1 00:00:27,394 --> 00:00:29,729 Horra neska! 2 00:00:43,476 --> 00:00:45,478 "Zure bizitza zure erabakien emaitza da". 3 00:00:52,919 --> 00:00:54,421 Myon? 4 00:02:19,639 --> 00:02:20,540 Myon! 5 00:02:31,284 --> 00:02:31,851 MAITASUN HOTELA 6 00:02:31,851 --> 00:02:33,953 Unibertsitatean sartzeko azterketa. Izugarria! 7 00:02:39,392 --> 00:02:40,760 MEZUA BIDALTZEN 8 00:02:45,899 --> 00:02:47,901 Ez deitu hona… 9 00:02:47,901 --> 00:02:49,802 KREDITU TXARRA? AAA MAILEGUAK 10 00:02:53,173 --> 00:02:55,308 Okerreko bidalketa. 11 00:02:58,077 --> 00:02:59,078 XABOILEKUA 12 00:03:05,919 --> 00:03:07,820 Joaneko txartela Osaka-Tokio 13 00:03:26,606 --> 00:03:32,478 BURU-JOKOA 14 00:03:38,551 --> 00:03:40,687 Inguru honetan bizi zara? (Osakako geltokia) 15 00:03:40,720 --> 00:03:43,790 Zure muturren aurrean. 16 00:03:45,491 --> 00:03:48,428 Gainean eramango al zaitut? 17 00:03:48,728 --> 00:03:49,762 Zure nahia… 18 00:03:49,796 --> 00:03:50,997 Zure nahia! 19 00:03:51,030 --> 00:03:53,666 Gaizki ulertu didazu. 20 00:03:53,700 --> 00:03:54,300 Bai noski. 21 00:03:57,470 --> 00:04:02,475 Ahizparekin bizi naiz. Aita emakume gazteago batekin dabil orain. 22 00:04:02,609 --> 00:04:04,043 A zer txantxa, ezta? 23 00:04:04,611 --> 00:04:08,348 Amak gau batez alde egin zuen, gu kanpoan geundenean. 24 00:04:08,915 --> 00:04:14,887 Nishi, nahasmenean bizi naiz. Damu dut zurekin harremanik ez izana. 25 00:04:14,921 --> 00:04:19,325 Berdin dio. Pozten naiz zure titiak beti bezain handiak direlako. 26 00:04:19,325 --> 00:04:21,060 Pixka bat handitu zaizkizu. 27 00:04:21,094 --> 00:04:22,128 Titiak? 28 00:04:22,161 --> 00:04:25,131 Ez, oinak. Farmazia bat bilatuko dizut. 29 00:04:25,398 --> 00:04:27,533 Ikusagun. Maitasun hotela, maitasun hotela… 30 00:04:27,567 --> 00:04:28,635 Segi ametsetan! 31 00:04:30,536 --> 00:04:32,739 Orain ez mugitu. 32 00:04:37,310 --> 00:04:38,511 Eskerrik asko. 33 00:04:40,346 --> 00:04:41,981 Zer duzu orain? 34 00:04:47,687 --> 00:04:49,756 Nishi… 35 00:04:55,561 --> 00:04:58,765 Desilusio handia hartuko duzu beste norbaitekin ibiltzen banaiz? 36 00:05:00,833 --> 00:05:03,236 Baliteke ezkontzea. 37 00:05:05,305 --> 00:05:07,173 Ezkondu? 38 00:05:08,174 --> 00:05:13,246 Institutuan, gutun bat idatzi nion Myoni: "Oso gustukoa zaitut". 39 00:05:13,713 --> 00:05:17,216 Biharamunean, Myonek hau idatzi zidan: "Nik ere bai zu". 40 00:05:17,350 --> 00:05:19,319 Galtzetan kabitu ezinik nengoen. 41 00:05:19,352 --> 00:05:22,622 13 urte genituen; elkarri ez genion eman ez eskurik, ez hitzordurik. 42 00:05:22,722 --> 00:05:26,225 Betiko lagunak eta lotsatiak izateak ez zizkigun gauzak erraztu. 43 00:05:26,326 --> 00:05:29,829 Gutunak eta mezuak elkarri bidali, hori baizik ezin genuen egin. 44 00:05:29,862 --> 00:05:32,665 Handik bi urtera, eskolako txango batean… 45 00:05:32,732 --> 00:05:36,436 Desilusio handia hartuko duzu beste norbaitekin ibiltzen banaiz? 46 00:05:41,007 --> 00:05:42,475 MAITASUN HOTELA 47 00:05:43,042 --> 00:05:50,783 Pentsarazi zidan. Ez dut inoiz potrorik izan ezer egiteko. 48 00:05:50,817 --> 00:05:56,122 Beste norbaitek atera behar dizkit beti babak eltzetik. 49 00:05:56,422 --> 00:05:59,525 Nishi, zer nahi duzu? 50 00:05:59,559 --> 00:06:04,964 Ez zara borrokatzen, ez duzu minik hartzen, nik egin behar lan guztia! 51 00:06:04,997 --> 00:06:08,568 Baina hori ez da zuzena. Ni ere beldur bainaiz. 52 00:06:08,701 --> 00:06:12,171 Ez gara jadanik eskola-umeak. 53 00:06:21,147 --> 00:06:22,181 Bai? 54 00:06:22,281 --> 00:06:23,916 Nik… 55 00:06:23,950 --> 00:06:31,491 Maite zaitut oraindik. Ez ezkondu horrekin! 9 urtetatik maite zaitut! 56 00:06:31,524 --> 00:06:38,231 Nirekin baizik ez zenuke ezkondu behar! 57 00:06:43,603 --> 00:06:44,771 Ni… 58 00:06:44,804 --> 00:06:47,140 Oso zoriontsua naiz! 59 00:06:54,647 --> 00:06:57,150 Baina bera ere maite dut. 60 00:06:57,450 --> 00:06:59,619 Baina zer zoriontsua naizen orain! 61 00:07:00,219 --> 00:07:03,756 Ez dakit ziur lortuko ote dudan, baina emadazu asti gehiago. 62 00:07:03,790 --> 00:07:06,993 Aukera bat emadazu. 63 00:07:07,026 --> 00:07:10,096 Ondo da, Nishi. Gogotik ahalegindu zaitez. 64 00:07:10,463 --> 00:07:12,665 Bai horixe! 65 00:07:13,065 --> 00:07:14,467 Nishi? 66 00:07:15,535 --> 00:07:17,837 Nishi? Nishi! 67 00:07:19,705 --> 00:07:21,707 Gazteegia naiz ezkontzeko, ezta? 68 00:07:21,741 --> 00:07:23,810 Bai. 69 00:07:25,978 --> 00:07:30,883 Zurekin ezkondu nahi dutenak uxatuko dituzu horrela. 70 00:07:30,917 --> 00:07:36,155 Lo hartzeraino daude orain beren buruez gupidaturik. 71 00:07:36,155 --> 00:07:39,459 Benetan zoriontsua izatea opa dizut. 72 00:07:39,926 --> 00:07:45,465 Desilusionatuta nago. Ez nauzu lehen hainbat maite. 73 00:07:46,132 --> 00:07:51,838 Zer esaten ari zara? Nik beti maite izan zaitut! 74 00:07:51,838 --> 00:07:53,139 Ez zara aldatu. 75 00:07:53,172 --> 00:07:55,741 Ziur egon horretaz! 76 00:07:55,775 --> 00:07:57,577 Yakitoria jan nahi duzu? 77 00:07:57,610 --> 00:07:59,111 Jakina! 78 00:07:59,111 --> 00:08:02,014 Ahizpak eta nik geure jatetxea daukagu. 79 00:08:02,048 --> 00:08:02,949 Bai zera! 80 00:08:02,949 --> 00:08:04,717 Bizimodua atera beharra dago. 81 00:08:05,284 --> 00:08:08,488 Zorrak ordaindu ezinik gabiltza. 82 00:08:08,521 --> 00:08:11,858 Aurrera egingo dut beti! 83 00:08:12,024 --> 00:08:14,494 Ederki! 84 00:08:23,169 --> 00:08:26,706 -Kaixo. Aizu, Nishi! -Kaixo! 85 00:08:26,739 --> 00:08:32,278 Hau al da Nishi ospetsua? Etorri eta eseri hemen. 86 00:08:32,311 --> 00:08:34,146 Eskerrik asko. 87 00:08:34,180 --> 00:08:36,616 Aspaldiko! 88 00:08:36,649 --> 00:08:40,720 Ahizpa, gaur egun berezia da eta atera garagardo bat. 89 00:08:42,822 --> 00:08:44,724 Edan trago bat lehenengo. 90 00:08:46,726 --> 00:08:50,997 Non ibili zara? Zure mangak marrazten? 91 00:08:51,030 --> 00:08:53,232 Bai. Lan extra bat dut. 92 00:08:53,232 --> 00:08:57,870 Tokiora joatekoa zara, ezta? Aparta da Tokio! 93 00:08:57,904 --> 00:09:04,477 Emakume eder pila, telebistan atera nahian edo modelo izan nahian. 94 00:09:04,477 --> 00:09:09,148 Ezkondu nintzenean, hara joaten nintzen negoziotara. 95 00:09:09,181 --> 00:09:16,389 Neskatarako tabernetara gonbidatzen ninduten eta neskez josita zeuden. 96 00:09:16,422 --> 00:09:22,028 Neska bat harrapatu, eta… eltzera! 97 00:09:22,061 --> 00:09:26,065 Ikasleak kalean gauzak saltzen-edo, lehiaketetan laguntzaile… 98 00:09:26,065 --> 00:09:28,768 -Jauna… -Bero-bero egongo ziren! 99 00:09:28,768 --> 00:09:34,674 -Ziria sartu zizuten? -Maitemindu egiten zitzaizkidan! 100 00:09:34,707 --> 00:09:39,545 Nik banuen fama: 5 neska Tokion, 3 Osakan… Haiek garaiak haiek! 101 00:09:39,579 --> 00:09:42,582 -Eziozu entzun. -Barkatu mozkorraren ondoan eseria. 102 00:09:42,682 --> 00:09:46,485 Bitartean, bi hauek agertu zitzaizkidan eta… 103 00:09:46,485 --> 00:09:50,656 -Ez dirudizu oso pozik! -Neskak zaindu behar nituen eta. 104 00:09:50,690 --> 00:09:53,292 Horrelakoxea zen nire gaztaroa! 105 00:09:54,493 --> 00:10:00,833 Hara, iragarkiko neska harekin elkartu izan banintz… 106 00:10:00,833 --> 00:10:03,703 …gaur ez nintzateke sosik gabe egongo. 107 00:10:03,736 --> 00:10:06,439 Utzi ametsak! 108 00:10:06,906 --> 00:10:08,140 Horrelakoa da aita. 109 00:10:08,140 --> 00:10:11,844 Ez da ezertxo ere aldatu. 110 00:10:11,844 --> 00:10:15,381 Bere neskalaguna nire adinekoa da. 111 00:10:15,881 --> 00:10:17,817 Mailegu-emailearen bulegoan ezagutu zuen. 112 00:10:18,117 --> 00:10:22,455 Riko? Ez dago besteen maila berean. 113 00:10:22,488 --> 00:10:25,925 Riko ahaztu duzu? 114 00:10:25,925 --> 00:10:29,395 A zer hondamena! Arrosak poto batean jartzea bezala! 115 00:10:29,428 --> 00:10:30,363 Zer arraio! 116 00:10:30,363 --> 00:10:34,266 Zure "emaztea"! Ez duzu merezi! 117 00:10:34,266 --> 00:10:37,003 Zergatik jartzen zara bere alde? 118 00:10:37,036 --> 00:10:40,339 Utxida familiako emakumeak maite ditudalako! 119 00:10:40,339 --> 00:10:45,678 Hiru emakume ederrenez inguratuta zeunden! 120 00:10:45,678 --> 00:10:50,216 Iaz zure sorlekura joateko asmoa ere izan nuen! 121 00:10:50,216 --> 00:10:52,918 Han horrelako neska mordoa egongo zelakoan! 122 00:10:52,952 --> 00:10:56,088 Sorburua ezagutu beharra neukan! 123 00:10:57,323 --> 00:11:04,630 Myon, Nishirekin ezkonduta, zoriontsuagoa izango zinateke. 124 00:11:04,630 --> 00:11:06,232 Zer esaten ari zara? 125 00:11:06,232 --> 00:11:11,070 Nishi maite duzu. Eskola garaian berataz idazten zenuen etengabe. 126 00:11:11,070 --> 00:11:16,542 -Idatzi zer? -Nishi hau, Nishi bestea, Nishi… 127 00:11:16,542 --> 00:11:17,610 Aita!! 128 00:11:17,677 --> 00:11:21,847 Ryo ere jatorra da. Baina nahiago dut Nishi. 129 00:11:24,216 --> 00:11:25,551 Kaixo! 130 00:11:25,551 --> 00:11:26,919 Kaixo. 131 00:11:26,952 --> 00:11:28,688 Ryo. 132 00:11:28,688 --> 00:11:30,222 Jauna? 133 00:11:30,423 --> 00:11:31,557 Ez kezkatu berataz. 134 00:11:32,058 --> 00:11:35,161 Hau Nishi da. 135 00:11:35,528 --> 00:11:37,029 Hau Ryo da. 136 00:11:38,330 --> 00:11:42,234 Badut zure aditzea, alajaina! Pozten naiz zu ezagutzeaz. 137 00:11:42,234 --> 00:11:43,703 Baita ni ere. 138 00:11:43,703 --> 00:11:44,904 Garagardoa? 139 00:11:44,904 --> 00:11:45,571 Bai. 140 00:11:45,571 --> 00:11:48,574 Baduzu Kentaren istripuaren berri? 141 00:11:48,574 --> 00:11:49,308 Bai. 142 00:11:49,341 --> 00:11:52,044 Kontuz ibili, ba. 143 00:11:52,078 --> 00:11:54,246 Nishi, nahi al duzu? 144 00:11:54,914 --> 00:11:56,215 Eskerrik asko. 145 00:11:56,282 --> 00:11:59,218 Mangak marrazten dituzu, ezta? 146 00:11:59,251 --> 00:12:02,688 Nishik hitz emana dit nitaz manga bat egingo duela! 147 00:12:02,688 --> 00:12:05,458 Sexia eta morbosoa izango da! 148 00:12:05,491 --> 00:12:06,692 Ezin dut itxaron… 149 00:12:06,726 --> 00:12:08,094 Aski da! 150 00:12:08,127 --> 00:12:09,595 Zikina eta perbertitua. 151 00:12:09,595 --> 00:12:11,597 Irrikaz nago hori ikusteko! 152 00:12:12,364 --> 00:12:17,570 Mutil itxurosoa, planta onekoa, fidagarria dirudi… 153 00:12:17,570 --> 00:12:19,939 Baina ez ote dira gauzak zertxobait nahaspilatu… 154 00:12:19,939 --> 00:12:22,875 …zu agertu zarenean? 155 00:12:22,875 --> 00:12:28,981 Gutaz ari ginen. Nola Myonek ni nahiago nauen. 156 00:12:29,014 --> 00:12:35,121 Motel, ba al dakizu zer den hirugarren bat tartean sartzea? 157 00:12:38,090 --> 00:12:44,964 Ez dezadan Myon lotsarazi, Ryorekin lehiatuz. Itsusia da. 158 00:12:44,964 --> 00:12:48,367 Hilaren 25ean edukiko dut kamioia. 159 00:12:48,367 --> 00:12:50,002 Zorionak. 160 00:12:50,002 --> 00:12:53,639 5 tona garraiatzen ditu. Aberastu egingo naiz! 161 00:12:54,774 --> 00:12:56,809 Kamioilaria al zara? 162 00:12:56,842 --> 00:12:58,511 Mila esker. 163 00:12:56,842 --> 00:12:58,511 Mila esker. 164 00:12:58,811 --> 00:13:03,449 Ni ere ibilia naiz horretan. Lan gogorra, ezta? 165 00:13:03,449 --> 00:13:05,618 Ez nekien hori. 166 00:13:05,651 --> 00:13:09,155 Nire gorputza besterik ez dut behar! 167 00:13:09,221 --> 00:13:11,090 Jatorra mutila, bai horixe… 168 00:13:11,123 --> 00:13:18,330 Sentibera ez ote da neurotikoa? Atsoek nahiago dituzte horrelakoak. 169 00:13:18,364 --> 00:13:23,135 Irribarre polita, gainera. Nireak egin du. Myon zeurea duzu… 170 00:13:36,015 --> 00:13:38,117 Ongi etorri… 171 00:13:51,330 --> 00:13:52,565 Tori… 172 00:13:52,598 --> 00:13:55,634 Berehala lehortuko dut. 173 00:14:10,516 --> 00:14:11,750 Ezbeharren bat? 174 00:14:15,721 --> 00:14:17,656 Zure garagardoa… 175 00:14:20,259 --> 00:14:21,961 Dena edan. 176 00:14:45,918 --> 00:14:48,587 Ezagutzen duzu tipo hau? 177 00:14:48,721 --> 00:14:50,589 Jabea! 178 00:14:51,390 --> 00:14:59,498 Gaur kanpoan dago. Nik egun erdiz lan egiten dut. Ez dut ezagutzen. 179 00:14:59,899 --> 00:15:01,533 Ondo da. 180 00:15:10,309 --> 00:15:14,713 Arnasa har ezak, Atsu. Hemen itxarongo diagu… 181 00:15:14,713 --> 00:15:17,583 …etortzen den arte. 182 00:15:18,050 --> 00:15:23,789 Kanpoan egongo omen da bolada batean; bidaian, ziur asko. 183 00:15:30,029 --> 00:15:35,134 Banekien, turismoa egitera joan da! 184 00:15:35,134 --> 00:15:42,574 Munduko Koparako "nire" sarrerekin ondo pasatzera! 185 00:15:47,313 --> 00:15:50,482 Geldi! Poliziari deituko diot! 186 00:15:55,454 --> 00:15:57,222 Oso moñoña haiz. 187 00:16:00,559 --> 00:16:03,629 Zer ari zara, zikina? 188 00:16:14,606 --> 00:16:17,009 Nor uste dun haizela? 189 00:16:18,677 --> 00:16:20,279 Geldi! 190 00:16:23,482 --> 00:16:24,950 Ryo! 191 00:16:27,619 --> 00:16:29,355 Geldi hor! 192 00:16:31,190 --> 00:16:37,696 Atsu, aski duk. Gorde ezak pipa. 193 00:16:38,197 --> 00:16:40,532 Gordetzeko esan diat! 194 00:16:51,710 --> 00:16:52,945 Zer dugu? 195 00:16:52,945 --> 00:16:54,747 Ez duk piperrik ulertu, anaia! 196 00:16:54,780 --> 00:16:56,615 Bai, ba. 197 00:16:56,648 --> 00:17:02,087 Ez, ez duk ulertzen! Nire Riko eta agure puta hori… 198 00:17:02,087 --> 00:17:06,859 Neska bortxatu du! Burusoil zikinak! 199 00:17:07,059 --> 00:17:14,366 Bai, baina ez nahasi negozioa eta plazera. Profesionalak gaituk. 200 00:17:15,601 --> 00:17:22,474 Esan eta esan ari nauk, baina ez duk gusturik. 201 00:17:22,474 --> 00:17:32,184 Nerabe-autoa, marikoi-ordularia, gustu txarra barra-barra. 202 00:17:32,184 --> 00:17:37,856 Ni desberdina nauk. Jokalaria nauk, ez negoziogizona, eta artista! 203 00:17:37,856 --> 00:17:40,225 Plazera DUK nire negozioa! 204 00:17:40,225 --> 00:17:44,963 Mihiari eutsiok! Artista hitzak zer esan nahi duen ere ez dakik! 205 00:17:47,066 --> 00:17:51,537 Barkatu, gizona. Ez nekian horrela hartuko huenik. 206 00:17:51,537 --> 00:17:54,106 Nahi duana egin ezak. 207 00:17:54,106 --> 00:17:58,277 Lasai nagok. Baina tipo horretaz oroitu, eta gaizkitu egiten nauk! 208 00:17:58,277 --> 00:18:01,447 Nire Riko bortxatu, giltzapetu… 209 00:18:01,447 --> 00:18:06,985 Tira ba, horrela iruditzen bazaik, heuk ikusi. 210 00:18:08,687 --> 00:18:12,825 Atsu, beste zerbait esan diezaaket? 211 00:18:12,825 --> 00:18:14,760 Ezta pentsatu ere! 212 00:18:25,204 --> 00:18:33,479 Kordea galdua dik… Ezingo dik nire oinazea eta tristura sumatu. 213 00:18:33,479 --> 00:18:37,749 …"bere" alaba nola bortxatzen "dudan"ikusita. 214 00:18:38,984 --> 00:18:43,789 Ez dut tipo hau batere ezagutzen. Agertu berria da. 215 00:18:45,057 --> 00:18:46,258 Egia da. 216 00:18:46,758 --> 00:18:50,195 Anaia, puta hau gezurretan ari duk! 217 00:18:51,296 --> 00:18:52,831 Hi, bargasta! 218 00:18:54,700 --> 00:18:58,704 Emakumeek berehala amore ematen dute. 219 00:18:58,704 --> 00:19:01,206 Emakume madarikatu guztiek. 220 00:19:06,345 --> 00:19:09,148 Ene, a zer titi puskak! 221 00:19:09,815 --> 00:19:13,619 Ez hadi bihurritu. Etzan eta gozatu. 222 00:19:17,089 --> 00:19:19,191 Hori da, horrela, laztana. 223 00:19:20,325 --> 00:19:23,896 Ixo, ostia! 224 00:19:26,665 --> 00:19:31,336 A zer kulero sexiak! 225 00:19:35,340 --> 00:19:38,510 Zelaian belarra baldin badago, lehen pilotakada nik emango. 226 00:19:41,213 --> 00:19:43,081 Nishi, hor al zaude? 227 00:19:45,984 --> 00:19:48,320 Nishi? 228 00:19:48,353 --> 00:19:56,061 Ager hadi, nonahi ere hagoela. 229 00:19:56,061 --> 00:20:00,599 Pilota hau ez da bera izango, ezta? 230 00:20:00,933 --> 00:20:04,136 Non hago? 231 00:20:05,470 --> 00:20:14,046 Makurtua eta buztana hanka artean. Hik ere txorta jo nahi duk, ezta? 232 00:20:14,046 --> 00:20:18,884 Jiratu eta begiratu alu horri. 233 00:20:18,884 --> 00:20:22,287 Badakik irrikaz hagoela. 234 00:20:22,287 --> 00:20:25,224 Nik betetako alua, hiretzat gero. 235 00:20:25,224 --> 00:20:29,561 Altxa hadi eta altxa "ezak"! 236 00:20:30,295 --> 00:20:31,964 Nik… 237 00:20:31,997 --> 00:20:33,565 -Nik… -Hik zer? 238 00:20:33,565 --> 00:20:36,535 Emango dizut… emango dizut… 239 00:20:36,568 --> 00:20:37,436 …min handia! 240 00:20:43,408 --> 00:20:44,943 Ezetz! 241 00:20:47,946 --> 00:20:54,086 Entzun al diok? Min emango didala esan zidak! 242 00:20:54,086 --> 00:20:58,557 "Handia" esatean, azken "a" esan aurretxotik hil diat! 243 00:20:58,557 --> 00:21:02,194 Sasikume gizajoa! 244 00:21:06,265 --> 00:21:09,167 Horrek ez dik batere graziarik. 245 00:21:10,502 --> 00:21:14,973 Hiri begira nengoan: nazkagarria haiz. 246 00:21:14,973 --> 00:21:18,010 Zer diok, anaia? 247 00:21:18,010 --> 00:21:22,981 Nazka ematen didak. Haserrearazi egiten nauk. Barkamena eska ezak. 248 00:21:23,181 --> 00:21:25,417 Barkatu. Barkaidak, mesedez! 249 00:21:25,417 --> 00:21:26,485 Ez mugitu! 250 00:21:26,485 --> 00:21:28,620 Ez diat ezer egingo! 251 00:21:28,620 --> 00:21:30,422 ER-NE! 252 00:21:32,624 --> 00:21:39,431 Esan "kaka-pixa-buztana" 10 aldiz. Azkar-azkar. 253 00:21:40,565 --> 00:21:43,735 Eta "musu" erantsi azkenari. 254 00:21:43,769 --> 00:21:44,836 Anaia… 255 00:21:44,836 --> 00:21:48,340 Musu bat erantsi eta barkatuko diat! 256 00:21:48,340 --> 00:21:58,183 "Kaka-pixa-buztana"… "kaka-pixa-buztana"… 257 00:21:58,183 --> 00:22:01,453 "Kaka-pixa-buztana"… muuxu! 258 00:22:03,055 --> 00:22:05,424 Hitzeman didak… 259 00:22:12,698 --> 00:22:18,704 Infernurako bidean, pentsa ezak zer egin duan. 260 00:22:19,771 --> 00:22:26,511 Barkatu endredoa, baina nagusiak… 261 00:22:26,511 --> 00:22:29,147 A, izorrai! 262 00:22:30,615 --> 00:22:32,184 Ateradazu garagardoa eta yakitoria. 263 00:23:02,247 --> 00:23:06,418 Denboran atzera joan ahal izango banintz… 264 00:23:39,084 --> 00:23:41,453 BEREHALAKO ERREPIKAPENA 265 00:23:41,453 --> 00:23:43,955 SUMIN-NEURGAILUA 266 00:23:43,989 --> 00:23:45,991 Nishi, hor al zaude? 267 00:23:48,827 --> 00:23:55,033 Ager hadi, nonahi ere hagoela. 268 00:23:56,768 --> 00:23:59,938 Pilota hau ez da bera izango, ezta? 269 00:23:59,938 --> 00:24:04,943 Makurtua eta buztana hanka artean. Hik ere txorta jo nahi duk, ezta? 270 00:24:04,943 --> 00:24:08,113 Jiratu eta… 271 00:24:08,113 --> 00:24:08,447 Nik… 272 00:24:08,447 --> 00:24:11,049 -Nik… -Hik zer? 273 00:24:11,082 --> 00:24:13,351 Emango dizut… emango dizut… 274 00:24:13,351 --> 00:24:15,153 Min handia emango dizut! 275 00:24:59,965 --> 00:25:01,433 PREST 276 00:25:04,503 --> 00:25:06,171 ZOAZ 277 00:25:06,238 --> 00:25:07,706 Nik… 278 00:25:07,739 --> 00:25:09,207 …emango dizut… 279 00:25:09,207 --> 00:25:11,543 …min handia. 280 00:25:35,834 --> 00:25:38,870 Kaka putza, ezta? 281 00:25:40,338 --> 00:25:44,442 Baldar hutsa zara. 282 00:25:47,812 --> 00:25:51,716 Puzker bat bezalakoa. 283 00:25:53,418 --> 00:25:57,822 Edo muki bat? 284 00:25:57,856 --> 00:26:02,894 Bai, jabetu naiz! Ez naiz jatorra! Alproja naiz! Eta aspergarria! 285 00:26:02,894 --> 00:26:05,230 Uso-zirina? 286 00:26:05,230 --> 00:26:06,998 Jabetu naiz! Geldi hor! 287 00:26:06,998 --> 00:26:11,469 Geldi! Geldi! 288 00:26:11,503 --> 00:26:13,238 Geldi! 289 00:26:37,529 --> 00:26:39,965 Begiak gaizki dauzkat! 290 00:26:39,965 --> 00:26:43,301 Ez didazu antzik ematen, ezta? 291 00:26:43,301 --> 00:26:46,938 Ezin duzu erabaki nolakoa izan behar nukeen! 292 00:26:46,938 --> 00:26:49,474 Nor zara zu? 293 00:26:55,347 --> 00:26:59,751 Zeure baitan, hori badakizu. 294 00:27:00,018 --> 00:27:02,854 Tira, bota. 295 00:27:02,854 --> 00:27:07,559 Zer da burura datorkizun lehenengo gauza? 296 00:27:08,326 --> 00:27:09,561 J-A-I-N-K-O-A 297 00:27:09,828 --> 00:27:12,697 J… Jainkoa! 298 00:27:12,697 --> 00:27:20,305 Berdin dio nola deitzen didazun. Letrak sinbolo hutsak dira eta. 299 00:27:20,305 --> 00:27:21,873 Nahasita? 300 00:27:21,873 --> 00:27:23,141 Titiak ikusi nahi dizkidazu? 301 00:27:23,141 --> 00:27:26,144 Egiatasuna da hau gelditzeko bide bakarra. 302 00:27:26,144 --> 00:27:30,148 Horrela egia ikusiko duzu eta. 303 00:27:30,148 --> 00:27:36,655 Zeure egia, alegia. Beranduegi da aholkutarako. 304 00:27:36,655 --> 00:27:40,692 Hilda zaude eta. 305 00:27:40,692 --> 00:27:43,328 Zureak egin du, baduzu nork agindu! 306 00:27:44,929 --> 00:27:49,567 Hilda… "Hilda"… nago? 307 00:27:51,536 --> 00:27:53,438 Benetan? 308 00:27:53,471 --> 00:27:58,276 Horrela? 20 urterekin hila? 309 00:27:58,843 --> 00:28:05,650 Alferrik jaio al nintzen? 310 00:28:05,650 --> 00:28:12,590 Zuk nire bizkar barre egiteko, Jauna? 311 00:28:15,860 --> 00:28:19,764 Txarra ote da hori? 312 00:28:19,764 --> 00:28:28,873 Bai, gutiziaz egin zintudan! Baboa, nire plazererako egin zintudan! 313 00:28:28,873 --> 00:28:30,942 Txarra ote da hori? 314 00:28:34,446 --> 00:28:36,715 Ui, joan beharra daukat. 315 00:28:36,715 --> 00:28:39,884 -Hitzordu bat dut. -Hitzordu bat? 316 00:28:39,884 --> 00:28:42,387 Denbora bukatu da. Estimatzen dizut dibertsioa. 317 00:28:42,387 --> 00:28:48,760 Zoaz zuzen hortik. Berehala desagertuko zara. 318 00:28:48,760 --> 00:28:50,395 Nire hurrengo bizitzan? 319 00:28:50,929 --> 00:28:53,131 -E? -Beste munduko nire bizitza? 320 00:28:53,131 --> 00:28:58,903 Zure zer? Kitto, motel. Hasi ibiltzen. 321 00:28:58,903 --> 00:29:07,212 Eta desagertu? Beste munduko bizitzarik ez dago? Hau al da dena? 322 00:29:08,313 --> 00:29:11,416 Benetan bukatu da? 323 00:29:13,485 --> 00:29:16,921 Benetan bukatu da? Jainkoa? 324 00:29:19,891 --> 00:29:27,031 Ez kexatu! Ikusi dituzu ikuspuntu ezberdinak zure garunean lehertzen. 325 00:29:27,031 --> 00:29:32,137 Zure bizitzaren dokumental txundigarria, nik trebeki montatua! 326 00:29:32,771 --> 00:29:38,643 Hilda zaude, gizona! 327 00:29:38,643 --> 00:29:45,583 Ofizialki… hilda nago? 328 00:29:45,817 --> 00:29:48,186 Bizitza puta bat da eta gero hil egiten zara. 329 00:30:09,073 --> 00:30:12,944 Segi aurrera eta desagertu… 330 00:30:13,745 --> 00:30:18,716 Eta beste norabidetik joaten banaiz? 331 00:30:23,021 --> 00:30:28,560 E! Zer ari zara? Berandutu egingo zait! 332 00:30:28,693 --> 00:30:30,228 Itxaron! 333 00:30:30,261 --> 00:30:34,332 Utzi pasatzen, banoa atzera! 334 00:30:34,632 --> 00:30:36,901 Ez duzu amore eman, e? 335 00:30:37,335 --> 00:30:46,344 Desagertu egingo zara. Horrela da. Begira, ari zara desagertzen. 336 00:30:48,546 --> 00:30:52,717 Ez dizut sinesten! Itzuli egingo naiz! 337 00:30:52,717 --> 00:30:54,419 Ezta pentsatu ere. 338 00:30:54,452 --> 00:30:58,857 Lortuko dut. Iritsiko naiz. Ikusiko duzu! 339 00:31:00,825 --> 00:31:05,864 Ez dago gaizki, baina iraungo duzu? Garun eta gorputz horrekin? 340 00:31:06,130 --> 00:31:09,868 Mozolo hori harrapatuko dut! 341 00:31:09,868 --> 00:31:13,671 Gogorragoa izan! Erabakitasunez! Libre eta zoriontsu! 342 00:31:13,671 --> 00:31:17,375 Bete-betean bizi zaitez! 343 00:31:20,945 --> 00:31:21,713 Bizi, ba. 344 00:31:25,216 --> 00:31:28,086 Ahaleginik handienak egin itzazu. 345 00:31:28,086 --> 00:31:32,156 Itzultzen ari naiz! Lortu egingo dut! 346 00:31:32,156 --> 00:31:37,095 Zure alde nago… Zure alde nago… 347 00:31:37,996 --> 00:31:44,602 Nik betetako alua, hiretzat gero. Altxa hadi eta altxa "ezak"! 348 00:31:48,539 --> 00:31:51,876 Sekula ez… Sekula ez… 349 00:31:54,779 --> 00:31:56,414 Sekula gehiago ez! 350 00:32:00,184 --> 00:32:02,587 Ez mugitu! 351 00:32:08,326 --> 00:32:10,528 Yang, zatoz hona. 352 00:32:13,464 --> 00:32:20,972 Mugitu, eta burua lehertuko diat. Galtzaile izateaz nekatu nauk. 353 00:32:20,972 --> 00:32:23,408 Emaizkidak autoko giltzak. 354 00:32:23,408 --> 00:32:25,476 Nishi… 355 00:32:28,579 --> 00:32:31,482 Bakarrik hago. Goazen ba! 356 00:32:31,683 --> 00:32:32,483 Aizue! 357 00:32:32,650 --> 00:32:33,885 Barrura! 358 00:32:36,354 --> 00:32:38,156 Itxaron. 359 00:32:41,292 --> 00:32:44,195 Atsu akabatu dute. 360 00:32:44,195 --> 00:32:49,500 Nire errua da. Nire autoan daude. Harrapatuko ditugu. 361 00:32:51,936 --> 00:32:53,137 Barkatu. 362 00:33:04,449 --> 00:33:07,051 Nishi, kontuz! 363 00:33:07,819 --> 00:33:09,554 Lagundu! 364 00:33:16,427 --> 00:33:19,864 Eta heroi bat jaio da… 365 00:33:19,864 --> 00:33:21,532 Eskuak bolantean! 366 00:33:22,233 --> 00:33:28,072 Ez kezkatu, utzi nire kontu. Nik babestuko zaitut. Maite zaituztet! 367 00:33:28,373 --> 00:33:32,010 Begiak errepidean! Zergatik goaz ihesi? Poliziei deitu… 368 00:33:32,010 --> 00:33:35,380 …eta geure buruak defenditu ditugula esan. 369 00:33:32,010 --> 00:33:35,380 …eta geure buruak defenditu ditugula esan. 370 00:33:35,380 --> 00:33:41,386 Poliziarik ez, galderarik ez, damurik ez! Akabo komedia! 371 00:33:41,386 --> 00:33:46,391 Hanka egingo dut zuek biekin! Nik nahi bezala. 372 00:33:46,391 --> 00:33:50,695 Inor ez zait erdian jarriko! 373 00:33:50,695 --> 00:33:54,999 Bihotzak hau agintzen dit: Gaizkile bat bezala bizitzea! 374 00:34:11,916 --> 00:34:14,952 Badakit entzuten didazula. 375 00:34:14,986 --> 00:34:22,393 Ea konturatzen zaren gaur arte paradisuan bizi izan zarela… 376 00:34:22,393 --> 00:34:29,734 …aingeruak zeruan hegaka bezala. 377 00:34:29,734 --> 00:34:34,806 Orain, berriz, infernurako autobidean zaude! 378 00:34:39,177 --> 00:34:46,984 Garbitu duzun tipoa, burusoil putakume hori, Atsu? 379 00:34:46,984 --> 00:34:56,227 Futbolari bikaina zen, Osakako Maradona esaten zioten… 380 00:34:56,227 --> 00:35:01,099 …arrazoi on eta txarrengatik. 381 00:35:01,099 --> 00:35:10,241 Gizon puska galanta zen! Baina hori ez dator harira. 382 00:35:10,541 --> 00:35:22,820 Drogaz eta diruz beteta zeukan autoa. Ondo antolatu zenuen dena. 383 00:35:22,820 --> 00:35:27,258 Lapurreta armekin eta hilketa, nire ustez. 384 00:35:27,458 --> 00:35:35,433 Gurasoek Atsu abandonatu zuten, eta maitasunik gabe hazi zen. 385 00:35:35,433 --> 00:35:40,671 Gogotik lan eginez Munduko Kopara eraman ahal izan zuen bere neska. 386 00:35:40,671 --> 00:35:44,709 Modelo bat, japoniar futbolaren zalea. 387 00:35:44,709 --> 00:35:53,651 Partida hasi aurretik, zu bezalako babo batek muturrak hautsi zizkion. 388 00:35:53,651 --> 00:35:57,288 A, gaurko gazteria egozentriko, megalomaniako eta sorgorra! 389 00:35:57,288 --> 00:36:01,959 Heldugabea, ihesian, dena lausoa da harentzat, lagunak izan ezik. 390 00:36:01,959 --> 00:36:12,670 Bideo joko bat bezala bizi du bizitza, hatza "reset" botoian! 391 00:36:13,604 --> 00:36:17,808 Etenik gabeko errusiar mendi bat zarete! 392 00:36:19,944 --> 00:36:23,014 Ez asmatu kontu gehiago. 393 00:36:23,281 --> 00:36:31,689 Betiko kontua: jaiotzetiko hiltzaileak, polizientzat erraza. 394 00:36:32,190 --> 00:36:37,762 Denak etsaiak dira zuentzat. Prest egon tiro-burrunbarako. 395 00:36:38,896 --> 00:36:41,666 Partida ona egin! 396 00:36:44,735 --> 00:36:47,271 Hitzaldi polita, zaharra! 397 00:36:47,305 --> 00:36:49,140 Gelditu! 398 00:36:49,874 --> 00:36:55,846 Izerditan ikusten zaitut teleprompterrean. 399 00:36:56,414 --> 00:36:57,782 Inprobisatua zen! 400 00:37:01,052 --> 00:37:03,020 Zer? 401 00:37:07,491 --> 00:37:15,833 Gelditu ezin duzun errusiar mendi hau benetako Aingeru Espres bat da. 402 00:37:15,866 --> 00:37:20,238 Negarrez hunkitua ikusten zaitut aingeru mistiko hau ikusita… 403 00:37:20,238 --> 00:37:24,809 …hegalak zabalik zeruan barrena desagertzen. 404 00:37:25,743 --> 00:37:26,944 Zer ostia! 405 00:37:51,035 --> 00:37:51,902 Ostia! 406 00:38:02,880 --> 00:38:04,715 Nishi! 407 00:38:04,849 --> 00:38:06,450 Jokoz kanpo! 408 00:38:11,222 --> 00:38:15,459 Ergela, hau ez da futbola! 409 00:38:17,495 --> 00:38:20,131 Ahal bezainbat hurbildu zaitez! 410 00:38:20,665 --> 00:38:22,867 Jokoz kanpo harrapatua! 411 00:39:25,096 --> 00:39:27,431 Gidatze akrobatikoa! 412 00:39:34,405 --> 00:39:35,906 Sudurra odoletan daukat! 413 00:39:35,906 --> 00:39:37,375 Nik ere bai! 414 00:39:37,375 --> 00:39:39,143 Nik ere bai! 415 00:39:39,744 --> 00:39:41,245 Zubia. 416 00:39:50,821 --> 00:39:54,859 Zer ostia? 417 00:40:15,279 --> 00:40:19,316 Pitch, Pitch gaixoa! 418 00:40:20,851 --> 00:40:23,354 Pitch! Itzuli zara! 419 00:40:23,721 --> 00:40:25,289 Pitch? 420 00:40:40,571 --> 00:40:43,007 Aski da Mutil Jator jauna. 421 00:40:43,007 --> 00:40:45,242 Zubian harrapatuko ditugu. 422 00:40:45,242 --> 00:40:50,714 Altzairuzko defentsa. Zidane eta Figo ere ez lirateke pasatuko. 423 00:40:50,714 --> 00:40:52,883 Harrapatuko ditugu. 424 00:41:41,932 --> 00:41:44,702 Balea bat? 425 00:41:56,847 --> 00:41:58,983 Zu berriz? 426 00:41:58,983 --> 00:42:02,653 Oraindik ez! 427 00:42:02,820 --> 00:42:05,456 Hor al zaude, Nishi? 428 00:42:05,623 --> 00:42:07,858 Hilik al… gaude? 429 00:42:07,958 --> 00:42:12,229 Biak hemen zaudete? Itxaron pixka bat. 430 00:42:12,930 --> 00:42:14,999 Non dago? 431 00:42:17,134 --> 00:42:18,836 Horra! 432 00:42:21,739 --> 00:42:23,240 Bizirik gaude. 433 00:42:23,807 --> 00:42:24,875 Jainkoari eskerrak. 434 00:42:24,875 --> 00:42:27,177 Itsasoko ura? Ez dut zipitzik ikusten. 435 00:42:28,312 --> 00:42:30,180 Portutik gertu, beharbada. 436 00:42:30,180 --> 00:42:33,350 Arrain usaina dago. 437 00:42:38,155 --> 00:42:39,356 Ez izan beldurrik! 438 00:42:39,356 --> 00:42:44,228 Beldurrak guk uzten diogun itxura hartzen du. 439 00:42:44,228 --> 00:42:47,865 Kandela distiratsu bat piztu bihotzean. 440 00:42:47,865 --> 00:42:53,237 Goza ezazue uneaz, gertatu zaiguna gorabehera. 441 00:42:53,237 --> 00:42:54,204 D-rekin hasten da… 442 00:42:54,204 --> 00:42:55,105 DIBERTIGARRIA. 443 00:42:55,606 --> 00:42:59,877 Gauzak bestelako argiz ikusiko ditugu honekin. 444 00:43:02,746 --> 00:43:05,649 Institutuko garaiaz gogoratzen zarete? 445 00:43:05,683 --> 00:43:11,422 Dena jolasa zen orduan, araurik eta biharrik gabe. 446 00:43:11,422 --> 00:43:14,825 Hona ez gara ihesi etorri. 447 00:43:14,825 --> 00:43:16,226 Abentura bila iritsi gara hona! 448 00:43:16,226 --> 00:43:18,395 Bidaia epiko bat! 449 00:43:18,963 --> 00:43:21,131 Has dadila festa! 450 00:43:24,835 --> 00:43:28,439 Begira, itsasontzi bat! 451 00:43:30,407 --> 00:43:33,177 Goazen bazterrak miatzera! 452 00:43:33,210 --> 00:43:37,081 1. bidean, Nishi! 3. mailakoa! 453 00:43:37,081 --> 00:43:38,649 Banoa! 454 00:43:42,019 --> 00:43:43,721 Goazen. 455 00:43:46,256 --> 00:43:51,695 2. bidean, Myon! 3. mailakoa ere bai. Eta banoa! 456 00:44:08,345 --> 00:44:11,081 A zer txikizioa! 457 00:44:40,711 --> 00:44:41,712 Non gaude? 458 00:44:42,012 --> 00:44:43,914 A zer kiratsa! 459 00:44:44,214 --> 00:44:48,786 Goseak amorratzen nago! Ondo etorriko zait ez gizentzeko. 460 00:44:48,819 --> 00:44:51,855 Sekulako gorputza duzu! 461 00:44:51,855 --> 00:44:55,926 Ez didazu ikusi eta. Itxuraz bakarrik naiz argala. 462 00:44:55,926 --> 00:44:57,327 Erakutsidazu ba! 463 00:44:57,361 --> 00:44:58,629 Bai zera! 464 00:44:58,696 --> 00:44:59,897 Mesedez! 465 00:44:59,897 --> 00:45:01,098 Ez. 466 00:45:01,131 --> 00:45:02,332 Mesedez! 467 00:45:03,367 --> 00:45:04,535 Egundainokoa! 468 00:45:04,568 --> 00:45:05,369 Ez! 469 00:45:05,402 --> 00:45:06,570 Tira, ba! 470 00:45:06,570 --> 00:45:09,773 Orain zer, e? 471 00:45:09,907 --> 00:45:12,309 Zuregatik ia-ia hil gaituzte! 472 00:45:12,309 --> 00:45:15,446 Merezia izango zuten, seguru asko, baina zuk tipo bat akabatu duzu. 473 00:45:15,479 --> 00:45:18,749 Zer dela eta "gogo bero" hori? 474 00:45:19,416 --> 00:45:23,187 Hil egin nau. Alu horrek tiroz garbitu nau! 475 00:45:23,487 --> 00:45:27,424 Zer dira berriketa horiek? Bera dago hilda. 476 00:45:27,424 --> 00:45:32,963 Ez, lehenago. Ikaratuta nengoen, baina gero sumindu egin naiz. 477 00:45:32,963 --> 00:45:36,700 Eta orduan kaskazuri horrek tiro egin dit! 478 00:45:36,700 --> 00:45:39,470 Orduan, zeruraino xurgatu naute. 479 00:45:39,470 --> 00:45:41,105 Burutik jota zaude. 480 00:45:41,105 --> 00:45:45,909 Baina neure buruagan sinetsi dut eta itzuli egin naiz! 481 00:45:45,909 --> 00:45:50,380 Nire buruarekin zintzo bizitzeko, esturarik eta damurik gabe. 482 00:45:50,414 --> 00:45:56,754 Hori da oztopoen aurkako arma bakarra! 483 00:45:57,121 --> 00:46:01,425 Galduta naukazu. Baina "begira" nora ekarri gaituen horrek. 484 00:46:01,458 --> 00:46:05,062 Suertea da gu bizirik egotearen arrazoi bakarra. 485 00:46:05,062 --> 00:46:09,666 Mirariz, ze ostia! Martxa honetan, berehala hilko gara. 486 00:46:18,275 --> 00:46:20,811 Nik… nik… 487 00:46:21,912 --> 00:46:23,614 Nik… 488 00:46:26,383 --> 00:46:30,053 …irrati bat… daukat! 489 00:46:32,556 --> 00:46:33,524 Irratia? 490 00:46:33,690 --> 00:46:36,827 Leku hau arriskutsua da. Hanka egin behar dugu! 491 00:46:36,827 --> 00:46:38,896 Azkar! Azkar! 492 00:46:38,896 --> 00:46:40,731 Zer arraio? 493 00:46:41,698 --> 00:46:43,801 Tira, mugi! 494 00:46:49,006 --> 00:46:50,340 Zer da hori? 495 00:46:50,340 --> 00:46:51,975 Lurrikara? Tsunamia? 496 00:46:51,975 --> 00:46:54,411 Ume ausartak! 497 00:46:54,411 --> 00:46:56,046 Gureak egin du, aitona! 498 00:46:56,046 --> 00:47:01,051 Bizkorrago! Hartu arraun bat eta arraun egin! 499 00:47:03,353 --> 00:47:05,189 -Itsasikara? -Tsunamia! 500 00:47:07,825 --> 00:47:11,495 Bizkorrago, zuek! 501 00:47:12,963 --> 00:47:14,665 Handik! 502 00:47:15,265 --> 00:47:16,166 Ia iritsi gara! 503 00:47:16,967 --> 00:47:18,502 Eutsi! 504 00:47:38,856 --> 00:47:42,893 Bukatu da jateko ordua. Orain salbatuta gaude. 505 00:47:44,094 --> 00:47:45,562 Goazen gora. 506 00:48:05,415 --> 00:48:10,621 Ene! Gordeleku sekretu bat! 507 00:48:10,621 --> 00:48:16,093 Telebista, mikrouhina, musika katea, ordenagailua… Prest zaude! 508 00:48:16,093 --> 00:48:19,563 Itsasoak ekarri dizu hau dena? 509 00:48:19,563 --> 00:48:21,198 Janaria! 510 00:48:21,932 --> 00:48:27,104 Eta lentzeria sexia! Agure lizuna! 511 00:48:28,538 --> 00:48:31,875 Ea zer daukan barruan. 512 00:48:31,909 --> 00:48:36,246 Elektrizitaterik ez? Ikusteko besterik ez da, ezta? 513 00:48:36,413 --> 00:48:37,781 Nazkagarrikeria! 514 00:48:37,781 --> 00:48:40,751 Edo arte modernoa? 515 00:48:41,418 --> 00:48:44,154 Garbitu nahi duzue? 516 00:48:44,154 --> 00:48:48,492 Ur bero eta garbi pilarekin? 517 00:48:48,492 --> 00:48:50,060 Bainatzeaz ari zara? 518 00:48:50,060 --> 00:48:51,728 Bai! Bai! 519 00:48:52,195 --> 00:48:53,697 Gustura! 520 00:48:53,730 --> 00:48:56,300 Bai? Nik ere bai! 521 00:49:10,447 --> 00:49:12,649 Zer zoriona! 522 00:49:14,551 --> 00:49:19,189 Baina a zer saltsa surrealista! 523 00:49:20,090 --> 00:49:25,028 Auskalo non gauden, ezezagun baten abegi onaz gozatzen. 524 00:49:25,028 --> 00:49:28,665 Bainatzen… Ez da sinestekoa. 525 00:49:30,667 --> 00:49:35,505 Happy Meal"eko patata frijitua dirudi, baina nahiko jatorra da. 526 00:50:08,372 --> 00:50:11,641 Behin perbertitua, betiko perbertitua, ezta? 527 00:50:11,641 --> 00:50:16,179 Esango nuke hau dela hitz egin dugun lehen aldia, ahizpa. 528 00:50:19,983 --> 00:50:22,986 Arropa garbiak, andreak! 529 00:50:23,687 --> 00:50:28,058 Bi horiek ez dira oso sotilak, ezta? 530 00:50:28,058 --> 00:50:30,060 Demagun "Cosplay" mozorroak direla. 531 00:50:30,060 --> 00:50:32,996 Ez al duzu ezer guk jantzi ahal izateko? 532 00:50:34,464 --> 00:50:37,801 Hara! Sekulako itxura dute! 533 00:50:38,168 --> 00:50:41,238 Zuk prestatu duzu hau, aitona? 534 00:50:41,605 --> 00:50:43,540 Zirrara eragin nahi zizuen. 535 00:50:43,540 --> 00:50:47,077 New Yorkeko sushi-taberna bat dirudi. 536 00:50:47,611 --> 00:50:50,714 Non ikasi duzu sukaldaritza? 537 00:50:56,153 --> 00:50:58,688 Ene! 538 00:51:01,358 --> 00:51:03,260 Bai, oso goxoa dago! 539 00:51:03,260 --> 00:51:04,694 5 izar nire gidan! 540 00:51:05,162 --> 00:51:07,431 On egin! 541 00:51:09,299 --> 00:51:10,867 Ene bada! 542 00:51:10,867 --> 00:51:12,235 A zer otordua! 543 00:51:12,235 --> 00:51:13,637 Eskerrik asko. 544 00:51:13,637 --> 00:51:17,474 Kita-ko sushi-taberna birakari eta dotore batzuk baino askoz hobea. 545 00:51:18,408 --> 00:51:23,480 Iaz hasi ziren sushi mendebaldetua eskaintzen. 546 00:51:23,480 --> 00:51:27,751 Sushi-taberna birakariak? 547 00:51:29,186 --> 00:51:31,555 Sushi birakaria? 548 00:51:31,555 --> 00:51:33,690 Horrelakoa, ez… 549 00:51:34,724 --> 00:51:36,059 Ez, ez. 550 00:51:36,059 --> 00:51:39,096 Bezeroen aurrean. 551 00:51:44,367 --> 00:51:47,571 Nirea ere deskonektatuta dago. 552 00:51:47,571 --> 00:51:49,272 Telefono… mugikorra al da? 553 00:51:49,272 --> 00:51:52,943 Telefonoa, telefono mugikorra?! 554 00:51:52,943 --> 00:51:55,312 Banekien! 555 00:51:55,645 --> 00:51:59,583 Harremanetan jar gaitezke kanpoko munduarekin? 556 00:51:59,583 --> 00:52:05,922 Ez. Blai-blai dago. Azkenekotan, seguru asko. 557 00:52:05,922 --> 00:52:09,993 Hortaz, orain existitzen dira robotak? 558 00:52:10,861 --> 00:52:15,499 Lehengoan robot-uharte bat ikusi nuen burdindegian. 559 00:52:15,599 --> 00:52:17,267 Bai? 560 00:52:17,300 --> 00:52:21,204 Bai! Banekien! 561 00:52:24,040 --> 00:52:26,176 Eta auto hegalariak? 562 00:52:26,176 --> 00:52:28,812 Zer? 563 00:52:29,412 --> 00:52:31,948 Zenbat denbora daramazu hemen? 564 00:52:35,785 --> 00:52:39,289 30 urtetik gora. 565 00:52:41,591 --> 00:52:44,227 Tratu handi batean nenbilen. 566 00:52:44,227 --> 00:52:48,565 Komiki-kutxa batean ezkutatu nuen kargamentua. 567 00:52:51,535 --> 00:52:55,305 Baina okerrekoa hartu nuen. 568 00:52:59,342 --> 00:53:04,281 Kostazainak eta Drogaren Aurkako Saila jakinaren gainean zeuden. 569 00:53:05,949 --> 00:53:10,320 Korrika nindoan, nonahi argiak piztu-itzaltzen ari zirela… 570 00:53:10,320 --> 00:53:16,560 …eta balea izugarri batek irentsi ninduen. 571 00:53:16,560 --> 00:53:19,162 Ezin nuen sinetsi. 572 00:53:22,332 --> 00:53:23,600 Eta orduan zer? 573 00:53:23,600 --> 00:53:27,737 Olatu artean harrapatua nengoen. 574 00:53:27,737 --> 00:53:30,607 Ilun-ilun zegoen neure onera etorri nintzenean. 575 00:53:31,441 --> 00:53:35,378 Ihes egiten saiatu nintzen, baina olatuak izugarriak ziren. 576 00:53:35,378 --> 00:53:38,381 Behin eta berriz saiatu nintzen. 577 00:53:40,350 --> 00:53:46,389 Nire lagunak gabe ez nuen bizirik iraungo. 578 00:53:48,458 --> 00:53:50,560 Non dago komuna? 579 00:53:50,560 --> 00:53:54,965 Komuna? Zuzen-zuzen. Eramango zaitut. 580 00:53:54,965 --> 00:53:59,569 Ondo da. Zuzen-zuzen, ezta? 581 00:54:06,042 --> 00:54:08,812 Ai ene! 582 00:54:22,959 --> 00:54:24,828 Segi hizketan! 583 00:54:28,832 --> 00:54:30,567 Non dago "irteera"? 584 00:54:30,567 --> 00:54:32,836 Han behean. 585 00:54:32,836 --> 00:54:34,337 Jakina! 586 00:54:34,337 --> 00:54:35,772 Bai noski! 587 00:54:36,306 --> 00:54:37,841 Hasieratik hasi behar berriz! 588 00:54:37,841 --> 00:54:43,813 Zure muga ezagutu behar duzu. 589 00:55:00,997 --> 00:55:03,366 Goazen hemendik. 590 00:55:05,535 --> 00:55:07,804 Hemendik joan gaitezke. 591 00:55:08,838 --> 00:55:11,274 Dardarka ari da! 592 00:55:11,408 --> 00:55:14,311 Bide bakarra da, goazen! 593 00:55:16,246 --> 00:55:19,282 Onik aterako gara. 594 00:55:21,718 --> 00:55:25,155 Akabatuko zarete! 595 00:55:25,155 --> 00:55:27,557 Jateko ordua da berriro! 596 00:55:27,557 --> 00:55:28,892 Bizkor! 597 00:55:28,892 --> 00:55:30,727 Itzul zaitezte! 598 00:55:30,760 --> 00:55:32,395 Itxaron! 599 00:55:32,395 --> 00:55:33,997 Ura badator! 600 00:55:33,997 --> 00:55:35,598 Nishi! 601 00:55:38,368 --> 00:55:41,171 Han! Irteera! 602 00:55:42,339 --> 00:55:44,541 Jantzi hau. 603 00:55:50,447 --> 00:55:53,049 Nishi. Zatoz hona. 604 00:55:53,783 --> 00:55:56,119 Nishi! 605 00:56:25,615 --> 00:56:27,384 Aska nazazu! 606 00:56:27,384 --> 00:56:30,053 Zer…? 607 00:56:44,834 --> 00:56:47,670 Nishi, esnatu zara! 608 00:56:48,171 --> 00:56:52,942 A zer lasaitua! Bere onera etorri da! 609 00:56:52,942 --> 00:56:57,247 Tori hau gogoa berotzeko! 610 00:56:57,280 --> 00:56:59,649 Egun on guztioi! 611 00:56:59,682 --> 00:57:04,954 Autobidean nindoan lehen. 612 00:57:04,954 --> 00:57:08,425 Ez zegoen hodeirik zeruan. 613 00:57:08,425 --> 00:57:11,728 Eguzki-sistemarekin lerrokatuta nengoen. 614 00:57:11,728 --> 00:57:17,000 Brasileraino gidatuko nuke. 615 00:57:17,000 --> 00:57:21,004 Turismoguneak gainezka egongo dira gaur. 616 00:57:21,004 --> 00:57:24,674 Ez da eskolarako edo lanerako eguna, ez horixe! 617 00:57:24,674 --> 00:57:28,778 Orain, orain, orain… 618 00:57:31,714 --> 00:57:34,818 Tira, gora bihotzak! 619 00:57:34,818 --> 00:57:40,757 Herriminez zaude. Hala egon nintzen ni ere: negarrez eta haserre. 620 00:57:40,757 --> 00:57:43,259 Baina hona etorri ondoren konturatu nintzen… 621 00:57:43,259 --> 00:57:46,529 O, berdin dio! 622 00:57:46,563 --> 00:57:50,033 Joango al gara bihotza altxatuko dizuen leku batera? 623 00:57:50,033 --> 00:57:51,734 Nessy nire laguna ere bai. 624 00:57:51,768 --> 00:57:54,604 Goazen. Denok! 625 00:57:55,738 --> 00:57:57,874 Auto hondatuak ageri dira nonahi. 626 00:57:57,907 --> 00:58:01,144 Auto ehiza izugarri bat izan behar du. 627 00:58:01,478 --> 00:58:04,481 Hiru egun daramatzazue ezer jan gabe! 628 00:58:04,481 --> 00:58:06,483 Horrela ez duzue asko iraungo. 629 00:58:06,483 --> 00:58:09,686 Jan, zure titien onerako, behinik behin! 630 00:58:09,686 --> 00:58:12,789 Eta Nishi, ez duzu ezer jan! 631 00:58:12,822 --> 00:58:16,259 Hor konpon, ez zaizu tentetuko! 632 00:58:16,526 --> 00:58:18,394 Aitona! 633 00:58:19,295 --> 00:58:20,997 Isilduko al zara? 634 00:58:37,780 --> 00:58:42,252 Eramango al nauzu lehen aipatu duzun leku dibertigarrira? 635 00:58:42,585 --> 00:58:45,455 Joan nahi duzu? Ondo pasatuko dugu. 636 00:58:45,488 --> 00:58:46,890 Aldaketa bat behar dut. 637 00:58:46,890 --> 00:58:51,761 Bejondeizula! Izugarri gustatuko zaizu! 638 00:58:51,761 --> 00:58:53,029 Nishi? 639 00:58:53,029 --> 00:58:54,631 Zu ere bai. 640 00:58:55,164 --> 00:58:58,101 Ez… ni gabe joan. 641 00:58:58,101 --> 00:59:01,237 Ondo pasatuko dugu! Nire laguna ezagutuko duzu! 642 00:59:01,237 --> 00:59:04,040 Bihotzek eztanda egingo dute! Buruak, lehertu! 643 00:59:04,040 --> 00:59:07,243 Nahikoa da, aitona. Ez nago aldarte onean! 644 00:59:07,243 --> 00:59:09,245 Utzi bakean, behingoz! 645 00:59:11,514 --> 00:59:14,284 Etorri gero gugana, gogoa baduzu. 646 00:59:14,584 --> 00:59:16,419 Goazen, Myon. 647 00:59:16,419 --> 00:59:18,855 Goazen, goazen! 648 00:59:18,855 --> 00:59:20,623 Jo eta pasa egingo dugu! 649 00:59:20,623 --> 00:59:24,394 Nire laguna gustatuko zaizu. 650 00:59:35,939 --> 00:59:39,809 Demontre! A zer begirada duen! 651 00:59:39,809 --> 00:59:42,045 Tutik ere ez daki! 652 00:59:42,045 --> 00:59:45,982 Zakar aritu delako esan dizkiot gauza horiek! 653 00:59:45,982 --> 00:59:48,117 Saia zintezke atsegina izaten, ez? 654 00:59:48,117 --> 00:59:50,219 Min dut! 655 00:59:51,654 --> 00:59:54,891 Gizadi alua! 656 00:59:54,924 --> 00:59:58,494 Eta nire debuta manga-marrazkilari gisa, zer? 657 00:59:58,494 --> 01:00:00,997 Eta aintzazko nire ikasle bizitza? 658 01:00:07,136 --> 01:00:08,004 Txoroa! 659 01:00:08,237 --> 01:00:09,339 Arlotea! 660 01:00:28,057 --> 01:00:31,094 Lagunduidazu, Jauna, barkatu. 661 01:00:36,566 --> 01:00:39,602 30 urte… 30 urte. 662 01:01:55,511 --> 01:01:59,015 Hobe duzu zure esnea edatea, maitea. 663 01:02:13,429 --> 01:02:15,098 30 urte. 664 01:02:42,458 --> 01:02:43,626 Ondo al zaude? 665 01:02:43,626 --> 01:02:46,662 Nessy harrigarria da, ezta? 666 01:02:51,601 --> 01:02:55,705 Aitona, ni… 667 01:02:55,738 --> 01:03:01,377 Zera, lehen esan dudana… 668 01:03:01,377 --> 01:03:04,981 Pertsona gaiztoa bihurtu naiz. 669 01:03:04,981 --> 01:03:08,117 Nire gaiztakeriaz harropuztu nahi nuen. 670 01:03:08,151 --> 01:03:11,988 Gizon gogor eta zakartzat ezagutua izan nahi nuen. 671 01:03:11,988 --> 01:03:15,958 Jendea zanpatu nahi nuen. 672 01:03:16,793 --> 01:03:18,795 Baina hemen bukatu nuen eta… 673 01:03:19,061 --> 01:03:21,230 Estualdian egon naiz. 674 01:03:21,230 --> 01:03:24,367 Baina bizirik iraun ahal izan nuen! 675 01:03:25,034 --> 01:03:27,069 Berriz egin dezaket igerian. 676 01:03:27,103 --> 01:03:32,341 Gauzak hartu, ibili, garbi ikusi. 677 01:03:32,341 --> 01:03:34,277 Ez al da dibertigarria? 678 01:03:34,310 --> 01:03:40,283 Itsasoko ura gazia da! Leku honi kiratsa dario! Baina pozik nago! 679 01:03:40,583 --> 01:03:46,022 Nahiago duzu alferkerian egon? Edo nahiago duzu bizirik sentitu? 680 01:03:46,022 --> 01:03:49,158 Nor da dibertigarriagoa? 681 01:06:16,839 --> 01:06:18,374 Zer ondo dakien igerian! 682 01:06:18,374 --> 01:06:22,278 15 urte zituenetik joan nahi izan du Joko Olinpikoetara. 683 01:06:22,278 --> 01:06:24,013 Entrenatzailea eta guzti bazuen. 684 01:06:24,013 --> 01:06:27,183 Gogoan dut zerbait irabazi zuela. 685 01:06:27,183 --> 01:06:29,986 Brontzezko domina Kinki-ko finaletan. 686 01:06:29,986 --> 01:06:32,722 Titiak handitu zitzaizkionean utzi egin zuen. 687 01:06:32,722 --> 01:06:35,558 Txantxarik ez! Ur-korrontearekin joan behar, ezta? 688 01:06:35,558 --> 01:06:40,663 Bai, ur-korrontearekin. 689 01:06:40,696 --> 01:06:42,198 Zer diozu? 690 01:06:44,600 --> 01:06:47,803 Ene! Zoragarria! 691 01:06:47,803 --> 01:06:51,674 Nire txanda! Badator kalitatezko manga! 692 01:07:10,292 --> 01:07:12,228 Bat harrapatu dut! 693 01:07:12,228 --> 01:07:13,796 Nishi! 694 01:08:50,960 --> 01:08:55,164 Gogoratzen duzu txakur galdu bat aurkitu genuenekoa? 695 01:08:55,197 --> 01:08:57,433 Haurtzaindegian? 696 01:08:57,466 --> 01:09:00,503 Txakurra zainduko zenuela esan zenuen. 697 01:09:00,536 --> 01:09:02,905 Poz handia eman zidan horrek. 698 01:09:02,938 --> 01:09:05,107 Bai? 699 01:09:05,107 --> 01:09:08,477 Etxera eramango dut. 700 01:09:08,477 --> 01:09:11,180 Benetan? Eskerrik asko! 701 01:09:11,180 --> 01:09:15,851 Badaukat itsas-tximino bat; beraz, ondo egongo da. 702 01:09:15,851 --> 01:09:20,389 Ikusi nahi duzu? Goazen, erakutsiko dizut! 703 01:09:20,923 --> 01:09:23,225 Myon. 704 01:09:23,225 --> 01:09:26,028 Hau da gidoi berria. 705 01:09:26,028 --> 01:09:28,130 Etorkizun urrun batean… 706 01:09:28,130 --> 01:09:32,401 …jendearen gehiegiagatik eta kutsaduragatik gosez dago mundua. 707 01:09:33,402 --> 01:09:38,774 Lurrak espazio ontzi bat bidali du janari bila. 708 01:09:41,110 --> 01:09:45,648 Baina zerbaitek huts egin du. 709 01:09:45,948 --> 01:09:47,917 Planeta bitxi batean lurreratu dira. 710 01:09:47,917 --> 01:09:53,822 Han badago ura eta oxigenoa, baina janaririk ez. 711 01:09:56,091 --> 01:09:59,061 Baina badago gauza bat, laster aurkituko dutena. 712 01:10:04,266 --> 01:10:08,370 Izaki baten gorotza. 713 01:10:08,370 --> 01:10:10,406 Zer nazka! 714 01:10:10,873 --> 01:10:13,509 Gizakientzat janari perfektua da. 715 01:10:13,642 --> 01:10:14,577 Goxo-goxoa da! 716 01:10:16,612 --> 01:10:20,616 Baina izakia oso ehiztari txarra da eta ia galzorian dago. 717 01:10:20,616 --> 01:10:22,785 Bakarra dago? 718 01:10:23,285 --> 01:10:27,656 Gizakiek ehizatzen lagundu zioten eta zaindu egin zuten. 719 01:10:27,656 --> 01:10:33,062 Gauzak ondo zihoazen etsai berri bat etorri zen arte. 720 01:10:33,062 --> 01:10:38,234 Landareak gorotzak harrapatzeko borrokatu ziren. 721 01:10:38,234 --> 01:10:40,603 Kaka-gerra, ezta? 722 01:10:40,603 --> 01:10:45,774 Baina zer gertatu zitzaion eskifaiari? 723 01:10:45,774 --> 01:10:49,345 Salburik bidali beharko ditugu etxera, ez? 724 01:10:49,378 --> 01:10:53,682 Planeta ezin hobea da, baina… 725 01:10:54,283 --> 01:10:58,454 Izan ere, planeta zelula gisako zerbait da. 726 01:10:58,454 --> 01:11:02,224 Erabat txikiagotu ondoren iritsiko zen hara gure eskifaia. 727 01:11:02,224 --> 01:11:03,592 Zelula bat? 728 01:11:03,659 --> 01:11:05,828 Giza zelula bat. 729 01:11:05,828 --> 01:11:07,463 Norena? 730 01:11:07,463 --> 01:11:08,163 Zurea! 731 01:11:08,197 --> 01:11:09,798 Nirea? 732 01:11:09,798 --> 01:11:14,570 Demagun… buruzagiaren hutsegitea izan zela. 733 01:11:14,570 --> 01:11:20,242 Bere neskarekiko maitasuna, planeta hura aurkitzeko erabakitasuna… 734 01:11:20,242 --> 01:11:24,346 …haren etsipenak eraman zuen ontzia hara. 735 01:11:24,346 --> 01:11:29,285 Baina halako batean gorputzak hazi egin zaizkiela konturatu dira. 736 01:11:29,285 --> 01:11:30,519 Zergatik? 737 01:11:30,552 --> 01:11:33,589 Auskalo zergatik. 738 01:11:33,589 --> 01:11:37,993 Ahots bat entzuten dute. Zure barrutik, komunean eserita zaudela. 739 01:11:37,993 --> 01:11:41,330 "Ai ene! Gero eta handiagoak gara!" 740 01:11:41,330 --> 01:11:43,432 Zer nazka! 741 01:11:43,432 --> 01:11:48,103 Horrela komunikatzen dira eta konturatzen zure urdailean daudela. 742 01:11:48,137 --> 01:11:49,505 Handik irten behar dute. 743 01:11:49,505 --> 01:11:50,039 Nondik? 744 01:11:50,039 --> 01:11:52,374 Kolonean behera doaz. 745 01:11:52,374 --> 01:11:53,709 Ez da posible! 746 01:11:53,709 --> 01:11:57,212 Zer gehiago egin dezakete? Gero eta handiagoak dira. 747 01:11:57,212 --> 01:11:58,681 Lehertu beharrean zaude. 748 01:11:58,681 --> 01:11:59,448 Ezetz esan dizut! 749 01:11:59,481 --> 01:12:01,517 "Ia kanpoan gaude, ez gaitzazu urarekin batera bota!" 750 01:12:01,517 --> 01:12:03,519 Kanila sakatzen ari "naiz"! 751 01:12:03,519 --> 01:12:05,487 "Kanpoan gaude! Kanpoan gaude!" 752 01:12:06,221 --> 01:13:54,530 Errealitatera etorri. 753 01:13:54,630 --> 01:13:56,265 Myon! 754 01:13:56,331 --> 01:13:58,333 Nishi! 755 01:13:58,333 --> 01:14:02,037 Nishi! Myon! 756 01:14:02,471 --> 01:14:04,006 Hemen goian gaude! 757 01:14:04,006 --> 01:14:05,674 Ondo zaudete? 758 01:14:05,674 --> 01:14:07,776 Primeran! 759 01:14:07,776 --> 01:14:12,314 Eskerrak! Kezkatuta geunden! 760 01:14:12,314 --> 01:14:16,151 Bat-bateko eraso ezustekoa izan da. 761 01:14:33,602 --> 01:14:38,240 Esan nizuen! Hau kristorena da! Mirari bat, zera! 762 01:14:38,240 --> 01:14:42,611 "Beste mundua", Robin Nishik idatzia. Jenio hutsa da tipoa! 763 01:14:42,611 --> 01:14:47,282 Utzi eskolak eta etorri jolastera. Strawberri Plaza-n 10etan. 764 01:14:47,282 --> 01:14:48,584 Ondo da. 765 01:14:48,884 --> 01:14:52,154 Leku hau oso komertziala da. 766 01:14:52,187 --> 01:14:54,022 Motel, lasai… 767 01:14:59,261 --> 01:15:00,295 Ez da hori… 768 01:15:00,762 --> 01:15:03,699 Robin Nishi! 769 01:15:04,399 --> 01:15:06,802 R. Nishi liburuak sinatzen. 770 01:15:06,802 --> 01:15:09,071 Begira zer neska puskak! 771 01:15:09,071 --> 01:15:11,306 Hau kristorena da! 772 01:15:11,306 --> 01:15:14,276 Barkatu, zu Robin Nishi zara, ezta? 773 01:15:14,276 --> 01:15:16,311 Hiroshi, ergela! 774 01:15:18,747 --> 01:15:19,815 Bai, ostia. 775 01:15:32,227 --> 01:15:33,729 Barkatu baina… 776 01:15:33,729 --> 01:15:35,230 …zale amorratuak gara. 777 01:15:35,230 --> 01:15:37,766 Beste mundua sekulakoa da! 778 01:15:40,469 --> 01:15:42,604 Puska bat nahi? 779 01:15:42,604 --> 01:15:43,539 Zatozte! 780 01:15:43,539 --> 01:15:45,541 Benetan? 781 01:15:48,410 --> 01:15:49,211 Jan! 782 01:15:49,211 --> 01:15:50,746 Bai! 783 01:15:52,214 --> 01:15:53,949 Horrelakoa da zure bizimodua? 784 01:15:53,949 --> 01:15:55,183 Bai. 785 01:15:55,183 --> 01:15:56,385 Primeran! 786 01:15:56,385 --> 01:15:58,086 Bizi-bizirik sentitzen naiz! 787 01:15:58,086 --> 01:16:00,522 Robin, hau nire kontura! 788 01:16:00,556 --> 01:16:02,224 Zer esaten ari zara? 789 01:16:02,224 --> 01:16:03,592 Hiroshi, txoroa! 790 01:16:08,964 --> 01:16:12,935 Hiroshi, umeek ez lukete horrelako gauzez kezkatu behar. 791 01:16:12,935 --> 01:16:15,070 Ondo pasa eta gizondu! 792 01:16:16,004 --> 01:16:19,441 Klon bat, ez, transzendituko duen norbait baizik! 793 01:16:26,381 --> 01:16:29,217 Lehen kontakturako prestatu! 794 01:16:29,217 --> 01:16:34,923 Eta une epiko hau zuzentzen hori ahalbidetu duen artista… 795 01:16:34,923 --> 01:16:39,928 Salvatore Antonio Yang Gogh!! 796 01:16:54,176 --> 01:16:58,146 KAIXO 797 01:16:58,480 --> 01:17:03,986 Jendea erotu beharrean dago 1. Igeriketa Kosmikoko Lehiaketan. 798 01:17:03,986 --> 01:17:07,389 Lurraren ordezkaria, Matt Beyond Thorpe Myon! 799 01:17:09,658 --> 01:17:14,796 Eta hasi da lasterketa, historiaren lekuko gara! 800 01:17:16,898 --> 01:17:21,937 Lehen izkina eta ate barrura. Barruan ez dago kamerarik. 801 01:17:29,311 --> 01:17:32,381 Eta atera dira! 4 lehen taldean! Eta han dago gure neska! 802 01:17:32,381 --> 01:17:36,184 Matt Beyond Thorpe Myon, Lurrekoa! 803 01:17:38,620 --> 01:17:41,523 Ez al ziren desagertu? 804 01:17:45,661 --> 01:17:46,895 Hau ere bai! 805 01:18:38,013 --> 01:18:41,049 TITIEN PARADISUA, IPURDI ONENAK AUKERAN 806 01:18:46,455 --> 01:18:47,956 XXX NESKA ERAKARGARRIAK… 807 01:18:47,956 --> 01:18:49,825 380 YEN, AZKEN PREZIOA, BIDEOKO ETA EGUNEKO 808 01:19:14,249 --> 01:19:20,122 YANG & MYONentzat 809 01:19:44,813 --> 01:19:46,148 Atera ahal izango gara hemendik? 810 01:19:46,148 --> 01:19:47,415 Nahi al duzu? 811 01:19:47,415 --> 01:19:50,285 Hemen zoriontsuagoak izango gara, beharbada. 812 01:20:08,236 --> 01:20:10,138 Saltatu! 813 01:20:30,926 --> 01:20:35,897 Harritzekoa. Oraindik ez zen garaia eta. 814 01:20:37,699 --> 01:20:42,671 Ene, ene! Zuen bila joateko zorian nengoen! 815 01:20:46,141 --> 01:20:47,375 Aitona. 816 01:20:47,375 --> 01:20:49,644 Zer gertatzen da? 817 01:20:54,549 --> 01:20:58,119 Ur maila igotzen ari da. 818 01:20:58,119 --> 01:21:01,957 Eta bera gutxiago jaten ari da. 819 01:21:01,957 --> 01:21:04,326 Zer esan nahi du horrek? 820 01:21:05,327 --> 01:21:10,165 Ezin dut ziur esan. Hilzorian egongo da, beharbada. 821 01:21:10,365 --> 01:21:14,603 Hilzorian? Baina guri zer gertatuko zaigu? 822 01:21:14,603 --> 01:21:17,706 Azkenean, hondoratu egingo gara. 823 01:21:20,375 --> 01:21:23,745 Joan egin behar dugu. Ito egingo gara bestela. 824 01:21:23,745 --> 01:21:25,347 Baina nola? 825 01:21:25,347 --> 01:21:27,382 Ontzian, jakina. 826 01:21:27,382 --> 01:21:29,684 Polizia gure bila ibiliko da. 827 01:21:29,684 --> 01:21:30,252 Eta zer? 828 01:21:30,252 --> 01:21:32,988 Yakuza gure atzetik etorriko da! 829 01:21:32,988 --> 01:21:35,824 Hor konpon. Nik joan egin nahi dut! 830 01:21:36,124 --> 01:21:38,159 Hor kanpoan gauza asko daude! 831 01:21:38,159 --> 01:21:41,496 Jende desberdin pila, bizitza desberdinak bizitzen! 832 01:21:41,496 --> 01:21:44,032 Sekulako tipo onak, tipo gaiztoak… 833 01:21:44,032 --> 01:21:48,436 Gugandik desberdina den jendea. Arrago ikaragarri bat da! 834 01:21:48,436 --> 01:21:53,008 Kontua ez da arrakasta, edo kalean hiltzea, edo nor den onena edo ez. 835 01:21:53,008 --> 01:21:55,577 Horretan parte hartu besterik ez dut nahi! 836 01:21:55,577 --> 01:21:59,114 Talenturik ez badut ere. 837 01:21:59,114 --> 01:22:01,216 Erabateko alproja banaiz ere… 838 01:22:01,216 --> 01:22:04,019 Esku-hankak erabili nahi ditut pentsatzeko eta mugitzeko… 839 01:22:04,052 --> 01:22:06,588 …neure bizitza tankeratzeko! 840 01:22:06,588 --> 01:22:10,525 Edo hemen hil edo ahaleginak egin. 841 01:22:10,525 --> 01:22:14,362 Ea zer egin dezakegun! 842 01:22:16,197 --> 01:22:20,936 Ezinezkoa da. Nahi izatea ez da aski izango olatu hori gainditzeko. 843 01:22:20,936 --> 01:22:23,538 Ontzi motordun bat behar dugu. 844 01:22:26,074 --> 01:22:28,143 Badaukagu motorra! 845 01:22:28,176 --> 01:22:29,844 Hementxe! 846 01:22:30,745 --> 01:22:33,882 Baina ez dugu gasolinarik. 847 01:22:34,950 --> 01:22:39,020 Baietz ba! Autoan etorri ginen, ezta? 848 01:22:44,526 --> 01:22:45,226 Bai! 849 01:22:45,260 --> 01:22:46,328 Ongi atera liteke! 850 01:22:46,361 --> 01:22:47,862 Ongi aterako da! 851 01:22:51,433 --> 01:22:54,235 Lortuko dugu! 852 01:22:55,537 --> 01:22:57,205 Bai horixe! 853 01:22:57,539 --> 01:22:59,674 Hara igo. 854 01:23:58,433 --> 01:24:02,203 Munduko Kopa bihar bukatuko da, finala jokatuko baita. 855 01:24:02,203 --> 01:24:05,540 Mundua zain dago irabazlea nor izango den jakiteko… 856 01:24:05,540 --> 01:24:07,475 Osakatik gertu gaude berriz. 857 01:24:07,509 --> 01:24:08,676 Bai, ba! 858 01:24:08,676 --> 01:24:11,913 Hau da gure aukera bakarra. 859 01:24:11,980 --> 01:24:16,651 Beharbada, balea guregatik etorriko zen hona igeri! 860 01:24:16,684 --> 01:24:19,220 Eta guk eutsi egingo diogu! 861 01:24:50,452 --> 01:24:53,788 Zu handiagoa zara. Utziozu berari. 862 01:24:53,822 --> 01:24:55,223 Ez dut nahi! 863 01:24:55,223 --> 01:24:56,091 Yang. 864 01:24:56,091 --> 01:24:59,027 Ez horrela korrika egin, Myon segika joango zaizu eta. 865 01:24:59,060 --> 01:25:01,329 Barkatu, Myon. 866 01:25:02,997 --> 01:25:05,100 Ez zait uniforme hori gustatzen! 867 01:25:05,100 --> 01:25:06,401 Konponduko dizut. 868 01:25:06,401 --> 01:25:07,569 Barkatu, Yang. 869 01:25:14,742 --> 01:25:16,778 Probatu nahi duzu? 870 01:25:23,184 --> 01:25:25,320 Myon. 871 01:25:34,129 --> 01:25:36,131 Yang! 872 01:25:36,131 --> 01:25:38,399 Eskerrik asko! 873 01:25:38,867 --> 01:25:42,137 Ez nauzu sekula gehiago zaindu beharko. 874 01:25:42,137 --> 01:25:44,706 Heldu egingo naiz. 875 01:25:45,006 --> 01:25:46,241 Barkatu. 876 01:25:46,241 --> 01:25:52,614 Beti jakin izan dut laguntza zuk behar zenuela. 877 01:25:53,915 --> 01:25:57,552 Orain zure txanda da. 878 01:25:57,585 --> 01:26:00,655 Tira. 879 01:26:26,981 --> 01:26:31,452 Goazen, mutilok! 880 01:26:32,420 --> 01:26:35,190 Bai, jauna! 881 01:28:19,160 --> 01:28:20,928 Uretako zomorroek flotatzen dute… 882 01:28:20,928 --> 01:28:25,066 …hanketako ileek ur azalean sortzen duten tentsioari esker. 883 01:28:47,955 --> 01:28:49,390 Barkatu. 884 01:29:17,685 --> 01:29:21,622 Esnea edan, hezurrak hautsi nahi ez badituzu. 885 01:29:21,622 --> 01:29:22,957 Bai, ama. 886 01:29:28,429 --> 01:29:31,032 Berriz ez. 887 01:29:31,366 --> 01:29:33,801 Zure janarira botako dut, ba. 888 01:33:27,501 --> 01:33:30,771 Hau primeran egongo da. 889 01:33:31,238 --> 01:33:32,573 Horrela, ez, motel! 890 01:33:32,573 --> 01:33:34,241 Umea! 891 01:33:34,241 --> 01:33:35,509 Ondo zaude? 892 01:33:35,509 --> 01:33:37,445 Astuna da! 893 01:33:37,478 --> 01:33:39,647 Han. 894 01:33:39,647 --> 01:33:42,883 Leku gehiegi ume txiki batentzat! 895 01:33:42,883 --> 01:33:45,186 Berehala handituko da. 896 01:33:45,219 --> 01:33:47,254 Noren antza ote du? 897 01:33:50,625 --> 01:33:54,395 Geratu hor, laztana. 898 01:33:54,962 --> 01:33:59,100 Sukarra duzu oraindik. 899 01:33:59,100 --> 01:33:59,900 Ondo nago. 900 01:33:59,934 --> 01:34:01,636 Gero arte! 901 01:34:02,069 --> 01:34:04,171 10etan elkartuko gara. 902 01:34:04,171 --> 01:34:05,940 Keiko? Ni naiz. 903 01:34:06,207 --> 01:34:09,243 Myon? Erakustoki bat dut. 904 01:34:09,310 --> 01:34:10,745 Ederki! 905 01:34:10,811 --> 01:34:12,813 Neska soketara doa! 906 01:34:12,813 --> 01:34:13,814 HERIOTZ BAKARTIA 907 01:34:13,814 --> 01:34:15,349 Sosik gabe gaude. 908 01:34:20,888 --> 01:34:21,989 Aurkitu dut! 909 01:34:22,156 --> 01:34:22,790 Jun! 910 01:34:23,491 --> 01:34:24,291 Kaixo. 911 01:34:25,259 --> 01:34:27,294 Zer erokeria! Yakuzak dira! 912 01:34:27,561 --> 01:34:32,533 Bihar arte itxaroteko esan nizun, beraz, isildu eta itxaron! 913 01:34:33,067 --> 01:34:37,672 Barkatu. Segi dezagun zure elkarrizketarekin… 914 01:35:12,940 --> 01:35:15,509 Horra neska! 915 01:35:39,834 --> 01:35:41,469 Myon! 916 01:35:44,772 --> 01:35:47,575 OSAKAko GELTOKIA 917 01:36:04,291 --> 01:36:06,427 BURU-JOKOA 918 01:40:36,897 --> 01:40:37,865 BURU-JOKOA 919 01:40:37,865 --> 01:40:43,604 HISTORIA HAU EZ DA SEKULA BUKATU 920 01:41:14,401 --> 01:41:19,540 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz