1
00:01:05,265 --> 00:01:07,500
Deituidazue Martin.
2
00:01:07,500 --> 00:01:10,103
Sinetsiko ez zenituzketen gauzak
ikusi ditut.
3
00:01:10,103 --> 00:01:12,906
Mutil batek
ikusi behar ez lituzkeen gauzak.
4
00:01:12,906 --> 00:01:15,775
Ez naiz jadanik mutil normal bat.
5
00:01:15,775 --> 00:01:17,744
Eta mundua ere ez da
jadanik normala.
6
00:01:17,744 --> 00:01:21,414
Ohitzeko.
Hori esaten dit Jaunak.
7
00:01:21,414 --> 00:01:25,618
Beren arauekin bizi edo hil.
Edo okerrago.
8
00:01:25,618 --> 00:01:27,420
Hiltzen gara eta itzultzen gara.
9
00:01:31,624 --> 00:01:34,427
Hasieratik has gaitezen, ordea.
10
00:01:34,427 --> 00:01:37,564
Beste edozein mutil bezalakoa
nintzen. Familia neukan.
11
00:01:37,564 --> 00:01:41,201
Eskolara joaten nintzen.
Eta ez nuen mamuetan sinesten.
12
00:01:42,869 --> 00:01:45,038
Bat-batean, mundua
amesgaizto batean esnatu zen.
13
00:01:53,413 --> 00:01:56,950
…gelditu etxean
eta ez bidaiatu gauez.
14
00:01:56,950 --> 00:02:00,487
-22. errepidean…
-Hobe dugu itxarotea.
15
00:02:02,388 --> 00:02:04,524
Bigarren mailako errepideak
seguruagoak dira.
16
00:02:09,429 --> 00:02:11,664
Martin, zatoz hona!
17
00:02:11,664 --> 00:02:12,765
Aizu!
18
00:02:12,765 --> 00:02:14,067
Martin!
19
00:02:16,336 --> 00:02:17,604
Cooper!
20
00:02:18,138 --> 00:02:19,272
Cooper!
21
00:02:20,940 --> 00:02:22,008
Cooper…
22
00:02:24,511 --> 00:02:25,678
Cooper…
23
00:02:27,514 --> 00:02:29,015
Cooper!
24
00:02:48,968 --> 00:02:50,737
Martin, korri!
25
00:02:52,839 --> 00:02:54,073
Ama!
26
00:03:00,480 --> 00:03:02,515
Bizi nahi baduzu, entzuidazu!
27
00:03:02,549 --> 00:03:03,783
Oihu egiten baduzu,
lepoa hautsiko dizut.
28
00:03:03,783 --> 00:03:07,053
Hilik daude, eta guk zera hori
akabatu behar dugu!
29
00:03:08,188 --> 00:03:09,589
Badakizu tiro egiten?
30
00:03:09,589 --> 00:03:11,691
Tiro egiten badidazu,
hilko zaitut!
31
00:03:37,450 --> 00:03:41,654
…24 orduko telefono bat
jarri dute desagertuentzat…
32
00:03:41,654 --> 00:03:44,958
…konderri guztietako
izurriagatik.
33
00:03:46,359 --> 00:03:49,095
Telefono-linea guztiak
gainezka daude.
34
00:03:49,095 --> 00:03:50,797
Agintariek pazientzia
eskatu dute.
35
00:03:50,797 --> 00:03:55,969
Nekez ari dira ekialdeko kostan
ordena mantentzen.
36
00:04:04,110 --> 00:04:08,047
…berriz diot: ez atera etxetik
ilundu ondoren.
37
00:04:08,047 --> 00:04:11,451
Gelditu etxean eta itxi
leihoak eta ateak…
38
00:05:18,851 --> 00:05:20,420
Ekarri mailu bat!
39
00:05:29,562 --> 00:05:31,631
Bi esku besterik ez ditut!
Sartuiozu zuk!
40
00:06:19,379 --> 00:06:21,314
Salba ezazu…
41
00:06:38,965 --> 00:06:42,168
Noizbait ikasiko duzu
ametsik ez egiten.
42
00:06:42,168 --> 00:06:43,603
Hartu zure gauzak.
43
00:07:16,936 --> 00:07:19,539
Ongi etorri Hesolen Lurraldera,
motel.
44
00:07:34,454 --> 00:07:40,393
HESOLEN LURRALDEA
45
00:07:44,931 --> 00:07:47,967
Hilabeteak pasatu ziren,
gau eta egun lausoak.
46
00:07:47,967 --> 00:07:50,603
Ekialdetik mendebaldera joan ginen,
baina beti iparralderantz.
47
00:07:50,603 --> 00:07:52,672
Heriotzatik urrun.
48
00:07:52,672 --> 00:07:54,373
Hirietan sartu gabe.
49
00:07:54,373 --> 00:07:57,944
Hiriak omen ziren okerrena,
han jo omen zuten gogorren.
50
00:07:57,944 --> 00:08:01,380
Jendea giltzapetu egin zen,
baina izurriak ateak zeharkatu…
51
00:08:01,380 --> 00:08:03,783
…eta babeslekuak
tranpa hilgarri bihurtu ziren.
52
00:08:03,783 --> 00:08:07,887
Washington erori zenean, han
bukatu zen guk ezagututako Amerika.
53
00:08:07,887 --> 00:08:11,357
Gobernuak eta gure buruzagi handiek
tximistak airean ihes egin zuten.
54
00:08:11,357 --> 00:08:13,893
Orduan galdu zen itxaropena.
55
00:08:16,863 --> 00:08:21,133
Orain bakarrik geunden.
Ni eta Jauna.
56
00:08:21,133 --> 00:08:23,603
Lurralde hondatuan zehar.
57
00:08:23,603 --> 00:08:25,905
Zibilizaziogune batzuek
bizirik iraun zuten.
58
00:08:25,905 --> 00:08:28,074
Hiri giltzapetuak eta hesituak.
59
00:08:28,074 --> 00:08:30,977
Eta armak gauaren zelatan.
60
00:08:30,977 --> 00:08:34,347
Sektak sua bezala zabaldu ziren
Hegoaldeko estatuetan.
61
00:08:34,347 --> 00:08:37,717
Mesiasen zain,
baina ez zen inoiz etorri.
62
00:08:40,586 --> 00:08:42,522
Heriotza etorri zen haren ordez.
63
00:08:44,156 --> 00:08:45,892
Eta hortzekin etorri zen.
64
00:09:44,584 --> 00:09:47,753
Ergel hori harrapatuta geratu da.
Eta eguzkitan kiskali!
65
00:09:54,193 --> 00:09:56,128
Berserkerra.
66
00:09:56,128 --> 00:09:58,264
Banpiroen artean zaharrena.
67
00:09:58,264 --> 00:10:00,032
Ezin zaie hesola bularrean sartu.
68
00:10:00,032 --> 00:10:01,634
Burdinazkoa dute bularrezurra.
69
00:10:01,634 --> 00:10:03,502
Garunetik sartu behar zaie.
70
00:10:03,502 --> 00:10:05,104
Banpiroek…
71
00:10:05,104 --> 00:10:07,840
…narrasti-garuna dute.
72
00:10:07,840 --> 00:10:11,410
Ordenagailua deskonektatzea
bezala da.
73
00:10:19,485 --> 00:10:22,054
Umezurtzak ginen denak.
74
00:10:22,054 --> 00:10:25,458
Helduleku baten bila genbiltzan.
75
00:10:25,458 --> 00:10:26,959
Bera jaun bat da.
76
00:10:28,794 --> 00:10:32,031
Beharbada, horregatik
eraman nau berarekin.
77
00:10:38,537 --> 00:10:41,641
-Zer da hori?
-Baratxuri-olioa.
78
00:10:41,641 --> 00:10:43,075
Zerbaitetarako balio du?
79
00:10:43,075 --> 00:10:44,810
Ez du minik ematen.
80
00:10:48,314 --> 00:10:49,649
Kolpe bakarra, motel.
81
00:10:49,649 --> 00:10:51,684
Kolpe zehatza.
82
00:11:33,693 --> 00:11:37,296
JAINKOA ZATIKA ARI DA
MUNDUA ZIGORTZEN
83
00:11:51,711 --> 00:11:53,412
Nondik zatozte?
84
00:11:53,412 --> 00:11:54,413
Hegoaldetik.
85
00:11:54,447 --> 00:11:55,748
Atera autotik.
86
00:12:10,196 --> 00:12:11,964
Baten bat harrapatu duzue?
87
00:12:24,844 --> 00:12:27,079
Utziezue pasatzen.
88
00:12:41,093 --> 00:12:44,163
Beste hiri bat,
beste gotorleku bat.
89
00:12:44,163 --> 00:12:46,699
Jendea aurrera egin nahian.
90
00:12:46,766 --> 00:12:51,270
Amesgaizto bat izan dutelakoan
esnatu nahian.
91
00:12:51,270 --> 00:12:53,606
Beren bizitzetara itzuli nahian…
92
00:12:53,606 --> 00:12:56,642
…beren familietara
eta lanbideetara.
93
00:13:00,913 --> 00:13:03,449
Janari fresko gehiago behar du.
94
00:13:05,084 --> 00:13:08,053
Eta bitaminak ere bai,
aurkitzen badituzue.
95
00:13:08,053 --> 00:13:10,222
Non du bere familia?
96
00:13:10,222 --> 00:13:11,891
Hilik.
97
00:13:13,325 --> 00:13:15,828
Hobeto legoke hemen.
98
00:13:15,861 --> 00:13:18,631
Jendearekin.
99
00:13:18,631 --> 00:13:20,533
Beste ume batzuekin.
100
00:13:24,236 --> 00:13:26,071
Zenbat da?
101
00:13:30,042 --> 00:13:31,710
Horiek denak erabil nitzake.
102
00:13:31,710 --> 00:13:33,379
Ederki.
103
00:13:43,289 --> 00:13:45,391
Ba al dago pattarrik herrian?
104
00:13:45,391 --> 00:13:46,859
Jake-enean.
105
00:13:46,859 --> 00:13:48,694
Etxean egindakoa.
106
00:13:48,694 --> 00:13:50,229
Badaukagu iturriko garagardoa.
107
00:13:50,229 --> 00:13:53,065
Garratz samarra,
baina ez zaitu hilko.
108
00:13:54,934 --> 00:13:57,269
Mutikoari ilea moztu behar zaio.
109
00:14:19,425 --> 00:14:21,427
Nahi duzuena hartzeko
esan du sheriffak.
110
00:14:21,460 --> 00:14:23,128
Nire kontura.
111
00:14:25,130 --> 00:14:27,399
Haggerstown
zeharkatu duzue?
112
00:14:27,399 --> 00:14:29,001
Ahaideak nituen han.
113
00:14:29,001 --> 00:14:31,003
Banpiroek dena txikitu dute
hemendik hegoaldera.
114
00:14:31,871 --> 00:14:33,239
Benet…?
115
00:14:37,643 --> 00:14:39,645
Hil egiten ditu, ezta?
116
00:14:41,347 --> 00:14:43,315
Bihotzean eman behar diezu.
117
00:14:43,315 --> 00:14:45,417
Bularrezurra zeharkatu.
118
00:14:45,417 --> 00:14:49,588
Tiroek min ematen diete, baina
bizkarrezurra hautsi behar zaie.
119
00:14:49,588 --> 00:14:51,290
Baduzu txiklerik?
120
00:14:52,892 --> 00:14:54,660
Bai.
121
00:14:54,660 --> 00:14:55,961
Primeran!
122
00:14:58,898 --> 00:15:00,366
Tira ba!
123
00:15:02,768 --> 00:15:04,370
Nor zara zu?
124
00:15:05,404 --> 00:15:07,139
Bere laguntzailea.
125
00:15:07,139 --> 00:15:09,074
Nora zoazte?
126
00:15:09,074 --> 00:15:10,009
Iparraldera.
127
00:15:10,009 --> 00:15:12,111
Jaunak dioenez, jende gutxiago,
odol-zurrupatzaile gutxiago.
128
00:15:12,111 --> 00:15:14,280
Itxoin!
Ez zarete New Edenera joango, ez?
129
00:15:16,181 --> 00:15:18,684
Gutako bat
handik etorri zen.
130
00:15:18,717 --> 00:15:22,755
Han ez omen dago
ez janaririk eta ez ezer.
131
00:15:22,755 --> 00:15:25,991
Han ez omen duzu
banpiroez kezkatu beharrik…
132
00:15:25,991 --> 00:15:27,626
…gizajaleez baizik.
133
00:15:27,626 --> 00:15:29,461
Eskerrik asko.
134
00:15:38,804 --> 00:15:42,441
Aise gera ninteke
horrelako leku batean, bai horixe.
135
00:15:42,441 --> 00:15:45,044
Lagunak egin,
egun argiz bizi.
136
00:15:45,044 --> 00:15:46,445
Mutikoa izan, besterik gabe.
137
00:15:46,445 --> 00:15:50,816
Baina ez naiz jendartean
seguru sentitzen.
138
00:15:50,816 --> 00:15:54,153
Nahi zutena esatea zuten,
baina New Eden benetakoa zen.
139
00:15:54,153 --> 00:15:57,523
Han zegoen egoera honen erantzuna
eta guk aurkitu egingo genuen.
140
00:15:57,523 --> 00:16:00,359
Iparraldera bidea egin,
lurralde zabaletaraino.
141
00:16:00,359 --> 00:16:02,294
Jaunak dioen bezala:
142
00:16:02,294 --> 00:16:04,730
"Libre bizi
edo libre bizitzen saiatuz hil".
143
00:16:04,730 --> 00:16:06,365
Pikutara gizajaleak!
144
00:16:16,809 --> 00:16:18,744
Zer izena du neskak?
145
00:16:19,845 --> 00:16:21,914
Ez diot galdetu.
146
00:16:33,993 --> 00:16:35,627
Zergatik gertatu da hau?
147
00:16:35,627 --> 00:16:38,263
Zergatik nahi du Jainkoak
hau gertatzea?
148
00:16:38,263 --> 00:16:40,232
Nola izan daiteke hau
bere maitasunez…?
149
00:17:26,545 --> 00:17:27,146
Lasai!
150
00:17:28,514 --> 00:17:29,782
Lasai egon!
151
00:17:29,782 --> 00:17:31,917
-Ez! Ez!
-Pasa da!
152
00:17:32,651 --> 00:17:33,619
Ez!
153
00:17:35,721 --> 00:17:37,890
Lasai, lasai.
154
00:18:01,113 --> 00:18:02,781
Jauna…
155
00:18:04,149 --> 00:18:06,351
…nondik dator
gorroto hori guztia?
156
00:18:08,754 --> 00:18:10,422
Ez diot inoiz galdetu.
157
00:18:18,297 --> 00:18:20,265
Gizon horiek…
158
00:18:22,868 --> 00:18:25,604
…kristauak zirela esan dute.
159
00:18:25,604 --> 00:18:28,040
Ez gara historiazaleak.
160
00:18:28,107 --> 00:18:30,008
Horrek ez dio onik egiten inori.
161
00:18:32,411 --> 00:18:34,012
Hartu tranpak, mutiko.
162
00:19:01,573 --> 00:19:03,175
Emadazu hatza.
163
00:19:56,528 --> 00:19:58,397
Arrantza egiteko ordua.
164
00:21:08,500 --> 00:21:09,801
Hartu makila handia.
165
00:21:13,071 --> 00:21:15,374
Arreba Agitha.
166
00:21:15,374 --> 00:21:16,608
Hilda zegoela uste genuen.
167
00:21:16,608 --> 00:21:18,277
Hilda dago.
168
00:21:19,011 --> 00:21:19,978
Zer egingo duzu?
169
00:21:19,978 --> 00:21:21,780
Zera hori hil.
170
00:21:25,617 --> 00:21:26,518
Zoaz Jaunarekin.
171
00:21:26,518 --> 00:21:28,220
Giltzaz itxi atea.
172
00:21:35,861 --> 00:21:38,030
Hasiberria da.
Ez da zaila izango.
173
00:21:48,173 --> 00:21:50,409
Lodiegi dago,
ezin diot bizkarrezurra hautsi.
174
00:22:24,176 --> 00:22:26,545
Ez diozu bihotzean eman,
baboa!
175
00:22:27,346 --> 00:22:29,114
Banpiro nazkagarria!
176
00:22:35,854 --> 00:22:36,855
Geldi!
177
00:23:33,111 --> 00:23:35,147
Jaunak hilobi bat zulatu zuen.
178
00:23:36,114 --> 00:23:39,551
Uste dut gaizki sentitzen zela
arrebarengatik.
179
00:23:41,420 --> 00:23:44,589
Letaginak atera nahi zizkion,
baina…
180
00:23:44,589 --> 00:23:48,093
…itxaron egin zuen
arreba lore bila joan arte.
181
00:23:57,769 --> 00:24:00,639
Horrelako zenbat zera
hil dituzu?
182
00:24:01,706 --> 00:24:03,575
Ez asko.
183
00:24:05,577 --> 00:24:08,013
Eta jendea?
184
00:24:08,013 --> 00:24:09,448
Bi gizon horiek?
185
00:24:09,448 --> 00:24:12,517
Nire iritzian,
bortxatzaileek ez dute bizi behar.
186
00:24:13,885 --> 00:24:15,520
Guk ezin dugu hori epaitu.
187
00:24:15,554 --> 00:24:18,290
Ez epaitu ba. Hurrengo
babeslekuan utziko zaitugu.
188
00:24:18,323 --> 00:24:19,391
Zoaz arimak salbatzera.
189
00:24:19,458 --> 00:24:21,760
Eta mutila zer?
190
00:24:21,760 --> 00:24:23,228
Mutiko bat da.
191
00:24:23,228 --> 00:24:26,698
Bai.
Eta bizirik dago.
192
00:24:51,756 --> 00:24:54,759
Azkenean ez genuen
arreba inon utzi.
193
00:24:54,960 --> 00:24:56,695
Nora joango zen ba?
194
00:25:02,601 --> 00:25:04,536
Satanen soldaduak
gauez dabiltza.
195
00:25:04,536 --> 00:25:07,205
Baina Jainkoak ez gaitu
abandonatu.
196
00:25:07,239 --> 00:25:10,408
Jainkoagan sinesten dutenak
ez dira inoiz eroriko.
197
00:25:10,542 --> 00:25:13,879
Jesus eta aingeruak
gu epaitzera etorriko dira.
198
00:25:13,945 --> 00:25:18,517
Ariarren Kristau Armada
hemen dago zure alde borrokatzeko.
199
00:25:18,517 --> 00:25:22,454
Babesleku bat sortu dugu
gure arteko santuentzat.
200
00:25:22,521 --> 00:25:24,823
Etorri guregana, anai-arrebok.
201
00:25:24,823 --> 00:25:29,528
Lafayette Valleyn ongietorriak dira
zintzoak eta garbiak.
202
00:25:29,528 --> 00:25:33,298
Denon artean argitara
eramango dugu berriz mundua.
203
00:25:33,298 --> 00:25:37,569
Jainkoak maite duen
Amerika itzuliko da.
204
00:25:45,143 --> 00:25:49,014
Etsipenezko garaietan,
jainko faltsuak ugaritzen dira.
205
00:25:49,915 --> 00:25:53,985
Sermolaririk oihularienarengan
jartzen du jendeak fedea.
206
00:26:01,560 --> 00:26:04,429
Baina batzuetan
sermolari horiek huts egiten dute.
207
00:26:04,429 --> 00:26:06,164
Erabat huts egiten dute.
208
00:27:22,707 --> 00:27:26,745
Jedediah Loven da nire izena.
209
00:27:26,745 --> 00:27:29,547
Eta zuk nire bi gizon
hil dituzu.
210
00:27:29,547 --> 00:27:31,249
Odol hotzean.
211
00:27:32,317 --> 00:27:35,587
Bati hesola bat sartu zenion
bizkarretik.
212
00:27:37,389 --> 00:27:39,324
Nire semea zen.
213
00:27:40,992 --> 00:27:43,361
Nire mutiko bakarra.
214
00:27:43,528 --> 00:27:45,864
16 urte besterik ez zituen.
215
00:27:54,973 --> 00:28:00,945
Hil aurretik hiru ordez aritu zen
negarrez amari deika.
216
00:28:02,080 --> 00:28:04,683
Jainkoak eman biezaio atseden.
217
00:28:04,683 --> 00:28:07,085
Gaztetxo polita zaitugu.
218
00:28:08,887 --> 00:28:10,522
Hau al da zure aita?
219
00:28:14,993 --> 00:28:17,562
Nire aita hilik dago.
220
00:28:22,233 --> 00:28:24,436
Ez kezkatu.
221
00:28:25,236 --> 00:28:27,439
Erlijioa emango dizugu.
222
00:28:29,541 --> 00:28:32,844
Bide zuzenetik eramango zaitugu
Jainkoarengana.
223
00:28:38,083 --> 00:28:38,950
Tresna egokia.
224
00:28:42,353 --> 00:28:44,055
Balio duzu oraindik.
225
00:28:44,556 --> 00:28:48,660
Eta zu, Jauna.
226
00:28:48,727 --> 00:28:52,464
Bai.
Badakigu nor zaren.
227
00:28:52,464 --> 00:28:56,868
Etortzen direnak hiltzen dituzu,
guri zerbitzatzen digutenak…
228
00:28:56,868 --> 00:29:00,271
…bere lana egitera
Jainkoak bidali dizkigunak.
229
00:29:00,271 --> 00:29:04,743
Guri lagunduko digutenak
gure gurasoen odola arazten.
230
00:29:04,743 --> 00:29:08,680
Eta egun hori iristen denean,
Berak berriz bidaliko ditu…
231
00:29:08,747 --> 00:29:12,484
…eta bakeak eta araztasunak
erreinatuko dute Lurrean.
232
00:29:12,484 --> 00:29:14,185
Betiko!
233
00:29:14,185 --> 00:29:15,186
Amen!
234
00:29:15,186 --> 00:29:16,821
Amen!
235
00:29:19,657 --> 00:29:23,294
Zer esan behar duzu zure alde,
bekatari?
236
00:29:28,666 --> 00:29:31,669
Izorrai zu
eta izorrai zure Jainkoa!
237
00:29:38,042 --> 00:29:39,944
Tira ba…
238
00:29:39,944 --> 00:29:42,680
Zerorrek esaiozu hori.
239
00:29:42,680 --> 00:29:45,049
Berarekin elkartzeko zorian
zaude eta.
240
00:30:15,880 --> 00:30:18,550
Ongi etorri Haien Haranera.
241
00:30:20,018 --> 00:30:23,121
Azken geltokia
fede gutxikoentzat.
242
00:30:27,659 --> 00:30:29,260
Ekar itzazue hona!
243
00:30:50,982 --> 00:30:52,617
Begiraiezu.
244
00:30:52,617 --> 00:30:55,186
Salbazioaren umeak.
245
00:30:55,186 --> 00:30:57,488
Nik deituta etortzen dira.
246
00:30:57,488 --> 00:30:59,524
Fedegabeez elikatzen dira.
247
00:31:07,198 --> 00:31:10,301
Infernua hotza omen da…
248
00:31:10,301 --> 00:31:11,870
…ehiztari.
249
00:31:13,338 --> 00:31:15,440
Sua ez dadila itzali.
250
00:31:46,604 --> 00:31:48,306
Atzera, odol-zurrupatzaileak!
251
00:32:00,285 --> 00:32:02,220
Zer moduz duzu burua?
252
00:32:02,220 --> 00:32:03,821
Jauna.
253
00:32:03,821 --> 00:32:05,690
Barkatu.
254
00:32:20,672 --> 00:32:23,574
Joan errekara
eta bete itzazu.
255
00:32:23,574 --> 00:32:25,243
Eta ekar itzazu berriz.
256
00:32:29,781 --> 00:32:30,882
Itxaron.
257
00:32:51,669 --> 00:32:53,104
Mutiko!
258
00:32:55,239 --> 00:32:57,642
Ihes egin dezakezu,
nahi baduzu.
259
00:32:57,642 --> 00:33:01,512
Ez dago ezer hor kanpoan,
iluntzeak eta haiek izan ezik.
260
00:33:01,980 --> 00:33:04,182
Ez zara urrun iritsiko.
261
00:33:51,863 --> 00:33:54,465
Jaunak izarrak irakurtzen
erakutsi zidan.
262
00:33:54,465 --> 00:33:56,567
Bidea aurki nezake
eta autora iritsi…
263
00:33:56,567 --> 00:33:59,037
…armak hartu,
tunikadun ero horiek aurkitu…
264
00:33:59,037 --> 00:34:01,773
…eta etengabe aipatzen duten
Jainkoarengana haiek bidali.
265
00:34:11,916 --> 00:34:13,217
Mugitu beharra daukat.
266
00:34:13,217 --> 00:34:15,820
Autora iritsi behar nuen
ilundu aurretik.
267
00:34:16,687 --> 00:34:18,456
Jauna ez zegoen.
268
00:34:18,456 --> 00:34:20,992
Eta hemen kanpoan bakarrik
ez neukan aukerarik.
269
00:35:35,733 --> 00:35:37,735
Zenbat daude?
270
00:35:40,771 --> 00:35:42,140
Bat.
271
00:35:42,440 --> 00:35:44,308
Oso haserre dago ba.
272
00:35:44,308 --> 00:35:45,676
Zarata egin.
273
00:35:47,145 --> 00:35:49,580
Aizu! Hemen!
274
00:35:49,580 --> 00:35:52,650
Aizu! Aizu! Aizu!
275
00:35:53,484 --> 00:35:55,553
Zatoz eta harrapa nazazu!
276
00:35:55,553 --> 00:35:57,655
Etorri hona!
277
00:35:58,489 --> 00:35:59,924
Hemen nago!
278
00:36:01,025 --> 00:36:03,327
Hemen nago!
279
00:36:03,327 --> 00:36:04,795
Aizu!
280
00:36:08,933 --> 00:36:10,801
Mugi, laztana. Mugi.
281
00:36:24,482 --> 00:36:25,883
Martin.
282
00:36:26,851 --> 00:36:29,053
Gorroto ditut banpiro alu horiek.
283
00:37:14,265 --> 00:37:16,934
Anaidiak zuen begiak
behar ditu.
284
00:37:16,934 --> 00:37:19,337
Gaizkileak daude gure artean.
285
00:37:19,337 --> 00:37:22,974
Amerikaren etsai hori
fedez doa aurrera.
286
00:37:22,974 --> 00:37:26,811
Jauna du izena
eta mutil batekin doa.
287
00:37:26,811 --> 00:37:28,613
Armatuta daude
eta arriskutsuak dira.
288
00:37:28,613 --> 00:37:29,347
Zer gertatu da?
289
00:37:29,413 --> 00:37:31,716
Iparralderantz doa,
Lafayettevillerantz.
290
00:37:31,716 --> 00:37:35,553
Ikusten badituzue,
hil itzazue berehala.
291
00:37:35,553 --> 00:37:38,656
Ekintza horiek ez dira
saririk gabe geldituko.
292
00:37:50,201 --> 00:37:53,404
Ongi etorri Lincolnera -
1.300 kilometro New Edenera.
293
00:37:58,175 --> 00:38:00,478
Goizean abiatuko gara.
294
00:38:00,478 --> 00:38:01,479
Zeharbide batetik joango gara.
295
00:38:01,512 --> 00:38:04,782
Anaidiak inguratuta dauzka
beste bide guztiak.
296
00:38:05,283 --> 00:38:07,218
Goazen, mutiko.
297
00:38:18,963 --> 00:38:21,198
Jota egongo zara
bihar goizean.
298
00:38:21,198 --> 00:38:23,701
Tira, Willy!
Emadazu eskua.
299
00:38:45,923 --> 00:38:47,892
Zer duzue trukatzeko?
300
00:38:47,892 --> 00:38:49,460
Antibiotikoak.
301
00:38:49,460 --> 00:38:50,895
Marihuana.
302
00:38:52,496 --> 00:38:53,898
Eta hau.
303
00:39:00,771 --> 00:39:02,673
Demontre!
304
00:39:03,574 --> 00:39:05,276
Hau handia da.
305
00:39:09,613 --> 00:39:10,781
Eta mutilarentzat?
306
00:39:10,781 --> 00:39:12,083
Ez daukat sodarik.
307
00:39:12,083 --> 00:39:13,651
Emadazu beste edalontzi bat.
308
00:39:17,088 --> 00:39:19,590
Estualdian egon zaretela dirudi.
309
00:39:19,590 --> 00:39:21,826
Zertxobait.
310
00:39:21,826 --> 00:39:22,693
Banpiroak?
311
00:39:22,693 --> 00:39:24,261
Polizia sakratuak.
312
00:39:27,198 --> 00:39:29,967
Hemen ez dugu erlijiorik
edo politikarik onartzen.
313
00:39:29,967 --> 00:39:31,736
Non dago hurrengo babeslekua?
314
00:39:31,736 --> 00:39:33,237
Mendietan.
315
00:39:33,237 --> 00:39:34,939
Lafayette haranaren ondoren.
316
00:39:34,939 --> 00:39:38,008
Baina Anaidiaren lurrak dira.
Ez zaizkie arrotzak gustatzen.
317
00:39:52,690 --> 00:39:53,657
Eskerrik asko.
318
00:39:53,657 --> 00:39:56,460
Zurrumurruek ziotenez,
ehiztari bat zebilen inguruan.
319
00:39:56,460 --> 00:39:58,696
Hilda zeundela uste nuen.
320
00:39:58,696 --> 00:39:59,897
Oraindik ez.
321
00:40:22,153 --> 00:40:23,821
Eskerrik asko.
322
00:40:26,690 --> 00:40:28,459
Badaukagu beste bat.
323
00:40:28,459 --> 00:40:29,827
Prest, mutilok?
324
00:42:17,835 --> 00:42:20,571
Belle zuen izena.
325
00:42:20,571 --> 00:42:23,307
Berari gertatutakoa gu guztioi
gertatutakoaren antzekoa zen.
326
00:42:23,307 --> 00:42:24,275
Etxerik gabe.
327
00:42:24,275 --> 00:42:26,043
Ahaiderik gabe.
328
00:42:26,043 --> 00:42:28,979
Haurdun zegoen.
329
00:42:28,979 --> 00:42:30,881
Baina bizitzak
aurrera segitzen du.
330
00:42:32,049 --> 00:42:35,252
New Edenera iritsi nahi zuen
umea jaio aurretik.
331
00:46:47,671 --> 00:46:48,605
Kaixo.
332
00:46:52,876 --> 00:46:54,478
Bihurri bat!
Ganbaran!
333
00:47:47,497 --> 00:47:48,732
Egizu!
334
00:47:49,132 --> 00:47:50,567
Sartu hesola puta honi!
335
00:47:54,872 --> 00:47:55,439
Sartu hesola putari!
336
00:47:55,439 --> 00:47:57,307
Askatu egingo dut
eta ipurdia jango dizu!
337
00:47:57,307 --> 00:47:58,876
Bihurria.
338
00:47:58,876 --> 00:48:02,045
Horrela deitzen zien Jaunak
ume banpiroei.
339
00:48:02,045 --> 00:48:03,647
Ume bat baizik ez zen.
340
00:48:04,948 --> 00:48:09,152
Eta Jaunagatik ez balitz,
ni ere haietakoa nintzatekeen.
341
00:48:19,396 --> 00:48:21,064
NON ZAUDE, JAUNA?
342
00:48:26,036 --> 00:48:28,138
ZELATAN
343
00:48:33,777 --> 00:48:35,345
Atera autotik!
344
00:48:36,446 --> 00:48:38,081
Atera autotik!
345
00:48:41,485 --> 00:48:43,353
Jarri eskuak buruan.
346
00:49:30,500 --> 00:49:32,336
Jaurtiketa bikaina, motel.
347
00:49:48,652 --> 00:49:50,053
Arraioa!
348
00:49:53,357 --> 00:49:55,592
Zer arraio gertatu zaizu?
349
00:49:55,592 --> 00:49:57,995
Anaidi alu horrek
kamioi batetik bota nau.
350
00:49:57,995 --> 00:49:59,730
Banpiroen amu izateko.
351
00:49:59,730 --> 00:50:01,531
Hau beren lurraldea da.
352
00:50:01,565 --> 00:50:03,100
Goazen hemendik.
353
00:50:11,074 --> 00:50:12,676
Marineetan nengoen.
354
00:50:15,012 --> 00:50:17,514
Gerratik ekarri gintuzten
hau hasi zenean.
355
00:50:18,115 --> 00:50:20,717
Zer gertatu zen gerrarekin?
356
00:50:20,717 --> 00:50:23,020
Han ez zen inor gelditu
borrokatzeko.
357
00:50:23,020 --> 00:50:24,921
Erdialdeko ekialdea
ez da existitzen.
358
00:50:24,921 --> 00:50:26,123
Banpiroen lurraldea.
359
00:50:26,123 --> 00:50:28,191
Nola heldu zara honaino?
360
00:50:28,358 --> 00:50:32,329
Kanada ebakuatzeko
hemen hedatu gintuzten.
361
00:50:32,329 --> 00:50:34,131
Bakeari eusteko.
362
00:50:35,799 --> 00:50:37,868
Baina ezin izan genion
bakeari eutsi.
363
00:50:39,169 --> 00:50:42,406
Soldadu gehienak etxera joan ziren
beren familien bila.
364
00:50:44,775 --> 00:50:47,310
Entzungo zenuten
lehendakaria hilda dagoela.
365
00:50:47,778 --> 00:50:50,113
Zer ergel izendatu dute
lehendakari?
366
00:50:50,113 --> 00:50:51,815
Auskalo.
367
00:50:51,815 --> 00:50:53,250
Nire ustez…
368
00:50:53,250 --> 00:50:56,286
…zital horiek alde egin dute,
gu hemen utzirik, zakila eskuan.
369
00:51:35,725 --> 00:51:36,526
Lagundu!
370
00:51:36,526 --> 00:51:37,527
Ez!
371
00:51:37,527 --> 00:51:38,862
Mesedez!
372
00:51:38,862 --> 00:51:40,497
Mediku bat behar dut.
373
00:51:40,497 --> 00:51:41,731
Umea erditzekotan nago.
374
00:51:41,731 --> 00:51:43,300
Nondik atera zara, neska?
375
00:51:43,300 --> 00:51:47,204
Hiru gizonekin nator,
baina ezin didate lagundu.
376
00:51:47,337 --> 00:51:47,904
Non daude?
377
00:51:47,904 --> 00:51:49,139
Zure atzean.
378
00:51:51,241 --> 00:51:53,043
Aktorea izan behar zenuke.
379
00:51:53,577 --> 00:51:54,778
Zertan ari dira?
380
00:51:54,778 --> 00:51:57,414
Babeslekuak suntsitzen
harrapatutako banpiroekin.
381
00:51:57,414 --> 00:52:00,383
Errepideak kamioiekin oztopatu, eta
ekinean uzten dituzte banpiroak.
382
00:52:00,383 --> 00:52:03,186
Banpiroz betetako hegazkinak
zanpatu zituzten hasieran hirietan.
383
00:52:03,186 --> 00:52:05,021
Washingtonen hori gertatu zen.
384
00:52:37,921 --> 00:52:39,289
Miatu bestea.
385
00:52:43,059 --> 00:52:44,561
Kaixo, Clem.
386
00:52:52,335 --> 00:52:53,703
Zure semea al da, Clem?
387
00:52:56,406 --> 00:52:57,607
Kaka!
388
00:53:12,389 --> 00:53:14,124
Non dago emakumea?
389
00:53:15,325 --> 00:53:17,060
Puta horrek ihes egin du.
390
00:53:19,829 --> 00:53:21,598
Guk bera babestu nahi genuen.
391
00:53:31,208 --> 00:53:32,509
Korri!
392
00:54:16,886 --> 00:54:20,457
Banpiroek urrun-urrunetik
usaindu zezaketen odola.
393
00:54:20,457 --> 00:54:22,259
Jaunak bazekien hori.
394
00:54:22,259 --> 00:54:24,661
Eta Jedediah Lovenek ere bai.
395
00:54:26,963 --> 00:54:29,532
Bere begiradagatik
jakin nuen hori.
396
00:55:00,130 --> 00:55:02,365
Iparralderantz joan ginen.
397
00:55:02,365 --> 00:55:05,635
Anaiditik urrun,
Adirondacks mendiak inguratzen.
398
00:55:05,635 --> 00:55:07,971
Herri gutxiago, jende gutxiago.
399
00:55:08,738 --> 00:55:12,876
IPARRALDEA
NEW EDENerantz
400
00:55:15,545 --> 00:55:17,681
Oraindik ez genuen
banpirorik ikusi.
401
00:55:17,681 --> 00:55:20,684
Jaunak zioenez, mendiak
hotzegiak ziren banpiroentzat.
402
00:55:20,684 --> 00:55:22,552
Odol hotzekoak ziren.
403
00:55:22,585 --> 00:55:24,354
Narrastiak bezala.
404
00:55:24,354 --> 00:55:26,723
Beheko lurretara iristean,
berriz agertuko ziren.
405
00:55:39,002 --> 00:55:40,470
Seinale hau
entzuten baduzue…
406
00:55:40,470 --> 00:55:43,039
…Strivington-eko mugara
hurbiltzen ari zarete.
407
00:55:43,039 --> 00:55:46,476
Estatu Batuetako boluntarioen
miliziaren babesera.
408
00:55:46,476 --> 00:55:47,811
Babes bila datozen guztiak…
409
00:55:47,811 --> 00:55:50,513
…behar bezala
tratatuko ditugu.
410
00:55:50,513 --> 00:55:52,582
Armak konfiskatuko ditugu…
411
00:56:04,094 --> 00:56:06,296
Joaten zaretenean
itzuliko dizkizuegu.
412
00:56:06,363 --> 00:56:07,564
Nondik zatozte?
413
00:56:07,564 --> 00:56:08,098
Hegoaldetik.
414
00:56:08,098 --> 00:56:09,599
Lafayettevilletik.
415
00:56:09,632 --> 00:56:11,401
Istilu handiak Anaidiarekin?
416
00:56:11,401 --> 00:56:13,436
Dena konpondu ahal izan dugu.
417
00:56:49,406 --> 00:56:52,275
Strivington jarri zioten herriari
izena: "Ahaleginen herria".
418
00:56:52,275 --> 00:56:54,878
Izenak dena esaten zuen.
419
00:56:54,878 --> 00:56:57,213
Jendearenganako itxaropena
berreskuratu zidan.
420
00:56:57,213 --> 00:56:59,949
New Edenenganako itxaropena.
421
00:57:01,317 --> 00:57:03,420
Batzuetan, itxaropena
besterik ez daukazu.
422
00:59:51,588 --> 00:59:53,656
Eta horrela bukatu zen dena.
423
00:59:53,656 --> 00:59:55,191
Zorion guztia.
424
00:59:55,258 --> 00:59:58,628
Zerutik banpiroak botatzen zituzten
kristau ero batzuek suntsitua.
425
00:59:58,628 --> 01:00:00,763
Hemen geldituko gara
bihar arte.
426
01:00:00,763 --> 01:00:02,599
Niregatik, ondo.
427
01:00:13,443 --> 01:00:15,478
Zer moduz, ama?
428
01:00:31,694 --> 01:00:33,196
Hilda dago.
429
01:00:43,873 --> 01:00:46,109
Emakume gogorra.
430
01:00:46,109 --> 01:00:48,911
Hitzik esan gabe
igo ditu eskailerak.
431
01:01:35,692 --> 01:01:38,695
Anaidiko madarikatu kakajaleak!
432
01:01:38,695 --> 01:01:40,163
10 hildako.
433
01:01:42,432 --> 01:01:43,566
Kontrolpean daukagu dena.
434
01:01:43,566 --> 01:01:46,436
Berehala jarriko dugu dena
martxan.
435
01:01:47,704 --> 01:01:50,173
Ez duzue pixka batean
geratu nahi?
436
01:01:50,173 --> 01:01:51,641
Ondo etorriko zaizkigu
pare bat gizon on.
437
01:01:51,708 --> 01:01:52,475
Ez.
438
01:01:52,475 --> 01:01:54,277
Iparralderantz goaz.
439
01:01:56,779 --> 01:01:58,715
Zeharkako errepideetatik joan.
440
01:01:58,715 --> 01:02:00,717
Horiek dira
hemengo irtenbide bakarra.
441
01:02:00,717 --> 01:02:02,919
Anaidiak hartu ditu gainerakoak.
442
01:02:02,919 --> 01:02:04,854
Suerte ona opa dizut.
443
01:02:04,854 --> 01:02:06,089
Eskerrik asko.
444
01:02:50,967 --> 01:02:53,169
Urruti iritsiak ginen.
445
01:02:55,171 --> 01:02:58,141
Ez genekien
zer geneukan zain.
446
01:02:59,776 --> 01:03:03,179
Baina edozer gauza izango zen
atzean utzi genuena baino hobea.
447
01:03:06,215 --> 01:03:09,318
Nik hori esaten nion,
behinik behin, neure buruari.
448
01:03:10,052 --> 01:03:11,788
Baina begiak ixten ditudanean…
449
01:03:11,821 --> 01:03:14,624
…behin eta berriz ikusten ditut
neska hil horren hankak…
450
01:03:14,657 --> 01:03:17,527
…zapi zuri horren azpitik agerian.
451
01:03:35,077 --> 01:03:36,379
Demontre!
452
01:03:40,516 --> 01:03:42,118
Zer gertatzen da?
453
01:03:42,118 --> 01:03:43,953
Erradiadorea.
454
01:03:43,953 --> 01:03:46,622
-Konpon dezakezu?
-Oraingoan, ez.
455
01:03:46,622 --> 01:03:48,858
Izorratuta dago.
456
01:03:48,858 --> 01:03:51,561
Bakoitzak har ditzala bere gauzak.
457
01:04:52,188 --> 01:04:55,725
Astebete basoan pasa ondoren
jende desberdina ginen dagoeneko.
458
01:04:55,725 --> 01:04:57,894
Berriketak isildu genituen.
459
01:04:57,894 --> 01:05:00,930
Elkarlanean aritu ginen,
bakoitza bere zereginean.
460
01:05:03,299 --> 01:05:09,238
Hotz egiten zuen mendate hauetan,
baina ez genuen banpirorik ikusi.
461
01:05:09,238 --> 01:05:12,909
Basoak sorgindu-edo egin gintuen.
462
01:05:12,909 --> 01:05:15,444
Jendearengandik urrun.
463
01:05:17,079 --> 01:05:19,582
Iraganean pentsatzeari
utzi nion.
464
01:05:19,615 --> 01:05:21,918
Nire familiarengan pentsatzeari.
465
01:05:21,918 --> 01:05:24,487
Beste familia bat aurkitu nuen.
466
01:05:35,598 --> 01:05:37,600
Lortuko al dugu?
467
01:05:38,534 --> 01:05:42,338
Neskak kezkatuta nauka.
Motelago ibilarazten gaitu.
468
01:07:30,246 --> 01:07:32,515
Ez dago haizerik.
469
01:08:34,110 --> 01:08:35,411
Berserkerrak.
470
01:08:40,716 --> 01:08:41,984
Korri!
471
01:08:58,267 --> 01:09:00,436
Mugi!
Joan egin behar dugu!
472
01:09:00,436 --> 01:09:01,670
Mugi!
473
01:09:04,940 --> 01:09:06,275
Neska badator!
474
01:09:12,915 --> 01:09:15,518
Zer ari zara?
Joan egin behar dugu!
475
01:09:15,951 --> 01:09:17,353
Segi aurrera!
476
01:09:18,521 --> 01:09:20,322
-Aurrera egin behar dugu!
-Itxoin pixka bat!
477
01:09:22,224 --> 01:09:23,592
Arreba?
478
01:09:25,494 --> 01:09:27,696
Eutsita zauzkat.
Goazen urrutixeago.
479
01:09:27,696 --> 01:09:29,198
Mugi, mugi!
480
01:09:33,435 --> 01:09:34,803
Arreba badator!
481
01:09:38,974 --> 01:09:39,875
Segi zuek.
482
01:09:39,875 --> 01:09:42,178
Tira, azkarrago joan behar dugu.
483
01:09:54,623 --> 01:09:56,025
Zatozte, baboak.
484
01:10:03,933 --> 01:10:05,768
Jainkoa da nire indarra.
485
01:10:05,768 --> 01:10:07,970
Nire Jainkoa da…
486
01:10:18,147 --> 01:10:19,548
Aita…
487
01:10:20,983 --> 01:10:22,451
…barkaidazu…
488
01:10:55,317 --> 01:10:57,953
Martin, goazen.
489
01:11:04,059 --> 01:11:06,362
Ez dut uste etorriko denik.
490
01:11:11,467 --> 01:11:13,202
Goazen.
491
01:12:47,229 --> 01:12:50,899
Hainbat egunetan ibiliak ginen
arimarik ikusi gabe.
492
01:12:50,899 --> 01:12:54,203
Jendeak desagertua zirudien.
493
01:12:54,203 --> 01:12:56,805
Baina Jaunak ez zuen
arriskatu nahi.
494
01:13:24,833 --> 01:13:28,003
GERRA-LEGEA
ESTATU BATUETAN
495
01:13:59,234 --> 01:14:01,336
Zer gertatzen da?
496
01:14:01,336 --> 01:14:03,505
Ezer ez.
497
01:14:03,505 --> 01:14:05,774
Zaharragoa eta beldurtiagoa
naizela.
498
01:14:20,589 --> 01:14:21,723
Ondo zaude?
499
01:14:21,723 --> 01:14:23,058
Bai…
500
01:14:24,993 --> 01:14:27,663
Umeak ostiko bat eman dit.
Ondo nago.
501
01:14:27,663 --> 01:14:29,164
Emadazu eskua.
502
01:14:29,198 --> 01:14:30,466
-Sentitu nahi duzu?
-Bai.
503
01:14:35,137 --> 01:14:36,605
Utzi niri ere bai.
504
01:14:36,605 --> 01:14:38,540
Emadazu eskua.
505
01:14:39,675 --> 01:14:41,009
Ume honek hanka gogorra du.
506
01:14:41,009 --> 01:14:43,378
Badirudi esaten ari dela: "Utzi
ateratzen, ezagutu nahi zaituztet".
507
01:15:25,420 --> 01:15:26,154
Esnatu!
508
01:15:26,421 --> 01:15:28,190
Jantzi botak
eta prestatu armak.
509
01:15:29,625 --> 01:15:30,859
Willie desagertu egin da.
510
01:16:27,115 --> 01:16:27,950
Hildako zerbait dago.
511
01:16:27,950 --> 01:16:29,651
Eta freskoa da.
512
01:16:52,741 --> 01:16:54,276
Zer demontre!
513
01:17:00,248 --> 01:17:01,216
Kaka putza!
514
01:17:08,490 --> 01:17:10,058
Ai ene!
515
01:17:15,263 --> 01:17:16,765
-Joan egin behar dugu.
-Ezin dut.
516
01:17:16,765 --> 01:17:17,866
Goazen.
517
01:17:20,902 --> 01:17:23,405
Hemendik aurrera,
eduki armak hurbil eta prest.
518
01:17:24,139 --> 01:17:25,774
Zera horrek
hiltzeko eraman du Willie.
519
01:17:25,774 --> 01:17:28,076
Gure tranpak saihestuta.
520
01:17:28,076 --> 01:17:29,845
Zer esaten ari zara?
521
01:17:29,878 --> 01:17:31,713
Hau bere burua
erabiltzen ari da.
522
01:17:31,713 --> 01:17:33,081
Banpiro mutante asko
ikusia naiz…
523
01:17:33,081 --> 01:17:35,917
…baina ez dut inoiz
banpiro pentsalaririk ikusi.
524
01:18:23,699 --> 01:18:26,568
Beheko lurretan
sartzen ari ginen.
525
01:18:26,568 --> 01:18:28,637
New Eden mendien atzean dago.
526
01:18:28,704 --> 01:18:30,138
Hurbiltzen ari ginen.
527
01:18:30,138 --> 01:18:32,974
Baina ez zegoen
ezeren arrastorik.
528
01:18:32,974 --> 01:18:35,277
Ezer bizidunaren arrastorik.
529
01:18:46,254 --> 01:18:47,823
-Ondo zaude, neska?
-Nik…
530
01:18:49,725 --> 01:18:51,226
Kalanbreak ditut.
531
01:18:53,095 --> 01:18:55,163
Min handia dut bizkarrean.
532
01:18:55,997 --> 01:18:58,300
Eseri beharra daukat
pixka batean.
533
01:18:58,300 --> 01:18:59,634
Barkatu.
534
01:18:59,634 --> 01:19:01,603
-Aurrera egin behar dugu.
-Ezin dut.
535
01:19:01,603 --> 01:19:03,071
Ondo da.
536
01:19:05,607 --> 01:19:07,008
Heldu zaitut.
537
01:19:08,477 --> 01:19:09,978
Ondo zaude?
538
01:19:13,515 --> 01:19:17,252
Aitak horrela eramaten ninduen
txikia nintzenean.
539
01:19:17,252 --> 01:19:19,254
Ni ez naiz zure aita.
540
01:19:21,289 --> 01:19:24,126
Ez zara hain zorrotza.
541
01:19:50,619 --> 01:19:53,488
Utziozu lo egiten.
Lo egiteko premia du.
542
01:19:53,488 --> 01:19:57,325
Eguna argitzean,
ospa egingo dugu hemendik.
543
01:20:00,095 --> 01:20:03,331
Zer egingo dugu
umea jaiotzean?
544
01:20:54,082 --> 01:20:55,784
Demontre!
545
01:20:55,851 --> 01:20:56,985
Demontre!
546
01:21:09,931 --> 01:21:11,333
Hemendik. Hurbil dago.
547
01:21:28,016 --> 01:21:28,683
Neska da.
548
01:21:29,751 --> 01:21:30,952
Neska da.
549
01:21:32,254 --> 01:21:33,255
Itxaron.
550
01:21:35,891 --> 01:21:37,559
Hara eraman nahi gaitu.
551
01:21:41,429 --> 01:21:42,564
Hor konpon.
552
01:22:40,155 --> 01:22:41,589
Dena edan, motel.
553
01:22:52,000 --> 01:22:54,235
Jainko mendekuzalea naiz.
554
01:22:54,235 --> 01:22:55,537
Begia begi truk.
555
01:22:55,537 --> 01:22:56,871
Hortza hortz truk.
556
01:22:56,871 --> 01:22:58,974
Semea seme truk.
557
01:23:00,709 --> 01:23:03,745
Hau gu bion arteko kontua da,
odol-zurrupatzaile alua!
558
01:23:21,096 --> 01:23:25,300
Haien eskutan utzi ninduzunean,
otoitz egin nuen.
559
01:23:25,300 --> 01:23:29,337
Otoitz egin
eta Jainkoak entzun zidan.
560
01:23:30,271 --> 01:23:33,308
Beraz,
nire bila etorri zirenean…
561
01:23:33,308 --> 01:23:35,810
…goseak amorratuta…
562
01:23:35,810 --> 01:23:40,215
…neure odola eman nien,
neure borondatez.
563
01:23:46,388 --> 01:23:47,789
Eskerrik asko.
564
01:23:50,759 --> 01:23:54,262
Ni naiz orain zure Jainkoa.
565
01:24:00,802 --> 01:24:03,371
Ahalegin polita, mutiko.
566
01:24:04,539 --> 01:24:05,907
Probatu hau, putakumea!
567
01:25:50,812 --> 01:25:53,047
Gidatzen ikasteko ordua duzu.
568
01:25:56,251 --> 01:25:57,519
Ia iritsi gara.
569
01:25:58,686 --> 01:25:59,954
Ia-ia.
570
01:26:00,855 --> 01:26:02,690
"Ia" hitz handia da.
571
01:26:16,171 --> 01:26:17,305
Demontre!
572
01:27:15,563 --> 01:27:17,165
Geldi hor!
573
01:27:19,867 --> 01:27:21,869
Ez mugitu.
574
01:27:32,013 --> 01:27:33,147
Eskerrik asko.
575
01:27:34,349 --> 01:27:36,251
Jota dirudizute.
576
01:27:36,251 --> 01:27:39,020
-Kakaztuta daude bazterrak.
-Bai horixe.
577
01:27:39,020 --> 01:27:40,722
Baina nire amak
esaten zuen bezala:
578
01:27:40,722 --> 01:27:43,758
"Gauzak diren bezala dira.
Ohitu egin behar".
579
01:27:43,758 --> 01:27:45,260
Emakume bizkorra.
580
01:27:45,260 --> 01:27:47,295
Hau zen bere etxea.
581
01:27:47,295 --> 01:27:50,331
Lur eremuaren aurreko
azken geldialdia.
582
01:27:50,331 --> 01:27:53,067
Atzealdean lurperatu nuen,
eta bakarrik egon naiz geroztik.
583
01:27:53,067 --> 01:27:55,470
Horien lagunartean izan ezik.
584
01:27:55,470 --> 01:27:58,706
-Tiratzaile ona zara.
-Maiz aritua naizelako.
585
01:27:58,706 --> 01:28:00,675
Begiratu bat botatzera noa.
586
01:28:09,017 --> 01:28:10,184
Nola duzu izena?
587
01:28:11,953 --> 01:28:13,888
Martin.
588
01:28:13,888 --> 01:28:15,390
Ni Peggy naiz.
589
01:28:19,394 --> 01:28:22,030
Denbora luzea
mutilik ikusi gabe.
590
01:28:55,129 --> 01:28:56,130
Tira.
591
01:28:58,166 --> 01:29:00,034
Gehiago inguratu arte
itxoin behar duzu.
592
01:29:01,436 --> 01:29:03,137
Zer gertatzen zaie?
593
01:29:03,137 --> 01:29:05,340
Janaririk gabe geratzen ari dira,
beraz…
594
01:29:05,340 --> 01:29:07,208
…argalago eta haserreago daude.
595
01:29:09,344 --> 01:29:11,045
Usaintzen ari zaigu.
596
01:29:17,418 --> 01:29:18,886
Kaka zaharra!
597
01:29:18,886 --> 01:29:21,189
Walter berriro dator.
598
01:29:21,189 --> 01:29:24,459
Elkarrekin joan ginen institutura,
baina ezin diot bete-betean eman.
599
01:29:24,726 --> 01:29:26,094
Txotxolo hutsa zen.
600
01:29:28,162 --> 01:29:29,964
Nik akabatuko dut.
601
01:29:30,565 --> 01:29:31,399
Martin!
602
01:29:31,399 --> 01:29:32,867
Ez, geldi!
603
01:29:32,867 --> 01:29:34,669
Gelditu hemen!
Zer ari zara?
604
01:29:35,837 --> 01:29:37,038
Martin!
605
01:33:00,608 --> 01:33:06,981
ONGI ETORRI KANADAra
NEW EDEN
606
01:33:36,377 --> 01:33:39,146
AZPITITULUAK: Jon Muñoz