01:16:13,635 Ezta zure aurpegi politagatik ere. 743 01:16:20,876 --> 01:16:23,345 Nazkante hutsa zara. 744 01:16:27,816 --> 01:16:29,585 Nazkante hutsa, aitu? 745 01:16:38,293 --> 01:16:41,663 Esaiezu lagunei ezin izan diedala itxaron. 746 01:16:41,697 --> 01:16:44,266 Datozela ordu batean tabernara. 747 01:16:58,213 --> 01:16:59,281 Tira, mugi. 748 01:17:06,455 --> 01:17:07,422 Aurrera. 749 01:17:09,224 --> 01:17:10,258 Itxaron. 750 01:17:11,627 --> 01:17:13,629 Zu, zatoz hona. 751 01:17:17,032 --> 01:17:18,634 -Kaixo, Jo. -Ez hitz egin. 752 01:17:18,667 --> 01:17:20,636 -Debekatuta dago? -Ixo! 753 01:17:21,236 --> 01:17:22,270 Aurrera. 754 01:17:26,642 --> 01:17:28,076 Horra zuen trasteak. 755 01:17:35,350 --> 01:17:36,718 Hor dauzkazu hauen gauzak? 756 01:17:45,093 --> 01:17:46,662 -Agur, jaunak. -Segi. 757 01:17:57,005 --> 01:17:58,073 Nora zoaz? 758 01:17:59,241 --> 01:18:01,343 -Hau eman nahi diet. -Ezin diezu ezer eman. 759 01:18:01,376 --> 01:18:03,712 -Pastelak eta zigarroak dira. -Ezin da erre. 760 01:18:03,779 --> 01:18:04,913 Itxaron! 761 01:18:04,913 --> 01:18:06,214 Pastelak eman, gutxienez. 762 01:18:06,948 --> 01:18:09,351 -Hartu zigarroak zuretzat. -Ez. 763 01:18:10,018 --> 01:18:11,687 Pastelak eman. 764 01:18:13,689 --> 01:18:15,857 Zer da hau? Segi! Segi! 765 01:18:16,925 --> 01:18:17,826 Tira, igo! 766 01:18:18,560 --> 01:18:19,594 Segi! 767 01:18:30,706 --> 01:18:31,907 Tori horien gauzak. 768 01:18:35,177 --> 01:18:36,311 Tori. 769 01:18:42,751 --> 01:18:44,386 Segi. 770 01:19:38,240 --> 01:19:40,842 Ikusi duzu horren neska? Gustura harrapatuko nuke. 771 01:19:40,876 --> 01:19:43,211 40 zentimo baldin badauzkazu, ez kezkatu. 772 01:19:43,245 --> 01:19:44,179 Zer? 773 01:19:44,179 --> 01:19:46,782 40 zentimo baldin badauzkazu, ez duzu zertan kezkaturik. 774 01:20:10,505 --> 01:20:11,907 Jo! 775 01:20:13,809 --> 01:20:15,243 Bai. Entzuten dizut. 776 01:20:16,945 --> 01:20:18,146 Entzun. 777 01:20:18,914 --> 01:20:22,284 Lecak entregatu nau. 778 01:20:22,317 --> 01:20:23,819 Gaur goizean jakin dut. 779 01:20:24,853 --> 01:20:27,956 Zu harrapatzeko egin du hau… 780 01:20:27,989 --> 01:20:30,292 …eta Marie beretzat hartzeko. 781 01:20:30,525 --> 01:20:31,827 Entzun… 782 01:20:47,275 --> 01:20:50,412 -Ziur zaude hemen dela? -Aukera handiak ditugu. 783 01:20:53,114 --> 01:20:57,385 -Haien atzetik joan behar genuen. -Ez kezkatu. Hor daude. 784 01:21:31,152 --> 01:21:32,988 Tori presoen gauzak. 785 01:21:58,113 --> 01:21:59,281 Zeren zain zaude? 786 01:21:59,748 --> 01:22:00,782 Martin hilko duzu! 787 01:22:11,559 --> 01:22:13,395 Etzan, demontre! Etzan! 788 01:22:32,580 --> 01:22:34,149 Hau gustatzen zait. 789 01:22:34,215 --> 01:22:35,984 Niri ere bai. 790 01:22:51,833 --> 01:22:53,268 Txantxarik gabe! 791 01:22:58,573 --> 01:23:00,208 Non dago Leca? 792 01:23:01,543 --> 01:23:03,645 Ez dakit. Bere etxean egongo da. 793 01:23:03,979 --> 01:23:05,313 Ederki. 794 01:23:05,347 --> 01:23:07,382 Mediku bat behar dugu. 795 01:23:09,017 --> 01:23:11,052 Raymond hilzorian dagoela uste dut. 796 01:23:35,643 --> 01:23:37,345 Zoaz mediku baten bila. 797 01:23:40,015 --> 01:23:41,182 Agur, Raymond. 798 01:23:48,757 --> 01:23:50,058 Raymond… 799 01:24:13,048 --> 01:24:15,150 -Lecari deituiozu. -Ez dago. 800 01:24:15,183 --> 01:24:17,085 -Deituiozu. -Bakarrik nago. 801 01:24:22,557 --> 01:24:23,925 Non uste duzu zaudela? 802 01:24:34,702 --> 01:24:36,304 Ez dagoela esan dizut. 803 01:25:40,535 --> 01:25:42,403 Bukatu da. 804 01:26:11,799 --> 01:26:12,867 Zer? 805 01:26:39,827 --> 01:26:41,763 Kantatuko dugunean… 806 01:26:41,796 --> 01:26:44,766 …gerezien denbora. 807 01:26:44,799 --> 01:26:47,702 Hobeto kantatuko du… 808 01:26:47,735 --> 01:26:53,041 …txantxangorri burlatiak. 809 01:27:19,734 --> 01:27:21,669 Giuliani inspektorearekin hitz egin nahi dut. 810 01:27:21,703 --> 01:27:23,972 -Ez dago. -Zertaz hitz egin nahi duzu? 811 01:27:27,342 --> 01:27:29,110 Atxilotu ezazue! 812 01:28:55,330 --> 01:28:56,597 Iritsi gara. 813 01:29:13,348 --> 01:29:15,850 -Tori ordaina. -Eskerrik asko, jauna. 814 01:29:17,485 --> 01:29:20,621 -Joan gaitezke? -Aurrez ordaindu behar da. 815 01:29:21,622 --> 01:29:24,325 Aldez aurretik ikusita zegoen. 816 01:30:09,337 --> 01:30:11,305 Ezin dizuet lanpara utzi. 817 01:30:26,421 --> 01:30:29,023 Bulebarreko leihorik onena da. 818 01:30:32,860 --> 01:30:36,330 Bukatutakoan, alde egizue. Ni banoa berriz ohera. 819 01:30:54,715 --> 01:30:56,984 Oker zaude, Marie. 820 01:30:57,285 --> 01:30:59,353 Joan zaitez, nahi baduzu. 821 01:31:00,455 --> 01:31:01,956 Bai zera. 822 01:31:44,699 --> 01:31:46,234 Armak sorbaldan! 823 01:34:03,070 --> 01:34:05,473 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz