1
00:03:46,593 --> 00:03:48,494
Eskerrik asko.
2
00:04:03,676 --> 00:04:05,311
Nahikoa! Geldi!
3
00:04:08,615 --> 00:04:09,882
Geldi!
4
00:04:17,056 --> 00:04:18,157
Nikko!
5
00:05:21,087 --> 00:05:24,557
ESTATU BATUAK
INBADITUAK
6
00:06:49,909 --> 00:06:51,711
FBI.
7
00:07:00,219 --> 00:07:04,257
-Cassidy, FBI.
-Tenientea, hemen daude.
8
00:07:11,564 --> 00:07:14,600
-Zu al zara arduraduna?
-Tom Green tenientea, Hilketak.
9
00:07:14,634 --> 00:07:17,804
-Zer gertatu da?
-Arrantza ontzi batek aurkitu ditu.
10
00:07:17,837 --> 00:07:21,307
-Atoiontziak ekarri ditu.
-Lekukorik bai?
11
00:07:21,340 --> 00:07:24,677
Kostazainak kontrabandoaren aurkako
errutinazko patruilan ari ziren…
12
00:07:24,811 --> 00:07:27,814
…irratiz hitz egin duten
azken aldian.
13
00:07:29,549 --> 00:07:34,520
-Nor dago ontzian?
-Nire gizonak, kostazainak…
14
00:07:34,520 --> 00:07:36,622
…eta kazetari bat.
15
00:07:37,657 --> 00:07:40,126
Gu iritsi aurretik etorri da.
16
00:07:40,159 --> 00:07:43,396
-Zerbait ukitu du?
-Ez dut uste.
17
00:07:43,696 --> 00:07:46,199
-Non dago neska hori?
-Han.
18
00:07:47,200 --> 00:07:50,570
-Iker ezazu neska.
-Ez dut ezer txarrik egin!
19
00:07:50,770 --> 00:07:54,273
Utz nazazu bakean!
Ez ukitu!
20
00:07:54,307 --> 00:07:58,578
-Lasai egon.
-Kazetari-baimena.
21
00:07:58,878 --> 00:08:03,416
Bi hauek hemen eduki nauten artean,
horiek erreportajea lapurtu didate.
22
00:08:03,616 --> 00:08:05,585
Guk konponduko dugu hau.
23
00:08:06,619 --> 00:08:07,987
Norentzat lan egiten duzu,
McGuire andereñoa?
24
00:08:08,154 --> 00:08:10,456
Niretzat lan egiten dut.
Zuri zer axola?
25
00:08:10,490 --> 00:08:14,694
-Nola iritsi zara gu baino lehen?
-Azkar gidatzen dut.
26
00:08:14,694 --> 00:08:17,864
Eta polizia-irratia dut autoan.
Legez kanpo dago hori?
27
00:08:17,930 --> 00:08:21,801
-Ez duzu ontziratzeko baimenik.
-Erreportaje bat egiten ari naiz.
28
00:08:21,801 --> 00:08:25,037
-Argazkirik atera duzu?
-Jakina.
29
00:08:25,104 --> 00:08:27,707
Hori da nire bizibidea.
30
00:08:28,107 --> 00:08:34,247
Ahaztu legez kanpo ontziratzearena,
eta begiratu nire argazkiak, bai?
31
00:08:37,517 --> 00:08:41,687
Entzun al duzue inoiz, putakumeak,
Lehenengo Eranskina zer den?
32
00:08:48,794 --> 00:08:50,763
Hemen da.
33
00:09:16,422 --> 00:09:19,058
Harrapatu dut.
Ahotik heldu diot.
34
00:09:28,200 --> 00:09:31,704
-Zure aitonak hau egiten zuen?
-Txantxetan ari al zara?
35
00:09:38,978 --> 00:09:41,280
Jaitsi ezazu.
36
00:09:42,481 --> 00:09:43,683
Behean eduki ezazu.
37
00:09:45,751 --> 00:09:50,323
Akabo Tontoren ergelkeria hauek.
Hurrengoan, nik lotuko dut piztia.
38
00:09:50,890 --> 00:09:51,958
Bai.
39
00:10:47,913 --> 00:10:50,316
Ondo da.
40
00:10:52,718 --> 00:10:54,887
Zirrara egidazu.
41
00:11:19,578 --> 00:11:21,113
Ospa hemendik.
42
00:11:25,951 --> 00:11:29,689
Hemen prest gaude
rock and rollerako.
43
00:11:29,922 --> 00:11:34,060
Telefonoan jarriko zaizu
hegoamerikar hori.
44
00:11:50,009 --> 00:11:52,745
Dena hemen dago.
45
00:11:58,918 --> 00:12:00,986
Har ezazu, panpoxa.
46
00:12:11,630 --> 00:12:13,365
Utziozue hori hartzen.
47
00:12:34,854 --> 00:12:38,924
Atsegin handia izan da
zurekin negozioa egitea.
48
00:12:42,228 --> 00:12:45,564
Atsegina nirea da guztiz.
49
00:13:49,061 --> 00:13:51,163
Ez dakit, John Eagle.
50
00:13:51,597 --> 00:13:55,401
-Ez du itxura onik.
-Denek dute itxura hori.
51
00:13:55,467 --> 00:13:59,171
-Zergatik dirudi hain nekatua?
-Kaka!
52
00:14:04,710 --> 00:14:05,644
Ondo da.
53
00:14:07,279 --> 00:14:10,883
Matt, lagunduko al didazu
babo hau kargatzen?
54
00:14:16,322 --> 00:14:20,726
Lan bat baino gehiago egiten duzula
jakingo dute azkenean agintariek.
55
00:14:20,926 --> 00:14:25,331
Ez didate aerolabangailuen negozioa
aurkituko. 40 urte daramatzat eta.
56
00:14:25,364 --> 00:14:28,868
39 urtetan irabazirik izan
ez duzulako izango da.
57
00:14:29,034 --> 00:14:32,438
Lagunduidazu
narrasti alu hau kargatzen.
58
00:14:35,541 --> 00:14:36,775
Matt.
59
00:14:37,076 --> 00:14:39,211
Gaur afaltzera etorriko zara?
60
00:14:39,311 --> 00:14:45,684
Bizirik dauzkat batzuk. Frijituak,
lurrunetan, barbakoan. Aukeran.
61
00:14:45,751 --> 00:14:48,821
Nazkatuta nago igelez!
62
00:17:07,659 --> 00:17:09,428
Ez nago interesatuta.
63
00:17:18,470 --> 00:17:22,307
Konpainiak
benetan behar zaitu oraingoan.
64
00:17:22,374 --> 00:17:27,179
Hori lehenago entzuna daukat.
Zoaz ohiko agente batengana.
65
00:17:27,513 --> 00:17:29,481
Hau kontu berezia da.
66
00:17:30,516 --> 00:17:34,186
Rostov Estatu Batuetan dagoela
uste dugu.
67
00:17:43,328 --> 00:17:46,598
Rostov hiltzen utzi behar zenidaten
aukera izan nuenean.
68
00:17:46,765 --> 00:17:48,133
Zuena da orain arazoa.
69
00:18:32,044 --> 00:18:35,414
Enbaxadore jauna,
ongi etorri nire etxera.
70
00:18:35,447 --> 00:18:36,782
Lehendakari.
71
00:19:48,687 --> 00:19:52,724
Oraingoan ez, Rostov.
72
00:20:01,366 --> 00:20:03,502
Hunter.
73
00:20:05,204 --> 00:20:07,873
Hiltzeko ordua da.
74
00:20:37,236 --> 00:20:39,805
Ametsa berriz?
75
00:20:42,241 --> 00:20:44,610
Amesgaiztoa.
76
00:20:45,911 --> 00:20:50,082
Putakume hori hil behar dugu
operazioa hasi aurretik.
77
00:20:58,690 --> 00:21:01,426
Kanpora atera eta agerian jartzea
esan nahi du horrek.
78
00:21:01,893 --> 00:21:04,663
Eta dena arriskuan jartzea.
79
00:21:05,597 --> 00:21:08,200
Ahaztu Hunter.
80
00:21:08,467 --> 00:21:10,902
Gure hemengo helburutik
arreta galaraziko digu.
81
00:21:11,069 --> 00:21:13,405
Hilik ikusi nahi dut!
82
00:21:37,963 --> 00:21:41,600
Gizon bat da. Bakarrik.
83
00:21:41,767 --> 00:21:43,869
Zer egin dezake?
84
00:21:48,607 --> 00:21:50,475
Obesionatuta zaude.
85
00:21:52,377 --> 00:21:55,781
Zuk ez duzu
haren ospea baizik ezagutzen…
86
00:21:56,715 --> 00:21:59,885
…baina nik haren lana
ezagutzen dut.
87
00:22:04,189 --> 00:22:07,225
Ez dizute hori onartuko.
88
00:22:13,932 --> 00:22:17,369
Haiek jakingo dute, ezta?
89
00:22:17,436 --> 00:22:18,937
Mesedez, Mikhail.
90
00:22:19,771 --> 00:22:22,874
Utzi Hunter bakean.
91
00:22:22,941 --> 00:22:24,676
Ez da mehatxu bat.
92
00:22:25,344 --> 00:22:30,349
Arnasa hartzen ari den artean,
mehatxu bat da.
93
00:24:53,959 --> 00:24:54,626
Matt!
94
00:25:17,516 --> 00:25:20,085
Nahikoa da! Bukatu da!
95
00:29:29,868 --> 00:29:34,139
Gaur gauean historia egingo dugu,
Nikko.
96
00:29:36,474 --> 00:29:43,114
Estatu Batuak ez ditu kanpoko
etsai batek 200 urtetan inbaditu.
97
00:29:43,681 --> 00:29:46,084
Begiraiezu, Nikko.
98
00:29:47,051 --> 00:29:49,120
Bigunak.
99
00:29:49,187 --> 00:29:51,089
Ahul dekadenteak.
100
00:29:52,123 --> 00:29:56,161
Ez dute ulertu ere egiten
nolakoa den beren askatasuna.
101
00:29:56,227 --> 00:29:59,264
Eta ez dute ulertzen nola
erabiliko dugun hori beren kontra.
102
00:29:59,330 --> 00:30:03,168
Berak dira
beren etsairik okerrenak.
103
00:30:03,201 --> 00:30:05,737
Baina ez dakite hori.
104
00:30:35,867 --> 00:30:37,836
Zer arraio da hori?
105
00:30:39,270 --> 00:30:41,039
Zer axola dio?
Lasterketa!
106
00:30:45,643 --> 00:30:48,079
Hori ez da bidezkoa.
107
00:32:01,686 --> 00:32:04,555
Liz Taylor operatu zutenean,
ni atearen beste aldean nengoen.
108
00:32:04,656 --> 00:32:06,324
Berak nahi zuen edozer gauza…
109
00:32:07,525 --> 00:32:09,861
Hor konpon.
Gizatxarra!
110
00:32:09,928 --> 00:32:13,965
-Orain zer dugu?
-Liberaceren barruko arropa.
111
00:32:14,832 --> 00:32:17,201
Egokia da.
112
00:33:41,185 --> 00:33:43,888
-Chicago!
-Detroit!
113
00:33:46,691 --> 00:33:48,493
Las Vegas!
114
00:33:59,170 --> 00:34:01,372
Hemendik 18 ordura…
115
00:34:02,607 --> 00:34:07,912
…Estatu Batuak
leku desberdin bat izango dira.
116
00:34:46,951 --> 00:34:49,487
Kontua.
117
00:34:59,730 --> 00:35:02,467
Zeregina egingo dut.
118
00:35:02,533 --> 00:35:04,402
Baina gogoratu,
bakarrik lan egiten dut.
119
00:35:05,903 --> 00:35:09,607
Zerbait gaizki ateratzen bada,
ez dakigu nor zaren.
120
00:35:09,640 --> 00:35:12,977
-Bai, badakit.
-Hunter? Hunter!
121
00:35:13,044 --> 00:35:16,814
-Zer ari zara?
-Ez duzu kontua ordainduko?
122
00:35:17,048 --> 00:35:19,283
Emadazu zera alu hori.
123
00:35:20,585 --> 00:35:24,522
-20 ibilgailu; 40, beharbada.
-Nolakoak?
124
00:35:24,555 --> 00:35:27,959
Aztarnak ezabatuta daude,
baina kamioiak direla uste dugu.
125
00:35:27,992 --> 00:35:30,995
-Tamainaz?
-Denetatik, eta ondo kargatuak.
126
00:35:31,129 --> 00:35:34,232
-Ez dago droga aztarnarik.
-Ez dirudi droga-kontrabandoa.
127
00:35:34,499 --> 00:35:36,534
Zer da, jauna?
128
00:35:37,602 --> 00:35:39,137
Nongoak dira?
129
00:35:39,203 --> 00:35:41,239
Estatu Batuetakoak.
Serie-zenbakiak dauzkat.
130
00:35:41,272 --> 00:35:44,809
Defentsako salmenta sailarekin hitz
egin. Eroslearengandik hasiko gara.
131
00:35:44,842 --> 00:35:49,780
-Nondik atera diren jakin nahi dut.
-Baina 40 urte dituzte eta!
132
00:35:49,814 --> 00:35:51,916
Gogotik lan egin beharko duzu.
133
00:35:53,017 --> 00:35:55,286
Hau gauza handia da.
134
00:35:55,419 --> 00:35:59,023
-Zerbait esan duzu?
-Mutilok, irribarre egin.
135
00:36:00,024 --> 00:36:02,860
Hitz jakintsurik, bai,
prentsarentzat?
136
00:36:04,996 --> 00:36:06,964
Beste era batera esango dut.
137
00:36:07,265 --> 00:36:11,369
Ba al dakizue
zer arraio gertatu ote den hemen?
138
00:36:19,977 --> 00:36:20,711
Aizu, cowboy!
139
00:36:21,712 --> 00:36:24,115
Tira, mutilok!
Utz nazazue bakean, e?
140
00:36:59,684 --> 00:37:01,886
-Eguberri on!
-Eguberri on!
141
00:37:03,221 --> 00:37:05,990
Jar dezaket nik aurten
goiko izarra?
142
00:37:06,057 --> 00:37:09,493
-Ez, nik jarriko dut.
-Zuk iaz jarri zenuen.
143
00:37:09,527 --> 00:37:12,463
-Zaharragoa naiz eta.
-Nik jarriko dut.
144
00:37:12,496 --> 00:37:13,598
Hori ez da bidezkoa!
145
00:37:14,465 --> 00:37:16,000
Afaltzera!
146
00:37:16,067 --> 00:37:20,671
-Orain, ez!
-Goazen. Gero bukatuko dugu.
147
00:37:22,607 --> 00:37:24,108
Bagoaz!
148
00:37:26,010 --> 00:37:27,345
Goazen.
149
00:37:59,610 --> 00:38:01,545
-Joan beharra daukat.
-Tira!
150
00:38:02,046 --> 00:38:04,448
5 minutu gehiago.
151
00:38:05,283 --> 00:38:07,718
-Billy!
-Banoa!
152
00:38:21,299 --> 00:38:24,702
Zer erraz egiten duten,
ezta, Nikko?
153
00:38:49,260 --> 00:38:51,629
Emadazu!
154
00:40:47,611 --> 00:40:50,114
Ai, Jauna!
155
00:41:18,209 --> 00:41:20,478
-Ezagutu nahi dituzu?
-Ez.
156
00:41:20,478 --> 00:41:23,380
Tira!
Badakit ezagutu nahi dituzula.
157
00:41:23,414 --> 00:41:26,550
Neska horiek ez dute
ezer jakin nahiko nirekin.
158
00:41:26,584 --> 00:41:28,752
Saiatu egin behar, motel!
159
00:41:30,688 --> 00:41:35,025
Goazen. Erakutsiko dizut.
Zu lasai egon.
160
00:41:35,559 --> 00:41:39,430
-Zer esango diet?
-Ez kezkatu. Utzi niri.
161
00:41:43,434 --> 00:41:45,603
Nire lagunak uste du
oso erakargarria zarela.
162
00:41:45,603 --> 00:41:47,238
Tony, motel!
163
00:42:03,654 --> 00:42:06,757
Zergatik ez gaituzue behingoz
bakean uzten?
164
00:42:09,693 --> 00:42:13,063
Zuekin beti
zikinkeria bera!
165
00:42:15,699 --> 00:42:19,036
Ea joan den asteko biak
baino atseginagoak zareten!
166
00:42:48,566 --> 00:42:49,366
Nahikoa!
167
00:42:50,467 --> 00:42:52,036
Lekukoak nahi ditu.
168
00:43:35,346 --> 00:43:38,816
-Zergatik?
-Ez dakit.
169
00:43:38,849 --> 00:43:44,088
Arrazoi bat egon behar du!
170
00:44:28,832 --> 00:44:31,335
Alde hemendik!
171
00:44:32,336 --> 00:44:34,905
Izorrai!
Nazkatuta nauka zure kakak!
172
00:44:44,114 --> 00:44:47,985
Zer ostia begiratzen ari zara?
Zoaz popatik hartzera!
173
00:45:05,402 --> 00:45:09,306
-Pixka bat nahi duzu?
-Zatoz, putakumea!
174
00:45:49,179 --> 00:45:51,882
Itxaron. Nora zoaz?
175
00:45:52,249 --> 00:45:56,253
-Ez zaitut ezagutzen.
-Berdin dio. Nik ere ez zu.
176
00:45:56,587 --> 00:46:00,858
Ez nauzu ezagutu behar, alua.
Zer ari zara, erosten edo saltzen?
177
00:46:01,425 --> 00:46:05,062
-Begiratzen.
-Ez, hemen ez duzu begiratuko.
178
00:46:05,129 --> 00:46:07,197
Hau ez da
ikuskizun lizun bat.
179
00:46:07,264 --> 00:46:10,100
Negozioak badituzu,
egin itzazu.
180
00:46:10,167 --> 00:46:11,769
Ulertu didazu, kankailu?
181
00:46:12,536 --> 00:46:16,073
Ez nago ziur.
Berriz esango al didazu?
182
00:46:19,510 --> 00:46:23,113
Ondo da.
Ulertu dizudala uste dut.
183
00:46:23,147 --> 00:46:24,848
Putakumea.
184
00:46:38,829 --> 00:46:39,797
Kaixo, Matt.
185
00:46:41,098 --> 00:46:42,166
Zer moduz negozioa?
186
00:46:42,833 --> 00:46:44,468
Lehertzen.
187
00:46:47,070 --> 00:46:52,142
Barkatu. Amateur pila dabil
diru trukean gerra egin nahian.
188
00:46:52,309 --> 00:46:55,546
-Rostoven bila nabil.
-Rostov?
189
00:46:56,446 --> 00:46:58,749
Honen atzean dagoela uste duzu?
190
00:46:59,583 --> 00:47:01,051
Ezin du. Europan dago.
191
00:47:01,118 --> 00:47:02,352
Hemen dago.
192
00:47:03,654 --> 00:47:05,689
Aurkitu egin behar dut.
193
00:47:06,089 --> 00:47:08,826
Inoiz ez duzu pazientziarik izan,
Hunter.
194
00:47:09,059 --> 00:47:10,661
Ez dut astirik.
195
00:47:10,661 --> 00:47:15,032
Zorretan zaude nirekin Hego
Amerikan ipurdia salbatu nizulako.
196
00:47:17,267 --> 00:47:20,137
Atzo gauean aurpegi berri bitxiak
ikusi nituen "King Cobra"n.
197
00:47:20,337 --> 00:47:23,173
Eskarmentu handikoak ziruditen.
198
00:47:23,207 --> 00:47:25,108
Negozioan daudela
esango nuke.
199
00:47:25,375 --> 00:47:27,544
Rostoven jendea izan liteke.
Auskalo.
200
00:47:31,148 --> 00:47:33,917
-Infernuan ikusiko zaitut.
-Postal bat bidalidazu.
201
00:47:48,432 --> 00:47:49,766
Eskerrik asko.
202
00:47:53,036 --> 00:47:55,706
Zu non, arazoak han, ezta?
203
00:47:55,973 --> 00:47:59,243
Hau nonahi gerta daiteke.
Ez al zara konturatu?
204
00:47:59,443 --> 00:48:03,547
Putakume horiek 20 lekuri
eraso diote gaur gauean.
205
00:48:03,580 --> 00:48:06,116
Ez dakit zenbat oraindik.
206
00:48:06,183 --> 00:48:08,719
Elkarren aurka
bultzatzen ari dira jendea.
207
00:48:08,785 --> 00:48:10,654
Eta, oraindik okerrago,
agintarien kontra.
208
00:48:11,088 --> 00:48:13,090
Gure jendea ez da geldirik geratzen
mehatxatzen dutenean.
209
00:48:13,090 --> 00:48:15,592
Zutitu eta borrokan hasten dira.
210
00:48:15,626 --> 00:48:19,329
Istilu bakoitzak
beste 10 sortzen ditu.
211
00:48:19,363 --> 00:48:23,500
Horien erdiari ere aurre egiteko
baliabiderik ez dugu.
212
00:48:25,502 --> 00:48:28,906
Ezin dut sinetsi
hau hemen geratu denik.
213
00:48:29,206 --> 00:48:32,276
…eta beste 20 zaurituta.
214
00:48:32,309 --> 00:48:37,714
Leherketak ez omen ditu
gasak eragin.
215
00:48:37,781 --> 00:48:41,618
Sute-eguna izan da
hego-ekialdean ere…
216
00:48:41,919 --> 00:48:43,520
Vodka.
217
00:48:45,455 --> 00:48:47,724
Eta garagardoa.
218
00:48:48,225 --> 00:48:50,928
…erre dira,
nahiz ahalegin handiak egin diren…
219
00:48:51,128 --> 00:48:54,564
…polizia batek "su-horma"
deitu duen hori itzaltzeko.
220
00:48:54,598 --> 00:48:58,068
Bart gauean modu ulertezinean
hasitako indarkeria-uhina…
221
00:48:58,101 --> 00:49:02,272
…areagotu egin da gaur
nazio osoan zehar.
222
00:49:02,306 --> 00:49:05,943
Agintariek ezin izan diote
orain arte aurre egin.
223
00:49:06,209 --> 00:49:08,712
Urte askoan aritu dira
mundua leherrarazten.
224
00:49:08,946 --> 00:49:12,616
Harrituta nago putakume horiek
ez baitzuten espero hona iristea.
225
00:49:12,649 --> 00:49:15,152
Zoriona opa dizuet.
226
00:49:16,286 --> 00:49:18,789
Eguberri on.
227
00:50:14,411 --> 00:50:16,947
Angela ikustera itzuli zara, ezta?
228
00:50:17,080 --> 00:50:18,682
Ez.
229
00:50:18,882 --> 00:50:22,786
Baina zu aurkitu zaitut.
230
00:50:24,888 --> 00:50:27,958
Hor konpon mutil horiek.
Ospatu egingo dugu, e?
231
00:50:28,025 --> 00:50:31,161
Hor konpon zu.
Ez dugu kaka honetarako astirik.
232
00:50:31,261 --> 00:50:35,899
A, ez?
Zergatik ez duzu xanpaina edaten?
233
00:50:36,933 --> 00:50:40,804
Mundua ikustera noa.
Gero arte.
234
00:51:11,835 --> 00:51:15,439
-Kontuz nire eskuarekin.
-Barkatu.
235
00:51:30,287 --> 00:51:31,788
Ospa.
236
00:51:32,889 --> 00:51:35,559
Victor! Victor!
237
00:51:39,529 --> 00:51:42,666
-Non dago Rostov?
-Ez dakit.
238
00:51:42,732 --> 00:51:46,636
Inork ez daki non dagoen.
Etengabe mugitzen ari da.
239
00:51:47,104 --> 00:51:48,538
Rostov!
240
00:51:52,375 --> 00:51:55,378
-Esaten didana egiten dut.
-Zer gertatzen da?
241
00:51:59,282 --> 00:52:03,487
Berriz sartzen bazara, eskuinaz jo
eta ezkerra eskatuko didazu.
242
00:52:03,820 --> 00:52:05,722
A, bai?
243
00:52:17,467 --> 00:52:19,836
Hurrengoa zer izango den
jakin nahi dut.
244
00:52:20,570 --> 00:52:22,539
Victor!
245
00:52:23,507 --> 00:52:26,610
Hil egingo du!
Labana bat dauka!
246
00:52:30,881 --> 00:52:33,216
Hori da dakidan guztia.
247
00:52:33,617 --> 00:52:37,621
Baina beranduegi da.
Han egon behar nuen orain.
248
00:52:37,721 --> 00:52:39,022
Akabo leku hau.
249
00:52:40,023 --> 00:52:43,927
Zer egingo duzu orain,
astokilo?
250
00:52:47,597 --> 00:52:50,267
Ni haserrearazten
hasiak zarete.
251
00:53:02,479 --> 00:53:06,383
Erotuta zaude!
Kontuz, puta!
252
00:53:20,096 --> 00:53:24,801
Honetatik bizirik ateratzen bazara,
esaiozu Rostovi…
253
00:53:25,602 --> 00:53:27,704
…"hiltzeko ordua da".
254
00:54:40,277 --> 00:54:42,112
Mukitsua alaena!
255
00:55:33,163 --> 00:55:37,701
-Hau polita da.
-Iaz oparitu niola uste dut.
256
00:55:37,734 --> 00:55:39,369
Gehiago beharko du.
257
00:55:39,402 --> 00:55:42,839
Ez dakit. Gau-soineko bat
eraman behar nioke.
258
00:55:49,112 --> 00:55:52,349
-Gizon horrek paketea utzi du.
-Aizu, jauna!
259
00:55:53,483 --> 00:55:54,651
Aizu, jauna! Jauna!
260
00:55:55,051 --> 00:55:58,655
Paketea ahaztu zaizu!
Aizu, jauna!
261
00:55:59,222 --> 00:56:03,126
Zure paketea!
E, adiskidea!
262
00:56:12,369 --> 00:56:14,371
Aizu, jauna!
263
00:56:15,739 --> 00:56:17,173
Aizu!
264
00:58:56,366 --> 00:59:00,570
Putakume ergela!
Zer arraio…!
265
00:59:12,148 --> 00:59:14,584
Demontre, cowboy!
266
00:59:58,528 --> 01:00:01,264
Ipurdia hautsiezu, cowboy!
267
01:00:28,358 --> 01:00:29,225
-Harrapa ezazu.
-Zer?
268
01:00:29,325 --> 01:00:31,461
Prest egon.
269
01:00:36,299 --> 01:00:37,700
Mugi!
270
01:00:46,309 --> 01:00:47,477
Tira!
271
01:01:04,761 --> 01:01:05,728
Tira!
272
01:02:05,088 --> 01:02:07,857
Eskerrik asko paseoagatik, cowboy.
273
01:02:11,894 --> 01:02:15,965
-Zer esan diozu?
-Erotuta zaude.
274
01:02:16,099 --> 01:02:17,934
Hunter hilda dago.
275
01:02:18,434 --> 01:02:21,637
Gurekin erosketak egitera etorri ez
izana oso gauza itsusia da.
276
01:02:21,771 --> 01:02:26,642
-Neska baten bila joan naiz.
-Orduan hitz egin duzu Hunterrekin?
277
01:02:26,976 --> 01:02:29,078
Nola liteke hori?
278
01:02:29,879 --> 01:02:34,183
-Hil egin nuen, ezta?
-Bai!
279
01:02:34,283 --> 01:02:38,221
Baina bera han zegoen,
eta zu ez.
280
01:02:38,354 --> 01:02:42,792
Nola liteke hori?
Modu bakar batez bakarrik.
281
01:02:43,693 --> 01:02:46,796
Zuk berarekin hitz egin duzu.
282
01:02:46,896 --> 01:02:50,166
Zer esan dizu?
283
01:02:52,468 --> 01:02:55,404
Esan dit zuri hau esateko:
284
01:02:55,571 --> 01:02:58,374
"Hiltzeko garaia da".
285
01:03:02,912 --> 01:03:03,446
Mikhail!
286
01:03:03,579 --> 01:03:05,648
Hunter hil behar dut!
287
01:03:09,485 --> 01:03:11,521
Ezin gara
gure hemengo lanetik desbideratu.
288
01:03:11,687 --> 01:03:14,157
Orain hil behar dugu!
289
01:03:15,825 --> 01:03:18,961
Ezin ditugu geure gizonak
beren zereginetatik desbideratu…
290
01:03:19,262 --> 01:03:22,565
…gizon bakarra harrapatzeko.
291
01:03:22,865 --> 01:03:25,301
Neuk egingo dut.
292
01:03:25,334 --> 01:03:26,702
Ez, Mikhail!
293
01:03:30,039 --> 01:03:32,642
Baliteke gure gizon guztiak
alferrik izatea…
294
01:03:33,576 --> 01:03:37,847
…eta zuk ez badituzu
elkarrekin bilduta edukitzen…
295
01:03:37,914 --> 01:03:41,050
…operazioak porrot egingo du.
296
01:03:41,684 --> 01:03:45,121
Zure buruzagitza gabe…
297
01:03:45,154 --> 01:03:51,460
…kriminal arrunt desantolatu
eta diziplinagabeak izango dira.
298
01:03:51,861 --> 01:03:53,963
Zu gabe ez dira ezer.
299
01:04:02,338 --> 01:04:04,574
Zer dakigu heroi horrek
gidatzen zuen ibilgailuaz?
300
01:04:04,640 --> 01:04:08,644
Hasierara garamatza berriz;
indiar batena omen da.
301
01:04:08,845 --> 01:04:12,748
-Zer dio horrek?
-Ezer ez. Hilda dago.
302
01:04:12,849 --> 01:04:17,053
Kamioneta duela 2 ordu
desagertu da aparkalekutik.
303
01:04:17,153 --> 01:04:22,158
-Lan ederra egiten ari gara.
-Jendearen erdia gaixorik dugu.
304
01:04:22,191 --> 01:04:24,627
Etxean geratu dira
beren familiak babesten.
305
01:04:24,660 --> 01:04:28,731
Polizia oraindik okerrago dago.
Herritar armatuak dabiltza kalean.
306
01:04:28,764 --> 01:04:33,202
Ez dira bakarrik egongo. Guardia
kalean dago duela 15 minutu.
307
01:06:00,690 --> 01:06:02,358
Nortasun agiririk badaukazu?
308
01:06:02,892 --> 01:06:04,160
Bai.
309
01:06:29,452 --> 01:06:30,987
Hitz egiteko gogoz?
310
01:06:33,255 --> 01:06:34,890
Ez dut uste.
311
01:06:44,433 --> 01:06:45,501
Zer diozu zuk?
312
01:06:46,435 --> 01:06:49,271
Ez tiro egin!
Ez nazazu hil!
313
01:06:49,739 --> 01:06:51,273
Non dago Rostov?
314
01:06:51,874 --> 01:06:54,010
Ez dakit.
315
01:06:57,179 --> 01:06:59,949
Gudalekuan dago,
operazioen buru.
316
01:07:00,383 --> 01:07:03,552
Entzuten naukazu.
317
01:07:05,321 --> 01:07:09,892
Herritar guztiek
kaletik atera behar dute.
318
01:07:09,925 --> 01:07:14,663
Berriz diot: kaletik atera,
kaleak ez dira seguruak.
319
01:07:14,764 --> 01:07:19,035
Etxean geratu.
Ez atera etxetik.
320
01:07:19,902 --> 01:07:25,107
Herritarrek berehala atera
behar dute kaletik.
321
01:07:39,288 --> 01:07:42,958
Herritar guztiek
kaletik atera behar dute.
322
01:07:43,159 --> 01:07:47,263
Berriz diot:
kaletik atera.
323
01:08:19,662 --> 01:08:22,932
Jainko gure Jauna…
324
01:08:22,965 --> 01:08:27,436
…lagundu eta babestu umeak
gure behar-ordu honetan.
325
01:08:28,437 --> 01:08:31,307
Gaiztakeria zelatan daukagu.
326
01:08:31,373 --> 01:08:34,944
Anaia anaiaren kontra eta
aita semearen kontra jarri ditu.
327
01:08:39,615 --> 01:08:44,653
Orain esan dezagun elkarrekin
Jainkoaren otoitza.
328
01:08:45,321 --> 01:08:47,790
"Gure aita, zeruetan zaudena,
santifikatua…"
329
01:09:14,016 --> 01:09:18,220
Hunterrek Koyo eta harekin
zeuden guztiak hil ditu.
330
01:09:18,320 --> 01:09:22,591
-Bidali beste norbait.
-Mikhail, ezin da.
331
01:09:23,159 --> 01:09:25,694
Bukatu hau azkar!
332
01:10:54,450 --> 01:10:55,985
Ez dabil, e?
333
01:10:57,987 --> 01:11:00,656
Orain, bai.
334
01:11:06,996 --> 01:11:10,266
Entzuidazue.
335
01:11:10,466 --> 01:11:14,470
Errepideetako
egoera txarragatik…
336
01:11:14,670 --> 01:11:20,409
…ez dugu ez haragi ez produktu
freskorik gaur.
337
01:11:21,477 --> 01:11:23,545
Itxaron pixka bat.
338
01:11:23,679 --> 01:11:24,713
Itxaron.
339
01:11:25,648 --> 01:11:27,950
Entzun.
340
01:11:28,517 --> 01:11:34,757
Denontzat lain produktu
egongo dela ziurtatzeko…
341
01:11:34,957 --> 01:11:40,863
…bakoitzak ezingo ditu
12 gauza baino gehiago eraman.
342
01:12:40,422 --> 01:12:42,491
Hunter, egin zerbait!
343
01:12:48,864 --> 01:12:50,499
Hunter!
344
01:12:53,135 --> 01:12:54,436
Hunter!
345
01:12:55,671 --> 01:12:57,206
Hunter!
346
01:13:01,377 --> 01:13:04,313
Putakume ergela,
ia hil nauzu!
347
01:13:04,413 --> 01:13:07,950
-Zerbait egiteko esan didazu.
-Egin beste zerbait.
348
01:13:08,117 --> 01:13:11,120
-Zer gertatzen zaizu?
-Banoa, haserretu egingo zara eta.
349
01:13:11,920 --> 01:13:13,389
Hori da.
350
01:13:15,057 --> 01:13:15,724
Tori!
351
01:13:17,693 --> 01:13:18,627
Gero arte, cowboy.
352
01:13:24,133 --> 01:13:25,634
Tontolapikoa!
353
01:13:34,977 --> 01:13:37,413
Ama, ez dut joan nahi.
Zuekin geratu nahi dut.
354
01:13:37,446 --> 01:13:41,750
Hau ez da segurua.
Hobeto egongo zara hemendik urrun.
355
01:13:41,784 --> 01:13:45,087
-Ama!
-Laster elkarrekin egongo gara.
356
01:13:45,120 --> 01:13:48,090
-Maite zaitut, eder hori.
-Agur, maitea.
357
01:14:18,654 --> 01:14:22,858
Suhiltzaileen egoitzari
botatako bonbak…
358
01:17:04,920 --> 01:17:05,887
Hau galdu duzu?
359
01:18:10,619 --> 01:18:15,057
Zorionak
Nikko garbitzeagatik.
360
01:18:17,192 --> 01:18:19,961
Horrek ez die
ume hauei lagundu, ezta?
361
01:18:28,370 --> 01:18:33,175
Gelditzen dudan bakoitzeko,
ehunek arrakasta dute.
362
01:18:33,742 --> 01:18:35,844
Ezin dituzu denak gelditu.
363
01:18:36,478 --> 01:18:38,880
Rostovek, bai.
364
01:18:40,048 --> 01:18:42,417
Aurkitu badezakezu.
365
01:18:43,285 --> 01:18:45,487
Aurkituko dut.
366
01:18:46,922 --> 01:18:49,324
Hau da
zuk egitea nahi dudana.
367
01:18:50,792 --> 01:18:53,395
Hunter, hori suizida da.
Ezin dut hori egin.
368
01:18:54,796 --> 01:18:56,832
Agentziak inoiz ez du hori onartuko.
369
01:18:57,599 --> 01:19:00,569
Konturatu al zara zer-nolako
kooperazioa behar duen horrek?
370
01:19:00,769 --> 01:19:03,205
Arriskuak
kontuan har itzazu.
371
01:19:04,272 --> 01:19:06,975
Erronka kontuan har ezazu.
372
01:19:22,557 --> 01:19:29,331
Atlantan gaude, Hegoaldeko Aginte
Militarraren egoitza berrian.
373
01:19:29,364 --> 01:19:32,167
50 estatuetako gobernadoreak
eta goi mailako militarrak…
374
01:19:32,367 --> 01:19:35,537
…hemen bilduta daude…
375
01:19:35,570 --> 01:19:38,073
…herri honetako demokraziaren
etorkizuna ziurtatu ahal izateko.
376
01:19:38,173 --> 01:19:40,909
Bileraren helburua
plan bat sortzea da…
377
01:19:41,042 --> 01:19:43,812
…gure nazioa astintzen ari den
izu-uholdea geldiarazteko…
378
01:19:43,845 --> 01:19:47,249
…eta eskubide konstituzionalak
bertan behera uzteko…
379
01:19:47,282 --> 01:19:50,285
…eta gerra-legea
Estatu Batu guztietan ezartzeko.
380
01:20:13,441 --> 01:20:15,076
Segi!
381
01:20:21,750 --> 01:20:23,418
Goazen.
382
01:21:28,950 --> 01:21:30,785
Harrapatu zaitugu.
383
01:21:34,456 --> 01:21:36,224
Ez dakit nor zaren.
384
01:21:36,791 --> 01:21:41,062
Ez dakit nor uste duzun zarela
edo norentzat ari zaren borrokan.
385
01:21:41,463 --> 01:21:46,101
Baina zu bezalako jendeak
jarri du nazio hau hankaz gora.
386
01:21:46,368 --> 01:21:51,940
Inor ez dago
legearen gainetik.
387
01:21:55,410 --> 01:21:57,579
3 telebista-kate nagusiek
ukatu egin dute…
388
01:21:57,612 --> 01:22:03,318
…terrorismo-ekintzen berri emateak
haren ondorioak larriagotu dituenik.
389
01:22:04,419 --> 01:22:07,055
Burtsa 30 puntu jaitsi da…
390
01:22:07,088 --> 01:22:10,225
Winslow Roberts analistak
dioenez…
391
01:22:10,292 --> 01:22:13,962
…ez da irabazi-salmentarik
egin…
392
01:22:13,995 --> 01:22:16,698
…eta galera-errekorra hautsi da…
393
01:22:20,735 --> 01:22:24,940
Miamin, agintariek susmagarri bat
atxilotu dute.
394
01:22:25,006 --> 01:22:29,077
10 ustezko terrorista
hil izana leporatzen diote.
395
01:22:29,077 --> 01:22:33,281
Oraindik ez dute
gizona identifikatu…
396
01:22:33,481 --> 01:22:37,585
…eta Atlantako Aginte Militarraren
egoitzara eraman dute…
397
01:22:37,619 --> 01:22:40,388
…han egiten baitira
gobernadoreen premiazko bilera.
398
01:22:40,588 --> 01:22:46,761
Han galdekatuko dute gaur agentzia
zibil eta militarreko gizonek.
399
01:23:37,846 --> 01:23:39,614
Nola duzu izena?
400
01:24:10,879 --> 01:24:13,248
ETXERATZE-AGINDUA
401
01:24:13,248 --> 01:24:15,617
"Iluntzean, etxeratze-agindua
berehala jarriko da indarrean"
402
01:24:49,784 --> 01:24:51,653
-Kaixo, cowboy.
-Zer moduz gudua?
403
01:24:51,920 --> 01:24:54,422
Hori nik zuri
galdetu behar nizuke.
404
01:24:54,522 --> 01:24:56,591
Bai. Ikusi arte.
405
01:25:03,164 --> 01:25:05,100
Zerbait esan nahi diezu
hedabideei?
406
01:25:05,934 --> 01:25:07,135
Bai.
407
01:25:08,336 --> 01:25:09,871
Nikko erraza izan da.
408
01:25:10,338 --> 01:25:12,340
Orain zure txanda da.
409
01:25:13,108 --> 01:25:15,944
Gau batean
begiak itxiko dituzu…
410
01:25:15,977 --> 01:25:20,181
…eta irekitzen dituzunean,
ni han egongo naiz.
411
01:25:20,715 --> 01:25:22,984
Eta hiltzeko ordua izango da.
412
01:25:28,323 --> 01:25:32,193
Orain suntsi ditzakegu
estatubatuarrak.
413
01:25:32,227 --> 01:25:36,464
Haien buruzagitza zalantzatia
apurtu.
414
01:25:37,432 --> 01:25:42,437
Eta Hunter ere akabatu.
415
01:25:43,605 --> 01:25:46,908
Zoazte.
Ekar itzazue denak hona.
416
01:25:46,975 --> 01:25:50,845
Denak hemen nahi ditut.
417
01:25:51,613 --> 01:25:53,615
Zoazte!
418
01:26:00,822 --> 01:26:04,092
-Dena behar bezala dago?
-Bai.
419
01:26:17,772 --> 01:26:21,176
-Kirolen atala hor daukazu?
-Bai.
420
01:26:31,586 --> 01:26:33,721
Tori.
421
01:26:33,788 --> 01:26:35,890
Ederki.
422
01:26:47,468 --> 01:26:48,002
Atzera!
423
01:28:48,022 --> 01:28:50,325
Jaitsi!
424
01:31:51,572 --> 01:31:54,942
Putakume hori.
Tranpa bat da!
425
01:31:55,409 --> 01:31:56,544
Esan nizun.
426
01:31:56,677 --> 01:31:57,745
Goazen!
427
01:38:43,384 --> 01:38:44,585
Rostov!
428
01:39:08,075 --> 01:39:09,710
Rostov!
429
01:42:34,481 --> 01:42:36,250
Ez tiro egin!
430
01:43:30,437 --> 01:43:32,973
Ordua da…
431
01:44:36,703 --> 01:44:40,374
ITZULPENA - AZPITITULUAK:
Jon Muñoz