1 00:00:17,384 --> 00:00:18,718 Egun on. 2 00:00:19,019 --> 00:00:23,823 Nire lagun Jacques Beckerek zehatz berregin du benetako historia bat: 3 00:00:23,990 --> 00:00:24,991 Nirea. 4 00:00:25,458 --> 00:00:27,727 1947an gertatu zen. 5 00:00:28,161 --> 00:00:30,030 La Santé-ko espetxean. 6 00:00:58,324 --> 00:01:00,460 Jar zaitez aurrean. 7 00:01:01,361 --> 00:01:02,896 Segi. 8 00:01:07,467 --> 00:01:09,369 Berehala sar ezazu. Presaka nabil. 9 00:01:09,402 --> 00:01:11,805 Bai. Jar zaitez hor. 10 00:01:14,574 --> 00:01:18,845 Maurice Gaillarbois, 32 urte. 13. saila, 35. ziega. 11 00:01:19,446 --> 00:01:23,817 Presoak 48 ordu daramatza ezer jan nahi gabe. 12 00:01:27,587 --> 00:01:29,255 Zergatik zaude gose greban? 13 00:01:29,389 --> 00:01:30,990 Errugabea naiz! 14 00:01:31,291 --> 00:01:34,828 Hobeto. Errugabea bazara, justizia egingo zaizu. 15 00:01:34,861 --> 00:01:36,062 Bitartean, jan ezazu. 16 00:01:36,262 --> 00:01:39,966 Ez dut jan nahi; epaileak jakin dezala ez naizela jaten ari… 17 00:01:40,033 --> 00:01:42,001 …zeren eta, jaten ez badut, epailearen erruz baita! 18 00:01:42,168 --> 00:01:44,771 Ederki, baina epaileak jaten du. 19 00:01:44,804 --> 00:01:47,841 Eta zuk jaten ez duzula jakiteak ez dio jateko gogoa kenduko. 20 00:01:47,907 --> 00:01:49,209 Ez dut jango! 21 00:01:50,810 --> 00:01:54,481 Esango diogu ez duzula jaten. 22 00:01:54,714 --> 00:01:55,782 Hurrengoa. 23 00:01:56,116 --> 00:01:57,450 Mugi! 24 00:02:05,125 --> 00:02:06,159 Zer da? 25 00:02:07,494 --> 00:02:10,163 Gaspard Claude, 6028 zenbakia. 26 00:02:10,230 --> 00:02:13,967 Gasolina-pizgailu bat ezkutatu du. Urrezkoa, nonbait. 27 00:02:20,006 --> 00:02:23,810 Badakizu hemen ezin dela gasolina-pizgailurik eduki. 28 00:02:24,144 --> 00:02:26,246 Gasolinarik ez badute ere ez, zuzendari jauna? 29 00:02:26,312 --> 00:02:29,048 Gasolinarik gabe ere ez. Araudiak argi dio. 30 00:02:29,282 --> 00:02:32,285 Kendu egin behar zizuten espetxera iritsi orduko. 31 00:02:32,352 --> 00:02:35,788 Egia esan, sakela batean ahaztuta neukan. 32 00:02:35,822 --> 00:02:37,857 Baina gero aurkitu egingo zenuen. 33 00:02:37,857 --> 00:02:39,592 -Hala da. -Hortaz? 34 00:02:39,626 --> 00:02:43,496 Zergatik ez diozu zaindari bati eman? Irteterakoan emango zizuten. 35 00:02:43,496 --> 00:02:45,298 Arrazoi duzu. 36 00:02:45,698 --> 00:02:50,003 Baina oroitzapen onak dakarzkit. Begira egoten nintzaion batzuetan. 37 00:02:52,805 --> 00:02:56,009 -Urrezkoa dela diozu? -Bai, zuzendari jauna. 38 00:02:56,309 --> 00:02:58,178 Objektu baliotsu bat da. 39 00:02:58,645 --> 00:03:00,346 Geroago itzuliko dizugu. 40 00:03:00,547 --> 00:03:04,484 15 egun paketerik gabeko zigorra merezi arren, ez zaitut zigortuko. 41 00:03:04,617 --> 00:03:06,486 Mila esker, zuzendari jauna. 42 00:03:11,624 --> 00:03:13,126 Jatorra! 43 00:03:13,493 --> 00:03:14,761 Eskerrik asko. 44 00:03:14,827 --> 00:03:18,231 Horrela, irteterakoan berreskuratuko duzu pizgailua. 45 00:03:44,424 --> 00:03:46,359 -Berri bat dakarkizuet. -Lau gara dagoeneko. 46 00:03:46,359 --> 00:03:48,895 -Orain bost zarete. -Lanaren zain gaude. 47 00:03:48,895 --> 00:03:51,264 Kartoien zain gaude, baina leku asko hartzen dute. 48 00:03:51,297 --> 00:03:54,934 Prebentiboak izanik, ez zaudete behartuta. Lana borondatezkoa da. 49 00:03:54,968 --> 00:03:56,169 Ez al duzu atsegin guk lan egitea? 50 00:03:56,202 --> 00:03:58,771 -Ez niri adarra jo! -Lanerako eskubidea dugu. 51 00:03:58,805 --> 00:04:00,940 Esan dizuet: hau da berria! Eta eztabaidarik ez. 52 00:04:00,974 --> 00:04:05,245 Eztabaida, bai: lau gara dagoeneko, eta lanaren zain gaude. 53 00:04:05,511 --> 00:04:08,548 Uztazu maleta. Eta zu, ixo! 54 00:04:09,215 --> 00:04:10,216 Modu onean ari natzaizu. 55 00:04:10,416 --> 00:04:11,584 Uztazu, Manu. Horrela da. 56 00:04:11,618 --> 00:04:14,053 Horrela da, bai horixe! 57 00:04:15,054 --> 00:04:17,857 Lastaira bat ekarriko dizut gero. 58 00:04:18,858 --> 00:04:21,327 Sentitzen dut, baina ez dut nik eskatu hona etortzea. 59 00:04:21,461 --> 00:04:22,762 Ahaztu, ahaztu. 60 00:04:24,864 --> 00:04:28,401 Vosselin da nire izena, baina Monsinore dei diezadakezu. 61 00:04:28,735 --> 00:04:30,270 Claude Gaspar da nire izena. 62 00:04:30,303 --> 00:04:32,972 8. sailean nengoen, baina konponketa-lanak egiten ari dira. 63 00:04:33,006 --> 00:04:36,442 -Hemen ondo egongo zara. -Lehen ez zait hori iruditu. 64 00:04:36,576 --> 00:04:38,177 Ahazteko esan dizut. 65 00:04:38,211 --> 00:04:41,547 Ez gara berriz hasiko. Bukatu dena bukatu da. 66 00:04:42,382 --> 00:04:44,617 -Roland Darban. -Kaixo. 67 00:04:46,185 --> 00:04:48,388 Hau Geo Cassine da. 68 00:04:51,658 --> 00:04:52,992 Berria da, 8.etik dator. 69 00:04:53,526 --> 00:04:55,061 Bere ziega konpontzen ari dira. 70 00:04:55,428 --> 00:04:56,362 Kaixo. 71 00:04:56,629 --> 00:04:59,299 -Kaixo. -Manu Borelli. 72 00:05:09,909 --> 00:05:13,212 Hemen ez zara gaizki egongo. Ekatzu maleta. 73 00:05:15,481 --> 00:05:18,418 Egon lasai. Zure gauzak antolatuko dizkizugu. 74 00:05:18,584 --> 00:05:19,986 Ohean jar ezazu. 75 00:05:20,353 --> 00:05:23,022 -Etxean armairu bat edukiko zenuen? -Bai. Zer ba? 76 00:05:23,489 --> 00:05:27,126 Denok geneukan armairu bat. Eta emakume bat ere bai. 77 00:05:27,160 --> 00:05:28,127 Emakumerik bazeneukan? 78 00:05:29,162 --> 00:05:30,630 Ez erantzun. 79 00:05:31,297 --> 00:05:33,166 Ez zaude zure gauzak kontatzera behartuta. 80 00:05:34,600 --> 00:05:36,169 Berdin zait horretaz hitz egitea. 81 00:05:37,470 --> 00:05:39,706 Emaztearekin ondo konpontzen zinen? 82 00:05:39,739 --> 00:05:41,507 Ez, beste bat daukat. 83 00:05:41,808 --> 00:05:43,343 Besteak ondo egiten zuen maitasuna? 84 00:05:43,376 --> 00:05:44,610 Utz gaitzazu bakean. 85 00:05:44,644 --> 00:05:48,381 Zer ba? Maitasunaz hitz egitea ona da, osasuntsua da. 86 00:05:48,648 --> 00:05:50,817 Geori maitasuna interesatzen zaio. 87 00:05:50,850 --> 00:05:53,486 Emakumeei ere bai. Ez ahaztu hori. 88 00:05:53,553 --> 00:05:56,422 Espezialista da. Eskari handia zuen. 89 00:05:56,456 --> 00:05:59,892 Bakarrik lo egin nahi zuenean, ezkutatu egin behar zuen. 90 00:06:02,662 --> 00:06:05,965 Kaixo, txapeldunok. Lana dakarkizuegu. 91 00:06:07,300 --> 00:06:08,968 Tira, goazen! 92 00:06:25,184 --> 00:06:27,120 A zer kemena! Ez du asko iraungo. 93 00:06:27,186 --> 00:06:29,622 Uler ezazu, aspertu egiten gara. 94 00:06:29,655 --> 00:06:32,792 Ez segitu. Negar eginaraziko didazu. 95 00:06:46,806 --> 00:06:49,308 -5.000 orri daude. -Zuetaz fio gara. 96 00:06:49,342 --> 00:06:52,545 -Zorionekoak gu, ezta? -Benetan ari naiz. 97 00:06:52,578 --> 00:06:55,748 Jateko astia ere ez duzue izango. Eutsi goiari! 98 00:06:55,782 --> 00:06:56,516 Gabon. 99 00:07:01,487 --> 00:07:04,056 Arrazoi du. Ez da lan makala! 100 00:07:04,424 --> 00:07:06,793 On egingo digu. Aitu, Geo? 101 00:07:08,828 --> 00:07:09,896 Lanera! 102 00:07:10,530 --> 00:07:13,132 Ekingo dio. Tira, Manu. 103 00:07:24,811 --> 00:07:27,113 -Utziko didazu? -Bai. 104 00:07:35,455 --> 00:07:38,724 Bitxia da. Honekin zaletzen hasia naiz. 105 00:07:40,893 --> 00:07:43,563 Denok eskatu duzue lana, edo zuek hirurok bakarrik? 106 00:07:43,629 --> 00:07:44,430 Denok. 107 00:07:44,664 --> 00:07:45,765 Geo, lanera! 108 00:07:46,098 --> 00:07:46,766 Bai. 109 00:07:46,833 --> 00:07:47,967 Hitz eman duzu. 110 00:07:48,000 --> 00:07:50,102 Itxaron. Oraindik ez nago prest. 111 00:07:50,503 --> 00:07:52,405 Horra! Zopa! 112 00:08:09,055 --> 00:08:12,058 -Zer da? -Chefaren orea fideoekin. 113 00:08:12,091 --> 00:08:13,926 Sukaldeko guztiak zaborra hutsa zarete. 114 00:08:13,960 --> 00:08:16,362 -Tira, ni… -Ez da bere kontua. 115 00:08:16,429 --> 00:08:18,698 Zaborra direla esan dut. 116 00:08:18,731 --> 00:08:21,033 Iritzi zeharo pertsonala, ezta? 117 00:08:46,492 --> 00:08:48,327 Hau ez dago jaterik. 118 00:08:48,427 --> 00:08:50,363 Itxura txarra du, bai. 119 00:08:50,830 --> 00:08:53,966 Nazkagarria, besterik gabe! 120 00:09:01,007 --> 00:09:03,142 Ez dut gehiago nahi. 121 00:09:03,442 --> 00:09:07,179 -Ez dago hain txarra. -Zu beti goseak! 122 00:09:08,281 --> 00:09:10,616 Har ezazue. Badago denentzat. 123 00:09:11,183 --> 00:09:13,286 Estimatuta dago, baina badaukagu behar duguna. 124 00:09:13,352 --> 00:09:16,055 Gorde zure jakiak; gure gonbidatua zara. 125 00:09:18,591 --> 00:09:20,860 Zure maitaletxoak ondo zaintzen zaitu! 126 00:09:20,927 --> 00:09:23,062 Ez erantzun, eta zatoz esertzera. 127 00:09:33,739 --> 00:09:34,907 Ona dago? 128 00:09:35,808 --> 00:09:37,910 Nazkagarria da. 129 00:09:41,681 --> 00:09:44,550 Tori, jan ezazu. Hartu. 130 00:09:45,451 --> 00:09:48,287 Foie-grasa! Ez duzue ezeren faltarik. 131 00:09:48,321 --> 00:09:49,188 Bai, begira. 132 00:09:49,455 --> 00:09:54,527 Marrubi-marmelada, gaztaina-konfitura… 133 00:09:54,560 --> 00:09:56,963 Manuri izugarri gustatzen zaio gaztaina-konfitura! 134 00:09:57,096 --> 00:09:59,432 Eta ni diru premian zeundetelakoan! 135 00:09:59,899 --> 00:10:01,701 -Honengatik? -Bai. 136 00:10:02,301 --> 00:10:04,470 Lana dirurik ez daukatenek egiten dute. 137 00:10:04,503 --> 00:10:06,272 Beste batzuk aspertu egiten dira. 138 00:10:06,305 --> 00:10:09,542 Ziega batzuetan jendea ez da ondo moldatzen, baina hemen, ez. 139 00:10:10,209 --> 00:10:12,945 Ez didazue sinetsaraziko horregatik lan egin nahi duzuenik. 140 00:10:12,979 --> 00:10:14,280 Zer uste duzu, ba? 141 00:10:15,581 --> 00:10:19,151 Ez dakit. Harrituta nauka zuek lan egiteak. 142 00:10:19,352 --> 00:10:21,587 -Benetan? -Bai, benetan. 143 00:10:21,621 --> 00:10:24,190 Hitz egiguzu zure maitaleaz, eta ez duzu txorakeriarik esango. 144 00:10:27,493 --> 00:10:29,829 Koilara emadazu, mesedez. 145 00:10:32,732 --> 00:10:35,601 -Dena banatzen duzue, beraz? -Ikusten duzu. 146 00:10:35,668 --> 00:10:38,971 Zoragarria da. Pozten naiz hemen egoteaz. 147 00:10:39,005 --> 00:10:41,207 Atsegin guztia gurea da. 148 00:10:41,707 --> 00:10:43,743 Ez dago jakiterik txantxetan ari ote den edo ez. 149 00:10:43,776 --> 00:10:45,511 Hori da nire xarma. 150 00:10:45,845 --> 00:10:48,648 Hartzeko esaten dizut, beldurrik gabe. 151 00:10:48,681 --> 00:10:52,385 Ederki, baina nik jasoko dudana ere partekatzeko baldintzarekin. 152 00:10:52,418 --> 00:10:56,322 Mutil jatorra zara. Pozten gara zu hemen edukitzeaz. 153 00:11:07,800 --> 00:11:09,335 Zigarro bat? 154 00:11:11,303 --> 00:11:13,072 Eskerrik asko. 155 00:11:24,550 --> 00:11:25,818 Eta Manu? 156 00:11:25,851 --> 00:11:27,186 Manuk ez du erretzen. 157 00:11:29,455 --> 00:11:30,389 Gaspard Claude? 158 00:11:30,723 --> 00:11:31,424 Ni naiz. 159 00:11:31,657 --> 00:11:33,626 Pakete bat daukazu zeure lehengo sailean. 160 00:11:34,093 --> 00:11:35,161 Tori. 161 00:11:42,134 --> 00:11:44,737 Poz-pozik dirudizu bat-batean. Zergatik? 162 00:11:45,705 --> 00:11:47,573 Berria gustatzen zait. 163 00:11:49,909 --> 00:11:51,577 Has zaitezke. 164 00:11:52,044 --> 00:11:55,147 Manu, erabaki bat hartu behar da. Esango al diogu, bai edo ez? 165 00:11:55,181 --> 00:11:56,549 Esan egingo diogu. 166 00:11:56,582 --> 00:11:57,450 Geo? 167 00:11:57,483 --> 00:12:00,619 Zuk erabaki, zu zara antolatzailea. 168 00:12:04,256 --> 00:12:05,624 Manu, berriari esan behar zaio. 169 00:12:05,925 --> 00:12:07,460 Zuk ere bai? 170 00:12:07,760 --> 00:12:09,862 Ezin dugu besterik egin. Hasi beharra daukagu. 171 00:12:10,963 --> 00:12:13,866 -Itxarotearen alde zaude? -Bai. 172 00:12:13,866 --> 00:12:15,267 -Erotuta zaude? -Ez. 173 00:12:15,301 --> 00:12:18,204 Ez naiz ezezagunez fio. Eta a zer ezezaguna! 174 00:12:18,304 --> 00:12:19,739 Esajeratzen ari zara. Zer dakizu? 175 00:12:20,039 --> 00:12:21,240 Ikusiko duzu. 176 00:12:21,307 --> 00:12:24,410 Noiz epaitu, kondenatu eta burua moztu zain egon behar al duzu? 177 00:12:24,443 --> 00:12:27,113 Epaiketaren zain nago ni ere. Gugan pentsatu. 178 00:12:30,349 --> 00:12:33,552 Manu, niri bost axola tipo hori. 179 00:12:33,586 --> 00:12:37,022 Bera ekarri ez balute, besteren bat ekarriko zuten. 180 00:12:37,056 --> 00:12:39,859 Eta askoz lehenago, ez al duzu uste? 181 00:13:51,864 --> 00:13:55,634 Gaspar Claude. 8. saila, 26. ziega. 182 00:13:57,369 --> 00:13:59,371 Nola? 11. saila, 6. ziega? 183 00:13:59,405 --> 00:14:01,173 Bai. Lehen 8. sailean nengoen. 184 00:14:01,173 --> 00:14:03,542 -Nola ba? -Ziegaz aldatu naute. 185 00:14:03,542 --> 00:14:04,677 Ikusagun. 186 00:14:05,177 --> 00:14:08,814 Gaspard Claude. 11. saila, 6. ziega. Hala da. 187 00:15:01,600 --> 00:15:03,469 Zer usain ona duen! 188 00:15:04,003 --> 00:15:06,672 -Arroz-pastela, esango nuke. -Hala dirudi. 189 00:15:09,141 --> 00:15:16,181 Erizaina, zoaz berehala bigarren solairura. 190 00:15:22,521 --> 00:15:25,291 -On egin. Hurrengoa. -Eskerrik asko. 191 00:15:41,774 --> 00:15:43,609 Geo ari dela ikusten dut. 192 00:15:43,642 --> 00:15:45,411 Bista ona duzu. 193 00:15:45,444 --> 00:15:47,579 Jaso dudana ez dago gaizki. 194 00:15:48,414 --> 00:15:50,482 Vire-ko lukainka. 195 00:15:50,683 --> 00:15:52,284 Aingira ketua. 196 00:15:52,351 --> 00:15:53,986 Arroz-pastela banillarekin. 197 00:15:54,019 --> 00:15:57,089 -Zure maiteak prestatua. -Hori da. 198 00:15:57,489 --> 00:15:58,557 Nori gustatzen zaio arroz-pastela? 199 00:16:01,126 --> 00:16:03,295 Niri, baina orain ez naiz gose. 200 00:16:07,933 --> 00:16:10,769 -Zer gertatzen da? -Ezer ez. Zer ba? 201 00:16:11,103 --> 00:16:14,073 Ez dakit. Sentipen hori dut. 202 00:16:15,507 --> 00:16:17,543 Paketearen bila joan zaren artean, zutaz aritu gara. 203 00:16:18,544 --> 00:16:19,511 Entzun. 204 00:16:19,712 --> 00:16:22,181 Elkarrekin bizitzen ohituta gaude. Laurok. 205 00:16:22,247 --> 00:16:25,484 Halako batean, zu iritsi, eta zutaz hitz egiten dugu, noski. 206 00:16:25,484 --> 00:16:28,053 Barkatu, Manu zerbait esaten ari zen. 207 00:16:28,087 --> 00:16:30,622 -Hizketan segitzea nahi nuke. -Bai. 208 00:16:31,190 --> 00:16:33,993 -Ez dugu elkar ezagutzen. -Hala da. 209 00:16:34,026 --> 00:16:36,562 Baina berria izanik ere berehala adoptatu zaitugu. Edo ia-ia. 210 00:16:36,628 --> 00:16:37,730 Oso atseginak zarete. 211 00:16:38,063 --> 00:16:40,299 Oharkabean, ziega berezi samar batean egokitu zara. 212 00:16:42,534 --> 00:16:44,903 Denok ez gaude hemen arrazoi berberagatik. 213 00:16:44,937 --> 00:16:49,942 Baina epaiteketen ondoren, zorionekoa 10 urteko zigorra duena! 214 00:16:50,175 --> 00:16:52,611 Ikusten duzunez, nire lagunak eta ni arrisku handian gaude. 215 00:16:52,644 --> 00:16:53,645 Izan ere. 216 00:16:54,113 --> 00:16:57,149 Beraz, jakin nahi genuke zuk zer arriskatzen duzun. 217 00:17:02,388 --> 00:17:05,724 Hilketa saio batez akusatuta nago; aldez aurretik pentsatuta, gainera. 218 00:17:05,891 --> 00:17:07,726 10 urte botako dizkiote! Erraz! 219 00:17:07,760 --> 00:17:10,162 Utziko didazu? Nork salatu zaitu? 220 00:17:10,429 --> 00:17:11,830 Emazteak. 221 00:17:12,264 --> 00:17:14,233 -Gau batean, Neuillyko etxean… -Zorionak. 222 00:17:14,266 --> 00:17:17,336 Ixo, Monsinore. Ez kasurik egin. Segi. 223 00:17:17,403 --> 00:17:20,606 Emaztearekin eta haren ahizparekin nengoen. 224 00:17:21,106 --> 00:17:23,142 Liskarra izan genuen. 225 00:17:23,842 --> 00:17:27,112 Eta emazteak ehiza-eskopeta batekin mehatxatu ninduen. 226 00:17:27,146 --> 00:17:29,481 Arma kendu nahi izan nion. 227 00:17:30,015 --> 00:17:33,052 Baina tiroa atera egin zen, eta sorbaldan jo zuen emaztea. 228 00:17:33,085 --> 00:17:37,122 Baina emazteak kontrakoa esango zuen, hemen zaudenez. 229 00:17:37,723 --> 00:17:41,460 Emazteak esan zuen berari tiro egiteko hartu nuela nik eskopeta. 230 00:17:41,727 --> 00:17:44,763 -Begitan hartua zauzka. -Erabat. 231 00:17:44,830 --> 00:17:47,032 -Zenbat urte ditu zure emazteak? -30 urte. 232 00:17:47,199 --> 00:17:49,735 -Ni baino hiru urte gehiago. -Eta koinatak? 233 00:17:49,802 --> 00:17:51,470 Ume bat da. 17 urte ditu. 234 00:17:51,470 --> 00:17:54,206 -Liskartu zinetenean han zegoen? -Bai. 235 00:17:54,206 --> 00:17:56,175 Nire aitorpena egiaztatu zuen. 236 00:17:56,241 --> 00:17:58,777 Baina neskame batek haren lekukotasuna gezurtatu zuen. 237 00:17:58,811 --> 00:18:00,312 Nazkagarria! 238 00:18:00,345 --> 00:18:02,181 Emakume horrek gorroto dit. 239 00:18:02,748 --> 00:18:06,552 Tiroa entzutean Nicole berarekin zegoela esan zion epaileari. 240 00:18:06,685 --> 00:18:09,922 Esan duzu: Hilketa saioa, eta aldez aurretik pentsatuta. 241 00:18:09,988 --> 00:18:11,457 Non dago hor aldez aurretik pentsatzea? 242 00:18:12,624 --> 00:18:16,428 Hiru ehiza-eskopeta zeuden han; hura zen kargatutako bakarra. 243 00:18:16,695 --> 00:18:18,664 Zergatik liskartu zineten? 244 00:18:19,431 --> 00:18:21,934 Diru-kontuengatik. Hasieran, behintzat. 245 00:18:22,000 --> 00:18:24,536 -Ondo jotzen al du Nicolek larrua? -Nola? 246 00:18:24,570 --> 00:18:26,338 Ikusten duzu? Larrua jotzen du honek ere. 247 00:18:26,371 --> 00:18:27,673 Geo, aski da. 248 00:18:28,407 --> 00:18:30,242 Zer ziren, perdigoiak edo balak? 249 00:18:30,809 --> 00:18:31,977 Perdigoiak. 250 00:18:32,010 --> 00:18:35,013 Ez da balak bezain larria. Tamalez. 251 00:18:35,681 --> 00:18:37,216 Zer gertatu zitzaion emazteari? 252 00:18:37,249 --> 00:18:40,352 Gauza handirik ez. Eskuineko sorbalda zauritu zitzaion. 253 00:18:40,652 --> 00:18:43,922 Kosta egiten zaio hura mugitzea. Oraingoz. 254 00:18:44,189 --> 00:18:46,925 Bera hil nahi izanaz akusatzen zaitu. Latza da, gero! 255 00:18:47,960 --> 00:18:49,161 Zer nahi duzu? 256 00:18:49,661 --> 00:18:51,430 Zuk kargatu zenuen fusila? 257 00:18:54,066 --> 00:18:55,334 Aberatsa al da emaztea? 258 00:18:56,602 --> 00:18:57,803 Bai, aski aberatsa. 259 00:18:58,170 --> 00:19:00,739 Zein zen ofizialki zure ogibidea? 260 00:19:01,507 --> 00:19:03,642 Horrek garrantzi handia du epaitegian. 261 00:19:03,709 --> 00:19:05,377 Autoak saltzen nituen. 262 00:19:06,178 --> 00:19:08,847 Emaztearen diruaren bizkar bizi zinen, beraz. 263 00:19:08,881 --> 00:19:11,250 Bai, nahi baduzu. 264 00:19:11,283 --> 00:19:13,285 20 urte galeretan. 265 00:19:13,418 --> 00:19:15,721 -Hori uste al duzu? -Gutxienez. 266 00:19:17,122 --> 00:19:18,056 Ziur zaudete? 267 00:19:19,158 --> 00:19:23,562 Zure auzia ez da atsegina. Emaztea zauritu, haren bizkar bizi arren. 268 00:19:23,629 --> 00:19:26,031 Haren ahizparekin oheratzen zara. Auto erabiliak saltzen dituzu. 269 00:19:26,064 --> 00:19:27,766 Epaileei ez zaie hori batere gustatzen. 270 00:19:29,268 --> 00:19:31,336 20 urte galeretan luzea da. 271 00:19:32,070 --> 00:19:34,206 Zer gertatzen zaizue? 272 00:19:34,640 --> 00:19:37,109 Zer arriskatzen zenuen jakin nahi genuen. 273 00:19:37,142 --> 00:19:40,746 Guk gehiegi arriskatzen baitugu epaiketaren zain hemen egoteko. 274 00:19:43,348 --> 00:19:44,449 Nola? 275 00:19:44,816 --> 00:19:46,185 Ihes egingo dugu. 276 00:19:48,287 --> 00:19:49,588 Hemendik? 277 00:19:49,621 --> 00:19:51,023 Hemendixetik. 278 00:19:52,524 --> 00:19:55,627 -Erotzat hartzen gaituzu? -Ez horixe. 279 00:19:58,263 --> 00:19:59,698 Tira, Roland. 280 00:20:01,366 --> 00:20:03,802 Ondo azalduiozu dena. 281 00:20:05,103 --> 00:20:07,606 Honek badaki zertaz ari den. 282 00:20:07,673 --> 00:20:09,775 Hiru aldiz ihes egin du jadanik. 283 00:20:09,775 --> 00:20:11,710 Ezta, Roland? 284 00:20:19,851 --> 00:20:23,522 Ziegaz aldatu ez banindute, zuekin egongo ez nintzela pentsatzea! 285 00:20:23,589 --> 00:20:25,090 Zorionekoa naizela esan dezaket. 286 00:20:25,123 --> 00:20:28,160 Gutaz fio zaren artean, zorionekoa izango zara. 287 00:20:32,764 --> 00:20:34,032 Noiz hasiko gara? 288 00:20:34,032 --> 00:20:36,668 Oheratzeko ordua izango da laster. Ezin dugu gauez zulatu. 289 00:20:36,702 --> 00:20:38,537 Egunaz eta pasilloko zarataz baliatu behar dugu. 290 00:20:38,604 --> 00:20:39,905 Jakina. 291 00:20:41,540 --> 00:20:44,443 Gaur gauean jan egingo dugu; emadazu horren arroz-pastela. 292 00:20:44,443 --> 00:20:46,411 Emadazu kutxa, Roland. Dena partekatuko dugu. 293 00:20:46,445 --> 00:20:48,146 Mahaira! 294 00:20:50,415 --> 00:20:52,784 Grazia egiten dit nola igurzten dituzun eskuak. 295 00:20:52,818 --> 00:20:55,654 Zer uste duzu, ba? Goi mailako apaiz familiakoa naiz. 296 00:20:55,654 --> 00:20:57,389 Osaba apezpikua zen. 297 00:20:57,856 --> 00:21:01,960 Bai zera! Monsinore zergatik deitzen zizuten jakin nahi nuen. 298 00:21:02,027 --> 00:21:04,730 -Zer? Erasoko al diot? -Mesedez. 299 00:21:10,836 --> 00:21:13,939 Hemen ez dugu jan besterik egiten. 300 00:22:03,989 --> 00:22:05,557 Zer duzu? 301 00:22:06,992 --> 00:22:12,698 Ezer ez. Amona neukan buruan. Berak hazi ninduen. 302 00:22:12,898 --> 00:22:14,433 Aberatsa al zen? 303 00:22:15,600 --> 00:22:19,571 Gaspard demontrea, ume zoriontsua izan zara. 304 00:22:19,871 --> 00:22:23,208 Bai, gizona. Nahi nuen guztia neukan. 305 00:22:23,241 --> 00:22:25,777 Amonaz hitz egiten duzu beti. Eta gurasoak? 306 00:22:26,078 --> 00:22:30,582 Ama ni jaiotzean hil zen; aita, handik 5 urtera auto-istripu batean. 307 00:22:30,582 --> 00:22:33,285 Amona besterik ez zenuen eduki. 308 00:22:34,653 --> 00:22:38,590 Aitaren gurasoak ere baneuzkan, baina ez zuten ni hezteko modurik. 309 00:22:38,590 --> 00:22:40,959 Bizirik al duzu amona? 310 00:22:40,992 --> 00:22:43,628 Ez. Zer ba? 311 00:22:43,862 --> 00:22:46,732 Heredatu egin zenuen, beraz. Aberatsa zara! 312 00:22:49,301 --> 00:22:50,902 Banintzen. 313 00:22:51,703 --> 00:22:56,241 Dena gastatu zenuen. Eta emakume dirudun bat ezagutu zenuen gero. 314 00:22:56,274 --> 00:22:58,377 Emazteak dirua dauka, baina hala suertatu zen. 315 00:22:58,377 --> 00:23:01,913 Ez haserretu, nik gauza bera egingo nukeen. 316 00:23:01,947 --> 00:23:05,384 Baina emazte aberats bat baneuka, ez nion tiro egingo. 317 00:23:05,417 --> 00:23:07,285 Hori izan da zure hutsegitea. 318 00:23:07,452 --> 00:23:09,254 Nazkatuta gauzkazu, Monsinore. 319 00:23:09,254 --> 00:23:10,722 Berdin dio, ez dit min ematen. 320 00:23:10,789 --> 00:23:13,024 Zuk ere nazkatuta naukazu zure txorakeriekin. 321 00:23:13,058 --> 00:23:16,194 Lo egin nahi dut. Beraz, ixo. Aitu? 322 00:23:18,864 --> 00:23:20,031 Tira. 323 00:23:55,267 --> 00:23:57,436 -Émile! -Bai? 324 00:23:58,470 --> 00:24:00,939 Mercier, zuk bukatuko duzu. 325 00:24:35,574 --> 00:24:37,108 Ondo lo egin duzu? 326 00:24:37,943 --> 00:24:39,478 Arraroa da hemen egotea. 327 00:24:39,478 --> 00:24:41,813 Hala gertatzen da beti ziegaz aldatzean. 328 00:24:42,380 --> 00:24:45,183 Hori dena neukan buruan. Ez dut askorik lo egin. 329 00:24:45,183 --> 00:24:47,886 Ez kezkatu. Begiraiezu. 330 00:24:48,119 --> 00:24:49,955 Umeak bezala lotan. 331 00:24:54,759 --> 00:24:56,561 -Egun on, Léon. -Baita zuri ere, Roland. 332 00:25:02,267 --> 00:25:05,103 -Inor ez medikuarengana? -Ez dut uste. 333 00:25:09,941 --> 00:25:11,076 Egun on, zuek. 334 00:25:27,259 --> 00:25:29,661 Emaizkiguzu azukrea eta gailetak. 335 00:25:31,530 --> 00:25:33,164 Geo! Tori. 336 00:25:40,071 --> 00:25:41,306 Eskerrik asko. 337 00:25:41,306 --> 00:25:45,043 Eskerrak azukrea badugun. Kafea kaka putza da. 338 00:26:46,338 --> 00:26:47,305 Hau ondo dago. 339 00:26:48,273 --> 00:26:50,675 Ondo gorde kristal puskak, ebakirik ez egiteko. 340 00:26:51,176 --> 00:26:52,911 Gauza bakoitza bere unean. 341 00:27:11,196 --> 00:27:12,464 Nor da zaharrena? 342 00:27:12,764 --> 00:27:15,100 -Ni. -Geratu hemen. Besteak, kanpora. 343 00:27:17,569 --> 00:27:18,370 Musuzapia. 344 00:27:22,941 --> 00:27:23,675 Ondo da. 345 00:27:24,442 --> 00:27:25,777 Hori al da dena? 346 00:27:28,980 --> 00:27:29,648 Hurrengoa. 347 00:27:35,954 --> 00:27:37,155 Zure txanda. 348 00:27:39,190 --> 00:27:41,226 -Emadazu. -Mugi! 349 00:27:44,696 --> 00:27:45,263 Ondo da. 350 00:27:56,875 --> 00:27:57,842 Nork bota du ura? 351 00:27:57,976 --> 00:27:59,878 Nik. Sekula ez dut kanpotik bota. 352 00:28:00,111 --> 00:28:01,513 Akabo jolasak. 353 00:28:05,717 --> 00:28:06,718 Ondo da. 354 00:28:08,787 --> 00:28:09,754 Kendu hortik. 355 00:28:12,257 --> 00:28:13,191 Atzera. 356 00:28:59,137 --> 00:29:00,305 Goazen. 357 00:29:04,375 --> 00:29:05,477 Sar zaitezte. 358 00:29:12,884 --> 00:29:15,653 -Ederki tratatu gaituzte. -Nazkagarri dago dena. 359 00:29:15,653 --> 00:29:17,956 Aitzitik, hau ondo datorkigu. 360 00:29:17,956 --> 00:29:21,259 -Zer ba? -Horrela ez dira hain goiz itzuliko. 361 00:29:21,326 --> 00:29:24,062 Txukundu hori. Segitu egingo dut. 362 00:30:02,300 --> 00:30:06,404 Ulertzen duzu? Tresnatxo hau periskopio bat bezala dabil. 363 00:30:27,192 --> 00:30:31,563 Primeran dabil. Galeria osoa ikusten da, bi norabideetan. 364 00:30:33,398 --> 00:30:36,835 Behin miatu gaituzte. Alde horretatik, lasai. 365 00:30:36,835 --> 00:30:38,703 Gaur hasiko gara zulatzen. 366 00:30:41,606 --> 00:30:43,074 8.etik dator. 367 00:30:51,883 --> 00:30:52,851 Bai, entzuten ari naiz. 368 00:30:52,851 --> 00:30:55,653 -Pakete bat 4rako. Prest? -Itxaron. 369 00:30:58,556 --> 00:31:00,158 Esaiozu igeltseroen zain gaudela. 370 00:31:00,158 --> 00:31:02,861 Ezingo diegu ezer pasatu berriz esan arte. 371 00:31:04,896 --> 00:31:05,864 Jaurti ezazu! 372 00:31:15,473 --> 00:31:17,075 -4koak prest? -Bai. 373 00:31:24,349 --> 00:31:25,316 Tira, bidal ezazu. 374 00:31:35,426 --> 00:31:36,961 Entzuidazue. 375 00:31:36,995 --> 00:31:39,564 Gaur ez bidali ezer. Igeltseroak etortzekoak dira. 376 00:31:40,665 --> 00:31:43,835 -Entzun didazu, 8koak? -Bai, eta eskerrik asko. 377 00:31:50,141 --> 00:31:51,776 Horrela, bakean utziko gaituzte. 378 00:31:51,910 --> 00:31:54,846 -Goazen. Nor egongo da zelatan? -Ni, nahi baduzu. 379 00:32:00,385 --> 00:32:01,085 Tira. 380 00:32:01,619 --> 00:32:03,855 Erne egon, eta esan zer ikusten duzun. 381 00:32:03,922 --> 00:32:05,390 Nitaz fio zaitezke. 382 00:32:10,962 --> 00:32:13,631 Segi horrekin. Orain ez zaituztet behar. 383 00:32:21,973 --> 00:32:23,274 Jendea dago! 384 00:32:23,341 --> 00:32:25,777 -Zer? -Mantadun batzuk. 385 00:32:25,777 --> 00:32:27,312 Hor konpon. Ez da guretzat. 386 00:32:47,432 --> 00:32:48,366 Utzi ikusten. 387 00:32:50,468 --> 00:32:52,804 Astuna da. Ez dirudi. 388 00:32:54,238 --> 00:32:55,673 Hala behar du. 389 00:32:57,508 --> 00:32:58,776 Geo! Zatoz. 390 00:34:04,275 --> 00:34:05,143 Kendu hortik. 391 00:34:12,683 --> 00:34:14,685 Horrela luzeegia izango da. Jo egin behar duzu. 392 00:34:14,786 --> 00:34:16,721 Arrazoi duzu, ezin da bestela egin. 393 00:34:17,121 --> 00:34:20,258 Ordubeten, edo zulatu dugu edo leotzean egongo gara denok. 394 00:34:28,366 --> 00:34:29,333 Ez da posible! 395 00:34:30,001 --> 00:34:32,336 Zaratak salbatuko gaitu, hain zuzen. 396 00:34:57,028 --> 00:34:57,995 Badatoz! 397 00:35:08,339 --> 00:35:10,141 Hor daude. 398 00:35:17,482 --> 00:35:18,483 Aurrera segitu dute. 399 00:36:37,628 --> 00:36:38,896 Segi, Geo. 400 00:39:46,384 --> 00:39:47,184 Monsinore! 401 00:39:47,952 --> 00:39:50,454 -Ez du merezi zelatan egotea. -Erotuta zaude? Zer ba? 402 00:39:50,955 --> 00:39:53,090 Orain etortzen badira, gureak egin du. 403 00:39:53,190 --> 00:39:54,892 Jota zaude, ezta? 404 00:40:09,240 --> 00:40:11,976 Ez da ezer ikusten, emadazu kartoi-mutur bat. 405 00:40:27,258 --> 00:40:28,192 Kitto. 406 00:40:33,364 --> 00:40:35,833 -Gauean jaitsiko gara. -Utziko didazue? 407 00:40:39,937 --> 00:40:42,940 Ikusi duzu. Ospa. Barrura sartu behar dugu dena. 408 00:42:06,924 --> 00:42:08,158 Saiatu. 409 00:42:12,830 --> 00:42:13,697 Zer? 410 00:42:15,199 --> 00:42:16,800 Ez dago gaizki. 411 00:42:22,439 --> 00:42:24,775 Sokatik tira egitean, indar gutxiagoz tira egin. 412 00:42:24,775 --> 00:42:28,078 Joaterakoan, ondo dago, baina itzultzerakoan, ez. 413 00:42:28,112 --> 00:42:30,381 -Indar gutxiagoz tira egin. -Roland! 414 00:42:30,481 --> 00:42:31,949 Ixteko ordua. 415 00:42:52,236 --> 00:42:53,704 Jaunok, itxi egin behar da. 416 00:42:54,405 --> 00:42:58,108 -Oheratu aurretik gela txukundu. -Ondo da. 417 00:43:03,480 --> 00:43:06,350 Ordu laurden bat dugu lehenengo erronda baino lehen. 418 00:43:53,764 --> 00:43:55,032 Badator! 419 00:43:57,201 --> 00:43:58,836 Tira! Ohera berehala! 420 00:44:33,003 --> 00:44:33,904 Goazen! 421 00:44:34,471 --> 00:44:35,939 Goiz etorri da, demontre! 422 00:45:39,737 --> 00:45:41,972 -Zer moduz? -Ondo. Jaits zaitezke. 423 00:45:42,940 --> 00:45:44,041 Monsinore! 424 00:45:47,077 --> 00:45:48,345 Hartu soka eta hesola. 425 00:46:13,036 --> 00:46:13,871 Ondo? 426 00:46:20,244 --> 00:46:22,513 Hori hau bezalako erdisoto bat da. 427 00:46:27,985 --> 00:46:29,787 Hori soto handia da. 428 00:46:29,787 --> 00:46:32,022 Argituta dago. Nola da posible? 429 00:46:32,422 --> 00:46:33,957 Entzun! 430 00:46:38,262 --> 00:46:39,563 Ez dago inor. 431 00:46:39,997 --> 00:46:42,599 Gauez, patruila izan ezik, ez dago inor. 432 00:46:42,633 --> 00:46:45,602 Barra hau moztuko dut. Aski izango da. 433 00:46:48,305 --> 00:46:50,574 Eta zaindariak etorri, eta entzuten badigute? 434 00:46:50,641 --> 00:46:53,510 Pixka bat ebaki, eta itxaron egingo dut, entzuteko. 435 00:46:53,577 --> 00:46:55,445 Eta gero berriz segitu. 436 00:48:05,115 --> 00:48:06,550 Roland, bukatu zuk. 437 00:48:43,020 --> 00:48:43,854 Goazen. 438 00:49:02,739 --> 00:49:05,442 Hau galeria bateko atea da. 439 00:49:10,247 --> 00:49:11,815 Gauza pila dago hemen. 440 00:49:11,949 --> 00:49:14,685 Hemen gordetzen dituzte beren trasteak. 441 00:49:53,256 --> 00:49:56,293 Ez daukat giltza, jaitsi egin behar da. 442 00:49:59,997 --> 00:50:02,366 Beste galeria-ate bat. 443 00:50:06,103 --> 00:50:07,938 Sartu-atera egiten dute. 444 00:50:18,015 --> 00:50:19,383 Ikusten duzu hau? 445 00:50:20,517 --> 00:50:24,221 Ebaki bat egingo diot maisu-giltza bat egiteko. 446 00:50:39,970 --> 00:50:43,006 Haren senarrak untxi-larruak saltzen zituen. 447 00:50:43,607 --> 00:50:46,810 Lanbide hori ere galdu egin da. 448 00:50:49,112 --> 00:50:51,181 -Emakume aparta zen. -Bai? 449 00:50:52,549 --> 00:50:55,185 -Tori. -Eskerrik asko. 450 00:51:08,999 --> 00:51:12,069 Gizonak harrapatu egin gintuen egun batean. 451 00:51:13,103 --> 00:51:15,338 -Ene! A zer katramila! -Jakina. 452 00:51:15,505 --> 00:51:18,475 Borrokatu egingo ginela uste nuen, baina ez zen ezer gertatu. 453 00:51:18,508 --> 00:51:20,477 Jiratu, eta han utzi gintuen. 454 00:51:20,544 --> 00:51:21,278 Eta gero? 455 00:51:21,278 --> 00:51:24,414 Pare bat aldiz gehiago ikusi nuen oilanda. 456 00:51:24,414 --> 00:51:28,151 Eta, Parisa bidali nindutenez, ez nuen gehiago ikusi. 457 00:52:38,989 --> 00:52:41,424 Hortik joan dira. Gu ere bai. 458 00:53:22,199 --> 00:53:25,035 -Nora joaten da hortik? -Begira. 459 00:53:27,437 --> 00:53:30,307 Hau da espetxeko sotoko planoa. 460 00:53:32,842 --> 00:53:34,844 Areto honetatik etorri gara. 461 00:53:34,844 --> 00:53:37,314 Izkina bakoitzean horrelako gela bat dago. 462 00:53:37,314 --> 00:53:40,951 Orain gaudena bezalako galerien bidez lotuta daude. 463 00:53:40,984 --> 00:53:44,721 Bai, baina non dago estoldetarako jaitsiera? 464 00:53:44,788 --> 00:53:46,423 Aretoetako batean, agian. 465 00:53:47,123 --> 00:53:49,159 Edo galerietan, bestela. 466 00:53:54,864 --> 00:53:57,133 Baliteke hainbat jaitsiera egotea. 467 00:54:21,258 --> 00:54:23,026 Sarraila-molde bakarra dute. 468 00:54:23,660 --> 00:54:28,565 Ziegetako ateetan bezala. Hainbeste giltza ez eramateko. 469 00:55:49,779 --> 00:55:53,183 Argitu gehiago. Hara! 470 00:55:54,017 --> 00:55:55,985 Begira piztia hau. 471 00:55:56,353 --> 00:55:58,355 Tori otordua, polita. 472 00:56:08,164 --> 00:56:09,199 Begira! 473 00:56:17,374 --> 00:56:18,975 Hurren arte. 474 00:56:44,868 --> 00:56:46,936 Zer arraio esaten ari ziren? 475 00:56:46,936 --> 00:56:49,105 Ez diet tutik ulertu. 476 00:57:24,040 --> 00:57:25,508 Hara! 477 00:57:27,744 --> 00:57:30,180 Putzuko atea da. 478 00:57:30,880 --> 00:57:33,817 Baina sarraila hau, demontre, segurua da. 479 00:57:46,696 --> 00:57:49,299 -Zer ari zara? -Gontzak zerratuko ditut. 480 00:57:49,299 --> 00:57:51,634 -Ateak ez dio eutsiko. -Utzidazu egiten. 481 00:57:51,634 --> 00:57:53,269 Zaintza egina dago. Begira! 482 00:57:53,403 --> 00:57:55,138 Ez dira konturatuko. 483 00:58:44,921 --> 00:58:46,122 Primeran! 484 00:58:55,365 --> 00:58:57,534 Emadazu gontz bat. 485 00:59:20,356 --> 00:59:21,658 Emadazu bestea. 486 00:59:37,874 --> 00:59:40,577 -Eta orain? -Ikusiko duzu. 487 00:59:54,991 --> 00:59:56,993 -Ondo dago? -Bai. 488 01:00:09,472 --> 01:00:11,941 Horrela jakingo dugu etorri diren behean gaudenean. 489 01:00:11,975 --> 01:00:12,675 A, bai. 490 01:00:16,646 --> 01:00:17,847 Emadazu. 491 01:00:20,450 --> 01:00:21,918 Zure txanda. 492 01:00:38,968 --> 01:00:40,370 Badabil. 493 01:01:08,464 --> 01:01:10,967 Hau hormigoia da. Alferrik da tematzea. 494 01:01:11,034 --> 01:01:12,535 Ikusagun bestea. 495 01:01:25,348 --> 01:01:26,849 Hemendik jaitsiko ote dira? 496 01:01:26,849 --> 01:01:29,452 Ez, putzu-garbitzaileak bakarrik, eta ez oso maiz. 497 01:01:42,532 --> 01:01:43,900 Hemendik ere ezin. 498 01:01:43,900 --> 01:01:46,269 -Hain gogorra da? -Ikusiko duzu. 499 01:02:02,785 --> 01:02:05,788 Hau ez da hormigoia, zementua baizik. Hemendik, bai. 500 01:02:05,822 --> 01:02:06,856 Nola? 501 01:02:07,623 --> 01:02:09,726 Begira, bihurgunean dago. 502 01:02:09,892 --> 01:02:12,028 Tunel bat egingo dugu tapoia inguratzeko. 503 01:02:12,028 --> 01:02:14,997 -Asteak beharko ditugu. -Bai zera! Egun batzuk. 504 01:02:14,997 --> 01:02:18,000 Bihar materialarekin itzuliko gara. 505 01:02:54,337 --> 01:02:55,705 Ikusten? Pasatu dira. 506 01:02:55,705 --> 01:02:57,073 Bai. Jarri atea. 507 01:03:12,388 --> 01:03:13,790 Ez gara hemendik etorri. 508 01:03:13,790 --> 01:03:17,493 Hemendik laburragoa da. Ia bira osoa egin dugu. 509 01:04:13,983 --> 01:04:16,252 Oso baliagarria izango zaigu bihar hau. 510 01:04:40,743 --> 01:04:42,511 Azkartzeko esan. 511 01:04:46,249 --> 01:04:47,717 Huts egingo du. 512 01:04:48,584 --> 01:04:50,386 Oholak kendu dituzte jadanik. 513 01:04:52,755 --> 01:04:54,624 Azkar! Irekitzeko ordua da! 514 01:04:54,991 --> 01:04:56,292 Banoa! 515 01:04:57,727 --> 01:04:59,128 Azkar! 516 01:05:05,234 --> 01:05:06,302 Segi, Roland! 517 01:05:12,408 --> 01:05:13,542 Azkar! Azkar! 518 01:05:13,976 --> 01:05:15,211 Azkar, panpinak! 519 01:05:43,539 --> 01:05:45,174 Egun on, txapeldunak! 520 01:05:46,943 --> 01:05:48,144 Baita zuri ere, nagusi. 521 01:05:50,379 --> 01:05:52,515 -Eta horiek, lo zerraldo. -Zorionekoak. 522 01:05:52,615 --> 01:05:54,750 Amets egin beharra dago. 523 01:05:54,784 --> 01:05:57,486 Jantzita lo egiten duzu orain? 524 01:05:57,787 --> 01:05:59,755 Hozbera izan naiz beti. 525 01:06:06,195 --> 01:06:07,430 Zer gertatu zaizue behean? 526 01:06:08,597 --> 01:06:10,800 Jantzita zaude dagoeneko? Nola ba? 527 01:06:10,967 --> 01:06:13,836 Umoretsua zara! Leotzera jaisteko prest zaudete. 528 01:06:13,869 --> 01:06:16,572 -Konfiantza da nagusi. -Zer gertatu da? Esan! 529 01:06:16,605 --> 01:06:19,608 -Bide bat aurkitu dugu, ezta? -Baietz uste dut. 530 01:06:19,608 --> 01:06:20,810 Zergatik ez zarete lehenago igo? 531 01:06:20,910 --> 01:06:23,713 Ordularirik baduzu? Ez. Guk ere ez. 532 01:06:25,247 --> 01:06:27,283 Ezin dugu horrela jarraitu. 533 01:06:38,127 --> 01:06:41,964 Saiatu guri bizimodua ez korapilatzen. 534 01:06:45,001 --> 01:06:48,137 Bizitza! Ederki sartu dit atso horrek ziria. 535 01:06:48,170 --> 01:06:51,874 Kartzela eta gonorrea aldi berean; gehiegi da gizon bakarrarentzat. 536 01:06:51,907 --> 01:06:55,411 Emakumerik sekula ez, gazte! Horixe da sekretua. 537 01:06:55,478 --> 01:06:58,214 Bakoitzak bere zaletasuna. Ezta, erizaina? 538 01:06:59,915 --> 01:07:01,784 Gizonik ere ez. 539 01:07:01,817 --> 01:07:04,954 Hara bestea! Bakarrik moldatzen al zara? 540 01:07:05,021 --> 01:07:07,390 Masaileko bat nahi? 541 01:07:07,790 --> 01:07:11,494 Ezta pentsatu ere. Erakutsidazu sudurra. 542 01:07:18,734 --> 01:07:19,835 Pixka bat bakarrik. 543 01:07:26,308 --> 01:07:27,543 Eskerrik asko. 544 01:07:27,877 --> 01:07:29,779 Nahi duzun arte. Zure zerbitzura. 545 01:08:01,444 --> 01:08:02,912 Nagusi, mesedez. 546 01:08:22,998 --> 01:08:24,500 Nagusi, mesedez. 547 01:08:27,136 --> 01:08:28,537 Altxa besoak. 548 01:08:29,972 --> 01:08:32,441 -Nagusi! -Ez egin elizmutilarena. 549 01:08:37,146 --> 01:08:38,614 Zertarako nahi duzu hondarra? 550 01:08:38,647 --> 01:08:41,016 Platerak garbitzeko. Zer du horrek txarra? 551 01:08:41,517 --> 01:08:44,854 Garbiak izan behar dugu, eta ezer ez daukagunez… 552 01:08:50,593 --> 01:08:51,594 Mila esker, nagusi. 553 01:09:18,587 --> 01:09:22,992 30 minutu, zehatz. Ordu erdiro, buruz behera jarri, eta marka! 554 01:09:23,025 --> 01:09:25,060 Horrela, ordua jakin, eta lasai egongo gara. 555 01:09:25,060 --> 01:09:26,662 Gailena! 556 01:10:47,476 --> 01:10:49,178 Metro inguruko tapoia da. 557 01:10:50,346 --> 01:10:54,283 3 metroko tunela egin behar dugu. Jar ditzagun oholak. 558 01:10:56,819 --> 01:10:58,020 Tira, eman. 559 01:11:05,060 --> 01:11:08,397 Horrela ez dugu hondakinekin estolda trabatuko. 560 01:11:36,091 --> 01:11:37,459 Emadazu hori. 561 01:13:13,155 --> 01:13:14,123 Utzi ikusten. 562 01:13:19,895 --> 01:13:21,497 Benetako giltza bat egin duzu. 563 01:13:21,764 --> 01:13:24,800 Honekin, besteak ni gabe ibili ahal izango dira sotoan. 564 01:14:09,912 --> 01:14:13,449 Manu, goizeko ordu biak dira. Igo egin behar dugu. 565 01:14:47,015 --> 01:14:48,050 Erronda. 566 01:15:25,254 --> 01:15:27,256 Erronda pasatu berria da. 567 01:15:27,823 --> 01:15:30,592 Jaitsi azkar. Roland behean zain daukazue. 568 01:15:48,310 --> 01:15:51,213 Zulo alua! Ez da batere erraza. 569 01:15:56,318 --> 01:15:57,853 Gero arte. 570 01:16:08,297 --> 01:16:09,331 Segi. Hortik da. 571 01:16:11,199 --> 01:16:12,467 Hortik da, Geo. 572 01:16:26,615 --> 01:16:30,218 28 minutu behar izan ditut zuen bila joan eta hona itzultzeko. 573 01:16:34,189 --> 01:16:37,259 -Gogor samarra da. Abisatzen dizuet. -Gogotik ahaleginduko gara. 574 01:16:37,292 --> 01:16:39,928 Eutsi gogor! Lo pixka bat egitera noa. 575 01:16:43,398 --> 01:16:46,134 Ez ahaztu ordua. Gogoratu ordulariaz. 576 01:16:46,168 --> 01:16:47,903 Lasai lo egin ezazu. 577 01:16:51,340 --> 01:16:52,975 Aparta da. 578 01:16:53,008 --> 01:16:54,977 Bai. Tira, banoa. 579 01:17:20,335 --> 01:17:23,338 -Zoragarria da. -Zer? 580 01:17:24,506 --> 01:17:26,608 Ez dut sekula hau sentitu. 581 01:17:26,942 --> 01:17:27,643 Zer? 582 01:17:29,011 --> 01:17:30,912 Bitxia irudituko zaizu… 583 01:17:30,946 --> 01:17:33,982 …baina lehenengo aldia dut bizitzan gustura sentitzen naizena. 584 01:17:35,851 --> 01:17:37,653 Zin dagizut egia dela. 585 01:17:38,520 --> 01:17:40,922 Zoragarria da zuek bezalako jendearekin egotea. 586 01:17:44,459 --> 01:17:48,063 Bai, aldatu egin naizela uste dut. 587 01:17:48,664 --> 01:17:50,298 Zuri eta Rolandi esker dela uste dut. 588 01:18:14,690 --> 01:18:16,158 Zer diote hor behekoaz? 589 01:18:16,191 --> 01:18:18,760 Moldatuko dira. Giltzarekin, ni bezain ondo moldatzen dira. 590 01:18:19,361 --> 01:18:22,397 Geo ondo moldatzen da putzuko atearekin. 591 01:18:22,431 --> 01:18:24,266 Lehenengoan jarri du bere lekuan. 592 01:18:24,332 --> 01:18:26,735 Sekula ez nuen berataz hori usteko. 593 01:18:29,504 --> 01:18:31,440 Galerian ondo dago dena. 594 01:18:32,407 --> 01:18:33,942 Ohera noa. 595 01:18:45,454 --> 01:18:50,225 Jaitsi dadila bera ere. Bihar gauean eramango dut. 596 01:18:50,625 --> 01:18:51,727 Ederki. 597 01:18:51,893 --> 01:18:54,329 Zoaz lotara, premia duzu. 598 01:19:22,491 --> 01:19:23,825 Mila esker, Manu. 599 01:19:48,116 --> 01:19:50,352 Kanilak gero eta isuri handiagoa du. 600 01:19:51,219 --> 01:19:54,623 Zeharo hautsia du juntadura. Noiznahi leher daiteke. 601 01:19:54,656 --> 01:19:58,093 Gauez gertatzen bazaigu, zaindaria etor dakiguke. 602 01:19:58,093 --> 01:19:59,027 Bai. 603 01:19:59,895 --> 01:20:03,265 Berehala konponaraziko dugu. Atea jo, Monsinore. 604 01:20:11,807 --> 01:20:14,209 Ziegan iturginak edukitzeak enbarazu egingo digu. 605 01:20:14,442 --> 01:20:16,178 Ez dugu aukerarik. 606 01:20:16,211 --> 01:20:17,679 Ez zara langilezalea. 607 01:20:17,712 --> 01:20:20,048 Lo egizu, Geo! 608 01:20:20,448 --> 01:20:21,817 Hara bestea! 609 01:20:23,251 --> 01:20:25,020 -Kaixo, nagusi. -Zer? 610 01:20:25,020 --> 01:20:26,855 Kanilak ur jarioa du; ura alferik galtzen da. 611 01:20:26,888 --> 01:20:30,625 Kanila izorratu dute; iturgina ekarri behar orain! 612 01:20:31,226 --> 01:20:33,094 Hori ez da hilda egongo, ezta? 613 01:20:33,094 --> 01:20:35,063 Gehiegi maite zaitugu zuri putakeriak egiteko. 614 01:20:35,096 --> 01:20:37,666 Zu zerbitzuan ez zauden arte itxarongo dut hiltzeko. 615 01:20:37,666 --> 01:20:41,570 Bere burua hiltzeko gai ere izango da. 616 01:20:41,636 --> 01:20:44,139 -Txintxoarena egiteko gai ere bai. -Ondo esana. 617 01:20:44,172 --> 01:20:46,775 Abokatu ona izango zinateke. Iturginak bidaliko dizkizuet. 618 01:20:46,908 --> 01:20:50,412 Bitartean, paseorako prestatu. Ia ordua da. 619 01:20:59,221 --> 01:21:00,889 -Kaixo, nagusi. -Kaixo. 620 01:21:04,726 --> 01:21:06,494 -Kaixo. -Kaixo, mutilok. 621 01:21:09,030 --> 01:21:11,933 -Konpondu ezazue, eta azkar. -Bai, nagusi. 622 01:21:17,873 --> 01:21:19,941 -Isuria du? -Ikusten duzu. 623 01:21:20,041 --> 01:21:23,111 Jarioa du gau eta egun; traba egiten digu. 624 01:21:24,179 --> 01:21:27,382 Paseatzeko ordua! 625 01:21:28,483 --> 01:21:31,052 Baboa! Beti presaka. 626 01:21:34,489 --> 01:21:36,491 Paseoa. Mugi. 627 01:21:38,894 --> 01:21:40,629 Txintxo bidean, e? 628 01:21:50,372 --> 01:21:51,706 Paseoa. 629 01:21:53,275 --> 01:21:54,709 Bizkor. 630 01:22:06,454 --> 01:22:08,556 Paseoa. Bizkor. 631 01:22:11,593 --> 01:22:15,530 Txintxo ibili bidean. 632 01:22:23,872 --> 01:22:25,006 Paseoa. 633 01:22:27,575 --> 01:22:29,344 Tira, bizkor. 634 01:22:56,438 --> 01:22:59,107 Ikusten? Ez du isuririk. Saiatu ez berriz hondatzen. 635 01:22:59,140 --> 01:23:00,642 Mila esker, nagusi. 636 01:23:04,579 --> 01:23:06,348 Horrela lasai egongo gara. 637 01:23:06,848 --> 01:23:08,817 Azkar ibili dira, gero. 638 01:23:08,850 --> 01:23:11,119 Harritzekoa sari bat jasotzeko itxaron ez izana. 639 01:23:11,152 --> 01:23:15,724 Bitxia da. Eskean ibiltzen dira beti horiek. 640 01:23:18,660 --> 01:23:20,996 Hara! Zigarroak lapurtu dizkidate. 641 01:23:22,597 --> 01:23:25,433 Niri ere bai. Gauloises pakete berri-berri bat. 642 01:23:28,336 --> 01:23:31,172 Niri, berriz, zigiluak. Bi zerrenda oso! 643 01:23:32,073 --> 01:23:34,009 Hori da dena? Ez dago besterik? 644 01:23:34,009 --> 01:23:36,745 -Ez da jakirik falta. -Hemen ere ez. 645 01:23:36,911 --> 01:23:39,514 Ni zorionekoa naiz. Ez didate ezer ostu. 646 01:23:43,718 --> 01:23:44,919 Zer ari zara? 647 01:23:44,953 --> 01:23:46,955 Uztazu. Ez du merezi. 648 01:23:47,022 --> 01:23:48,690 Nik baietz uste dut. 649 01:23:51,092 --> 01:23:52,427 Zer zabiltzate orain? 650 01:23:52,527 --> 01:23:56,097 -Grinval jauna hemen al dago? -Bai. Zer ba? 651 01:23:56,331 --> 01:24:00,035 Estimatuko nizuke gugana etortzeko esango bazenio. 652 01:24:02,470 --> 01:24:03,571 Ederki. 653 01:24:09,044 --> 01:24:10,211 Nor da Grinval? 654 01:24:10,278 --> 01:24:11,780 Brigadier bat. 655 01:24:13,982 --> 01:24:15,183 Egun on. 656 01:24:15,450 --> 01:24:19,054 Kaixo, Grinval jauna. Barkatu, baina begira zer gertatu den. 657 01:24:19,087 --> 01:24:21,189 Iturginak etorri dira gu paseatzen ari ginen artean. 658 01:24:21,222 --> 01:24:23,491 -Eta zer? -Gure kontura erretzen ari dira. 659 01:24:23,792 --> 01:24:25,927 Eta emazteei gure zigiluekin idazten. 660 01:24:26,294 --> 01:24:27,996 Zertara etorri dira iturginak? 661 01:24:27,996 --> 01:24:29,931 Kanilak jarioa zuen. 662 01:24:42,243 --> 01:24:46,815 Kanila hori gogorregi dago. Iturginekin itzuliko naiz. 663 01:24:47,015 --> 01:24:48,083 Eskerrik asko, Grinval jauna. 664 01:24:55,657 --> 01:24:57,625 Pixka bat mugitu ahal izango gara. 665 01:25:00,128 --> 01:25:01,896 Deitu diguzu, Grinval jauna? 666 01:25:05,834 --> 01:25:07,102 Sartu, sartu. 667 01:25:11,973 --> 01:25:15,610 -Begiratu kanila. -Konpondu berria dugu. 668 01:25:15,610 --> 01:25:16,511 Gero arte. 669 01:25:21,783 --> 01:25:23,451 Adiskidea, erre! 670 01:25:26,688 --> 01:25:27,755 Zer nahi duzue? 671 01:25:37,732 --> 01:25:40,168 Aski da, Geo. Gaiztotzen hasi zara. 672 01:25:41,569 --> 01:25:42,570 Mia ezazu. 673 01:25:55,617 --> 01:25:57,152 Emaizkidazu gauzak. 674 01:26:01,189 --> 01:26:02,557 Astakiloak! 675 01:26:06,427 --> 01:26:09,330 Hurrengoan, eskatu. Merkeago aterako zaizue. 676 01:26:12,500 --> 01:26:15,570 -Bukatu da konponketa? -Bai, Grinval jauna. Mila esker. 677 01:26:15,703 --> 01:26:16,638 Mila esker, jauna. 678 01:26:20,975 --> 01:26:23,711 -Lana duzue 3. sailean. -Bai, Grinval jauna. 679 01:26:24,345 --> 01:26:25,446 Goazen. 680 01:26:29,984 --> 01:26:32,654 -Dena ordenean? -Primeran. Mila esker. 681 01:26:36,291 --> 01:26:37,292 Tira, tira. 682 01:26:38,059 --> 01:26:39,294 Niri gustatu zait. 683 01:26:41,596 --> 01:26:42,597 Zure zigarroak. 684 01:26:42,764 --> 01:26:45,533 Ederra eman diezue. Bikain aritu zarete. 685 01:26:46,534 --> 01:26:48,570 Zaflada onak, Geo! 686 01:26:58,713 --> 01:27:00,915 Ez zara serioa, Manu. 687 01:27:02,383 --> 01:27:04,852 Esku artean daukagunarekin, ume bat bezala portatu zara. 688 01:27:04,886 --> 01:27:05,987 Aski da! 689 01:28:43,618 --> 01:28:47,221 Roland, ez naiz zuekin joango. 690 01:28:47,422 --> 01:28:48,256 Zer? 691 01:28:49,023 --> 01:28:50,425 Hemen geratuko naiz. 692 01:28:51,959 --> 01:28:53,628 Ez zara fio, agian? 693 01:28:53,995 --> 01:28:58,633 Aitzitik, lortuko duzula badakidalako geratu nahi dut. 694 01:29:00,968 --> 01:29:04,372 Entzun. Ez dakit esan dizudan… 695 01:29:04,872 --> 01:29:07,875 …baina atxilotu nindutenean ama ia hil zitzaidan. 696 01:29:19,020 --> 01:29:24,125 Ihes egiten badut, polizia berriz joango da haien etxera. 697 01:29:24,792 --> 01:29:28,363 Horrek ama hil dezake; beraz, geratu egingo naiz. 698 01:29:32,834 --> 01:29:35,403 Oraingoz, ez diet besteei ezer esango. 699 01:30:13,207 --> 01:30:14,509 Geo, edaten emadazu. 700 01:30:25,286 --> 01:30:28,222 Ondo doa. Ez gaude oso urruti. 701 01:30:31,859 --> 01:30:34,328 Zer pena zu gurekin ez etortzea! 702 01:30:34,796 --> 01:30:36,564 Lanera noa. 703 01:31:15,169 --> 01:31:16,370 Ondo? 704 01:31:18,039 --> 01:31:20,541 Hurbil egongo gara, gero eta gogorrago dago eta. 705 01:31:42,497 --> 01:31:43,064 Geo! 706 01:31:45,833 --> 01:31:47,068 Erantzuidazu, Geo! 707 01:32:42,657 --> 01:32:44,058 Esnatu da. 708 01:32:44,892 --> 01:32:45,960 Ondo lo egin duzu? 709 01:32:47,995 --> 01:32:50,598 Zer zikinak zaudeten! Gogor emango zenioten. 710 01:32:50,865 --> 01:32:53,367 Gogor eman diogu, bai. Ezta, Geo? 711 01:33:03,878 --> 01:33:04,579 Hurrengoa. 712 01:33:20,027 --> 01:33:23,297 Nor? Gaspard, Claude? 713 01:33:24,198 --> 01:33:25,766 Hementxe daukat. Bidaliko dizut. 714 01:33:27,335 --> 01:33:29,370 Mintzategian zain dauzkazu. 715 01:33:30,838 --> 01:33:31,772 Zorionekoa! 716 01:33:31,839 --> 01:33:33,608 Musu emaiozu nire partez. 717 01:33:44,785 --> 01:33:46,020 Gaspard, Claude. 718 01:33:47,221 --> 01:33:48,456 1 zenbakia. 719 01:33:52,860 --> 01:33:56,197 -Nola moldatu zara? -Abokatuaren idazkariaren bitartez. 720 01:33:56,297 --> 01:34:01,335 Ahalegintzen naiz. Ez zu bezala. Gutun bat ere ez didazu bidali. 721 01:34:02,370 --> 01:34:04,672 Idatzi ahal izango banizu… 722 01:34:06,474 --> 01:34:09,810 Kontatu. Ahizparen etxean bizi zara oraindik? 723 01:34:09,877 --> 01:34:13,214 Jakina. Etxea nirea ere bada. Baina ez diogu elkarri hitz egiten. 724 01:34:13,247 --> 01:34:15,149 Gela desberdinetan egiten ditugu otorduak. 725 01:34:15,216 --> 01:34:17,218 Zutaz zeharo maiteminduta dago. 726 01:34:17,251 --> 01:34:20,655 Gauez bere ohean negarrez entzuten diot. 727 01:34:21,422 --> 01:34:23,557 Ikusi nahi baduzu, berehala etorriko da. 728 01:34:24,025 --> 01:34:25,292 Zer esan nahi du horrek? 729 01:34:25,559 --> 01:34:28,429 Orain etortzeko esaten badiozu, salaketa kenduko du. 730 01:34:28,663 --> 01:34:31,432 Abokatuak ez zidan azken aldian hori esan. 731 01:34:31,465 --> 01:34:33,868 Erabateko ezezkoan zegoela esan zidan. 732 01:34:33,901 --> 01:34:35,903 Zigortu egin nahi gaitu. 733 01:34:36,537 --> 01:34:40,174 Ondo pentsatu dut. Ingalaterrara joango naiz urtebete. 734 01:34:40,307 --> 01:34:42,109 Ahizpa lasaitzeko. 735 01:34:42,576 --> 01:34:43,778 Zergatik Ingalaterrara? 736 01:34:44,111 --> 01:34:47,148 Ingelesa ikastera. Beti ikasi nahi izan dut. 737 01:34:48,582 --> 01:34:51,485 Nicole, jakingo bazenu zenbat desiratzen zaitudan. 738 01:34:51,519 --> 01:34:52,586 Desiratzen zaitut. 739 01:34:55,690 --> 01:34:58,392 Espetxetik irteten zarenean, itzuliko naiz. 740 01:34:58,392 --> 01:34:59,827 Ahal izango dugu… 741 01:35:00,695 --> 01:35:02,329 Zuk desiratzen nauzu? 742 01:35:03,297 --> 01:35:05,433 Jakin-min handia duzu. 743 01:35:07,702 --> 01:35:10,137 Koketeriarik ez, Nicole. Min ematen dit. 744 01:35:35,663 --> 01:35:39,133 Zu! Nora zoaz? 745 01:35:39,533 --> 01:35:43,037 Zera… Barkatu, brigadierra. 746 01:35:43,270 --> 01:35:45,740 Nahasi egin naiz. Hau nire lehengo ziega da. 747 01:35:45,773 --> 01:35:48,409 Erakutsidazu agiria. 748 01:35:54,582 --> 01:35:57,284 11. sailean zaude. Kontrako aldean, hain zuzen. 749 01:35:57,752 --> 01:35:59,687 Leotzera bidaliko zintuzket. 750 01:35:59,687 --> 01:36:02,456 -Utzidazu azaltzen. -Zer azaldu behar didazu? 751 01:36:02,456 --> 01:36:05,392 -Paseatzera zindoazela? -Nahasi egin naiz, benetan. 752 01:36:05,392 --> 01:36:06,460 Zer gertatzen da? 753 01:36:06,460 --> 01:36:10,231 11. saileko preso bat da, mintzatokitik datorrena. 754 01:36:10,231 --> 01:36:12,566 Bere ziegara itzuli ordez, hona etorri da. 755 01:36:17,271 --> 01:36:21,442 Barkatu, zuzendari jauna, baina azaltzen ari nintzaion. 756 01:36:22,676 --> 01:36:25,312 11. sailean nago, 6. ziegan. 757 01:36:26,180 --> 01:36:29,250 Baina lehen 8. sailean nengoen, 26. ziegan. 758 01:36:29,450 --> 01:36:33,954 Bat-batean oroimena galdu duzula sinetsarazi nahi diozu zuzendariari. 759 01:36:33,988 --> 01:36:36,490 Sentitzen dut, baina horixe da gertatu zaidana. 760 01:36:36,590 --> 01:36:39,794 Mintzatokitik nentorren, aztoratuta oraindik. 761 01:36:40,327 --> 01:36:42,263 Horrelako gauzak gertatzen dira, ezta? 762 01:36:42,296 --> 01:36:44,298 Ezagutzen zaitudala uste dut. 763 01:36:44,331 --> 01:36:48,235 Bai. Interesik gabeko kontu batekin gogaitu zintudan lehengo batean. 764 01:36:48,269 --> 01:36:50,905 Urrezko pizgailu bat gordea neukan. 765 01:36:51,438 --> 01:36:54,008 Bai, hala da. Nola duzu izena? 766 01:36:54,375 --> 01:36:56,210 Claude Gaspard, zuzendari jauna. 767 01:36:57,344 --> 01:36:59,313 Bai. Zoaz zure ziegara… 768 01:36:59,747 --> 01:37:01,615 …eta hurrengoan saia zaitez arretatsuagoa izaten. 769 01:37:02,349 --> 01:37:04,852 Bai noski. Mila esker. 770 01:37:30,744 --> 01:37:32,947 -Nahi duzu? -Ez, gero. 771 01:37:39,386 --> 01:37:40,888 Gure laguna ez dago berritsu. 772 01:37:41,055 --> 01:37:42,623 Zuek ere ez. 773 01:37:42,756 --> 01:37:44,758 Gu ez gatoz mintzatokitik. 774 01:37:46,460 --> 01:37:49,663 Jakitun egon nahi duzu. 775 01:37:49,697 --> 01:37:53,334 Ez! Esaiguzu nolakoa den, ile-horia edo beltzana. 776 01:37:53,667 --> 01:37:54,735 Tira, tira. 777 01:37:57,371 --> 01:38:00,307 Emakume bat ikusi berria dut. Hori jakin nahi zenuen? 778 01:38:00,975 --> 01:38:05,012 Galdera bakarra. Uzten didazu? Bai edo ez erantzun. 779 01:38:05,412 --> 01:38:07,181 Egin galdera, baina ez dizut ezer hitzemango. 780 01:38:07,715 --> 01:38:10,618 Maitasunaren ondoren, puntu beltzak kentzen zizkizun? 781 01:38:15,756 --> 01:38:17,725 Kentzen zizkizun, bai edo ez? 782 01:38:18,025 --> 01:38:19,260 Kaka! 783 01:38:53,127 --> 01:38:56,630 -Zer bisita atsegina! -Bai, ezta? 784 01:38:56,630 --> 01:38:59,333 -Hori da hori fidatzea! -Fidatzen naiz. 785 01:38:59,333 --> 01:39:03,270 Badakit preso eredugarriak zaretela, baina lana bete behar dut. 786 01:39:03,270 --> 01:39:06,140 Ederki, guk aintzat hartzen baitugu zure estimua. 787 01:39:06,173 --> 01:39:07,308 -Bai zera! -Ez al da egia? 788 01:39:07,374 --> 01:39:08,809 Egia biribila. 789 01:39:09,443 --> 01:39:12,846 Ez dakit zergatik etorri zaren horrela, bat-batean. 790 01:39:12,846 --> 01:39:15,749 Ez gara nahita etorri. Freddyrengana etorri gara. 791 01:39:15,950 --> 01:39:16,951 Zer egin du Freddyk? 792 01:39:17,685 --> 01:39:20,721 Lima baten bila gabiltza; karpeta batean gordea du. 793 01:39:20,888 --> 01:39:21,755 Eta zer? 794 01:39:22,289 --> 01:39:24,224 Ikusten dut ez daukazuela karpetarik. 795 01:39:24,258 --> 01:39:28,028 Baina kartoia badaukazue, karpeta bat egiteko lain. 796 01:39:30,764 --> 01:39:33,000 Hemen kutxak egiten ditugu, ez karpetak. 797 01:39:33,167 --> 01:39:36,337 Aurkitu al diozue lima? 798 01:39:36,637 --> 01:39:40,074 Kuxkuxeroa. Dena jakin nahi du. 799 01:39:40,240 --> 01:39:43,410 Egunen batean Freddyrekin topo egin, eta berak kontatuko dizu. 800 01:39:43,477 --> 01:39:45,446 Freddy kezkatu egingo zen zu ikustean. 801 01:39:45,446 --> 01:39:48,682 Ikusten nautenean kezkatu egiten zait beti jendea. 802 01:39:52,519 --> 01:39:54,888 Eskertzen dizuegu garbiketa. 803 01:40:01,195 --> 01:40:02,730 Ez gelditu hor. Mugi. 804 01:40:15,075 --> 01:40:16,210 Pierre! 805 01:40:23,517 --> 01:40:24,952 Etorri azkar. Bagoaz. 806 01:40:28,222 --> 01:40:29,289 Hurren arte. 807 01:40:34,528 --> 01:40:36,497 Uste nuen oraingoan galduta geundela. 808 01:40:37,031 --> 01:40:38,065 Izugarria! 809 01:40:39,666 --> 01:40:42,403 Zulatu, eta hanka egin behar dugu. 810 01:40:48,342 --> 01:40:51,612 Gaur gauean joan behar dugu, bestela gureak egingo du. 811 01:42:26,507 --> 01:42:27,307 Gaspard! 812 01:42:29,309 --> 01:42:30,177 Zer gertatzen da? 813 01:42:30,210 --> 01:42:31,812 Begira! 814 01:42:32,813 --> 01:42:34,982 Beste aldean gaude. 815 01:43:26,733 --> 01:43:27,768 Ekatzu nire zera. 816 01:43:40,781 --> 01:43:41,715 Goazen! 817 01:44:14,581 --> 01:44:15,515 Irteera bat. 818 01:44:19,853 --> 01:44:20,654 Zatoz! 819 01:44:32,633 --> 01:44:33,467 Zatoz ikustera. 820 01:44:37,871 --> 01:44:39,439 Begira espetxea. 821 01:44:46,113 --> 01:44:47,381 Konturatzen zara! 822 01:44:56,189 --> 01:44:57,157 Taxi bat! 823 01:45:13,740 --> 01:45:15,709 Har genezakeen. 824 01:45:17,311 --> 01:45:18,445 Entzun. 825 01:45:21,982 --> 01:45:25,886 Seiak. Besteengana joan behar dugu. 826 01:45:26,620 --> 01:45:27,654 Tira! 827 01:46:10,030 --> 01:46:11,531 Egina dago, Roland! 828 01:46:12,566 --> 01:46:14,701 -Zer? -Irabazi duzu. 829 01:46:14,835 --> 01:46:18,939 Zulatu dugu. Estolda handian egon gara, kalean. 830 01:46:18,939 --> 01:46:20,173 Kalean? 831 01:46:20,907 --> 01:46:24,044 Bai, kalean. Gaspardek taxi bat hartu nahi zuen. 832 01:46:25,812 --> 01:46:28,448 Gaur gauean kanpoan egongo gara. 833 01:46:49,569 --> 01:46:50,704 Segundo bat. 834 01:46:54,674 --> 01:46:56,676 -Gazteena. -Zergatik ni? 835 01:46:56,710 --> 01:46:58,712 Gazteena zarelako. Sartu eskua. 836 01:47:01,715 --> 01:47:03,116 Monsinore. 837 01:47:03,250 --> 01:47:04,651 Bejondeizula, Monsinore! 838 01:47:05,051 --> 01:47:07,154 Zaharrak erakutsiko dizue bidea. 839 01:47:07,621 --> 01:47:09,289 Tira, sartu eskua. 840 01:47:10,824 --> 01:47:11,792 Geo. 841 01:47:14,528 --> 01:47:16,129 Segi. 842 01:47:19,666 --> 01:47:20,734 Manu. 843 01:47:20,767 --> 01:47:21,968 Segi! 844 01:47:23,570 --> 01:47:25,539 Roland. 845 01:47:26,273 --> 01:47:27,507 Eta Gaspard. 846 01:47:27,741 --> 01:47:31,211 Azkena, zu. Baina nire lekua nahi baduzu, utzi egingo dizut. 847 01:47:31,244 --> 01:47:33,847 -Nirea hartuko du. -Zergatik? Ez dago arrazoirik. 848 01:47:34,047 --> 01:47:36,349 Bai. Ni ez naiz joango. 849 01:47:36,550 --> 01:47:37,250 Zer? 850 01:47:37,717 --> 01:47:40,687 Ez naiz joango. Roland jakinaren gainean dago. 851 01:47:40,687 --> 01:47:42,055 Noiztik? 852 01:47:42,189 --> 01:47:47,294 Esan nion ezkero. Lan egin dut. Nire partea egin dut. 853 01:47:52,399 --> 01:47:54,534 Inork ez du zer esanik, Geo. 854 01:47:54,701 --> 01:47:57,370 Nahi duzuna egingo duzu. Aski heldua zara. 855 01:48:02,209 --> 01:48:03,677 Bai, aski heldua naiz. 856 01:48:09,649 --> 01:48:12,486 Gaspard bigarrena joango da, Georen ordez. 857 01:48:18,091 --> 01:48:21,294 Egun on. Zu al zara Gaspard Claude? 858 01:48:21,695 --> 01:48:23,396 -Bai. Zer ba? -Etorri nirekin. 859 01:48:23,430 --> 01:48:25,699 -Nora? -Ikusiko duzu. 860 01:48:27,234 --> 01:48:30,470 Jaka jantzi eta alkandora lotu. 861 01:48:31,671 --> 01:48:33,607 Grinval jauna, nora daramazu? 862 01:48:33,673 --> 01:48:35,876 Zu beti jakin-minez, Borelli! 863 01:48:39,179 --> 01:48:41,448 -Prest zaude? -Nahi duzunean. 864 01:48:48,688 --> 01:48:50,090 Zer esan nahi du horrek? 865 01:48:52,692 --> 01:48:55,896 Zuzendariak deitu duela esan nahi du. 866 01:48:57,531 --> 01:48:58,565 Zer dela eta? 867 01:48:59,666 --> 01:49:00,867 Ez dakit. 868 01:49:09,643 --> 01:49:10,610 Hemendik. 869 01:49:22,856 --> 01:49:25,258 Gaspard, zuzendari jauna. 870 01:49:27,427 --> 01:49:29,329 Eskerrik asko, Grinval. 871 01:49:29,729 --> 01:49:31,031 Eser zaitez. 872 01:49:34,901 --> 01:49:38,505 -Ondo atzo ezkero? -Oso ondo. Mila esker. 873 01:49:38,505 --> 01:49:40,907 Ez duzu orientazioaren senik, ezta? 874 01:49:40,941 --> 01:49:43,810 Han egon ez banintz, leotzean bukatuko zenukeen. 875 01:49:43,877 --> 01:49:47,814 -Barkamena eskatzen dizut berriz. -Ondo hezia eta oso jatorra zara. 876 01:49:47,847 --> 01:49:50,784 -Horrek asko laguntzen du bizitzan. -Ez naiz jabetu, ba. 877 01:49:50,817 --> 01:49:54,287 Baietz frogatuko dizut. Zure kasuaren berri galdetu dut… 878 01:49:54,354 --> 01:49:57,824 …eta izugarri interesatuko zaituen albiste bat jakin dut. 879 01:49:57,857 --> 01:49:59,192 Zer albiste? 880 01:50:00,260 --> 01:50:02,429 -Berehala. -Barkatu. 881 01:50:02,762 --> 01:50:08,201 Hona zure akusazioaren arrazoiak, zure espetxeratze-agiriaren arabera. 882 01:50:08,335 --> 01:50:12,038 Hilketa saioa, aurrez pentsatuta. 883 01:50:13,406 --> 01:50:17,177 Emaztea tiro batez zauritu izanaz akusatzen naute, bai. 884 01:50:17,210 --> 01:50:20,180 Nola gertatu zen? Hau ez da galdeketa bat. 885 01:50:20,213 --> 01:50:24,484 Nire zereginak ez dit uzten. Elkarrizketa pribatu bat da hau. 886 01:50:24,618 --> 01:50:28,355 Badakit, jauna, eta estimatzen dizut. 887 01:50:28,989 --> 01:50:31,658 Zure baimenarekin, dena kontatuko dizut. 888 01:50:32,826 --> 01:50:33,994 Segi. 889 01:50:35,996 --> 01:50:39,099 Bi hitzetan, emazteak eta nik liskar biolento bat izan genuen. 890 01:50:39,132 --> 01:50:42,535 Ehiza-fusil batekin mehatxatu ninduen, kendu nahi izan nion… 891 01:50:42,535 --> 01:50:45,672 …baina tiroak ihes egin zuen, eta emaztea zaurituta geratu zen. 892 01:50:46,306 --> 01:50:48,575 Nahiago ni zauritu izan banindu. 893 01:50:48,575 --> 01:50:49,909 Berehala suspertu zen. 894 01:50:49,909 --> 01:50:53,013 -Hain azkar? -Orain sasoian dago. 895 01:50:53,279 --> 01:50:55,582 Zergatik ez du salaketa ezeztatu? 896 01:50:56,216 --> 01:51:00,253 Instrukzio-epaileak, Labourdette jaunak, ez kentzeko aholkatu dio. 897 01:51:00,754 --> 01:51:03,590 Ikusten duzunez, mundu guztiak ez nau begiko. 898 01:51:04,024 --> 01:51:07,894 -Epailea dela uste duzu? -Nire abokatua ziur dago. 899 01:51:08,028 --> 01:51:11,798 Epaileak nola egingo dio halako presioa lekuko bati? 900 01:51:11,831 --> 01:51:14,234 Emakume maitemindu eta jeloskor bati, batez ere? 901 01:51:14,934 --> 01:51:16,736 Nola dakizu zuk nire emaztea maiteminduta dagoela? 902 01:51:17,137 --> 01:51:19,339 Atzo bere salaketa kendu zuelako. 903 01:51:22,008 --> 01:51:24,611 -Askatu egingo naute orduan. -Oso litekeena da. 904 01:51:25,345 --> 01:51:28,381 Epaileak ezeztapena sinatu orduko. 905 01:51:28,715 --> 01:51:30,817 Beharbada, bihar ez, baina laster. 906 01:51:36,256 --> 01:51:38,591 Ez dirudi poztu zaituenik. 907 01:51:42,729 --> 01:51:46,332 Zer dabilkizu buruan? Esan, ba. 908 01:51:47,333 --> 01:51:49,502 Lagundu diezazuket, beharbada. 909 01:51:58,912 --> 01:52:01,414 Berehala joango naiz, zuzendari jauna. 910 01:52:36,015 --> 01:52:39,986 Zoaz berriz zeure ziegara. 911 01:52:40,453 --> 01:52:42,188 Bai, Grinval jauna. 912 01:53:11,951 --> 01:53:14,354 Zeren zain zaude besoak altxatzeko? 913 01:53:29,269 --> 01:53:33,139 Gauza sinestezin bat gertatu zait. Emazteak salaketa kendu du. 914 01:53:36,643 --> 01:53:38,211 Ezin dut ulertu. 915 01:53:41,981 --> 01:53:43,383 Konturatzen al zara? 916 01:53:43,850 --> 01:53:45,351 Nola dakizu? 917 01:53:45,552 --> 01:53:48,087 Zuzendariak esan berri dit. 918 01:53:53,693 --> 01:53:55,595 Zer iruditzen zaizue? 919 01:54:05,572 --> 01:54:06,539 Ez zara gurekin etorriko? 920 01:54:07,674 --> 01:54:08,541 Bai noski. 921 01:54:09,375 --> 01:54:10,343 Erotu egin al zara? 922 01:54:10,376 --> 01:54:13,813 Ez, baina zuk baino hobeto ezagutzen dut neure auzia. 923 01:54:13,913 --> 01:54:18,785 Emazteak salaketa kendu, baina ni 5 urteko arriskuan nago. 924 01:54:22,722 --> 01:54:24,624 Zergatik uste duzu hori? 925 01:54:24,757 --> 01:54:27,393 Zeuek esan zenidaten nire auzia ez zela atsegina. 926 01:54:27,894 --> 01:54:30,763 Eta zigor-auzitegira eramango nindutela. 927 01:54:32,131 --> 01:54:35,869 Ez joateko, instrukzio-epaileak salaketa ezeztatu behar dit. 928 01:54:36,269 --> 01:54:39,038 Labourdette epailearekin jai daukat. 929 01:54:40,139 --> 01:54:41,908 Zuzendariak esan al dizu hori dena? 930 01:54:44,143 --> 01:54:47,113 Ez. Bera bezain ondo dakit nik. 931 01:54:48,314 --> 01:54:50,617 Zertan aritu zara bi orduz haren bulegoan? 932 01:54:52,218 --> 01:54:56,256 Oso gizon atsegina da. Nire kasuan interesatu da. 933 01:54:56,422 --> 01:55:01,394 Hara! Horrexegatik eduki zaitu bi orduz. 934 01:55:01,694 --> 01:55:03,930 Zuzendariak egunero egiten du hori. 935 01:55:05,098 --> 01:55:08,468 Egunero preso bat deitzen du harekin berriketan aritzeko. 936 01:55:09,903 --> 01:55:11,738 Tea hartuko zenuten, noski. 937 01:55:13,473 --> 01:55:15,775 Ez dakit zer esan nahi didazun. 938 01:55:20,980 --> 01:55:23,182 Kontaiguzu zer gertatu den. 939 01:55:23,182 --> 01:55:27,987 Zuzendariak berri ona eman dizu. Eta gero? Kontatu. 940 01:55:29,355 --> 01:55:31,791 -Kontatu! -Zer duzu, baina? 941 01:55:31,824 --> 01:55:34,827 Kontaiguzu zer esan diozun. 942 01:55:39,999 --> 01:55:42,335 Manu, erotuta zaude. 943 01:55:42,468 --> 01:55:44,904 Saldu egin zaituztedala uste duzu? 944 01:55:45,939 --> 01:55:47,307 Hori uste duzu? 945 01:55:54,280 --> 01:55:56,549 Nire laguna zinela uste nuen. 946 01:56:36,456 --> 01:56:38,591 Barkatu. 947 01:56:41,594 --> 01:56:43,429 Mesedez. 948 01:57:50,063 --> 01:57:51,431 Kontuz, hor dago. 949 01:58:04,710 --> 01:58:05,745 Tira! 950 01:58:18,958 --> 01:58:20,593 Horiek lo al daude dagoeneko? 951 01:58:20,827 --> 01:58:24,397 Arrazoi duzu. Ni naiz hemen lan egiten duena. 952 01:58:24,730 --> 01:58:27,100 -Baita zera ere. -Zin dagizut. 953 01:58:43,116 --> 01:58:44,217 Ondo da. 954 01:58:50,823 --> 01:58:52,225 A zer gorbata! 955 01:58:52,258 --> 01:58:55,361 Manta-mutur bat manta-mutur bat besterik ez da. 956 01:58:55,428 --> 01:58:56,195 Segi! 957 01:59:17,917 --> 01:59:19,185 Agur, Geo. 958 01:59:20,419 --> 01:59:21,554 Tira, Roland. 959 01:59:47,280 --> 01:59:48,114 Manu! 960 02:00:36,762 --> 02:00:38,064 Ez ukitu! 961 02:00:42,735 --> 02:00:44,937 Aska nazazue, ez du merezi! 962 02:00:49,275 --> 02:00:50,543 Erantzi itzazue. Azkar. 963 02:01:02,722 --> 02:01:05,191 Ondo zaude? Laguntza behar duzu? 964 02:01:05,191 --> 02:01:07,293 Bakarrik aterako naiz. 965 02:01:11,030 --> 02:01:13,699 Bukatu da. Bakartze-ziegetara joango dira. 966 02:01:22,441 --> 02:01:25,778 Hemengoa bukatu da. Zoazte beste aldetik, azkarrago da. 967 02:02:29,308 --> 02:02:31,477 7. ziega. 968 02:02:50,796 --> 02:02:52,732 Gaspard gizajoa. 969 02:03:51,690 --> 02:03:55,594 Ikusi berri duzue 970 02:03:55,961 --> 02:03:59,598 Jacques Beckeren film bat 971 02:03:59,999 --> 02:04:04,336 ZULOA 972 02:05:34,093 --> 02:05:36,529 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz