1 00:00:33,767 --> 00:00:36,669 "Handia zen Blaze zaharra". WILLIE NELSON 2 00:00:37,337 --> 00:00:39,939 Indarkeriarik ezak ez du porrotaren antzeko gauzarik. 3 00:00:40,800 --> 00:00:47,800 Indarkeriarik ezak ez du porrotaren antzeko gauzarik. 4 00:00:48,581 --> 00:00:50,150 Zertaz ari zara? 5 00:00:50,216 --> 00:00:51,918 César Chávezez ari naiz. 6 00:00:51,985 --> 00:00:55,121 Kemena, ikuspegia eta antolamendua zuen gizona! 7 00:00:55,155 --> 00:00:57,590 Hamabi César Chavez gehiago baleuzka munduak… 8 00:00:57,657 --> 00:00:58,825 …leku baketsuagoa litzateke. 9 00:00:58,858 --> 00:01:01,261 Hemen dago koxka: mundua organismo bat da. 10 00:01:01,261 --> 00:01:04,264 Ni zelula bat naiz, zu zelula bat zara, hura zelula bat da. 11 00:01:04,364 --> 00:01:07,534 César Chávez bezalako jendea super globulu zuriak bezalakoa da… 12 00:01:07,567 --> 00:01:10,503 …erradikal libre guztiak errotik ateratzera etorria. 13 00:01:11,604 --> 00:01:13,273 Eta hura bezalako norbait agintean jarri ordez… 14 00:01:13,339 --> 00:01:15,075 …Gipper handia jartzen dugu: Reagan. 15 00:01:15,108 --> 00:01:17,510 Eta hark, nazio osoaren aurrean, hau dio: 16 00:01:17,510 --> 00:01:21,581 "Nire ipurtzuloa jainkozko gominolen iturria da". 17 00:01:21,714 --> 00:01:22,415 Blaze! 18 00:01:22,449 --> 00:01:24,884 "Denok sortzen dugu gutxieneko soldata jende pobrearentzat". 19 00:01:25,085 --> 00:01:26,152 Entzuten al dit? 20 00:01:27,253 --> 00:01:29,189 E! Cowboy! 21 00:01:29,289 --> 00:01:32,692 Virginiako hegoaldeko taberna bakoitzetik ostikoka bota zaituzte! 22 00:01:32,725 --> 00:01:37,664 Mozkor patetiko bat zarelako. Beraz, ni naiz zure azken aukera! 23 00:01:39,099 --> 00:01:41,935 Ba, nik diot egin daitekeela! 24 00:01:45,939 --> 00:01:48,641 Bost axola niri Izarretako Gerra. 25 00:01:48,675 --> 00:01:50,743 Berdin zait errusiarrek ipurditik ematen badizute! 26 00:01:50,777 --> 00:01:53,179 Bost axola etiopiarrek hondar puta jaten badute… 27 00:01:53,213 --> 00:01:59,285 …eta Jessie Jacksonek ipurditik sar dezala bere Ortzadar Koalizioa! 28 00:01:59,285 --> 00:02:04,824 Baina zu, putakumea, kantatzen hasiko zara berehala, jode! 29 00:02:04,924 --> 00:02:07,360 Zu ez zara nire nagusia, nazi alua! 30 00:02:07,393 --> 00:02:09,195 Ezta segundo batez ere! 31 00:02:14,134 --> 00:02:16,369 Ospa hemendik oraintxe, jode. 32 00:02:16,369 --> 00:02:18,605 Bat, bi, hiru. 33 00:02:41,661 --> 00:02:44,864 Banoa autobus-geltokira. 34 00:02:44,898 --> 00:02:48,168 Banoa bidaiatzeko txartel bat erostera. 35 00:02:48,168 --> 00:02:50,937 Bizpahiru ume dituen emakume horren bila… 36 00:02:50,937 --> 00:02:53,940 …eta haren ondoan esertzera. 37 00:02:54,040 --> 00:02:59,479 Bidaiatzera, harik eta eguzkia bizpahiru aldiz sartu-irten arte. 38 00:02:59,612 --> 00:03:03,283 Zigarroak erretzen azken eserlekuan… 39 00:03:03,316 --> 00:03:08,555 …jendeari nire pena ezkutatzen eta haiekin ondo konpontzen. 40 00:03:08,555 --> 00:03:11,624 Jendeak "kaixo" esaten duen lekura joan. 41 00:03:11,691 --> 00:03:14,394 Lagun batekin kantu bat kantatu. 42 00:03:14,427 --> 00:03:17,664 Nagoen egoera aldatu. 43 00:03:17,864 --> 00:03:20,900 Jokaldira itzuli, berriz jokatzen hasi. 44 00:03:20,900 --> 00:03:23,736 Hortxe tipoa. Mozkor-mozkor eginda. 45 00:03:23,770 --> 00:03:26,539 Beulaniko ibiltzen diren mozkor horietako bat. 46 00:03:27,207 --> 00:03:30,076 Taberna horretatik irten… 47 00:03:30,210 --> 00:03:36,216 …eta zuzenean doa polizia zahar eta handi horrengana. 48 00:03:36,249 --> 00:03:39,285 Eta poliziak esaten dio: "Aizu, gizona… 49 00:03:39,919 --> 00:03:42,155 …zer dugu?" Eta mozkorrak erantzun: 50 00:03:42,155 --> 00:03:45,692 "Eskerrak aurkitu zaitudan". 51 00:03:45,692 --> 00:03:48,061 "Nire autoa galdu dut!" 52 00:03:48,228 --> 00:03:51,364 Poliziak: "Non zegoen zure autoa?" 53 00:03:51,364 --> 00:03:54,601 Mozkorrak: "Giltza honen puntan!" 54 00:03:54,734 --> 00:03:56,436 Nekatuta nago… 55 00:03:56,436 --> 00:04:01,007 …ezagutzen ditudan galderen erantzunen bila ibiltzeaz. 56 00:04:01,040 --> 00:04:06,846 Oroitzapen-gaztelu bat eraiki dezaket nora itzulia edukitzeko. 57 00:04:06,946 --> 00:04:08,948 Egunak eta gauak kontatzen ditut… 58 00:04:08,982 --> 00:04:12,418 …zaldiz berriz ibiltzeko falta zaizkigunak. 59 00:04:12,418 --> 00:04:15,021 Buztina jaten eman usoei. 60 00:04:15,288 --> 00:04:17,991 Gaua egun bihurtu. 61 00:04:18,191 --> 00:04:21,928 Zer esan noiz jakingo itxaropenez nago berriz. 62 00:04:22,462 --> 00:04:27,133 Poliziak esaten dio: "Entzun, gizona". 63 00:04:27,934 --> 00:04:30,236 Esaten dio: "Zergatik ez zara… 64 00:04:30,436 --> 00:04:32,105 …nirekin erdialdera etortzen?" 65 00:04:32,105 --> 00:04:37,076 "Han mutil on asko daude, paperak egiten lagunduko dizute… 66 00:04:37,176 --> 00:04:39,178 …eta zure autoa aurkitzen". Mozkorrak: "Primeran!". 67 00:04:39,178 --> 00:04:41,648 "Mila esker, polizia. Primeran!". 68 00:04:41,648 --> 00:04:43,850 "Motel, joan aurretik… 69 00:04:44,784 --> 00:04:47,587 …itxi al dezakezu brageta?" 70 00:04:49,055 --> 00:04:53,293 Mozkorrak: "Ene, nire neska ere eraman didate!" 71 00:04:54,360 --> 00:04:56,396 Autoa eta neska! 72 00:04:57,864 --> 00:05:01,067 "Ene, nire neska ere eraman didate!" 73 00:05:04,904 --> 00:05:08,041 Jendeak "kaixo" esaten duen lekura joan. 74 00:05:08,041 --> 00:05:10,576 Buztina jaten eman usoei. 75 00:05:10,710 --> 00:05:12,912 Gaua egun bihurtu. 76 00:05:13,479 --> 00:05:18,051 Zer esan noiz jakingo itxaropenez nago berriz. 77 00:05:18,184 --> 00:05:22,488 Ongi etorri berriz denok, hau "Country Roads" da, KYBCn. 78 00:05:22,522 --> 00:05:27,727 Ohore handia da guretzat Townes Van Zandt gurekin edukitzea. 79 00:05:27,760 --> 00:05:30,363 -Eskerrik asko. -Hau poza zu hemen edukitzea. 80 00:05:31,097 --> 00:05:33,566 Disko berria! "No Deeper Blue". 81 00:05:33,566 --> 00:05:35,435 -Hala da. -Sekulako diskoa! 82 00:05:35,435 --> 00:05:37,637 -Asko gustatu zait! -Eskerrik asko. 83 00:05:37,670 --> 00:05:39,739 Asko gustatu zait azken kantua: "Blaze's blues". 84 00:05:39,872 --> 00:05:40,673 Bai. 85 00:05:40,707 --> 00:05:44,677 Blaze Foleyri eskainia omen dago. Ez dakit nor den Blaze Foley. 86 00:05:44,677 --> 00:05:48,448 Zera… Blaze Foley da. 87 00:05:49,115 --> 00:05:50,550 Blues doinu bat da. 88 00:05:50,550 --> 00:05:53,186 Jakin egin behar zenuke Blaze nor zen. 89 00:05:53,186 --> 00:05:54,954 -"Clay Pigeons"? -Bai. 90 00:05:54,987 --> 00:05:57,423 "If I Could Only Fly"? 91 00:05:57,457 --> 00:05:59,258 Williek eta Merlek bertsio bat egin zuten. 92 00:05:59,258 --> 00:06:00,159 "Our Little Town"? 93 00:06:00,193 --> 00:06:04,097 Ezin duzu saio hau, ezein saio, bluesik gabe egin. 94 00:06:04,097 --> 00:06:06,632 -Blazeren doinuak dira? -Ezagutzen duzu "Achy Brakey Heart"? 95 00:06:06,666 --> 00:06:08,801 -Bai! -Hark idatzia da. 96 00:06:08,835 --> 00:06:12,905 Blaze gure laguna zen, lagun mina. 97 00:06:12,939 --> 00:06:15,675 Kantu-sortzaile laguna, noski. 98 00:06:15,775 --> 00:06:19,379 Blaze behin bakarrik erotu zen. 99 00:06:19,779 --> 00:06:21,481 Baina hor geratu zen. 100 00:06:21,481 --> 00:06:24,016 Tiro egin zioten, eta hil egin zuten. 101 00:06:25,017 --> 00:06:27,620 Gazte gaizkileren batek Austinen. 102 00:06:27,653 --> 00:06:29,122 Orain mendebaldean bizi dela uste dut. 103 00:06:29,155 --> 00:06:32,425 Elbarriaren txekea lapurtu nahi zion mutikoak bere aitari. 104 00:06:32,492 --> 00:06:33,393 Eta… 105 00:06:33,826 --> 00:06:37,096 Blazek erabaki zuen ez ziola hori egiten utziko. 106 00:06:37,163 --> 00:06:42,735 Ezezko horretan ahalegindurik, bala bat hartu zuen urdailean. 107 00:06:43,102 --> 00:06:44,737 Asko sentitzen dut. 108 00:06:45,204 --> 00:06:49,108 "Gauza asko daude gizon batek ezin uler ditzakeenak". 109 00:06:49,242 --> 00:06:52,412 "Ezein emakumek are maitatuko luke gizon dohakabea zorionekoa baino… 110 00:06:52,412 --> 00:06:54,847 …zeren eta edozein emakumek… 111 00:06:55,148 --> 00:06:58,584 …zerbait egin nahi bailuke maitasunez". 112 00:06:58,785 --> 00:07:00,086 "Gizonak bere lana du… 113 00:07:00,086 --> 00:07:04,524 …eta berarentzat maitasuna bigarren mailan dago beti". 114 00:07:04,557 --> 00:07:08,428 "Emaztearekin hitz egitea eta harekin lorategian ibiltzea… 115 00:07:08,428 --> 00:07:13,199 …eta harekin denbora atseginez igarotzea… 116 00:07:13,266 --> 00:07:16,335 …horra zer esan nahi duen maitasunak gizon batentzat". 117 00:07:16,369 --> 00:07:17,770 "Baina guretzat… 118 00:07:19,572 --> 00:07:21,474 …maitasunak… 119 00:07:22,442 --> 00:07:24,911 …bizitza esan nahi du". 120 00:07:25,278 --> 00:07:27,013 "Maite zaitut". 121 00:07:27,346 --> 00:07:30,683 "Horrek esan nahi du nire amets bakarra dela zu nola sendatu… 122 00:07:30,716 --> 00:07:32,251 …zure tristuratik". 123 00:07:32,652 --> 00:07:36,122 "Zu zeruan bazaude, zeruan nago ni ere". 124 00:07:36,155 --> 00:07:38,524 "Zu putzuan bazaude, putzuan nago ni ere". 125 00:07:38,658 --> 00:07:41,627 "Putzuan bazaude… Putzuan bazaude, putzuan nago ni ere". 126 00:07:41,661 --> 00:07:44,464 "Adibidez, zorionik handiena litzateke niretzat…  127 00:07:44,464 --> 00:07:46,799 …gau osoan esna egotea zuretzat idazten". 128 00:07:46,966 --> 00:07:49,235 "Gau osoan zuretzat idazten egotea… 129 00:07:50,036 --> 00:07:51,771 …edo esna pasatzea gau osoa… 130 00:07:52,905 --> 00:07:54,373 …inork zu ez esnatzeko". 131 00:07:54,407 --> 00:07:56,275 "Gogoan dut duela hiru urte… 132 00:07:56,375 --> 00:07:58,177 …gari-jotzearen garaian…" 133 00:07:59,479 --> 00:08:01,614 Aizu? Barkatu. Kaixo. 134 00:08:01,747 --> 00:08:05,718 Axola dizu lana bi minutuz uzteak… 135 00:08:05,785 --> 00:08:07,253 …nik hizketaldi hau bukatu arte? 136 00:08:07,787 --> 00:08:09,055 Mila esker. 137 00:08:13,559 --> 00:08:16,596 "Baso bat ur ekarri nizunean… 138 00:08:17,363 --> 00:08:21,434 …sofan etzanda zeunden dagoeneko, hildako bat bezala lotan". 139 00:08:21,734 --> 00:08:25,204 "Lotan segitu zenuen egun erdiz, eta denbora horretan guztian… 140 00:08:25,204 --> 00:08:28,508 …zelatan egon nintzen atean inork zuri traba ez egiteko". 141 00:08:29,275 --> 00:08:32,144 "Zenbat eta ahaltsuagoa neska, orduan eta maiteminduagoa". 142 00:08:32,278 --> 00:08:36,015 "Alegia, maitasunez beteagoa dago". 143 00:08:39,118 --> 00:08:41,687 Bukatu dut. Eskerrik asko. 144 00:08:43,322 --> 00:08:46,259 Uste dut hobeto atera zaidala zu lanean ari zinenean. 145 00:08:46,259 --> 00:08:48,060 Urduri jarri naiz zu gelditu zarenean. 146 00:08:48,060 --> 00:08:50,096 Gero eta urduriago. 147 00:08:50,763 --> 00:08:52,164 Ez naiz sekula geldituko. 148 00:08:54,534 --> 00:08:57,637 Hasteko, "Big Cheeseburgers And Good French Fries"… 149 00:08:57,770 --> 00:08:59,372 Eta "Let Me Ride In Your Big Cadillac." 150 00:08:59,372 --> 00:09:01,374 Ez, la notako doinu gehiegi egiten ari gara. 151 00:09:01,407 --> 00:09:04,243 Do edo mi notetara aldatu behar genuke hiru kantutik bat. 152 00:09:04,277 --> 00:09:05,244 Ixo, Zee. 153 00:09:05,278 --> 00:09:07,146 Astindu egingo ditu, eta dena ondo joango da. 154 00:09:07,280 --> 00:09:08,481 Jode, Townes! 155 00:09:09,682 --> 00:09:12,218 Blaze Philekin lotu nuen. Diru pila kostatzen ari zaigu… 156 00:09:12,285 --> 00:09:13,920 …eta bi orduko grabazioa besterik ez daukagu. 157 00:09:14,053 --> 00:09:16,889 Ezingo dugu lortu mozkortzen eta tanpoi-paketeak irakurtzen. 158 00:09:17,623 --> 00:09:19,225 Hori barregarria izanagatik. 159 00:09:20,560 --> 00:09:24,163 Errepidetik atera, eta hau lehertzen bada… 160 00:09:24,196 --> 00:09:26,032 …hauetako kantu bat ere ez da existituko. 161 00:09:26,065 --> 00:09:27,633 Ni utz nazazu Will'sen. 162 00:09:28,200 --> 00:09:31,203 …zugatik bakarrik ematen ari zaio Blazeri kantaldia. 163 00:09:31,237 --> 00:09:32,872 Euria bezalakoa da. 164 00:09:33,873 --> 00:09:36,342 Euria ez da ahalegintzen erortzen. 165 00:09:36,375 --> 00:09:38,778 Erori egiten da besterik gabe, euria delako. 166 00:09:38,911 --> 00:09:41,013 Antzeztea gauza bera da, ba. 167 00:09:41,080 --> 00:09:43,849 -Utzi bakean! -Ez dut zure laguntza behar! 168 00:09:45,117 --> 00:09:46,385 Pistola bat dauka! 169 00:09:46,419 --> 00:09:48,220 Pistola bat dauka! 170 00:09:53,426 --> 00:09:56,362 Pistola bat dauka! Sakabana zaitezte! 171 00:09:59,799 --> 00:10:01,133 Nork dauka pistola? 172 00:10:01,834 --> 00:10:05,304 Argiekin dabilen tipo argal hori? 173 00:10:05,705 --> 00:10:07,173 -Doug? -Bai. 174 00:10:10,676 --> 00:10:15,514 14 urteko neska basakaiku bat dauka bere gelan. 175 00:10:15,615 --> 00:10:19,919 Eta ni eta mutil batzuk gora igo gara itxura onik ez zuelako. 176 00:10:20,820 --> 00:10:23,322 Dena behar bezala zegoela ziurtatu nahi genuen. 177 00:10:23,389 --> 00:10:26,125 Tipoa burutik jota dago, ordea. 178 00:10:26,425 --> 00:10:29,428 Jakin egin beharko nuen. Badakizu zer esaten duten. 179 00:10:29,695 --> 00:10:31,530 Ez, zer esaten dute? 180 00:10:31,697 --> 00:10:34,900 Ez sekula egon benetako maitasunaren bidean. 181 00:10:37,136 --> 00:10:39,038 Sybil naiz, bide batez. 182 00:10:40,072 --> 00:10:42,008 Ni Deputy Dawg naiz. 183 00:10:42,708 --> 00:10:44,110 Ez noski. 184 00:10:44,110 --> 00:10:45,778 Deputy Dawg? 185 00:10:45,878 --> 00:10:47,313 Blaze gehiago gustatzen zaizu? 186 00:10:48,314 --> 00:10:50,082 Zein da zure benetako izena? 187 00:10:50,116 --> 00:10:51,984 Mike Fuller zen, baina… 188 00:10:52,051 --> 00:10:55,121 …hartaz libratu nintzen 68 kilo galdu nituenean. 189 00:10:55,488 --> 00:10:57,323 68 kilo galdu zenituen? 190 00:10:57,423 --> 00:10:59,859 Nire ildoak ikusi nahi dituzu? 191 00:11:00,326 --> 00:11:02,361 Zure esaldirik onena al da hori? 192 00:11:02,695 --> 00:11:03,863 Ez. 193 00:11:04,997 --> 00:11:10,169 Nire esaldirik onena: "irudiek ezin zaituzte irudikatu". 194 00:11:10,903 --> 00:11:12,938 Nola galdu zenuen pisu hori guztia? 195 00:11:13,005 --> 00:11:14,407 Torazina. 196 00:11:18,044 --> 00:11:21,414 Zertatik duzu herren hori? 197 00:11:21,881 --> 00:11:23,582 Polioa izan nuen. 198 00:11:24,150 --> 00:11:25,584 O, ez. Sentitzen dut. 199 00:11:25,818 --> 00:11:27,319 Lasai egon. 200 00:11:27,787 --> 00:11:30,156 Zortzi hilabete besterik ez nituen. 201 00:11:30,189 --> 00:11:32,992 Arraroa izan naiz harrezkero. 202 00:11:33,259 --> 00:11:34,460 Sekula ezin izan dut korrika egin edo dantzatu… 203 00:11:34,493 --> 00:11:37,930 …edo kuadrillako ezein jolasetan ibili. 204 00:11:37,963 --> 00:11:40,199 Institutuan… 205 00:11:40,266 --> 00:11:41,767 …ni nintzen judu bakarra… 206 00:11:41,767 --> 00:11:45,571 …beraz, gelaz gela eramaten ninduten esplikatzera. 207 00:11:49,475 --> 00:11:51,010 Tira… 208 00:11:51,844 --> 00:11:53,512 Arraroak, elkar zaitezte! 209 00:12:04,990 --> 00:12:08,394 Lotsatia naiz. Ez dakit zergatik. 210 00:12:09,995 --> 00:12:12,598 Zera basati guztiak lotsatiak dira. 211 00:12:12,631 --> 00:12:17,269 Ibaia gainezka dago… 212 00:12:17,570 --> 00:12:21,440 …hemen behean, ni nagoen tokian. 213 00:12:22,174 --> 00:12:26,812 Euria goian-behean ari du… 214 00:12:27,279 --> 00:12:31,383 …ezin naiz hirian sartu. 215 00:12:32,184 --> 00:12:36,989 Ibiltzen has naiteke… 216 00:12:37,156 --> 00:12:39,158 …goizerako… 217 00:12:39,225 --> 00:12:41,427 Haren hiletan guk… 218 00:12:41,494 --> 00:12:43,429 …haren hilkutxa zintaz itsatsi behar izan genuen. 219 00:12:43,462 --> 00:12:44,997 Bai horixe. 220 00:12:45,498 --> 00:12:47,399 Zeukan guztiarekin ehortzi zuten. 221 00:12:47,466 --> 00:12:50,469 -Berez, ia ezer ez. -Ez. 222 00:12:50,903 --> 00:12:53,906 -Reaganen maskara bat. Zerri batzuk! -Baina badakizu zer? 223 00:12:54,039 --> 00:12:56,308 Hau zen haren gitarra. Hauxe. 224 00:12:56,308 --> 00:12:58,677 -Zuri eman zizun? -Berarentzat erosi nuen. 225 00:12:58,778 --> 00:13:00,913 -Berarentzat erosi nuen. -A bai? 226 00:13:01,013 --> 00:13:02,214 Bai. 227 00:13:02,948 --> 00:13:08,053 Blaze oso ezaguna zen bahitura-etxean. 228 00:13:08,354 --> 00:13:10,723 Ia ospetsua zen bahitura-etxean. 229 00:13:10,790 --> 00:13:15,261 Azkenean, jo zituen baino gitarra gehiago jarri zituen bahituran. 230 00:13:15,694 --> 00:13:17,396 Hiletaren ondoren entzun nuen… 231 00:13:17,396 --> 00:13:19,932 …denda horretan egon zitekeela. 232 00:13:19,932 --> 00:13:21,500 -Gitarra? -Gitarra hau. 233 00:13:21,600 --> 00:13:24,303 Beraz, hara joan, eta hantxe zegoen. 234 00:13:24,436 --> 00:13:25,538 Eta… 235 00:13:25,871 --> 00:13:27,206 Baina, tira… 236 00:13:27,206 --> 00:13:29,675 Esan nion tipoari "hau nire lagunaren gitarra da". 237 00:13:29,742 --> 00:13:32,678 Eta eman egin zidan. Eman! 238 00:13:33,012 --> 00:13:34,947 Baina ez zitzaidan ezer oparitzen ari. 239 00:13:34,947 --> 00:13:37,149 1.800 dolar nahi zituen haren truke. 240 00:13:37,183 --> 00:13:41,487 Denok genekien Blazek beroki bakarra zeukala… 241 00:13:41,821 --> 00:13:45,591 …eta ziur nengoen bahitura-txartelak beroki hartan egon behar zuela. 242 00:13:45,658 --> 00:13:48,027 Beraz, hileta ondorengo gau batez… 243 00:13:48,160 --> 00:13:50,596 …horretan pentsatzen aritu ginen… 244 00:13:50,629 --> 00:13:52,731 …zertxobait edanez, asko agian… 245 00:13:52,731 --> 00:13:55,034 …eta ni eta Al Minus eta… 246 00:13:55,100 --> 00:13:57,636 …Crazy Kerkin… batzuk, ez nago oso ziur… 247 00:13:57,670 --> 00:13:59,238 Noiz izan zen hori? 248 00:13:59,271 --> 00:14:01,140 Zu ez zeunden han, baina. 249 00:14:01,674 --> 00:14:05,144 Erabaki nuen hara joatea eta Blaze lurpetik ateratzea… 250 00:14:05,144 --> 00:14:07,847 …bahitura-txartel hura eskuratzeko. 251 00:14:08,681 --> 00:14:10,416 Eta hori egin nuen. 252 00:14:10,449 --> 00:14:12,384 Hara joan, eta lurpetik atera nuen… 253 00:14:12,551 --> 00:14:13,986 …zinta itsaskor hura ebaki… 254 00:14:14,119 --> 00:14:15,387 …kutxa ireki… 255 00:14:15,521 --> 00:14:17,122 …eta hantxe zegoen… 256 00:14:17,223 --> 00:14:19,925 …hantxe, bularreko poltsiko hartan. 257 00:14:20,693 --> 00:14:22,661 Haren bahitura-txartela. 258 00:14:23,262 --> 00:14:25,931 Beste zerbait esango dizut horretaz. 259 00:14:26,098 --> 00:14:28,100 Kutxa ireki nuenean… 260 00:14:28,234 --> 00:14:30,135 …hortzak agerian zituen… 261 00:14:30,970 --> 00:14:33,672 …barrez ari balitz bezala. 262 00:14:34,139 --> 00:14:36,108 Eta orain nire gitarra da. 263 00:14:38,911 --> 00:14:41,280 Edari bakarra, zakur handia. Hori da muga. 264 00:14:41,313 --> 00:14:43,415 Gaur gauean ez dut nahi zugandik… 265 00:14:43,449 --> 00:14:45,017 …ez trikimailurik, ez borrokarik, ez txorakeriarik. 266 00:14:45,017 --> 00:14:46,185 -Ez, ez, ez. -Ulertu duzu? 267 00:14:46,252 --> 00:14:48,487 Berarentzat ezer ez. Edan gabe dago. Emaiozu Conchori. 268 00:14:48,520 --> 00:14:49,688 Bai horixe, jode! 269 00:14:49,755 --> 00:14:52,524 Blaze edan gabe? Baita zera ere! 270 00:14:52,691 --> 00:14:54,159 Etxea ere garbitu du. 271 00:14:54,159 --> 00:14:54,927 Non dago Townes? 272 00:14:54,927 --> 00:14:58,364 Gelditu egin behar izan du. Gure atzetik dator. 273 00:14:58,931 --> 00:15:02,968 Promesa pila hausten ari naiz zuri hemen berriz jotzen utzita. 274 00:15:03,002 --> 00:15:04,770 Ez ni damuarazi. 275 00:15:05,371 --> 00:15:06,972 Jode! 276 00:15:07,806 --> 00:15:09,008 A zer baboa! 277 00:15:09,775 --> 00:15:10,943 Ondo zaude? 278 00:15:11,911 --> 00:15:14,847 Atera niri ezkutuan Dr. Pepper bat whiski zurrusta batekin. 279 00:15:14,847 --> 00:15:16,515 Ez. Entzun diozu. 280 00:15:20,452 --> 00:15:21,587 Probatzen, probatzen… 281 00:15:21,687 --> 00:15:23,989 Krokodiloa, krokodiloa. 282 00:15:30,262 --> 00:15:31,597 Grabatzen? 283 00:15:33,065 --> 00:15:34,600 Ederki, jende ona. 284 00:15:34,700 --> 00:15:38,570 Munduko dolar bakoitza jokatzen ari naiz… 285 00:15:38,604 --> 00:15:40,806 …hor bueltaka ari den zintan. 286 00:15:41,106 --> 00:15:44,376 Ahaleginduko naiz, ba, ez gehiegi egiten… 287 00:15:44,410 --> 00:15:47,579 …Johnny Carsonena edo Cathyn Berritsuarena ez egiten. 288 00:15:47,579 --> 00:15:52,017 Bururatzen zaizkidan kantuak kantatuko ditut, ustez. 289 00:15:52,151 --> 00:15:55,821 Diskoan aterako naiz, beraz, asko oihukatzen badut? 290 00:15:55,955 --> 00:15:57,556 Bai, hala izango da. 291 00:15:57,623 --> 00:15:59,858 Aizu, Jake! Diskoan egongo gara! 292 00:15:59,892 --> 00:16:01,293 Ongi etorri etxera! 293 00:16:01,327 --> 00:16:02,861 Izorrai! 294 00:16:02,861 --> 00:16:05,497 Noiz etorriko da Townes? 295 00:16:05,531 --> 00:16:07,566 Etorriko denean etorriko da. 296 00:16:08,334 --> 00:16:11,537 "Spring bird"! Badakizue udaberriko txoria. 297 00:16:11,603 --> 00:16:14,039 "Spring bird"! Ezagutuko duzue! 298 00:16:14,840 --> 00:16:17,576 Sentitu duzu inoiz ez zarela askoz gehiago biziko? 299 00:16:18,310 --> 00:16:21,914 Bizi zaren bezala bizituta, hori ez da iragarpen bat baino. 300 00:16:21,981 --> 00:16:23,248 Nahi bat da. 301 00:16:25,284 --> 00:16:26,452 Tira… 302 00:16:26,485 --> 00:16:29,154 Gastatzaile Handiarengana gora joan behar banu… 303 00:16:29,355 --> 00:16:32,124 Nik goikoari Gastatzaile Handia deitzen diot. 304 00:16:32,224 --> 00:16:36,695 Gizon hori, edo emakumea, izaki eskuzabala baita. 305 00:16:36,695 --> 00:16:39,231 Argia nahi duzu? 306 00:16:39,665 --> 00:16:41,266 Horra izar bat sutan. 307 00:16:41,333 --> 00:16:44,303 Loreak gustatzen? Horra hamar milioi mota desberdin. 308 00:16:44,336 --> 00:16:47,406 Musika nahi duzu? Horra Wolfgang Amadeus Mozart! 309 00:16:47,473 --> 00:16:50,642 Ez zara zera sinfoniko dotoreen zalea? 310 00:16:50,676 --> 00:16:52,177 Hona Merle Haggard. 311 00:16:52,211 --> 00:16:54,413 Demagun goiz hanka egin behar dudala… 312 00:16:54,446 --> 00:16:55,948 …Gastatzaile Handia ezagutzera… 313 00:16:56,015 --> 00:16:58,684 …triste egongo nintzateke ez nuelako sekula ikusiko… 314 00:16:58,684 --> 00:17:01,353 …Merle Haggard nire doinu xarmagarria jotzen. 315 00:17:01,420 --> 00:17:04,123 Beraz, jaun-andreok… 316 00:17:04,156 --> 00:17:07,126 …gaur gauekoa Merleri idatzitako nire gutuna da. 317 00:17:07,226 --> 00:17:08,627 Agurtu Merle, lagunok. 318 00:17:08,727 --> 00:17:12,464 -Kaixo, Merle! -Kaixo, Merle! 319 00:17:13,232 --> 00:17:14,299 Kaixo, Merle! 320 00:17:15,567 --> 00:17:17,970 Apustu egingo nuke Merle zaharra maiteminduta egon zela. 321 00:17:18,103 --> 00:17:19,671 Ni ere maiteminduta egon naiz. 322 00:17:20,039 --> 00:17:23,509 "Picture Cards Can't Picture You" du kantu honek izena. 323 00:17:23,942 --> 00:17:25,044 Ez al dago ondo? 324 00:17:27,546 --> 00:17:30,182 Ez da hain primitiboa. Badu, zera… 325 00:17:30,949 --> 00:17:32,284 …iturriko ura. 326 00:17:32,785 --> 00:17:35,187 Ziur estimatuko dugula eskaintza. 327 00:17:35,521 --> 00:17:37,423 Badakizue alokatu dezakezuela, nahi baduzue. 328 00:17:37,523 --> 00:17:39,491 Zenbat eskatzen duzu? 329 00:17:39,491 --> 00:17:40,893 Ezer ez. 330 00:17:42,194 --> 00:17:44,063 Maitea, uste dut paradisuan lurreratu garela. 331 00:17:44,063 --> 00:17:49,735 Ez nintzen ahalegindu zutaz maitemintzen. 332 00:17:50,302 --> 00:17:54,606 Egin nezakeen guztian ahalegindu nintzen… 333 00:17:54,740 --> 00:17:58,010 …ez erortzeko… 334 00:17:58,444 --> 00:18:02,414 …hainbeste aldiz egin dudan bezala. 335 00:18:06,285 --> 00:18:09,988 Den-dena garbitzen saiatu nintzen: 336 00:18:11,623 --> 00:18:14,760 Edozer gauza eta egunero. 337 00:18:15,727 --> 00:18:21,633 Bakarrik geundenean esan genituen gauza guztiak datozkit gogora. 338 00:18:21,633 --> 00:18:24,036 Gose naiz, arrain bat harrapatu behar duzu. 339 00:18:24,703 --> 00:18:29,108 Egun argia ikusi nuen zure begietan. 340 00:18:31,677 --> 00:18:34,146 Ardoa hartu. Whiskia edan. 341 00:18:35,280 --> 00:18:40,185 Egun argia ikusi nuen zure begietan. 342 00:18:43,455 --> 00:18:47,559 Ahal izan nahi nuke, baina ezin dut esan. 343 00:18:48,260 --> 00:18:52,431 Egun bat falta da oraindik biharko. 344 00:18:52,898 --> 00:19:00,372 Beti maitatu izan dut zurekin pasa nezakeen denbora. 345 00:19:04,176 --> 00:19:07,980 Nork jakin dezake eta nork esan dezake? 346 00:19:09,314 --> 00:19:12,684 Ez dut sekula ikusi desiren putzurik. 347 00:19:13,485 --> 00:19:16,188 Pikutara hor barruan ustez egongo dena. 348 00:19:16,355 --> 00:19:21,093 Baina auskalo, nonbaiten egongo da, beharbada. 349 00:19:22,294 --> 00:19:28,233 Egun argia ikusi nuen zure begietan. 350 00:19:32,704 --> 00:19:37,075 Egun argia ikusi nuen zure begietan. 351 00:19:37,075 --> 00:19:38,710 Beraz, countryko izar handi bat izango zara? 352 00:19:38,944 --> 00:19:40,612 Roger Miller bezala? 353 00:19:43,982 --> 00:19:45,584 Ez dut izarra izan nahi. 354 00:19:46,218 --> 00:19:48,654 Elezaharra izan nahi dut. 355 00:19:50,222 --> 00:19:52,991 Zer alde dago, Deputy? 356 00:19:53,058 --> 00:19:54,092 Tira… 357 00:19:54,927 --> 00:19:58,530 Izarrak erre egiten dira, berenez distiratzen dutelako. 358 00:19:59,498 --> 00:20:02,334 Begiraiozu nire distirari, begiraiozu nire argitasunari. 359 00:20:02,434 --> 00:20:04,069 Zoragarria naiz. 360 00:20:05,270 --> 00:20:07,639 Elezaharrak betiko irauten du. 361 00:20:07,773 --> 00:20:09,875 Elezaharrak zerbait esan nahi du. 362 00:20:10,842 --> 00:20:12,978 Axola duen zerbait. 363 00:20:15,080 --> 00:20:19,184 Posible dela uste duzu? Betiko bizitzea? 364 00:20:19,885 --> 00:20:24,089 Jendeak ezin du. Baina kantu batek, bai. 365 00:20:24,156 --> 00:20:26,925 Denbora-kontua da. 366 00:20:50,015 --> 00:20:53,485 Bat-batean ez dakit zer kantatu. 367 00:20:53,485 --> 00:20:55,821 Ezagutzen duzu Neil Young? 368 00:20:56,121 --> 00:20:58,156 Noiz iritsiko da Townes? 369 00:20:58,523 --> 00:21:02,094 Zergatik ez duzu kantatzen zuk idatzitako lehen kantua? 370 00:21:02,094 --> 00:21:04,329 Nik idatzitako lehen kantua? 371 00:21:04,696 --> 00:21:10,736 Ilunpean eserita ez nuke kantu hori nire buruarentzat ere kantatuko. 372 00:21:10,936 --> 00:21:15,841 Basoko zuhaitz batean bizitzeari buruzko kantu txoro bat da. 373 00:21:16,275 --> 00:21:19,111 Kantu hori idatzi nion… 374 00:21:19,144 --> 00:21:23,148 …ile kizkurreko neska judu eder bati. 375 00:21:23,348 --> 00:21:26,118 Kantu hura betiko izango zela uste nuen. 376 00:21:40,899 --> 00:21:46,238 Eszena bat prestatzen ari naizen bakoitzean badirudi… 377 00:21:46,538 --> 00:21:50,676 Ideia pila izaten dut egiteko moduaz… 378 00:21:50,776 --> 00:21:52,444 …eta orduan… 379 00:21:53,111 --> 00:21:57,949 …egin behar izaten dudanean edo norbait begira daukadanean… 380 00:21:57,983 --> 00:22:01,486 Ez da antzezteko beldurra ere, badirudi… 381 00:22:03,322 --> 00:22:07,526 …antzezteko erraztasunak alde egiten didala gorputzetik. 382 00:22:07,559 --> 00:22:08,960 Eta… 383 00:22:09,728 --> 00:22:14,666 Aldiko, iruditzen zait ez dela nik uste bezain ona. 384 00:22:16,401 --> 00:22:19,438 Ez dakit, konfiantza-edo izango da. 385 00:22:19,438 --> 00:22:23,175 Ez dut sentitzen daukadan energia guztia ematen ari natzaionik. 386 00:22:23,241 --> 00:22:25,811 Libre izan nahi dut, egiten dudana auzitan jarri gabe… 387 00:22:25,844 --> 00:22:27,779 …baina etengabe auzitan jartzen ari naiz. 388 00:22:27,979 --> 00:22:30,615 Nondik uste duzu datorrela konfiantza? 389 00:22:31,950 --> 00:22:34,453 Ez dakit. Onena zarela pentsatzetik? 390 00:22:36,188 --> 00:22:39,057 Hori ez da benetako konfiantza. 391 00:22:39,358 --> 00:22:41,693 Esan diezazuket nondik uste dudan nik datorrela? 392 00:22:41,727 --> 00:22:42,928 Ondo da. 393 00:22:44,196 --> 00:22:46,431 Nire ustez, konfiantza kontsolamendu-sari bat da… 394 00:22:46,465 --> 00:22:48,567 …bizirik zaudela jakiteagatik. 395 00:22:51,470 --> 00:22:52,838 Nik badakit. 396 00:22:54,439 --> 00:22:56,575 Orain dela urte batzuk zu ez zeunden hemen ere. 397 00:22:56,575 --> 00:22:58,677 Eta orain hemen zaude. 398 00:22:58,977 --> 00:23:01,313 Bi urte barru, ez zara berriz hemen egongo. 399 00:23:02,681 --> 00:23:08,754 Zu hemen zaudela jakitea gauza bitxia da gizaki batentzat. 400 00:23:10,722 --> 00:23:14,760 Sinpleegia dirudi, baina egia dela uste dut. 401 00:23:15,026 --> 00:23:17,429 Hurrengoan antzeztokian egongo zarenean… 402 00:23:17,429 --> 00:23:20,532 …gogoratu bihotz bat daukazula taupadaka zure bularrean… 403 00:23:20,599 --> 00:23:23,769 …badauzkazula birikak haizez betetzen. 404 00:23:24,536 --> 00:23:27,205 Hori guztia benetan gertatzen ari da. 405 00:23:29,441 --> 00:23:33,945 Jendeak bere buruarentzat asmatzen dituen melodrama horiek guztiek… 406 00:23:33,979 --> 00:23:36,281 …ez dute ezer esan nahi. 407 00:23:37,449 --> 00:23:39,651 Horrelakoak dira gauzak. 408 00:23:40,852 --> 00:23:42,854 Zuk badaukazula uste dut. Ikusi egin dizut. 409 00:23:42,888 --> 00:23:46,191 -Bai, zu inguruan zauzkadanean. -Hori ez da egia. 410 00:23:46,858 --> 00:23:50,162 Badaukazu gelan zehar ibiltzen zarenean. 411 00:23:51,496 --> 00:23:53,865 Horrekin betetzen dituzu besteak… 412 00:23:53,899 --> 00:23:56,268 …bizirik daudela gogorarazten diezulako. 413 00:23:59,137 --> 00:24:00,939 Apustu egingo nuke ez zenekiela. 414 00:24:01,273 --> 00:24:02,974 Ez, ez nekien. 415 00:24:03,742 --> 00:24:05,243 Orain badakizu. 416 00:24:06,745 --> 00:24:09,648 -Orain bota karta, mesedez. -Prest nago, tori! 417 00:24:10,749 --> 00:24:12,451 -Beste bat har dezaket? -Ez! 418 00:24:13,018 --> 00:24:14,453 Nire txanda da. 419 00:24:14,553 --> 00:24:17,189 Gau hartan, hil zen gauean… 420 00:24:18,023 --> 00:24:20,392 …zuzeneko disko bat grabatu genuen. 421 00:24:20,725 --> 00:24:22,194 Zeran… 422 00:24:24,830 --> 00:24:26,164 Outhousen. 423 00:24:26,198 --> 00:24:28,200 Townes etortzekoa da edo ez? 424 00:24:28,266 --> 00:24:30,569 Lasai, Jennifer. Badator. 425 00:24:31,570 --> 00:24:35,941 Askotan aritzen naiz pentsatzen kantu bat nondik ote datorren. 426 00:24:35,974 --> 00:24:38,276 Benetako kantu bat. Ulertzen didazue? 427 00:24:38,310 --> 00:24:39,845 Ez etortzeko esan dit. 428 00:24:39,911 --> 00:24:44,416 Kantu onak garaiz iristen direlako. 429 00:24:44,850 --> 00:24:46,051 Bagoaz. 430 00:24:47,018 --> 00:24:49,120 Zera… Non nengoen? 431 00:24:49,120 --> 00:24:56,194 I'm so lonesome I could cry idatzi baino bost minutu lehenago. 432 00:24:56,228 --> 00:24:57,762 Non zegoen? 433 00:24:57,863 --> 00:25:01,900 Airean dagoenean beti hor egon dela dirudielako. 434 00:25:01,967 --> 00:25:04,769 Ezin duzu mundua doinu hori gabe irudikatu. 435 00:25:04,870 --> 00:25:06,805 Umeak bezala izango da, agian. 436 00:25:06,905 --> 00:25:08,206 Nondik datoz? 437 00:25:08,707 --> 00:25:10,809 Maitasunetik datoz, ezta? 438 00:25:10,809 --> 00:25:13,078 Galaxiaren sakonetik. 439 00:25:13,245 --> 00:25:16,448 Izar guztiak gaua argitzen. 440 00:25:16,515 --> 00:25:19,951 Izarrak edo umeak bezalakoak dira kantuak. 441 00:25:20,085 --> 00:25:21,353 Zer gertatzen zaie gelditzen dituzunean? 442 00:25:21,786 --> 00:25:24,256 Zer gertatu ote zaie oraindik barruan dauzkadan nire kantuei… 443 00:25:24,289 --> 00:25:27,259 …ni omen naizenaren arabera bizitzeko gai izan ez naizelako? 444 00:25:27,692 --> 00:25:32,731 Asebeterik egon behar nuke sutan dauzkagun planeta guztiekin. 445 00:25:32,898 --> 00:25:36,334 Unibertso osoak ezin du su hartu, ezta? 446 00:25:36,401 --> 00:25:37,869 Beharbada, bai. 447 00:25:38,069 --> 00:25:40,872 Beharbada, Esne Bidea disko erraldoi bat bezalakoa izango da… 448 00:25:40,906 --> 00:25:43,475 …eta zure bizitza orratz bat bezalakoa. 449 00:25:46,077 --> 00:25:47,279 Nora arraiora zoaz? 450 00:25:47,279 --> 00:25:48,713 Zigarroa erretzeko atsedenaldia. 451 00:25:48,747 --> 00:25:51,449 Zer arraio! Ez, ez! 452 00:25:51,483 --> 00:25:54,219 Gelditzeko astia baduzu, garbitzeko astia ere baduzu. 453 00:25:54,286 --> 00:26:00,926 Luzaroan saiatu naiz, baina uste dut ezin dudala irabazi… 454 00:26:04,563 --> 00:26:11,870 Hobeto egingo nuke dena, berriz ahal izango banu. 455 00:26:13,638 --> 00:26:19,644 Noranahi noala ere, egondako leku bera da beti. 456 00:26:23,248 --> 00:26:27,052 Ez al da mundu hotz-hotza? 457 00:26:30,655 --> 00:26:36,995 Kanpoan gero eta beroago, baina barruan hotzak nengoen ni. 458 00:26:40,198 --> 00:26:47,539 Gaztearen begiak, zaharraren begiak. 459 00:26:49,040 --> 00:26:55,146 Eta pentsatzen ari zirena ez didate niri sekula esango. 460 00:26:58,917 --> 00:27:03,355 Ez al da mundu hotz-hotza? 461 00:27:05,490 --> 00:27:09,361 Ez al da mundu hotz-hotza? 462 00:27:13,064 --> 00:27:15,100 Ura jarriko al dugu? 463 00:27:16,134 --> 00:27:17,936 Sua egin dut. 464 00:27:18,236 --> 00:27:19,270 Eta? 465 00:27:19,537 --> 00:27:23,508 Epeldu baino lehen egin diodala aurre hotzari. 466 00:27:24,175 --> 00:27:26,311 Horrek ez du batere zentzurik. 467 00:27:28,313 --> 00:27:30,115 Zugan sinesten dut. 468 00:27:40,859 --> 00:27:42,794 Berriz ere lortuko dut. 469 00:27:43,228 --> 00:27:46,031 Zein dugu gustukoagoa? Blues Foley gustatzen zaigu? 470 00:27:46,097 --> 00:27:48,099 Blaze Foley bezala? 471 00:27:48,133 --> 00:27:50,535 Edo Blue Foley besterik ez? 472 00:27:50,702 --> 00:27:54,139 Edo Blind Darrell txakurtxoa? 473 00:27:54,239 --> 00:27:56,775 Deputy Dawg gustatzen zaizu oraindik, badakit. 474 00:27:57,509 --> 00:27:59,678 Efektistak iruditzen zaizkit denak. 475 00:27:59,911 --> 00:28:01,279 Zer gertatzen da? 476 00:28:02,147 --> 00:28:03,948 Titietan min dut. 477 00:28:04,015 --> 00:28:06,685 Nire maitasun zakarragatik izango da. 478 00:28:07,352 --> 00:28:09,087 Haurdun nagoela uste dut. 479 00:28:21,399 --> 00:28:23,401 Nola egon gaitezke ziur? 480 00:28:23,635 --> 00:28:27,472 Ez dakit, zure izen aluaz ere ez zaude zu ziur! 481 00:28:28,206 --> 00:28:30,108 Ene, Louise! 482 00:28:30,241 --> 00:28:31,176 Barkatu. 483 00:28:36,581 --> 00:28:44,155 Berdin zitzaidala esan nion. 484 00:28:45,623 --> 00:28:50,729 Autobus-gidariak esan zizun orduan: "Zentimo bat zor didazu". 485 00:28:54,966 --> 00:28:58,536 Ez al da mundu hotz-hotza? 486 00:28:58,536 --> 00:29:01,473 Umetxo arraroak. 487 00:29:02,540 --> 00:29:04,008 Izena ez da kukurutxoa. 488 00:29:07,345 --> 00:29:09,247 Segi kukurutxo. 489 00:29:15,587 --> 00:29:17,555 Txakurtxo txikia. 490 00:29:19,791 --> 00:29:21,693 Tristatzen ari nauzu. 491 00:29:22,427 --> 00:29:25,096 Errautsa erortzen zait. 492 00:29:26,030 --> 00:29:28,032 Droga eduki nahiko nuke. 493 00:29:32,437 --> 00:29:34,539 Zergatik ezin naiz sartu? 494 00:29:35,707 --> 00:29:38,143 Hori ez da bidea. 495 00:29:38,777 --> 00:29:40,678 Zeruari begira. 496 00:29:42,113 --> 00:29:44,482 Gobernua saiatzen ari da. 497 00:29:46,050 --> 00:29:48,319 Hori ez da nire bidea. 498 00:30:05,870 --> 00:30:07,639 Joan egin da. 499 00:30:22,187 --> 00:30:23,922 Goazen etxera. 500 00:30:43,842 --> 00:30:46,911 Errepidean eserita. 501 00:30:48,980 --> 00:30:50,515 Bai, zapatak kendu. 502 00:30:50,548 --> 00:30:51,649 Jolastu zure oinekin. 503 00:30:51,749 --> 00:30:54,452 Belaunek atsedena behar dute, baina ez dute jateko ezer. 504 00:30:54,519 --> 00:30:59,390 Errepidean eserita, astiz eta patxadaz. 505 00:30:59,657 --> 00:31:02,427 Eta bustita dauzkazu galtzerdiak berriz janzten dituzunean. 506 00:31:02,460 --> 00:31:05,263 Arrotz baten bila begiratzen duzu, baina haiek ere joan egin dira. 507 00:31:05,263 --> 00:31:07,632 Nora joan da mundu guztia? 508 00:31:07,699 --> 00:31:10,134 Dadoa bota eta zazpi ateratzen bada…  509 00:31:10,668 --> 00:31:12,570 …orduan, irabazi duzu. 510 00:31:13,238 --> 00:31:17,942 Baina bosteko doblea ateratzen bada… 511 00:31:18,042 --> 00:31:22,714 …gogorrean itzuli beharko duzu. 512 00:31:23,414 --> 00:31:28,519 Eta, jakina, suge-begiak; zureak egin du. 513 00:31:31,890 --> 00:31:35,927 Bere kantuak bezalakoa zen. Bi Blaze mota zeuden. 514 00:31:35,994 --> 00:31:39,564 Batzuek bat ezagutu zuten eta beste batzuek bestea. 515 00:31:39,731 --> 00:31:42,634 Bietako bat basati hutsa zen. 516 00:31:42,667 --> 00:31:43,968 Jende askok ezagutzen zuen hori. 517 00:31:43,968 --> 00:31:46,371 Baina bestea desberdina zen. 518 00:31:46,371 --> 00:31:47,672 Handia zen. 519 00:31:47,672 --> 00:31:50,174 Atsegina eta jatorra zen. 520 00:31:50,174 --> 00:31:52,877 Baina batzuetan garraztu egiten zen. 521 00:31:53,611 --> 00:31:55,747 Hemendik hogei urte barruko jendea daukat oraindik gogoan. 522 00:31:55,747 --> 00:31:58,149 Kaka hori gaur eramatea nahi du Jimek. 523 00:31:58,149 --> 00:32:00,451 Kaka! Ergela! 524 00:32:01,719 --> 00:32:02,921 Tira… 525 00:32:06,524 --> 00:32:07,926 Entzun, maitea. Zera… 526 00:32:08,326 --> 00:32:10,528 Pizzak eskatu! 527 00:32:11,195 --> 00:32:13,698 Pikutara joateko esaiozu. Pizza ona da. 528 00:32:14,032 --> 00:32:16,000 Nor uste du dela? Lord Fauntleroy txikia? 529 00:32:16,034 --> 00:32:18,269 Pentsatzen ariko da nor ote den txotxolo hori… 530 00:32:18,269 --> 00:32:20,238 …telefonoz etengabe hizketan. 531 00:32:20,238 --> 00:32:22,206 Ez zenuke sekula jakingo, hari begiratuta. 532 00:32:22,440 --> 00:32:25,944 Baina espirituala zen, ia bertutetsua. 533 00:32:25,944 --> 00:32:28,746 Esan liteke pobretasun-botoa egin zuela… 534 00:32:28,780 --> 00:32:30,782 …eta lente horretatik ikusten zuela dena. 535 00:32:30,815 --> 00:32:33,952 Arrantza egitera joaten nintzen aitarekin White Riverera. 536 00:32:34,052 --> 00:32:35,353 Ez dakit noiz itzuliko naizen… 537 00:32:35,386 --> 00:32:38,122 Udaberri batean aitarekin arrantzan ari nintzela esan nion: 538 00:32:38,122 --> 00:32:41,592 "Aita, iaz ibili ginen ur bera al da hau?" 539 00:32:41,659 --> 00:32:47,231 "Alegia, arrantzan ari garen ur hau lehengo bera al da?" 540 00:32:47,231 --> 00:32:50,034 Esan dizut Jimi gauza batzuk eraman behar nizkiola! 541 00:32:50,034 --> 00:32:53,237 Aitak burua mugitu, eta begiratu egin zidan… 542 00:32:54,205 --> 00:32:55,640 …amuan beitaren bat zeukala. 543 00:32:55,707 --> 00:32:58,810 Eska dezakezu, 20 dolar utzi nituelako kaxoi putan! 544 00:32:58,810 --> 00:33:01,179 Orduan konturatu nintzen helduek ez dakitela ezer ez. 545 00:33:01,212 --> 00:33:02,814 Ezin dut egun osoa hizketan pasatu. Joan egin behar dut. 546 00:33:02,814 --> 00:33:04,983 Eta inork ez daki ezer. 547 00:33:04,983 --> 00:33:07,819 Eta txotxolo putakume horrek beste inork baino gutxiago. 548 00:33:07,852 --> 00:33:10,555 -Nirekin ari al da? -Seguru asko. 549 00:33:10,989 --> 00:33:12,590 Bai! Zurekin ari naiz! 550 00:33:12,890 --> 00:33:16,527 Esaten ari zaren hitz madarikatu bakoitza entzuten dut. 551 00:33:16,661 --> 00:33:19,530 Zenbat txanpon sartu behar dituzu traste horretan? 552 00:33:19,530 --> 00:33:20,264 Blaze! 553 00:33:20,264 --> 00:33:22,900 Zure musika kakatia noiz bukatuko zain nago. 554 00:33:22,900 --> 00:33:24,402 Ez kasurik egin tontolapiko horri. 555 00:33:24,469 --> 00:33:25,470 Musika kakatia… 556 00:33:25,503 --> 00:33:27,238 Gero deituko dizut. 557 00:33:30,775 --> 00:33:32,977 Zergatik ez duzu ipurdia hona mugitzen, ZZ Top? 558 00:33:34,178 --> 00:33:35,013 Blaze, tira. 559 00:33:35,013 --> 00:33:36,581 Putakume zikina! 560 00:33:36,614 --> 00:33:40,218 Behin, astebete generaman esna… idazten. 561 00:33:41,185 --> 00:33:43,621 Lo hartzeko ahaleginean ari nintzen azkenean. 562 00:33:43,621 --> 00:33:48,226 Blaze gelan sartu estropezuka, eta marmarka hasi zen. 563 00:33:48,593 --> 00:33:51,596 Meditatzen saiatzen ari zela esan zidan. 564 00:33:51,596 --> 00:33:54,032 -Zer? -Bai. 565 00:33:55,033 --> 00:34:00,271 Otoitz budista moduko bat behin eta berriz esaten aritu zen. 566 00:34:00,304 --> 00:34:02,540 Paretari begira zegoen. 567 00:34:02,540 --> 00:34:03,808 Mantra bat bezalakoa? 568 00:34:03,808 --> 00:34:07,645 Baina bat-batean leherketa hura izan zen gelan. 569 00:34:07,678 --> 00:34:11,983 Gela argi txuri distiratsu harekin lehertuko balitz bezala. 570 00:34:12,717 --> 00:34:16,054 Bazirudien… 571 00:34:17,288 --> 00:34:21,392 Liburura sartzea lortu ez zuen zerbait bezalakoa zen. 572 00:34:21,859 --> 00:34:26,264 Eta erabateko maitasun-sentimendu horretatik… 573 00:34:26,297 --> 00:34:31,069 …Budaren antzeko pertsonaia hura agertu zen. 574 00:34:31,202 --> 00:34:36,207 Aterantz joan zen, eta atea ireki zuen… 575 00:34:36,240 --> 00:34:40,244 …eta argi-leherketa handiago bat izan zen orduan… 576 00:34:40,311 --> 00:34:42,580 …eta Jesus sartu zen. 577 00:34:43,748 --> 00:34:45,683 Eta Jesusek esaten dio Blazeri… 578 00:34:45,683 --> 00:34:48,486 …sekula ezin diogula bizkarra eman familiari. 579 00:34:48,519 --> 00:34:50,488 Aramearrez esan al zion? 580 00:34:50,521 --> 00:34:53,024 Bai, horrelako zerbait. 581 00:34:53,224 --> 00:34:57,929 Zer sinesten edo nola sinesten duzun alde batera utzita… 582 00:34:58,396 --> 00:35:00,098 …ezin duzu… 583 00:35:00,932 --> 00:35:04,035 …ezin dituzu galdu… 584 00:35:04,135 --> 00:35:05,970 …zure hezibidean izan dituzun sinbolo horiek. 585 00:35:05,970 --> 00:35:08,506 Zure parte bihurtzen dira… 586 00:35:10,608 --> 00:35:11,943 Odola bezala. 587 00:35:12,410 --> 00:35:14,245 Jode, ez! 588 00:35:16,114 --> 00:35:19,717 Ez, ez, ez! Jode, ez! 589 00:35:19,750 --> 00:35:23,187 Esaten ari naiz Blazek ez zuela ekialdera begiratu behar izan… 590 00:35:23,221 --> 00:35:25,523 …argia ikusteko. 591 00:35:26,457 --> 00:35:28,259 Argia gurekin dago. 592 00:35:28,259 --> 00:35:31,362 Uste dut biak edaten aritu zinetela astebetez… 593 00:35:31,395 --> 00:35:32,997 …eta ondo gogoratzen banaiz… 594 00:35:32,997 --> 00:35:35,666 …pistola jarri behar izan zenion zure gelatik irtenarazteko. 595 00:35:35,733 --> 00:35:37,902 Esaten ari naiz… 596 00:35:41,472 --> 00:35:45,042 …esperientzia horri zabalik zegoela. 597 00:35:46,244 --> 00:35:48,579 Ez dut esan nahi berak hori goberna zezakeenik. 598 00:35:48,579 --> 00:35:51,482 Demontre! Zergatik sartu dituzu eskuak paretako zulo puta horretan? 599 00:35:51,516 --> 00:35:52,884 Ez dizute sartzen utziko! 600 00:35:52,884 --> 00:35:55,353 Sartzen utzi dizut, sartzeko eskatu didazu… 601 00:35:55,353 --> 00:35:57,155 …eta, jode, dena izorratzen duzu! 602 00:35:57,155 --> 00:35:58,289 Sentitzen dut. 603 00:36:02,460 --> 00:36:05,263 Hara, gizona axola zait. 604 00:36:05,396 --> 00:36:07,198 Amaitu dezagun kontu hau. 605 00:36:07,198 --> 00:36:09,901 Nazkatuta nago jendeak nire tabernan min hartzeaz. 606 00:36:09,901 --> 00:36:12,937 -Ez al duzu ulertzen? -Tira, bukatu da. 607 00:36:13,104 --> 00:36:16,274 -Mesedez. -Demontre. Putakumea! 608 00:36:17,909 --> 00:36:19,410 Deserosoa izan da. 609 00:36:21,445 --> 00:36:22,580 Ondo al zaude? 610 00:36:22,580 --> 00:36:24,182 Baietz uste dut. 611 00:36:24,649 --> 00:36:26,918 Tira, bagoaz. 612 00:36:27,318 --> 00:36:30,054 Hurrengo kantua nire ezkontzako kantua da. 613 00:36:30,121 --> 00:36:34,192 J.T.ri ondo iruditzen bazaio eta nirekin haserre ez badaude… 614 00:36:34,192 --> 00:36:36,861 …gustatuko litzaidake Outhouse familiarekin zerbait jotzea. 615 00:36:36,894 --> 00:36:41,065 Jodie, Nassie eta Dave. Gogoa baldin baduzue… 616 00:36:41,065 --> 00:36:43,360 …zatozte hona kantu hau jotzera. 617 00:36:44,068 --> 00:36:47,840 "Big Cheeseburgers And Good French Fries" du kantu honek izena. 618 00:36:48,206 --> 00:36:51,943 Ez dut zuhaitzeko etxea eta kattagorri-bizitza goraipatu nahi… 619 00:36:51,943 --> 00:36:55,246 …baina pozten naiz hemen egoteaz Merlerentzat jotzen. 620 00:36:55,546 --> 00:36:57,348 Honek ere errima du. 621 00:36:57,448 --> 00:37:00,117 Zera alu bat dabil bueltaka. 622 00:37:09,794 --> 00:37:11,028 -Kaixo. -Kaixo. 623 00:37:11,062 --> 00:37:13,231 -Zer moduz? -Ondo. 624 00:37:13,664 --> 00:37:16,267 Ez al zara sekula ikusi dudan gauzarik moñoñoena? 625 00:37:16,267 --> 00:37:19,036 Prest egongo ote dira beren etxean munstro bat edukitzeko? 626 00:37:19,070 --> 00:37:20,471 Ez duzu zertan kezkaturik. 627 00:37:20,538 --> 00:37:22,240 Sam! Hemen daude! 628 00:37:32,717 --> 00:37:37,321 Eskerrik asko teagatik, Rosen andrea. Nahiago nuke kafea hartu. 629 00:37:37,388 --> 00:37:39,257 Kafea miragarria da nire bururako… 630 00:37:39,257 --> 00:37:41,659 …baina txikizioa egiten dit nire espageti-etxean. 631 00:37:41,726 --> 00:37:44,195 Nahaspila hutsa. 632 00:37:46,831 --> 00:37:50,280 Blaze, ez al zaizu iruditzen Sybilek sudur polit bat duela? 633 00:37:50,468 --> 00:37:54,360 O, Rosen andrea, pentekostalok ez diegu sudurrei erreparatzen. 634 00:37:58,609 --> 00:38:03,680 Hori esanda, ezagutzen dudan sudurrik politenetako bat du. 635 00:38:09,053 --> 00:38:11,489 Aspalditik zaudete zuek ezkonduta? 636 00:38:11,489 --> 00:38:13,858 Betidatik gaude ezkonduta. 637 00:38:14,759 --> 00:38:18,095 Antigoaleko maitasun hori duzue. 638 00:38:18,229 --> 00:38:19,880 Hori da Tsibilarentzat nahi dudana. 639 00:38:20,731 --> 00:38:22,566 Setsibila? 640 00:38:23,100 --> 00:38:24,969 Zer da Setsibila? 641 00:38:24,969 --> 00:38:27,038 Tsibila. 642 00:38:27,905 --> 00:38:30,107 "Tipulatxo" esan nahi du yiddisheraz. 643 00:38:30,141 --> 00:38:31,142 Tipulatxo? 644 00:38:31,142 --> 00:38:33,944 Nire Vidalia-tipula zara, beraz? 645 00:38:34,011 --> 00:38:36,314 Gosarian jango zaitut nire patata beroarekin. 646 00:38:37,315 --> 00:38:38,649 Adarra jotzen didazu. 647 00:38:38,649 --> 00:38:40,051 O, ama! 648 00:38:44,922 --> 00:38:46,324 Barkatu. 649 00:38:49,660 --> 00:38:55,640 Hitz egin al dezakegu zintzotasunez? 650 00:38:56,267 --> 00:38:58,840 Bai. Hori ondo legoke. 651 00:38:59,870 --> 00:39:01,372 Sybil. 652 00:39:02,139 --> 00:39:08,112 Uste dut gizon hau etxera ekarri diguzula gure familia ezagutzera… 653 00:39:08,145 --> 00:39:12,116 …berataz maiteminduta zaudelako… 654 00:39:12,350 --> 00:39:15,853 …eta ezkontzea eta umeak edukitzea pentsatzen ari zarelako. 655 00:39:15,953 --> 00:39:17,822 Horrela al da? 656 00:39:19,490 --> 00:39:20,658 Bai. 657 00:39:23,227 --> 00:39:26,440 -Familia judu bat gara. -Bai. 658 00:39:26,530 --> 00:39:30,301 Bilobak baditugu, juduak izatea nahi dugu. 659 00:39:32,069 --> 00:39:33,204 Ulertzen dizut. 660 00:39:33,204 --> 00:39:35,600 Konturatu naiz ez diguzula Sybilekin ezkontzeko eskatu. 661 00:39:36,707 --> 00:39:39,377 Eskatzeko asmoa zenuen? 662 00:39:42,646 --> 00:39:45,716 Bai. 663 00:39:45,716 --> 00:39:48,486 Orain une egokia litzatekeela uste dut. 664 00:39:48,486 --> 00:39:49,553 -Orain? -Aita! 665 00:39:49,553 --> 00:39:52,156 Jeanette? Itzul zaitezke, mesedez? 666 00:39:52,156 --> 00:39:53,858 Ez, ez… Aita, aita… 667 00:39:54,258 --> 00:39:57,400 Mesedez. Ez gaitezen barregarriak izan. 668 00:39:57,895 --> 00:40:01,332 Blazek nirekin ezkondu nahi badu… 669 00:40:01,999 --> 00:40:03,760 …aurrena horretaz hitz egin behar dugu. 670 00:40:04,568 --> 00:40:06,937 Iragana errespetatzen dut, jakina, baina… 671 00:40:06,937 --> 00:40:09,974 …iraganak itsuskeria asko ditu… 672 00:40:10,040 --> 00:40:13,920 …gu guztiok etorkizunean aldatzen saiatzen ari garenak. 673 00:40:13,920 --> 00:40:16,440 Ez dut bizi osoa pasatu nahi gizon baten galtzerdiak garbitzen… 674 00:40:16,480 --> 00:40:21,452 …eta ez dut inori emana izan nahi norbaitena banintz bezala. 675 00:40:35,166 --> 00:40:38,068 Blazek nirekin ezkondu nahi badu… 676 00:40:38,102 --> 00:40:40,538 …niri galdetu behar dit. 677 00:40:42,306 --> 00:40:47,840 Eta nik baietz esaten badiot, bedeinkazioa eskatuko dizuegu. 678 00:40:50,815 --> 00:40:53,160 Eta ematen ez badiguzue, beste era batera egingo dugu. 679 00:40:53,484 --> 00:40:58,322 Baina Blazek judaismora konbertitzea erabakitzen badu… 680 00:40:58,355 --> 00:41:02,326 …zure amak eta nik… hau ez dugu hitz egin, baina… 681 00:41:02,526 --> 00:41:04,800 …baina ziur nago bat etorriko garela… 682 00:41:04,880 --> 00:41:06,560 Bera konbertitzen bada… 683 00:41:06,697 --> 00:41:08,732 …zure amak eta nik gastuak ordainduko ditugu. 684 00:41:08,766 --> 00:41:10,760 Horixe ordainduko ditugula. 685 00:41:12,069 --> 00:41:15,873 Ondo dago jakitea. Bai horixe. 686 00:41:16,040 --> 00:41:19,640 Blaze, fedea garrantzitsua al da zuretzat? 687 00:41:19,777 --> 00:41:22,680 Fedea garrantzitsua ote den niretzat? 688 00:41:23,881 --> 00:41:26,160 Ez nago erabat ziur esan nahi didazunaz. 689 00:41:26,350 --> 00:41:28,840 Kristau gisa duzun nortasuna… 690 00:41:29,019 --> 00:41:31,680 …funtsezkoa al da zure zintzotasunarentzat? 691 00:41:32,323 --> 00:41:34,024 Ulertu dizut. 692 00:41:34,525 --> 00:41:37,394 Kristautasunak ez dit askorik egin… 693 00:41:37,394 --> 00:41:40,831 …egunero ipurdian ostikatu baizik, igandeetan ere bai. 694 00:41:40,865 --> 00:41:43,267 Kantatzen irakatsi dit, baina… 695 00:41:43,734 --> 00:41:47,238 …Jainkoak eman eta Jainkoak kendu egiten du, beraz… 696 00:41:47,371 --> 00:41:50,541 Ez, ez da izugarri garrantzitsua. Ezezkoa da, hortaz. 697 00:41:50,574 --> 00:41:53,640 Hori jakitea oso garrantzitsua da niretzat. 698 00:41:54,845 --> 00:41:56,113 Galdera bat dut. 699 00:41:56,280 --> 00:41:58,516 Zero Mostel judua al zen benetan? 700 00:41:58,582 --> 00:42:00,150 "Teilatuko Biolin-jotzaile"koa? 701 00:42:00,184 --> 00:42:01,418 Bai, bai. 702 00:42:01,852 --> 00:42:04,021 Baietz uste dut. 703 00:42:04,522 --> 00:42:07,800 Ortodoxo hezi zutela uste dut. 704 00:42:07,992 --> 00:42:10,261 Saltxitxa beroa! 705 00:42:10,427 --> 00:42:12,029 Asko gustatzen zait Zero Mostel. 706 00:42:12,796 --> 00:42:15,432 Ez da lotsagarria pobrea izatea! 707 00:42:15,533 --> 00:42:17,434 Baina ezta ohorea ere. 708 00:42:18,202 --> 00:42:21,520 Aberatsa banintz… 709 00:42:25,276 --> 00:42:27,778 "The Muppet Show"en ikusi genuen lehengoan Samekin eta Emorekin. 710 00:42:27,778 --> 00:42:30,080 Kermitek adarra jo zien emakume borrokalari horiei. 711 00:42:30,080 --> 00:42:33,920 Sekulakoa! Asko gustatzen zait. Oso zalea naiz. 712 00:42:33,984 --> 00:42:37,221 Emakume aingerua daukat, begi urdin handiak dituena. 713 00:42:37,254 --> 00:42:39,957 Lagunak landaldean gorbata zaharrekin. 714 00:42:39,957 --> 00:42:42,626 Hanburgesa handiak eta patata frijitu on-onak. 715 00:42:42,693 --> 00:42:45,563 Arrantza egitera joan ninteke, baina euliak arrainzaleak dira. 716 00:42:45,563 --> 00:42:48,132 Igeri egitera joan ninteke ez balitz hain sakona. 717 00:42:48,265 --> 00:42:51,135 Horren ordez, hemen eseri, eta atseden ematen diet oinei. 718 00:42:51,168 --> 00:42:54,338 Badakit ez naizela alferra ez zaidalako lo egitea gustatzen. 719 00:42:54,371 --> 00:42:56,574 Zuretzat izan ninteke ni alferra. 720 00:42:57,408 --> 00:43:00,578 Hirian bizi nahi dut eta telefono bat eduki. 721 00:43:00,711 --> 00:43:03,380 Landaldean bizi, txakur batekin eta hezur batekin. 722 00:43:03,514 --> 00:43:06,216 Espazio-ontzi batean ibili, galdu egin nahi dut. 723 00:43:06,216 --> 00:43:08,919 Amak oraindik Pentekostez hitz egiten dit. 724 00:43:08,986 --> 00:43:11,722 Bizikletan ibili, baina ipurdian min dut. 725 00:43:11,722 --> 00:43:14,425 Biblia saltzen atez ate ibili. 726 00:43:14,525 --> 00:43:17,027 Ergela nintzen, baina orain jada ez. 727 00:43:17,027 --> 00:43:20,431 Zuretzat bakarrik izango naiz ergela. 728 00:43:21,398 --> 00:43:24,234 Garagardoa edatea gustatzen zait, tabernaz taberna ibiltzea. 729 00:43:24,535 --> 00:43:27,071 Ez zaizkit gustatzen ez autobus-geltokiak, ez izarrak. 730 00:43:27,338 --> 00:43:29,974 Ez zaizkit gustatzen ez lehendakariak, ez autoak. 731 00:43:30,074 --> 00:43:32,743 Azalean josturarik ez dut, ebakiondoak, bai, ordea. 732 00:43:32,776 --> 00:43:35,279 Maite dut festetara joatea, maite ditut neure lagunak. 733 00:43:35,412 --> 00:43:38,115 Libururik ez daukat, liburu-euskarriak baizik ez. 734 00:43:38,148 --> 00:43:40,985 Erotuta nagoela usteko duzu, baina ikusi egin behar. 735 00:43:40,985 --> 00:43:43,020 Niri ez zait iruditzen hain erotuta nagoenik. 736 00:43:43,020 --> 00:43:45,856 Blaze aurrenekoz ezagutu nuenean… 737 00:43:45,889 --> 00:43:48,726 …dibortziatzen ari zela uste dut. 738 00:43:50,094 --> 00:43:54,898 Inork ez daki neska nor zen edo den edo… 739 00:43:55,232 --> 00:43:59,236 Erdi judua, erdi beltza zela uste dut. 740 00:43:59,403 --> 00:44:01,038 Ez zen beltza. 741 00:44:02,072 --> 00:44:05,643 Ez dut haren izena oroitzen, baina ez zen beltza. 742 00:44:06,310 --> 00:44:08,445 Tipulatxo deitzen zion. 743 00:44:08,445 --> 00:44:10,014 Sybil txikia. 744 00:44:10,014 --> 00:44:11,682 Sybil Rosen! 745 00:44:14,718 --> 00:44:16,553 Pantera batek jan izan banindu bezala sentitzen naiz… 746 00:44:16,587 --> 00:44:19,490 …eta gero kaka artean amildegira bota banindu bezala. 747 00:44:20,057 --> 00:44:21,525 Uste dut… 748 00:44:22,526 --> 00:44:24,695 …Austinera joan behar genukeela. 749 00:44:25,162 --> 00:44:28,032 Zeure kantuak saltzeko ordua duzu. 750 00:44:29,767 --> 00:44:30,701 A bai? 751 00:44:30,934 --> 00:44:32,069 Bai. 752 00:44:33,904 --> 00:44:35,372 Erritmo aldaketa. 753 00:44:35,973 --> 00:44:39,640 Bertan goxoegi ez geratzeko. 754 00:44:39,843 --> 00:44:43,080 Zure kantuak oso onak dira orain, benetan onak. 755 00:44:44,348 --> 00:44:47,880 Ziur zaude paradisua uzteko prest zaudela? 756 00:44:48,452 --> 00:44:50,788 Entzuleak behar dituzula uste dut. 757 00:44:50,788 --> 00:44:55,280 Ezin naiz ni izan zure kantuak entzuten dituen bakarra. 758 00:44:55,325 --> 00:44:57,760 Ezin gara kattagorri hutsak izan. 759 00:44:58,362 --> 00:45:02,232 Ez dut ulertzen zergatik zoazten. 760 00:45:02,266 --> 00:45:03,133 Blaze prest dago. 761 00:45:03,267 --> 00:45:05,302 "Blaze prest dago", "Blaze prest dago"… 762 00:45:05,302 --> 00:45:06,704 Prest nago, motel. 763 00:45:06,704 --> 00:45:09,573 Prest zaude… Zertarako prest? 764 00:45:09,606 --> 00:45:10,808 Une handirako? 765 00:45:11,408 --> 00:45:13,510 Tira! Begira leku honi! Ireki begiak! 766 00:45:13,610 --> 00:45:17,581 Gracelandek ez du horrelako ezer. Arrazoi al dut? 767 00:45:17,748 --> 00:45:20,084 -Egia izango da. -Bai. Badakit. 768 00:45:20,284 --> 00:45:22,052 Eta zuretzat, datorren udarako: 769 00:45:22,052 --> 00:45:26,724 "Errege eguna", "Nahi duzun bezala" eta "Antxeta". 770 00:45:26,790 --> 00:45:27,440 Ez! 771 00:45:27,480 --> 00:45:31,160 Eta zuk antzeztuko dituzu Rosalind, Viola eta… 772 00:45:31,662 --> 00:45:32,963 -Marsha? -Marsha! 773 00:45:32,996 --> 00:45:33,897 Ez! 774 00:45:36,033 --> 00:45:38,760 -Itxura ona du, maitea. -Bai. 775 00:45:39,103 --> 00:45:40,480 Lausengu handia da. 776 00:45:40,571 --> 00:45:42,520 Benetan. Ez. Zera… 777 00:45:42,639 --> 00:45:44,200 Eskerrik asko. 778 00:45:44,241 --> 00:45:45,680 Baina… 779 00:45:46,744 --> 00:45:48,812 Erabaki bat hartu dugu. 780 00:45:48,812 --> 00:45:50,314 Txanpona airean bota dugu. 781 00:45:50,414 --> 00:45:52,783 Txanpona airean? Horrela hartzen dituzue erabakiak? 782 00:45:52,783 --> 00:45:54,551 Luze hitz egin dugu horretaz… 783 00:45:54,685 --> 00:45:56,687 Benetako mundua probatu behar dugu pixka batean. 784 00:45:56,687 --> 00:45:57,654 Benetako mundua? 785 00:45:57,654 --> 00:46:00,480 Ene! Serioa dirudi kontuak. 786 00:46:00,557 --> 00:46:01,759 Benetako mundua… 787 00:46:02,559 --> 00:46:03,560 Tira… 788 00:46:04,194 --> 00:46:06,960 Eta hau balitz benetako mundua? 789 00:46:12,770 --> 00:46:15,773 Robin Hood eta Little John basoan zehar oinez. 790 00:46:15,773 --> 00:46:19,109 Besteak esan behar duenaz txandaka barrez. 791 00:46:21,311 --> 00:46:24,520 Hau eta bestea gogoratzen eta ondo pasatzen. 792 00:46:29,553 --> 00:46:32,890 Ez zuten sekula pentsatu uretan arriskua zegoenik. 793 00:46:32,890 --> 00:46:35,793 Edaten ari ziren, jan eta jan ari ziren. 794 00:46:35,993 --> 00:46:38,562 Ez zuten sekula usteko… 795 00:46:38,562 --> 00:46:41,198 …sheriff batek eta haren gizonek inguratuta zeuzkatela. 796 00:46:43,467 --> 00:46:46,503 Robin Hood eta Little John basoan zehar oinez. 797 00:46:46,503 --> 00:46:50,474 Hesiak saltatzen, zangak saltatzen, ihesi joan nahian. 798 00:46:52,309 --> 00:46:55,200 Ihesa besterik ez buruan, eta azkenean ihes egin! 799 00:47:07,524 --> 00:47:10,060 -Kafea nahi duzue? -Eskerrik asko. 800 00:47:11,094 --> 00:47:14,598 -Bizimodua atera dezakezue horrela. -Horretan ari gara. 801 00:47:14,698 --> 00:47:17,835 Kafe asko edaten duzue errepidean zaudetenean? 802 00:47:17,835 --> 00:47:18,902 Bai horixe. 803 00:47:18,936 --> 00:47:20,604 Halabeharrez. Erne edukitzen gaitu. 804 00:47:20,704 --> 00:47:22,439 Nerabe izan arte ez nuen nik kaferik hartu. 805 00:47:22,439 --> 00:47:25,442 Aitari zurruta bezainbat gustatzen zitzaion kafea. 806 00:47:26,143 --> 00:47:28,846 Uda batean, etxeko aldea pintatzen ari ginen. 807 00:47:28,846 --> 00:47:31,248 Nik behealdea, eta hark, berriz, goialdea. 808 00:47:31,281 --> 00:47:35,018 Aurpegiz erori, eta hiru lekutan hautsi zuen masailezurra. 809 00:47:35,052 --> 00:47:36,220 Benetako kontakizuna da? 810 00:47:36,286 --> 00:47:37,387 Bai. Benetakoa. 811 00:47:37,421 --> 00:47:40,123 Nik bederatzi urte izango nituen. 812 00:47:40,157 --> 00:47:41,960 Hiru egun egon zen ospitalean. 813 00:47:42,080 --> 00:47:44,160 Ni bigarren egunean joan nintzaion bisitan. 814 00:47:44,240 --> 00:47:45,840 Han zegoen aita, zera… 815 00:47:45,863 --> 00:47:49,680 Larrituta eta dardarka, eta alanbrez itxia zeukan masailezurra. 816 00:47:49,766 --> 00:47:51,501 Horrela zegoela, nik: "Zer moduz, aita?" 817 00:47:51,501 --> 00:47:54,504 "Ondo, baina zurruta eta kafea edateko premia dut… 818 00:47:54,504 --> 00:47:56,273 …eta ez didate uzten zurruta edukitzen ospitalean". 819 00:47:56,273 --> 00:47:58,008 "Baina kafea har dezaket". 820 00:47:58,008 --> 00:47:59,509 "Zain nago ea nola edan esaten didaten". 821 00:47:59,509 --> 00:48:01,345 Erizaina etorri da. 822 00:48:01,345 --> 00:48:07,400 "Fuller jauna, barkatu. Enema da edateko duzun bide bakarra". 823 00:48:08,318 --> 00:48:09,319 O, ez! 824 00:48:09,319 --> 00:48:13,724 Aitak: "Berdin zait zer egiten duzun. Nire kafea nahi dut". 825 00:48:13,757 --> 00:48:16,326 Nik: "Joan egingo al naiz"? Aitak: "Ez". 826 00:48:16,360 --> 00:48:19,730 Etorri da erizaina… Hitzematen dizuet, egia da… 827 00:48:19,763 --> 00:48:23,700 Jiratu, eta esaten dit aitak: "Mutiko, helduidazu eskutik". 828 00:48:23,734 --> 00:48:25,035 Nik: "Ederki". 829 00:48:25,435 --> 00:48:27,704 Eskutik heldu diot, begiratzen dit eta esaten dit: 830 00:48:27,771 --> 00:48:31,008 "Orain hodian jarriko dut, Fuller jauna. Arnasa hartu". 831 00:48:31,008 --> 00:48:33,240 "Ai, kaka!" 832 00:48:33,320 --> 00:48:35,480 "Behar ez zen tokian jarri duzu zera hori". 833 00:48:35,979 --> 00:48:39,182 Zainetako hodian jarri zion aitari kafe beroa. 834 00:48:39,249 --> 00:48:40,150 Kafe beroa? 835 00:48:40,150 --> 00:48:42,519 Kafe beroa. Joan eta zera hura bete zioten. 836 00:48:42,786 --> 00:48:46,056 Erizainak hodiaren balbula ireki, eta aitari: "Sakon hartu arnasa". 837 00:48:46,123 --> 00:48:50,260 Aitak: "Kaka! Jainkoarren!" 838 00:48:50,594 --> 00:48:52,920 Erizainak: "Zer, Fuller jauna? Beroegi al dago?" 839 00:48:53,040 --> 00:48:56,320 Aitak: "Ez! Gozoegia!". 840 00:49:00,103 --> 00:49:01,305 Benetako gertaera. 841 00:49:01,371 --> 00:49:07,077 Jesusengatik aldatu dut neure bizitza. 842 00:49:07,978 --> 00:49:14,985 Berarekin bakarrik nago zorretan. 843 00:49:15,118 --> 00:49:16,253 Mike! 844 00:49:16,553 --> 00:49:17,688 Kaixo, Marsha. 845 00:49:18,121 --> 00:49:19,640 Kaixo, neba! 846 00:49:19,723 --> 00:49:20,991 Hor zaude. 847 00:49:23,160 --> 00:49:25,195 -Ez al duzu autorik? -Ez. 848 00:49:25,262 --> 00:49:28,565 -Zer etorri zarete? Hatzez? -Bai, arindu egiten gaitu. 849 00:49:28,598 --> 00:49:30,634 -Ai ene! -Gasolinarik ez. 850 00:49:31,969 --> 00:49:33,804 -Kaixo. -Kaixo! 851 00:49:33,837 --> 00:49:34,972 Zer moduz? 852 00:49:36,039 --> 00:49:38,175 -Hau poza zu ikustea! -Hau nire maitea da. 853 00:49:41,912 --> 00:49:45,160 Leku hau oso beldurgarria da, baina ohituko zara. 854 00:49:52,222 --> 00:49:59,896 Eta kantuek doinu goxoagoa izango dute. 855 00:49:59,930 --> 00:50:02,599 "Baten batek kuku-habiaren gainean hegan egin zuen" filma ikusi duzu? 856 00:50:13,110 --> 00:50:15,746 Kaixo, aita. Ni naiz. 857 00:50:16,113 --> 00:50:17,714 Bisitariak dituzu. 858 00:50:18,482 --> 00:50:20,751 Begira nor den. Mike da. 859 00:50:20,851 --> 00:50:22,886 Zigarrorik badaukazu? 860 00:50:23,186 --> 00:50:25,322 Begira! Bere neska-laguna ekarri du. 861 00:50:25,322 --> 00:50:26,790 Kaixo. 862 00:50:26,923 --> 00:50:29,080 Zigarrorik badaukazu? 863 00:50:29,192 --> 00:50:30,127 Ez. 864 00:50:30,193 --> 00:50:31,560 Ezin du zigarrorik eduki. 865 00:50:31,640 --> 00:50:32,760 Ederki. 866 00:50:34,931 --> 00:50:38,635 Hemen gaude, Fuller familia kantaria. 867 00:50:39,603 --> 00:50:41,071 Hala genuen izena. 868 00:50:41,071 --> 00:50:43,560 Elizak eta eliz-bilerak ohe eta janari truk. 869 00:50:45,242 --> 00:50:49,120 Sybil, poteko janaritan ordaintzen ziguten. 870 00:50:49,200 --> 00:50:52,040 Aitak Thunderbird botila batekin trukatzen zituen. 871 00:50:52,049 --> 00:50:56,053 Amak flauta hartu, eta ukelelea jotzen zuen. 872 00:50:57,387 --> 00:51:00,190 Aparkalekuan mozkortzen zinen. 873 00:51:02,492 --> 00:51:05,680 Kosta egiten zait sinestea lehen zure beldur ginela. 874 00:51:06,063 --> 00:51:09,040 Nahiago dut hil horrelako leku batean bukatu baino. 875 00:51:09,366 --> 00:51:11,668 Ez, zu ez zara bera bezalakoa, Mike. 876 00:51:11,701 --> 00:51:12,880 Zigarrorik badaukazu? 877 00:51:15,906 --> 00:51:17,140 Kaixo, aita. 878 00:51:20,010 --> 00:51:26,616 Hemengo nire denbora bukatzen denean. 879 00:51:28,285 --> 00:51:30,800 Begiraiezu hezur horiei, Marsha. 880 00:51:31,521 --> 00:51:34,291 Horiek nire hezurrak dira. 881 00:51:34,324 --> 00:51:36,226 Zure hezurrak ere badira. 882 00:51:36,693 --> 00:51:43,240 Oihukatuko dugu "santu", "santua"… 883 00:51:44,568 --> 00:51:48,505 Jainko santua betiko. 884 00:51:48,505 --> 00:51:52,242 Umerik edukiko duzue? 885 00:51:52,342 --> 00:51:58,448 Bizi labur hau laster amaituko da. 886 00:52:00,684 --> 00:52:07,057 Eta nire ikuspena kontatuko da. 887 00:52:08,825 --> 00:52:15,866 Eta kantuen hotsa goxoagoa izango da… 888 00:52:16,266 --> 00:52:29,880 …perla itxurako ate horiek zabaltzen direnean. 889 00:52:37,521 --> 00:52:39,689 Zer iruditzen, aita, gustatu al zaizu? 890 00:52:39,723 --> 00:52:41,520 Ederra. 891 00:52:44,261 --> 00:52:45,920 Ederra. 892 00:52:52,068 --> 00:52:54,938 Maite zaitut, Mike. Maite zaitut Kristorengan. 893 00:52:54,971 --> 00:52:56,740 Baina amarengana joan behar duzu. 894 00:52:56,740 --> 00:52:57,807 O, Marsha. 895 00:52:57,807 --> 00:53:00,677 Badakit Joey potolo kabroi bat dela baina ama ez da betiko biziko… 896 00:53:00,677 --> 00:53:02,245 …eta barkatu egin behar diozu. 897 00:53:02,279 --> 00:53:04,581 Aitak gehiago behar du hori nik baino. 898 00:53:04,581 --> 00:53:07,551 Gorrotoa pozoi bat da. Barrutik jango zaitu. 899 00:53:07,551 --> 00:53:10,360 -Ez nago inorekin haserre. -Txorakeriak! 900 00:53:10,487 --> 00:53:15,040 Aita gorrota ezazu, baina ez gorrotatu ama. Gehiegi da. 901 00:53:16,393 --> 00:53:19,196 -Nirekin otoitz egingo duzue? -Bai. 902 00:53:19,529 --> 00:53:21,531 -Zin dagizut itzuliko dizudala. -Badakit. 903 00:53:24,634 --> 00:53:27,470 Jesus maitea, eskerrak ematen dizkizugu bizitza honengatik… 904 00:53:27,504 --> 00:53:29,306 …eta zure bedeinkapen ugariengatik. 905 00:53:29,406 --> 00:53:31,141 Gure aitak mundu honetatik alde egitean… 906 00:53:31,141 --> 00:53:33,720 …saia zaitez berarengatik egiten guk hemen ezin izan dugun guztia. 907 00:53:34,110 --> 00:53:36,980 Eta haren ipurdi errukarria infernura bota behar baduzu… 908 00:53:37,013 --> 00:53:38,415 …hala izan bedi. 909 00:53:38,415 --> 00:53:40,116 Zure borondatea da, ez gurea, Jauna. 910 00:53:40,283 --> 00:53:43,220 Eta, mesedez, Jesus Jauna, dei egizu Mikeren bihotzean… 911 00:53:43,253 --> 00:53:46,823 …eta ireki barkamen-ate hori niri ireki zenidan bezala. 912 00:53:46,823 --> 00:53:49,693 Jesusen izenean otoitz egiten dugu. Amen. 913 00:53:50,160 --> 00:53:51,595 Amen. 914 00:53:57,367 --> 00:54:01,705 Jode, animatzeko esan behar nizun, baina animatu zara, nonbait. 915 00:54:01,738 --> 00:54:03,873 -Egun luzea izan da. -Osasuna! 916 00:54:04,908 --> 00:54:07,177 The Outhousen egon nintzen lehen aldian… 917 00:54:07,344 --> 00:54:09,279 …Austinen egon nintzen lehen aldian… 918 00:54:09,679 --> 00:54:11,880 …mikrofono irekiko saiora etorri nintzen. 919 00:54:12,115 --> 00:54:14,317 Baina ez nuen altxatzeko eta jotzeko potrorik izan. 920 00:54:14,351 --> 00:54:15,452 Sybil txikiak esan zidan: 921 00:54:15,452 --> 00:54:18,722 "Tira, polita, elezaharrak ez daude horrela eginda". 922 00:54:22,993 --> 00:54:24,761 Hurrengo kantuak "For Anything Less" du izena. 923 00:54:25,428 --> 00:54:28,832 Kantu hau idatzi nuen egon nintzenean… 924 00:54:31,268 --> 00:54:32,802 Aspaldi. 925 00:54:43,747 --> 00:54:52,689 Bart gauean alde egin zenuen bakarrik egoteko. 926 00:54:55,292 --> 00:55:04,134 Eta dardar egin nuen, baina ez nintzen gehiegi astindu. 927 00:55:08,438 --> 00:55:11,941 Hainbeste beso ezagutzen ditut… 928 00:55:13,310 --> 00:55:18,581 …zu besartzeko zain daudenak. 929 00:55:19,349 --> 00:55:27,857 Baina inork ez zintuzke ni baino gehiago besarkatu nahi. 930 00:55:31,394 --> 00:55:40,103 Noizbait berriz berreskura baneza zure maitasuna. 931 00:55:42,238 --> 00:55:45,600 Badakizu berreskuratu egingo nuela. 932 00:55:47,911 --> 00:55:51,614 Ahalegindu egingo nintzateke. 933 00:55:51,948 --> 00:55:54,984 Pazientzia izan dezakezu nirekin, Tipulatxo? 934 00:55:55,352 --> 00:55:57,220 Beti daukat. Gogoratzen? 935 00:56:01,491 --> 00:56:02,659 Gero arte. 936 00:56:06,029 --> 00:56:07,597 Itxaron pixka bat. 937 00:56:07,630 --> 00:56:10,040 Zer esan nahi du honek guztiak? 938 00:56:11,134 --> 00:56:12,769 Pasteltxo zaharra. 939 00:56:12,869 --> 00:56:15,538 -Orain ezin zara joan. -Badakit, baina nire lehen eguna da. 940 00:56:15,572 --> 00:56:18,975 Badakit, baina lehen eguna dut nik horrela jantzita ikusten zaitudana. 941 00:56:30,854 --> 00:56:33,289 Egun on, berandu zatoz. Hau ez da hasteko modua. 942 00:56:33,289 --> 00:56:34,824 Barkaidazu. 943 00:56:42,699 --> 00:56:44,868 Klub musikal bat zela esan didazu. 944 00:56:44,868 --> 00:56:47,070 Ez dizut esan musika ona zenik. 945 00:56:53,443 --> 00:56:58,415 Tabernan lanean ari zen neska dantzan ikusi nuen. 946 00:56:58,448 --> 00:57:02,118 Dozena bat basozain bakarti, ezezagunak erabat niretzat. 947 00:57:02,986 --> 00:57:06,790 Zerbitzaria jiraka ari zen, burua nahaspilatuta neukan. 948 00:57:07,323 --> 00:57:10,460 Etxean geratu behar nuen zurekin. 949 00:57:13,430 --> 00:57:17,534 Agure zahar-zahar mozkortu bat ikusi nuen dantzan. 950 00:57:19,769 --> 00:57:21,604 Ez, ez begiratu kartei! 951 00:57:21,938 --> 00:57:23,280 Ez dut behar, baina egin nahi dut. 952 00:57:23,760 --> 00:57:26,160 -Ez begiratu zure kartei! -Ikus ditzakegula esan duzu! 953 00:57:32,515 --> 00:57:33,716 Benetan gustukoa zaitut. 954 00:57:33,716 --> 00:57:37,086 Uste dut maiteminduta egon naitekeela. 955 00:57:37,287 --> 00:57:40,156 Noizbait Ipar Karolinan baldin bazaude… 956 00:57:40,190 --> 00:57:43,480 …eta zerri beltz handi bat ikusten baduzu errepidean. 957 00:57:46,262 --> 00:57:49,566 Bihotz bakarti honek George Washington bat behar du. 958 00:57:49,699 --> 00:57:51,601 Ez dago jadanik bakarrik. 959 00:57:52,135 --> 00:57:55,960 Nire buztana ez da oso luzea, baina benetan mehea da. 960 00:57:57,707 --> 00:58:01,945 Institutuko lagun bat neska ile-gorri batekin ibiltzen zen. 961 00:58:02,479 --> 00:58:04,514 Badakizu nola deitzen zion neskaren pototari? 962 00:58:04,981 --> 00:58:06,783 Arrotz ile-gorria. 963 00:58:07,884 --> 00:58:11,688 Kelsie? Nire amaren izena da. 964 00:58:11,788 --> 00:58:12,555 Ez. 965 00:58:13,389 --> 00:58:14,757 -Jainkoagatik zin dagit. -Ez. 966 00:58:14,757 --> 00:58:16,926 Ez begiratu zuen kartei. 967 00:58:20,997 --> 00:58:22,332 Garagardo-tripek ez dute balio! 968 00:58:27,103 --> 00:58:30,540 -Ez dugu zalapartarik nahi. -Zalapartarik ez zuretzat! 969 00:58:31,641 --> 00:58:33,610 Noizbait Ipar Karolinan bazaude… 970 00:58:33,643 --> 00:58:36,980 …eta zerri beltz handi bat ikusten baduzu errepidean… 971 00:58:37,447 --> 00:58:38,882 Harrapa ezazu! 972 00:58:39,916 --> 00:58:42,118 Garagardo bat nahi duzu? 973 00:58:42,352 --> 00:58:44,888 Garagardo bat edango dut, haren bila baldin bazoaz. 974 00:58:44,954 --> 00:58:47,056 Ohera joan behar dut. 975 00:58:47,156 --> 00:58:49,092 -Ez, gizona! -Zu ikustera noa. 976 00:58:49,092 --> 00:58:50,527 Ez, gizona! 977 00:58:51,160 --> 00:58:52,829 -Harrapa ezazu! -Harrapa ezazu. 978 00:58:55,732 --> 00:58:59,936 Neska dantzari gazte bat ikusi nuen tabernan lanean. 979 00:59:00,103 --> 00:59:01,471 Barkatu, Sybil! 980 00:59:01,738 --> 00:59:04,541 Gauean etorriko naiz zure bila. 981 00:59:05,141 --> 00:59:09,078 Zerbitzaria jiraka ari zen, burua nahaspilatuta neukan. 982 00:59:09,779 --> 00:59:12,782 Etxean geratu behar nuen zurekin. 983 00:59:14,050 --> 00:59:17,086 Etxean geratu behar nuen zurekin. 984 00:59:18,488 --> 00:59:21,157 Etxean geratu behar nuen zurekin. 985 01:00:09,872 --> 01:00:11,207 Tira, kaixo. 986 01:00:15,812 --> 01:00:17,914 Zer da hau dena? 987 01:00:18,748 --> 01:00:20,316 Kantu bat idatzi dizut. 988 01:00:21,551 --> 01:00:25,360 Ikusten dut. Gure pareta guztietan dago. 989 01:00:25,455 --> 01:00:28,057 Ezin izan dut paperik aurkitu. 990 01:00:30,660 --> 01:00:33,062 Nola arraio garbitu behar dut hau? 991 01:00:33,096 --> 01:00:37,200 Banekien ez zitzaizula gustatuko. Zaborretarako kantua da, hala ere. 992 01:00:37,233 --> 01:00:40,069 Zer demontre gertatzen zaizu? 993 01:00:40,269 --> 01:00:41,638 Nire ikuspegitik… 994 01:00:41,638 --> 01:00:45,108 …gizaki bakoitzaren bizitza eskainita dago… 995 01:00:45,108 --> 01:00:49,200 …bizi dugun unibertsoa perfekzionatzen saiatzeko. 996 01:00:49,278 --> 01:00:53,282 Mundu honetan jaio gara, gure gelatxo ilunetan. 997 01:00:53,483 --> 01:00:56,200 Girgiluz kateatuta dauzkagu oinak. 998 01:00:56,285 --> 01:01:01,524 Gurasoek, aitona-amonek, erlijioek, aberriek eginak dira girgilu horiek. 999 01:01:01,724 --> 01:01:06,262 Ilunpean esertzen gara geure buruak berrerosten saiatuz… 1000 01:01:06,329 --> 01:01:09,565 …eta gure inguruan hegan dabiltzan txinpartak biltzen. 1001 01:01:10,199 --> 01:01:12,468 Eta etengabe ari dira gure inguruan hegan. 1002 01:01:12,535 --> 01:01:15,371 Ez ukatu hori, sinetsidazue. 1003 01:01:15,772 --> 01:01:19,040 Txinparta horiek biltzen eta kantu bihurtzen saiatzen naiz. 1004 01:01:19,909 --> 01:01:24,614 Denok eser gaitezke gure gelatxo ilunean eta txinpartok bildu. 1005 01:01:24,881 --> 01:01:27,183 Eta giltza perfektua osatu haiekin. 1006 01:01:27,216 --> 01:01:28,451 Voilà. 1007 01:01:29,285 --> 01:01:30,620 Askatasuna da. 1008 01:01:31,154 --> 01:01:32,855 Sybiltxo maitea: 1009 01:01:32,855 --> 01:01:35,491 Haserre egongo zara ez duzulako gutunik hartzen nigandik. 1010 01:01:35,692 --> 01:01:38,520 Badakit arraroa dela; ezkondu garenetik kanpoan egon naiz. 1011 01:01:40,596 --> 01:01:44,801 Atlantan nago, areto zeharo huts batean jotzeko zorian. 1012 01:01:44,801 --> 01:01:45,802 Eskupekoen truk. 1013 01:01:46,636 --> 01:01:49,880 Baina hemengo langileak entzule onak dira. Biak. 1014 01:01:49,972 --> 01:01:51,874 Sybil, mesedez ez pentsa ni Austindik joan naizelako… 1015 01:01:51,908 --> 01:01:55,600 …eta bidaiatzen nabilelako nahiago dudala musika zu baino. 1016 01:01:56,179 --> 01:02:00,149 Hurbiltzen zaidan andre bakoitzari zutaz hitz egiten diot lehenbizi. 1017 01:02:00,283 --> 01:02:02,385 Esaten diot ezen zu zarela nire bizitza, nire musika. 1018 01:02:02,719 --> 01:02:03,853 Ezen orain bereizirik gaudela… 1019 01:02:03,886 --> 01:02:07,890 …egunen batean gu eta gure umeak bakean eta maitasunean bizitzeko. 1020 01:02:08,458 --> 01:02:12,028 Sybil, ahal banu, aspiradorak salduko nituzke Kmarten. 1021 01:02:12,428 --> 01:02:15,932 Baina orain kantu-saltzailea naiz, maitea. 1022 01:02:15,998 --> 01:02:18,301 Gogoratu nigan egiten dituzula kantuak. 1023 01:02:18,334 --> 01:02:20,103 Liburuetan bezala maite zaitut. 1024 01:02:20,103 --> 01:02:22,472 Ezin dut itxaron eraztunak ordaindu ahal izan arte. 1025 01:02:22,472 --> 01:02:25,575 Faltan botatzen banauzu, jarri postal hau zure libidoan. 1026 01:02:25,842 --> 01:02:28,177 Dr. Blaze Foley ezizenarekin ari naiz. 1027 01:02:28,578 --> 01:02:31,380 Zee, berriz, Dr. Whiplash Brubaker gisa. 1028 01:02:31,481 --> 01:02:32,648 Eta kantu bakoitzaren ondoren… 1029 01:02:32,648 --> 01:02:35,151 …entzuleen bizi-konstanteak aztertzen ditu. 1030 01:02:35,184 --> 01:02:38,755 Orain askoz konfiantza handiagoa dut, zuri eskerrak. 1031 01:02:38,821 --> 01:02:43,593 Batzuetan itxaropena galtzen dut mundu honetako ezkortasunagatik. 1032 01:02:45,962 --> 01:02:49,365 Baina horren gainetik ibili nahi nuke zureganako sentimenduz. 1033 01:03:00,476 --> 01:03:02,478 Sybil, nahi dut zuk gogoeta egitea zure arteaz… 1034 01:03:02,512 --> 01:03:05,648 …zutaz, zure bihotzaz, gogoaz eta arimaz. 1035 01:03:05,680 --> 01:03:08,680 Egizu orain, denbora egunez egun agortzen baita. 1036 01:03:08,680 --> 01:03:10,760 Gizon bati eta emakume bati buruz entzuten dudan kantu bakoitzarekin… 1037 01:03:10,787 --> 01:03:12,722 …gugan pentsatu, eta negar egiten dut. 1038 01:03:12,955 --> 01:03:15,725 Batzuetan kanpoan, besteetan, barruan. 1039 01:03:15,725 --> 01:03:18,027 Leihoetan ikusten dut zure aurpegia. 1040 01:03:18,027 --> 01:03:20,863 Coney Islandeko gazta-hanburgesa dobleak baino gehiago maite zaitut. 1041 01:03:20,930 --> 01:03:24,100 Zu malkoak begietan ez oroitzeko esan zenidan aireportuan. 1042 01:03:24,133 --> 01:03:26,736 Gogoan dut zure irribarrea, zure ilea… 1043 01:03:26,736 --> 01:03:29,071 …zure partekatzea, grina, zure janzkera… 1044 01:03:29,071 --> 01:03:32,508 …zure irribarre beroa, zure ezpain goxoak… 1045 01:03:32,608 --> 01:03:34,477 …baina malkoak ere gogoratzen ditut. 1046 01:03:34,610 --> 01:03:37,280 Badakit noizbait etxe txukun bat eta umeak eduki nahiko dituzula… 1047 01:03:37,313 --> 01:03:39,382 …eta nik izan nahi dut ume horien aita. 1048 01:03:39,482 --> 01:03:42,200 Eta denetik izan dezatela eta maitatuak izan daitezela nahi dut. 1049 01:03:43,286 --> 01:03:45,555 Gauza on asko egin dezakegu lagun onentzat… 1050 01:03:45,555 --> 01:03:47,360 …eta mundu on honentzat… 1051 01:03:47,523 --> 01:03:49,592 …baina dirua behar dugu. 1052 01:03:49,592 --> 01:03:51,027 Beraz, goazen diru bila. 1053 01:03:53,162 --> 01:03:55,832 Eta noizbait beste emakume bat aurkitzen badut nire besoetan… 1054 01:03:55,832 --> 01:03:59,535 …nire besoetan bakarrik egongo da eta ez nire bihotzean. 1055 01:03:59,535 --> 01:04:02,538 Eta zu noizbait egoera berean aurkitzen bazara… 1056 01:04:03,072 --> 01:04:04,307 …ez ahaztu nitaz. 1057 01:04:07,844 --> 01:04:12,720 Ez dago adiorik, geroarteak bakarrik. 1058 01:04:20,857 --> 01:04:23,593 Erizainak: "Ene, Fuller jauna. Barkatu, zer gertatu da?" 1059 01:04:23,626 --> 01:04:25,328 "Beroegi dago?" 1060 01:04:25,328 --> 01:04:28,440 "Ez, goxoegi dago". 1061 01:04:32,268 --> 01:04:34,804 Tabernan eserita, nire dirua kontatzen ari naiz. 1062 01:04:34,871 --> 01:04:38,520 Dirurik gabe, nora joanik gabe. 1063 01:04:39,141 --> 01:04:41,577 Tabernan eserita zentimo ziztrin batekin. 1064 01:04:41,577 --> 01:04:44,347 Eguna argitu arte ez naiz etxera iritsiko. 1065 01:04:45,915 --> 01:04:48,317 Panpoxa, joan al naiteke arrastaka zugana? 1066 01:04:48,351 --> 01:04:51,120 Panpoxa, joan al naiteke arrastaka zugana? 1067 01:04:51,988 --> 01:04:54,290 Autobus-geltokira bidean, nire kapela ukituz. 1068 01:04:54,323 --> 01:04:56,893 Lur aginduari buruzko liburu bat erostera noa. 1069 01:04:58,661 --> 01:05:01,530 Nire txartela galdu dut egun batean edo bitan. 1070 01:05:05,034 --> 01:05:08,070 Panpoxa, joan al naiteke arrastaka zugana? 1071 01:05:08,104 --> 01:05:10,606 Panpoxa, joan al naiteke arrastaka zugana? 1072 01:05:10,606 --> 01:05:11,674 Kaixo. 1073 01:05:11,908 --> 01:05:13,442 Esan kaixo, Sybil. 1074 01:05:13,509 --> 01:05:15,611 Zuri buruzko kontu bat idazten ari nintzen. 1075 01:05:15,611 --> 01:05:17,480 -A, bai? -Bai. 1076 01:05:19,181 --> 01:05:21,050 Zeren zain zaude, maitea? 1077 01:05:24,120 --> 01:05:27,040 Ez naiz oso urrun iritsi, lerro bakarra da. 1078 01:05:27,690 --> 01:05:30,200 Baina badakit amaiera zein den, beraz… 1079 01:05:31,060 --> 01:05:34,363 Irrikaz nago irakurtzeko, bukatzen duzunean. 1080 01:05:38,634 --> 01:05:40,469 Berriz dekoratu duzu. 1081 01:05:48,844 --> 01:05:51,080 Sei aste egon zara kanpoan. 1082 01:05:53,749 --> 01:05:55,651 Sei aste, bi egun. 1083 01:06:06,429 --> 01:06:09,865 Country Westerneko alargun bat bezala sentitzen naiz. 1084 01:06:10,032 --> 01:06:12,240 Hor nonbait badago kantu bat. 1085 01:06:24,914 --> 01:06:27,016 Ideia bat dut. 1086 01:06:35,691 --> 01:06:37,093 Zein? 1087 01:06:37,994 --> 01:06:41,800 Zu eta ni. 1088 01:06:42,765 --> 01:06:45,680 Leku berri bat eraikiko dugu. 1089 01:06:47,036 --> 01:06:48,320 Ez al gara hona etorri berriak? 1090 01:06:49,305 --> 01:06:52,280 Alegia, ez al naiz hona etorri berria? 1091 01:06:54,610 --> 01:06:59,348 Ene bada! Inork esan baino askoz giro hotzagoa zegoen Chicagon. 1092 01:06:59,615 --> 01:07:02,284 Hotz honen berri izan banu, eskimal jantziko nintzatekeen… 1093 01:07:02,284 --> 01:07:04,020 …eta lera-zakurrak ekarriko nituen. 1094 01:07:04,020 --> 01:07:06,255 Gidatzen, Mississippi ibaian pentsatzen ari nintzen… 1095 01:07:06,288 --> 01:07:08,791 …eta Muddy Watersengan eta haren jatorrian… 1096 01:07:08,824 --> 01:07:10,726 …eta Chicagotik etorritako blues-artista guztiengan… 1097 01:07:10,760 --> 01:07:12,762 …eta Mississippitik etorritako… 1098 01:07:12,762 --> 01:07:15,031 …eta inoren belarrietan sartu gabeko blues guztietan. 1099 01:07:15,031 --> 01:07:17,733 Ez ziren inoiz deltan blaitu. 1100 01:07:17,767 --> 01:07:20,369 Nora joan ziren? Mexikoko Golkoan bukatuko zuten, beharbada. 1101 01:07:20,369 --> 01:07:22,320 Itsaski pila bluesa kantatzen. 1102 01:07:22,405 --> 01:07:28,480 Ekaina edo iraila zen, zuzen gogoratzen ez. 1103 01:07:31,580 --> 01:07:38,320 Lehen aldiz zugan begiak jarri nituenean. 1104 01:07:38,854 --> 01:07:41,490 Ekaina edo iraila zen, zuzen gogoratzen ez. 1105 01:07:41,524 --> 01:07:45,680 Seattle edo Denver. 1106 01:07:48,164 --> 01:07:52,701 Ez dut zaindaria izan nahi edo zuen gaua hondatu nahi, baina… 1107 01:07:52,802 --> 01:07:54,503 …ez dut askorik espero zuengandik. 1108 01:07:54,537 --> 01:07:56,572 Badakit ez duzuela asko espero nigandik. 1109 01:07:56,605 --> 01:07:58,240 Ez natzaizue esaten ari disko-kontratu bat egiteko. 1110 01:07:58,274 --> 01:07:59,942 Ez natzaizue esaten ari garrantzitsuegia naizenik. 1111 01:08:00,076 --> 01:08:01,744 Gorroto dut musika garrantzitsua. 1112 01:08:01,777 --> 01:08:03,546 Ez dut musika garrantzitsuaren parte izan nahi. 1113 01:08:03,646 --> 01:08:05,981 Grabazio-kontratu bat lortu edo ezer onik gertatzen bazait… 1114 01:08:06,015 --> 01:08:08,484 …merezi nuelako izango da, irabazi egin dudalako. 1115 01:08:08,517 --> 01:08:13,520 Zuen belarriak nigana erakarri nahian besterik ez naiz ari. 1116 01:08:13,556 --> 01:08:16,992 Kontua da gizaki bat naizela Lur planetan. 1117 01:08:17,026 --> 01:08:20,196 Sentimendu deitutako zera miserable horietako bat… 1118 01:08:20,196 --> 01:08:21,997 …zurrunbiloka ari zait bihotz inguruan. 1119 01:08:22,331 --> 01:08:24,733 Mexikoko Golkoko blues horietako bat ere kantatuko dizuet. 1120 01:08:24,767 --> 01:08:28,104 Hiru hatzeko itsas izarra eta txiribi betokerra… 1121 01:08:28,137 --> 01:08:29,939 …eta ilargi-bota. 1122 01:08:29,939 --> 01:08:33,476 Jendeak munduan galdutako gauza guztiak. 1123 01:08:33,509 --> 01:08:35,244 Kantatzen ari nintzen kantua kantatuko dut, beharbada. 1124 01:08:35,277 --> 01:08:38,447 Bigarrenean gehixeago gustatuko zaizue, beharbada. 1125 01:08:38,447 --> 01:08:40,749 Ekaina edo iraila zen. Seattle edo Denver. 1126 01:08:40,783 --> 01:08:43,719 Seattle edo Denver. 1127 01:08:47,490 --> 01:08:50,759 John, Frank White ikusi nuen lehengoan Dillard'sen. 1128 01:08:50,759 --> 01:08:52,394 Galtza pare berri bat erosi du. 1129 01:08:52,394 --> 01:08:55,231 "Nik ere ikusi nuen. Haren neska hona etortzen da… 1130 01:08:55,264 --> 01:08:57,766 …galtzak eranzten ditu eta zakarrontziarekin estropezu egiten… 1131 01:08:57,800 --> 01:08:59,435 …eta futbol-partida batez ari zen hizketan". 1132 01:08:59,468 --> 01:09:02,071 "Hara, soineko berri bat erosi beharra daukat…" 1133 01:09:02,071 --> 01:09:04,039 -Kantatu eta kitto! -Ez izan ergela. 1134 01:09:04,373 --> 01:09:05,760 Musu emadazu ipurdian, maitea. 1135 01:09:05,808 --> 01:09:07,776 John Prinek badaki doinua lapurtu diozula? 1136 01:09:07,776 --> 01:09:09,745 Bilbo Bagginsek badaki oin iletsuak lapurtu dizkiozula? 1137 01:09:09,812 --> 01:09:11,614 Zu bezalako txotxolo pila dago bazterretan. 1138 01:09:11,614 --> 01:09:14,250 Zoaz pikutara, gaileta-jale putakume tentela! 1139 01:09:14,283 --> 01:09:15,818 Ostikoka aterako zaitut tabernatik. 1140 01:09:18,053 --> 01:09:19,455 Joan egin beharko duzu, motel. 1141 01:09:19,522 --> 01:09:21,223 Ez naiz joango, kantari ari naiz. 1142 01:09:21,223 --> 01:09:24,360 Ospa nire agertokitik! Ospa hemendik! 1143 01:09:24,360 --> 01:09:27,329 Bidaia luzea egin dut zure tabernan musika jotzeko. 1144 01:09:27,329 --> 01:09:28,931 Zoaz pikutara nire agertokitik! 1145 01:09:28,931 --> 01:09:30,866 Ondo da, ondo da! 1146 01:09:31,066 --> 01:09:32,301 -Akabo! -Zer demontre! 1147 01:09:32,568 --> 01:09:35,037 Ongi etorri Chicagora, eta pikutara zu ere bai! 1148 01:09:35,037 --> 01:09:36,972 Eta pikutara John Prineren kantua. 1149 01:09:36,972 --> 01:09:40,242 Tabernaria niri zaunka John Prineren kantu puta batengatik. 1150 01:09:40,276 --> 01:09:42,578 Ez, zoaz pikutara, Blaze Foleyren doinu bat da. 1151 01:09:42,611 --> 01:09:44,046 Zer arraio gertatzen zaizu? 1152 01:09:44,046 --> 01:09:45,981 Niri? Zer arraio gertatzen zaie haiei! 1153 01:09:48,680 --> 01:09:48,720 Tabernaria ni zirikatzen! Aurreko neskak ni zirikatzen! 1154 01:09:48,784 --> 01:09:50,000 Mozkortuta zaude. 1155 01:09:50,040 --> 01:09:52,720 Jakina! Eta zer, mozkortuta banago? 1156 01:09:52,755 --> 01:09:54,990 -Ez dakizu zergatik edaten dudan? -Zergatik ez didazu esplikatzen? 1157 01:09:54,990 --> 01:09:57,526 Ez ninduzulako gustukoa izango Thorazine hartuko banu. 1158 01:09:57,526 --> 01:09:58,694 Hurrena arte, nagusi! 1159 01:09:58,694 --> 01:10:00,129 -Aski da. -Hurrena arte, nagusi! 1160 01:10:00,196 --> 01:10:02,364 -Ez hurbildu atera. -Zatoz kanpora! 1161 01:10:02,431 --> 01:10:06,101 Hona etortzeko erronka egiten dizut! Bat, bi, hiru! Atera! 1162 01:10:06,101 --> 01:10:09,605 Aski da. Begiraiozu zeure buruari. Zer zabiltza? 1163 01:10:09,638 --> 01:10:11,640 -Zer ari naizen? -Lasai! Begiradazu! 1164 01:10:11,640 --> 01:10:14,977 Nahikoa da. Zergatik tematu zara kontu honetan? 1165 01:10:15,211 --> 01:10:18,914 Hau baino hobea zara. Jakin egin behar duzu. 1166 01:10:19,448 --> 01:10:20,950 Begiradazu. 1167 01:10:21,517 --> 01:10:24,220 Gogotik lan egin nuen gitarra hori lortzeko, badakizu. 1168 01:10:24,286 --> 01:10:26,055 Zergatik uste duzu? 1169 01:10:26,322 --> 01:10:27,556 Zergatik? 1170 01:10:28,891 --> 01:10:30,600 Jakin nahi duzu zergatik? 1171 01:10:30,726 --> 01:10:32,528 Maite zaitudalako. 1172 01:10:32,595 --> 01:10:34,830 Maite zaitut, jode! Ulertzen didazu? 1173 01:10:35,664 --> 01:10:39,034 Sybil, ez niri esan zoriontzeko postal aluetako txorakeria hori. 1174 01:10:39,034 --> 01:10:40,002 Ez da zoriontzeko post… 1175 01:10:42,037 --> 01:10:43,572 Horra zure gitarra. 1176 01:10:51,180 --> 01:10:52,748 Jainko maitea… 1177 01:10:52,748 --> 01:10:55,317 …grazia eskatzen badugu emango zaigula diozu. 1178 01:10:55,784 --> 01:10:57,720 Grazia eskatzen dizut. Mesedez. 1179 01:10:57,720 --> 01:11:02,758 Ez dut bakarrik egon nahi bizitzan, baina jendeak bakartiago egiten nau. 1180 01:11:03,058 --> 01:11:07,760 Lagunduidazu traidore eta etsigarri iruditzen zaidan biziera honekin. 1181 01:11:08,197 --> 01:11:10,132 Kafka jauna irakurri dut… 1182 01:11:10,332 --> 01:11:13,402 …eta sumatzen dut hark grazia lortzeko izan zuen arazoa. 1183 01:11:13,636 --> 01:11:15,604 Itzulinguruka ari naiz. 1184 01:11:15,638 --> 01:11:19,074 Konturatzen naiz sufritu egin beharra dagoela ikasteko… 1185 01:11:19,108 --> 01:11:21,110 …baina latza da sufritu nahi izatea. 1186 01:11:21,844 --> 01:11:24,113 Paumak bezala harropuztuta gabiltza denok… 1187 01:11:24,146 --> 01:11:26,849 …geure lumak geuk egingo bagenitu bezala. 1188 01:11:27,016 --> 01:11:30,719 Alderik alde ireki gaitzazu, gure egoa lilura hutsa dela ikus dezagun. 1189 01:11:31,287 --> 01:11:34,156 Zurekin hitz egiteko irrikaz nago. 1190 01:11:34,189 --> 01:11:36,725 Gaur, oraintxe bertan. 1191 01:11:36,959 --> 01:11:39,728 Tripazaina naizela frogatu diot neure buruari. 1192 01:11:39,862 --> 01:11:42,097 Whiskizale amorratua… 1193 01:11:42,164 --> 01:11:46,101 …olo-gaileten eta pentsamendu erotikoen zale amorratua. 1194 01:11:47,236 --> 01:11:49,371 Ederki. Hartu hamar minutu denok. 1195 01:12:08,991 --> 01:12:13,028 Hurrengo kantuak izena du "Hegan egin ahal banu". 1196 01:12:13,228 --> 01:12:16,365 Neurekoia nintzen kantu hau idatzi nuenean. 1197 01:12:16,765 --> 01:12:21,003 Neska batentzat idatzi nuen, emakume batentzat. 1198 01:12:23,405 --> 01:12:27,076 "Hegan egin ahal bagenu" izan beharko zuen kantuak izena. 1199 01:12:27,176 --> 01:12:32,181 Ia nabaritu dut ukitzen ninduzula. 1200 01:12:32,948 --> 01:12:34,750 Oraintxe. 1201 01:12:40,656 --> 01:12:47,062 Jakingo ahal banu zein bidetan jiratu eta joan. 1202 01:12:52,167 --> 01:12:58,440 Oso ondo sentitzen naiz eta gero oso gaizki. 1203 01:13:03,846 --> 01:13:08,617 Zer egin behar nukeen galdetzen diot neure buruari. 1204 01:13:12,554 --> 01:13:16,725 Hegan egin ahal banu. 1205 01:13:18,494 --> 01:13:21,163 Hegan egin ahal banu. 1206 01:13:24,066 --> 01:13:26,902 Agur esango nioke leku honi. 1207 01:13:29,405 --> 01:13:33,475 Eta etorri, eta zurekin egongo nintzateke. 1208 01:13:35,844 --> 01:13:40,416 Nekez egon naiteke zutik. 1209 01:13:41,784 --> 01:13:44,640 Ez daukat korrika nora joanik. 1210 01:13:47,790 --> 01:13:52,428 Beste eguzki bat gainbeheran. 1211 01:13:52,694 --> 01:13:56,640 Beste gau bakarti bat. 1212 01:14:00,736 --> 01:14:04,640 Badakizu batzuetan kantu alaiak idazten ditudala. 1213 01:14:07,109 --> 01:14:11,180 Eta batzuetan gauzak gaizki ateratzen direnean… 1214 01:14:14,016 --> 01:14:20,322 Baina nahi nuke horiek guztiek zuri barre eginaraztea. 1215 01:14:24,092 --> 01:14:28,197 Beharbada, egun batean, ihes egin dezakegu. 1216 01:14:30,098 --> 01:14:34,400 Etxera goiz etorri eta han geratzeko gogoa izan. 1217 01:14:35,704 --> 01:14:39,842 Ai, nirekin etorri ahal bazina. 1218 01:14:39,908 --> 01:14:42,978 Berriz joaten naizenean. 1219 01:14:43,479 --> 01:14:48,200 Uste dut zure musa izateko nire egunak bukatu direla. 1220 01:15:02,631 --> 01:15:06,280 Nik uste dut hasi besterik ez direla egin. 1221 01:15:09,638 --> 01:15:12,841 Oraindik ufaka ari da haizea. 1222 01:15:14,176 --> 01:15:17,279 Nonbaiten egunero. 1223 01:15:22,818 --> 01:15:25,888 Esadazu gauzak hobetu egingo direla. 1224 01:15:25,888 --> 01:15:28,991 Nonbaiten, bidean. 1225 01:15:34,263 --> 01:15:40,040 Pentsamendu goibelak besterik ez egun goibel batean. 1226 01:15:45,908 --> 01:15:50,078 Kantu tristeak, guk eraman beharrekoak. 1227 01:15:50,913 --> 01:15:54,082 Nire parte zaitut, Sybil, zer gerta ere. 1228 01:15:54,149 --> 01:15:57,600 Eta elkarrenganako ditugun sentimenduak benetakoak dira. 1229 01:16:00,289 --> 01:16:02,840 Eta benetako maitasuna da. 1230 01:16:03,992 --> 01:16:07,600 Baina beste zera batzuk daude hor kanpoan. 1231 01:16:07,663 --> 01:16:12,234 Gauza batzuk tiraka ari zaizkit, indarrez tiraka. 1232 01:16:14,903 --> 01:16:16,638 Maitasuna ez diren gauzak. 1233 01:16:17,573 --> 01:16:20,342 Ez dakit zergatik, baina… 1234 01:16:20,909 --> 01:16:24,413 Ni eramaten utzi behar diet. 1235 01:16:29,351 --> 01:16:31,153 Ez dakit. 1236 01:16:38,894 --> 01:16:44,960 Kantu tristeak, guk eraman beharrekoak. 1237 01:16:52,107 --> 01:16:54,710 Townes, galdera bat egin diezazuket? 1238 01:16:54,743 --> 01:16:55,744 Bai. 1239 01:16:56,111 --> 01:17:00,840 Zergatik dira hain tristeak kantatzen dituzun kantuak? 1240 01:17:01,350 --> 01:17:03,385 Tira… 1241 01:17:03,418 --> 01:17:05,320 Hara… 1242 01:17:06,355 --> 01:17:09,000 Denak ez dira tristeak. 1243 01:17:09,558 --> 01:17:11,693 Denak ez dira tristeak. 1244 01:17:11,827 --> 01:17:15,364 Badaude pare bat badirenak… 1245 01:17:15,631 --> 01:17:18,240 …itxaropenik gabeak, besterik gabe. 1246 01:17:18,433 --> 01:17:22,571 Txotxolo pila ezagutuko duzu lan honetan. 1247 01:17:22,671 --> 01:17:23,972 Hori ezin da mozorrotu. 1248 01:17:24,039 --> 01:17:28,310 Ezin duzu tigre-jantzia jantzi, eta tigreekin korrika ibili. 1249 01:17:28,844 --> 01:17:29,945 Foley jauna. 1250 01:17:30,840 --> 01:17:32,880 Proposamen bat dugu zuretzat. 1251 01:17:33,200 --> 01:17:34,640 Eser gaitezke? 1252 01:17:34,800 --> 01:17:39,440 Eta ezin dituzu atzaparrak erosi, cowboy-botak balira bezala. 1253 01:17:39,955 --> 01:17:42,024 Zephyr Oil Trading. 1254 01:17:42,124 --> 01:17:43,992 Dirua irabazi dugu petrolio-putzu batean… 1255 01:17:43,992 --> 01:17:45,727 …eta orain biniloak egingo ditugu. 1256 01:17:45,761 --> 01:17:48,664 Zugan inbertituko dugu geure dirua. 1257 01:17:48,730 --> 01:17:52,367 Uste dugu Blaze Foleyk izan behar lukeela… 1258 01:17:52,401 --> 01:17:55,671 …Zephyr Records, gure diskoetxe berriaren ikurra. 1259 01:17:55,671 --> 01:17:57,706 Zephyr, haizea bezala. 1260 01:17:57,973 --> 01:18:01,610 Gehiago da brisa leun bat bezalakoa, honelakoa. 1261 01:18:01,677 --> 01:18:02,811 -Entzun… -Garrantzitsua da. 1262 01:18:02,944 --> 01:18:05,447 Disko txiki bat grabatu, irratian jarri… 1263 01:18:05,914 --> 01:18:07,416 -…eta gero album bat egingo dugu. -Hori da. 1264 01:18:07,416 --> 01:18:10,120 Cactus Recordsera joan, ez dut ezer ikusi. 1265 01:18:10,240 --> 01:18:11,680 -Disko bakar bat ere ez! -Ezer ez. 1266 01:18:11,687 --> 01:18:13,822 -Horregatik gaude hemen. -Willieren arreba ezagutzen du. 1267 01:18:13,822 --> 01:18:16,324 -Egia da. -Bai. Oso atsegina da. 1268 01:18:16,324 --> 01:18:18,326 Willie Nelson alua. 1269 01:18:18,326 --> 01:18:20,162 Auto bat erosiko dizugu. 1270 01:18:20,162 --> 01:18:22,464 Kontzertuak antolatuko dizkizugu hemendik New Yorkera. 1271 01:18:22,497 --> 01:18:26,368 -Zer iruditzen zaizu, Blaze? -Non sinatu behar dut? 1272 01:18:26,635 --> 01:18:29,705 -Hauxe da gure lerro bakarra. -Bai, motel! 1273 01:18:29,771 --> 01:18:31,339 Kantu bat idatzi nahi baduzu… 1274 01:18:31,373 --> 01:18:33,475 Benetan kantu bat idatzi nahi baduzu… 1275 01:18:33,475 --> 01:18:36,011 …denek esango dizute ezen… 1276 01:18:36,178 --> 01:18:38,380 …bizi egin behar duzula kantu hori. 1277 01:18:38,547 --> 01:18:40,649 Baina hori ez da dena. 1278 01:18:42,250 --> 01:18:45,220 Zertxobait hil egin behar duzu. 1279 01:18:45,487 --> 01:18:48,256 Badakizu zer kantatzen zuen beti nire aitak? 1280 01:18:48,990 --> 01:18:51,727 "Ez dut sekula katamotz batekin larrua jo". 1281 01:18:54,196 --> 01:18:55,597 Gustukoa dut tipo hau. 1282 01:18:57,032 --> 01:19:04,239 Zure Cadillac handian. 1283 01:19:04,239 --> 01:19:06,975 Jainko Jauna. 1284 01:19:07,142 --> 01:19:09,611 O, utz iezadazu ibiltzen… 1285 01:19:12,748 --> 01:19:16,051 Entzun dezagun, goi-goitik zuzenean. Zephyr Records. 1286 01:19:16,084 --> 01:19:17,285 Zephyr Records, tira! 1287 01:19:17,319 --> 01:19:19,755 Nork entzun nahi du kantu hau? 1288 01:19:21,923 --> 01:19:26,094 Egin dezagun, Atrium! Astindu dezagun leku hau! 1289 01:19:30,766 --> 01:19:33,201 Arriskatu egingo naiz eta esango dut… 1290 01:19:33,235 --> 01:19:35,904 -…album baterako nahikoa dugu. -Kristoren albumerako. 1291 01:19:36,304 --> 01:19:37,973 -Demontreko albuma. -Bai. 1292 01:19:38,540 --> 01:19:39,574 Esan behar dizut, Blaze… 1293 01:19:39,975 --> 01:19:44,112 …Hank Wayne bezain ona dela. 1294 01:19:44,112 --> 01:19:45,040 Kaka. 1295 01:19:46,081 --> 01:19:47,040 Eskerrik asko. 1296 01:19:47,120 --> 01:19:49,360 Nahasi egingo dugu, beraz, New Yorketik etorritakoan? 1297 01:19:50,051 --> 01:19:52,721 -Zer esan nahi du "nahasi"k? -Mutilok, lotara noa. 1298 01:19:52,788 --> 01:19:53,989 Astebeterako, beharbada. 1299 01:19:54,022 --> 01:19:56,324 -Joaterakoan, itxi atea. -Ondo da. 1300 01:19:56,324 --> 01:19:58,260 -Mila esker, Phil. -Lan ona! 1301 01:19:58,426 --> 01:20:01,797 -Esplikatzen ari zaizu. -Ez hartu zera pertsonal bat bezala. 1302 01:20:01,963 --> 01:20:03,431 Badakit zer den. 1303 01:20:03,465 --> 01:20:05,267 Gauza handia da guretzat. 1304 01:20:05,600 --> 01:20:09,004 Aspalditik egon gara honen zain eta oso esperientzia ona da. 1305 01:20:09,237 --> 01:20:11,740 Grabazio osoan zehar pentsatzen aritu naiz… 1306 01:20:11,807 --> 01:20:16,478 …zingirako abesbatzan kantatzen zuen txori kantariaren alegian. 1307 01:20:16,478 --> 01:20:17,746 Ezagutzen duzue? 1308 01:20:20,448 --> 01:20:24,880 Bazen behin txori kantari eder bat, zingirako abesbatzan abesten zuena. 1309 01:20:25,587 --> 01:20:27,489 Altzifre txiki hartan entsaiatzen zuen… 1310 01:20:27,522 --> 01:20:29,057 …eta han ari zen entsaiatzen egun batean. 1311 01:20:29,124 --> 01:20:31,800 Zingirako emanaldi handi bat iragarrita zeukaten. 1312 01:20:31,840 --> 01:20:33,400 Kantu eder bat kantatu zuen… 1313 01:20:33,428 --> 01:20:36,198 …eta hor non agertzen zaion igela kantari nola ari den begira. 1314 01:20:36,231 --> 01:20:37,766 Txori kantariak behera begiratu, eta esaten dio: 1315 01:20:37,833 --> 01:20:41,269 "Igela, gustatzen al zaizu kantatzen ari naizen kantua? 1316 01:20:41,303 --> 01:20:43,672 Igelak gora begiratu, eta esaten dio: Agrrr. 1317 01:20:43,738 --> 01:20:46,474 Txori kantariak: "Kantu hau gustatu ez bazaizu… 1318 01:20:46,508 --> 01:20:48,143 …kantu hobeago bat kantatuko dizut". 1319 01:20:48,276 --> 01:20:50,245 Beraz, beste kantu bat kantatzen du… 1320 01:20:50,245 --> 01:20:51,746 …eta kantu hori aurrekoa baino bi aldiz hobea zen. 1321 01:20:51,847 --> 01:20:54,482 Kantua bukatzen du, igelari begiratu, eta esaten dio… 1322 01:20:54,516 --> 01:20:58,320 "Igela, zer iruditzen zaizu kantu hau?" 1323 01:20:58,854 --> 01:21:02,023 Igelak berriz ere gora begiratu, eta esaten du: Agrrr. 1324 01:21:04,760 --> 01:21:08,160 Txori kantariak: "Demontre! Nire kanturik onena kantatu dizut". 1325 01:21:09,130 --> 01:21:10,098 Arnasa sakon hartu… 1326 01:21:10,098 --> 01:21:12,840 …eta igelak sekula entzundako kanturik ederrena kantatzen du. 1327 01:21:12,901 --> 01:21:15,270 Izan ere, zingira osoak sekula entzundako kanturik ederrena zen. 1328 01:21:15,303 --> 01:21:19,241 Txoriak segitzen du eta azken nota altuari eusten dio. 1329 01:21:19,274 --> 01:21:23,378 Txori kantariak lepoa luzatzen du, zeruraino jasotzen du eztarria. 1330 01:21:24,179 --> 01:21:26,715 Eta azken crescendoari heltzen dio… 1331 01:21:27,983 --> 01:21:29,284 Bihotzak amore ematen du. 1332 01:21:29,317 --> 01:21:31,653 Txori kantaria hilik erortzen da. 1333 01:21:31,686 --> 01:21:35,991 Eta hura erori bitartean, igela begira dauka eta esaten du: Agrr. 1334 01:21:36,224 --> 01:21:38,293 Eta txori kantaria irensten du. 1335 01:21:38,593 --> 01:21:41,830 Igela ondoezik dago, hara-hona dabil ibaian zehar. 1336 01:21:42,330 --> 01:21:46,601 Bandako buruzagiarengana doa, mapatxe zahar gizen bat, alegia. 1337 01:21:46,968 --> 01:21:49,104 Esaten dio: "Zer dugu, motel?" 1338 01:21:49,137 --> 01:21:51,907 "'Gauaren berpiztea' kantatu nahi nuke'". 1339 01:21:52,607 --> 01:21:56,311 Mapatxeak goitik behera begiratu, eta esaten dio: "Igela… 1340 01:21:57,045 --> 01:21:59,214 …kantatzen ba al dakizu, ba?" 1341 01:21:59,848 --> 01:22:04,619 Igelak esaten dio: "Ez, baina nire barruan daukat". 1342 01:22:10,525 --> 01:22:14,429 Sekula entzun dudan txisterik arraroena da. 1343 01:22:14,829 --> 01:22:16,598 Esan beharra daukat, Blaze, hunkituta gaudela. 1344 01:22:16,598 --> 01:22:17,832 Bai horixe. 1345 01:22:18,066 --> 01:22:21,202 Itxura ona du; irrikatzen gaude New Yorkeko emanaldirako. 1346 01:22:21,603 --> 01:22:24,472 New Yorken ezagutu nuen lehen aldiz Blaze…  1347 01:22:24,506 --> 01:22:26,408 …Lonestar Cafen. 1348 01:22:26,608 --> 01:22:29,744 Berak aurretik kantatzen zuen Kinkyren emanaldietan. 1349 01:22:31,112 --> 01:22:35,016 Egun osoan idazten ateratzen du jendeak bizimodua… 1350 01:22:35,050 --> 01:22:39,521 …baina, berez, saltxitxak saldu, hori da egiten duten gauza bakarra. 1351 01:22:39,554 --> 01:22:47,996 Eguzkia ateratzen ikusi dut gaur. 1352 01:22:48,263 --> 01:22:51,967 Eta saltxitxak begi-globo eta barruki elkarrekin txikituak dira… 1353 01:22:52,000 --> 01:22:53,969 …gatz pila erantsi ondoren. 1354 01:22:55,537 --> 01:23:01,309 Blaze, ordea, ez zen begi-globoak saltzen ari. 1355 01:23:03,812 --> 01:23:12,120 Grisetik urdinera aldatu zen zerua. 1356 01:23:14,022 --> 01:23:21,930 Nire pentsamenduak zugana itzultzen ziren artean. 1357 01:23:25,100 --> 01:23:34,009 Txoriek guk lehen kantatzen genituen kantuak kantatzen zituzten. 1358 01:23:37,078 --> 01:23:45,453 Zure oroitzapenak agertzen ziren… 1359 01:23:49,624 --> 01:23:56,364 Leun eta goxo, argi eta ozen. 1360 01:24:06,307 --> 01:24:08,743 Blaze, motel, leku hau… 1361 01:24:08,777 --> 01:24:15,183 …leku hau Sky Line Motor Court Inn baino hobea da. 1362 01:24:15,216 --> 01:24:17,252 Zephyr Recordsekoek deitu… 1363 01:24:17,252 --> 01:24:19,187 …eta titiburuetako horiek jarri dizkigute leihoetan. 1364 01:24:19,187 --> 01:24:22,490 Deitu, eta gogortu egin dute kanpai-mihi zahar hau. 1365 01:24:23,124 --> 01:24:24,492 Bai, jauna! 1366 01:24:24,859 --> 01:24:28,430 Nahikoa ona da. Zergatik ez zara makurtzen? 1367 01:24:28,496 --> 01:24:30,999 Gera zaitez gurekin bolada batean. 1368 01:24:31,199 --> 01:24:32,567 Zenbat kostatuko da? 1369 01:24:32,600 --> 01:24:37,372 Kantu bat kantatu; egiguzu zure aurkezpen luze horietako bat. 1370 01:24:37,472 --> 01:24:39,474 Izan ere, hori da nire espezialitatea. 1371 01:24:41,776 --> 01:24:44,245 Eska diezazuket nik ere? Axola dizu…? 1372 01:24:44,245 --> 01:24:46,347 Kantatu dezakegu "Miss Carousel"? 1373 01:24:46,514 --> 01:24:48,516 Barkatu, nik… 1374 01:24:49,017 --> 01:24:51,986 Ez dakit kantu hori zertaz den, baina… 1375 01:24:52,020 --> 01:24:54,122 Bakarkako horiek egiten ditudan bakoitzean… 1376 01:24:55,023 --> 01:24:57,992 …afrodisiako arraro bat bezalakoa da. 1377 01:24:58,026 --> 01:24:59,661 Nik ez… Alegia… 1378 01:25:00,095 --> 01:25:02,130 Eskerrak eman nahi dizkizut. 1379 01:25:05,767 --> 01:25:07,769 Norbaitek jotzeko eskatzen dizunean… 1380 01:25:08,269 --> 01:25:10,472 Ziur nago gertatuko zitzaizula. 1381 01:25:10,472 --> 01:25:12,340 Gauza bitxia da, baina etengabe gertatzen zait. 1382 01:25:12,373 --> 01:25:15,743 Esna egindako amesgaizto errepikari bat bezalakoa da. 1383 01:25:15,777 --> 01:25:19,013 Demagun emanaldi batean zaudela eta dena ondo doala. 1384 01:25:19,047 --> 01:25:22,016 Baina bat-batean aretoaren atzealdean… 1385 01:25:22,016 --> 01:25:25,653 …tipo bat zutik ikusten duzu. 1386 01:25:25,687 --> 01:25:27,455 Bera da zutik dagoen bakarra. 1387 01:25:27,455 --> 01:25:30,892 Eta kantatzen jarraitzen duzu, jendearekin hizketan… 1388 01:25:31,126 --> 01:25:34,562 …eta halako batean, tipoa hurbiltzen hasten da. 1389 01:25:34,596 --> 01:25:38,733 Agertokira iristen den orduko… 1390 01:25:39,320 --> 01:25:43,800 …hasten da eskua bere jakan sartzen. 1391 01:25:44,506 --> 01:25:47,642 Aldi bakoitzean gauza bera pentsatzen dut. 1392 01:25:47,842 --> 01:25:52,360 Jainko Jauna, pistola bat izatea espero dut. 1393 01:25:53,715 --> 01:25:56,985 -Eta, motel, sekula ez da. -Sekula ez da. 1394 01:25:57,085 --> 01:25:58,480 Sekula ez. 1395 01:25:58,653 --> 01:26:01,156 Harmonika bat izaten da beti. 1396 01:26:16,104 --> 01:26:19,407 Ilaran egon ondoren nire izena eman nien. 1397 01:26:19,607 --> 01:26:22,710 Sei bat orduz gutxi gorabehera. 1398 01:26:25,280 --> 01:26:28,683 Gizonak irribarre egin zuen joko bat balitz bezala. 1399 01:26:28,683 --> 01:26:30,818 Abisatuko omen zidatela. 1400 01:26:34,722 --> 01:26:40,061 Zain egon nintzen Pocono-lerroak duela 6 urte itxi zuen arte. 1401 01:26:40,094 --> 01:26:41,829 Esadazu, nola…? 1402 01:26:41,863 --> 01:26:44,866 Arrazoi jakin bat egon zen zu folk-kantaria izateko? 1403 01:26:44,899 --> 01:26:47,001 Zerk bultzatu zintuen? 1404 01:26:47,769 --> 01:26:49,404 Tira… 1405 01:26:50,505 --> 01:26:52,473 Hirian kontzertu txikiak ematen hasi nintzenean… 1406 01:26:52,473 --> 01:26:54,108 …eta jotzen eta… 1407 01:26:54,209 --> 01:26:56,911 …halako batean pentsatu nuen: 1408 01:26:58,613 --> 01:27:02,550 "Motel, hau egin dezaket". 1409 01:27:04,519 --> 01:27:08,289 Baina alde batera utzi behar da den-dena. 1410 01:27:09,691 --> 01:27:16,931 Alde batera utzi behar dira familia eta lana… 1411 01:27:16,998 --> 01:27:20,969 …segurtasuna, zoriona. 1412 01:27:21,703 --> 01:27:23,771 Alde batera utzi behar duzu dena. 1413 01:27:25,273 --> 01:27:27,942 Gitarra hartu, eta aurrera. 1414 01:27:28,409 --> 01:27:32,247 Gizon irribarretsuak nire fitxa galdu duela dio. 1415 01:27:32,247 --> 01:27:35,550 Ilaran egon behar dut berriz. 1416 01:27:38,286 --> 01:27:41,456 Gizona hil nahi dut, baina ezetz esango dut eta kitto. 1417 01:27:41,456 --> 01:27:44,720 Nazkatuta nago ilara horretaz, adiskidea. 1418 01:27:46,728 --> 01:27:50,198 Zubira itzuli naiz, hotz samar. 1419 01:27:50,198 --> 01:27:54,102 Gezurra esateko deprimitu samar nago. 1420 01:27:56,537 --> 01:27:59,173 Marieri egia esango diodala uste dut. 1421 01:27:59,207 --> 01:28:02,410 Ez ahal da negarrez lehertuko! 1422 01:28:17,392 --> 01:28:20,528 Marie ez da altxatu gaur goizean. 1423 01:28:20,561 --> 01:28:22,397 Saiatu ere ez da egin. 1424 01:28:25,967 --> 01:28:29,404 Jiratu, eta zerura joan da. 1425 01:28:29,437 --> 01:28:32,573 Nire mutil txikia salbu dago barruan. 1426 01:28:34,242 --> 01:28:37,912 Eguzkitan jarri ditut biak, norbaitek aurki ditzan. 1427 01:28:37,945 --> 01:28:42,116 Chesapeakeko trena hartu nuen ziztu bizian. 1428 01:28:43,618 --> 01:28:47,355 Mariek jakingo du hegoalderantz noala. 1429 01:28:47,422 --> 01:28:50,600 Beraz, laster aurkituko nau. 1430 01:28:52,360 --> 01:28:56,264 Mariek jakingo du hegoalderantz noala. 1431 01:28:56,431 --> 01:28:59,834 Beraz, laster aurkituko nau. 1432 01:29:21,456 --> 01:29:27,762 Zer kristo! Zer arraio da hau? 1433 01:29:30,665 --> 01:29:33,034 Jode, Townes! 1434 01:29:41,576 --> 01:29:43,478 Nondik etorri da hori? 1435 01:29:46,614 --> 01:29:48,483 Beti pentsatu izan dut berriketa hutsa zela. 1436 01:29:49,384 --> 01:29:51,386 Ene! Pete, motel! 1437 01:30:22,517 --> 01:30:23,851 Zer ederra! 1438 01:30:24,719 --> 01:30:26,400 Oso harro nago zutaz. 1439 01:30:27,155 --> 01:30:28,120 Eskerrik asko. 1440 01:30:28,160 --> 01:30:30,400 Begira, emanaldi baten hasieran New Yorken. 1441 01:30:30,425 --> 01:30:35,029 Alegia, zera… Dep… Barkatu. Blaze. 1442 01:30:36,597 --> 01:30:38,232 Lortu duzu, e? 1443 01:30:38,433 --> 01:30:40,802 Oraintxe jakin dugu berria. 1444 01:30:40,868 --> 01:30:42,937 Willie Nelsonek bi aste barru grabatuko du "If I Could Only Fly". 1445 01:30:42,970 --> 01:30:43,971 -Ez. -Bai. 1446 01:30:43,971 --> 01:30:45,206 Ez! 1447 01:30:47,942 --> 01:30:49,243 Ez al da erokeria? 1448 01:30:49,444 --> 01:30:52,447 Hara, banekien, baina berez ez nekien. 1449 01:30:53,614 --> 01:30:55,650 Oso pozik nago zugatik. 1450 01:30:55,683 --> 01:30:56,884 Eskerrik asko. 1451 01:30:57,118 --> 01:30:59,954 Eta zu? New Yorken bizi zara, Broadwayko zera hori egiten. 1452 01:30:59,987 --> 01:31:03,057 -Gauza handia da. -Broadwaytik kanpo. 1453 01:31:03,491 --> 01:31:05,927 -Lerro bakarra dut. -Lerro bakarra? 1454 01:31:06,093 --> 01:31:07,762 Zein da? 1455 01:31:08,262 --> 01:31:09,497 "Ergela". 1456 01:31:11,332 --> 01:31:13,267 -Ergela? -Bai. 1457 01:31:13,468 --> 01:31:16,204 Ongi etorri Broadwayra, Sybil Rosenen debuta. 1458 01:31:16,204 --> 01:31:17,805 "Ergela". 1459 01:31:19,874 --> 01:31:21,008 Bai. 1460 01:31:21,075 --> 01:31:22,743 Idazten segitzen duzu? 1461 01:31:22,944 --> 01:31:25,513 Bai. Antzerki-lanak idaztera aldatu naiz. 1462 01:31:25,613 --> 01:31:26,514 A bai? Ederki. 1463 01:31:27,949 --> 01:31:28,850 Eta zu? 1464 01:31:28,950 --> 01:31:31,686 Ezagutzen nauzu. 1465 01:31:31,719 --> 01:31:33,421 Ijito oin zahar hauek dauzkat. 1466 01:31:39,861 --> 01:31:43,331 Bidez bide naramatenak. 1467 01:32:01,616 --> 01:32:04,240 Hori entzun gabe neukan. 1468 01:32:05,753 --> 01:32:08,280 Bai, asko daukazu entzun gabe. 1469 01:32:08,523 --> 01:32:09,824 Bai. 1470 01:32:14,395 --> 01:32:16,597 -Joan egin behar dudala uste dut. -Bai? 1471 01:32:16,597 --> 01:32:18,933 -Baina zu ikustera itzuliko naiz. -Benetan? 1472 01:32:18,966 --> 01:32:22,103 Gaur gauean emanaldia dut, baina bihar saiatuko naiz. 1473 01:32:22,103 --> 01:32:25,006 Ederki. Gonbidatuen zerrendan jarriko zaitut. 1474 01:32:25,106 --> 01:32:28,442 Hiru gauz egongo naiz hemen, zu gauero etor zaitezen. 1475 01:32:29,477 --> 01:32:31,120 Pozten naiz zu ikusteaz. 1476 01:32:31,160 --> 01:32:33,520 -Ni ere bai. -Mila esker etortzeagatik. 1477 01:32:33,814 --> 01:32:35,650 -Eta suerte ona izan gaur gauean. -Eskerrik asko. 1478 01:32:35,683 --> 01:32:38,819 -Berriz entzun dezadan lerro hori. -Ergela! 1479 01:32:39,687 --> 01:32:41,956 Horra aktore profesional bat! 1480 01:32:42,657 --> 01:32:44,258 Ergela! 1481 01:32:58,272 --> 01:33:01,175 Zergatik ez zen kontzertura etorri… 1482 01:33:01,208 --> 01:33:02,810 …baina ni agurtzera bai? 1483 01:33:03,444 --> 01:33:07,815 Willie Nelsonekin disko bat ateratzera nindoala esan nion. 1484 01:33:07,848 --> 01:33:09,951 "Zer ondo" esan zidan. 1485 01:33:10,651 --> 01:33:14,589 Zer arraiogatik ez zen etorriko emanaldira? 1486 01:33:14,822 --> 01:33:17,191 Nire hurrengo kantuak izena du… 1487 01:33:17,224 --> 01:33:22,930 …"Quasimodoren amets quasar monitorizatu antibilateral… 1488 01:33:22,930 --> 01:33:28,369 …eta azpipornografikorako nire bidaia existentziala". 1489 01:33:28,469 --> 01:33:32,540 Eta, albo-ohar gisa, izena du baita ere "Son up?" 1490 01:33:32,607 --> 01:33:36,310 Zergatik esan zidan etorriko zela eta ez da etorri? 1491 01:33:37,478 --> 01:33:43,417 Segitzen dut amarengandik postal luze horiek jasotzen. 1492 01:33:43,451 --> 01:33:47,188 Eta amak behin eta berriz dio: "Blaze Foley, Blaze Foley… 1493 01:33:47,221 --> 01:33:49,624 …zergatik ez duzu lan egoki bat bilatzen? 1494 01:33:49,657 --> 01:33:53,494 Zergatik esan zidan etorriko zela eta ez da etorri? 1495 01:33:53,628 --> 01:33:59,100 Eta eskuinera zezena, nire haizea ordainduta. 1496 01:34:04,472 --> 01:34:07,975 Bigarrena besterik ez naiz gaur gauean kartelean. 1497 01:34:20,388 --> 01:34:23,724 Motel, emakumearen ajea duzu. 1498 01:34:24,759 --> 01:34:27,762 Baina badaukat horretarako sendabidea. 1499 01:34:29,130 --> 01:34:31,465 Bat, bi, hiru! 1500 01:34:42,076 --> 01:34:43,210 Non dago? 1501 01:34:43,411 --> 01:34:46,981 Ondo pasatzen ari zarete? 1502 01:34:47,014 --> 01:34:48,983 Non dago kakati hori? 1503 01:34:51,786 --> 01:34:52,787 Aizu! 1504 01:34:52,920 --> 01:34:55,122 Zabor zuri atzeratua! 1505 01:34:55,156 --> 01:34:56,323 Ez duzu ulertu, ezta? 1506 01:34:56,490 --> 01:34:58,880 Zure aukera ginen. Izorratu egin gaituzu! 1507 01:34:58,920 --> 01:35:00,200 Zuretzat ari ginen lanean. 1508 01:35:00,227 --> 01:35:02,040 Zer uste duzu, faktura hau ordainduko dugula? 1509 01:35:02,160 --> 01:35:05,160 Ez bakarrik tiro egin diozu zeure oinari… 1510 01:35:05,232 --> 01:35:08,200 …tiroak zoruan errebotatu, eta buruan zauritu zaitu, baboa! 1511 01:35:08,469 --> 01:35:11,205 Baina ez kezkatu gutaz. 1512 01:35:11,238 --> 01:35:14,942 Gure enpresa porrot eginda utzirik, etxera joango gara… 1513 01:35:14,975 --> 01:35:16,911 …gure neskekin, gure emazteekin larrua jotzera… 1514 01:35:17,011 --> 01:35:19,880 …eta zure basakaiku-ipurdian sekula gehiago ez pentsatzera. 1515 01:35:19,880 --> 01:35:23,784 Segi edaten eta oroitu une honetaz zure bizitza osoan. 1516 01:35:23,818 --> 01:35:25,386 Alde hemendik! 1517 01:35:25,453 --> 01:35:28,355 Kaixo, kaixo. Zer? 1518 01:35:28,389 --> 01:35:32,193 Badakizu zer? Izar izan zintezkeen. 1519 01:35:32,226 --> 01:35:34,400 Zakil-jalea! 1520 01:35:34,962 --> 01:35:36,497 Baina jatorra izan nahi zenuen. 1521 01:35:36,497 --> 01:35:40,680 Tequila Sunrisesak edaten gure enpresak porrot egin arte. 1522 01:35:40,720 --> 01:35:43,440 Badakizu zer? Irabazi duzu! 1523 01:35:43,480 --> 01:35:45,080 Saria zuretzat, mutiko! 1524 01:35:45,172 --> 01:35:47,341 Izan nahi zenuen galtzailea zara. 1525 01:35:47,341 --> 01:35:50,177 Utzidazue galdera bat egiten. 1526 01:35:50,211 --> 01:35:53,214 Horrela egiten dituzue negozioak? Lurrean zuloak eginez…  1527 01:35:53,214 --> 01:35:55,240 …suertea izango duzuela pentsatuz? 1528 01:35:55,280 --> 01:35:57,440 Lotu guri hezur bat. 1529 01:35:58,252 --> 01:36:03,800 Ez zarete konturatzen, ordea, guretzat zera hau zientzia dela. 1530 01:36:03,840 --> 01:36:06,920 Ulertzen? Hau da gure talde bikaina. 1531 01:36:06,961 --> 01:36:10,600 Ikertzaileak. Hemengo hau ikerketa da. Ikerketa. 1532 01:36:11,200 --> 01:36:13,240 -Izorrai! -Izorrai! 1533 01:36:13,320 --> 01:36:14,880 Zu ere bai. 1534 01:36:14,969 --> 01:36:16,670 Mila esker etortzeagatik. 1535 01:36:16,670 --> 01:36:19,273 Bat, bi, hiru! 1536 01:36:26,080 --> 01:36:29,450 Adiskidea, utikan ardo hori. 1537 01:36:29,450 --> 01:36:32,787 Ondo-ondo sentiarazten bazaitu ere. 1538 01:36:32,820 --> 01:36:34,488 Edan ginebra eta garagardoa, ona da eta. 1539 01:36:34,488 --> 01:36:36,857 Edan egurretan adindutako pattarra. 1540 01:36:36,891 --> 01:36:39,593 Baina, adiskidea, utikan ardo hori. 1541 01:36:39,960 --> 01:36:43,063 Ez dizute bekatari deituko afal aurretik basoerdi bat edateagatik. 1542 01:36:43,330 --> 01:36:44,865 Ez dizute esango jo eta pasa egin duzula. 1543 01:36:44,865 --> 01:36:45,933 Egia da. 1544 01:36:45,966 --> 01:36:47,401 Baina ardozalea bazara… 1545 01:36:47,401 --> 01:36:49,603 …eta ez baduzu iritsi nahi uste ez duzun lekura… 1546 01:36:49,637 --> 01:36:52,280 …gogoratu, adiskidea, utikan ardo hori. 1547 01:36:52,320 --> 01:36:55,440 Adiskidea, utikan ardo hori. 1548 01:36:58,412 --> 01:37:00,948 Edan ginebra eta garagardoa, ona da eta. 1549 01:37:00,981 --> 01:37:03,017 Edan egurretan adindutako pattarra. 1550 01:37:03,017 --> 01:37:06,387 Baina, adiskidea, utikan ardo hori. 1551 01:37:06,620 --> 01:37:12,092 Ardo hori. 1552 01:37:12,126 --> 01:37:14,520 Nire botika da, gizona. 1553 01:37:17,160 --> 01:37:19,600 Gogoratzen zara nola kontatu nizun nire bizitza… 1554 01:37:19,640 --> 01:37:21,880 …basoko zuhaitzean nire maitearekin? 1555 01:37:21,936 --> 01:37:23,337 Bai. 1556 01:37:28,742 --> 01:37:30,311 Garai magiko bat izan zen. 1557 01:37:32,947 --> 01:37:34,148 Neska ederra! 1558 01:37:34,281 --> 01:37:36,480 Horra nor datorren herrira. 1559 01:37:37,852 --> 01:37:39,280 Garaiz iritsi da. 1560 01:37:39,420 --> 01:37:40,855 Hilabete hasieran. 1561 01:37:40,888 --> 01:37:43,440 Gobernadorearen gizonak baino garaizago. 1562 01:37:43,480 --> 01:37:45,560 Txoro horiekin denbora-pasan, aita? 1563 01:37:45,600 --> 01:37:46,640 Hau nire etxe puta da! 1564 01:37:46,660 --> 01:37:50,120 Nire etxea da. Badakizu zergatik etorri naizen. 1565 01:37:50,264 --> 01:37:52,333 -Zer moduz zu? -Kaixo, mando zaharra. 1566 01:37:52,433 --> 01:37:55,200 Aizu! Hori ez da aita tratatzeko modua. 1567 01:37:55,269 --> 01:37:56,600 Bera al da, Concho? 1568 01:37:56,670 --> 01:37:59,073 Hil hasieran, hilabetero, besotik sartzeko. 1569 01:37:59,139 --> 01:38:02,176 Ama zera horren zalea zen eta bera horrela jaio zen. 1570 01:38:02,176 --> 01:38:03,777 Eta maite dut. Nire semea da. 1571 01:38:03,878 --> 01:38:05,946 Non dago dirua, aita? Ez nabil txantxetan. 1572 01:38:06,013 --> 01:38:08,449 -Nire dirua dela esaten dizut. -Emadazu diru puta, aita. 1573 01:38:08,482 --> 01:38:10,440 Zergatik ez duzu atseden hartzen? 1574 01:38:10,480 --> 01:38:12,840 Goazen portxetik kanpora berriketa pixka bat egitera. 1575 01:38:12,880 --> 01:38:14,320 Nor da putakume hau? 1576 01:38:14,360 --> 01:38:17,040 Nire laguna da. Denak dira nire lagunak. 1577 01:38:19,760 --> 01:38:22,000 Nor arraio zarete, pailazoak? 1578 01:38:22,040 --> 01:38:24,640 Nire aitaren diru guztia edaten ari zarete. 1579 01:38:24,680 --> 01:38:26,120 Eta sudurretik ere bai, e? 1580 01:38:26,200 --> 01:38:27,440 Aizu, gizona. 1581 01:38:27,480 --> 01:38:29,120 Maite dut zahar hau. 1582 01:38:29,160 --> 01:38:31,800 Maite duzula? Ezagutu ere ez duzu egiten! 1583 01:38:31,840 --> 01:38:33,360 Ez zizun esango nola jotzen ninduen, e? 1584 01:38:33,374 --> 01:38:35,442 Ez zizun esango nitaz nazkatuta zegoela, e? 1585 01:38:35,476 --> 01:38:37,511 Zahar hau maite duzula! Zuk ez dakizu tutik ere! 1586 01:38:37,578 --> 01:38:39,246 Atera itzazu txotxolo hauek nire portxetik! 1587 01:38:39,280 --> 01:38:41,148 Isilik egon! Isilik egon! 1588 01:38:41,181 --> 01:38:43,183 -Zer ostia? -Barry! Barry! 1589 01:38:43,217 --> 01:38:44,551 Bihurkin bat da. 1590 01:38:44,551 --> 01:38:46,353 Handia izateak ez du esan nahi erori ezin zarenik. 1591 01:38:46,353 --> 01:38:48,489 -Barry! -Ixo, puta! 1592 01:38:48,522 --> 01:38:49,723 Ixo, jode! 1593 01:38:49,823 --> 01:38:52,593 Ezin diozu Eliseri horrela hitz egin. 1594 01:38:52,660 --> 01:38:54,228 Dirua emadazu, eta joan egingo naiz. 1595 01:38:54,261 --> 01:38:56,931 -Townes, zoaz eta hartu autoa. -Blaze, ez da zure arazoa. 1596 01:38:56,997 --> 01:38:59,199 Bihurkina? Bihurkin bat daukazu? 1597 01:39:00,634 --> 01:39:02,036 Ederki, bihurkinlaria! 1598 01:39:05,839 --> 01:39:07,741 -Non duzu telefonoa? -Ez deitu poliziari. 1599 01:39:07,942 --> 01:39:10,177 -Ixo -Ixo zu! 1600 01:39:14,214 --> 01:39:15,683 Barry, atera hortik! 1601 01:39:18,719 --> 01:39:20,187 O, ez! 1602 01:39:20,421 --> 01:39:22,120 Hor amaitzen da bobina? 1603 01:39:22,200 --> 01:39:25,680 Ba al dago beste zeluloide-bobinarik? 1604 01:39:25,726 --> 01:39:27,120 Nire bizitzako obra besterik ez da. 1605 01:39:27,160 --> 01:39:28,440 Sentitzen dut, Blaze. Bukatu dugu. 1606 01:39:28,529 --> 01:39:30,320 Ondo da. 1607 01:39:30,360 --> 01:39:32,680 Ikuskizuna bukatu da. 1608 01:39:32,700 --> 01:39:36,203 Eskertzen dizuet Merlerentzako nire gutuna idazten lagundu izana. 1609 01:39:36,236 --> 01:39:37,338 Eta Merle… 1610 01:39:37,371 --> 01:39:39,974 …entzuten ari bazara… 1611 01:39:39,974 --> 01:39:41,208 Maite zaitut, Merle. 1612 01:39:41,241 --> 01:39:43,040 Eta kantua gustatu izana opa dizut. 1613 01:39:43,120 --> 01:39:45,760 Lortu duzu, Blaze! 1614 01:39:45,800 --> 01:39:48,880 Tira, mila esker. 1615 01:39:48,920 --> 01:39:50,840 Kanela dut izena. 1616 01:39:50,880 --> 01:39:52,360 Opilak bezala? 1617 01:39:52,886 --> 01:39:54,800 Zuri, zakur handi. 1618 01:39:55,222 --> 01:39:57,458 24 kantu grabatu dituzu bi ordutan. 1619 01:39:57,458 --> 01:40:00,720 -Demontre! -Heroi bat zara, elezahar bat. 1620 01:40:00,761 --> 01:40:01,829 Topa! 1621 01:40:03,464 --> 01:40:06,233 Edan gabe nago, eta lagunek gitarra bat erosiko didate… 1622 01:40:06,233 --> 01:40:09,770 …edaten ez badut; beraz, ez dut edaten. 1623 01:40:09,803 --> 01:40:16,120 Badakizu noizbait edango duzula. Beraz, edan gaur gauean. 1624 01:40:16,120 --> 01:40:17,040 Tira! 1625 01:40:17,077 --> 01:40:19,113 Estiloz egin dezagun. 1626 01:40:20,147 --> 01:40:21,615 Dibertigarria izango da… 1627 01:40:21,615 --> 01:40:26,687 …eta nik neuk utziko zaituztet edan gabe bihar goizean. 1628 01:40:26,687 --> 01:40:28,622 Medikua naiz. 1629 01:40:29,023 --> 01:40:34,040 Eta hau kokaina farmakologikoa da. 1630 01:40:34,962 --> 01:40:37,000 Gustatuko zaizuela uste dut. 1631 01:40:39,666 --> 01:40:43,604 Zer deitu behar dizut, Kanela andrea edo Opil doktorea? 1632 01:40:43,704 --> 01:40:44,920 Doktorea. 1633 01:40:46,206 --> 01:40:50,277 Pena da zu gau hartan han egon ez izana. 1634 01:40:50,310 --> 01:40:53,347 Inoiz baino hobeto jo zuen. 1635 01:40:54,148 --> 01:40:57,718 Urduri eta zakartuta zegoen. 1636 01:40:57,785 --> 01:41:01,655 Zakurraren eta otsoaren artean. 1637 01:41:01,688 --> 01:41:03,490 -Ezagutzen duzu esapide hori? -Ez. 1638 01:41:04,224 --> 01:41:05,926 -Ez, ez dakit. -Ez? 1639 01:41:05,926 --> 01:41:07,594 Ez. 1640 01:41:07,928 --> 01:41:15,600 Ilunagotzeari utzita, gaua argirantz mugitzen den unea bezala. 1641 01:41:15,640 --> 01:41:17,960 Blazek horrela jo zuen gau hartan. 1642 01:41:18,705 --> 01:41:20,707 Zorionez, grabatu egin zuen. 1643 01:41:20,741 --> 01:41:23,010 Zorionez, zu bezalako adiskideak zituen. 1644 01:41:38,125 --> 01:41:38,959 Jaun-andreok… 1645 01:41:38,992 --> 01:41:43,880 …ongietorri handia egin diezaiogun Outhousera Audrey Gainesi. 1646 01:42:02,015 --> 01:42:05,185 T Texasetik. 1647 01:42:05,219 --> 01:42:09,189 T Tennesseetik. 1648 01:42:10,958 --> 01:42:15,840 T Texasetik. T Tennesseetik. 1649 01:42:17,431 --> 01:42:20,934 Ez dago Trik haientzat. 1650 01:42:20,968 --> 01:42:25,800 Eta emakume hark hondamenera eraman ninduen. 1651 01:42:28,242 --> 01:42:31,678 Loreak erabil zenitzake. 1652 01:42:31,678 --> 01:42:33,614 Erabil nitzake, bai horixe. 1653 01:42:33,614 --> 01:42:35,520 Zer daukazu? 1654 01:42:36,650 --> 01:42:38,385 Kaixo. 1655 01:42:38,652 --> 01:42:40,760 Hori jasmina da. 1656 01:42:40,821 --> 01:42:43,160 Ez al da polita? 1657 01:42:43,290 --> 01:42:45,025 Zeruak bezala usaintzen du. 1658 01:42:45,058 --> 01:42:47,280 Zeruak bezala usaintzen du, bai horixe. 1659 01:42:47,661 --> 01:42:49,163 Goazen, Sokrates. 1660 01:42:49,196 --> 01:42:52,040 -Zerbait esan diezazuket? -Bai. 1661 01:42:52,499 --> 01:42:57,200 Zerurako edozein bide zerua bera da. 1662 01:43:00,707 --> 01:43:02,476 Egunero Mexikon… 1663 01:43:02,476 --> 01:43:04,444 Beti dut gustukoa Townes jotzen ikustea. 1664 01:43:04,444 --> 01:43:06,780 Ikusi egin nahi duzu, berak guri huts egin ondoren? 1665 01:43:06,813 --> 01:43:10,840 Tira! Townes gure aita bezalakoa da. 1666 01:43:11,318 --> 01:43:15,640 Horrelakoak dira kontuak. 1667 01:43:16,490 --> 01:43:18,659 Townes gabe ez genuke emanaldirik izango. 1668 01:43:18,659 --> 01:43:26,440 Federal guztiek diote edozein egunetan harrapa zezaketela. 1669 01:43:26,600 --> 01:43:31,240 Hara-hona ibiltzen utzi omen zioten. 1670 01:43:34,074 --> 01:43:38,280 Adeitasun hutsez, noski. 1671 01:43:42,249 --> 01:43:44,320 Ez dago mozkortuta. 1672 01:43:45,986 --> 01:43:48,400 Drogazalea da. 1673 01:43:48,789 --> 01:43:50,880 Patetikoa da. 1674 01:44:03,770 --> 01:44:08,160 Leftyk ez daki bluesa kantatzen. 1675 01:44:08,342 --> 01:44:12,480 Gau osoan, lehen egiten zuen bezala. 1676 01:44:12,520 --> 01:44:20,120 Panchoren hautsak Leftyren ahoan bukatu zuen. 1677 01:44:20,854 --> 01:44:24,358 Pancho gizajoa jota utzi zuten egunean… 1678 01:44:24,458 --> 01:44:28,400 …Lefty Ohiora joan zen. 1679 01:44:29,396 --> 01:44:34,880 Han lortu zuen alde egiteko dirua. 1680 01:44:37,204 --> 01:44:40,680 Ez dago inor hori ez dakienik. 1681 01:44:43,810 --> 01:44:51,880 Federal guztiek diote edozein egunetan harrapa zezaketela. 1682 01:44:52,419 --> 01:44:56,160 Libre utzi zuten. 1683 01:44:58,191 --> 01:45:01,495 Adeitasun hutsez, noski. 1684 01:45:02,229 --> 01:45:05,120 Eskerrak eman nahi dizkizut. 1685 01:45:05,165 --> 01:45:08,560 Ni lehen babesteagatik. 1686 01:45:10,704 --> 01:45:12,706 "Ez dago erortzeko lekurik". 1687 01:45:12,806 --> 01:45:14,474 -Asko gustatzen zait kantu hori. -"Ez dago erortzeko lekurik". 1688 01:45:14,508 --> 01:45:16,176 -Bai? -Asko gustatzen zait kantu hori. 1689 01:45:16,310 --> 01:45:18,640 Osorik zuk idatzia al da? 1690 01:45:20,213 --> 01:45:22,149 Demagun festa batean zaudela… 1691 01:45:22,482 --> 01:45:25,520 …eta festak jarraitzen du. 1692 01:45:25,852 --> 01:45:29,040 Eta zu leiho ondoan eserita zaude, berriketan. 1693 01:45:29,456 --> 01:45:31,360 Eta orduan… 1694 01:45:31,425 --> 01:45:34,440 …hasten zara zeure buruari galdezka nolakoa litzatekeen… 1695 01:45:34,480 --> 01:45:36,560 Nolakoa litzatekeen… 1696 01:45:37,364 --> 01:45:40,040 …erortzea, benetan erortzea. 1697 01:45:41,234 --> 01:45:43,737 Eta ez baduzu hori egiten, ez duzu jakingo. 1698 01:45:43,770 --> 01:45:47,880 Beraz, hurrengoan, atzeraka erortzen zara. 1699 01:45:48,342 --> 01:45:50,360 Alegia, erori egiten zara. 1700 01:45:51,244 --> 01:45:54,181 Gerrako kontuak. Erori al zara inoiz atzeraka? 1701 01:45:54,448 --> 01:45:56,883 Orain badakizu zer sentitzen den. Adrenalina gogoratzen duzu. 1702 01:45:56,950 --> 01:45:59,640 -Dena gogoratzen duzu horretaz. -Bai. Bai. 1703 01:46:00,287 --> 01:46:04,720 Jendeak pentsatuko du ergela edo eroa zarela. 1704 01:46:05,859 --> 01:46:09,496 Sallyk bezala, haiek ez dakiten zerbait dakizu zuk. 1705 01:46:10,964 --> 01:46:13,533 Aitorpen bat egin beharra daukat. 1706 01:46:14,134 --> 01:46:16,136 Ez naiz benetan medikua. 1707 01:46:16,136 --> 01:46:17,270 Benetan? 1708 01:46:17,437 --> 01:46:20,807 Hori dena esan nuen eta zuek sinetsi egin zenidaten… 1709 01:46:20,874 --> 01:46:25,812 …eta aurrera segitu nuen, eta orain gaizki sentitzen naiz. 1710 01:46:26,747 --> 01:46:28,648 Gezurra zelako. 1711 01:46:28,648 --> 01:46:30,650 Laztana, lasai egon. 1712 01:46:30,851 --> 01:46:33,760 -Kanela Opila doktorea. -Ziur zaude? 1713 01:46:33,854 --> 01:46:36,720 Zu zara sekula beharko ez dudan mediku bakarra. 1714 01:46:36,790 --> 01:46:39,560 Askoz hobeto sentiarazi nauzu. 1715 01:46:39,600 --> 01:46:42,080 -Eskerrik asko. -Medikua ekinean ari da. 1716 01:46:43,397 --> 01:46:44,731 -Motel? -Bai? 1717 01:46:44,765 --> 01:46:46,967 Esan nizun John Prine ezagutu nuela lehengoan? 1718 01:46:47,000 --> 01:46:50,200 "Kattagorri" deitzen den kantu bat idatziko dugu. 1719 01:46:50,240 --> 01:46:54,840 Zuhaitzeko etxe batean bizi izan nintzela esan nionean… 1720 01:46:54,880 --> 01:46:59,320 …esan zidan: "putakume iheskorra izan behar duzu zuk". 1721 01:46:59,646 --> 01:47:00,747 Hara, motel. 1722 01:47:00,781 --> 01:47:04,951 Beraz, "Kattagorri" kantua idatziko dut ni bezalako kattagorriaz. 1723 01:47:04,985 --> 01:47:07,954 Eta Tipulatxo izena zuen kattagorri andre batez. 1724 01:47:07,954 --> 01:47:11,358 Eta Mundua deitzen den katuak 22ko errifle bat dauka kattagorrientzat… 1725 01:47:11,425 --> 01:47:14,494 …kattagorrien hanketara tiro egiteko prest. 1726 01:47:14,528 --> 01:47:15,829 Baina badakizu zer esan nion? 1727 01:47:16,196 --> 01:47:17,731 Zer esan zenion? 1728 01:47:19,733 --> 01:47:24,738 Kendu nire gainetik! Tira, tori nire ipurdia! 1729 01:47:24,871 --> 01:47:26,106 Hain zuzen. 1730 01:47:26,306 --> 01:47:27,774 Zer iruditzen zaizu? 1731 01:47:27,908 --> 01:47:31,920 Iheskorra, uste dut hobe duzula zure intxaurrak babestea… 1732 01:47:31,920 --> 01:47:33,360 …eta kontuz ibiltzea. 1733 01:47:33,400 --> 01:47:36,800 Eta ez baneuka non eroria… 1734 01:47:37,884 --> 01:47:38,785 Kaixo. 1735 01:47:38,819 --> 01:47:40,554 …eta beharko banu… 1736 01:47:40,554 --> 01:47:41,888 Kaixo. 1737 01:47:42,889 --> 01:47:45,292 …zutaz fio ninteke… 1738 01:47:45,292 --> 01:47:47,640 Galdu egin ditut zuk emandako loreak. 1739 01:47:47,727 --> 01:47:50,931 …etzateko. 1740 01:47:55,535 --> 01:48:00,600 Sekula ez dizut gezurrik esan. 1741 01:48:01,308 --> 01:48:04,800 Ez dut uste zuhurra denik. 1742 01:48:05,479 --> 01:48:09,480 Begi zoragarriak dituzu. 1743 01:48:10,350 --> 01:48:12,680 -Niretzat da? -Bai. 1744 01:48:12,786 --> 01:48:15,480 Gehiegi da. Arazoak sortuko dizkizu. 1745 01:48:15,520 --> 01:48:16,360 Ez, ez. 1746 01:48:16,389 --> 01:48:18,158 -Ziur zaude? -Bai. 1747 01:48:18,191 --> 01:48:20,320 Zoragarria da. 1748 01:48:20,360 --> 01:48:22,560 Zerbait daukat zuretzat. 1749 01:48:23,964 --> 01:48:27,934 Hartu bat. Eraztun magiko bat da. 1750 01:48:27,968 --> 01:48:32,160 Astebete barru, botere berezia izango duzu. 1751 01:48:33,373 --> 01:48:35,960 -Eskerrik asko. -Eskerrik asko. 1752 01:48:42,249 --> 01:48:45,986 Eta hazten laguntzen badiogu elkarri… 1753 01:48:47,153 --> 01:48:56,730 …egun argiak gure bidean irribarre egiten duen artean. 1754 01:48:57,130 --> 01:49:00,200 O, ezin gara oker egon. 1755 01:49:05,038 --> 01:49:10,880 Azkar mugitzen den tren zahar bat da denbora. 1756 01:49:12,145 --> 01:49:14,447 Hemen dago, eta gero joan egin da. 1757 01:49:14,447 --> 01:49:17,000 O, nire maitea! 1758 01:49:19,653 --> 01:49:22,389 Ikusten dut ez dagoela jabetzarik tartean. 1759 01:49:22,455 --> 01:49:27,400 Nire maitasunaren marka da nire parterik onena. 1760 01:49:27,861 --> 01:49:30,320 Denak axola dizu. 1761 01:49:32,666 --> 01:49:36,169 Aita dut gogoan… 1762 01:49:36,202 --> 01:49:40,707 …nola ostikatzen ninduen bere bota zahar zikinekin. 1763 01:49:42,208 --> 01:49:45,000 Horrela aritzen zait beti irainka. 1764 01:49:46,813 --> 01:49:49,983 Hanburgesa gaztarekin nahi nuenean ere iraina zirudien. 1765 01:49:51,251 --> 01:49:56,640 Aita ikusten dut nire mutiko-begiekin gora begira. 1766 01:49:56,680 --> 01:49:58,640 Kexuka ari zait. 1767 01:49:59,292 --> 01:50:01,720 Baina ez du minik ematen. 1768 01:50:01,760 --> 01:50:09,360 Lurperatzailea jotzen duen hondarraren hotsa bezalakoa da. 1769 01:50:09,436 --> 01:50:11,640 Eta ni hilkutxa naiz. 1770 01:50:12,339 --> 01:50:14,400 Hilkutxen mutila. 1771 01:50:15,241 --> 01:50:17,840 X bat jarri lurrean. 1772 01:50:17,911 --> 01:50:21,200 Buruko goialdean markatu nuen. 1773 01:50:25,619 --> 01:50:29,440 Jainko Jauna! Maitea, aurkitu egin ninduzun. 1774 01:50:36,396 --> 01:50:38,920 Lurpetik atera ninduzun. 1775 01:50:39,299 --> 01:50:43,680 Ez dakit zergatik egin zenuen, baina egin zenuen. 1776 01:50:47,540 --> 01:50:50,040 Zure ahotsarekin egin zenuen. 1777 01:50:50,310 --> 01:50:52,360 Eta zure begiekin. 1778 01:50:53,780 --> 01:50:56,000 Eta zure ezpainekin. 1779 01:50:57,751 --> 01:51:00,320 Eta zure adimenarekin. 1780 01:51:01,688 --> 01:51:05,360 Zure barruan egotea zer den ez aipatzeagatik. 1781 01:51:07,027 --> 01:51:09,880 Hainbeste ontasun zeneukan. 1782 01:51:12,565 --> 01:51:14,934 Hainbeste ontasun zeneukan. 1783 01:51:14,968 --> 01:51:17,560 Eta dibertigarria ere bazinen. 1784 01:51:21,341 --> 01:51:24,000 Eta ni? Sekula ez zenuen ikusi. 1785 01:51:25,812 --> 01:51:30,360 Ez zuen esan nahi ni ez nintzenik hilkutxarik gabeko agure jakintsua. 1786 01:51:30,583 --> 01:51:33,840 Eta zu nire pirata eme dibertigarria zinenik. 1787 01:51:34,020 --> 01:51:39,440 Zer hobea pirata sexi bat baino, azal eta titi ederduna? 1788 01:51:39,693 --> 01:51:43,530 Maitasun pixka bat izan dut, kantuetan jartzeko adina… 1789 01:51:43,530 --> 01:51:47,840 …baina ez ume txiki batean jartzeko nahikoa. 1790 01:51:49,002 --> 01:51:52,600 Nahikoa ez emakume heldu batentzat. 1791 01:52:00,947 --> 01:52:05,240 Sybil andereño txikiarentzat nahikoa maitasun ez. 1792 01:52:05,318 --> 01:52:08,800 Aspaldian nabil zure bila. 1793 01:52:10,523 --> 01:52:13,680 Nola maitatu jakinik jaiotzen garela uste duzu? 1794 01:52:13,720 --> 01:52:15,440 Zu baietz uste dut. 1795 01:52:15,628 --> 01:52:17,680 Ez, benetan. 1796 01:52:21,401 --> 01:52:23,840 Zergatik ahazten dugu? 1797 01:52:27,073 --> 01:52:30,880 Bizitzagatik beragatik izango da. 1798 01:52:38,051 --> 01:52:40,240 Ikaratuta nago. 1799 01:52:42,756 --> 01:52:44,400 Zerk ikaratzen zaitu? 1800 01:52:44,440 --> 01:52:47,920 Dena izorratzeak ikaratzen nau. 1801 01:52:51,397 --> 01:52:54,400 Paradisuko Lorategian biziko bagina bezala sentitzen naiz. 1802 01:52:54,440 --> 01:52:57,920 Eta sentitzen dut nahikoa bizkorra naizela. 1803 01:52:58,705 --> 01:53:01,720 Nor naizen jakiteko bezain bizkorra. 1804 01:53:02,175 --> 01:53:05,880 Baina ez dakit gelditzeko bezain bizkorra ote naizen. 1805 01:53:07,714 --> 01:53:11,480 Uste dut gauza bera sentitzen dudala, maitea. 1806 01:53:11,918 --> 01:53:17,480 Beharbada, ez dut jakingo nola dantzatu… 1807 01:53:17,924 --> 01:53:19,692 …eta ezkerrera joko dut eskuinera jo ordez… 1808 01:53:19,692 --> 01:53:22,262 …eta gora begiratzen dut eta joan egin zara. 1809 01:53:22,262 --> 01:53:24,360 Ez noa inora. 1810 01:53:26,499 --> 01:53:29,400 Kantu bat kantatuko didazu? 1811 01:53:32,172 --> 01:53:34,480 Maitea. 1812 01:53:35,942 --> 01:53:40,346 Untxi-zulo bat dago. 1813 01:53:41,214 --> 01:53:46,120 Infernuraino jaisten da, maitea. 1814 01:53:46,186 --> 01:53:48,955 Barrura saltatu, nahi baduzu… 1815 01:53:48,988 --> 01:53:51,920 …baina ezin zara etxera joan. 1816 01:53:51,960 --> 01:53:57,000 Bide aspergarri bat daukat aurrean. 1817 01:53:57,040 --> 01:54:00,120 Zeruraino zabaltzen da. 1818 01:54:01,000 --> 01:54:03,400 Ikusten dut! Bai! 1819 01:54:06,472 --> 01:54:08,875 -Tira, Oin Handi! -Blaze! 1820 01:54:08,875 --> 01:54:10,009 Etxera eramango zaitugu. 1821 01:54:10,076 --> 01:54:12,240 Harrapatu zaitugu, txotxolo. 1822 01:54:12,345 --> 01:54:14,247 Zee irakaslea eta mediku ona. 1823 01:54:16,583 --> 01:54:18,451 Aire-aire! Ez, ez. 1824 01:54:18,484 --> 01:54:19,853 -Autoan sartu. -Ez, ez, ez! 1825 01:54:19,886 --> 01:54:22,655 -Nora zoaz? -Tira, sartu autora. 1826 01:54:22,655 --> 01:54:25,400 -Tira, motel! -Ahaztu egin dudala uste zenuen. 1827 01:54:25,400 --> 01:54:27,760 Egun osoan, uste zenuen… 1828 01:54:27,760 --> 01:54:29,128 Adarra jotzen didazu? 1829 01:54:29,162 --> 01:54:31,731 -Norbaitek zerbait egin behar. -Autoan sartu! 1830 01:54:31,798 --> 01:54:34,600 Mutikoak zaharra zigortzen segituko du norbaitek zerbait egin arte. 1831 01:54:34,640 --> 01:54:35,440 Utziko al duzu? 1832 01:54:35,501 --> 01:54:37,971 Zure aita balitz, nik semeari ipurdia berotzea nahi zenuke. 1833 01:54:38,004 --> 01:54:39,739 Zuk ere bai, Opil doktorea! 1834 01:54:39,873 --> 01:54:41,708 Egia da, Blaze. Nire aita maite dut. 1835 01:54:41,741 --> 01:54:44,978 Zurekin joango naiz. Bihar joango naiz. 1836 01:54:45,011 --> 01:54:46,880 Pornoa daukat. 1837 01:54:47,013 --> 01:54:48,047 Bai. 1838 01:54:48,948 --> 01:54:50,600 Tira, benetan. 1839 01:54:50,640 --> 01:54:52,440 Tira. 1840 01:54:52,785 --> 01:54:55,800 Gizonak platera hutsik daukanean… 1841 01:54:55,840 --> 01:54:59,000 …apur bat sekulako banketea da. 1842 01:54:59,040 --> 01:55:04,840 Blazek ulertu zuen zeroren garrantzia. 1843 01:55:07,700 --> 01:55:10,760 Balioa, zero. 1844 01:55:14,807 --> 01:55:17,320 Lekuz kanpokoa, e? 1845 01:55:19,946 --> 01:55:22,920 Bera ez zegoen lekuz kanpo. 1846 01:55:23,616 --> 01:55:26,280 Guztientzat bere lekuan egon zen. 1847 01:56:18,705 --> 01:56:21,280 Begira nor datorren. Nire semea. 1848 01:56:28,348 --> 01:56:31,684 Gaur ez dut zure txorakeriarik nahi. Kendu erditik. 1849 01:56:31,718 --> 01:56:33,186 Ez zara sartuko. 1850 01:56:33,186 --> 01:56:34,320 Mugi! 1851 01:56:40,093 --> 01:56:41,260 A bai? 1852 01:57:49,962 --> 01:57:51,864 Demontre, Barry! Zer egin duzu? 1853 01:57:51,898 --> 01:57:55,640 Esan nizun ez izorratzeko nire semearekin. 1854 01:57:58,704 --> 01:58:00,706 Ez! 1855 01:58:04,143 --> 01:58:06,979 Poliziari deitu! 911ra deitu! 1856 01:58:07,280 --> 01:58:10,016 Ai, Jauna! Kartzelan sartuko gaituzte denok! 1857 01:58:10,016 --> 01:58:12,160 Kartzelan pasatuko dut bizi osoa! 1858 01:58:14,654 --> 01:58:18,324 Ez izorratzeko esan dizut! 1859 01:58:18,324 --> 01:58:21,861 Zergatik izorratzen nauzu beti? Zeuk bilatu duzu nahi zenuena! 1860 01:58:21,894 --> 01:58:25,720 Barry, askatu! Zoaz pikutara! Barry! 1861 01:58:28,267 --> 01:58:29,435 Poliziari deitu! 1862 01:58:29,435 --> 01:58:32,200 Autoan sartu! 1863 01:58:47,420 --> 01:58:48,387 Jode! 1864 01:58:52,725 --> 01:58:54,861 Zoaz pikutara! 1865 01:58:55,027 --> 01:58:56,696 Etxean sartuko naiz! 1866 01:59:14,147 --> 01:59:18,151 Aizu, adiskidea, basoan ikusi zaitut. 1867 01:59:18,151 --> 01:59:20,680 Behar zaitut. 1868 01:59:20,920 --> 01:59:23,489 Ez dut nahi zuk hau egitea. 1869 01:59:35,401 --> 01:59:38,480 Mesedez, ez utzi hiltzen. 1870 02:00:03,963 --> 02:00:06,640 Hau Blazerentzat da. 1871 02:00:09,402 --> 02:00:11,604 Bere onera etortzen da beti nik hau jotzen dudanean… 1872 02:00:11,637 --> 02:00:17,880 …beraz, jotzeari utziko diot agian, berak bakean hartzeko atseden. 1873 02:00:18,110 --> 02:00:20,280 Ondo da, Blaze. 1874 02:00:27,620 --> 02:00:31,120 Neure gitarra daukat. 1875 02:00:31,224 --> 02:00:34,093 Txanpon bat daukat telefonorako. 1876 02:00:34,227 --> 02:00:39,400 Ez dut errepide hau bakarrik zeharkatuko. 1877 02:00:40,466 --> 02:00:42,902 Bat, bi, hiru eta, beharbada, lau. 1878 02:00:42,935 --> 02:00:46,239 Maitea, ate joka ari zaizkigu. 1879 02:00:46,806 --> 02:00:52,480 Badakit faltan botako nauzula ni hemen ez egotean. 1880 02:01:06,125 --> 02:01:09,161 Ez dut aitarik, baina badut ama. 1881 02:01:09,195 --> 02:01:12,265 Arkansasen bizi dela uste dut. 1882 02:01:12,465 --> 02:01:16,469 Egunen batean joango naiz, beharbada, hura ikustera. 1883 02:01:18,738 --> 02:01:22,108 Berari ez zaio askorik axola. 1884 02:01:22,141 --> 02:01:25,311 Kontua ez da ez didala ordainduko. 1885 02:01:25,344 --> 02:01:29,615 Hara joan ninteke, hala ere. 1886 02:01:29,815 --> 02:01:31,150 Kaixo. 1887 02:01:38,491 --> 02:01:39,959 Lasai egon. 1888 02:01:57,576 --> 02:02:00,212 Banoa Alabamara… 1889 02:02:00,246 --> 02:02:03,582 …istiluak sortuz, ahal badut. 1890 02:02:03,616 --> 02:02:07,953 O, adiskidea, nirekin etorri nahi zenuke? 1891 02:02:09,855 --> 02:02:13,426 Honek esan nahiko du elezaharra zarela, ez? 1892 02:02:14,193 --> 02:02:18,000 Country western alarguna bihurtu nauzu. 1893 02:02:26,138 --> 02:02:30,520 Barkatu, luzeegi joan zait hona iristeko. 1894 02:02:33,512 --> 02:02:35,800 Pentsatzen aritu naiz… 1895 02:02:43,889 --> 02:02:46,280 Badakizu zer? 1896 02:02:46,759 --> 02:02:50,763 Auto batean nagoen bakoitzean… 1897 02:02:50,763 --> 02:02:53,120 …eta segurtasun-uhala jartzen dudanean… 1898 02:02:53,165 --> 02:02:54,967 Aldi bakoitzean… 1899 02:02:55,201 --> 02:02:58,760 …uhala nabaritzen dut bularraren kontra… 1900 02:02:59,138 --> 02:03:01,960 …eta zure besoa iruditzen zait. 1901 02:03:02,942 --> 02:03:05,440 Ergelkeria dirudi. 1902 02:03:06,445 --> 02:03:09,240 Baina egia da. 1903 02:03:19,258 --> 02:03:22,094 Haren bizitza laburra… 1904 02:03:22,094 --> 02:03:24,430 Geldi! Geldi! 1905 02:03:25,431 --> 02:03:26,880 Hemen ezin da lurra zulatu! 1906 02:03:26,920 --> 02:03:30,360 Barkatu. Lore hauek landatu nahi nituen. 1907 02:03:30,403 --> 02:03:33,440 Gorpuak bakarrik landa daitezke. 1908 02:03:33,572 --> 02:03:34,940 Zergatik? 1909 02:03:34,940 --> 02:03:40,240 Ni naizelako nagusia eta arauen kontra dagoelako. 1910 02:03:41,180 --> 02:03:44,000 Hauek ez dira zure garagardo-potoak, ezta? 1911 02:03:44,040 --> 02:03:46,360 Ez, hemen zeuden. 1912 02:03:46,452 --> 02:03:48,040 Ondo da. 1913 02:03:51,924 --> 02:03:54,680 Sentitzen dut zuk arazoak izatea, andrea. 1914 02:03:55,461 --> 02:03:57,640 Baina mundu guztiak ditu arazoak. 1915 02:03:57,830 --> 02:04:00,599 Neure gitarra daukat. 1916 02:04:00,599 --> 02:04:03,569 Txanpon bat daukat telefonorako. 1917 02:04:03,569 --> 02:04:09,440 Ez dut errepide hau bakarrik zeharkatuko. 1918 02:04:10,743 --> 02:04:13,312 Bat, bi, hiru eta, beharbada, lau. 1919 02:04:13,345 --> 02:04:16,515 Maitea, ate joka ari zaizkigu. 1920 02:04:16,582 --> 02:04:22,960 Badakit faltan botako nauzula ni hemen ez egotean. 1921 02:04:38,103 --> 02:04:42,200 Badago untxi-zulo bat, infernuraino jaisten dena, maitea. 1922 02:04:42,374 --> 02:04:44,243 Barrura salto egin dezakezu, nahi baduzu… 1923 02:04:44,243 --> 02:04:47,746 …baina ezin zara etxera etorri. 1924 02:04:47,746 --> 02:04:50,316 Badago urrezko eskailera handi bat… 1925 02:04:50,349 --> 02:04:53,385 …zeruraino doana. 1926 02:04:53,953 --> 02:04:56,055 Igo zaitezke, nahi baduzu. 1927 02:04:56,055 --> 02:04:59,760 Baina ezin zara etxera etorri. 1928 02:05:00,993 --> 02:05:06,532 Edo nirekin gera zaitezke. 1929 02:05:06,665 --> 02:05:09,702 Pixka batean. 1930 02:05:11,904 --> 02:05:16,342 Badakizu zu non egon, huraxe dela zure etxea. 1931 02:05:16,509 --> 02:05:23,200 Utzidazu milia bakartiak zurekin zeharkatzen. 1932 02:05:33,520 --> 02:05:36,640 Hain hitz ederrak esan dizkidazu. 1933 02:05:36,662 --> 02:05:40,760 Haizearen barruan entzun dut zure ahotsa, maitea. 1934 02:05:40,933 --> 02:05:43,600 Haizeak jotzen ez duenean… 1935 02:05:43,640 --> 02:05:46,240 …itzal erorietan aurkitzen dut zure aurpegia. 1936 02:05:46,272 --> 02:05:48,800 Gertu behar zaitut. 1937 02:05:48,974 --> 02:05:51,800 Nire ostadar biribil eta ustelduetan… 1938 02:05:51,800 --> 02:05:55,480 …haien loaren bide ezkutuetan lerratuta. 1939 02:05:55,520 --> 02:05:58,280 Baina ezin zara etxera etorri. 1940 02:05:59,985 --> 02:06:05,320 Edo nirekin gera zaitezke. 1941 02:06:05,391 --> 02:06:08,280 Pixka batean. 1942 02:06:10,496 --> 02:06:14,800 Badakizu zu non egon, huraxe dela zure etxea. 1943 02:06:14,867 --> 02:06:21,320 Utzidazu milia bakartiak zurekin zeharkatzen. 1944 02:06:44,196 --> 02:06:49,602 Edo nirekin gera zaitezke. 1945 02:06:49,602 --> 02:06:52,871 Pixka batean. 1946 02:06:54,440 --> 02:06:58,944 Badakizu ilargiak zuhaitzak argitzen dizkigula. 1947 02:06:59,144 --> 02:07:05,160 Beraz, maitea, azkar emadazu musu, haiek goibeldu aurretik. 1948 02:07:46,525 --> 02:07:49,640 Eguzkia agertu da, beste egun bat da. 1949 02:07:49,680 --> 02:07:52,960 Eguzkia sartu zenean, txundituta zeunden zu. 1950 02:07:52,998 --> 02:07:56,120 Zergatik utzi duzu gitarra? 1951 02:07:56,235 --> 02:08:01,760 Zergatik utzi diozu joaten aingeru urrun mozkor horri? 1952 02:08:02,741 --> 02:08:06,011 Hel geniezaioke lepo leun luze horri. 1953 02:08:06,011 --> 02:08:09,281 Utzi zure eskuari traste bakoitza gogoratzen. 1954 02:08:09,281 --> 02:08:12,017 Hatzak hari distiratsu bakoitza ukitzen. 1955 02:08:12,017 --> 02:08:15,020 Baina den-dena utziozu. 1956 02:08:15,020 --> 02:08:18,023 Aingeru mozkorra. 1957 02:08:18,157 --> 02:08:21,060 Aingeru mozkorra. 1958 02:08:21,360 --> 02:08:24,530 Beste aldean zaude. 1959 02:08:24,697 --> 02:08:27,599 Aingeru mozkorra. 1960 02:08:27,700 --> 02:08:30,469 Beste aldean zaude. 1961 02:08:30,536 --> 02:08:34,800 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz 1962 02:08:34,907 --> 02:08:41,447 (Eusko Jaurlaritza-Zineuskadik finantzatutako azpitituluak)