1
00:00:28,583 --> 00:00:31,874
Lehenengo, oihuak entzun nituen,
ondoren oso leherketa gogorra.

2
00:00:31,958 --> 00:00:33,625
Eta zer uste duzu?

3
00:00:33,625 --> 00:00:35,499
Zirkuitu-laburra gertatu zela
Argiaren kableak...

4
00:00:35,750 --> 00:00:37,875
...eta etxea erretzen ari zela,
biztanleak barruan zeudela.

5
00:00:37,959 --> 00:00:39,876
Korrika heldu nintzen,
zer gertatzen zen ikustera...

6
00:00:40,166 --> 00:00:41,874
...baina etxea ondo zegoen.

7
00:00:42,875 --> 00:00:44,208
Canseco doktorea...

8
00:00:44,458 --> 00:00:45,917
Doktorea?

9
00:00:46,167 --> 00:00:49,751
Egia al da lau desagertu daudela?

10
00:00:49,876 --> 00:00:53,334
Zure pazienteak al ziren?

11
00:00:54,166 --> 00:00:55,875
Zer dago kutxan?

12
00:00:56,167 --> 00:00:59,208
Norekin uste duzu ari zarela hitz egiten,
eh?

13
00:01:08,250 --> 00:01:09,876
Zuk hemen egiten al duzu lan?
- Bai.

14
00:01:09,917 --> 00:01:12,875
- Zer ikusi zenuen?
- Lo nengoen, zarata batek esnatu ninduen.

15
00:01:13,042 --> 00:01:14,125
Ze zarata mota?

16
00:01:14,333 --> 00:01:16,874
Tren bat modukoa zen,
baina hemendik ez da trenik igarotzen.

17
00:01:17,124 --> 00:01:20,583
Ondoren oihuak entzun nituen, jaiki
eta sua ikusi nuen etxearen inguruan.

18
00:01:20,750 --> 00:01:22,917
Zer esan diezadakezu maizterrei buruz?

19
00:01:22,917 --> 00:01:26,042
Etorri berriak ziren hona.
Ezkon berriak, pertsona onak.

20
00:01:26,626 --> 00:01:29,626
Uste dut norbait zutela segika,
beldurtuta ikusi nituen.

21
00:01:29,876 --> 00:01:33,457
Kamera bat zeramaten leku guztietara,
ikertzen ariko balira bezala.

22
00:02:10,499 --> 00:02:12,625
Egunon.

23
00:02:14,375 --> 00:02:16,999
- Egunon?
- Egunon

24
00:02:24,208 --> 00:02:27,625
- Zerealak nahi al dituzu?
- Bai, mesedez.

25
00:02:52,458 --> 00:02:54,501
Eta koilarak?

26
00:03:11,626 --> 00:03:13,501
Zorionak.

27
00:03:13,875 --> 00:03:16,874
- O, paregabea zara.
- Zatoz hona.

28
00:03:18,750 --> 00:03:20,332
Eskerrik asko.

29
00:03:21,626 --> 00:03:22,625
Eta?

30
00:03:23,750 --> 00:03:25,374
Gustatu al zaizu?

31
00:03:32,249 --> 00:03:34,876
- Zertarako orrazten zara?
- Begira.

32
00:03:35,499 --> 00:03:36,876
Zer?

33
00:03:39,876 --> 00:03:41,208
Zer?

34
00:03:42,083 --> 00:03:44,000
Zeri egiten diozu barre?

35
00:03:44,125 --> 00:03:46,876
- Jarri diot izena.
- Ea

36
00:03:46,958 --> 00:03:49,250
Carlo.

37
00:03:50,374 --> 00:03:53,375
- Eta txarrena atsegin dudala da.
- Jakina atsegin duzula.

38
00:03:53,625 --> 00:03:56,876
Izan ere, ez da negoziagarria.
Ikasi duzu dagoeneko.

39
00:03:56,958 --> 00:03:57,875
Oso ondo. Carlo.

40
00:04:01,458 --> 00:04:04,876
Nire ikasleek oparitu didatena
 ikusi nahi al duzu?

41
00:04:05,917 --> 00:04:07,499
- Eutsiko al didazu hau?
- Bai.

42
00:04:10,001 --> 00:04:11,626
Zer moduz?

43
00:04:11,999 --> 00:04:13,501
Polita da.

44
00:04:14,501 --> 00:04:16,501
Polita da.

45
00:04:17,083 --> 00:04:19,584
Idatzi didaten zerbait
irakurri erakutsi dizut.

46
00:04:20,457 --> 00:04:21,751
Ea.

47
00:04:22,625 --> 00:04:24,876
O, karretea amaitzear dago...

48
00:04:27,083 --> 00:04:28,750
Benga, orain bai.

49
00:04:28,875 --> 00:04:30,875
- Prest?
- Prest.

50
00:04:31,208 --> 00:04:32,750
Zortzi urte dituzte, ok?

51
00:04:32,917 --> 00:04:34,876
Baina, nork idatzi duen ikustea nahi dut.

52
00:04:35,167 --> 00:04:36,083
Tira.

53
00:04:37,166 --> 00:04:41,959
Miss Altair... Nire ilargiaren eguzkia,
nire maitasunaren eguzkia.

54
00:04:42,166 --> 00:04:46,083
Taupadaka ari den bihotza da.
Eta zu aingerua zara niretzat..

55
00:04:46,458 --> 00:04:50,875
Zu bezala borroka naiteke,
eta badakit zuk ere egingo duzula.

56
00:04:51,208 --> 00:04:54,083
Zorionak, Carlo.

57
00:04:58,250 --> 00:05:00,499
- Manuel!
- Zer?

58
00:05:04,959 --> 00:05:07,584
Soinua probatzen ari naiz.

59
00:05:09,125 --> 00:05:10,374
Altair?

60
00:05:13,958 --> 00:05:15,917
Grabatzen ari al zara?

61
00:05:16,626 --> 00:05:18,042
Aha.

62
00:05:21,999 --> 00:05:24,375
Ze polita.

63
00:05:35,001 --> 00:05:37,001
Zer ari da gertatzen?

64
00:05:38,125 --> 00:05:40,084
Wow.

65
00:05:53,875 --> 00:05:56,333
Ze ordutan zatoz?

66
00:05:58,875 --> 00:06:02,499
Manuelen adiskideak, nire adiskideak.

67
00:06:05,084 --> 00:06:08,501
bederatziak inguruan,
baina zu lehenago hel zaitezke.

68
00:06:10,875 --> 00:06:13,958
Bai, pixka bat baino ez bada ere.

69
00:06:14,501 --> 00:06:17,249
Tere, asteburua da.

70
00:06:18,125 --> 00:06:21,876
Baina egun bat da, ez zaizu ezer gertatuko.

71
00:06:22,917 --> 00:06:25,958
Beno, hemen izango nauzu zain.

72
00:06:26,876 --> 00:06:29,501
Ez. Hemen izango nauzu zain.

73
00:06:29,876 --> 00:06:31,751
Ciao.

74
00:06:35,583 --> 00:06:38,875
Esaiozu gehiago ez grabatzeko, Carlo.

75
00:06:39,959 --> 00:06:42,959
Ez dakizu zenbat nahiko nukeen
ni ikusten ari naizena zuk ikustea

76
00:06:43,626 --> 00:06:45,917
Itzali hori, Manuel.

77
00:06:48,459 --> 00:06:51,876
- Manuel, benetan.
- Ok.

78
00:06:52,875 --> 00:06:57,374
Bai, soinua probatzen ari naiz,
baina, baldintza batekin itzaliko dut.

79
00:06:59,375 --> 00:07:00,457
Aha?

80
00:07:00,875 --> 00:07:04,458
Azafata mozorroa janzten baduzu.

81
00:07:06,876 --> 00:07:08,125
Benga.

82
00:07:08,585 --> 00:07:09,375
Benga.

83
00:07:12,043 --> 00:07:14,501
Zergatik ezkutatzen zara?

84
00:07:14,959 --> 00:07:16,501
Zer?

85
00:07:17,333 --> 00:07:19,166
Ene jainkoa.

86
00:07:20,958 --> 00:07:22,875
Kaixo?

87
00:07:23,334 --> 00:07:24,917
Kaixo?

88
00:07:25,457 --> 00:07:26,959
Kaixo?

89
00:07:28,125 --> 00:07:29,876
Nor da?

90
00:07:34,375 --> 00:07:35,875
Utzi entzuten.

91
00:07:42,001 --> 00:07:43,501
Kaixo?

92
00:07:50,001 --> 00:07:53,958
- Terrazarekin lagunduko al didazu?
- Urteak betetzen dituenak nahi duena.

93
00:07:54,626 --> 00:07:55,958
Zer egin behar da?

94
00:07:56,333 --> 00:08:02,625
Hostoak kendu behar dira, kotxetegia garbitu,
argiak piztu, zaborra atera.

95
00:08:02,750 --> 00:08:04,626
Polita gera dadila.

96
00:08:05,084 --> 00:08:06,501
Eginda.

97
00:08:17,625 --> 00:08:20,209
Nola entsaiatuko dugu.
Hiru, bi...

98
00:08:20,334 --> 00:08:21,333
Lasai.

99
00:08:21,458 --> 00:08:23,875
Yeah, lasai.

100
00:08:26,333 --> 00:08:29,083
Belarra, ondo!

101
00:08:29,291 --> 00:08:32,168
Ez, ez, ez! Ez!

102
00:08:33,626 --> 00:08:35,001
Mauricio Garcés.

103
00:08:35,001 --> 00:08:36,083
Bere emaztegaia.

104
00:08:39,000 --> 00:08:39,959
Lehen bikotea.

105
00:08:41,042 --> 00:08:42,001
Bigarren bikotea.

106
00:08:47,333 --> 00:08:48,751
Urteak egiten dituena.

107
00:08:49,626 --> 00:08:50,750
...eta Manuel.

108
00:08:51,626 --> 00:08:52,499
Oso polita.

109
00:08:58,626 --> 00:09:00,750
Tssssss.

110
00:09:12,875 --> 00:09:16,250
Kaixo. Callahan naiz.

111
00:09:17,168 --> 00:09:19,876
Ba al dakizu ze zarata egiten duten
xerrek prestatzen direnean?

112
00:09:21,250 --> 00:09:23,375
Tssssss.

113
00:09:23,626 --> 00:09:25,459
Gozo dago, ezta?

114
00:09:33,710 --> 00:09:36,333
Callahan, utzi hori eta zatoz hona.

115
00:09:36,709 --> 00:09:39,458
Norbaitek egin behar du
lan zikina, Manuel.

116
00:09:41,709 --> 00:09:44,333
Callahan, zatoz.
Bergmani buruz ari gara.

117
00:09:44,458 --> 00:09:46,000
Mmm, nah.

118
00:09:48,626 --> 00:09:50,459
Orduan, Tere etorri behar al da?

119
00:09:53,209 --> 00:09:55,502
Zure ahizpa etorriko al da?

120
00:09:57,043 --> 00:09:58,042
Zer?

121
00:09:58,250 --> 00:10:00,042
Baietz dirudi.

122
00:10:00,334 --> 00:10:03,626
- Bergmanekin etorri behar da.
- Ba al daki ni natorrela?

123
00:10:06,959 --> 00:10:09,000
Zeri barrezka ari zarete?

124
00:10:09,709 --> 00:10:11,083
Utzidazu berari deitzen.

125
00:10:11,458 --> 00:10:12,333
Ai, adiskidea.

126
00:11:06,626 --> 00:11:12,251
Kapitainak eta tripulazioak ongi etorria
ematen dizuete hegaldi honetara.

127
00:11:12,499 --> 00:11:16,000
Ordubete inguruko iraupena izango du.

128
00:11:16,333 --> 00:11:18,876
Jarraitu, jarraitu.

129
00:11:19,751 --> 00:11:24,250
Segurtasuna dela eta, kamerak
ezin izango dira hegaldian erabili.

130
00:11:24,333 --> 00:11:25,376
Ez...

131
00:11:25,502 --> 00:11:26,626
Ez...

132
00:11:26,876 --> 00:11:32,374
Eta itzalita egon beharko dira
gure helmugara iritsi arte.

133
00:11:32,875 --> 00:11:36,584
Zurrunbiloak izango ditugu,
dagoeneko esaten dizuet.

134
00:11:37,168 --> 00:11:43,459
Beraz ez gogaitu kapitaina,
ezta ni ere.

135
00:11:55,001 --> 00:11:58,334
Ez nengoen ametsetan.

136
00:12:00,502 --> 00:12:02,875
Ikusi nuela ari naiz esaten.

137
00:12:03,375 --> 00:12:06,000
Ohe aurrean zegoen.

138
00:12:07,334 --> 00:12:09,208
Eta zerbait esan al zizun?

139
00:12:11,959 --> 00:12:13,375
Bai.

140
00:12:14,458 --> 00:12:16,125
Zer esan zuen?

141
00:12:19,001 --> 00:12:21,918
Aingeru bat zela esan zuen.

142
00:12:27,499 --> 00:12:30,502
Hau ikusten duzunean barre egingo duzu.

143
00:12:31,333 --> 00:12:34,333
Ikusten? Ikusi ere ez duzu egin
eta barrezka ari zara.

144
00:12:34,501 --> 00:12:36,918
Ez naiz barrezka ari, Manuel.

145
00:12:37,126 --> 00:12:40,875
Oso ondo dakit
noiz nagoen ametsetan eta noiz ez.

146
00:12:41,333 --> 00:12:43,876
Berehala pasatuko zait, ez dio axola

147
00:12:44,001 --> 00:12:45,875
Baina zer moduz atzo?

148
00:12:49,501 --> 00:12:53,375
Gogoratzen al duzu egin zenidan
tranpolin errusiarraz?

149
00:12:54,876 --> 00:12:56,042
Ez?

150
00:12:57,458 --> 00:13:00,167
Eta harakin txinatarraz?

151
00:13:01,000 --> 00:13:02,334
Lasaiago dagoeneko?

152
00:13:08,250 --> 00:13:09,917
Erori ote da?

153
00:14:29,501 --> 00:14:31,876
- Zerbait al dago?
- Ez.

154
00:14:31,876 --> 00:14:33,250
E?

155
00:14:34,001 --> 00:14:35,084
Ez.

156
00:14:35,502 --> 00:14:36,876
Hau baino ez.

157
00:14:49,375 --> 00:14:52,043
Ze langilea!

158
00:14:55,459 --> 00:14:57,043
Zer iruditzen zaizu?

159
00:14:57,376 --> 00:14:59,043
Asko atsegin ditut.

160
00:14:59,210 --> 00:15:01,626
Dagoeneko amaitzea nahi dut,
ikusi nahi dut dagoeneko.

161
00:15:01,876 --> 00:15:02,917
Carlo...

162
00:15:06,876 --> 00:15:08,209
Geldik.

163
00:15:09,251 --> 00:15:10,376
-Hey!
-Carlo!

164
00:15:10,877 --> 00:15:13,250
Zer nahi duzu afaldu?

165
00:15:13,876 --> 00:15:15,376
Papaia.

166
00:15:15,877 --> 00:15:17,376
Ez dago papaiarik.

167
00:15:17,875 --> 00:15:20,042
Ez duzu gustuko, gezurti hori.

168
00:15:20,459 --> 00:15:23,334
Edo erosi bat, eta prestatuko dizut.

169
00:15:23,626 --> 00:15:25,502
Nola ezetz, hemendik ikusten dut eta.

170
00:15:25,752 --> 00:15:27,750
Astakiloa!

171
00:15:28,042 --> 00:15:29,626
Geldik!

172
00:15:30,209 --> 00:15:33,459
Aizu, ez dizut erantzun,
dagoeneko ez duzu amets arrarorik izan?

173
00:15:33,459 --> 00:15:35,918
Ez, dagoeneko ez.

174
00:15:36,626 --> 00:15:38,125
Nola zaude?

175
00:15:38,375 --> 00:15:39,458
Ondo.

176
00:15:39,876 --> 00:15:42,209
Zenbat beharko duzu amaitzeko?

177
00:15:42,585 --> 00:15:45,126
Lau hilabete inguru.

178
00:15:46,584 --> 00:15:48,167
Eta hori?

179
00:15:48,459 --> 00:15:51,458
Esan dizut, gogoratu,
honekin denbora gehiago beharko dudala.

180
00:15:51,959 --> 00:15:54,375
Ez, panpina hori... Pinotxo.

181
00:15:54,584 --> 00:15:56,626
Hor zegoen, mahaian.

182
00:15:57,709 --> 00:15:58,876
Ez al da zurea?

183
00:15:59,458 --> 00:16:00,627
Ez.

184
00:16:01,458 --> 00:16:02,750
Ba, nork daki.

185
00:16:03,000 --> 00:16:05,918
Nola nork dakien, nik ez nuen ekarri.

186
00:16:06,125 --> 00:16:07,334
Nik ere ez.

187
00:16:07,502 --> 00:16:08,876
Orduan?

188
00:16:09,085 --> 00:16:11,918
- Orduan zer?
- Orduan nondik irten da, Manuel?

189
00:16:12,001 --> 00:16:13,501
Ez dakit.

190
00:16:15,376 --> 00:16:17,959
Ea, ea. Eutsi.

191
00:16:18,167 --> 00:16:21,626
Makurtu aurrerantz.
Estutu gehiago, estutu gehiago.

192
00:16:20,877 --> 00:16:23,250
Sudurraren gainean.

193
00:16:23,334 --> 00:16:24,709
Eutsi horrela.

194
00:16:25,960 --> 00:16:28,876
Zerbait ekarri dizut.

195
00:16:30,877 --> 00:16:32,585
- Deitu Carlori.
- Mmh?

196
00:16:33,334 --> 00:16:35,585
- Deitzeko Carlori.
- Zertarako?

197
00:16:35,877 --> 00:16:38,751
Zuk deitu eta ikusiko duzu.

198
00:16:39,001 --> 00:16:40,459
Carlo!

199
00:16:42,750 --> 00:16:44,210
Begira bere aurpegitxoa!

200
00:16:44,959 --> 00:16:48,876
- Ugh, zergatik margotu duzu?
- Ez, nik ez dut margotu.

201
00:16:49,375 --> 00:16:51,375
Carlo, Carlo?

202
00:16:52,502 --> 00:16:54,458
Nora zoaz?

203
00:16:54,876 --> 00:16:57,875
Ez nuke nik uste dudana izatea nahi.

204
00:16:58,334 --> 00:17:01,501
- Carlo! Madarikatua!
- Zer gertatu da?

205
00:17:02,585 --> 00:17:05,251
- Zatoz hona!
- Manuel!

206
00:17:07,084 --> 00:17:09,876
Nire lanarekin ez, ulertu al duzu?

207
00:17:09,917 --> 00:17:12,627
- Nire lanarekin ez!
- Manuel.

208
00:17:12,875 --> 00:17:16,918
Egina neukan guztia izorratu dit, Altair!
Gelara sartzen ez uzteko esan nizun.

209
00:17:17,875 --> 00:17:19,876
Eta kanpoan egingo duzu lo.

210
00:17:21,375 --> 00:17:23,375
Eta ez niri oihurik egin, kabroia.

211
00:17:32,376 --> 00:17:34,001
Al?

212
00:17:37,585 --> 00:17:38,626
Altair?

213
00:17:38,876 --> 00:17:40,376
Zer?

214
00:17:42,627 --> 00:17:44,959
Entzuten al duzu hori?

215
00:17:45,334 --> 00:17:46,626
Zer?

216
00:17:46,626 --> 00:17:48,000
Zatoz.

217
00:18:01,626 --> 00:18:03,626
Zer da hori?

218
00:18:03,751 --> 00:18:05,334
Ez dakit.

219
00:18:11,458 --> 00:18:13,375
Altair.

220
00:18:16,085 --> 00:18:17,959
Altair!

221
00:18:22,959 --> 00:18:25,209
Zer egiten duzu?

222
00:18:26,876 --> 00:18:28,876
Zatoz lo egitera.

223
00:18:31,458 --> 00:18:33,876
Berriro ere berarekin egin duzu amets?

224
00:18:35,459 --> 00:18:38,250
Aingerua ikusi al duzu berriro?

225
00:18:40,376 --> 00:18:42,001
Altair.

226
00:18:50,459 --> 00:18:52,627
Egunon.

227
00:18:57,875 --> 00:18:59,876
Zer ari zara begira?

228
00:19:22,627 --> 00:19:24,460
Dena ondo?

229
00:19:26,876 --> 00:19:28,250
Altair?

230
00:19:28,876 --> 00:19:32,084
Bai Manuel, dena ondo.

231
00:19:33,000 --> 00:19:35,502
Ez zoaz berandu?

232
00:19:36,002 --> 00:19:38,000
Banoa.

233
00:19:38,209 --> 00:19:40,001
Zergatik ixten zara?

234
00:19:53,751 --> 00:19:54,959
Carlo?

235
00:20:04,376 --> 00:20:05,918
Carlo?

236
00:20:08,918 --> 00:20:10,251
Carlo?

237
00:20:31,250 --> 00:20:32,917
Zer da hori?

238
00:20:53,459 --> 00:20:55,334
Zer egiten duzu?

239
00:20:57,251 --> 00:20:59,460
Altair.

240
00:21:02,585 --> 00:21:06,458
Benetan izorratzen nau erantzuten ez didazunean.
Zer ari zara egiten?

241
00:21:07,627 --> 00:21:09,626
Lagundu margotzen, bale?

242
00:21:10,209 --> 00:21:11,876
Ok...

243
00:21:12,251 --> 00:21:15,627
...eta zertarako margotzen ditugu?

244
00:21:15,877 --> 00:21:17,334
Zuk lagundu.

245
00:21:17,877 --> 00:21:20,126
Ikastetxerako al dira?

246
00:21:21,333 --> 00:21:23,375
Ez dago kutxa gehiagorik?

247
00:21:23,585 --> 00:21:24,876
Zer?

248
00:21:25,126 --> 00:21:27,752
- Ez dago kutxa gehiagorik?
- Ez.

249
00:21:28,375 --> 00:21:31,002
Orduan, zuk eskatu zenituen?

250
00:21:31,127 --> 00:21:33,000
Altair!

251
00:21:52,877 --> 00:21:54,751
Zer ari zara egiten?

252
00:22:00,084 --> 00:22:02,084
Zuri hitz egiten ari naiz!

253
00:22:03,751 --> 00:22:06,375
Ez, ez da ikastetxerako...

254
00:22:06,375 --> 00:22:08,876
...eta, ez nituen nik eskatu.

255
00:22:09,917 --> 00:22:12,919
Eskatu zidatena egiten ari naiz.

256
00:22:13,250 --> 00:22:15,001
Nork?

257
00:22:15,459 --> 00:22:17,919
Aingeruek, Manuel.

258
00:22:20,752 --> 00:22:22,877
Aingeruek?

259
00:22:23,459 --> 00:22:26,085
Aingeruek eskatu zizuten
adreiluak beltzez margotzea?

260
00:22:26,127 --> 00:22:29,126
Bai, badakit zer esango didazun
Eta berdin zait.

261
00:22:29,876 --> 00:22:31,335
Baina.

262
00:22:32,001 --> 00:22:34,251
Atzo hemen egon ziren.

263
00:22:34,876 --> 00:22:38,459
Laguntzeko ni aukeratu nindutela esan zidaten.

264
00:22:39,126 --> 00:22:46,043
Egin behar dudan gauza bakarra nire logelan adreilu
beltzezko ate bat eta sotoan beste bat egitea dela.

265
00:22:46,458 --> 00:22:52,627
Zoaz ikastetxera eta esan adreiluak
eta pintura beltza heldu direla.

266
00:22:55,084 --> 00:22:58,459
Zer ari zaizu gertatzen?

267
00:23:00,001 --> 00:23:01,584
Esan.

268
00:23:06,876 --> 00:23:09,627
Zer gertatzen zaizu?

269
00:23:12,627 --> 00:23:15,001
- Ez duzu ulertzen.
- Zer?

270
00:23:15,334 --> 00:23:17,752
Ez duzu ezer ulertzen.

271
00:23:29,627 --> 00:23:31,002
Kaixo?

272
00:23:34,876 --> 00:23:36,085
Kaixo!

273
00:23:51,458 --> 00:23:53,125
Ezin dut lorik egin.

274
00:23:55,877 --> 00:23:57,877
Ez dut Carlo aurkitzen.

275
00:24:10,001 --> 00:24:11,501
Carlo?

276
00:24:16,876 --> 00:24:18,876
Carlo, Carlo!

277
00:24:24,876 --> 00:24:26,252
Carlo!

278
00:24:33,626 --> 00:24:35,877
Ondo, Manuel. Ondo.

279
00:24:38,876 --> 00:24:40,459
Nola bururatu zaizu?

280
00:24:44,460 --> 00:24:45,877
Carlo?

281
00:24:54,917 --> 00:24:56,252
Carlo?

282
00:25:11,959 --> 00:25:14,001
Zer koño da hori?

283
00:25:30,001 --> 00:25:32,585
Hey!

284
00:25:37,752 --> 00:25:39,627
Zer ari zara egiten?

285
00:25:43,876 --> 00:25:44,959
Al?

286
00:25:47,502 --> 00:25:49,376
Altair?

287
00:25:54,210 --> 00:25:55,877
Altair?

288
00:25:58,876 --> 00:26:00,627
Altair?

289
00:26:19,251 --> 00:26:21,751
Zer ari zara egiten... Altair?

290
00:26:26,460 --> 00:26:29,085
Altair, zuri hitz egiten ari naiz!

291
00:26:30,752 --> 00:26:32,627
Altair?

292
00:26:45,877 --> 00:26:48,002
Altair?

293
00:27:19,752 --> 00:27:21,460
Altair?

294
00:27:26,533 --> 00:27:27,158
Alta...

295
00:27:31,085 --> 00:27:33,334
Hitz egin dezakegu jada?

296
00:27:37,209 --> 00:27:39,335
Altair.

297
00:27:40,334 --> 00:27:43,335
Esango al didazu zer den hau?

298
00:27:47,877 --> 00:27:51,127
Gogoratzen al duzu atzo gertatu zena?

299
00:27:57,627 --> 00:28:00,627
Lo al zeunden?

300
00:28:00,627 --> 00:28:01,628
Altair.

301
00:28:06,460 --> 00:28:08,960
Asko hitz egiten duzu, Manuel.

302
00:28:11,503 --> 00:28:12,334
...llahan.

303
00:28:12,877 --> 00:28:14,877
Zu etortzea behar dut.

304
00:28:14,877 --> 00:28:16,586
Ok, ze ordutan...

305
00:28:26,876 --> 00:28:28,501
Callahan.

306
00:28:29,460 --> 00:28:31,460
- Prest nago.
- Eskerrik asko etortzeagatik.

307
00:28:32,710 --> 00:28:36,085
- Non dago Altair?
- Ikastetxean.

308
00:28:38,002 --> 00:28:40,960
Orduan, berak...

309
00:28:41,252 --> 00:28:44,210
...aingeruekin... egin zuen amets?

310
00:28:44,460 --> 00:28:47,084
eta segundo batzuk geroago
txoriak erori ziren zerutik?

311
00:28:48,710 --> 00:28:52,627
Eta zure txakurra galdu zen.
Eta ez duzu aurkitu?

312
00:28:53,751 --> 00:28:55,877
Hor daukazun guztia ikusi behar dut.

313
00:28:57,126 --> 00:28:59,460
- Baina guztia!
- Bai.

314
00:28:59,752 --> 00:29:00,710
Ok.

315
00:29:02,919 --> 00:29:05,376
Ondoren adreiluak zituen paketea heldu zen, ezta?

316
00:29:05,502 --> 00:29:10,877
Ez zuk ezta Altairrek
eskatu ez zenituzten adreiluak.

317
00:29:12,001 --> 00:29:13,127
Bai.

318
00:29:15,334 --> 00:29:17,001
Ba oso erraza da, Manuel.

319
00:29:17,627 --> 00:29:20,459
Jazarle ba daukagu, gu jazartzen.

320
00:29:21,460 --> 00:29:23,252
Hau bat da.

321
00:29:28,626 --> 00:29:31,460
Eta hau bestea

322
00:29:33,876 --> 00:29:37,334
Ze kojones da hau, Manuel?

323
00:29:49,126 --> 00:29:50,251
Hey!

324
00:29:53,876 --> 00:29:55,752
Aizu, non daude beste erroiluak?

325
00:29:59,961 --> 00:30:01,628
Hemen...

326
00:30:06,335 --> 00:30:07,459
...eta hemen.

327
00:30:08,252 --> 00:30:09,877
Besteak bidean datoz.

328
00:30:10,376 --> 00:30:13,876
zure plastilinazko panpinentzat
batzuk gordetzea nahi al duzu?

329
00:30:14,376 --> 00:30:15,376
Ez.

330
00:30:18,127 --> 00:30:20,877
- Eta Carlo?
- Ezer ez oraindik.

331
00:30:22,459 --> 00:30:23,460
Aizu...

332
00:30:23,876 --> 00:30:28,876
Interesgarria den guztia filmatzea da kontua,
Baina ez guzti-guztia.

333
00:30:29,877 --> 00:30:31,503
Bai, ezta?

334
00:31:03,876 --> 00:31:05,627
Gabon?

335
00:31:09,376 --> 00:31:11,210
Kaixo?

336
00:31:17,376 --> 00:31:19,085
Ze ordu puta dira hauek...

337
00:31:22,126 --> 00:31:23,876
...eta gero ez dute ezer esaten.

338
00:31:46,252 --> 00:31:47,752
Kaixo?

339
00:32:26,335 --> 00:32:27,459
Zer da hori?

340
00:32:28,127 --> 00:32:29,961
Nire kubo magikoa da.

341
00:32:30,877 --> 00:32:32,960
Berdin utzi ninduzun.

342
00:32:33,377 --> 00:32:35,459
Munduan ibilitako jendearentzat da, Manuel.

343
00:32:36,002 --> 00:32:37,877
Ez al zara inoiz Budapestera joan?

344
00:32:39,376 --> 00:32:40,376
Ez.

345
00:32:41,127 --> 00:32:43,127
Orduan ezin dizut esan.

346
00:32:43,210 --> 00:32:44,251
Mmm.

347
00:32:44,251 --> 00:32:46,002
Beno, kanpora noa, orain nator.

348
00:32:46,335 --> 00:32:49,251
Ok. Norekin zoaz?

349
00:32:49,627 --> 00:32:50,459
Tererekin.

350
00:32:52,877 --> 00:32:54,877
- Kaixo.
- Kaixo.

351
00:32:56,753 --> 00:32:58,127
Kaixo Tere!

352
00:32:59,376 --> 00:33:01,002
Nola dago nire ahizpa?

353
00:33:07,877 --> 00:33:10,752
- Eta Altair?
- Ikastetxean.

354
00:33:16,252 --> 00:33:17,877
Beno, esango dizut.

355
00:33:20,002 --> 00:33:24,126
Ezagutzen ez nuen Altairren
alde bat ezagutzen ari naiz.

356
00:33:24,627 --> 00:33:27,877
Ezkondu nintzen emakume irribarretsua, orain…

357
00:33:29,126 --> 00:33:33,751
...serioa, apatikoa, haserrekorra da.

358
00:33:35,044 --> 00:33:40,336
Ez du nik hitz egiterik nahi, ez du ni hurbiltzerik nahi,
 ez du nik ukitzerik nahi.

359
00:33:44,877 --> 00:33:48,751
Eta, ez dakit, zu bere ahizpa zara.
Nik baino lehenagotik ezagutzen duzu.

360
00:33:50,376 --> 00:33:53,002
Esateko zerbait?
Horrelakoa zen... horrelakoa da

361
00:33:53,252 --> 00:33:54,627
Edozer gauza?

362
00:33:55,459 --> 00:34:00,211
Begira, Manuel, nik errespetatzen zaitut eta ahizpa
maite dut... Baina zuen arazoak zuen arazoak dira.

363
00:34:01,878 --> 00:34:04,210
Konpondu zuon artean.

364
00:34:05,918 --> 00:34:07,168
Ok.

365
00:34:07,459 --> 00:34:09,627
Ok, ulertzen dut.

366
00:34:11,210 --> 00:34:12,627
Eskerrik asko.

367
00:34:14,961 --> 00:34:17,877
-Goazen etxe madarikatu honetatik.
- Eta aingeruak?

368
00:34:17,877 --> 00:34:18,876
Altairrek dio amets egiten duela...

369
00:34:20,336 --> 00:34:23,127
Irten egin behar dugu. Nora joan nahi duzu?

370
00:34:23,460 --> 00:34:25,627
Hemen ondo nago.

371
00:34:26,252 --> 00:34:28,085
Goazen zinera.

372
00:34:28,252 --> 00:34:29,335
Are gehiago...

373
00:34:31,127 --> 00:34:33,085
...aukeratu zuk filma.

374
00:34:33,252 --> 00:34:34,627
Hemen ondo nago.

375
00:34:34,877 --> 00:34:37,502
- Seguru?
- Baietz!

376
00:34:55,252 --> 00:34:58,335
Hau al da zure gelan entzun zenuena?

377
00:35:30,252 --> 00:35:33,628
Goizeko lauak dira.

378
00:35:33,876 --> 00:35:35,877
Zarata berriro agertu zen eta...

379
00:35:36,628 --> 00:35:39,877
esnatu ninduen eta ezin nau berriro loak hartu.

380
00:35:41,335 --> 00:35:45,461
Nire kubo magikoaren ia alde guztiak
amaitzea lortu dut.

381
00:35:45,960 --> 00:35:50,627
Baina itsasgarriak kendu eta
behingoz amaitzea pentsatzen ari naiz

382
00:35:51,002 --> 00:35:55,627
Nire argazki kamerako
erroilua amaitu da eta...

383
00:35:55,877 --> 00:35:58,628
...denak daude arraro etxe honetan.

384
00:35:59,627 --> 00:36:01,335
Ni izan ezik.

385
00:36:02,877 --> 00:36:05,377
Lo egiteko eskaini didaten sofa…

386
00:36:06,460 --> 00:36:08,876
...oso erosoa da, baina...

387
00:36:09,877 --> 00:36:11,878
...ez dit ezertarako balio...

388
00:36:13,252 --> 00:36:15,127
...ez daukadalako logurarik.

389
00:37:51,460 --> 00:37:54,001
Nondik koño...?

390
00:38:07,710 --> 00:38:09,251
Altair?

391
00:38:13,961 --> 00:38:14,877
Altair?

392
00:38:30,628 --> 00:38:31,919
Altair.

393
00:39:05,918 --> 00:39:07,169
Manuel madarikatua!

394
00:39:07,459 --> 00:39:09,003
Hona ekarri nauen Manuel madarikatua...

395
00:39:09,251 --> 00:39:12,336
...bere ikerketa kaka horretan laguntzera!

396
00:39:25,211 --> 00:39:28,335
Bere kamerarekin geratuko naiz,
kabroiak izateagatik.

397
00:39:33,878 --> 00:39:35,918
Horrela da.

398
00:39:36,085 --> 00:39:38,085
...etxera zoaz.

399
00:39:38,335 --> 00:39:40,918
Porro bat erre.

400
00:39:41,127 --> 00:39:42,877
Bihar zinera zoaz.

401
00:39:42,919 --> 00:39:44,335
Hitchcocken film berria ikusiko duzu.

402
00:39:44,752 --> 00:39:46,252
Dena ondo joango da.

403
00:39:46,628 --> 00:39:48,628
Dena ondo joango da, ez arduratu.

404
00:39:51,085 --> 00:39:54,376
Errepide madarikatu hauek kakaz eginda daude.

405
00:39:56,919 --> 00:39:59,460
Zer gertatzen da ero puta horrekin?

406
00:39:59,502 --> 00:40:03,628
Inor ez da nitaz trufatzen!
Laguntzera etorri nintzen laguna naiz!

407
00:40:03,878 --> 00:40:05,628
Kaka zaharra.

408
00:40:07,752 --> 00:40:09,126
Zer...?

409
00:40:12,877 --> 00:40:15,044
Baina, kaka.

410
00:40:29,376 --> 00:40:31,335
Oh, ez.

411
00:40:33,878 --> 00:40:36,002
Ez, ez, ez.

412
00:40:38,460 --> 00:40:40,377
Ezta erotuta ere ez naiz itzuliko.

413
00:40:40,877 --> 00:40:42,877
Ez, ez, ez.

414
00:40:42,877 --> 00:40:44,877
Ez dut nahi. Ez!

415
00:40:53,252 --> 00:40:55,127
Manuel.

416
00:40:56,002 --> 00:40:58,044
Manuel!

417
00:40:58,460 --> 00:41:00,918
Zerbait erakutsi nahi dizut.

418
00:41:01,210 --> 00:41:05,127
- Ze ordu da?
- Berdin dio! Zatoz.

419
00:41:10,086 --> 00:41:12,211
Begira zer aurkitu dudan.

420
00:41:13,753 --> 00:41:15,252
Ze kojones da hori?

421
00:41:16,043 --> 00:41:18,169
Nola zer den hori?
Carlo da.

422
00:41:18,961 --> 00:41:23,335
Hori ez da Carlo. Nola izango da ba Carlo.
Bi hilabete ditu, eta honek ez ditu bi hilabete.

423
00:41:23,878 --> 00:41:25,002
Carlo?

424
00:41:26,460 --> 00:41:27,752
Ikusten?

425
00:41:33,335 --> 00:41:36,711
Eta beste gauza bati buruz ere
hitz egin behar dut zurekin.

426
00:41:55,712 --> 00:41:57,752
Begira, Carlo, begira.

427
00:42:00,753 --> 00:42:02,877
- Carlo?
- Zer egiten duzue?

428
00:42:03,127 --> 00:42:04,877
Ezer ez, jolastu.

429
00:42:09,045 --> 00:42:10,587
Carlo.

430
00:42:12,919 --> 00:42:15,252
Zer gertatu zaizu, Carlo?

431
00:42:15,628 --> 00:42:19,086
Uste dut gigantismoa duela.

432
00:42:19,460 --> 00:42:21,878
Zer? Ez al duzu inoiz...

433
00:42:21,919 --> 00:42:24,376
...Constantino El Gigante filma ikusi?

434
00:42:24,877 --> 00:42:26,335
Gigantismoa.

435
00:42:35,753 --> 00:42:37,336
Kaixo?

436
00:42:41,460 --> 00:42:43,002
Kaixo?

437
00:42:49,003 --> 00:42:49,961
Kaixo?

438
00:42:50,086 --> 00:42:51,919
Jazarlea al da?

439
00:42:52,752 --> 00:42:53,920
Kaixo!

440
00:43:20,587 --> 00:43:24,877
Begira, kabroi hori... ez dakit nor
izango zaren, baina aurkituko zaitut

441
00:43:50,252 --> 00:43:53,377
- Kaixo?
- Manuel, Tere naiz. Hitz egin al dezakezu?

442
00:43:53,503 --> 00:43:54,460
Bai.

443
00:43:54,627 --> 00:43:56,335
Etor zaitezke? Orain?

444
00:43:56,628 --> 00:43:57,877
Bai, jakina.

445
00:43:58,127 --> 00:44:00,878
- Premiazkoa da, Manuel.
- Horrantz goaz.

446
00:44:00,920 --> 00:44:03,753
- Hemen izango nauzue zain.
- Eskerrik asko, Tere.

447
00:44:11,335 --> 00:44:13,252
Irratia al da?

448
00:44:32,044 --> 00:44:34,336
Eutsi hau.

449
00:45:02,960 --> 00:45:05,127
Ahal dut?

450
00:45:46,753 --> 00:45:48,335
Manuel...

451
00:45:51,878 --> 00:45:53,753
...panpina.

452
00:45:57,044 --> 00:45:58,377
Nor da bera?

453
00:45:58,628 --> 00:46:01,377
Gure neba da.

454
00:46:01,628 --> 00:46:03,127
Zer?

455
00:46:04,003 --> 00:46:07,504
Ze zerikusi du honek kontatu berri dizudanarekin?

456
00:46:08,210 --> 00:46:12,253
Eta zergatik jakiten dut orain
nire emazteak neba bat duela?

457
00:46:18,044 --> 00:46:21,168
Nire gurasoek eman ziguten albistea.

458
00:46:24,003 --> 00:46:28,460
Altair nebatxo bat eskatzen aritu zen
hitz egiten hasi zenetik.

459
00:46:30,252 --> 00:46:31,878
Jaio zen...

460
00:46:33,753 --> 00:46:36,878
...mutila zela jakin genuen.

461
00:46:38,252 --> 00:46:40,252
Pablo.

462
00:46:41,628 --> 00:46:45,252
Altair berarekin jolasten zen denbora guztian.

463
00:46:47,044 --> 00:46:52,877
Aldatu egiten zuen, nire amari bainatzen,
jaten ematen, laguntzen zion.

464
00:46:55,587 --> 00:47:01,628
Altairrek sei urte bete zituen arte.

465
00:47:04,336 --> 00:47:06,503
Egun horretan...

466
00:47:08,335 --> 00:47:12,629
...jaiaz gozatu zuen, bere opariak
ireki eta lotara joan zen.

467
00:47:17,877 --> 00:47:20,377
Oihuka esnatu zen...

468
00:47:21,460 --> 00:47:25,252
...Pablo eraman zutela esanez.

469
00:47:25,503 --> 00:47:28,628
Gurasoek esan zioten...

470
00:47:28,961 --> 00:47:31,878
...Pablo lo zegoela bere sehaskan.

471
00:47:32,128 --> 00:47:36,753
Denok logelara joan ginen,
sehaskara hurbildu ginen...

472
00:47:38,878 --> 00:47:42,169
...eta sehaska hutsik zegoen.

473
00:47:44,378 --> 00:47:46,919
Bilatu genuen...

474
00:47:47,336 --> 00:47:49,752
... bilatu genuen...

475
00:47:50,336 --> 00:47:53,335
...eta bilatu genuen.

476
00:47:55,753 --> 00:48:00,962
Arrazoiren batengatik edo bestearengatik,
nire gurasoek...

477
00:48:01,753 --> 00:48:05,920
...Altair psikoanalista batengana
eramatea erabaki zuten.

478
00:48:10,252 --> 00:48:14,128
Aita niregana hurbildu zen...

479
00:48:14,586 --> 00:48:16,878
...eta esan zidan...

480
00:48:17,003 --> 00:48:21,003
Zure ahizparen onerako,
eskatu behar dizut...

481
00:48:21,586 --> 00:48:24,336
...inoiz...

482
00:48:31,128 --> 00:48:34,711
...inoiz, Pablori buruz berriro hitz ez egiteko.

483
00:48:34,752 --> 00:48:38,878
Jakin al zuten nork eraman zuen?

484
00:48:47,629 --> 00:48:50,503
Zer amestu zuen?

485
00:48:54,086 --> 00:48:56,128
Tere...

486
00:48:58,503 --> 00:49:02,879
Zer izan zen Altairrek amestu zuena?

487
00:49:17,962 --> 00:49:19,086
Zer?

488
00:49:19,629 --> 00:49:20,628
Zer da hori?

489
00:49:20,628 --> 00:49:23,377
Ez dakit, baina utzidazu erditik kentzen.

490
00:49:38,878 --> 00:49:40,878
Zer da?

491
00:49:49,045 --> 00:49:50,753
Manuel?

492
00:50:59,211 --> 00:51:00,628
Altair?

493
00:51:06,460 --> 00:51:08,004
Altair?

494
00:51:19,629 --> 00:51:21,212
Altair?

495
00:51:29,211 --> 00:51:30,628
Manuel!

496
00:51:33,878 --> 00:51:35,377
Manuel!

497
00:51:36,170 --> 00:51:37,336
Altair?

498
00:51:55,377 --> 00:51:57,336
Inoiz ez zara lanera joaten, ez egin hori!

499
00:51:57,461 --> 00:51:59,877
- Gaur joan behar dut.
- Ez da ezer gertatuko ez bazoaz.

500
00:51:59,919 --> 00:52:02,378
- Bai gertatuko da. Kaleratu egingo naute.
- Ba etorri nirekin lanera!

501
00:52:02,587 --> 00:52:03,628
- Ez.
- Callahan!

502
00:52:03,753 --> 00:52:06,128
Begira, Manuel!
Kaka hau oso gaizki dago.

503
00:52:06,253 --> 00:52:08,878
Zuk eskatu zenidan laguntzera etortzeko,
eta ez didazu uzten.

504
00:52:09,003 --> 00:52:11,878
Orduan, ni banoa.
Deabrututa dagoela ari naiz esaten.

505
00:52:11,878 --> 00:52:14,629
- Ez dago deabrututa.
- Zuk ez duzulako filma ikusi, kabroi hori..

506
00:52:14,629 --> 00:52:16,878
Deabrututa dagoela… ari naiz esaten.

507
00:52:17,253 --> 00:52:20,002
Nik badakit zerbait horri buruz. Ez baduzu
exorzista bat ekartzen barruan duena ateratzera, ni banoa.

508
00:52:20,044 --> 00:52:23,252
- Callahan, mesedez!
- Filma ikusi arte ez duzu ulertuko, kabroi horrek!

509
00:52:23,377 --> 00:52:27,587
Ez. Ez dut ezer ikusiko.
Eta ez dugu inolako apaizik ekarriko.

510
00:52:27,712 --> 00:52:30,962
Eta zu ez zoaz inora,
nirekin geratuko zara.

511
00:52:31,337 --> 00:52:32,879
Gera zaitez.

512
00:52:35,252 --> 00:52:37,086
Mesedez.

513
00:52:42,629 --> 00:52:46,337
Canseco doktorea, eskerrik asko etortzeagatik.
Oso atsegina da zu ezagutzea.

514
00:52:46,378 --> 00:52:48,170
- Non dago?
- Gabon.

515
00:52:48,252 --> 00:52:51,462
Sukaldean, ez dut mugitu ordutik...

516
00:52:53,503 --> 00:52:55,211
Altair.

517
00:52:55,962 --> 00:52:57,879
Nitaz gogoratzen al zara?

518
00:52:59,378 --> 00:53:00,753
Altair.

519
00:53:01,878 --> 00:53:04,045
Nire ahotsa ezagutzen al duzu?

520
00:53:07,754 --> 00:53:10,503
Nire ahotsa ezagutzen al duzu, Altair?

521
00:53:13,920 --> 00:53:18,503
Tere, hurbil zaitez zure ahizparengana, mesedez.

522
00:53:24,754 --> 00:53:28,377
Jarri bere ezkerreko eskua
mahai gainean.

523
00:53:41,628 --> 00:53:44,629
Egin gauza bera eskuinekoarekin.

524
00:53:58,045 --> 00:54:02,629
Jarri bere ezkerreko eskua
ahurra gorantz duela.

525
00:54:11,628 --> 00:54:15,044
- Hori da dena gaurkoz.
- Nola hori dela dena gaurkoz?

526
00:54:15,753 --> 00:54:16,961
Nola...

527
00:54:17,504 --> 00:54:20,628
Gau osoa horrela geratuko da, ala?

528
00:54:20,712 --> 00:54:25,002
Aipa iezazkidazu arazo kataleptikoaren bost sintoma.

529
00:54:26,170 --> 00:54:28,170
- Eh?
- Eh?

530
00:54:29,378 --> 00:54:34,461
Ahalik eta modu atseginenean esango dizut...
Ez jarri berriro zalantzan nire metodoak, mutil.

531
00:54:34,504 --> 00:54:37,879
Eta aste oso bat itxaron beharko dugu
zuk berriro ikusi arte?

532
00:54:38,004 --> 00:54:41,170
Ez. Bihar itzuliko naiz.

533
00:54:42,003 --> 00:54:46,629
Nik nire lana egingo dut.
Zuk zurea egingo duzu.

534
00:54:46,878 --> 00:54:52,003
Zure lana bera zaintzea izango da.
Argi dago?

535
00:54:56,337 --> 00:54:58,586
Argi dago.

536
00:55:34,128 --> 00:55:36,128
Ze da hori?

537
00:55:45,127 --> 00:55:46,629
Zer da?

538
00:56:01,170 --> 00:56:02,879
Zer da?

539
00:56:03,628 --> 00:56:04,629
Altair?

540
00:56:28,254 --> 00:56:29,587
Altair?

541
00:56:33,628 --> 00:56:34,629
Altair?

542
00:56:36,337 --> 00:56:37,253
Altair?

543
00:56:38,254 --> 00:56:39,336
Altair?

544
00:58:17,128 --> 00:58:17,962
Altair?

545
00:58:35,211 --> 00:58:36,378
Ez!

546
00:58:38,462 --> 00:58:39,629
Aska nazazu!

547
00:58:39,629 --> 00:58:40,712
Altair!

548
00:58:41,713 --> 00:58:43,628
Ez! Ez!

549
00:58:43,878 --> 00:58:45,377
Ez!

550
00:59:07,336 --> 00:59:10,252
Dagoeneko ez dut beraiek etortzerik nahi.

551
00:59:12,920 --> 00:59:16,170
Dagoeneko ez dut beraiekin amets egiterik nahi.

552
00:59:25,753 --> 00:59:29,045
Oso leku desatseginera eraman ninduten.

553
00:59:41,378 --> 00:59:43,505
Ez zegoen argirik.

554
00:59:46,879 --> 00:59:49,754
Erdian ohe bat zegoen.

555
00:59:54,879 --> 01:00:00,254
Jainkoak nirekin ume bat
izan nahi zuela esan zidaten.

556
01:00:04,378 --> 01:00:07,044
Ez izateko beldurrik.

557
01:00:13,878 --> 01:00:16,128
Horietako bat...

558
01:00:17,962 --> 01:00:23,212
...hurbildu eta aurpegia nire aurrean jarri zuen.

559
01:00:24,962 --> 01:00:30,336
Besteek niri begira jarraitu zuten.

560
01:00:33,588 --> 01:00:37,003
Baina ezin nuen ezer egin.

561
01:00:38,004 --> 01:00:40,628
Ezin nuen oihu egin.

562
01:00:47,211 --> 01:00:50,461
Berak eskua nire bekokian jarri zuen...

563
01:00:52,629 --> 01:00:56,003
...eta atzamarrak nire aurpegian.

564
01:01:00,878 --> 01:01:04,170
Eta begiak itxi zizkidan...

565
01:01:06,629 --> 01:01:09,962
...eta arropa kendu zidan.

566
01:01:17,730 --> 01:01:18,314
...eta...

567
01:01:28,337 --> 01:01:30,129
Kaixo?

568
01:01:31,045 --> 01:01:32,920
Manuel...

569
01:01:34,086 --> 01:01:35,461
Zer gertatzen da?

570
01:01:35,920 --> 01:01:38,379
Ikastetxetik deika ari dira.

571
01:01:39,003 --> 01:01:40,087
Manuel...

572
01:01:40,337 --> 01:01:43,170
Esango al diozu emakume horri
Altairrek ezin izan duela joan?

573
01:01:43,462 --> 01:01:46,253
Gaixorik dagoela, edo nahi duzuna.

574
01:01:49,879 --> 01:01:53,045
Tere, ez esan honi buruzko ezer.
Mesedez.

575
01:01:53,379 --> 01:01:55,254
Bai, jakina.

576
01:01:55,878 --> 01:01:57,504
Kaixo?

577
01:01:57,962 --> 01:02:01,879
- Manuel...
- Egunon, Tere naiz, Altairren ahizpa.

578
01:02:02,461 --> 01:02:08,337
- Barkatu, ezin izan dizugu lehenago esan…
 Altair gaixorik dagoela, baina...
- Altair?

579
01:02:08,588 --> 01:02:10,878
Altair?

580
01:02:11,337 --> 01:02:12,879
Altair!

581
01:02:35,628 --> 01:02:39,504
Hau nire etika profesionalaren kontra doa erabat.

582
01:02:40,628 --> 01:02:43,878
Eman behar dizudana,
zuretzat da, zuretzat bakarrik.

583
01:02:43,878 --> 01:02:51,003
Kasurik egiten ez baduzu,
oso ondorio larriak egongo dira guztientzat.

584
01:02:51,378 --> 01:02:52,587
Argi al dago?

585
01:02:53,170 --> 01:02:54,336
Bai.

586
01:02:54,504 --> 01:02:56,462
Baina zer da?

587
01:02:57,629 --> 01:02:59,962
Uste dut ez garela elkar ulertzen ari.

588
01:03:00,503 --> 01:03:03,630
- Berriro diot, Argi al dago?
Bai, argi dago.

589
01:03:04,378 --> 01:03:08,337
Harremanak ditut horrelako materiala
ezabatzen aritzen diren pertsonekin

590
01:03:08,462 --> 01:03:11,253
Ok. Esango al didazu zer den?

591
01:03:11,378 --> 01:03:12,754
Ez.

592
01:03:12,962 --> 01:03:15,087
Baina gauza bi esan behar dizkizut.

593
01:03:15,171 --> 01:03:20,046
Zure emazteari gertatzen ari zaiona
nire lan eremutik erabat kanpo dago.

594
01:03:20,628 --> 01:03:22,088
Eta bigarrena...

595
01:03:22,088 --> 01:03:26,378
...itzali kamera hori,
eta emadazu zinta.

596
01:03:32,920 --> 01:03:35,379
Ez al duzu zabaldu behar?

597
01:03:55,129 --> 01:03:58,462
Beste bat dago nire ondoan.

598
01:03:58,920 --> 01:04:01,170
Nola sartu da zure gelara?

599
01:04:01,921 --> 01:04:05,171
Bere aurpegia nirearen parean dago.

600
01:04:07,504 --> 01:04:09,378
Aingeru bat da.

601
01:04:09,879 --> 01:04:11,588
Aingeru bat?

602
01:04:12,088 --> 01:04:15,337
Eta zer dio aingeruak?

603
01:04:15,837 --> 01:04:18,337
Asko daude.

604
01:04:19,211 --> 01:04:21,588
Niri begira ari dira.

605
01:04:22,088 --> 01:04:24,378
Zuk gonbidatu zenituen?

606
01:04:24,879 --> 01:04:27,712
Zuk gonbidatu zenituen, Altair?

607
01:04:28,838 --> 01:04:31,629
Pablo eraman nahi dute.

608
01:04:32,004 --> 01:04:34,170
Zure neba eraman nahi al dute?

609
01:04:34,378 --> 01:04:37,504
- Bai.
- Nora?

610
01:04:38,004 --> 01:04:41,170
Nora eraman nahi dute, Altair?

611
01:04:42,461 --> 01:04:44,504
Zerura.

612
01:04:44,879 --> 01:04:47,712
Eta zergatik eraman nahi dute?

613
01:04:49,045 --> 01:04:53,462
Itzuliko dutela zin egin didate.

614
01:04:55,379 --> 01:04:58,630
Zer gertatu den esan al dizute?

615
01:04:59,253 --> 01:05:02,629
Pablo itzuliko dutela, Altair?

616
01:05:02,879 --> 01:05:06,253
Ez didate... gogoratzen uzten.

617
01:05:06,754 --> 01:05:09,045
Eskatu baimena.

618
01:05:09,504 --> 01:05:13,087
Zergatik eraman zuten zure neba, Altair?

619
01:05:13,880 --> 01:05:17,504
Berarekin jolastu nahi dutelako.

620
01:05:18,170 --> 01:05:22,879
Berarekin jolastu nahi dute?
Zertara jolastu nahi dute?

621
01:05:24,128 --> 01:05:25,753
Ez.

622
01:05:26,629 --> 01:05:29,712
Eta zertara jolastu nahi dute?

623
01:05:31,504 --> 01:05:34,754
Nirekin jolastu nahi dute.

624
01:05:35,129 --> 01:05:43,379
Berarekin ere jolastu nahi dute,
eta berarekin, eta berarekin.

625
01:05:45,337 --> 01:05:49,879
- Lauekin jolastu nahi dute.
- Ze lau?

626
01:05:50,837 --> 01:05:55,337
Altair, ze laurekin jolastu nahi dute?

627
01:06:11,378 --> 01:06:13,379
Botaka ari da.

628
01:06:34,253 --> 01:06:36,378
Eman zure eskuak.

629
01:06:36,921 --> 01:06:39,005
Joan egingo gara, bale?

630
01:06:43,379 --> 01:06:45,254
Eutsi egingo zaitut.

631
01:06:45,878 --> 01:06:49,128
Zuk laguntzea behar dut.

632
01:06:59,128 --> 01:07:00,878
- Ez erantzun!
- Zergatik? Zer gertatu da?

633
01:07:01,128 --> 01:07:03,755
Goazen. Ireki atea.

634
01:07:05,171 --> 01:07:07,504
- Callahan, ekarri autoko giltzak.
- Nora goaz?

635
01:07:07,754 --> 01:07:09,045
Bagoaz.

636
01:08:41,629 --> 01:08:42,879
Ireki!

637
01:09:16,879 --> 01:09:19,461
Callahan, piztu kameraren argia!

638
01:09:20,462 --> 01:09:21,879
Callahan?

639
01:09:23,045 --> 01:09:24,504
Callahan, piztu argia!

640
01:09:24,629 --> 01:09:26,378
Banoa, banoa.

641
01:09:48,170 --> 01:09:49,378
Zer zen hori?

642
01:09:51,253 --> 01:09:52,629
Altair?

643
01:09:54,587 --> 01:09:55,630
Zer da hori?

644
01:09:56,337 --> 01:09:57,629
Zer izan da hori?

645
01:09:57,712 --> 01:10:00,046
Adreiluak dira.
Adreilu madarikatuak dira!

646
01:10:10,588 --> 01:10:12,088
Zer? Ez! Ez!

647
01:10:13,462 --> 01:10:14,088
Manuel!

648
01:10:15,171 --> 01:10:16,879
Manuel!

649
01:10:19,130 --> 01:10:21,378
Ez! Ez! Tere!
Aska ezazu!

650
01:10:21,754 --> 01:10:23,505
Aska nazazu! Aska nazazu!

651
01:10:23,880 --> 01:10:24,712
Altair!

652
01:14:17,213 --> 01:14:19,046
Altair?

653
01:14:28,379 --> 01:14:29,879
Altair?

654
01:14:45,755 --> 01:14:47,755
Zer egingo dut? Zer egingo dut?

655
01:14:48,880 --> 01:14:50,379
Zer egingo dut?

656
01:14:51,170 --> 01:14:52,463
Zer egingo dut?

657
01:15:00,337 --> 01:15:01,588
Altair.

658
01:15:08,462 --> 01:15:09,629
Altair!

659
01:15:16,462 --> 01:15:18,921
Goazen! Goazen!

660
01:15:20,129 --> 01:15:21,963
Entzun, Altair!

661
01:15:24,463 --> 01:15:26,629
Altair?

662
01:15:39,629 --> 01:15:41,713
Altair?

663
01:15:44,338 --> 01:15:46,088
Altair?

664
01:15:49,879 --> 01:15:50,479
Ez!

665
01:15:50,505 --> 01:15:51,172
Ez!

666
01:15:51,504 --> 01:15:52,763
Ez!

667
01:15:56,130 --> 01:15:56,629
Ez!

668
01:16:05,505 --> 01:16:07,254
Altair, Zer ari zara egiten?

669
01:16:07,630 --> 01:16:09,463
Zer ari zara egiten?

670
01:16:09,754 --> 01:16:11,879
Zer ari zara egiten?

671
01:16:15,880 --> 01:16:17,338
Aska ezazu...

672
01:16:17,880 --> 01:16:20,337
Aska ezazu...

673
01:16:44,338 --> 01:16:45,588
Zer ari zara egiten?

674
01:16:53,588 --> 01:16:55,046
Ene Jainkoa.

675
01:17:19,712 --> 01:17:20,379
Manuel?

676
01:17:20,963 --> 01:17:21,963
Tere?

677
01:17:31,879 --> 01:17:32,922
Manuel?

678
01:17:33,505 --> 01:17:34,631
Manuel!

679
01:17:50,337 --> 01:17:52,046
Non zaudete?

680
01:17:53,087 --> 01:17:55,046
Non zaudete?

681
01:17:55,963 --> 01:17:58,087
Non zaudete?