1
00:00:27,394 --> 00:00:29,729
Horra neska!
2
00:00:43,476 --> 00:00:45,478
"Zure bizitza zure erabakien
emaitza da".
3
00:00:52,919 --> 00:00:54,421
Myon?
4
00:02:19,639 --> 00:02:20,540
Myon!
5
00:02:31,284 --> 00:02:31,851
MAITASUN HOTELA
6
00:02:31,851 --> 00:02:33,953
Unibertsitatean sartzeko azterketa.
Izugarria!
7
00:02:39,392 --> 00:02:40,760
MEZUA BIDALTZEN
8
00:02:45,899 --> 00:02:47,901
Ez deitu hona…
9
00:02:47,901 --> 00:02:49,802
KREDITU TXARRA?
AAA MAILEGUAK
10
00:02:53,173 --> 00:02:55,308
Okerreko bidalketa.
11
00:02:58,077 --> 00:02:59,078
XABOILEKUA
12
00:03:05,919 --> 00:03:07,820
Joaneko txartela
Osaka-Tokio
13
00:03:26,606 --> 00:03:32,478
BURU-JOKOA
14
00:03:38,551 --> 00:03:40,687
Inguru honetan bizi zara?
(Osakako geltokia)
15
00:03:40,720 --> 00:03:43,790
Zure muturren aurrean.
16
00:03:45,491 --> 00:03:48,428
Gainean eramango al zaitut?
17
00:03:48,728 --> 00:03:49,762
Zure nahia…
18
00:03:49,796 --> 00:03:50,997
Zure nahia!
19
00:03:51,030 --> 00:03:53,666
Gaizki ulertu didazu.
20
00:03:53,700 --> 00:03:54,300
Bai noski.
21
00:03:57,470 --> 00:04:02,475
Ahizparekin bizi naiz. Aita emakume
gazteago batekin dabil orain.
22
00:04:02,609 --> 00:04:04,043
A zer txantxa, ezta?
23
00:04:04,611 --> 00:04:08,348
Amak gau batez alde egin zuen,
gu kanpoan geundenean.
24
00:04:08,915 --> 00:04:14,887
Nishi, nahasmenean bizi naiz. Damu
dut zurekin harremanik ez izana.
25
00:04:14,921 --> 00:04:19,325
Berdin dio. Pozten naiz zure titiak
beti bezain handiak direlako.
26
00:04:19,325 --> 00:04:21,060
Pixka bat handitu zaizkizu.
27
00:04:21,094 --> 00:04:22,128
Titiak?
28
00:04:22,161 --> 00:04:25,131
Ez, oinak.
Farmazia bat bilatuko dizut.
29
00:04:25,398 --> 00:04:27,533
Ikusagun.
Maitasun hotela, maitasun hotela…
30
00:04:27,567 --> 00:04:28,635
Segi ametsetan!
31
00:04:30,536 --> 00:04:32,739
Orain ez mugitu.
32
00:04:37,310 --> 00:04:38,511
Eskerrik asko.
33
00:04:40,346 --> 00:04:41,981
Zer duzu orain?
34
00:04:47,687 --> 00:04:49,756
Nishi…
35
00:04:55,561 --> 00:04:58,765
Desilusio handia hartuko duzu beste
norbaitekin ibiltzen banaiz?
36
00:05:00,833 --> 00:05:03,236
Baliteke ezkontzea.
37
00:05:05,305 --> 00:05:07,173
Ezkondu?
38
00:05:08,174 --> 00:05:13,246
Institutuan, gutun bat idatzi nion
Myoni: "Oso gustukoa zaitut".
39
00:05:13,713 --> 00:05:17,216
Biharamunean, Myonek hau
idatzi zidan: "Nik ere bai zu".
40
00:05:17,350 --> 00:05:19,319
Galtzetan kabitu ezinik nengoen.
41
00:05:19,352 --> 00:05:22,622
13 urte genituen; elkarri ez genion
eman ez eskurik, ez hitzordurik.
42
00:05:22,722 --> 00:05:26,225
Betiko lagunak eta lotsatiak
izateak ez zizkigun gauzak erraztu.
43
00:05:26,326 --> 00:05:29,829
Gutunak eta mezuak elkarri bidali,
hori baizik ezin genuen egin.
44
00:05:29,862 --> 00:05:32,665
Handik bi urtera,
eskolako txango batean…
45
00:05:32,732 --> 00:05:36,436
Desilusio handia hartuko duzu beste
norbaitekin ibiltzen banaiz?
46
00:05:41,007 --> 00:05:42,475
MAITASUN HOTELA
47
00:05:43,042 --> 00:05:50,783
Pentsarazi zidan. Ez dut inoiz
potrorik izan ezer egiteko.
48
00:05:50,817 --> 00:05:56,122
Beste norbaitek atera behar dizkit
beti babak eltzetik.
49
00:05:56,422 --> 00:05:59,525
Nishi, zer nahi duzu?
50
00:05:59,559 --> 00:06:04,964
Ez zara borrokatzen, ez duzu minik
hartzen, nik egin behar lan guztia!
51
00:06:04,997 --> 00:06:08,568
Baina hori ez da zuzena.
Ni ere beldur bainaiz.
52
00:06:08,701 --> 00:06:12,171
Ez gara jadanik eskola-umeak.
53
00:06:21,147 --> 00:06:22,181
Bai?
54
00:06:22,281 --> 00:06:23,916
Nik…
55
00:06:23,950 --> 00:06:31,491
Maite zaitut oraindik. Ez ezkondu
horrekin! 9 urtetatik maite zaitut!
56
00:06:31,524 --> 00:06:38,231
Nirekin baizik
ez zenuke ezkondu behar!
57
00:06:43,603 --> 00:06:44,771
Ni…
58
00:06:44,804 --> 00:06:47,140
Oso zoriontsua naiz!
59
00:06:54,647 --> 00:06:57,150
Baina bera ere maite dut.
60
00:06:57,450 --> 00:06:59,619
Baina zer zoriontsua naizen orain!
61
00:07:00,219 --> 00:07:03,756
Ez dakit ziur lortuko ote dudan,
baina emadazu asti gehiago.
62
00:07:03,790 --> 00:07:06,993
Aukera bat emadazu.
63
00:07:07,026 --> 00:07:10,096
Ondo da, Nishi.
Gogotik ahalegindu zaitez.
64
00:07:10,463 --> 00:07:12,665
Bai horixe!
65
00:07:13,065 --> 00:07:14,467
Nishi?
66
00:07:15,535 --> 00:07:17,837
Nishi? Nishi!
67
00:07:19,705 --> 00:07:21,707
Gazteegia naiz ezkontzeko, ezta?
68
00:07:21,741 --> 00:07:23,810
Bai.
69
00:07:25,978 --> 00:07:30,883
Zurekin ezkondu nahi dutenak
uxatuko dituzu horrela.
70
00:07:30,917 --> 00:07:36,155
Lo hartzeraino daude orain
beren buruez gupidaturik.
71
00:07:36,155 --> 00:07:39,459
Benetan zoriontsua izatea
opa dizut.
72
00:07:39,926 --> 00:07:45,465
Desilusionatuta nago.
Ez nauzu lehen hainbat maite.
73
00:07:46,132 --> 00:07:51,838
Zer esaten ari zara?
Nik beti maite izan zaitut!
74
00:07:51,838 --> 00:07:53,139
Ez zara aldatu.
75
00:07:53,172 --> 00:07:55,741
Ziur egon horretaz!
76
00:07:55,775 --> 00:07:57,577
Yakitoria jan nahi duzu?
77
00:07:57,610 --> 00:07:59,111
Jakina!
78
00:07:59,111 --> 00:08:02,014
Ahizpak eta nik
geure jatetxea daukagu.
79
00:08:02,048 --> 00:08:02,949
Bai zera!
80
00:08:02,949 --> 00:08:04,717
Bizimodua atera beharra dago.
81
00:08:05,284 --> 00:08:08,488
Zorrak ordaindu ezinik gabiltza.
82
00:08:08,521 --> 00:08:11,858
Aurrera egingo dut beti!
83
00:08:12,024 --> 00:08:14,494
Ederki!
84
00:08:23,169 --> 00:08:26,706
-Kaixo. Aizu, Nishi!
-Kaixo!
85
00:08:26,739 --> 00:08:32,278
Hau al da Nishi ospetsua?
Etorri eta eseri hemen.
86
00:08:32,311 --> 00:08:34,146
Eskerrik asko.
87
00:08:34,180 --> 00:08:36,616
Aspaldiko!
88
00:08:36,649 --> 00:08:40,720
Ahizpa, gaur egun berezia da
eta atera garagardo bat.
89
00:08:42,822 --> 00:08:44,724
Edan trago bat lehenengo.
90
00:08:46,726 --> 00:08:50,997
Non ibili zara?
Zure mangak marrazten?
91
00:08:51,030 --> 00:08:53,232
Bai. Lan extra bat dut.
92
00:08:53,232 --> 00:08:57,870
Tokiora joatekoa zara, ezta?
Aparta da Tokio!
93
00:08:57,904 --> 00:09:04,477
Emakume eder pila, telebistan atera
nahian edo modelo izan nahian.
94
00:09:04,477 --> 00:09:09,148
Ezkondu nintzenean,
hara joaten nintzen negoziotara.
95
00:09:09,181 --> 00:09:16,389
Neskatarako tabernetara gonbidatzen
ninduten eta neskez josita zeuden.
96
00:09:16,422 --> 00:09:22,028
Neska bat harrapatu, eta… eltzera!
97
00:09:22,061 --> 00:09:26,065
Ikasleak kalean gauzak saltzen-edo,
lehiaketetan laguntzaile…
98
00:09:26,065 --> 00:09:28,768
-Jauna…
-Bero-bero egongo ziren!
99
00:09:28,768 --> 00:09:34,674
-Ziria sartu zizuten?
-Maitemindu egiten zitzaizkidan!
100
00:09:34,707 --> 00:09:39,545
Nik banuen fama: 5 neska Tokion,
3 Osakan… Haiek garaiak haiek!
101
00:09:39,579 --> 00:09:42,582
-Eziozu entzun.
-Barkatu mozkorraren ondoan eseria.
102
00:09:42,682 --> 00:09:46,485
Bitartean, bi hauek
agertu zitzaizkidan eta…
103
00:09:46,485 --> 00:09:50,656
-Ez dirudizu oso pozik!
-Neskak zaindu behar nituen eta.
104
00:09:50,690 --> 00:09:53,292
Horrelakoxea zen nire gaztaroa!
105
00:09:54,493 --> 00:10:00,833
Hara, iragarkiko neska harekin
elkartu izan banintz…
106
00:10:00,833 --> 00:10:03,703
…gaur ez nintzateke
sosik gabe egongo.
107
00:10:03,736 --> 00:10:06,439
Utzi ametsak!
108
00:10:06,906 --> 00:10:08,140
Horrelakoa da aita.
109
00:10:08,140 --> 00:10:11,844
Ez da ezertxo ere aldatu.
110
00:10:11,844 --> 00:10:15,381
Bere neskalaguna nire adinekoa da.
111
00:10:15,881 --> 00:10:17,817
Mailegu-emailearen bulegoan
ezagutu zuen.
112
00:10:18,117 --> 00:10:22,455
Riko?
Ez dago besteen maila berean.
113
00:10:22,488 --> 00:10:25,925
Riko ahaztu duzu?
114
00:10:25,925 --> 00:10:29,395
A zer hondamena!
Arrosak poto batean jartzea bezala!
115
00:10:29,428 --> 00:10:30,363
Zer arraio!
116
00:10:30,363 --> 00:10:34,266
Zure "emaztea"!
Ez duzu merezi!
117
00:10:34,266 --> 00:10:37,003
Zergatik jartzen zara bere alde?
118
00:10:37,036 --> 00:10:40,339
Utxida familiako emakumeak
maite ditudalako!
119
00:10:40,339 --> 00:10:45,678
Hiru emakume ederrenez
inguratuta zeunden!
120
00:10:45,678 --> 00:10:50,216
Iaz zure sorlekura joateko asmoa
ere izan nuen!
121
00:10:50,216 --> 00:10:52,918
Han horrelako neska mordoa
egongo zelakoan!
122
00:10:52,952 --> 00:10:56,088
Sorburua ezagutu beharra neukan!
123
00:10:57,323 --> 00:11:04,630
Myon, Nishirekin ezkonduta,
zoriontsuagoa izango zinateke.
124
00:11:04,630 --> 00:11:06,232
Zer esaten ari zara?
125
00:11:06,232 --> 00:11:11,070
Nishi maite duzu. Eskola garaian
berataz idazten zenuen etengabe.
126
00:11:11,070 --> 00:11:16,542
-Idatzi zer?
-Nishi hau, Nishi bestea, Nishi…
127
00:11:16,542 --> 00:11:17,610
Aita!!
128
00:11:17,677 --> 00:11:21,847
Ryo ere jatorra da.
Baina nahiago dut Nishi.
129
00:11:24,216 --> 00:11:25,551
Kaixo!
130
00:11:25,551 --> 00:11:26,919
Kaixo.
131
00:11:26,952 --> 00:11:28,688
Ryo.
132
00:11:28,688 --> 00:11:30,222
Jauna?
133
00:11:30,423 --> 00:11:31,557
Ez kezkatu berataz.
134
00:11:32,058 --> 00:11:35,161
Hau Nishi da.
135
00:11:35,528 --> 00:11:37,029
Hau Ryo da.
136
00:11:38,330 --> 00:11:42,234
Badut zure aditzea, alajaina!
Pozten naiz zu ezagutzeaz.
137
00:11:42,234 --> 00:11:43,703
Baita ni ere.
138
00:11:43,703 --> 00:11:44,904
Garagardoa?
139
00:11:44,904 --> 00:11:45,571
Bai.
140
00:11:45,571 --> 00:11:48,574
Baduzu Kentaren istripuaren berri?
141
00:11:48,574 --> 00:11:49,308
Bai.
142
00:11:49,341 --> 00:11:52,044
Kontuz ibili, ba.
143
00:11:52,078 --> 00:11:54,246
Nishi, nahi al duzu?
144
00:11:54,914 --> 00:11:56,215
Eskerrik asko.
145
00:11:56,282 --> 00:11:59,218
Mangak marrazten dituzu, ezta?
146
00:11:59,251 --> 00:12:02,688
Nishik hitz emana dit
nitaz manga bat egingo duela!
147
00:12:02,688 --> 00:12:05,458
Sexia eta morbosoa izango da!
148
00:12:05,491 --> 00:12:06,692
Ezin dut itxaron…
149
00:12:06,726 --> 00:12:08,094
Aski da!
150
00:12:08,127 --> 00:12:09,595
Zikina eta perbertitua.
151
00:12:09,595 --> 00:12:11,597
Irrikaz nago hori ikusteko!
152
00:12:12,364 --> 00:12:17,570
Mutil itxurosoa, planta onekoa,
fidagarria dirudi…
153
00:12:17,570 --> 00:12:19,939
Baina ez ote dira gauzak
zertxobait nahaspilatu…
154
00:12:19,939 --> 00:12:22,875
…zu agertu zarenean?
155
00:12:22,875 --> 00:12:28,981
Gutaz ari ginen.
Nola Myonek ni nahiago nauen.
156
00:12:29,014 --> 00:12:35,121
Motel, ba al dakizu zer den
hirugarren bat tartean sartzea?
157
00:12:38,090 --> 00:12:44,964
Ez dezadan Myon lotsarazi,
Ryorekin lehiatuz. Itsusia da.
158
00:12:44,964 --> 00:12:48,367
Hilaren 25ean edukiko dut kamioia.
159
00:12:48,367 --> 00:12:50,002
Zorionak.
160
00:12:50,002 --> 00:12:53,639
5 tona garraiatzen ditu.
Aberastu egingo naiz!
161
00:12:54,774 --> 00:12:56,809
Kamioilaria al zara?
162
00:12:56,842 --> 00:12:58,511
Mila esker.
163
00:12:56,842 --> 00:12:58,511
Mila esker.
164
00:12:58,811 --> 00:13:03,449
Ni ere ibilia naiz horretan.
Lan gogorra, ezta?
165
00:13:03,449 --> 00:13:05,618
Ez nekien hori.
166
00:13:05,651 --> 00:13:09,155
Nire gorputza besterik
ez dut behar!
167
00:13:09,221 --> 00:13:11,090
Jatorra mutila, bai horixe…
168
00:13:11,123 --> 00:13:18,330
Sentibera ez ote da neurotikoa?
Atsoek nahiago dituzte horrelakoak.
169
00:13:18,364 --> 00:13:23,135
Irribarre polita, gainera.
Nireak egin du. Myon zeurea duzu…
170
00:13:36,015 --> 00:13:38,117
Ongi etorri…
171
00:13:51,330 --> 00:13:52,565
Tori…
172
00:13:52,598 --> 00:13:55,634
Berehala lehortuko dut.
173
00:14:10,516 --> 00:14:11,750
Ezbeharren bat?
174
00:14:15,721 --> 00:14:17,656
Zure garagardoa…
175
00:14:20,259 --> 00:14:21,961
Dena edan.
176
00:14:45,918 --> 00:14:48,587
Ezagutzen duzu tipo hau?
177
00:14:48,721 --> 00:14:50,589
Jabea!
178
00:14:51,390 --> 00:14:59,498
Gaur kanpoan dago. Nik egun erdiz
lan egiten dut. Ez dut ezagutzen.
179
00:14:59,899 --> 00:15:01,533
Ondo da.
180
00:15:10,309 --> 00:15:14,713
Arnasa har ezak, Atsu.
Hemen itxarongo diagu…
181
00:15:14,713 --> 00:15:17,583
…etortzen den arte.
182
00:15:18,050 --> 00:15:23,789
Kanpoan egongo omen da
bolada batean; bidaian, ziur asko.
183
00:15:30,029 --> 00:15:35,134
Banekien, turismoa egitera joan da!
184
00:15:35,134 --> 00:15:42,574
Munduko Koparako "nire" sarrerekin
ondo pasatzera!
185
00:15:47,313 --> 00:15:50,482
Geldi! Poliziari deituko diot!
186
00:15:55,454 --> 00:15:57,222
Oso moñoña haiz.
187
00:16:00,559 --> 00:16:03,629
Zer ari zara, zikina?
188
00:16:14,606 --> 00:16:17,009
Nor uste dun haizela?
189
00:16:18,677 --> 00:16:20,279
Geldi!
190
00:16:23,482 --> 00:16:24,950
Ryo!
191
00:16:27,619 --> 00:16:29,355
Geldi hor!
192
00:16:31,190 --> 00:16:37,696
Atsu, aski duk.
Gorde ezak pipa.
193
00:16:38,197 --> 00:16:40,532
Gordetzeko esan diat!
194
00:16:51,710 --> 00:16:52,945
Zer dugu?
195
00:16:52,945 --> 00:16:54,747
Ez duk piperrik ulertu, anaia!
196
00:16:54,780 --> 00:16:56,615
Bai, ba.
197
00:16:56,648 --> 00:17:02,087
Ez, ez duk ulertzen!
Nire Riko eta agure puta hori…
198
00:17:02,087 --> 00:17:06,859
Neska bortxatu du!
Burusoil zikinak!
199
00:17:07,059 --> 00:17:14,366
Bai, baina ez nahasi negozioa
eta plazera. Profesionalak gaituk.
200
00:17:15,601 --> 00:17:22,474
Esan eta esan ari nauk,
baina ez duk gusturik.
201
00:17:22,474 --> 00:17:32,184
Nerabe-autoa, marikoi-ordularia,
gustu txarra barra-barra.
202
00:17:32,184 --> 00:17:37,856
Ni desberdina nauk. Jokalaria nauk,
ez negoziogizona, eta artista!
203
00:17:37,856 --> 00:17:40,225
Plazera DUK nire negozioa!
204
00:17:40,225 --> 00:17:44,963
Mihiari eutsiok! Artista hitzak
zer esan nahi duen ere ez dakik!
205
00:17:47,066 --> 00:17:51,537
Barkatu, gizona.
Ez nekian horrela hartuko huenik.
206
00:17:51,537 --> 00:17:54,106
Nahi duana egin ezak.
207
00:17:54,106 --> 00:17:58,277
Lasai nagok. Baina tipo horretaz
oroitu, eta gaizkitu egiten nauk!
208
00:17:58,277 --> 00:18:01,447
Nire Riko bortxatu, giltzapetu…
209
00:18:01,447 --> 00:18:06,985
Tira ba, horrela iruditzen bazaik,
heuk ikusi.
210
00:18:08,687 --> 00:18:12,825
Atsu, beste zerbait esan diezaaket?
211
00:18:12,825 --> 00:18:14,760
Ezta pentsatu ere!
212
00:18:25,204 --> 00:18:33,479
Kordea galdua dik… Ezingo dik
nire oinazea eta tristura sumatu.
213
00:18:33,479 --> 00:18:37,749
…"bere" alaba
nola bortxatzen "dudan"ikusita.
214
00:18:38,984 --> 00:18:43,789
Ez dut tipo hau batere ezagutzen.
Agertu berria da.
215
00:18:45,057 --> 00:18:46,258
Egia da.
216
00:18:46,758 --> 00:18:50,195
Anaia,
puta hau gezurretan ari duk!
217
00:18:51,296 --> 00:18:52,831
Hi, bargasta!
218
00:18:54,700 --> 00:18:58,704
Emakumeek berehala
amore ematen dute.
219
00:18:58,704 --> 00:19:01,206
Emakume madarikatu guztiek.
220
00:19:06,345 --> 00:19:09,148
Ene, a zer titi puskak!
221
00:19:09,815 --> 00:19:13,619
Ez hadi bihurritu.
Etzan eta gozatu.
222
00:19:17,089 --> 00:19:19,191
Hori da, horrela, laztana.
223
00:19:20,325 --> 00:19:23,896
Ixo, ostia!
224
00:19:26,665 --> 00:19:31,336
A zer kulero sexiak!
225
00:19:35,340 --> 00:19:38,510
Zelaian belarra baldin badago,
lehen pilotakada nik emango.
226
00:19:41,213 --> 00:19:43,081
Nishi, hor al zaude?
227
00:19:45,984 --> 00:19:48,320
Nishi?
228
00:19:48,353 --> 00:19:56,061
Ager hadi, nonahi ere hagoela.
229
00:19:56,061 --> 00:20:00,599
Pilota hau ez da bera izango, ezta?
230
00:20:00,933 --> 00:20:04,136
Non hago?
231
00:20:05,470 --> 00:20:14,046
Makurtua eta buztana hanka artean.
Hik ere txorta jo nahi duk, ezta?
232
00:20:14,046 --> 00:20:18,884
Jiratu eta begiratu alu horri.
233
00:20:18,884 --> 00:20:22,287
Badakik irrikaz hagoela.
234
00:20:22,287 --> 00:20:25,224
Nik betetako alua, hiretzat gero.
235
00:20:25,224 --> 00:20:29,561
Altxa hadi
eta altxa "ezak"!
236
00:20:30,295 --> 00:20:31,964
Nik…
237
00:20:31,997 --> 00:20:33,565
-Nik…
-Hik zer?
238
00:20:33,565 --> 00:20:36,535
Emango dizut…
emango dizut…
239
00:20:36,568 --> 00:20:37,436
…min handia!
240
00:20:43,408 --> 00:20:44,943
Ezetz!
241
00:20:47,946 --> 00:20:54,086
Entzun al diok?
Min emango didala esan zidak!
242
00:20:54,086 --> 00:20:58,557
"Handia" esatean, azken "a"
esan aurretxotik hil diat!
243
00:20:58,557 --> 00:21:02,194
Sasikume gizajoa!
244
00:21:06,265 --> 00:21:09,167
Horrek ez dik batere graziarik.
245
00:21:10,502 --> 00:21:14,973
Hiri begira nengoan:
nazkagarria haiz.
246
00:21:14,973 --> 00:21:18,010
Zer diok, anaia?
247
00:21:18,010 --> 00:21:22,981
Nazka ematen didak. Haserrearazi
egiten nauk. Barkamena eska ezak.
248
00:21:23,181 --> 00:21:25,417
Barkatu. Barkaidak, mesedez!
249
00:21:25,417 --> 00:21:26,485
Ez mugitu!
250
00:21:26,485 --> 00:21:28,620
Ez diat ezer egingo!
251
00:21:28,620 --> 00:21:30,422
ER-NE!
252
00:21:32,624 --> 00:21:39,431
Esan "kaka-pixa-buztana"
10 aldiz. Azkar-azkar.
253
00:21:40,565 --> 00:21:43,735
Eta "musu" erantsi azkenari.
254
00:21:43,769 --> 00:21:44,836
Anaia…
255
00:21:44,836 --> 00:21:48,340
Musu bat erantsi
eta barkatuko diat!
256
00:21:48,340 --> 00:21:58,183
"Kaka-pixa-buztana"…
"kaka-pixa-buztana"…
257
00:21:58,183 --> 00:22:01,453
"Kaka-pixa-buztana"… muuxu!
258
00:22:03,055 --> 00:22:05,424
Hitzeman didak…
259
00:22:12,698 --> 00:22:18,704
Infernurako bidean,
pentsa ezak zer egin duan.
260
00:22:19,771 --> 00:22:26,511
Barkatu endredoa,
baina nagusiak…
261
00:22:26,511 --> 00:22:29,147
A, izorrai!
262
00:22:30,615 --> 00:22:32,184
Ateradazu garagardoa eta yakitoria.
263
00:23:02,247 --> 00:23:06,418
Denboran atzera
joan ahal izango banintz…
264
00:23:39,084 --> 00:23:41,453
BEREHALAKO ERREPIKAPENA
265
00:23:41,453 --> 00:23:43,955
SUMIN-NEURGAILUA
266
00:23:43,989 --> 00:23:45,991
Nishi, hor al zaude?
267
00:23:48,827 --> 00:23:55,033
Ager hadi, nonahi ere hagoela.
268
00:23:56,768 --> 00:23:59,938
Pilota hau ez da bera izango, ezta?
269
00:23:59,938 --> 00:24:04,943
Makurtua eta buztana hanka artean.
Hik ere txorta jo nahi duk, ezta?
270
00:24:04,943 --> 00:24:08,113
Jiratu eta…
271
00:24:08,113 --> 00:24:08,447
Nik…
272
00:24:08,447 --> 00:24:11,049
-Nik…
-Hik zer?
273
00:24:11,082 --> 00:24:13,351
Emango dizut…
emango dizut…
274
00:24:13,351 --> 00:24:15,153
Min handia emango dizut!
275
00:24:59,965 --> 00:25:01,433
PREST
276
00:25:04,503 --> 00:25:06,171
ZOAZ
277
00:25:06,238 --> 00:25:07,706
Nik…
278
00:25:07,739 --> 00:25:09,207
…emango dizut…
279
00:25:09,207 --> 00:25:11,543
…min handia.
280
00:25:35,834 --> 00:25:38,870
Kaka putza, ezta?
281
00:25:40,338 --> 00:25:44,442
Baldar hutsa zara.
282
00:25:47,812 --> 00:25:51,716
Puzker bat bezalakoa.
283
00:25:53,418 --> 00:25:57,822
Edo muki bat?
284
00:25:57,856 --> 00:26:02,894
Bai, jabetu naiz! Ez naiz jatorra!
Alproja naiz! Eta aspergarria!
285
00:26:02,894 --> 00:26:05,230
Uso-zirina?
286
00:26:05,230 --> 00:26:06,998
Jabetu naiz!
Geldi hor!
287
00:26:06,998 --> 00:26:11,469
Geldi! Geldi!
288
00:26:11,503 --> 00:26:13,238
Geldi!
289
00:26:37,529 --> 00:26:39,965
Begiak gaizki dauzkat!
290
00:26:39,965 --> 00:26:43,301
Ez didazu antzik ematen, ezta?
291
00:26:43,301 --> 00:26:46,938
Ezin duzu erabaki
nolakoa izan behar nukeen!
292
00:26:46,938 --> 00:26:49,474
Nor zara zu?
293
00:26:55,347 --> 00:26:59,751
Zeure baitan, hori badakizu.
294
00:27:00,018 --> 00:27:02,854
Tira, bota.
295
00:27:02,854 --> 00:27:07,559
Zer da burura datorkizun
lehenengo gauza?
296
00:27:08,326 --> 00:27:09,561
J-A-I-N-K-O-A
297
00:27:09,828 --> 00:27:12,697
J… Jainkoa!
298
00:27:12,697 --> 00:27:20,305
Berdin dio nola deitzen didazun.
Letrak sinbolo hutsak dira eta.
299
00:27:20,305 --> 00:27:21,873
Nahasita?
300
00:27:21,873 --> 00:27:23,141
Titiak ikusi nahi dizkidazu?
301
00:27:23,141 --> 00:27:26,144
Egiatasuna da
hau gelditzeko bide bakarra.
302
00:27:26,144 --> 00:27:30,148
Horrela egia ikusiko duzu eta.
303
00:27:30,148 --> 00:27:36,655
Zeure egia, alegia.
Beranduegi da aholkutarako.
304
00:27:36,655 --> 00:27:40,692
Hilda zaude eta.
305
00:27:40,692 --> 00:27:43,328
Zureak egin du,
baduzu nork agindu!
306
00:27:44,929 --> 00:27:49,567
Hilda…
"Hilda"… nago?
307
00:27:51,536 --> 00:27:53,438
Benetan?
308
00:27:53,471 --> 00:27:58,276
Horrela? 20 urterekin hila?
309
00:27:58,843 --> 00:28:05,650
Alferrik jaio al nintzen?
310
00:28:05,650 --> 00:28:12,590
Zuk nire bizkar barre egiteko,
Jauna?
311
00:28:15,860 --> 00:28:19,764
Txarra ote da hori?
312
00:28:19,764 --> 00:28:28,873
Bai, gutiziaz egin zintudan! Baboa,
nire plazererako egin zintudan!
313
00:28:28,873 --> 00:28:30,942
Txarra ote da hori?
314
00:28:34,446 --> 00:28:36,715
Ui, joan beharra daukat.
315
00:28:36,715 --> 00:28:39,884
-Hitzordu bat dut.
-Hitzordu bat?
316
00:28:39,884 --> 00:28:42,387
Denbora bukatu da.
Estimatzen dizut dibertsioa.
317
00:28:42,387 --> 00:28:48,760
Zoaz zuzen hortik.
Berehala desagertuko zara.
318
00:28:48,760 --> 00:28:50,395
Nire hurrengo bizitzan?
319
00:28:50,929 --> 00:28:53,131
-E?
-Beste munduko nire bizitza?
320
00:28:53,131 --> 00:28:58,903
Zure zer? Kitto, motel.
Hasi ibiltzen.
321
00:28:58,903 --> 00:29:07,212
Eta desagertu? Beste munduko
bizitzarik ez dago? Hau al da dena?
322
00:29:08,313 --> 00:29:11,416
Benetan bukatu da?
323
00:29:13,485 --> 00:29:16,921
Benetan bukatu da? Jainkoa?
324
00:29:19,891 --> 00:29:27,031
Ez kexatu! Ikusi dituzu ikuspuntu
ezberdinak zure garunean lehertzen.
325
00:29:27,031 --> 00:29:32,137
Zure bizitzaren dokumental
txundigarria, nik trebeki montatua!
326
00:29:32,771 --> 00:29:38,643
Hilda zaude, gizona!
327
00:29:38,643 --> 00:29:45,583
Ofizialki… hilda nago?
328
00:29:45,817 --> 00:29:48,186
Bizitza puta bat da
eta gero hil egiten zara.
329
00:30:09,073 --> 00:30:12,944
Segi aurrera eta desagertu…
330
00:30:13,745 --> 00:30:18,716
Eta beste norabidetik
joaten banaiz?
331
00:30:23,021 --> 00:30:28,560
E! Zer ari zara?
Berandutu egingo zait!
332
00:30:28,693 --> 00:30:30,228
Itxaron!
333
00:30:30,261 --> 00:30:34,332
Utzi pasatzen, banoa atzera!
334
00:30:34,632 --> 00:30:36,901
Ez duzu amore eman, e?
335
00:30:37,335 --> 00:30:46,344
Desagertu egingo zara. Horrela da.
Begira, ari zara desagertzen.
336
00:30:48,546 --> 00:30:52,717
Ez dizut sinesten!
Itzuli egingo naiz!
337
00:30:52,717 --> 00:30:54,419
Ezta pentsatu ere.
338
00:30:54,452 --> 00:30:58,857
Lortuko dut. Iritsiko naiz.
Ikusiko duzu!
339
00:31:00,825 --> 00:31:05,864
Ez dago gaizki, baina iraungo duzu?
Garun eta gorputz horrekin?
340
00:31:06,130 --> 00:31:09,868
Mozolo hori harrapatuko dut!
341
00:31:09,868 --> 00:31:13,671
Gogorragoa izan! Erabakitasunez!
Libre eta zoriontsu!
342
00:31:13,671 --> 00:31:17,375
Bete-betean bizi zaitez!
343
00:31:20,945 --> 00:31:21,713
Bizi, ba.
344
00:31:25,216 --> 00:31:28,086
Ahaleginik handienak egin itzazu.
345
00:31:28,086 --> 00:31:32,156
Itzultzen ari naiz!
Lortu egingo dut!
346
00:31:32,156 --> 00:31:37,095
Zure alde nago…
Zure alde nago…
347
00:31:37,996 --> 00:31:44,602
Nik betetako alua, hiretzat gero.
Altxa hadi eta altxa "ezak"!
348
00:31:48,539 --> 00:31:51,876
Sekula ez… Sekula ez…
349
00:31:54,779 --> 00:31:56,414
Sekula gehiago ez!
350
00:32:00,184 --> 00:32:02,587
Ez mugitu!
351
00:32:08,326 --> 00:32:10,528
Yang, zatoz hona.
352
00:32:13,464 --> 00:32:20,972
Mugitu, eta burua lehertuko diat.
Galtzaile izateaz nekatu nauk.
353
00:32:20,972 --> 00:32:23,408
Emaizkidak autoko giltzak.
354
00:32:23,408 --> 00:32:25,476
Nishi…
355
00:32:28,579 --> 00:32:31,482
Bakarrik hago.
Goazen ba!
356
00:32:31,683 --> 00:32:32,483
Aizue!
357
00:32:32,650 --> 00:32:33,885
Barrura!
358
00:32:36,354 --> 00:32:38,156
Itxaron.
359
00:32:41,292 --> 00:32:44,195
Atsu akabatu dute.
360
00:32:44,195 --> 00:32:49,500
Nire errua da. Nire autoan daude.
Harrapatuko ditugu.
361
00:32:51,936 --> 00:32:53,137
Barkatu.
362
00:33:04,449 --> 00:33:07,051
Nishi, kontuz!
363
00:33:07,819 --> 00:33:09,554
Lagundu!
364
00:33:16,427 --> 00:33:19,864
Eta heroi bat jaio da…
365
00:33:19,864 --> 00:33:21,532
Eskuak bolantean!
366
00:33:22,233 --> 00:33:28,072
Ez kezkatu, utzi nire kontu. Nik
babestuko zaitut. Maite zaituztet!
367
00:33:28,373 --> 00:33:32,010
Begiak errepidean! Zergatik goaz
ihesi? Poliziei deitu…
368
00:33:32,010 --> 00:33:35,380
…eta geure buruak
defenditu ditugula esan.
369
00:33:32,010 --> 00:33:35,380
…eta geure buruak
defenditu ditugula esan.
370
00:33:35,380 --> 00:33:41,386
Poliziarik ez, galderarik ez,
damurik ez! Akabo komedia!
371
00:33:41,386 --> 00:33:46,391
Hanka egingo dut zuek biekin!
Nik nahi bezala.
372
00:33:46,391 --> 00:33:50,695
Inor ez zait erdian jarriko!
373
00:33:50,695 --> 00:33:54,999
Bihotzak hau agintzen dit:
Gaizkile bat bezala bizitzea!
374
00:34:11,916 --> 00:34:14,952
Badakit entzuten didazula.
375
00:34:14,986 --> 00:34:22,393
Ea konturatzen zaren gaur arte
paradisuan bizi izan zarela…
376
00:34:22,393 --> 00:34:29,734
…aingeruak zeruan hegaka bezala.
377
00:34:29,734 --> 00:34:34,806
Orain, berriz,
infernurako autobidean zaude!
378
00:34:39,177 --> 00:34:46,984
Garbitu duzun tipoa,
burusoil putakume hori, Atsu?
379
00:34:46,984 --> 00:34:56,227
Futbolari bikaina zen,
Osakako Maradona esaten zioten…
380
00:34:56,227 --> 00:35:01,099
…arrazoi on eta txarrengatik.
381
00:35:01,099 --> 00:35:10,241
Gizon puska galanta zen!
Baina hori ez dator harira.
382
00:35:10,541 --> 00:35:22,820
Drogaz eta diruz beteta zeukan
autoa. Ondo antolatu zenuen dena.
383
00:35:22,820 --> 00:35:27,258
Lapurreta armekin eta hilketa,
nire ustez.
384
00:35:27,458 --> 00:35:35,433
Gurasoek Atsu abandonatu zuten,
eta maitasunik gabe hazi zen.
385
00:35:35,433 --> 00:35:40,671
Gogotik lan eginez Munduko Kopara
eraman ahal izan zuen bere neska.
386
00:35:40,671 --> 00:35:44,709
Modelo bat,
japoniar futbolaren zalea.
387
00:35:44,709 --> 00:35:53,651
Partida hasi aurretik, zu bezalako
babo batek muturrak hautsi zizkion.
388
00:35:53,651 --> 00:35:57,288
A, gaurko gazteria egozentriko,
megalomaniako eta sorgorra!
389
00:35:57,288 --> 00:36:01,959
Heldugabea, ihesian, dena lausoa da
harentzat, lagunak izan ezik.
390
00:36:01,959 --> 00:36:12,670
Bideo joko bat bezala bizi du
bizitza, hatza "reset" botoian!
391
00:36:13,604 --> 00:36:17,808
Etenik gabeko errusiar mendi bat
zarete!
392
00:36:19,944 --> 00:36:23,014
Ez asmatu kontu gehiago.
393
00:36:23,281 --> 00:36:31,689
Betiko kontua: jaiotzetiko
hiltzaileak, polizientzat erraza.
394
00:36:32,190 --> 00:36:37,762
Denak etsaiak dira zuentzat.
Prest egon tiro-burrunbarako.
395
00:36:38,896 --> 00:36:41,666
Partida ona egin!
396
00:36:44,735 --> 00:36:47,271
Hitzaldi polita, zaharra!
397
00:36:47,305 --> 00:36:49,140
Gelditu!
398
00:36:49,874 --> 00:36:55,846
Izerditan ikusten zaitut
teleprompterrean.
399
00:36:56,414 --> 00:36:57,782
Inprobisatua zen!
400
00:37:01,052 --> 00:37:03,020
Zer?
401
00:37:07,491 --> 00:37:15,833
Gelditu ezin duzun errusiar mendi
hau benetako Aingeru Espres bat da.
402
00:37:15,866 --> 00:37:20,238
Negarrez hunkitua ikusten zaitut
aingeru mistiko hau ikusita…
403
00:37:20,238 --> 00:37:24,809
…hegalak zabalik
zeruan barrena desagertzen.
404
00:37:25,743 --> 00:37:26,944
Zer ostia!
405
00:37:51,035 --> 00:37:51,902
Ostia!
406
00:38:02,880 --> 00:38:04,715
Nishi!
407
00:38:04,849 --> 00:38:06,450
Jokoz kanpo!
408
00:38:11,222 --> 00:38:15,459
Ergela, hau ez da futbola!
409
00:38:17,495 --> 00:38:20,131
Ahal bezainbat hurbildu zaitez!
410
00:38:20,665 --> 00:38:22,867
Jokoz kanpo harrapatua!
411
00:39:25,096 --> 00:39:27,431
Gidatze akrobatikoa!
412
00:39:34,405 --> 00:39:35,906
Sudurra odoletan daukat!
413
00:39:35,906 --> 00:39:37,375
Nik ere bai!
414
00:39:37,375 --> 00:39:39,143
Nik ere bai!
415
00:39:39,744 --> 00:39:41,245
Zubia.
416
00:39:50,821 --> 00:39:54,859
Zer ostia?
417
00:40:15,279 --> 00:40:19,316
Pitch, Pitch gaixoa!
418
00:40:20,851 --> 00:40:23,354
Pitch! Itzuli zara!
419
00:40:23,721 --> 00:40:25,289
Pitch?
420
00:40:40,571 --> 00:40:43,007
Aski da Mutil Jator jauna.
421
00:40:43,007 --> 00:40:45,242
Zubian harrapatuko ditugu.
422
00:40:45,242 --> 00:40:50,714
Altzairuzko defentsa. Zidane
eta Figo ere ez lirateke pasatuko.
423
00:40:50,714 --> 00:40:52,883
Harrapatuko ditugu.
424
00:41:41,932 --> 00:41:44,702
Balea bat?
425
00:41:56,847 --> 00:41:58,983
Zu berriz?
426
00:41:58,983 --> 00:42:02,653
Oraindik ez!
427
00:42:02,820 --> 00:42:05,456
Hor al zaude, Nishi?
428
00:42:05,623 --> 00:42:07,858
Hilik al… gaude?
429
00:42:07,958 --> 00:42:12,229
Biak hemen zaudete?
Itxaron pixka bat.
430
00:42:12,930 --> 00:42:14,999
Non dago?
431
00:42:17,134 --> 00:42:18,836
Horra!
432
00:42:21,739 --> 00:42:23,240
Bizirik gaude.
433
00:42:23,807 --> 00:42:24,875
Jainkoari eskerrak.
434
00:42:24,875 --> 00:42:27,177
Itsasoko ura?
Ez dut zipitzik ikusten.
435
00:42:28,312 --> 00:42:30,180
Portutik gertu, beharbada.
436
00:42:30,180 --> 00:42:33,350
Arrain usaina dago.
437
00:42:38,155 --> 00:42:39,356
Ez izan beldurrik!
438
00:42:39,356 --> 00:42:44,228
Beldurrak guk uzten diogun
itxura hartzen du.
439
00:42:44,228 --> 00:42:47,865
Kandela distiratsu bat piztu
bihotzean.
440
00:42:47,865 --> 00:42:53,237
Goza ezazue uneaz,
gertatu zaiguna gorabehera.
441
00:42:53,237 --> 00:42:54,204
D-rekin hasten da…
442
00:42:54,204 --> 00:42:55,105
DIBERTIGARRIA.
443
00:42:55,606 --> 00:42:59,877
Gauzak bestelako argiz
ikusiko ditugu honekin.
444
00:43:02,746 --> 00:43:05,649
Institutuko garaiaz
gogoratzen zarete?
445
00:43:05,683 --> 00:43:11,422
Dena jolasa zen orduan,
araurik eta biharrik gabe.
446
00:43:11,422 --> 00:43:14,825
Hona ez gara ihesi etorri.
447
00:43:14,825 --> 00:43:16,226
Abentura bila iritsi gara hona!
448
00:43:16,226 --> 00:43:18,395
Bidaia epiko bat!
449
00:43:18,963 --> 00:43:21,131
Has dadila festa!
450
00:43:24,835 --> 00:43:28,439
Begira, itsasontzi bat!
451
00:43:30,407 --> 00:43:33,177
Goazen bazterrak miatzera!
452
00:43:33,210 --> 00:43:37,081
1. bidean, Nishi! 3. mailakoa!
453
00:43:37,081 --> 00:43:38,649
Banoa!
454
00:43:42,019 --> 00:43:43,721
Goazen.
455
00:43:46,256 --> 00:43:51,695
2. bidean, Myon!
3. mailakoa ere bai. Eta banoa!
456
00:44:08,345 --> 00:44:11,081
A zer txikizioa!
457
00:44:40,711 --> 00:44:41,712
Non gaude?
458
00:44:42,012 --> 00:44:43,914
A zer kiratsa!
459
00:44:44,214 --> 00:44:48,786
Goseak amorratzen nago!
Ondo etorriko zait ez gizentzeko.
460
00:44:48,819 --> 00:44:51,855
Sekulako gorputza duzu!
461
00:44:51,855 --> 00:44:55,926
Ez didazu ikusi eta.
Itxuraz bakarrik naiz argala.
462
00:44:55,926 --> 00:44:57,327
Erakutsidazu ba!
463
00:44:57,361 --> 00:44:58,629
Bai zera!
464
00:44:58,696 --> 00:44:59,897
Mesedez!
465
00:44:59,897 --> 00:45:01,098
Ez.
466
00:45:01,131 --> 00:45:02,332
Mesedez!
467
00:45:03,367 --> 00:45:04,535
Egundainokoa!
468
00:45:04,568 --> 00:45:05,369
Ez!
469
00:45:05,402 --> 00:45:06,570
Tira, ba!
470
00:45:06,570 --> 00:45:09,773
Orain zer, e?
471
00:45:09,907 --> 00:45:12,309
Zuregatik ia-ia hil gaituzte!
472
00:45:12,309 --> 00:45:15,446
Merezia izango zuten, seguru asko,
baina zuk tipo bat akabatu duzu.
473
00:45:15,479 --> 00:45:18,749
Zer dela eta "gogo bero" hori?
474
00:45:19,416 --> 00:45:23,187
Hil egin nau.
Alu horrek tiroz garbitu nau!
475
00:45:23,487 --> 00:45:27,424
Zer dira berriketa horiek?
Bera dago hilda.
476
00:45:27,424 --> 00:45:32,963
Ez, lehenago. Ikaratuta nengoen,
baina gero sumindu egin naiz.
477
00:45:32,963 --> 00:45:36,700
Eta orduan kaskazuri horrek
tiro egin dit!
478
00:45:36,700 --> 00:45:39,470
Orduan, zeruraino xurgatu naute.
479
00:45:39,470 --> 00:45:41,105
Burutik jota zaude.
480
00:45:41,105 --> 00:45:45,909
Baina neure buruagan sinetsi dut
eta itzuli egin naiz!
481
00:45:45,909 --> 00:45:50,380
Nire buruarekin zintzo bizitzeko,
esturarik eta damurik gabe.
482
00:45:50,414 --> 00:45:56,754
Hori da oztopoen aurkako
arma bakarra!
483
00:45:57,121 --> 00:46:01,425
Galduta naukazu. Baina "begira"
nora ekarri gaituen horrek.
484
00:46:01,458 --> 00:46:05,062
Suertea da gu bizirik egotearen
arrazoi bakarra.
485
00:46:05,062 --> 00:46:09,666
Mirariz, ze ostia! Martxa honetan,
berehala hilko gara.
486
00:46:18,275 --> 00:46:20,811
Nik… nik…
487
00:46:21,912 --> 00:46:23,614
Nik…
488
00:46:26,383 --> 00:46:30,053
…irrati bat… daukat!
489
00:46:32,556 --> 00:46:33,524
Irratia?
490
00:46:33,690 --> 00:46:36,827
Leku hau arriskutsua da.
Hanka egin behar dugu!
491
00:46:36,827 --> 00:46:38,896
Azkar! Azkar!
492
00:46:38,896 --> 00:46:40,731
Zer arraio?
493
00:46:41,698 --> 00:46:43,801
Tira, mugi!
494
00:46:49,006 --> 00:46:50,340
Zer da hori?
495
00:46:50,340 --> 00:46:51,975
Lurrikara? Tsunamia?
496
00:46:51,975 --> 00:46:54,411
Ume ausartak!
497
00:46:54,411 --> 00:46:56,046
Gureak egin du, aitona!
498
00:46:56,046 --> 00:47:01,051
Bizkorrago!
Hartu arraun bat eta arraun egin!
499
00:47:03,353 --> 00:47:05,189
-Itsasikara?
-Tsunamia!
500
00:47:07,825 --> 00:47:11,495
Bizkorrago, zuek!
501
00:47:12,963 --> 00:47:14,665
Handik!
502
00:47:15,265 --> 00:47:16,166
Ia iritsi gara!
503
00:47:16,967 --> 00:47:18,502
Eutsi!
504
00:47:38,856 --> 00:47:42,893
Bukatu da jateko ordua.
Orain salbatuta gaude.
505
00:47:44,094 --> 00:47:45,562
Goazen gora.
506
00:48:05,415 --> 00:48:10,621
Ene! Gordeleku sekretu bat!
507
00:48:10,621 --> 00:48:16,093
Telebista, mikrouhina, musika
katea, ordenagailua… Prest zaude!
508
00:48:16,093 --> 00:48:19,563
Itsasoak ekarri dizu hau dena?
509
00:48:19,563 --> 00:48:21,198
Janaria!
510
00:48:21,932 --> 00:48:27,104
Eta lentzeria sexia! Agure lizuna!
511
00:48:28,538 --> 00:48:31,875
Ea zer daukan barruan.
512
00:48:31,909 --> 00:48:36,246
Elektrizitaterik ez?
Ikusteko besterik ez da, ezta?
513
00:48:36,413 --> 00:48:37,781
Nazkagarrikeria!
514
00:48:37,781 --> 00:48:40,751
Edo arte modernoa?
515
00:48:41,418 --> 00:48:44,154
Garbitu nahi duzue?
516
00:48:44,154 --> 00:48:48,492
Ur bero eta garbi pilarekin?
517
00:48:48,492 --> 00:48:50,060
Bainatzeaz ari zara?
518
00:48:50,060 --> 00:48:51,728
Bai! Bai!
519
00:48:52,195 --> 00:48:53,697
Gustura!
520
00:48:53,730 --> 00:48:56,300
Bai? Nik ere bai!
521
00:49:10,447 --> 00:49:12,649
Zer zoriona!
522
00:49:14,551 --> 00:49:19,189
Baina a zer saltsa surrealista!
523
00:49:20,090 --> 00:49:25,028
Auskalo non gauden,
ezezagun baten abegi onaz gozatzen.
524
00:49:25,028 --> 00:49:28,665
Bainatzen…
Ez da sinestekoa.
525
00:49:30,667 --> 00:49:35,505
Happy Meal"eko patata frijitua
dirudi, baina nahiko jatorra da.
526
00:50:08,372 --> 00:50:11,641
Behin perbertitua,
betiko perbertitua, ezta?
527
00:50:11,641 --> 00:50:16,179
Esango nuke hau dela hitz egin
dugun lehen aldia, ahizpa.
528
00:50:19,983 --> 00:50:22,986
Arropa garbiak, andreak!
529
00:50:23,687 --> 00:50:28,058
Bi horiek ez dira oso sotilak,
ezta?
530
00:50:28,058 --> 00:50:30,060
Demagun "Cosplay" mozorroak direla.
531
00:50:30,060 --> 00:50:32,996
Ez al duzu ezer
guk jantzi ahal izateko?
532
00:50:34,464 --> 00:50:37,801
Hara! Sekulako itxura dute!
533
00:50:38,168 --> 00:50:41,238
Zuk prestatu duzu hau, aitona?
534
00:50:41,605 --> 00:50:43,540
Zirrara eragin nahi zizuen.
535
00:50:43,540 --> 00:50:47,077
New Yorkeko sushi-taberna bat
dirudi.
536
00:50:47,611 --> 00:50:50,714
Non ikasi duzu sukaldaritza?
537
00:50:56,153 --> 00:50:58,688
Ene!
538
00:51:01,358 --> 00:51:03,260
Bai, oso goxoa dago!
539
00:51:03,260 --> 00:51:04,694
5 izar nire gidan!
540
00:51:05,162 --> 00:51:07,431
On egin!
541
00:51:09,299 --> 00:51:10,867
Ene bada!
542
00:51:10,867 --> 00:51:12,235
A zer otordua!
543
00:51:12,235 --> 00:51:13,637
Eskerrik asko.
544
00:51:13,637 --> 00:51:17,474
Kita-ko sushi-taberna birakari eta
dotore batzuk baino askoz hobea.
545
00:51:18,408 --> 00:51:23,480
Iaz hasi ziren sushi mendebaldetua
eskaintzen.
546
00:51:23,480 --> 00:51:27,751
Sushi-taberna birakariak?
547
00:51:29,186 --> 00:51:31,555
Sushi birakaria?
548
00:51:31,555 --> 00:51:33,690
Horrelakoa, ez…
549
00:51:34,724 --> 00:51:36,059
Ez, ez.
550
00:51:36,059 --> 00:51:39,096
Bezeroen aurrean.
551
00:51:44,367 --> 00:51:47,571
Nirea ere deskonektatuta dago.
552
00:51:47,571 --> 00:51:49,272
Telefono… mugikorra al da?
553
00:51:49,272 --> 00:51:52,943
Telefonoa, telefono mugikorra?!
554
00:51:52,943 --> 00:51:55,312
Banekien!
555
00:51:55,645 --> 00:51:59,583
Harremanetan jar gaitezke
kanpoko munduarekin?
556
00:51:59,583 --> 00:52:05,922
Ez. Blai-blai dago.
Azkenekotan, seguru asko.
557
00:52:05,922 --> 00:52:09,993
Hortaz,
orain existitzen dira robotak?
558
00:52:10,861 --> 00:52:15,499
Lehengoan robot-uharte bat
ikusi nuen burdindegian.
559
00:52:15,599 --> 00:52:17,267
Bai?
560
00:52:17,300 --> 00:52:21,204
Bai! Banekien!
561
00:52:24,040 --> 00:52:26,176
Eta auto hegalariak?
562
00:52:26,176 --> 00:52:28,812
Zer?
563
00:52:29,412 --> 00:52:31,948
Zenbat denbora daramazu hemen?
564
00:52:35,785 --> 00:52:39,289
30 urtetik gora.
565
00:52:41,591 --> 00:52:44,227
Tratu handi batean nenbilen.
566
00:52:44,227 --> 00:52:48,565
Komiki-kutxa batean ezkutatu nuen
kargamentua.
567
00:52:51,535 --> 00:52:55,305
Baina okerrekoa hartu nuen.
568
00:52:59,342 --> 00:53:04,281
Kostazainak eta Drogaren Aurkako
Saila jakinaren gainean zeuden.
569
00:53:05,949 --> 00:53:10,320
Korrika nindoan, nonahi argiak
piztu-itzaltzen ari zirela…
570
00:53:10,320 --> 00:53:16,560
…eta balea izugarri batek
irentsi ninduen.
571
00:53:16,560 --> 00:53:19,162
Ezin nuen sinetsi.
572
00:53:22,332 --> 00:53:23,600
Eta orduan zer?
573
00:53:23,600 --> 00:53:27,737
Olatu artean harrapatua nengoen.
574
00:53:27,737 --> 00:53:30,607
Ilun-ilun zegoen
neure onera etorri nintzenean.
575
00:53:31,441 --> 00:53:35,378
Ihes egiten saiatu nintzen,
baina olatuak izugarriak ziren.
576
00:53:35,378 --> 00:53:38,381
Behin eta berriz saiatu nintzen.
577
00:53:40,350 --> 00:53:46,389
Nire lagunak gabe
ez nuen bizirik iraungo.
578
00:53:48,458 --> 00:53:50,560
Non dago komuna?
579
00:53:50,560 --> 00:53:54,965
Komuna? Zuzen-zuzen.
Eramango zaitut.
580
00:53:54,965 --> 00:53:59,569
Ondo da. Zuzen-zuzen, ezta?
581
00:54:06,042 --> 00:54:08,812
Ai ene!
582
00:54:22,959 --> 00:54:24,828
Segi hizketan!
583
00:54:28,832 --> 00:54:30,567
Non dago "irteera"?
584
00:54:30,567 --> 00:54:32,836
Han behean.
585
00:54:32,836 --> 00:54:34,337
Jakina!
586
00:54:34,337 --> 00:54:35,772
Bai noski!
587
00:54:36,306 --> 00:54:37,841
Hasieratik hasi behar berriz!
588
00:54:37,841 --> 00:54:43,813
Zure muga ezagutu behar duzu.
589
00:55:00,997 --> 00:55:03,366
Goazen hemendik.
590
00:55:05,535 --> 00:55:07,804
Hemendik joan gaitezke.
591
00:55:08,838 --> 00:55:11,274
Dardarka ari da!
592
00:55:11,408 --> 00:55:14,311
Bide bakarra da, goazen!
593
00:55:16,246 --> 00:55:19,282
Onik aterako gara.
594
00:55:21,718 --> 00:55:25,155
Akabatuko zarete!
595
00:55:25,155 --> 00:55:27,557
Jateko ordua da berriro!
596
00:55:27,557 --> 00:55:28,892
Bizkor!
597
00:55:28,892 --> 00:55:30,727
Itzul zaitezte!
598
00:55:30,760 --> 00:55:32,395
Itxaron!
599
00:55:32,395 --> 00:55:33,997
Ura badator!
600
00:55:33,997 --> 00:55:35,598
Nishi!
601
00:55:38,368 --> 00:55:41,171
Han! Irteera!
602
00:55:42,339 --> 00:55:44,541
Jantzi hau.
603
00:55:50,447 --> 00:55:53,049
Nishi. Zatoz hona.
604
00:55:53,783 --> 00:55:56,119
Nishi!
605
00:56:25,615 --> 00:56:27,384
Aska nazazu!
606
00:56:27,384 --> 00:56:30,053
Zer…?
607
00:56:44,834 --> 00:56:47,670
Nishi, esnatu zara!
608
00:56:48,171 --> 00:56:52,942
A zer lasaitua!
Bere onera etorri da!
609
00:56:52,942 --> 00:56:57,247
Tori hau gogoa berotzeko!
610
00:56:57,280 --> 00:56:59,649
Egun on guztioi!
611
00:56:59,682 --> 00:57:04,954
Autobidean nindoan lehen.
612
00:57:04,954 --> 00:57:08,425
Ez zegoen hodeirik zeruan.
613
00:57:08,425 --> 00:57:11,728
Eguzki-sistemarekin
lerrokatuta nengoen.
614
00:57:11,728 --> 00:57:17,000
Brasileraino gidatuko nuke.
615
00:57:17,000 --> 00:57:21,004
Turismoguneak gainezka egongo dira
gaur.
616
00:57:21,004 --> 00:57:24,674
Ez da eskolarako edo lanerako
eguna, ez horixe!
617
00:57:24,674 --> 00:57:28,778
Orain, orain, orain…
618
00:57:31,714 --> 00:57:34,818
Tira, gora bihotzak!
619
00:57:34,818 --> 00:57:40,757
Herriminez zaude. Hala egon nintzen
ni ere: negarrez eta haserre.
620
00:57:40,757 --> 00:57:43,259
Baina hona etorri ondoren
konturatu nintzen…
621
00:57:43,259 --> 00:57:46,529
O, berdin dio!
622
00:57:46,563 --> 00:57:50,033
Joango al gara bihotza altxatuko
dizuen leku batera?
623
00:57:50,033 --> 00:57:51,734
Nessy nire laguna ere bai.
624
00:57:51,768 --> 00:57:54,604
Goazen. Denok!
625
00:57:55,738 --> 00:57:57,874
Auto hondatuak ageri dira nonahi.
626
00:57:57,907 --> 00:58:01,144
Auto ehiza izugarri bat
izan behar du.
627
00:58:01,478 --> 00:58:04,481
Hiru egun daramatzazue
ezer jan gabe!
628
00:58:04,481 --> 00:58:06,483
Horrela ez duzue asko iraungo.
629
00:58:06,483 --> 00:58:09,686
Jan, zure titien onerako,
behinik behin!
630
00:58:09,686 --> 00:58:12,789
Eta Nishi, ez duzu ezer jan!
631
00:58:12,822 --> 00:58:16,259
Hor konpon, ez zaizu tentetuko!
632
00:58:16,526 --> 00:58:18,394
Aitona!
633
00:58:19,295 --> 00:58:20,997
Isilduko al zara?
634
00:58:37,780 --> 00:58:42,252
Eramango al nauzu lehen aipatu
duzun leku dibertigarrira?
635
00:58:42,585 --> 00:58:45,455
Joan nahi duzu?
Ondo pasatuko dugu.
636
00:58:45,488 --> 00:58:46,890
Aldaketa bat behar dut.
637
00:58:46,890 --> 00:58:51,761
Bejondeizula!
Izugarri gustatuko zaizu!
638
00:58:51,761 --> 00:58:53,029
Nishi?
639
00:58:53,029 --> 00:58:54,631
Zu ere bai.
640
00:58:55,164 --> 00:58:58,101
Ez… ni gabe joan.
641
00:58:58,101 --> 00:59:01,237
Ondo pasatuko dugu!
Nire laguna ezagutuko duzu!
642
00:59:01,237 --> 00:59:04,040
Bihotzek eztanda egingo dute!
Buruak, lehertu!
643
00:59:04,040 --> 00:59:07,243
Nahikoa da, aitona.
Ez nago aldarte onean!
644
00:59:07,243 --> 00:59:09,245
Utzi bakean, behingoz!
645
00:59:11,514 --> 00:59:14,284
Etorri gero gugana, gogoa baduzu.
646
00:59:14,584 --> 00:59:16,419
Goazen, Myon.
647
00:59:16,419 --> 00:59:18,855
Goazen, goazen!
648
00:59:18,855 --> 00:59:20,623
Jo eta pasa egingo dugu!
649
00:59:20,623 --> 00:59:24,394
Nire laguna gustatuko zaizu.
650
00:59:35,939 --> 00:59:39,809
Demontre!
A zer begirada duen!
651
00:59:39,809 --> 00:59:42,045
Tutik ere ez daki!
652
00:59:42,045 --> 00:59:45,982
Zakar aritu delako
esan dizkiot gauza horiek!
653
00:59:45,982 --> 00:59:48,117
Saia zintezke atsegina izaten, ez?
654
00:59:48,117 --> 00:59:50,219
Min dut!
655
00:59:51,654 --> 00:59:54,891
Gizadi alua!
656
00:59:54,924 --> 00:59:58,494
Eta nire debuta
manga-marrazkilari gisa, zer?
657
00:59:58,494 --> 01:00:00,997
Eta aintzazko nire ikasle bizitza?
658
01:00:07,136 --> 01:00:08,004
Txoroa!
659
01:00:08,237 --> 01:00:09,339
Arlotea!
660
01:00:28,057 --> 01:00:31,094
Lagunduidazu, Jauna, barkatu.
661
01:00:36,566 --> 01:00:39,602
30 urte… 30 urte.
662
01:01:55,511 --> 01:01:59,015
Hobe duzu zure esnea edatea,
maitea.
663
01:02:13,429 --> 01:02:15,098
30 urte.
664
01:02:42,458 --> 01:02:43,626
Ondo al zaude?
665
01:02:43,626 --> 01:02:46,662
Nessy harrigarria da, ezta?
666
01:02:51,601 --> 01:02:55,705
Aitona, ni…
667
01:02:55,738 --> 01:03:01,377
Zera, lehen esan dudana…
668
01:03:01,377 --> 01:03:04,981
Pertsona gaiztoa bihurtu naiz.
669
01:03:04,981 --> 01:03:08,117
Nire gaiztakeriaz
harropuztu nahi nuen.
670
01:03:08,151 --> 01:03:11,988
Gizon gogor eta zakartzat
ezagutua izan nahi nuen.
671
01:03:11,988 --> 01:03:15,958
Jendea zanpatu nahi nuen.
672
01:03:16,793 --> 01:03:18,795
Baina hemen bukatu nuen eta…
673
01:03:19,061 --> 01:03:21,230
Estualdian egon naiz.
674
01:03:21,230 --> 01:03:24,367
Baina bizirik iraun ahal izan nuen!
675
01:03:25,034 --> 01:03:27,069
Berriz egin dezaket igerian.
676
01:03:27,103 --> 01:03:32,341
Gauzak hartu, ibili, garbi ikusi.
677
01:03:32,341 --> 01:03:34,277
Ez al da dibertigarria?
678
01:03:34,310 --> 01:03:40,283
Itsasoko ura gazia da! Leku honi
kiratsa dario! Baina pozik nago!
679
01:03:40,583 --> 01:03:46,022
Nahiago duzu alferkerian egon?
Edo nahiago duzu bizirik sentitu?
680
01:03:46,022 --> 01:03:49,158
Nor da dibertigarriagoa?
681
01:06:16,839 --> 01:06:18,374
Zer ondo dakien igerian!
682
01:06:18,374 --> 01:06:22,278
15 urte zituenetik joan
nahi izan du Joko Olinpikoetara.
683
01:06:22,278 --> 01:06:24,013
Entrenatzailea eta guzti bazuen.
684
01:06:24,013 --> 01:06:27,183
Gogoan dut zerbait irabazi zuela.
685
01:06:27,183 --> 01:06:29,986
Brontzezko domina
Kinki-ko finaletan.
686
01:06:29,986 --> 01:06:32,722
Titiak handitu zitzaizkionean
utzi egin zuen.
687
01:06:32,722 --> 01:06:35,558
Txantxarik ez!
Ur-korrontearekin joan behar, ezta?
688
01:06:35,558 --> 01:06:40,663
Bai, ur-korrontearekin.
689
01:06:40,696 --> 01:06:42,198
Zer diozu?
690
01:06:44,600 --> 01:06:47,803
Ene! Zoragarria!
691
01:06:47,803 --> 01:06:51,674
Nire txanda!
Badator kalitatezko manga!
692
01:07:10,292 --> 01:07:12,228
Bat harrapatu dut!
693
01:07:12,228 --> 01:07:13,796
Nishi!
694
01:08:50,960 --> 01:08:55,164
Gogoratzen duzu txakur galdu bat
aurkitu genuenekoa?
695
01:08:55,197 --> 01:08:57,433
Haurtzaindegian?
696
01:08:57,466 --> 01:09:00,503
Txakurra zainduko zenuela
esan zenuen.
697
01:09:00,536 --> 01:09:02,905
Poz handia eman zidan horrek.
698
01:09:02,938 --> 01:09:05,107
Bai?
699
01:09:05,107 --> 01:09:08,477
Etxera eramango dut.
700
01:09:08,477 --> 01:09:11,180
Benetan? Eskerrik asko!
701
01:09:11,180 --> 01:09:15,851
Badaukat itsas-tximino bat;
beraz, ondo egongo da.
702
01:09:15,851 --> 01:09:20,389
Ikusi nahi duzu?
Goazen, erakutsiko dizut!
703
01:09:20,923 --> 01:09:23,225
Myon.
704
01:09:23,225 --> 01:09:26,028
Hau da gidoi berria.
705
01:09:26,028 --> 01:09:28,130
Etorkizun urrun batean…
706
01:09:28,130 --> 01:09:32,401
…jendearen gehiegiagatik eta
kutsaduragatik gosez dago mundua.
707
01:09:33,402 --> 01:09:38,774
Lurrak espazio ontzi bat bidali du
janari bila.
708
01:09:41,110 --> 01:09:45,648
Baina zerbaitek huts egin du.
709
01:09:45,948 --> 01:09:47,917
Planeta bitxi batean
lurreratu dira.
710
01:09:47,917 --> 01:09:53,822
Han badago ura eta oxigenoa,
baina janaririk ez.
711
01:09:56,091 --> 01:09:59,061
Baina badago gauza bat,
laster aurkituko dutena.
712
01:10:04,266 --> 01:10:08,370
Izaki baten gorotza.
713
01:10:08,370 --> 01:10:10,406
Zer nazka!
714
01:10:10,873 --> 01:10:13,509
Gizakientzat janari perfektua da.
715
01:10:13,642 --> 01:10:14,577
Goxo-goxoa da!
716
01:10:16,612 --> 01:10:20,616
Baina izakia oso ehiztari txarra da
eta ia galzorian dago.
717
01:10:20,616 --> 01:10:22,785
Bakarra dago?
718
01:10:23,285 --> 01:10:27,656
Gizakiek ehizatzen lagundu zioten
eta zaindu egin zuten.
719
01:10:27,656 --> 01:10:33,062
Gauzak ondo zihoazen
etsai berri bat etorri zen arte.
720
01:10:33,062 --> 01:10:38,234
Landareak gorotzak harrapatzeko
borrokatu ziren.
721
01:10:38,234 --> 01:10:40,603
Kaka-gerra, ezta?
722
01:10:40,603 --> 01:10:45,774
Baina zer gertatu zitzaion
eskifaiari?
723
01:10:45,774 --> 01:10:49,345
Salburik bidali beharko ditugu
etxera, ez?
724
01:10:49,378 --> 01:10:53,682
Planeta ezin hobea da,
baina…
725
01:10:54,283 --> 01:10:58,454
Izan ere, planeta
zelula gisako zerbait da.
726
01:10:58,454 --> 01:11:02,224
Erabat txikiagotu ondoren
iritsiko zen hara gure eskifaia.
727
01:11:02,224 --> 01:11:03,592
Zelula bat?
728
01:11:03,659 --> 01:11:05,828
Giza zelula bat.
729
01:11:05,828 --> 01:11:07,463
Norena?
730
01:11:07,463 --> 01:11:08,163
Zurea!
731
01:11:08,197 --> 01:11:09,798
Nirea?
732
01:11:09,798 --> 01:11:14,570
Demagun…
buruzagiaren hutsegitea izan zela.
733
01:11:14,570 --> 01:11:20,242
Bere neskarekiko maitasuna, planeta
hura aurkitzeko erabakitasuna…
734
01:11:20,242 --> 01:11:24,346
…haren etsipenak
eraman zuen ontzia hara.
735
01:11:24,346 --> 01:11:29,285
Baina halako batean gorputzak hazi
egin zaizkiela konturatu dira.
736
01:11:29,285 --> 01:11:30,519
Zergatik?
737
01:11:30,552 --> 01:11:33,589
Auskalo zergatik.
738
01:11:33,589 --> 01:11:37,993
Ahots bat entzuten dute. Zure
barrutik, komunean eserita zaudela.
739
01:11:37,993 --> 01:11:41,330
"Ai ene!
Gero eta handiagoak gara!"
740
01:11:41,330 --> 01:11:43,432
Zer nazka!
741
01:11:43,432 --> 01:11:48,103
Horrela komunikatzen dira eta
konturatzen zure urdailean daudela.
742
01:11:48,137 --> 01:11:49,505
Handik irten behar dute.
743
01:11:49,505 --> 01:11:50,039
Nondik?
744
01:11:50,039 --> 01:11:52,374
Kolonean behera doaz.
745
01:11:52,374 --> 01:11:53,709
Ez da posible!
746
01:11:53,709 --> 01:11:57,212
Zer gehiago egin dezakete?
Gero eta handiagoak dira.
747
01:11:57,212 --> 01:11:58,681
Lehertu beharrean zaude.
748
01:11:58,681 --> 01:11:59,448
Ezetz esan dizut!
749
01:11:59,481 --> 01:12:01,517
"Ia kanpoan gaude,
ez gaitzazu urarekin batera bota!"
750
01:12:01,517 --> 01:12:03,519
Kanila sakatzen ari "naiz"!
751
01:12:03,519 --> 01:12:05,487
"Kanpoan gaude! Kanpoan gaude!"
752
01:12:06,221 --> 01:13:54,530
Errealitatera etorri.
753
01:13:54,630 --> 01:13:56,265
Myon!
754
01:13:56,331 --> 01:13:58,333
Nishi!
755
01:13:58,333 --> 01:14:02,037
Nishi! Myon!
756
01:14:02,471 --> 01:14:04,006
Hemen goian gaude!
757
01:14:04,006 --> 01:14:05,674
Ondo zaudete?
758
01:14:05,674 --> 01:14:07,776
Primeran!
759
01:14:07,776 --> 01:14:12,314
Eskerrak!
Kezkatuta geunden!
760
01:14:12,314 --> 01:14:16,151
Bat-bateko eraso ezustekoa izan da.
761
01:14:33,602 --> 01:14:38,240
Esan nizuen! Hau kristorena da!
Mirari bat, zera!
762
01:14:38,240 --> 01:14:42,611
"Beste mundua", Robin Nishik
idatzia. Jenio hutsa da tipoa!
763
01:14:42,611 --> 01:14:47,282
Utzi eskolak eta etorri jolastera.
Strawberri Plaza-n 10etan.
764
01:14:47,282 --> 01:14:48,584
Ondo da.
765
01:14:48,884 --> 01:14:52,154
Leku hau oso komertziala da.
766
01:14:52,187 --> 01:14:54,022
Motel, lasai…
767
01:14:59,261 --> 01:15:00,295
Ez da hori…
768
01:15:00,762 --> 01:15:03,699
Robin Nishi!
769
01:15:04,399 --> 01:15:06,802
R. Nishi liburuak sinatzen.
770
01:15:06,802 --> 01:15:09,071
Begira zer neska puskak!
771
01:15:09,071 --> 01:15:11,306
Hau kristorena da!
772
01:15:11,306 --> 01:15:14,276
Barkatu,
zu Robin Nishi zara, ezta?
773
01:15:14,276 --> 01:15:16,311
Hiroshi, ergela!
774
01:15:18,747 --> 01:15:19,815
Bai, ostia.
775
01:15:32,227 --> 01:15:33,729
Barkatu baina…
776
01:15:33,729 --> 01:15:35,230
…zale amorratuak gara.
777
01:15:35,230 --> 01:15:37,766
Beste mundua sekulakoa da!
778
01:15:40,469 --> 01:15:42,604
Puska bat nahi?
779
01:15:42,604 --> 01:15:43,539
Zatozte!
780
01:15:43,539 --> 01:15:45,541
Benetan?
781
01:15:48,410 --> 01:15:49,211
Jan!
782
01:15:49,211 --> 01:15:50,746
Bai!
783
01:15:52,214 --> 01:15:53,949
Horrelakoa da zure bizimodua?
784
01:15:53,949 --> 01:15:55,183
Bai.
785
01:15:55,183 --> 01:15:56,385
Primeran!
786
01:15:56,385 --> 01:15:58,086
Bizi-bizirik sentitzen naiz!
787
01:15:58,086 --> 01:16:00,522
Robin, hau nire kontura!
788
01:16:00,556 --> 01:16:02,224
Zer esaten ari zara?
789
01:16:02,224 --> 01:16:03,592
Hiroshi, txoroa!
790
01:16:08,964 --> 01:16:12,935
Hiroshi, umeek ez lukete
horrelako gauzez kezkatu behar.
791
01:16:12,935 --> 01:16:15,070
Ondo pasa eta gizondu!
792
01:16:16,004 --> 01:16:19,441
Klon bat, ez, transzendituko duen
norbait baizik!
793
01:16:26,381 --> 01:16:29,217
Lehen kontakturako prestatu!
794
01:16:29,217 --> 01:16:34,923
Eta une epiko hau zuzentzen
hori ahalbidetu duen artista…
795
01:16:34,923 --> 01:16:39,928
Salvatore Antonio Yang Gogh!!
796
01:16:54,176 --> 01:16:58,146
KAIXO
797
01:16:58,480 --> 01:17:03,986
Jendea erotu beharrean dago
1. Igeriketa Kosmikoko Lehiaketan.
798
01:17:03,986 --> 01:17:07,389
Lurraren ordezkaria,
Matt Beyond Thorpe Myon!
799
01:17:09,658 --> 01:17:14,796
Eta hasi da lasterketa,
historiaren lekuko gara!
800
01:17:16,898 --> 01:17:21,937
Lehen izkina eta ate barrura.
Barruan ez dago kamerarik.
801
01:17:29,311 --> 01:17:32,381
Eta atera dira! 4 lehen taldean!
Eta han dago gure neska!
802
01:17:32,381 --> 01:17:36,184
Matt Beyond Thorpe Myon,
Lurrekoa!
803
01:17:38,620 --> 01:17:41,523
Ez al ziren desagertu?
804
01:17:45,661 --> 01:17:46,895
Hau ere bai!
805
01:18:38,013 --> 01:18:41,049
TITIEN PARADISUA,
IPURDI ONENAK AUKERAN
806
01:18:46,455 --> 01:18:47,956
XXX
NESKA ERAKARGARRIAK…
807
01:18:47,956 --> 01:18:49,825
380 YEN, AZKEN PREZIOA,
BIDEOKO ETA EGUNEKO
808
01:19:14,249 --> 01:19:20,122
YANG & MYONentzat
809
01:19:44,813 --> 01:19:46,148
Atera ahal izango gara hemendik?
810
01:19:46,148 --> 01:19:47,415
Nahi al duzu?
811
01:19:47,415 --> 01:19:50,285
Hemen zoriontsuagoak izango gara,
beharbada.
812
01:20:08,236 --> 01:20:10,138
Saltatu!
813
01:20:30,926 --> 01:20:35,897
Harritzekoa.
Oraindik ez zen garaia eta.
814
01:20:37,699 --> 01:20:42,671
Ene, ene!
Zuen bila joateko zorian nengoen!
815
01:20:46,141 --> 01:20:47,375
Aitona.
816
01:20:47,375 --> 01:20:49,644
Zer gertatzen da?
817
01:20:54,549 --> 01:20:58,119
Ur maila igotzen ari da.
818
01:20:58,119 --> 01:21:01,957
Eta bera gutxiago jaten ari da.
819
01:21:01,957 --> 01:21:04,326
Zer esan nahi du horrek?
820
01:21:05,327 --> 01:21:10,165
Ezin dut ziur esan.
Hilzorian egongo da, beharbada.
821
01:21:10,365 --> 01:21:14,603
Hilzorian?
Baina guri zer gertatuko zaigu?
822
01:21:14,603 --> 01:21:17,706
Azkenean, hondoratu egingo gara.
823
01:21:20,375 --> 01:21:23,745
Joan egin behar dugu.
Ito egingo gara bestela.
824
01:21:23,745 --> 01:21:25,347
Baina nola?
825
01:21:25,347 --> 01:21:27,382
Ontzian, jakina.
826
01:21:27,382 --> 01:21:29,684
Polizia gure bila ibiliko da.
827
01:21:29,684 --> 01:21:30,252
Eta zer?
828
01:21:30,252 --> 01:21:32,988
Yakuza gure atzetik etorriko da!
829
01:21:32,988 --> 01:21:35,824
Hor konpon. Nik joan egin nahi dut!
830
01:21:36,124 --> 01:21:38,159
Hor kanpoan gauza asko daude!
831
01:21:38,159 --> 01:21:41,496
Jende desberdin pila,
bizitza desberdinak bizitzen!
832
01:21:41,496 --> 01:21:44,032
Sekulako tipo onak, tipo gaiztoak…
833
01:21:44,032 --> 01:21:48,436
Gugandik desberdina den jendea.
Arrago ikaragarri bat da!
834
01:21:48,436 --> 01:21:53,008
Kontua ez da arrakasta, edo kalean
hiltzea, edo nor den onena edo ez.
835
01:21:53,008 --> 01:21:55,577
Horretan parte hartu
besterik ez dut nahi!
836
01:21:55,577 --> 01:21:59,114
Talenturik ez badut ere.
837
01:21:59,114 --> 01:22:01,216
Erabateko alproja banaiz ere…
838
01:22:01,216 --> 01:22:04,019
Esku-hankak erabili nahi ditut
pentsatzeko eta mugitzeko…
839
01:22:04,052 --> 01:22:06,588
…neure bizitza tankeratzeko!
840
01:22:06,588 --> 01:22:10,525
Edo hemen hil
edo ahaleginak egin.
841
01:22:10,525 --> 01:22:14,362
Ea zer egin dezakegun!
842
01:22:16,197 --> 01:22:20,936
Ezinezkoa da. Nahi izatea ez da
aski izango olatu hori gainditzeko.
843
01:22:20,936 --> 01:22:23,538
Ontzi motordun bat behar dugu.
844
01:22:26,074 --> 01:22:28,143
Badaukagu motorra!
845
01:22:28,176 --> 01:22:29,844
Hementxe!
846
01:22:30,745 --> 01:22:33,882
Baina ez dugu gasolinarik.
847
01:22:34,950 --> 01:22:39,020
Baietz ba! Autoan etorri ginen,
ezta?
848
01:22:44,526 --> 01:22:45,226
Bai!
849
01:22:45,260 --> 01:22:46,328
Ongi atera liteke!
850
01:22:46,361 --> 01:22:47,862
Ongi aterako da!
851
01:22:51,433 --> 01:22:54,235
Lortuko dugu!
852
01:22:55,537 --> 01:22:57,205
Bai horixe!
853
01:22:57,539 --> 01:22:59,674
Hara igo.
854
01:23:58,433 --> 01:24:02,203
Munduko Kopa bihar bukatuko da,
finala jokatuko baita.
855
01:24:02,203 --> 01:24:05,540
Mundua zain dago
irabazlea nor izango den jakiteko…
856
01:24:05,540 --> 01:24:07,475
Osakatik gertu gaude berriz.
857
01:24:07,509 --> 01:24:08,676
Bai, ba!
858
01:24:08,676 --> 01:24:11,913
Hau da gure aukera bakarra.
859
01:24:11,980 --> 01:24:16,651
Beharbada, balea guregatik
etorriko zen hona igeri!
860
01:24:16,684 --> 01:24:19,220
Eta guk eutsi egingo diogu!
861
01:24:50,452 --> 01:24:53,788
Zu handiagoa zara.
Utziozu berari.
862
01:24:53,822 --> 01:24:55,223
Ez dut nahi!
863
01:24:55,223 --> 01:24:56,091
Yang.
864
01:24:56,091 --> 01:24:59,027
Ez horrela korrika egin,
Myon segika joango zaizu eta.
865
01:24:59,060 --> 01:25:01,329
Barkatu, Myon.
866
01:25:02,997 --> 01:25:05,100
Ez zait uniforme hori gustatzen!
867
01:25:05,100 --> 01:25:06,401
Konponduko dizut.
868
01:25:06,401 --> 01:25:07,569
Barkatu, Yang.
869
01:25:14,742 --> 01:25:16,778
Probatu nahi duzu?
870
01:25:23,184 --> 01:25:25,320
Myon.
871
01:25:34,129 --> 01:25:36,131
Yang!
872
01:25:36,131 --> 01:25:38,399
Eskerrik asko!
873
01:25:38,867 --> 01:25:42,137
Ez nauzu sekula gehiago
zaindu beharko.
874
01:25:42,137 --> 01:25:44,706
Heldu egingo naiz.
875
01:25:45,006 --> 01:25:46,241
Barkatu.
876
01:25:46,241 --> 01:25:52,614
Beti jakin izan dut
laguntza zuk behar zenuela.
877
01:25:53,915 --> 01:25:57,552
Orain zure txanda da.
878
01:25:57,585 --> 01:26:00,655
Tira.
879
01:26:26,981 --> 01:26:31,452
Goazen, mutilok!
880
01:26:32,420 --> 01:26:35,190
Bai, jauna!
881
01:28:19,160 --> 01:28:20,928
Uretako zomorroek flotatzen dute…
882
01:28:20,928 --> 01:28:25,066
…hanketako ileek ur azalean
sortzen duten tentsioari esker.
883
01:28:47,955 --> 01:28:49,390
Barkatu.
884
01:29:17,685 --> 01:29:21,622
Esnea edan,
hezurrak hautsi nahi ez badituzu.
885
01:29:21,622 --> 01:29:22,957
Bai, ama.
886
01:29:28,429 --> 01:29:31,032
Berriz ez.
887
01:29:31,366 --> 01:29:33,801
Zure janarira botako dut, ba.
888
01:33:27,501 --> 01:33:30,771
Hau primeran egongo da.
889
01:33:31,238 --> 01:33:32,573
Horrela, ez, motel!
890
01:33:32,573 --> 01:33:34,241
Umea!
891
01:33:34,241 --> 01:33:35,509
Ondo zaude?
892
01:33:35,509 --> 01:33:37,445
Astuna da!
893
01:33:37,478 --> 01:33:39,647
Han.
894
01:33:39,647 --> 01:33:42,883
Leku gehiegi ume txiki batentzat!
895
01:33:42,883 --> 01:33:45,186
Berehala handituko da.
896
01:33:45,219 --> 01:33:47,254
Noren antza ote du?
897
01:33:50,625 --> 01:33:54,395
Geratu hor, laztana.
898
01:33:54,962 --> 01:33:59,100
Sukarra duzu oraindik.
899
01:33:59,100 --> 01:33:59,900
Ondo nago.
900
01:33:59,934 --> 01:34:01,636
Gero arte!
901
01:34:02,069 --> 01:34:04,171
10etan elkartuko gara.
902
01:34:04,171 --> 01:34:05,940
Keiko? Ni naiz.
903
01:34:06,207 --> 01:34:09,243
Myon? Erakustoki bat dut.
904
01:34:09,310 --> 01:34:10,745
Ederki!
905
01:34:10,811 --> 01:34:12,813
Neska soketara doa!
906
01:34:12,813 --> 01:34:13,814
HERIOTZ BAKARTIA
907
01:34:13,814 --> 01:34:15,349
Sosik gabe gaude.
908
01:34:20,888 --> 01:34:21,989
Aurkitu dut!
909
01:34:22,156 --> 01:34:22,790
Jun!
910
01:34:23,491 --> 01:34:24,291
Kaixo.
911
01:34:25,259 --> 01:34:27,294
Zer erokeria! Yakuzak dira!
912
01:34:27,561 --> 01:34:32,533
Bihar arte itxaroteko esan nizun,
beraz, isildu eta itxaron!
913
01:34:33,067 --> 01:34:37,672
Barkatu. Segi dezagun
zure elkarrizketarekin…
914
01:35:12,940 --> 01:35:15,509
Horra neska!
915
01:35:39,834 --> 01:35:41,469
Myon!
916
01:35:44,772 --> 01:35:47,575
OSAKAko GELTOKIA
917
01:36:04,291 --> 01:36:06,427
BURU-JOKOA
918
01:40:36,897 --> 01:40:37,865
BURU-JOKOA
919
01:40:37,865 --> 01:40:43,604
HISTORIA HAU EZ DA
SEKULA BUKATU
920
01:41:14,401 --> 01:41:19,540
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz