1 00:03:46,593 --> 00:03:48,494 Eskerrik asko. 2 00:04:03,676 --> 00:04:05,311 Nahikoa! Geldi! 3 00:04:08,615 --> 00:04:09,882 Geldi! 4 00:04:17,056 --> 00:04:18,157 Nikko! 5 00:05:21,087 --> 00:05:24,557 ESTATU BATUAK INBADITUAK 6 00:06:49,909 --> 00:06:51,711 FBI. 7 00:07:00,219 --> 00:07:04,257 -Cassidy, FBI. -Tenientea, hemen daude. 8 00:07:11,564 --> 00:07:14,600 -Zu al zara arduraduna? -Tom Green tenientea, Hilketak. 9 00:07:14,634 --> 00:07:17,804 -Zer gertatu da? -Arrantza ontzi batek aurkitu ditu. 10 00:07:17,837 --> 00:07:21,307 -Atoiontziak ekarri ditu. -Lekukorik bai? 11 00:07:21,340 --> 00:07:24,677 Kostazainak kontrabandoaren aurkako errutinazko patruilan ari ziren… 12 00:07:24,811 --> 00:07:27,814 …irratiz hitz egin duten azken aldian. 13 00:07:29,549 --> 00:07:34,520 -Nor dago ontzian? -Nire gizonak, kostazainak… 14 00:07:34,520 --> 00:07:36,622 …eta kazetari bat. 15 00:07:37,657 --> 00:07:40,126 Gu iritsi aurretik etorri da. 16 00:07:40,159 --> 00:07:43,396 -Zerbait ukitu du? -Ez dut uste. 17 00:07:43,696 --> 00:07:46,199 -Non dago neska hori? -Han. 18 00:07:47,200 --> 00:07:50,570 -Iker ezazu neska. -Ez dut ezer txarrik egin! 19 00:07:50,770 --> 00:07:54,273 Utz nazazu bakean! Ez ukitu! 20 00:07:54,307 --> 00:07:58,578 -Lasai egon. -Kazetari-baimena. 21 00:07:58,878 --> 00:08:03,416 Bi hauek hemen eduki nauten artean, horiek erreportajea lapurtu didate. 22 00:08:03,616 --> 00:08:05,585 Guk konponduko dugu hau. 23 00:08:06,619 --> 00:08:07,987 Norentzat lan egiten duzu, McGuire andereñoa? 24 00:08:08,154 --> 00:08:10,456 Niretzat lan egiten dut. Zuri zer axola? 25 00:08:10,490 --> 00:08:14,694 -Nola iritsi zara gu baino lehen? -Azkar gidatzen dut. 26 00:08:14,694 --> 00:08:17,864 Eta polizia-irratia dut autoan. Legez kanpo dago hori? 27 00:08:17,930 --> 00:08:21,801 -Ez duzu ontziratzeko baimenik. -Erreportaje bat egiten ari naiz. 28 00:08:21,801 --> 00:08:25,037 -Argazkirik atera duzu? -Jakina. 29 00:08:25,104 --> 00:08:27,707 Hori da nire bizibidea. 30 00:08:28,107 --> 00:08:34,247 Ahaztu legez kanpo ontziratzearena, eta begiratu nire argazkiak, bai? 31 00:08:37,517 --> 00:08:41,687 Entzun al duzue inoiz, putakumeak, Lehenengo Eranskina zer den? 32 00:08:48,794 --> 00:08:50,763 Hemen da. 33 00:09:16,422 --> 00:09:19,058 Harrapatu dut. Ahotik heldu diot. 34 00:09:28,200 --> 00:09:31,704 -Zure aitonak hau egiten zuen? -Txantxetan ari al zara? 35 00:09:38,978 --> 00:09:41,280 Jaitsi ezazu. 36 00:09:42,481 --> 00:09:43,683 Behean eduki ezazu. 37 00:09:45,751 --> 00:09:50,323 Akabo Tontoren ergelkeria hauek. Hurrengoan, nik lotuko dut piztia. 38 00:09:50,890 --> 00:09:51,958 Bai. 39 00:10:47,913 --> 00:10:50,316 Ondo da. 40 00:10:52,718 --> 00:10:54,887 Zirrara egidazu. 41 00:11:19,578 --> 00:11:21,113 Ospa hemendik. 42 00:11:25,951 --> 00:11:29,689 Hemen prest gaude rock and rollerako. 43 00:11:29,922 --> 00:11:34,060 Telefonoan jarriko zaizu hegoamerikar hori. 44 00:11:50,009 --> 00:11:52,745 Dena hemen dago. 45 00:11:58,918 --> 00:12:00,986 Har ezazu, panpoxa. 46 00:12:11,630 --> 00:12:13,365 Utziozue hori hartzen. 47 00:12:34,854 --> 00:12:38,924 Atsegin handia izan da zurekin negozioa egitea. 48 00:12:42,228 --> 00:12:45,564 Atsegina nirea da guztiz. 49 00:13:49,061 --> 00:13:51,163 Ez dakit, John Eagle. 50 00:13:51,597 --> 00:13:55,401 -Ez du itxura onik. -Denek dute itxura hori. 51 00:13:55,467 --> 00:13:59,171 -Zergatik dirudi hain nekatua? -Kaka! 52 00:14:04,710 --> 00:14:05,644 Ondo da. 53 00:14:07,279 --> 00:14:10,883 Matt, lagunduko al didazu babo hau kargatzen? 54 00:14:16,322 --> 00:14:20,726 Lan bat baino gehiago egiten duzula jakingo dute azkenean agintariek. 55 00:14:20,926 --> 00:14:25,331 Ez didate aerolabangailuen negozioa aurkituko. 40 urte daramatzat eta. 56 00:14:25,364 --> 00:14:28,868 39 urtetan irabazirik izan ez duzulako izango da. 57 00:14:29,034 --> 00:14:32,438 Lagunduidazu narrasti alu hau kargatzen. 58 00:14:35,541 --> 00:14:36,775 Matt. 59 00:14:37,076 --> 00:14:39,211 Gaur afaltzera etorriko zara? 60 00:14:39,311 --> 00:14:45,684 Bizirik dauzkat batzuk. Frijituak, lurrunetan, barbakoan. Aukeran. 61 00:14:45,751 --> 00:14:48,821 Nazkatuta nago igelez! 62 00:17:07,659 --> 00:17:09,428 Ez nago interesatuta. 63 00:17:18,470 --> 00:17:22,307 Konpainiak benetan behar zaitu oraingoan. 64 00:17:22,374 --> 00:17:27,179 Hori lehenago entzuna daukat. Zoaz ohiko agente batengana. 65 00:17:27,513 --> 00:17:29,481 Hau kontu berezia da. 66 00:17:30,516 --> 00:17:34,186 Rostov Estatu Batuetan dagoela uste dugu. 67 00:17:43,328 --> 00:17:46,598 Rostov hiltzen utzi behar zenidaten aukera izan nuenean. 68 00:17:46,765 --> 00:17:48,133 Zuena da orain arazoa. 69 00:18:32,044 --> 00:18:35,414 Enbaxadore jauna, ongi etorri nire etxera. 70 00:18:35,447 --> 00:18:36,782 Lehendakari. 71 00:19:48,687 --> 00:19:52,724 Oraingoan ez, Rostov. 72 00:20:01,366 --> 00:20:03,502 Hunter. 73 00:20:05,204 --> 00:20:07,873 Hiltzeko ordua da. 74 00:20:37,236 --> 00:20:39,805 Ametsa berriz? 75 00:20:42,241 --> 00:20:44,610 Amesgaiztoa. 76 00:20:45,911 --> 00:20:50,082 Putakume hori hil behar dugu operazioa hasi aurretik. 77 00:20:58,690 --> 00:21:01,426 Kanpora atera eta agerian jartzea esan nahi du horrek. 78 00:21:01,893 --> 00:21:04,663 Eta dena arriskuan jartzea. 79 00:21:05,597 --> 00:21:08,200 Ahaztu Hunter. 80 00:21:08,467 --> 00:21:10,902 Gure hemengo helburutik arreta galaraziko digu. 81 00:21:11,069 --> 00:21:13,405 Hilik ikusi nahi dut! 82 00:21:37,963 --> 00:21:41,600 Gizon bat da. Bakarrik. 83 00:21:41,767 --> 00:21:43,869 Zer egin dezake? 84 00:21:48,607 --> 00:21:50,475 Obesionatuta zaude. 85 00:21:52,377 --> 00:21:55,781 Zuk ez duzu haren ospea baizik ezagutzen… 86 00:21:56,715 --> 00:21:59,885 …baina nik haren lana ezagutzen dut. 87 00:22:04,189 --> 00:22:07,225 Ez dizute hori onartuko. 88 00:22:13,932 --> 00:22:17,369 Haiek jakingo dute, ezta? 89 00:22:17,436 --> 00:22:18,937 Mesedez, Mikhail. 90 00:22:19,771 --> 00:22:22,874 Utzi Hunter bakean. 91 00:22:22,941 --> 00:22:24,676 Ez da mehatxu bat. 92 00:22:25,344 --> 00:22:30,349 Arnasa hartzen ari den artean, mehatxu bat da. 93 00:24:53,959 --> 00:24:54,626 Matt! 94 00:25:17,516 --> 00:25:20,085 Nahikoa da! Bukatu da! 95 00:29:29,868 --> 00:29:34,139 Gaur gauean historia egingo dugu, Nikko. 96 00:29:36,474 --> 00:29:43,114 Estatu Batuak ez ditu kanpoko etsai batek 200 urtetan inbaditu. 97 00:29:43,681 --> 00:29:46,084 Begiraiezu, Nikko. 98 00:29:47,051 --> 00:29:49,120 Bigunak. 99 00:29:49,187 --> 00:29:51,089 Ahul dekadenteak. 100 00:29:52,123 --> 00:29:56,161 Ez dute ulertu ere egiten nolakoa den beren askatasuna. 101 00:29:56,227 --> 00:29:59,264 Eta ez dute ulertzen nola erabiliko dugun hori beren kontra. 102 00:29:59,330 --> 00:30:03,168 Berak dira beren etsairik okerrenak. 103 00:30:03,201 --> 00:30:05,737 Baina ez dakite hori. 104 00:30:35,867 --> 00:30:37,836 Zer arraio da hori? 105 00:30:39,270 --> 00:30:41,039 Zer axola dio? Lasterketa! 106 00:30:45,643 --> 00:30:48,079 Hori ez da bidezkoa. 107 00:32:01,686 --> 00:32:04,555 Liz Taylor operatu zutenean, ni atearen beste aldean nengoen. 108 00:32:04,656 --> 00:32:06,324 Berak nahi zuen edozer gauza… 109 00:32:07,525 --> 00:32:09,861 Hor konpon. Gizatxarra! 110 00:32:09,928 --> 00:32:13,965 -Orain zer dugu? -Liberaceren barruko arropa. 111 00:32:14,832 --> 00:32:17,201 Egokia da. 112 00:33:41,185 --> 00:33:43,888 -Chicago! -Detroit! 113 00:33:46,691 --> 00:33:48,493 Las Vegas! 114 00:33:59,170 --> 00:34:01,372 Hemendik 18 ordura… 115 00:34:02,607 --> 00:34:07,912 …Estatu Batuak leku desberdin bat izango dira. 116 00:34:46,951 --> 00:34:49,487 Kontua. 117 00:34:59,730 --> 00:35:02,467 Zeregina egingo dut. 118 00:35:02,533 --> 00:35:04,402 Baina gogoratu, bakarrik lan egiten dut. 119 00:35:05,903 --> 00:35:09,607 Zerbait gaizki ateratzen bada, ez dakigu nor zaren. 120 00:35:09,640 --> 00:35:12,977 -Bai, badakit. -Hunter? Hunter! 121 00:35:13,044 --> 00:35:16,814 -Zer ari zara? -Ez duzu kontua ordainduko? 122 00:35:17,048 --> 00:35:19,283 Emadazu zera alu hori. 123 00:35:20,585 --> 00:35:24,522 -20 ibilgailu; 40, beharbada. -Nolakoak? 124 00:35:24,555 --> 00:35:27,959 Aztarnak ezabatuta daude, baina kamioiak direla uste dugu. 125 00:35:27,992 --> 00:35:30,995 -Tamainaz? -Denetatik, eta ondo kargatuak. 126 00:35:31,129 --> 00:35:34,232 -Ez dago droga aztarnarik. -Ez dirudi droga-kontrabandoa. 127 00:35:34,499 --> 00:35:36,534 Zer da, jauna? 128 00:35:37,602 --> 00:35:39,137 Nongoak dira? 129 00:35:39,203 --> 00:35:41,239 Estatu Batuetakoak. Serie-zenbakiak dauzkat. 130 00:35:41,272 --> 00:35:44,809 Defentsako salmenta sailarekin hitz egin. Eroslearengandik hasiko gara. 131 00:35:44,842 --> 00:35:49,780 -Nondik atera diren jakin nahi dut. -Baina 40 urte dituzte eta! 132 00:35:49,814 --> 00:35:51,916 Gogotik lan egin beharko duzu. 133 00:35:53,017 --> 00:35:55,286 Hau gauza handia da. 134 00:35:55,419 --> 00:35:59,023 -Zerbait esan duzu? -Mutilok, irribarre egin. 135 00:36:00,024 --> 00:36:02,860 Hitz jakintsurik, bai, prentsarentzat? 136 00:36:04,996 --> 00:36:06,964 Beste era batera esango dut. 137 00:36:07,265 --> 00:36:11,369 Ba al dakizue zer arraio gertatu ote den hemen? 138 00:36:19,977 --> 00:36:20,711 Aizu, cowboy! 139 00:36:21,712 --> 00:36:24,115 Tira, mutilok! Utz nazazue bakean, e? 140 00:36:59,684 --> 00:37:01,886 -Eguberri on! -Eguberri on! 141 00:37:03,221 --> 00:37:05,990 Jar dezaket nik aurten goiko izarra? 142 00:37:06,057 --> 00:37:09,493 -Ez, nik jarriko dut. -Zuk iaz jarri zenuen. 143 00:37:09,527 --> 00:37:12,463 -Zaharragoa naiz eta. -Nik jarriko dut. 144 00:37:12,496 --> 00:37:13,598 Hori ez da bidezkoa! 145 00:37:14,465 --> 00:37:16,000 Afaltzera! 146 00:37:16,067 --> 00:37:20,671 -Orain, ez! -Goazen. Gero bukatuko dugu. 147 00:37:22,607 --> 00:37:24,108 Bagoaz! 148 00:37:26,010 --> 00:37:27,345 Goazen. 149 00:37:59,610 --> 00:38:01,545 -Joan beharra daukat. -Tira! 150 00:38:02,046 --> 00:38:04,448 5 minutu gehiago. 151 00:38:05,283 --> 00:38:07,718 -Billy! -Banoa! 152 00:38:21,299 --> 00:38:24,702 Zer erraz egiten duten, ezta, Nikko? 153 00:38:49,260 --> 00:38:51,629 Emadazu! 154 00:40:47,611 --> 00:40:50,114 Ai, Jauna! 155 00:41:18,209 --> 00:41:20,478 -Ezagutu nahi dituzu? -Ez. 156 00:41:20,478 --> 00:41:23,380 Tira! Badakit ezagutu nahi dituzula. 157 00:41:23,414 --> 00:41:26,550 Neska horiek ez dute ezer jakin nahiko nirekin. 158 00:41:26,584 --> 00:41:28,752 Saiatu egin behar, motel! 159 00:41:30,688 --> 00:41:35,025 Goazen. Erakutsiko dizut. Zu lasai egon. 160 00:41:35,559 --> 00:41:39,430 -Zer esango diet? -Ez kezkatu. Utzi niri. 161 00:41:43,434 --> 00:41:45,603 Nire lagunak uste du oso erakargarria zarela. 162 00:41:45,603 --> 00:41:47,238 Tony, motel! 163 00:42:03,654 --> 00:42:06,757 Zergatik ez gaituzue behingoz bakean uzten? 164 00:42:09,693 --> 00:42:13,063 Zuekin beti zikinkeria bera! 165 00:42:15,699 --> 00:42:19,036 Ea joan den asteko biak baino atseginagoak zareten! 166 00:42:48,566 --> 00:42:49,366 Nahikoa! 167 00:42:50,467 --> 00:42:52,036 Lekukoak nahi ditu. 168 00:43:35,346 --> 00:43:38,816 -Zergatik? -Ez dakit. 169 00:43:38,849 --> 00:43:44,088 Arrazoi bat egon behar du! 170 00:44:28,832 --> 00:44:31,335 Alde hemendik! 171 00:44:32,336 --> 00:44:34,905 Izorrai! Nazkatuta nauka zure kakak! 172 00:44:44,114 --> 00:44:47,985 Zer ostia begiratzen ari zara? Zoaz popatik hartzera! 173 00:45:05,402 --> 00:45:09,306 -Pixka bat nahi duzu? -Zatoz, putakumea! 174 00:45:49,179 --> 00:45:51,882 Itxaron. Nora zoaz? 175 00:45:52,249 --> 00:45:56,253 -Ez zaitut ezagutzen. -Berdin dio. Nik ere ez zu. 176 00:45:56,587 --> 00:46:00,858 Ez nauzu ezagutu behar, alua. Zer ari zara, erosten edo saltzen? 177 00:46:01,425 --> 00:46:05,062 -Begiratzen. -Ez, hemen ez duzu begiratuko. 178 00:46:05,129 --> 00:46:07,197 Hau ez da ikuskizun lizun bat. 179 00:46:07,264 --> 00:46:10,100 Negozioak badituzu, egin itzazu. 180 00:46:10,167 --> 00:46:11,769 Ulertu didazu, kankailu? 181 00:46:12,536 --> 00:46:16,073 Ez nago ziur. Berriz esango al didazu? 182 00:46:19,510 --> 00:46:23,113 Ondo da. Ulertu dizudala uste dut. 183 00:46:23,147 --> 00:46:24,848 Putakumea. 184 00:46:38,829 --> 00:46:39,797 Kaixo, Matt. 185 00:46:41,098 --> 00:46:42,166 Zer moduz negozioa? 186 00:46:42,833 --> 00:46:44,468 Lehertzen. 187 00:46:47,070 --> 00:46:52,142 Barkatu. Amateur pila dabil diru trukean gerra egin nahian. 188 00:46:52,309 --> 00:46:55,546 -Rostoven bila nabil. -Rostov? 189 00:46:56,446 --> 00:46:58,749 Honen atzean dagoela uste duzu? 190 00:46:59,583 --> 00:47:01,051 Ezin du. Europan dago. 191 00:47:01,118 --> 00:47:02,352 Hemen dago. 192 00:47:03,654 --> 00:47:05,689 Aurkitu egin behar dut. 193 00:47:06,089 --> 00:47:08,826 Inoiz ez duzu pazientziarik izan, Hunter. 194 00:47:09,059 --> 00:47:10,661 Ez dut astirik. 195 00:47:10,661 --> 00:47:15,032 Zorretan zaude nirekin Hego Amerikan ipurdia salbatu nizulako. 196 00:47:17,267 --> 00:47:20,137 Atzo gauean aurpegi berri bitxiak ikusi nituen "King Cobra"n. 197 00:47:20,337 --> 00:47:23,173 Eskarmentu handikoak ziruditen. 198 00:47:23,207 --> 00:47:25,108 Negozioan daudela esango nuke. 199 00:47:25,375 --> 00:47:27,544 Rostoven jendea izan liteke. Auskalo. 200 00:47:31,148 --> 00:47:33,917 -Infernuan ikusiko zaitut. -Postal bat bidalidazu. 201 00:47:48,432 --> 00:47:49,766 Eskerrik asko. 202 00:47:53,036 --> 00:47:55,706 Zu non, arazoak han, ezta? 203 00:47:55,973 --> 00:47:59,243 Hau nonahi gerta daiteke. Ez al zara konturatu? 204 00:47:59,443 --> 00:48:03,547 Putakume horiek 20 lekuri eraso diote gaur gauean. 205 00:48:03,580 --> 00:48:06,116 Ez dakit zenbat oraindik. 206 00:48:06,183 --> 00:48:08,719 Elkarren aurka bultzatzen ari dira jendea. 207 00:48:08,785 --> 00:48:10,654 Eta, oraindik okerrago, agintarien kontra. 208 00:48:11,088 --> 00:48:13,090 Gure jendea ez da geldirik geratzen mehatxatzen dutenean. 209 00:48:13,090 --> 00:48:15,592 Zutitu eta borrokan hasten dira. 210 00:48:15,626 --> 00:48:19,329 Istilu bakoitzak beste 10 sortzen ditu. 211 00:48:19,363 --> 00:48:23,500 Horien erdiari ere aurre egiteko baliabiderik ez dugu. 212 00:48:25,502 --> 00:48:28,906 Ezin dut sinetsi hau hemen geratu denik. 213 00:48:29,206 --> 00:48:32,276 …eta beste 20 zaurituta. 214 00:48:32,309 --> 00:48:37,714 Leherketak ez omen ditu gasak eragin. 215 00:48:37,781 --> 00:48:41,618 Sute-eguna izan da hego-ekialdean ere… 216 00:48:41,919 --> 00:48:43,520 Vodka. 217 00:48:45,455 --> 00:48:47,724 Eta garagardoa. 218 00:48:48,225 --> 00:48:50,928 …erre dira, nahiz ahalegin handiak egin diren… 219 00:48:51,128 --> 00:48:54,564 …polizia batek "su-horma" deitu duen hori itzaltzeko. 220 00:48:54,598 --> 00:48:58,068 Bart gauean modu ulertezinean hasitako indarkeria-uhina… 221 00:48:58,101 --> 00:49:02,272 …areagotu egin da gaur nazio osoan zehar. 222 00:49:02,306 --> 00:49:05,943 Agintariek ezin izan diote orain arte aurre egin. 223 00:49:06,209 --> 00:49:08,712 Urte askoan aritu dira mundua leherrarazten. 224 00:49:08,946 --> 00:49:12,616 Harrituta nago putakume horiek ez baitzuten espero hona iristea. 225 00:49:12,649 --> 00:49:15,152 Zoriona opa dizuet. 226 00:49:16,286 --> 00:49:18,789 Eguberri on. 227 00:50:14,411 --> 00:50:16,947 Angela ikustera itzuli zara, ezta? 228 00:50:17,080 --> 00:50:18,682 Ez. 229 00:50:18,882 --> 00:50:22,786 Baina zu aurkitu zaitut. 230 00:50:24,888 --> 00:50:27,958 Hor konpon mutil horiek. Ospatu egingo dugu, e? 231 00:50:28,025 --> 00:50:31,161 Hor konpon zu. Ez dugu kaka honetarako astirik. 232 00:50:31,261 --> 00:50:35,899 A, ez? Zergatik ez duzu xanpaina edaten? 233 00:50:36,933 --> 00:50:40,804 Mundua ikustera noa. Gero arte. 234 00:51:11,835 --> 00:51:15,439 -Kontuz nire eskuarekin. -Barkatu. 235 00:51:30,287 --> 00:51:31,788 Ospa. 236 00:51:32,889 --> 00:51:35,559 Victor! Victor! 237 00:51:39,529 --> 00:51:42,666 -Non dago Rostov? -Ez dakit. 238 00:51:42,732 --> 00:51:46,636 Inork ez daki non dagoen. Etengabe mugitzen ari da. 239 00:51:47,104 --> 00:51:48,538 Rostov! 240 00:51:52,375 --> 00:51:55,378 -Esaten didana egiten dut. -Zer gertatzen da? 241 00:51:59,282 --> 00:52:03,487 Berriz sartzen bazara, eskuinaz jo eta ezkerra eskatuko didazu. 242 00:52:03,820 --> 00:52:05,722 A, bai? 243 00:52:17,467 --> 00:52:19,836 Hurrengoa zer izango den jakin nahi dut. 244 00:52:20,570 --> 00:52:22,539 Victor! 245 00:52:23,507 --> 00:52:26,610 Hil egingo du! Labana bat dauka! 246 00:52:30,881 --> 00:52:33,216 Hori da dakidan guztia. 247 00:52:33,617 --> 00:52:37,621 Baina beranduegi da. Han egon behar nuen orain. 248 00:52:37,721 --> 00:52:39,022 Akabo leku hau. 249 00:52:40,023 --> 00:52:43,927 Zer egingo duzu orain, astokilo? 250 00:52:47,597 --> 00:52:50,267 Ni haserrearazten hasiak zarete. 251 00:53:02,479 --> 00:53:06,383 Erotuta zaude! Kontuz, puta! 252 00:53:20,096 --> 00:53:24,801 Honetatik bizirik ateratzen bazara, esaiozu Rostovi… 253 00:53:25,602 --> 00:53:27,704 …"hiltzeko ordua da". 254 00:54:40,277 --> 00:54:42,112 Mukitsua alaena! 255 00:55:33,163 --> 00:55:37,701 -Hau polita da. -Iaz oparitu niola uste dut. 256 00:55:37,734 --> 00:55:39,369 Gehiago beharko du. 257 00:55:39,402 --> 00:55:42,839 Ez dakit. Gau-soineko bat eraman behar nioke. 258 00:55:49,112 --> 00:55:52,349 -Gizon horrek paketea utzi du. -Aizu, jauna! 259 00:55:53,483 --> 00:55:54,651 Aizu, jauna! Jauna! 260 00:55:55,051 --> 00:55:58,655 Paketea ahaztu zaizu! Aizu, jauna! 261 00:55:59,222 --> 00:56:03,126 Zure paketea! E, adiskidea! 262 00:56:12,369 --> 00:56:14,371 Aizu, jauna! 263 00:56:15,739 --> 00:56:17,173 Aizu! 264 00:58:56,366 --> 00:59:00,570 Putakume ergela! Zer arraio…! 265 00:59:12,148 --> 00:59:14,584 Demontre, cowboy! 266 00:59:58,528 --> 01:00:01,264 Ipurdia hautsiezu, cowboy! 267 01:00:28,358 --> 01:00:29,225 -Harrapa ezazu. -Zer? 268 01:00:29,325 --> 01:00:31,461 Prest egon. 269 01:00:36,299 --> 01:00:37,700 Mugi! 270 01:00:46,309 --> 01:00:47,477 Tira! 271 01:01:04,761 --> 01:01:05,728 Tira! 272 01:02:05,088 --> 01:02:07,857 Eskerrik asko paseoagatik, cowboy. 273 01:02:11,894 --> 01:02:15,965 -Zer esan diozu? -Erotuta zaude. 274 01:02:16,099 --> 01:02:17,934 Hunter hilda dago. 275 01:02:18,434 --> 01:02:21,637 Gurekin erosketak egitera etorri ez izana oso gauza itsusia da. 276 01:02:21,771 --> 01:02:26,642 -Neska baten bila joan naiz. -Orduan hitz egin duzu Hunterrekin? 277 01:02:26,976 --> 01:02:29,078 Nola liteke hori? 278 01:02:29,879 --> 01:02:34,183 -Hil egin nuen, ezta? -Bai! 279 01:02:34,283 --> 01:02:38,221 Baina bera han zegoen, eta zu ez. 280 01:02:38,354 --> 01:02:42,792 Nola liteke hori? Modu bakar batez bakarrik. 281 01:02:43,693 --> 01:02:46,796 Zuk berarekin hitz egin duzu. 282 01:02:46,896 --> 01:02:50,166 Zer esan dizu? 283 01:02:52,468 --> 01:02:55,404 Esan dit zuri hau esateko: 284 01:02:55,571 --> 01:02:58,374 "Hiltzeko garaia da". 285 01:03:02,912 --> 01:03:03,446 Mikhail! 286 01:03:03,579 --> 01:03:05,648 Hunter hil behar dut! 287 01:03:09,485 --> 01:03:11,521 Ezin gara gure hemengo lanetik desbideratu. 288 01:03:11,687 --> 01:03:14,157 Orain hil behar dugu! 289 01:03:15,825 --> 01:03:18,961 Ezin ditugu geure gizonak beren zereginetatik desbideratu… 290 01:03:19,262 --> 01:03:22,565 …gizon bakarra harrapatzeko. 291 01:03:22,865 --> 01:03:25,301 Neuk egingo dut. 292 01:03:25,334 --> 01:03:26,702 Ez, Mikhail! 293 01:03:30,039 --> 01:03:32,642 Baliteke gure gizon guztiak alferrik izatea… 294 01:03:33,576 --> 01:03:37,847 …eta zuk ez badituzu elkarrekin bilduta edukitzen… 295 01:03:37,914 --> 01:03:41,050 …operazioak porrot egingo du. 296 01:03:41,684 --> 01:03:45,121 Zure buruzagitza gabe… 297 01:03:45,154 --> 01:03:51,460 …kriminal arrunt desantolatu eta diziplinagabeak izango dira. 298 01:03:51,861 --> 01:03:53,963 Zu gabe ez dira ezer. 299 01:04:02,338 --> 01:04:04,574 Zer dakigu heroi horrek gidatzen zuen ibilgailuaz? 300 01:04:04,640 --> 01:04:08,644 Hasierara garamatza berriz; indiar batena omen da. 301 01:04:08,845 --> 01:04:12,748 -Zer dio horrek? -Ezer ez. Hilda dago. 302 01:04:12,849 --> 01:04:17,053 Kamioneta duela 2 ordu desagertu da aparkalekutik. 303 01:04:17,153 --> 01:04:22,158 -Lan ederra egiten ari gara. -Jendearen erdia gaixorik dugu. 304 01:04:22,191 --> 01:04:24,627 Etxean geratu dira beren familiak babesten. 305 01:04:24,660 --> 01:04:28,731 Polizia oraindik okerrago dago. Herritar armatuak dabiltza kalean. 306 01:04:28,764 --> 01:04:33,202 Ez dira bakarrik egongo. Guardia kalean dago duela 15 minutu. 307 01:06:00,690 --> 01:06:02,358 Nortasun agiririk badaukazu? 308 01:06:02,892 --> 01:06:04,160 Bai. 309 01:06:29,452 --> 01:06:30,987 Hitz egiteko gogoz? 310 01:06:33,255 --> 01:06:34,890 Ez dut uste. 311 01:06:44,433 --> 01:06:45,501 Zer diozu zuk? 312 01:06:46,435 --> 01:06:49,271 Ez tiro egin! Ez nazazu hil! 313 01:06:49,739 --> 01:06:51,273 Non dago Rostov? 314 01:06:51,874 --> 01:06:54,010 Ez dakit. 315 01:06:57,179 --> 01:06:59,949 Gudalekuan dago, operazioen buru. 316 01:07:00,383 --> 01:07:03,552 Entzuten naukazu. 317 01:07:05,321 --> 01:07:09,892 Herritar guztiek kaletik atera behar dute. 318 01:07:09,925 --> 01:07:14,663 Berriz diot: kaletik atera, kaleak ez dira seguruak. 319 01:07:14,764 --> 01:07:19,035 Etxean geratu. Ez atera etxetik. 320 01:07:19,902 --> 01:07:25,107 Herritarrek berehala atera behar dute kaletik. 321 01:07:39,288 --> 01:07:42,958 Herritar guztiek kaletik atera behar dute. 322 01:07:43,159 --> 01:07:47,263 Berriz diot: kaletik atera. 323 01:08:19,662 --> 01:08:22,932 Jainko gure Jauna… 324 01:08:22,965 --> 01:08:27,436 …lagundu eta babestu umeak gure behar-ordu honetan. 325 01:08:28,437 --> 01:08:31,307 Gaiztakeria zelatan daukagu. 326 01:08:31,373 --> 01:08:34,944 Anaia anaiaren kontra eta aita semearen kontra jarri ditu. 327 01:08:39,615 --> 01:08:44,653 Orain esan dezagun elkarrekin Jainkoaren otoitza. 328 01:08:45,321 --> 01:08:47,790 "Gure aita, zeruetan zaudena, santifikatua…" 329 01:09:14,016 --> 01:09:18,220 Hunterrek Koyo eta harekin zeuden guztiak hil ditu. 330 01:09:18,320 --> 01:09:22,591 -Bidali beste norbait. -Mikhail, ezin da. 331 01:09:23,159 --> 01:09:25,694 Bukatu hau azkar! 332 01:10:54,450 --> 01:10:55,985 Ez dabil, e? 333 01:10:57,987 --> 01:11:00,656 Orain, bai. 334 01:11:06,996 --> 01:11:10,266 Entzuidazue. 335 01:11:10,466 --> 01:11:14,470 Errepideetako egoera txarragatik… 336 01:11:14,670 --> 01:11:20,409 …ez dugu ez haragi ez produktu freskorik gaur. 337 01:11:21,477 --> 01:11:23,545 Itxaron pixka bat. 338 01:11:23,679 --> 01:11:24,713 Itxaron. 339 01:11:25,648 --> 01:11:27,950 Entzun. 340 01:11:28,517 --> 01:11:34,757 Denontzat lain produktu egongo dela ziurtatzeko… 341 01:11:34,957 --> 01:11:40,863 …bakoitzak ezingo ditu 12 gauza baino gehiago eraman. 342 01:12:40,422 --> 01:12:42,491 Hunter, egin zerbait! 343 01:12:48,864 --> 01:12:50,499 Hunter! 344 01:12:53,135 --> 01:12:54,436 Hunter! 345 01:12:55,671 --> 01:12:57,206 Hunter! 346 01:13:01,377 --> 01:13:04,313 Putakume ergela, ia hil nauzu! 347 01:13:04,413 --> 01:13:07,950 -Zerbait egiteko esan didazu. -Egin beste zerbait. 348 01:13:08,117 --> 01:13:11,120 -Zer gertatzen zaizu? -Banoa, haserretu egingo zara eta. 349 01:13:11,920 --> 01:13:13,389 Hori da. 350 01:13:15,057 --> 01:13:15,724 Tori! 351 01:13:17,693 --> 01:13:18,627 Gero arte, cowboy. 352 01:13:24,133 --> 01:13:25,634 Tontolapikoa! 353 01:13:34,977 --> 01:13:37,413 Ama, ez dut joan nahi. Zuekin geratu nahi dut. 354 01:13:37,446 --> 01:13:41,750 Hau ez da segurua. Hobeto egongo zara hemendik urrun. 355 01:13:41,784 --> 01:13:45,087 -Ama! -Laster elkarrekin egongo gara. 356 01:13:45,120 --> 01:13:48,090 -Maite zaitut, eder hori. -Agur, maitea. 357 01:14:18,654 --> 01:14:22,858 Suhiltzaileen egoitzari botatako bonbak… 358 01:17:04,920 --> 01:17:05,887 Hau galdu duzu? 359 01:18:10,619 --> 01:18:15,057 Zorionak Nikko garbitzeagatik. 360 01:18:17,192 --> 01:18:19,961 Horrek ez die ume hauei lagundu, ezta? 361 01:18:28,370 --> 01:18:33,175 Gelditzen dudan bakoitzeko, ehunek arrakasta dute. 362 01:18:33,742 --> 01:18:35,844 Ezin dituzu denak gelditu. 363 01:18:36,478 --> 01:18:38,880 Rostovek, bai. 364 01:18:40,048 --> 01:18:42,417 Aurkitu badezakezu. 365 01:18:43,285 --> 01:18:45,487 Aurkituko dut. 366 01:18:46,922 --> 01:18:49,324 Hau da zuk egitea nahi dudana. 367 01:18:50,792 --> 01:18:53,395 Hunter, hori suizida da. Ezin dut hori egin. 368 01:18:54,796 --> 01:18:56,832 Agentziak inoiz ez du hori onartuko. 369 01:18:57,599 --> 01:19:00,569 Konturatu al zara zer-nolako kooperazioa behar duen horrek? 370 01:19:00,769 --> 01:19:03,205 Arriskuak kontuan har itzazu. 371 01:19:04,272 --> 01:19:06,975 Erronka kontuan har ezazu. 372 01:19:22,557 --> 01:19:29,331 Atlantan gaude, Hegoaldeko Aginte Militarraren egoitza berrian. 373 01:19:29,364 --> 01:19:32,167 50 estatuetako gobernadoreak eta goi mailako militarrak… 374 01:19:32,367 --> 01:19:35,537 …hemen bilduta daude… 375 01:19:35,570 --> 01:19:38,073 …herri honetako demokraziaren etorkizuna ziurtatu ahal izateko. 376 01:19:38,173 --> 01:19:40,909 Bileraren helburua plan bat sortzea da… 377 01:19:41,042 --> 01:19:43,812 …gure nazioa astintzen ari den izu-uholdea geldiarazteko… 378 01:19:43,845 --> 01:19:47,249 …eta eskubide konstituzionalak bertan behera uzteko… 379 01:19:47,282 --> 01:19:50,285 …eta gerra-legea Estatu Batu guztietan ezartzeko. 380 01:20:13,441 --> 01:20:15,076 Segi! 381 01:20:21,750 --> 01:20:23,418 Goazen. 382 01:21:28,950 --> 01:21:30,785 Harrapatu zaitugu. 383 01:21:34,456 --> 01:21:36,224 Ez dakit nor zaren. 384 01:21:36,791 --> 01:21:41,062 Ez dakit nor uste duzun zarela edo norentzat ari zaren borrokan. 385 01:21:41,463 --> 01:21:46,101 Baina zu bezalako jendeak jarri du nazio hau hankaz gora. 386 01:21:46,368 --> 01:21:51,940 Inor ez dago legearen gainetik. 387 01:21:55,410 --> 01:21:57,579 3 telebista-kate nagusiek ukatu egin dute… 388 01:21:57,612 --> 01:22:03,318 …terrorismo-ekintzen berri emateak haren ondorioak larriagotu dituenik. 389 01:22:04,419 --> 01:22:07,055 Burtsa 30 puntu jaitsi da… 390 01:22:07,088 --> 01:22:10,225 Winslow Roberts analistak dioenez… 391 01:22:10,292 --> 01:22:13,962 …ez da irabazi-salmentarik egin… 392 01:22:13,995 --> 01:22:16,698 …eta galera-errekorra hautsi da… 393 01:22:20,735 --> 01:22:24,940 Miamin, agintariek susmagarri bat atxilotu dute. 394 01:22:25,006 --> 01:22:29,077 10 ustezko terrorista hil izana leporatzen diote. 395 01:22:29,077 --> 01:22:33,281 Oraindik ez dute gizona identifikatu… 396 01:22:33,481 --> 01:22:37,585 …eta Atlantako Aginte Militarraren egoitzara eraman dute… 397 01:22:37,619 --> 01:22:40,388 …han egiten baitira gobernadoreen premiazko bilera. 398 01:22:40,588 --> 01:22:46,761 Han galdekatuko dute gaur agentzia zibil eta militarreko gizonek. 399 01:23:37,846 --> 01:23:39,614 Nola duzu izena? 400 01:24:10,879 --> 01:24:13,248 ETXERATZE-AGINDUA 401 01:24:13,248 --> 01:24:15,617 "Iluntzean, etxeratze-agindua berehala jarriko da indarrean" 402 01:24:49,784 --> 01:24:51,653 -Kaixo, cowboy. -Zer moduz gudua? 403 01:24:51,920 --> 01:24:54,422 Hori nik zuri galdetu behar nizuke. 404 01:24:54,522 --> 01:24:56,591 Bai. Ikusi arte. 405 01:25:03,164 --> 01:25:05,100 Zerbait esan nahi diezu hedabideei? 406 01:25:05,934 --> 01:25:07,135 Bai. 407 01:25:08,336 --> 01:25:09,871 Nikko erraza izan da. 408 01:25:10,338 --> 01:25:12,340 Orain zure txanda da. 409 01:25:13,108 --> 01:25:15,944 Gau batean begiak itxiko dituzu… 410 01:25:15,977 --> 01:25:20,181 …eta irekitzen dituzunean, ni han egongo naiz. 411 01:25:20,715 --> 01:25:22,984 Eta hiltzeko ordua izango da. 412 01:25:28,323 --> 01:25:32,193 Orain suntsi ditzakegu estatubatuarrak. 413 01:25:32,227 --> 01:25:36,464 Haien buruzagitza zalantzatia apurtu. 414 01:25:37,432 --> 01:25:42,437 Eta Hunter ere akabatu. 415 01:25:43,605 --> 01:25:46,908 Zoazte. Ekar itzazue denak hona. 416 01:25:46,975 --> 01:25:50,845 Denak hemen nahi ditut. 417 01:25:51,613 --> 01:25:53,615 Zoazte! 418 01:26:00,822 --> 01:26:04,092 -Dena behar bezala dago? -Bai. 419 01:26:17,772 --> 01:26:21,176 -Kirolen atala hor daukazu? -Bai. 420 01:26:31,586 --> 01:26:33,721 Tori. 421 01:26:33,788 --> 01:26:35,890 Ederki. 422 01:26:47,468 --> 01:26:48,002 Atzera! 423 01:28:48,022 --> 01:28:50,325 Jaitsi! 424 01:31:51,572 --> 01:31:54,942 Putakume hori. Tranpa bat da! 425 01:31:55,409 --> 01:31:56,544 Esan nizun. 426 01:31:56,677 --> 01:31:57,745 Goazen! 427 01:38:43,384 --> 01:38:44,585 Rostov! 428 01:39:08,075 --> 01:39:09,710 Rostov! 429 01:42:34,481 --> 01:42:36,250 Ez tiro egin! 430 01:43:30,437 --> 01:43:32,973 Ordua da… 431 01:44:36,703 --> 01:44:40,374 ITZULPENA - AZPITITULUAK: Jon Muñoz