1
00:00:10,200 --> 00:00:11,840
(Trafikoa)
2
00:00:12,360 --> 00:00:15,240
Brooklynen bada supermerkatu bat,
3
00:00:15,480 --> 00:00:20,280
batezbestekoa baino 10 bider gehiago
fakturatzen duena metro koadroko,
4
00:00:20,720 --> 00:00:26,120
urtean stock osoa 70 aldiz saltzen duena,
batezbestekoa 15 aldiz den bitartean,
5
00:00:27,680 --> 00:00:32,840
eta non bezeroak prest dauden
40 minutuko ilara gordetzeko.
6
00:00:58,360 --> 00:00:59,840
(ELKARRIZKETATZAILEA - EN)
Galdera bat egin diezazuket?
7
00:01:00,040 --> 00:01:01,200
(EN) Zein da zure lanbidea?
8
00:01:01,440 --> 00:01:03,400
Haurtzaindegi batean nabil.
9
00:01:10,680 --> 00:01:11,760
(EN) Egun on.
10
00:01:12,680 --> 00:01:13,760
(EN) Zer lanbide duzu?
11
00:01:14,440 --> 00:01:17,240
Artista grafikoa naiz, eta animatzailea.
12
00:01:19,840 --> 00:01:21,800
- (EN) Galdera bat egin diezazuket?
- Bai.
13
00:01:22,280 --> 00:01:23,440
(EN) Zein lanbide duzu?
14
00:01:23,600 --> 00:01:27,280
Gizarte langilea naiz,
etxegabeekin lan egiten dut.
15
00:01:31,920 --> 00:01:34,440
(BARRE) Psikoanalista naiz.
16
00:01:36,440 --> 00:01:37,480
Barkatu, ez diozut entzuten.
17
00:01:37,600 --> 00:01:38,840
(EN) Zer lanbide duzue?
18
00:01:39,280 --> 00:01:40,480
Errealizadoreak gara.
19
00:01:41,680 --> 00:01:43,520
Enpresa txiki bat dugu hemen,
Brooklynen,
20
00:01:43,640 --> 00:01:46,520
eta ikus-entzunezko lanak
egiten ditugu.
21
00:01:46,600 --> 00:01:48,000
(EN) Zein errealizadore gustatzen zaizue?
22
00:01:48,760 --> 00:01:49,880
Tarkovski, zale handia.
23
00:01:50,760 --> 00:01:52,000
Kurosawa.
24
00:01:53,440 --> 00:01:55,240
Ni errusiarra naiz, eta bera...
25
00:01:55,280 --> 00:01:56,360
japoniarra.
26
00:01:56,440 --> 00:01:57,720
Beraz, logikoa ematen du.
27
00:02:17,280 --> 00:02:20,880
(EN) 30 segunduko film bat
egin beharko bazenute,
28
00:02:21,160 --> 00:02:25,400
bazkide ez den bisitari bati
kooperatiba erakusteko,
29
00:02:25,600 --> 00:02:26,840
zein dira ezberdintasunak?
30
00:02:26,920 --> 00:02:30,240
Zein dira Kooperatibaren oinarriak?
Zer egin behar dugu?
31
00:02:30,440 --> 00:02:32,520
Benetan jateko ona nahi baduzu,
32
00:02:32,680 --> 00:02:35,120
kooperatibaren elikagaiak,
33
00:02:35,240 --> 00:02:36,600
hementxe lan egin behar duzu.
34
00:02:43,760 --> 00:02:47,360
(ERRUSIARRA) Beste lekuetakoa baino
janari hobea.
35
00:02:47,840 --> 00:02:49,680
(JAPONIARRA) Eta merkeagoa.
36
00:02:51,600 --> 00:02:54,240
Agian, Kooperatibako zenbait langileren
eskuetatik pasatzen den
37
00:02:54,360 --> 00:02:58,320
brokoli baten ikuspegia
erakutsi beharko genuke.
38
00:03:00,040 --> 00:03:01,080
Ez.
39
00:03:02,680 --> 00:03:03,720
Ideia bat baino ez zen!
40
00:03:04,440 --> 00:03:06,280
(RU) Brokoli baten lehen planoa
41
00:03:10,520 --> 00:03:13,160
(RU) eta kandela txiki bat,
42
00:03:15,440 --> 00:03:19,240
(RU) ur tanta txikiez inguratuak.
43
00:03:19,760 --> 00:03:24,000
(JA) Jendearen ahoen lehen planoa ere
egin genezake.
44
00:03:25,240 --> 00:03:26,880
(RU) Ahoen lehen plano bat?
45
00:03:26,960 --> 00:03:28,080
(JA) Jaten.
46
00:03:28,360 --> 00:03:30,280
(RU) Brownie apur bat dariela.
47
00:03:31,520 --> 00:03:33,240
(JA) Edo platano bat.
48
00:03:33,600 --> 00:03:35,440
(RU) Hori iradokitzaileegia da.
49
00:03:35,520 --> 00:03:36,640
(JA) Bale. Brownie-a orduan.
50
00:03:36,880 --> 00:03:37,960
(RU) Bai, hobeto.
51
00:03:38,800 --> 00:03:41,080
(JA) Gauzak biltegiratzen dituzten
langileak
52
00:03:41,240 --> 00:03:43,680
eta erosten dituztenak nahi dituzu?
53
00:03:44,760 --> 00:03:47,920
Agian gauza biak egiten dituzten
pertsonak.
54
00:03:48,520 --> 00:03:51,720
- Beti lehen planoan?
- Bai.
55
00:03:52,520 --> 00:03:55,240
Oso ongi. Ba, uste dut
badugula ideia.
56
00:03:55,920 --> 00:03:58,360
Hau supermerkatu kooperatiboa da.
57
00:03:58,760 --> 00:04:02,760
Bazkideentzat bakarrik da,
baina edonor egin daiteke bazkide.
58
00:04:03,280 --> 00:04:09,240
(JA) Bezero guztiek bete behar dute
2:45 orduko lanaldia hilean.
59
00:04:09,680 --> 00:04:13,000
Soldatapeko langile talde batek
koordinatzen du bazkideen lana.
60
00:04:14,520 --> 00:04:17,800
Lanaren %75
bazkideek egiten dutenez,
61
00:04:18,280 --> 00:04:19,880
prezioak oso merkeak dira,
62
00:04:20,520 --> 00:04:22,440
eta jatekoa oso ona.
63
00:04:25,240 --> 00:04:26,480
Zerbait errepikatzea nahi duzu?
64
00:04:26,600 --> 00:04:27,920
(EN) Ez, oso ongi dago.
65
00:04:30,840 --> 00:04:32,240
Errusiar azentuaz...
66
00:04:32,760 --> 00:04:35,000
Hau supermerkatu kooperatiboa da.
67
00:04:37,160 --> 00:04:40,840
(EN) Egizu zeure errusiar azentuaz,
barre batzuk egiteko.
68
00:04:42,760 --> 00:04:45,240
Hau supermerkatu kooperatiboa da!
69
00:05:28,760 --> 00:05:30,440
(Barreak)
70
00:05:44,400 --> 00:05:45,400
(Barrea)
71
00:06:32,160 --> 00:06:33,680
Alkatxofa bi,
72
00:06:37,280 --> 00:06:39,360
aza kizkur bi,
73
00:06:45,840 --> 00:06:48,920
perrexil zapal ez-organikoa...
74
00:06:49,040 --> 00:06:51,240
Perrexil kizkurra dago zapalaren ordez.
75
00:06:58,600 --> 00:07:03,560
Hurbil bizi naiz. Etxera joango naiz,
dutxa hartu eta lanera.
76
00:07:05,240 --> 00:07:06,560
Oso dibertigarria da, gustatzen zait.
77
00:07:27,800 --> 00:07:32,440
Zorionez arroza
ez zait orgatxoan erori.
78
00:07:35,720 --> 00:07:37,360
Onena seme-alabak izatea da,
79
00:07:37,520 --> 00:07:39,880
horrela ez baituzu lanik egin behar.
80
00:07:40,160 --> 00:07:42,720
Zerbitzurik gabeko urtebete
irabazten duzu.
81
00:07:43,880 --> 00:07:45,640
Urtebete lanik egin gabe.
82
00:07:47,000 --> 00:07:48,800
Bikiak izan genituen.
83
00:07:49,080 --> 00:07:51,720
- Eta bi urte irabazi zenituzten?
- Bai.
84
00:07:52,640 --> 00:07:55,640
Baina bakoitzak ez,
bi urte familia osoarentzat.
85
00:07:56,880 --> 00:07:59,240
- Zer moduz zaude?
- Ongi.
86
00:08:00,240 --> 00:08:03,720
Eskerrik asko
gaur goizean lan egiteagatik.
87
00:09:16,360 --> 00:09:17,720
Hemen jendeak ez du kozinatzen.
88
00:09:17,880 --> 00:09:22,520
Kozinatzen duena
marjinaltzat jotzen dute.
89
00:09:22,800 --> 00:09:28,600
Orain gauzak aldatzen hasi dira, baina
duela 12 urte inork ez zuen kozinatzen.
90
00:09:28,880 --> 00:09:32,640
Eta kozinatzen bazuen,
Key Food-en egin behar zituen erosketak,
91
00:09:33,360 --> 00:09:35,160
edo Met-en, edo mini market batean.
92
00:09:35,360 --> 00:09:38,880
Lehenengo sei hileetan bai egin nuen.
93
00:09:40,080 --> 00:09:42,040
Etsigarria zen.
94
00:09:42,240 --> 00:09:44,720
Bakarrik, batentzat soilik kozinatzen
95
00:09:44,880 --> 00:09:47,160
kale kantoiko mini marketeko
osagaiekin, penagarria!
96
00:09:47,160 --> 00:09:51,640
Kooperatiban
janariaz hitz egin dezaket jendearekin,
97
00:09:51,720 --> 00:09:56,160
eta nahi dudan jatekoa aurkitu,
eta errezetetarako ideiak.
98
00:09:56,280 --> 00:09:59,800
Nire etxea berotu zuen.
99
00:10:24,440 --> 00:10:25,480
Zer da?
100
00:10:25,840 --> 00:10:29,720
Pitaia klase bat, zitriko bat.
101
00:10:30,000 --> 00:10:31,040
Zitriko bat?
102
00:10:31,080 --> 00:10:33,320
Zoragarria da, nola du izena?
103
00:10:33,520 --> 00:10:36,840
- Zerrendan ikusten duzu?
- Bai, Budaren eskua, horixe da.
104
00:10:38,800 --> 00:10:40,440
Zer gozoa den!
105
00:11:10,800 --> 00:11:12,520
Kimu hauek izugarri gogoko ditut.
106
00:11:12,880 --> 00:11:14,240
Bai, hain dira samurrak.
107
00:11:15,520 --> 00:11:17,000
Hauek byalisak dira?
108
00:11:17,280 --> 00:11:18,320
Bai.
109
00:11:19,720 --> 00:11:22,840
Uste dut ogi-opilen menuan dagoela.
110
00:11:24,520 --> 00:11:26,600
Gaur Gabonetako erosketak egin ditut,
111
00:11:26,800 --> 00:11:28,920
baina ez dut uste...
112
00:11:29,360 --> 00:11:32,920
Batzuetan bankuen alarmak
berehala aktibatzen dira.
113
00:11:33,160 --> 00:11:34,160
Bai.
114
00:11:34,240 --> 00:11:36,280
Nire bankuak badaki
gutxi gastatzen dudala,
115
00:11:36,360 --> 00:11:40,800
eta 100 dolarretik igaroz gero,
iruzurra dela uste dute.
116
00:11:41,080 --> 00:11:43,320
Bai, gaur neuri hots egin didate.
117
00:11:43,520 --> 00:11:45,080
Zenbat poltsa dituzu?
118
00:11:45,880 --> 00:11:48,640
Sei. Gure marka hautsi dugu!
119
00:12:21,520 --> 00:12:25,280
Asteon 293 $ gastatu ditugu erosketetan.
120
00:12:25,640 --> 00:12:27,880
Bi asterako-edo izango dugu.
121
00:12:28,000 --> 00:12:29,880
Dena dela, hau zati bat baino ez da.
122
00:12:31,360 --> 00:12:32,400
Ogia,
123
00:12:33,080 --> 00:12:34,240
pomeloak,
124
00:12:34,880 --> 00:12:35,960
garbigarria,
125
00:12:36,400 --> 00:12:37,440
sagardoa,
126
00:12:38,160 --> 00:12:39,200
irina...
127
00:12:40,520 --> 00:12:43,600
Bi aste geroago
berriro erosketak egin genituen,
128
00:12:44,000 --> 00:12:45,800
eta begira zer gertatu zen!
129
00:12:46,080 --> 00:12:48,320
Gehienak gauza berdinak ziren.
130
00:12:48,520 --> 00:12:52,240
Whole Foods-en ez dago
Kooperatiban dagoen guztia,
131
00:12:52,280 --> 00:12:54,240
baina produktu asko berdinak dira.
132
00:12:54,720 --> 00:12:57,320
Eta prezioan badago aldea.
133
00:12:58,080 --> 00:12:59,440
Ogia, esate baterako,
134
00:13:00,160 --> 00:13:05,280
berdin-berdina da.
Kooperatiban 4,30 $ balio ditu;
135
00:13:07,080 --> 00:13:10,240
Whole Foodsen, berriz, 6,99 $.
136
00:13:11,920 --> 00:13:16,880
Tomate hauek 2, 31 $ balio dituzte
Kooperatiban,
137
00:13:17,280 --> 00:13:21,880
eta Whole Foodsen, 2,50 $.
Ez da oso alde handia,
138
00:13:22,280 --> 00:13:26,200
baina gaztarekin, kasu baterako,
Kooperatiban Gruyerea
139
00:13:26,360 --> 00:13:28,760
libra 14,41 $-etan dago,
140
00:13:29,280 --> 00:13:33,680
eta Whole Foodsen, 21,99 $ librako.
141
00:13:35,720 --> 00:13:40,280
Piperra, Kooperatiban,
librako 2,43 $-etan zegoen;
142
00:13:40,640 --> 00:13:43,640
Whole Foodsen, berriz,
libra 4,99 $-etan.
143
00:13:46,000 --> 00:13:50,040
Txokolate tabletak
1,65 $ balio ditu Kooperatiban,
144
00:13:50,240 --> 00:13:52,240
eta horrexegarik erosi nahi izan nuen,
145
00:13:52,520 --> 00:13:54,920
Whole Foodsen 2,50 $-ean baitago.
146
00:13:56,120 --> 00:13:59,240
Guztira, % 40 aurrezten dugu
147
00:13:59,640 --> 00:14:01,800
Kooperatiban erosiz gero.
148
00:14:02,880 --> 00:14:09,920
Hori 126 $-eko aurrezkia da
bi astero,
149
00:14:10,160 --> 00:14:12,440
Whole Foodseko erosketekin
alderatuta.
150
00:14:12,880 --> 00:14:17,360
Alegia, 250 $ baino apur bat gehiago
hilero.
151
00:14:17,880 --> 00:14:21,720
Urtean, 3.000 $ baino gehiagoko
aurrezkia.
152
00:14:24,360 --> 00:14:28,160
Hamar urtean, 30.000 $,
153
00:14:28,280 --> 00:14:29,880
eta hori bada zerbait,
154
00:14:30,880 --> 00:14:35,120
eta mila urtean,
3 milioi dolar baino gehiago,
155
00:14:35,280 --> 00:14:36,320
hori egundokoa da!
156
00:14:37,120 --> 00:14:39,240
(Disko musika)
157
00:14:50,160 --> 00:14:53,120
Kaxa hauek birziklatuak dira.
158
00:14:53,880 --> 00:14:58,120
Barra-kodea
beste arrautza marka batena da.
159
00:14:58,800 --> 00:15:00,920
Guk barra-kode berria jartzen diogu,
160
00:15:01,520 --> 00:15:07,280
eta kito, bost axola nekazariak
kaxan beste zer idatzi duen.
161
00:15:08,080 --> 00:15:09,640
(Karibeko musika)
162
00:15:12,160 --> 00:15:16,640
Janaria prozesatzeko musika, 43. alea
163
00:15:21,080 --> 00:15:24,440
Liburuzaina naiz, eta hilean
bi larunbatetan lan egiten dudanez,
164
00:15:24,640 --> 00:15:28,120
astegun bat izaten dut libre.
165
00:15:28,360 --> 00:15:31,040
Normalean
igandetan egiten dut zerbitzua,
166
00:15:31,240 --> 00:15:35,560
baina orain aldaketa bategatik
errekuperatzen ari naiz.
167
00:15:36,360 --> 00:15:38,320
Nire egitekoa hemen
haurrak zaintzea izaten da.
168
00:15:38,520 --> 00:15:40,720
Gaur lagun bat ordezkatzera
etorri naiz.
169
00:15:41,240 --> 00:15:45,000
Ikastaro bat egin behar duzu,
eta zerbitzu bat bezala kontatzen du.
170
00:15:45,360 --> 00:15:48,880
Bi orduko ikastaro batean
haurrak zaintzen ikasten duzu,
171
00:15:49,080 --> 00:15:51,360
eta burututakoan
"umezain" agiria lortzen duzu.
172
00:15:51,440 --> 00:15:52,880
Zer irakasten dizute?
173
00:15:53,000 --> 00:15:54,800
Arauak. Zenbat ume eta nagusi
174
00:15:55,000 --> 00:15:56,360
egon daitezkeen haurtzaindegian...
175
00:15:56,520 --> 00:16:00,880
Atea itxita dagoela ziurtatu behar duzu,
eta gurasoak lokalean daudela.
176
00:16:01,000 --> 00:16:04,040
Hala, amak parkimetroan dirua sartzera
atera behar badu,
177
00:16:04,240 --> 00:16:08,080
haurrarekin irten behar du, eta dirua
sartu eta gero, berriz bueltan ekarri.
178
00:16:08,160 --> 00:16:10,880
Umeak ez ditugu inoiz bakarrik
utzi behar.
179
00:16:11,080 --> 00:16:13,000
Zer eman diezaiekegun jaten,
180
00:16:13,160 --> 00:16:15,240
pixoihalak aldatu ditzakegun...
eta halako kontuak.
181
00:16:21,160 --> 00:16:24,880
(EN) Kooperatibari buruzko film bat
egingo bazenu, zer izen jarriko zenioke?
182
00:16:25,840 --> 00:16:28,280
"Nola kudeatu supermerkatu bat".
183
00:16:29,080 --> 00:16:33,120
Nik jarriko nioke...
"Adi, Kooperatibako bazkideok!"
184
00:16:33,280 --> 00:16:35,240
Interkomunikadorearekin
lotutako zerbait.
185
00:16:35,360 --> 00:16:37,080
Kooperatibaren arima baita
interkomunikadorea.
186
00:16:37,440 --> 00:16:39,680
Jendea ezagutu dut,
lagunak egin ditut,
187
00:16:39,880 --> 00:16:41,720
nire senarrari ere
188
00:16:41,880 --> 00:16:44,920
hemen ezagutu nuen batek
eman zion lana.
189
00:16:45,520 --> 00:16:47,880
Gaur berritsu nabil,
kafea hartu dudalako.
190
00:16:48,080 --> 00:16:52,200
Beste batzuetan, bazter batean
jartzen naiz paketatzen, isilik.
191
00:16:52,440 --> 00:16:54,800
Segun eta zer egin nahi duzun,
denek egiten dute.
192
00:16:55,240 --> 00:16:57,200
(BARRE) Denak ados daude.
193
00:16:57,880 --> 00:17:00,240
Zeuk nahi duzun bezain soziala
edo antisoziala izan daiteke!
194
00:17:01,000 --> 00:17:02,200
(Barreak)
195
00:17:07,280 --> 00:17:09,600
Kooperatiba oso handia da.
196
00:17:10,240 --> 00:17:12,160
Izan ere, komunitate oso bat da.
197
00:17:15,640 --> 00:17:20,360
Sistema ekonomiko berri bat dakar
herrialde honetara.
198
00:17:23,440 --> 00:17:25,480
(EN) Zabalduko dela uste duzu?
199
00:17:26,000 --> 00:17:32,080
Beharko luke! Bestela,
herrialde hau behera etorriko da,
200
00:17:32,240 --> 00:17:36,880
hau bezalako sistemak
zabaltzen ez badira.
201
00:17:37,840 --> 00:17:39,880
Honela ezin du iraun.
202
00:17:50,440 --> 00:17:53,840
Kate Zuckerman dut izena,
eta chef graduatua naiz.
203
00:17:54,080 --> 00:17:57,360
Sukaldaritza ikasi nuen lehenengo,
eta gero, gozogintza.
204
00:17:57,720 --> 00:18:00,600
Lehendabizi nire sorterrian,
New Yorken hasi nintzen kozinatzen;
205
00:18:00,800 --> 00:18:04,240
eta gero, unibertsitatea amaitu
ondoren, Bostonen eta San
Frantziskon.
206
00:18:04,440 --> 00:18:05,880
New Yorkera itzuli nintzenean,
207
00:18:05,880 --> 00:18:09,840
gozogintzako chef egin nintzen
Chanterelle jatetxe ospetsuan,
208
00:18:10,160 --> 00:18:13,880
70eko hamarkadaren hondarrean
Sohoko Green Street-en sortu zena.
209
00:18:14,000 --> 00:18:16,280
Denbora asko ematen dut
osagaiekin lanean
210
00:18:16,440 --> 00:18:18,840
eta produktu onenak bilatzen.
211
00:18:19,160 --> 00:18:22,000
Erosten ditudan produktuen %80
Kooperatibatik dator.
212
00:18:23,160 --> 00:18:26,320
(KATE) Kooperatibako janaria
hain ona izateko arrazoi bat da
213
00:18:26,640 --> 00:18:29,000
produktuak sarri txandakatzen
dituztela.
214
00:18:29,160 --> 00:18:30,720
Apalaetan ez da ezer gelditzen.
215
00:18:31,000 --> 00:18:33,040
Oso gutxitan begiratzen diet
iraungitze-data
216
00:18:33,240 --> 00:18:34,520
erosi aurretik.
217
00:18:35,240 --> 00:18:37,080
AEBetan olio garratzez
eta intxaur zaharreze
218
00:18:37,240 --> 00:18:39,200
egindako produktu asko saltzen dira,
219
00:18:39,280 --> 00:18:40,920
jendeak jakin gabe.
220
00:18:41,160 --> 00:18:42,720
Kooperatiban, berriz, ez dago
halakorik.
221
00:18:43,720 --> 00:18:45,080
Zer den onena?
222
00:18:45,880 --> 00:18:46,920
Fruituak eta barazkiak.
223
00:18:47,080 --> 00:18:49,600
Izan ere, asko horrexegatik bazkidetzen
dira, fruta eta barazkiengatik.
224
00:18:49,840 --> 00:18:52,000
Erosleek
nekazari txikiekin lan egiten dute,
225
00:18:52,080 --> 00:18:54,200
eta tokiko kooperatibekin.
226
00:18:54,240 --> 00:18:56,320
eta oso harreman onak dituzte
nekazariekin.
227
00:18:56,880 --> 00:18:59,080
Entzuna dut
Kooperatibaren hornitzaile handienak,
228
00:18:59,240 --> 00:19:01,240
Amy Hepworth, Hepworth etxaldekoak
229
00:19:02,160 --> 00:19:05,120
bere fakturetan ez dituela
produktuen prezioak jartzen.
230
00:19:05,280 --> 00:19:08,160
Hain konfiantza handia du
Kooperatiban.
231
00:19:08,280 --> 00:19:10,880
Allen erosketa arduradunari
uzten diola prezioak jartzen.
232
00:19:11,080 --> 00:19:13,280
bai baitaki zuzena izango dela.
233
00:19:13,440 --> 00:19:17,000
Udan, produktuen %80
bertoko etxaldetatik dator,
234
00:19:17,000 --> 00:19:19,240
500 miliako inguruan daudenak.
235
00:19:19,520 --> 00:19:21,520
Neguan, jakina, txikiagoa da.
236
00:19:22,240 --> 00:19:25,440
Kooperatibak
%20 bakarrik gehitzen dio.
237
00:19:25,720 --> 00:19:29,000
Beste ezein supermerkatuk ezin du
halakorik egin elikagai freskoekin.
238
00:19:29,520 --> 00:19:32,280
Ahal duten organikorik gehiena
saldu nahi dute haiek.
239
00:19:32,520 --> 00:19:36,360
Organikoa garestiegi badago,
beste gauza batzuk eskaintzen dituzte,
240
00:19:36,520 --> 00:19:42,160
gurina edota brokoli ez-organikoak
eta bestelakoak.
241
00:19:42,280 --> 00:19:47,120
Baina askoz garestiago ez badago,
organikoa bakarrik saltzen dute.
242
00:19:50,320 --> 00:19:52,240
Fruitu lehorren kasuan, esaterako,
243
00:19:52,520 --> 00:19:55,600
organikoa badago, baina
ez dago leku handirik hurrentzat.
244
00:19:55,800 --> 00:20:00,240
Ez dauzkate onenak,
prezioak ere axola duelako.
245
00:20:00,400 --> 00:20:01,800
Produktu merkeak nahi dituzte.
246
00:20:03,640 --> 00:20:05,360
Soltean saltzen diren produktuak
itzelak dira.
247
00:20:05,440 --> 00:20:10,920
Ronek, erosketa arduradunak,
lan ona egiten du.
248
00:20:07,720 --> 00:20:10,840
Nik erabili ohi dudan irina
Pennsylvaniatik dator.
249
00:20:11,280 --> 00:20:14,000
Babarrun lehorrak gozoak dira,
eta oloa ere bikaina.
250
00:20:14,240 --> 00:20:16,880
Eta dena freskoa da beti,
produktuek egun gutxi
251
00:20:17,080 --> 00:20:18,200
egiten dituzte apaletan.
252
00:20:18,720 --> 00:20:20,360
Era guztietako arrautzak daude.
253
00:20:20,440 --> 00:20:24,160
Denetariko arrautzak daude
Kooperatiban: biologikoak,
254
00:20:24,440 --> 00:20:26,800
baserrikoak, oilategikoak,
organikoak,
255
00:20:26,880 --> 00:20:28,400
Omega 3, bertokoak...
256
00:20:28,640 --> 00:20:32,520
"Organikoa da kalitate gorena"?
Gauzak ez dira hain sinpleak.
257
00:20:34,000 --> 00:20:36,360
Nire ustez,
txokolatea eskastxoa da.
258
00:20:36,520 --> 00:20:39,200
Mast Brothers-en bertoko txokolatea
saltzen dute.
259
00:20:39,440 --> 00:20:42,400
Oso ona da, baita garestia ere!
260
00:20:42,640 --> 00:20:45,440
Inoiz probatu dudan
txokolaterik gozoena da.
261
00:20:45,720 --> 00:20:48,320
Baina garestiegia
Kooperatibako bazkide askorentzat.
262
00:20:49,000 --> 00:20:52,240
Badaude txokolate bio-ko
beste marka batzuk,
263
00:20:52,440 --> 00:20:53,840
baina kalitate ertainekoak.
264
00:20:54,800 --> 00:20:56,840
Txokolatea
ekuatorean lantzen da
265
00:20:57,000 --> 00:21:00,640
mundu osan barrena.
266
00:21:02,800 --> 00:21:05,680
Etxalde txikiak izaten dira sarri.
267
00:21:06,000 --> 00:21:09,280
Badira plantazio handiak ere,
268
00:21:09,440 --> 00:21:14,400
baina gehienetan kamioiak
herrietatik igarotzen dira biltzen.
269
00:21:14,880 --> 00:21:18,400
Nekazariek arbola gutxi batzuk
izaten dituzte, batzuek 15 baino ez.
270
00:21:18,800 --> 00:21:24,360
Berek mozten dute fruitua, eta hartzitu
ondoren saltzen diete kamioei.
271
00:21:25,080 --> 00:21:32,640
Ez dute dirurik
pestizidak erosteko.
272
00:21:33,240 --> 00:21:36,880
Hazi lehorrak mundu osora
bidaltzen dituzte txokolatea egiteko.
273
00:21:37,080 --> 00:21:39,800
Nola hartzitzen diren
274
00:21:39,960 --> 00:21:42,680
oso garrantzitsua da gustu ona izateko.
275
00:21:43,360 --> 00:21:46,800
Eta lehortzeko moduak ere
badu garrantzirik.
276
00:21:47,280 --> 00:21:50,280
Eguzkitan lehortu al dira?
Behar den moduan?
277
00:21:50,520 --> 00:21:52,120
Lizunduta daude?
278
00:21:52,360 --> 00:21:56,080
Azukre asko botata ez da zaila
lizundutako kakaoa disimulatzea.
279
00:21:56,360 --> 00:21:59,160
Eta horrela
kontsumitzeko egokia bihurtzen dugu.
280
00:21:59,520 --> 00:22:02,600
Lantzen den lurretatik oso urrun
281
00:22:03,000 --> 00:22:05,120
bihurtzen da kakaoa txokolate.
282
00:22:05,280 --> 00:22:09,800
Hartara, "bio" etiketa batek
ez du gauza handirik esaten kalitateaz.
283
00:22:10,280 --> 00:22:12,440
- Egun on! Zer moduz?
- Ongi, eskerrik asko.
284
00:22:12,640 --> 00:22:14,280
Ni salbuetsita nago,
285
00:22:14,440 --> 00:22:16,440
eta uste nuen luzapen aldia
10era arte zela.
286
00:22:19,880 --> 00:22:20,920
- Josh, ezta?
- Bai.
287
00:22:32,880 --> 00:22:36,520
Orain txartela igaroz gero,
luzapen aldia aktibatuko zaizu.
288
00:22:36,800 --> 00:22:41,360
Edo bestela, atzeratu egingo dizut
hurrengo zerbitzura arte.
289
00:22:43,640 --> 00:22:45,160
Oso ongi! Mila esker.
290
00:22:45,240 --> 00:22:48,200
- Bisitari bat gonbidatu dezaket?
- Bai noski.
291
00:22:56,280 --> 00:23:00,240
Ez daukazu luzapen aldia aktibatuta,
alertan zaudela esango dute.
292
00:23:00,440 --> 00:23:01,760
- Eskerrik asko.
- Ez horregatik.
293
00:23:04,160 --> 00:23:08,880
Ez, ostirala ezkero ezingo duzu
erosketa gehiago egin,
294
00:23:09,000 --> 00:23:11,640
orduantxe bukatzen zaizulako
luzapen aldia.
295
00:23:11,800 --> 00:23:13,640
Salbu eta berreskuratze bat
egiten ez duzun.
296
00:23:13,640 --> 00:23:15,280
Kooperatibari aski zaio
297
00:23:15,640 --> 00:23:19,480
bazkideek egunean jartzeko
ahalegina egiten dutela.
298
00:23:19,800 --> 00:23:23,520
Ostiral gauean etor zintezke?
Edo larunbat goizean?
299
00:23:24,400 --> 00:23:28,520
Hots egin duen bazkidea
irakaslea da.
300
00:23:29,160 --> 00:23:32,800
Lana dela-eta
ezin da astegunetan etorri
301
00:23:32,880 --> 00:23:34,840
zerbitzua egitera.
302
00:23:35,240 --> 00:23:38,120
Eta azken zerbitzura huts egin zuen.
303
00:23:39,640 --> 00:23:44,720
Zerbitzu batera huts egiten baduzu,
errekuperazio bi egin behar dituzu.
304
00:23:44,880 --> 00:23:49,920
Horixe da disuasio-neurria:
galdutakoaz gainera, beste zerbitzu bat.
305
00:23:51,440 --> 00:23:56,320
Zerbitzu bat zor duzulako
alerta egoeran baldin bazaude,
306
00:23:56,720 --> 00:24:01,280
erosketak egiten dituzun hurrengoan
luzapen aldia aktibatzen zaizu.
307
00:24:01,720 --> 00:24:05,720
Honek joan den hilean egin zuen,
308
00:24:06,080 --> 00:24:11,280
eta beraz, hurrengo zerbitzua baino
lehen bukatuko zaio luzapen aldia.
309
00:24:11,800 --> 00:24:17,760
Batzuetan, zerbitzuak trukatzen dituzte
eta batek ez du zegokiona egiten.
310
00:24:18,280 --> 00:24:23,400
Orduan dena konplikatzen da:
nori apuntatu behar diogu zer?
311
00:24:24,160 --> 00:24:27,880
Batek zerbitzu bi zor ditu
egin ez duenagatik,
312
00:24:28,360 --> 00:24:31,800
baina besteak
zerbitzua egin egin du!
313
00:24:32,160 --> 00:24:35,240
Halakoak zailak izaten dira
konpontzen.
314
00:24:35,880 --> 00:24:38,240
Baina zerbitzuaren hasieran
hots egiten badute,
315
00:24:38,400 --> 00:24:40,400
esanez ez direla etorriko,
316
00:24:41,000 --> 00:24:45,280
eurek uste dutena baino
askoz errazagoa da.
317
00:24:45,720 --> 00:24:49,600
Ez datozela-eta
haserretuko zarela uste dute.
318
00:24:49,880 --> 00:24:54,120
Baina ez dute niretzat lan egiten!
Guztiok gara bazkide.
319
00:24:54,280 --> 00:24:58,080
Denok gara jabeak,
beraz, ez badatoz,
320
00:24:58,280 --> 00:25:00,160
arazoa ez dute nirekin.
321
00:25:00,280 --> 00:25:04,000
Hala ere, badago identifikazio hori:
322
00:25:04,160 --> 00:25:08,720
"Zeuri deitu behar dizut ez noala esateko,
beraz, zu ugazaba zara."
323
00:25:08,880 --> 00:25:10,920
Gauza bitxiak ere badira.
324
00:25:12,640 --> 00:25:16,360
Batzuk engainatzen saiatzen dira.
325
00:25:16,520 --> 00:25:19,280
Horren premia izatea ere!
326
00:25:19,800 --> 00:25:21,640
Bestela, zein da zure lanbidea?
327
00:25:22,280 --> 00:25:23,640
Psikologoa naiz.
328
00:25:24,280 --> 00:25:25,320
Ez naiz aberatsa.
329
00:25:25,440 --> 00:25:28,320
Hemen inor ez da aberatsa.
Ez da hori nire helburua ere.
330
00:25:30,280 --> 00:25:32,320
Badut nire gastuak ordaintzeko lain.
331
00:25:35,640 --> 00:25:40,000
Prestazio onak ditut,
pentsio polit bat ere bai...
332
00:25:43,880 --> 00:25:47,640
Seme-alabak izan behar ditut kontuan!
333
00:25:49,160 --> 00:25:53,720
Langile batentzat, gauza horiek
garrantzitsuak dira herrialde honetan.
334
00:25:54,000 --> 00:25:56,840
Behin baino gehiagotan eskatu nuen
hemen lan egitea.
335
00:25:57,640 --> 00:25:59,680
Loteria tokatzea bezalakoa izan zen.
336
00:26:00,360 --> 00:26:03,720
Familia arazoak badituzu,
konpontzera irten zaitezke.
337
00:26:03,880 --> 00:26:06,480
Pertsona gisa
babestuta sentitzen zara.
338
00:26:06,720 --> 00:26:08,240
Hartar, hemen sentitzen naiz...
339
00:26:10,520 --> 00:26:15,120
Ez dut esan nahi
halako gauza harrigarria denik,
340
00:26:15,640 --> 00:26:18,440
baina herrialde honetan
eta une honetan, gauza handia da.
341
00:26:18,720 --> 00:26:21,760
Herrialdeko gizarte-esperientziarik
onena.
342
00:26:22,040 --> 00:26:26,720
Ez dute gutaz ongi hitz egin nahi,
ze, kultura kapitalista batean gaude,
343
00:26:26,880 --> 00:26:31,120
eta esperientzia berdinzale hau
arrakastatsua izatea
344
00:26:31,280 --> 00:26:33,240
ez omen da berri ona.
345
00:26:34,080 --> 00:26:36,080
Ez da berri ona herrialde honetan.
346
00:26:36,880 --> 00:26:38,800
Egingo duzu?
347
00:26:38,880 --> 00:26:40,040
Noski!
348
00:26:41,000 --> 00:26:43,920
Egizu hementxe, nahi baduzu.
349
00:26:44,880 --> 00:26:45,960
Mila esker, Cathy.
350
00:26:53,360 --> 00:26:56,800
Hau Kooperatiba zaharraren
aztarna bat da.
351
00:26:57,640 --> 00:27:00,840
Egonaldi-txartelak dira.
352
00:27:01,240 --> 00:27:05,520
2009. urtera arte...
353
00:27:05,720 --> 00:27:09,440
txartel txiki batzuekin
kontrolatzen genuen egonaldia.
354
00:27:10,280 --> 00:27:13,480
Eragiketa aritmetiko mordoa
egin behar izaten genuen!
355
00:27:13,720 --> 00:27:15,360
Errekuperazio bakoitzeko
1 kentzen genuen;
356
00:27:15,520 --> 00:27:17,240
berriro huts eginez gero,
1 gehitzen genuen.
357
00:27:17,720 --> 00:27:20,240
Ohiko txartel batek itxura hauxe zuen:
358
00:27:22,480 --> 00:27:27,640
2008ko apirila:
Ezin da berriz "1etik 1"-era itzuli
359
00:27:27,800 --> 00:27:32,600
3ra, zor duen erdira
jaisten ez baldin bada,
360
00:27:32,880 --> 00:27:35,720
Ahalegindu egiten da gutxienez.
361
00:27:36,520 --> 00:27:39,680
Neuk idatzi nuen ohar hau duela bost urte.
362
00:27:41,280 --> 00:27:46,640
Hauei guztiei hots egin diegu jada,
eta hilabete egin dute hemen,
363
00:27:47,000 --> 00:27:49,640
hortaz, birziklatzera botako ditut
364
00:27:50,880 --> 00:27:52,720
apaingarriak kendu eta gero.
365
00:27:52,880 --> 00:27:56,280
Honen jabeari berriro deituko diot,
ea aurkitzen dudan.
366
00:28:06,360 --> 00:28:10,160
Ez diot jende guztiak
hau egin behar duenik,
367
00:28:10,640 --> 00:28:14,600
baina ona da,
horregatik gaude hemen.
368
00:28:14,800 --> 00:28:16,920
Beste norbait zuretzat
lan egingo balu bezala da.
369
00:28:17,240 --> 00:28:19,480
"Zerbitzu honentzat lan egin dut".
370
00:28:19,720 --> 00:28:22,080
Nik honen moduko pontxo bat
egingo diot Moniqueri,
371
00:28:22,360 --> 00:28:25,000
eta berak zerbitzu batzuk
emango dizkit.
372
00:28:25,160 --> 00:28:26,800
Josten emango duen
denboraren trukean.
373
00:28:26,880 --> 00:28:28,920
Artilea ere emango diot.
374
00:28:29,240 --> 00:28:31,640
Denok atera behar diogu etekina!
375
00:28:32,640 --> 00:28:37,040
Bufanda batzuk egin beharko zenizkiguke,
gure isiltasuna erosteko.
376
00:28:37,720 --> 00:28:41,840
Eredu honi jarraituz
Kooperatiba bat sortuko duzue Frantzian?
377
00:28:42,640 --> 00:28:43,720
Zoragarri!
378
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
- Eta Frantzian, non?
- (EN) Parisen.
379
00:28:48,000 --> 00:28:49,400
Bazkideekin?
380
00:28:49,640 --> 00:28:51,600
(EN) Hori da gure asmoa.
381
00:28:53,800 --> 00:28:54,840
Ondo legoke.
382
00:28:55,080 --> 00:28:56,400
(EN) Inoiz izan al zara Parisen?
383
00:28:56,440 --> 00:29:00,080
Han Kooperatiba bat irekitzea
aitzakia polita da bertara joateko.
384
00:29:00,440 --> 00:29:02,240
Truke-programa bat
izan beharko genuke.
385
00:29:02,240 --> 00:29:04,360
- Adosa nago.
- Ni ere guztiz ados.
386
00:29:06,080 --> 00:29:10,160
(ABISUA) 10:30 dira.
Eskerrik asko, joan zaitezkete!
387
00:29:11,280 --> 00:29:12,600
Adio guztioi!
388
00:29:17,520 --> 00:29:19,280
Limoi organikoa da hau.
389
00:29:19,440 --> 00:29:23,160
Oso polita da, ez du lizunik...
390
00:29:23,440 --> 00:29:25,840
Organikoa da,
eta prezioa 31 zentabo dira.
391
00:29:26,240 --> 00:29:29,440
Beste supermerkatuetan
ez duzu prezio horretan
392
00:29:29,640 --> 00:29:31,040
halako limoi gozorik topatuko.
393
00:29:31,360 --> 00:29:32,400
Zoragarria da.
394
00:29:32,640 --> 00:29:34,240
Urteak kostatu zitzaidan
Kooperatibako bazkide egitea.
395
00:29:34,880 --> 00:29:37,360
Bere balioekin bat etorri arren,
396
00:29:37,720 --> 00:29:41,000
gehiegizkoa iruditzen zitzaidan
autobus bi eta tren bi hartu behar izatea
397
00:29:41,160 --> 00:29:42,640
supermerkatu batera joateko,
398
00:29:42,880 --> 00:29:45,120
nire auzoan bertan
399
00:29:45,280 --> 00:29:47,440
beste hainbat daudenean.
Baina hobetu behar dute.
400
00:29:47,640 --> 00:29:51,120
"Jatekoa eta Justizia"
mugimendurako egiten dut lan.
401
00:29:51,280 --> 00:29:54,400
Janariak banatzeko
sistema hobeak sortu nahi ditugu.
402
00:29:57,720 --> 00:30:02,280
Kooperatiba ez da araua AEBetan,
baizik eta salbuespena.
403
00:30:03,520 --> 00:30:07,720
Landa eremuetan, besterik ezean,
jendeak, sarri, Walmart-en,
404
00:30:08,000 --> 00:30:12,520
zerbitzu estazioetan eta
gizarte-dendetan egin behar ditu
erosketak.
405
00:30:12,800 --> 00:30:16,360
New Yorken, berriz,
nirea bezalako auzunetan,
406
00:30:16,640 --> 00:30:19,360
eta Bed-Stuy komunitate
afroamerikarra da,
407
00:30:19,520 --> 00:30:23,280
supermerkatu bakoitzeko
beste hamar janari-denda txiki daude.
408
00:30:23,360 --> 00:30:28,000
Eta supermerkatu horietako asko
izatez, denda mozorrotuak dira.
409
00:30:28,440 --> 00:30:32,320
Janari industriala
eta kalitate eskaseko produktu
freskoak,
410
00:30:32,560 --> 00:30:35,000
freskoak baldin badira behintzat!
411
00:30:35,880 --> 00:30:38,360
Limoi bat erostera joango gara
janari-denda txiki batera.
412
00:30:40,800 --> 00:30:43,360
Guk haiek filmatuko ditugu,
eta haiek gu.
413
00:30:43,520 --> 00:30:44,880
(BARRE)
414
00:30:55,800 --> 00:30:59,200
Hemen, ahaztu zaizkigun gauzak
besterik ez genuke erosi behar.
415
00:30:59,640 --> 00:31:03,040
Azukrea, katuaren jana,
poteko zopa bat...
416
00:31:03,440 --> 00:31:04,840
Baina besterik ez badago,
417
00:31:05,000 --> 00:31:08,800
jendeak halako dendetan egiten ditu
eguneroko erosketak.
418
00:31:09,880 --> 00:31:12,520
Lehen begiratuan,
elikagai prozesatu asko dago,
419
00:31:12,720 --> 00:31:14,080
eta freskorik ezer ez.
420
00:31:14,360 --> 00:31:16,160
Gogoz bilatu beharra dago.
421
00:31:18,240 --> 00:31:19,800
Tipulak topatu ditugu.
422
00:31:19,880 --> 00:31:23,120
Baina saltzailea bera ere ohartu da
ez daudela saltzeko moduan.
423
00:31:23,880 --> 00:31:28,040
Hori zer da, lima ala limoia?
Zaila da igartzen.
424
00:31:28,720 --> 00:31:30,040
Limoia.
425
00:31:30,640 --> 00:31:33,760
- Zenbat balio du?
- Zuretzat, 50 zentabo.
426
00:31:34,440 --> 00:31:35,880
Eraman egingo dut.
427
00:31:39,080 --> 00:31:42,120
Dendek hauxe erabiltzen dute,
428
00:31:43,440 --> 00:31:49,000
eta berandura arte zabalik dauden
jatetxe txinatarrek ere bai.
429
00:31:49,440 --> 00:31:51,760
Atea itxita izaten dute
430
00:31:52,000 --> 00:31:55,360
lapurren beldur direlako.
431
00:31:55,640 --> 00:32:02,240
Hemendik esaten diegu zer nahi dugun,
txikleak, freskagarriak...
432
00:32:02,360 --> 00:32:05,480
Gero, dirua hemen ipintzen duzu,
hau birarazten duzu...
433
00:32:05,880 --> 00:32:09,840
eta eurek produktuak
eta kanbioak itzultzen dizkizute.
434
00:32:11,000 --> 00:32:17,280
Ez da oso lagungarria
jatekoaren kultura osasuntsua sortzeko.
435
00:32:21,880 --> 00:32:25,160
Eta txiripaz etxe ondoan
egokitu bazaigu
436
00:32:25,280 --> 00:32:27,200
auzoko
supermerkatu bakanetako bat,
437
00:32:27,200 --> 00:32:29,600
egoera ez da askoz hobea.
438
00:32:36,240 --> 00:32:38,360
Kiratsa dario.
439
00:32:39,720 --> 00:32:41,520
Ustelduta daude denak.
440
00:32:44,440 --> 00:32:47,320
Ustelduta daude, baina salgai!
441
00:32:49,160 --> 00:32:50,720
Hau ere guztiz ustelduta dago.
442
00:32:51,760 --> 00:32:53,360
Behea zikin dago.
443
00:32:55,000 --> 00:32:57,800
Hau ez dute inoiz garbitu.
444
00:32:58,520 --> 00:33:00,840
Gainetik esne lehorra dago.
445
00:33:02,800 --> 00:33:06,240
Tristea da, tamalgarria.
446
00:33:06,800 --> 00:33:10,240
Hemen Kooperatiba bezalako
supermerkatu batek...
447
00:33:11,160 --> 00:33:13,400
Auzo honetako biztanleek
448
00:33:13,560 --> 00:33:16,080
kalitatezko produktuak behar dituzte,
449
00:33:16,800 --> 00:33:20,240
eta elikagaiak, prezio merkean.
450
00:33:20,560 --> 00:33:23,880
Hau da kiratsa hemen dagoena!
451
00:33:27,000 --> 00:33:30,240
Hara, ugaritasuna!
Forma eta molde guztietan.
452
00:33:34,440 --> 00:33:36,880
Poltsa hauei tantak isurtzen zaizkie.
453
00:33:38,240 --> 00:33:40,720
Hemen zikinkeria dago, eta ile bat.
454
00:33:43,360 --> 00:33:44,800
Nork jango du hau?
455
00:33:48,240 --> 00:33:52,120
Ironikoena da
baldintza negargarrietan egon arren,
456
00:33:52,360 --> 00:33:56,240
auzo aberatsetako supermerkatuak
baino garestiagoak direla,
457
00:33:56,720 --> 00:33:59,240
ongi baitakite
hemengoek ez dutela beste aukerarik.
458
00:34:00,080 --> 00:34:02,040
Elikagaien eskuragarritasunak
459
00:34:02,240 --> 00:34:06,000
erakusten du ongien
AEBetako kasta-sistema.
460
00:34:07,720 --> 00:34:10,040
Limoi honek 50 zentabo balio ditu.
461
00:34:11,440 --> 00:34:14,200
50 zentabo lizundutako limoi bategatik!
(BARRE)
462
00:34:17,000 --> 00:34:18,800
Produktuak iradokitzeko liburua da
463
00:34:19,080 --> 00:34:22,880
gure bazkideen proposamenak
jasotzeko modua.
464
00:34:23,080 --> 00:34:27,120
Harrera-lekuan dago,
eta atal desberdinak ditu.
465
00:34:27,360 --> 00:34:32,160
Erosleek bi asterik behin-edo
466
00:34:32,280 --> 00:34:36,200
kontsultatzen dute liburua.
467
00:34:36,640 --> 00:34:41,480
Hemen idazten dute zer produktu
nahi duten eta euren telefono zkia.,
468
00:34:41,720 --> 00:34:46,240
eta guk berton erantzuten diegu,
469
00:34:46,360 --> 00:34:49,000
edo ahal bada,
telefonoz hots egiten diegu.
470
00:34:49,720 --> 00:34:51,440
New Yorken, Europan bezala,
471
00:34:51,640 --> 00:34:54,080
gazta bakarrik jaten da.
472
00:34:54,160 --> 00:34:58,200
Gainontzekoan, hanburgesekin
edo arbiekin jaten dugu,
473
00:34:58,480 --> 00:35:00,000
beti zerbaiten lagungarri.
474
00:35:01,000 --> 00:35:06,760
Hartara, gazta bakarrik jan daitekeen
elikagaia dela ikastea
475
00:35:06,880 --> 00:35:10,520
oso esperientzia gozagarria izan da
niretzat.
476
00:35:10,880 --> 00:35:15,160
Frantzian eta Europan bizi izan nintzen
New Yorkera etorri aurretik.
477
00:35:15,280 --> 00:35:17,720
Han ikasi nuen gazta
elikagai osoa dela,
478
00:35:17,880 --> 00:35:21,040
eta ez soilik ongarri
edo gozagarri bat.
479
00:35:21,640 --> 00:35:23,200
Eta gehienbat, lanean ikasi dut.
480
00:35:23,440 --> 00:35:26,320
Aurreko gazta eroslea
Chicagora joan zenean
481
00:35:26,520 --> 00:35:28,840
haren lekua hartu nuen nik.
482
00:35:30,200 --> 00:35:34,360
Izan ere, hautagaien artean
beganoa ez zen bakarra nintzen.
483
00:35:34,720 --> 00:35:37,280
- Barkatu, ez dago Provolonea.
- Oraindik ez da etorri?
484
00:35:37,440 --> 00:35:38,720
Ez, baina bidean da.
485
00:35:38,880 --> 00:35:40,080
Bai, benetan.
486
00:35:40,640 --> 00:35:43,880
Astero, "asteko gazta" bi
aukeratzen ditugu,
487
00:35:45,000 --> 00:35:46,520
bat, europarra,
488
00:35:46,640 --> 00:35:47,920
eta bestea, estatubatuarra.
489
00:35:48,280 --> 00:35:50,240
Tira, Tony, jar itzazu.
490
00:35:51,080 --> 00:35:52,640
Zer dakarzu?
491
00:35:54,360 --> 00:35:59,240
Amerikar gazten
alderik onena da
492
00:35:59,440 --> 00:36:04,000
bakarrak eta zoragarriak
izan daitezkeela.
493
00:36:04,440 --> 00:36:09,160
"Ouleot" gazta hau
gaztagile txiki batek egiten du
494
00:36:09,280 --> 00:36:10,880
hiriko iparraldean.
495
00:36:12,240 --> 00:36:15,520
Azal garbituko gazta zoragarri hau
egiten dute.
496
00:36:15,720 --> 00:36:19,360
Azal garbituko beste edozein
gazta frantses edo alemaniar
497
00:36:19,520 --> 00:36:21,840
bezain ona da.
498
00:36:22,160 --> 00:36:25,400
Eta Indianako "Ameribella" hau ere
badugu.
499
00:36:25,720 --> 00:36:30,240
Inoiz izan ez duten aukera
eskaini diezaiekegu bazkideei,
500
00:36:30,440 --> 00:36:35,520
eta beste denda batzuetan
garestiegi aterako zitzaiena.
501
00:36:36,240 --> 00:36:41,880
Hemengo gaztagileek
esperimentatzeko gogo biziagoa dute,
502
00:36:42,360 --> 00:36:46,240
eta errazago sartzen dizkiete
osagai bitxiak euren gaztei.
503
00:36:46,440 --> 00:36:51,160
Bada Utahko bat, esaterako, gaztari
kafea eta izpilikua jartzen diena.
504
00:36:51,280 --> 00:36:53,000
Probatzearren!
505
00:36:53,080 --> 00:36:55,920
"Saia gaitezen,
ez daukagu zer galdurik!"
506
00:36:56,240 --> 00:36:59,400
Horixe da hemengo espiritua.
507
00:36:59,600 --> 00:37:05,880
Europak, berriz,
tradizioei eusten diei.
508
00:37:09,080 --> 00:37:13,040
Hemen gazta industrialak doaz,
509
00:37:13,360 --> 00:37:16,720
umeek eskolara eramaten dituztenak,
adibidez.
510
00:37:17,160 --> 00:37:21,800
Organic Valley eta Filadelfia dira
igurzteko gazta marka ezagunenak.
511
00:37:21,880 --> 00:37:23,720
Zapore berdina dute.
512
00:37:23,880 --> 00:37:27,280
Itsaskorrak dira,
gelatina itsaskor baten modukoak.
513
00:37:29,080 --> 00:37:32,000
Bai. Begira, hementxe duzue.
514
00:37:38,520 --> 00:37:40,200
(Frantsesez abesten du)
515
00:37:49,000 --> 00:37:50,440
- Nondik, laztana?
- Handik.
516
00:37:50,720 --> 00:37:52,120
7. Etorbideko metrora noa.
517
00:37:52,800 --> 00:37:53,960
Paseo polita da!
518
00:37:55,240 --> 00:37:56,280
Oso ondo.
519
00:37:59,080 --> 00:38:02,880
Badira irakasleak, idazleak...
Dantzariak ere asko.
520
00:38:03,360 --> 00:38:04,440
Egiatan?
521
00:38:05,360 --> 00:38:07,880
Bai, 4 edo 5 dantzari urte gutxian.
Asko iruditu zitzaidan.
522
00:38:10,360 --> 00:38:13,360
Alemaniarako lan egiten dut.
523
00:38:13,640 --> 00:38:16,280
Kultur ekitaldiak antolatzen ditut.
524
00:38:17,160 --> 00:38:18,800
Goethe Institutuarentzat?
525
00:38:19,640 --> 00:38:22,080
Bai, Goethe Institutuan lan egiten dut.
526
00:38:22,640 --> 00:38:26,080
Eta zuk, jendeari laguntzeaz gain,
zer egiten duzu?
527
00:38:27,360 --> 00:38:29,160
Politikan lan egiten dut.
528
00:38:29,720 --> 00:38:31,320
Zuk botoa ematen duzu?
529
00:38:31,720 --> 00:38:33,240
Bai, baina Iowa-n.
530
00:38:33,520 --> 00:38:35,040
Orduan ez duzu hemen bozkatzen.
531
00:38:35,280 --> 00:38:37,880
"Familia Langileen Alderdi"rako
lan egiten dut.
532
00:38:38,000 --> 00:38:39,880
Zuzendaria naiz.
533
00:38:43,520 --> 00:38:45,760
Eta zer egiten duzu?
534
00:38:57,440 --> 00:39:00,000
Hautagai batzuk babesten ditugu.
535
00:39:00,160 --> 00:39:02,440
Normalean, demokratak,
536
00:39:02,640 --> 00:39:06,760
baina aurrerakoienak bakarrik.
537
00:39:08,240 --> 00:39:11,480
Ez da Iowako jende asko topatzen
hemen!
538
00:39:16,200 --> 00:39:18,840
(Solasaldi ulertezina)
539
00:39:32,840 --> 00:39:34,520
(Alemanez hitz egiten dute)
540
00:39:36,280 --> 00:39:38,480
Das ist... duela urte asko!
541
00:39:45,160 --> 00:39:47,000
- Eskerrik asko.
- Ondo ibili.
542
00:39:47,440 --> 00:39:48,600
Adio.
543
00:39:50,000 --> 00:39:53,000
(FRANTSESEZ)
Orain ibiltari gisa lan egiten dut.
544
00:39:54,040 --> 00:39:58,440
Alegia, bezeroek erosketak egin eta gero,
545
00:40:02,000 --> 00:40:08,200
poltsa gehiegi badituzte...
-Ez dakit ongi nola esan-,
546
00:40:12,120 --> 00:40:16,720
autora edo metrora joateko
laguntza behar badute,
547
00:40:17,800 --> 00:40:19,800
ni bezalako ibiltariok
548
00:40:22,240 --> 00:40:23,240
lagundu egiten diegu
549
00:40:23,840 --> 00:40:28,440
eta gero Kooperatibara itzultzen gara...
550
00:40:29,360 --> 00:40:32,720
Ez dakit "orgatxoa" frantsesez
nola esaten den, baina hauxe da.
551
00:40:34,520 --> 00:40:36,040
Lehenago esan gabe nengoen,
552
00:40:36,240 --> 00:40:40,440
baina hau militarren ariketak
bezalako zerbait da,
553
00:40:40,720 --> 00:40:44,080
jende guztia bizkor ibili dadin,
554
00:40:45,880 --> 00:40:51,640
bere lana
23:00ak baino lehen amaitzeko.
555
00:40:52,720 --> 00:40:55,480
Nire helburua
lehenbailehen amaitzea da,
556
00:40:55,800 --> 00:40:58,520
horrela langileen
betiereko leilatasuna irabazteko.
557
00:40:59,800 --> 00:41:01,760
Ea gaur gauen zer moduz doan!
558
00:41:02,160 --> 00:41:05,880
Eurekin urteak daramatzadan arren,
559
00:41:06,240 --> 00:41:09,120
izenekin beti nahasten naiz.
560
00:41:10,880 --> 00:41:12,640
Zati hori moztu egingo duzue, ezta?
561
00:41:13,880 --> 00:41:14,960
Txantxa zen.
562
00:41:16,160 --> 00:41:19,000
Ea ba: Jim. Tony...
563
00:41:20,880 --> 00:41:22,240
Eta azkenean, sinatu.
564
00:41:22,880 --> 00:41:24,920
Gure kulturaren parte da.
565
00:41:27,440 --> 00:41:30,320
Bat gatoz horretan,
geure kultura errespetatu beharrean?
566
00:41:30,520 --> 00:41:35,240
Nik ezin ditut gauza astunak jaso,
belauna ahula daukat.
567
00:41:35,440 --> 00:41:37,800
Baina apalak bete ditzaket.
568
00:41:38,000 --> 00:41:43,040
Gerriaren altueran barazkiak
berriz hornitzeko molda zaitezke?
569
00:41:43,360 --> 00:41:45,720
Bai, pisuak altxatzea izan ezik...
570
00:41:46,240 --> 00:41:50,520
Ederki, ez ezazu, ba, kaxarik jaso,
soilik gerriaren altueran berriz hornitu.
571
00:41:50,880 --> 00:41:52,240
- Nahikoa izango da
- Eskerrik asko.
572
00:41:52,880 --> 00:41:55,920
Inork zerbitzua huts egiten badu,
errekuperazio bi zor ditu.
573
00:41:56,360 --> 00:41:58,000
Badut politika berezi bat:
574
00:41:59,240 --> 00:42:03,400
etorri ezin duenak
zerbitzua hasi aurretik deitzen badu,
575
00:42:03,640 --> 00:42:08,800
errekuperazio bakarra eskatzen diot.
Ez abusatzekotan, jakina!
576
00:42:09,440 --> 00:42:15,160
Frank, ipini arrautzak beren lekuan.
Beste hau nire kontu.
577
00:42:17,800 --> 00:42:20,080
Ez, Frank, eraman dena...
578
00:42:22,240 --> 00:42:23,400
Eramazu orga.
579
00:42:24,440 --> 00:42:25,480
Eskerrik asko.
580
00:42:30,640 --> 00:42:32,920
Lan bakoitzak
kultura berezi bat sortzen du;
581
00:42:33,160 --> 00:42:38,120
baina harrera-lekukoen artean ere
kultura ezberdinak daude.
582
00:42:38,440 --> 00:42:40,400
Ni ibiltaria nintzen,
583
00:42:40,640 --> 00:42:43,040
bezeroei etxera laguntzen dieten
horietakoa.
584
00:42:43,440 --> 00:42:50,160
5 minutuz hitz egiten duzu
bezeroekin, baina lan bakartia da.
585
00:42:50,280 --> 00:42:52,800
Eta ez dago talde-senik,
586
00:42:52,880 --> 00:42:55,320
gehienak
errekuperazioak egiten ari direlako.
587
00:42:55,360 --> 00:42:58,400
Hemen ez bezala, han ez dago
elkarrizketa normal bat izaterik.
588
00:42:58,520 --> 00:43:02,360
Talde honetan ordubetez jardun dezaket
pertsona berarekin,
589
00:43:02,520 --> 00:43:05,760
eta gero, beste ordu erdiz.
590
00:43:06,080 --> 00:43:07,880
Eta hala hilerik hil.
591
00:43:08,000 --> 00:43:12,360
Adiskideak egiten dituzu.
Bueno, agian ez horrenbeste...
592
00:43:12,640 --> 00:43:15,520
Lagunak!
593
00:43:15,760 --> 00:43:19,080
Ez ditut ikusten
Kooperatibatik kanpo.
594
00:43:19,520 --> 00:43:22,160
Baina ongi dago
hilean behin etortzea...
595
00:43:22,280 --> 00:43:24,840
eta lagun hauekin elkartzea.
596
00:43:25,720 --> 00:43:26,720
(Interkomunikadorea)
597
00:43:31,160 --> 00:43:32,920
Berriro ere hemen!
598
00:43:38,280 --> 00:43:41,200
Nire lana
langileak zuzentzea da,
599
00:43:41,360 --> 00:43:44,880
beren egitekoak bete ditzaten.
600
00:43:45,000 --> 00:43:48,840
Biltegiratzea, garbitzea...
601
00:43:49,280 --> 00:43:51,640
Horiexek batez ere,
biltegiratzea eta garbitzea.
602
00:43:53,360 --> 00:43:55,400
Enplegatua zara?
603
00:43:55,880 --> 00:43:58,640
Ez, nik ez dut kobratzen.
604
00:44:00,160 --> 00:44:02,120
Nire zerbitzua betetzen dut
beste guztiek bezala.
605
00:44:02,800 --> 00:44:06,240
Koordinatzailea naizen aldetik,
antolatu eta aginduak ematen ditut,
606
00:44:06,440 --> 00:44:07,880
baina ez didate ordaintzen.
607
00:44:08,440 --> 00:44:10,240
(EN) Zergatik aukeratu zenuen zerbitzu hau?
608
00:44:11,000 --> 00:44:12,720
- Zergatik lan hau?
- (EN) Bai.
609
00:44:15,280 --> 00:44:17,680
Zergatik hau eta ez beste bat?
610
00:44:19,720 --> 00:44:21,080
Gogoko dut.
611
00:44:23,080 --> 00:44:28,800
Eta erronka handia da jende-talde bat
zuzentzea, inori eragotzi gabe.
612
00:44:29,680 --> 00:44:32,720
Batzuek ez dituzte ongi hartzen
aginduak.
613
00:44:33,240 --> 00:44:36,000
Argi adierazten dute hori!
614
00:44:36,720 --> 00:44:40,760
Esaten badiozu, "Ipini arrautzak
euren lekuan, mesedez",
615
00:44:42,000 --> 00:44:47,240
batzuek ez dute ongi hartzen.
Oso gutxitan, egia esateko.
616
00:44:49,000 --> 00:44:51,120
Baina batzuek uste dute
lanera etorri direla,
617
00:44:51,160 --> 00:44:54,480
eta ez nire aginduak betetzera.
618
00:44:56,280 --> 00:44:57,880
Estresagarria ere bada.
619
00:44:58,800 --> 00:45:01,240
Eskarmentu apur bat izatea
komeni da,
620
00:45:01,520 --> 00:45:04,680
eta antzinatik izatea
Kooperatibako bazkidea.
621
00:45:06,000 --> 00:45:10,160
(INTERCOM) Dan! Laguntza behar
dugu hotz-ganberan!
622
00:45:10,280 --> 00:45:12,240
Bidali baten bat! Eskerrik asko.
623
00:45:12,360 --> 00:45:14,240
Etenaldia egin dezakegu?
624
00:45:14,360 --> 00:45:15,600
Hain zuzen ere...
625
00:45:15,800 --> 00:45:19,760
Diplomazia behar da
norbait hotz-ganberara bidaltzeko.
626
00:45:20,280 --> 00:45:22,080
- (EN) Ikus dezagun zuzenean.
- Bale ba.
627
00:45:25,000 --> 00:45:26,880
Hara joan behar dut.
628
00:45:28,160 --> 00:45:30,280
- Zer moduz, Michael?
- Ondo.
629
00:45:40,240 --> 00:45:41,720
Shlomo!
630
00:45:46,640 --> 00:45:50,360
Hotz-ganberara joango zara
une batez?
631
00:45:50,640 --> 00:45:52,920
- Beste inoiz egin duzu?
- Uste dut ezetz.
632
00:45:53,160 --> 00:45:54,360
Irakatsiko dizut.
633
00:46:09,080 --> 00:46:10,800
Non joan ohi da?
634
00:46:11,240 --> 00:46:13,000
Hemen goian.
635
00:46:13,280 --> 00:46:14,360
Hara, hemen dator.
636
00:46:16,440 --> 00:46:18,240
Mila esker.
637
00:46:18,520 --> 00:46:21,760
Behin hona sartuta,
dena hornituko dut.
638
00:46:32,080 --> 00:46:34,200
Jende gehiago behar dut...
639
00:46:34,720 --> 00:46:35,840
korridore honetan.
640
00:46:47,240 --> 00:46:48,280
Hau ere norbaitek...
641
00:46:50,200 --> 00:46:51,240
egin behar du.
642
00:46:55,880 --> 00:46:57,840
Xehetasunetan dago gakoa!
643
00:47:08,640 --> 00:47:13,240
Ogiaren edukiontziak garbitu dituzuenok,
barkatu, ez dut esker txarreko eman nahi,
644
00:47:13,480 --> 00:47:15,720
lan benetan bikaina egin baituzue,
645
00:47:16,040 --> 00:47:21,360
baina baten batek
erabili duzuen orga gordeko balu...
646
00:47:23,120 --> 00:47:24,160
Ia amaitu dugu.
647
00:47:24,600 --> 00:47:29,640
Edertasun-produktuak bakarrik
falta zaizkigu.
648
00:47:32,760 --> 00:47:36,120
Denok batera eta hori guztia, bai?
649
00:47:38,400 --> 00:47:43,600
Dena eskobatuta eta garbi dago,
eta gauza guztiak ordenatuta.
650
00:47:45,520 --> 00:47:47,280
Ezin hobeto!
651
00:47:47,840 --> 00:47:50,400
Gogor lan egin duzue,
652
00:47:50,600 --> 00:47:54,200
lastima erosketak egin ezin izatea.
653
00:47:54,320 --> 00:47:57,880
Normalean, horretarako ere
astia izatea lortzen dut,
654
00:47:58,520 --> 00:48:02,200
bai zerbitzu arrunta dutenentzat
bai errekuperaziokoentzat.
655
00:48:02,320 --> 00:48:04,920
Barkatu gaur lortu ez izanagatik
656
00:48:05,520 --> 00:48:09,200
Zerbitzu arrunteko bazkide batzuk
ez dira etorri,
657
00:48:09,320 --> 00:48:12,040
eta uste dut horrexegatik
658
00:48:12,320 --> 00:48:15,840
esan behar izan dizudala
"gaur gauean ezin duzue erosketa egin".
659
00:48:16,400 --> 00:48:18,360
Lehen aldia da urtetan,
660
00:48:18,600 --> 00:48:20,640
eta nahiago nuke
berriro ez gertatzea.
661
00:48:20,920 --> 00:48:24,520
Gogor lan egin duzuen arren,
ezin dizuet abantailarik eskaini.
662
00:48:24,680 --> 00:48:28,520
Hurrengoan hobeto egingo dugu.
663
00:48:30,920 --> 00:48:33,360
Esker mila denoi,
eta datorren urtera arte.
664
00:48:34,320 --> 00:48:36,520
- Michael, datorren urtera arte.
- Urte berri on!
665
00:48:41,240 --> 00:48:42,480
Gabon.
666
00:48:44,320 --> 00:48:46,200
- Adio.
- Agur, Shlomo.
667
00:48:48,120 --> 00:48:49,560
Ellen Barker naiz.
668
00:48:49,920 --> 00:48:51,000
Nor zara zu?
669
00:48:51,400 --> 00:48:52,920
Ni, Dan Schorr.
670
00:48:55,240 --> 00:48:57,040
Lehen Hezkuntzako maisua naiz.
671
00:48:57,120 --> 00:49:02,000
Musika irakasten dut
kale honetako ikastetxe batean.
672
00:49:02,920 --> 00:49:06,600
Apirilean 25 urte beteko ditut
irakaskuntzan.
673
00:49:08,320 --> 00:49:11,360
Nik oraintxe aldatu dut lanbidea.
674
00:49:11,600 --> 00:49:17,360
Lehen Gizarte Zerbitzuetan nengoen
sukaldaritza irakasle bezala,
675
00:49:17,520 --> 00:49:19,920
eta orain diru-biltzaile gisa hasi naiz.
676
00:49:20,400 --> 00:49:22,680
Diruagatik aldatu dut lana.
677
00:49:23,440 --> 00:49:28,200
Lehen ez nintzen Kooperatibara joaten,
erradikal fama zuelako.
678
00:49:28,320 --> 00:49:32,800
Bertakoak fanatikoak omen ziren,
jende zakarra.
679
00:49:33,080 --> 00:49:35,920
Ez nuen uste bertara egitea
lortuko nuenik.
680
00:49:36,040 --> 00:49:40,480
Baina behin barruan,
etxena bezala sentitu ginen.
681
00:49:41,120 --> 00:49:44,920
Halako denda batean sartzea,
non denetik zegoen...
682
00:49:45,120 --> 00:49:50,240
eta dena prezio merkean,
gehienetan zera izan zen...
683
00:49:51,920 --> 00:49:55,200
Gaur egun
ez dira eguneroko gastuak
684
00:49:55,320 --> 00:49:57,480
gure aurrekontuaren
zatirik handiena jaten dutenak.
685
00:49:57,680 --> 00:50:00,840
Eskolaratze gastuak gehiago dira,
686
00:50:01,240 --> 00:50:03,360
eta gure ikasle maileguak
eta zorrak.
687
00:50:03,680 --> 00:50:07,400
Oraindik ari naiz unibertsitateko
eta sukaldaritzako ikasketak pagatzen.
688
00:50:07,520 --> 00:50:11,600
Danek ere maileguak ditu
Bigarren Hezkuntza ordaintzeko.
689
00:50:12,760 --> 00:50:16,400
Horiek eramaten dute
gure diru-sarreren zati handi bat.
690
00:50:17,240 --> 00:50:23,720
Orain ikasle-maileguak gutxiago dira,
hilean 600 $ inguru.
691
00:50:24,240 --> 00:50:26,640
Baina lehen, Danen maileguekin,
gehiago zen,
692
00:50:26,840 --> 00:50:29,560
hilean 800 $ inguru.
693
00:50:30,040 --> 00:50:33,840
Laster amaituko dugu
nire ikasketen zati bat ordaintzen,
694
00:50:34,120 --> 00:50:38,000
eta orduan 200 $-era jaitsiko da.
Baina beste hamar urtez!
695
00:50:38,520 --> 00:50:43,480
Hemen, unibertsitatera joan nahi baduzu,
oso zaila da.
696
00:50:45,320 --> 00:50:49,040
Eta laster Hannah-ren unibertsitatea ere
pagatu beharko dugu.
697
00:50:49,400 --> 00:50:53,200
Urtean 30-40.000 $ izango dira.
698
00:50:53,520 --> 00:50:56,040
Unibertsitate publikora badoa ere,
699
00:50:56,200 --> 00:50:58,600
ez da izango
urtean 25.000 $ baino gutxiago.
700
00:51:00,760 --> 00:51:02,080
Ez dakit...
701
00:51:02,400 --> 00:51:05,560
Moldatuko gara, beti bezala.
Baina erronka handia da.
702
00:51:07,720 --> 00:51:08,840
Lanean zabiltza?
703
00:51:09,080 --> 00:51:10,320
Hau betetzen ari naiz.
704
00:51:10,440 --> 00:51:13,880
- Zerak falta dira...
- Klipak? Bale ba.
705
00:51:14,080 --> 00:51:17,200
Klipak eta boligrafoak ekarriko ditut.
706
00:51:17,360 --> 00:51:18,880
- Laster itzuliko naiz.
- Eskerrik asko.
707
00:51:31,880 --> 00:51:35,240
Non arraio daude klipak?
708
00:51:44,360 --> 00:51:48,640
- Ba al dakizu klipak non dauden?
- Klipak?
709
00:51:57,160 --> 00:51:59,480
(Atzeko solas ulertezina)
710
00:52:01,360 --> 00:52:04,320
Klipak, non daude?
711
00:52:07,000 --> 00:52:08,240
Hementxe.
712
00:52:09,800 --> 00:52:11,640
Hauek gorriak dira.
713
00:52:12,440 --> 00:52:14,120
Eta non daude berdeak?
714
00:52:24,360 --> 00:52:26,280
Barkatu.
715
00:52:46,640 --> 00:52:49,680
"Bezeroa"
716
00:52:50,000 --> 00:52:52,920
(Zinema mutuko piano musika)
717
00:52:56,000 --> 00:52:57,440
(Musika bat-batean isiltzen da)
718
00:52:57,640 --> 00:53:00,240
Itxaron! Ez!
719
00:53:03,000 --> 00:53:05,120
Zergatik @#$%& ez?
720
00:53:06,640 --> 00:53:08,760
Plastiko ez delako biodegradagarria.
721
00:53:09,000 --> 00:53:11,120
Gai toxikoak uzten ditu
airean, uretan eta lurrean.
722
00:53:19,000 --> 00:53:20,640
Erabili poltsa berrerabilgarri bat.
723
00:53:22,000 --> 00:53:24,360
Ni bazkide arduratsua nintzen,
724
00:53:24,640 --> 00:53:28,120
arretaz hausnartzen nuen
725
00:53:28,280 --> 00:53:31,040
erostera nindoan bio sagarraz,
726
00:53:31,280 --> 00:53:34,400
edo zein ote zen haragi onena,
edo ogirik onena,
727
00:53:34,640 --> 00:53:38,080
baina ez zidan axola
jatekoa nola garraiatzen nuen.
728
00:53:38,240 --> 00:53:40,480
Gutxiago hausnartzen nuen
nire kontsumo ohiturez
729
00:53:40,720 --> 00:53:42,680
soinean janzten nuenaz baino.
730
00:53:42,800 --> 00:53:44,640
Ni bezalako bazkideei
zuzenduta dago hau.
731
00:53:45,160 --> 00:53:49,720
Dentsitate handiko polietilenoa
732
00:53:49,880 --> 00:53:52,360
baliabide berriztaezinetatik ateratzen da,
733
00:53:52,440 --> 00:53:55,680
eskisto-gasetik eta petroliotik,
hain zuzen ere.
734
00:53:56,000 --> 00:53:58,640
Gure planeta hondatzen ari diren
enpresa handiek egiten dute.
735
00:53:58,800 --> 00:54:02,240
Gainera, beste gai kimiko asko
gehitzen dizkiote.
736
00:54:02,440 --> 00:54:04,880
Legez galarazita dago
737
00:54:05,080 --> 00:54:07,800
plastikoaren osaketa ezagutzea.
738
00:54:09,160 --> 00:54:13,720
Beraz, hori nahikoa da
"Ez dut nahi!" esateko.
739
00:54:14,640 --> 00:54:20,280
Poltsa arin horietako bat bada ere,
berdin dio, fotodegradarria da!
740
00:54:20,360 --> 00:54:23,680
Paperezko poltsak biodegradagarriak dira;
plastikozkoak, ordea, ez.
741
00:54:23,920 --> 00:54:27,880
Argiaren eraginez degradatzen dira,
eta partikula txiki-txikiok
742
00:54:28,080 --> 00:54:30,880
itsasoan barreiatzen dira.
743
00:54:31,160 --> 00:54:32,920
Izaki guztiek irensten dituzte.
744
00:54:33,000 --> 00:54:36,880
Gero, guk izaki horiek jaten ditugunean,
gaixotu egiten gara.
745
00:54:37,720 --> 00:54:41,360
Ingurumen Batzordearen
azken proposamena da
746
00:54:41,640 --> 00:54:46,760
gaur egun fruta eta barazkietarako
eta solte saltzen diren produktuetarako
747
00:54:47,000 --> 00:54:50,920
erabiltzen diren plastikozko poltsak
erabiltzen jarraitzea.
748
00:54:51,160 --> 00:54:57,800
Bilkarietan datozen poltsa horiek dira,
eta bakoitza ordaindu egin beharko da.
749
00:54:58,080 --> 00:55:02,280
Proposatutako prezioa
poltsako 20 zentabo dira gutxienez.
750
00:55:02,440 --> 00:55:04,680
Baina gehiago ere izan daitezke.
751
00:55:05,280 --> 00:55:08,320
Ez da neurriz kanpokoa,
baina bai pentsarazteko modukoa:
752
00:55:08,520 --> 00:55:14,160
"20 poltsa hartzen baditut,
nire poltsikoak igarriko du".
753
00:55:14,880 --> 00:55:20,320
Ezin daiteke gizarte laguntza erabili
poltsak ordaintzeko.
754
00:55:21,280 --> 00:55:24,240
Beraz, norbait Kooperatibara badator,
755
00:55:24,400 --> 00:55:27,440
eta bere janari-bonuei
etekin handiena ateratzeko
756
00:55:27,640 --> 00:55:30,520
solte saltzen diren produktuak
erosi nahi baditu,
757
00:55:30,640 --> 00:55:37,280
eskudirua atera beharko du
poltsak ordaintzeko.
758
00:55:37,520 --> 00:55:40,000
Guri ez zaigu zuzena iruditzen.
759
00:55:40,440 --> 00:55:44,240
Ingurumen Batzordeak
berrerabilpena bultzatzen du,
760
00:55:44,360 --> 00:55:46,280
eta sormena erabiltzea.
761
00:55:46,520 --> 00:55:48,920
Nik neure poltsak egiten ditut.
762
00:55:49,160 --> 00:55:53,360
Eta zuk ere edozer erabil dezakezu
poltsa bat egiteko.
763
00:55:53,520 --> 00:55:56,360
Edonon topa dezakezu
plastikozko poltsa bat.
764
00:55:56,520 --> 00:55:58,680
Eraman beti 3-4 zorroan
eta listo!
765
00:55:59,240 --> 00:56:01,800
Kutxetako uhalak, orgak...
766
00:56:02,000 --> 00:56:05,240
ez dira oso leku higienikoak.
767
00:56:05,520 --> 00:56:11,880
Inork ezin dezake bermatu
aurretik igarotako beste norbaitek
768
00:56:12,080 --> 00:56:17,120
odola darion oilasko bat uhalean jarri
eta besteen janariak kutsatuko ez dituela!
769
00:56:17,280 --> 00:56:21,760
Beraz, oilaskoa sartzeko
poltsarik ez badago,
770
00:56:22,040 --> 00:56:27,000
eta hurrengoak brokolia gordetzeko
poltsarik ez baldin badu,
771
00:56:27,240 --> 00:56:32,120
ezin dugu garbitasuna bermatu,
ezta kutsatzea saihestu ere.
772
00:56:32,240 --> 00:56:34,200
Hori funtsezkoa da, gure ustez.
773
00:56:34,880 --> 00:56:36,800
Gure jatekoa lurretik dator.
774
00:56:37,280 --> 00:56:40,520
Mikroorganismoz
eta izaki txiki ederrez beteta dago,
775
00:56:40,720 --> 00:56:44,920
gaixotasunei aurre egiten
laguntzen digutenak.
776
00:56:45,520 --> 00:56:48,160
Erokeria da pentsatzea
lurrean hazitako hori
777
00:56:48,240 --> 00:56:51,320
garbitu egiten dela
plastikozko poltsa batean sartuta!
778
00:56:51,520 --> 00:56:54,520
Sinestezina da,
baina horrela pentsarazten digute.
779
00:56:55,640 --> 00:57:00,840
Bazkideek erabaki dezatela
zenbaterainoko deserosotasuna nahi duten.
780
00:57:01,280 --> 00:57:03,360
Guztiok egin behar dugu
gogoeta hori.
781
00:57:04,360 --> 00:57:07,920
Ez dakit zergatik
enpresa baten jabea bazara,
782
00:57:08,440 --> 00:57:11,600
eta hemen bazkide guztiok gara
Kooperatibaren jabe,
783
00:57:11,760 --> 00:57:16,240
zergatik bihurtu nahiko genuke
zailago bazkideen bizitza?
784
00:57:16,360 --> 00:57:17,640
Zertarako?
785
00:57:18,160 --> 00:57:22,640
Koordinatzaile nagusiek
eragin handia dute.
786
00:57:22,800 --> 00:57:27,440
Ingurumen Batzordekoek ere
2 h 45 min sartzen ditugu,
787
00:57:28,000 --> 00:57:30,640
baina askoz gehiago egiten dugu!
788
00:57:31,000 --> 00:57:34,440
Oso argigarria izan zen niretzat.
789
00:57:35,360 --> 00:57:39,160
Proposamen baten gainean
iritzi-talka sortzen denean
790
00:57:39,360 --> 00:57:44,160
koordinatzaile nagusiek
proposamenaren alde edo kontra egoteak
791
00:57:44,280 --> 00:57:49,400
eragin handia du,
eta pertsonen iritzia aldaraz dezake.
792
00:57:50,080 --> 00:57:53,360
Ingurumen Batzordearengandik
beti espero izan duguna
793
00:57:53,520 --> 00:57:55,760
eta inoiz eman ez diguna, hauxe da:
794
00:57:56,000 --> 00:58:00,720
zergatik ez hasi beti
sentsibilizazio-kanpaina batekin?
795
00:58:01,000 --> 00:58:04,480
"Debekatu egingo dugu!" esan ordez,
796
00:58:04,720 --> 00:58:06,640
zergatik ez abiatu
797
00:58:06,800 --> 00:58:08,640
erabilera gutxitzeko kanpaina?
798
00:58:08,800 --> 00:58:11,120
Nola murriztu genezake?
799
00:58:11,240 --> 00:58:14,440
Bila dezagun
jendearen parte-hartze boluntarioa
800
00:58:14,640 --> 00:58:18,160
denon artean
erabilera murriztu dezagun.
801
00:58:18,280 --> 00:58:22,160
Gero, ebaluazioa egin
eta eztabaida dezagun hurrengo urratsa.
802
00:58:22,640 --> 00:58:24,480
Ba, inoiz ez dute hori onartu.
803
00:58:25,000 --> 00:58:27,840
Annek hasieran esan zuen:
804
00:58:28,080 --> 00:58:30,400
"Oso ideia ona da!"
805
00:58:30,720 --> 00:58:33,400
Ez zegoen guztiz alde,
806
00:58:33,720 --> 00:58:37,200
baina orain baino
jarrera irekiagoa zuen.
807
00:58:37,360 --> 00:58:42,280
Azkenaldiko beldur olatuak bildu du.
808
00:58:42,440 --> 00:58:44,400
Ziur naiz koordinatzaile nagusiek
809
00:58:44,600 --> 00:58:46,520
poltsa gutxi erabiltzen dituztela.
810
00:58:46,640 --> 00:58:51,160
Kontsumitzaile arduratsuak dira,
aztarna ekologiko txikia uzten dutenak.
811
00:58:51,640 --> 00:58:54,880
Inoiz hori gertatzen bada,
espero dezagun jendeak esatea:
812
00:58:55,080 --> 00:58:58,040
"Ea, zer daukat etxean?
Zer egin dezaket?"
813
00:58:58,240 --> 00:59:02,520
Eta ez: "Ezin dut irin gehiago erosi
Kooperatiban!"
814
00:59:04,360 --> 00:59:06,200
Hala izango ahal da!
815
00:59:12,240 --> 00:59:14,320
Ez dago zuzendaritza batzorderik.
816
00:59:15,640 --> 00:59:17,920
Ez dago akziodun zuzentzailerik.
817
00:59:18,360 --> 00:59:20,800
Ez ditugu hegazkin pribatuak
ordaindu behar.
818
00:59:22,360 --> 00:59:26,160
Ez ditugu finantzatu behar
akzioen gaineko aukerak.
819
00:59:26,520 --> 00:59:28,360
Geu gara jabeak.
820
00:59:28,600 --> 00:59:33,400
Eta geuk kudeatzen dugu dena,
821
00:59:33,840 --> 00:59:35,120
16.000 bazkideok.
822
00:59:35,720 --> 00:59:39,240
Orain "Linewaiters Gazette"a
erakutsiko dizuet.
823
00:59:39,640 --> 00:59:45,240
Kooperatibaren aldizkaria da,
hamabosterokoa.
824
00:59:47,640 --> 00:59:51,760
Zoazte mesedez...
825
00:59:52,880 --> 00:59:54,160
8. orrialdera.
826
00:59:55,280 --> 00:59:59,080
Bertan topatuko duzue
Kooperatibaren ekimenen egutegia.
827
01:00:00,080 --> 01:00:02,800
Gauza asko daude: hitzaldiak, filmak,
828
01:00:03,520 --> 01:00:07,280
sukaldaritza eskolak,
haurrentzako ikuskizunak,
829
01:00:08,560 --> 01:00:13,120
musika... eta abenduaren 27an,
gazta ikastaro bat.
830
01:00:13,880 --> 01:00:18,440
Normalean, oso bazkide gutxi
etortzen dira batzar nagusira.
831
01:00:18,800 --> 01:00:21,080
Demokrazia arrakastatsuetan
ohikoa denez,
832
01:00:21,240 --> 01:00:23,400
ez dira agertzen
arazoak sortzen diren arte.
833
01:00:24,440 --> 01:00:29,240
16.000 bazkidetatik
gutxitan bildu gara 200 baino gehiago.
834
01:00:29,680 --> 01:00:31,720
Duela urtze batzuk
835
01:00:31,880 --> 01:00:37,200
israeldar produktuei boikota
egin nahi zieten bazkide batzuk.
836
01:00:38,240 --> 01:00:42,160
Telebistan ere agertu ginen eta...
Deserosoa izan zen.
837
01:00:42,800 --> 01:00:45,080
Bozkatzea eskatu zuten
bazkide askok,
838
01:00:45,240 --> 01:00:48,760
eta areto handiago batean
egin behar izan genuen batzarra.
839
01:00:49,360 --> 01:00:51,280
Plastikozko poltsena antzekoa da.
840
01:00:51,440 --> 01:00:53,760
Batzuek baztertu nahi dituzte;
841
01:00:53,800 --> 01:00:57,120
beste askok ez, ordea.
842
01:00:57,520 --> 01:01:00,400
Eztabaida bizia dugu une honetan.
843
01:01:00,720 --> 01:01:03,920
Auzia azken batzar nagusian
agertu zen,
844
01:01:04,240 --> 01:01:10,240
baina jende asko ez zegoela-eta
atzeratzea erabaki genuen.
845
01:01:10,880 --> 01:01:14,160
Hala hartzen ditugu erabakiak.
846
01:01:15,760 --> 01:01:19,720
Zer egin behar dugu
batzorde berri bat proposatzeko?
847
01:01:19,880 --> 01:01:23,120
Batzar nagusi batean
zeure asmoa azaltzen duzu
848
01:01:23,800 --> 01:01:25,760
eta bozkatu egiten da.
849
01:01:26,240 --> 01:01:29,720
- Baduzu ideiaren bat?
- Bai.
850
01:01:30,440 --> 01:01:33,320
Altuen batzorde bat sortu nahi nuke.
851
01:01:33,640 --> 01:01:37,600
Baxuek goiko produktuak
neuri eskatzen dizkidate eta!
852
01:01:38,000 --> 01:01:44,040
Altu batzuk prest egon daitezela beti
baxuei laguntzera joateko.
853
01:01:52,440 --> 01:01:56,680
- Paper-lana!
- Hauxe da txarrena.
854
01:01:57,240 --> 01:02:03,720
Bikotea gara, eta bakoitzaren 100 $-ak,
aldi berean ordaindu behar ditugu?
855
01:02:04,240 --> 01:02:08,240
Hilabete daukazu
inskripzioa ordaintzeko,
856
01:02:08,360 --> 01:02:11,240
eta bi hilabete inbertsioa ordaintzeko.
857
01:02:18,240 --> 01:02:20,200
- Kaixo.
- Zerbitzua eskatzera?
858
01:02:22,240 --> 01:02:24,600
Egunen bat nahiago duzu?
859
01:02:25,520 --> 01:02:32,080
Bai, astelehenetik ostiralera,
eta 8:00etatik 10:45era.
860
01:02:34,480 --> 01:02:37,880
Normalean lekua egoten da
tarte horretan.
861
01:02:41,720 --> 01:02:44,920
Hau da solte saltzen diren
produktuen inbentarioa.
862
01:02:46,040 --> 01:02:48,240
Zopak prestatzea
goizeko 7:00etan hasten da?
863
01:02:48,360 --> 01:02:51,400
Hori polita izango da.
864
01:02:51,760 --> 01:02:54,720
Konpostera botatzen ez duguna
eta erabilgarria dena
865
01:02:54,880 --> 01:02:57,600
herri-zoparako erabitzen dugu.
866
01:02:58,080 --> 01:03:03,120
Horiek al dira kamioak deskargatzeko
zain egoten direnak?
867
01:03:07,280 --> 01:03:10,600
Ostiraleko 8:30eko zerbitzu hori
baino ez dago?
868
01:03:14,520 --> 01:03:17,360
Asteleheneko azken zerbitzua da?
869
01:03:17,520 --> 01:03:20,240
Bai, baina txandakatu egiten da.
870
01:03:22,000 --> 01:03:23,240
Aukeratu duzu dagoeneko?
871
01:03:23,440 --> 01:03:28,280
Bai, herri-zoparako
barazkiak prestatzea!
872
01:03:29,280 --> 01:03:34,000
Kooperatibako bulegoan nagoenean
jende askok deitzen du.
873
01:03:34,360 --> 01:03:36,680
Euren txartel zenbakia
ematen didate.
874
01:03:36,880 --> 01:03:39,200
Eta joko bat asmatu nuen:
875
01:03:39,360 --> 01:03:44,520
kooperatiban noiz sartu ziren
asmatzea.
876
01:03:46,720 --> 01:03:48,240
(EN) Proba dezagun, ea.
877
01:03:48,520 --> 01:03:54,240
(EN) Zer esango zenuke
32520 zenbakia emango banizu?
878
01:03:54,360 --> 01:03:57,240
32520 zenbaki interesgarria da.
879
01:03:57,360 --> 01:04:01,600
30.000 zenbakiaren inguruan
bazkide-emaria erregularra zen,
880
01:04:01,880 --> 01:04:04,200
nahiko lineala.
881
01:04:04,800 --> 01:04:08,040
Gero, 30.000 eta 60.000 bitartean,
zoratu egin zen.
882
01:04:08,360 --> 01:04:13,000
Nik esango nuke 30.000 zenbakia...
-gero egiaztatuko dugu-
883
01:04:13,880 --> 01:04:18,240
2006 edo 2007koa dela.
884
01:04:18,880 --> 01:04:22,080
(EN) Eta 63566a?
885
01:04:22,240 --> 01:04:24,080
Atzokoa!
886
01:04:25,000 --> 01:04:26,800
60.000tik aurrerakoak...
887
01:04:27,360 --> 01:04:29,400
Oso berria da,
baina ez dakit zehazki.
888
01:04:29,720 --> 01:04:30,920
Egon, esan duzu...
889
01:04:31,240 --> 01:04:32,800
63500.
890
01:04:34,240 --> 01:04:36,800
Uste dut orain
65.000 edo 67.000an goazela.
891
01:04:37,000 --> 01:04:39,800
Beraz, azken bi urtetakoa izango da.
892
01:04:40,160 --> 01:04:41,720
(EN) Noiz bazkidetu zara, Laura?
893
01:04:42,080 --> 01:04:44,440
(LAURA) Duela bi urte pasatxo.
894
01:04:45,000 --> 01:04:47,240
Bat zenbakia ere badago sisteman,
895
01:04:47,400 --> 01:04:49,880
Mini Tangelo du izena.
896
01:04:50,240 --> 01:04:53,080
Baina fikziozko bazkidea da.
897
01:04:53,280 --> 01:04:56,160
Sistema abiatzeansortzen da.
898
01:04:57,360 --> 01:05:00,840
(EN) Zein da ikusi duzun
zenbakirik txikiena?
899
01:05:01,240 --> 01:05:04,080
Gogoan dut
300 zenbakia ikusi nuela.
900
01:05:05,000 --> 01:05:06,240
Baina gehiago ez.
901
01:05:06,360 --> 01:05:08,600
1973an egindakoak...
902
01:05:09,080 --> 01:05:14,480
sorrerakoak dira.
Kooperatiba 1973-74an sortu zen.
903
01:05:14,880 --> 01:05:16,920
1973a da data ofiziala.
904
01:05:19,080 --> 01:05:22,520
Hasieran 1.000-1.500 bat bazkide ziren.
905
01:05:24,440 --> 01:05:28,480
Kopuru txikia izateak
boterea ematen du? Prestigioa?
906
01:05:30,360 --> 01:05:33,240
Boterea, ez; baina prestigioa, bai.
907
01:05:33,800 --> 01:05:37,440
Hemen hain luze jardun izanak
ematen dizu prestigioa.
908
01:05:37,880 --> 01:05:40,480
Zein dira zenbaki prestigiotsuenak?
909
01:05:41,680 --> 01:05:44,800
2.000z azpiko guztiak.
910
01:05:45,160 --> 01:05:46,520
3.000ra artekoak ere bai.
911
01:05:46,720 --> 01:05:49,520
3.000 inguruko zenbaki baduzu,
nahiko zaharra zara.
912
01:05:49,720 --> 01:05:51,640
Eta hortik behera...
913
01:05:51,800 --> 01:05:53,120
Dumbledore!
914
01:05:58,640 --> 01:06:00,760
83 B zenbakia.
915
01:06:01,720 --> 01:06:03,240
Bigarren txartela dut hau.
916
01:06:03,440 --> 01:06:06,400
Milaka zenbaki daude,
baina nik 83a daukat...
917
01:06:06,640 --> 01:06:09,680
zenbakiekin hasi zirenerako
ni artean bazkidea nintzelako,
918
01:06:09,880 --> 01:06:12,120
eta B letra,
nire izena B-z hasten delako.
919
01:06:12,280 --> 01:06:13,840
Alfabetikoki
lehenengoetakoa nintzen,
920
01:06:13,880 --> 01:06:16,920
eta txartela izan zuen
83.a izan nintzen.
921
01:06:17,240 --> 01:06:18,840
Hain zenbaki zaharra ikustean,
922
01:06:19,040 --> 01:06:21,720
orain
fosila naizela pentsatzen dute,
923
01:06:21,880 --> 01:06:23,400
edo dinosauroa.
924
01:06:33,280 --> 01:06:37,440
Lau lagun bizi ginen elkarrekin,
eta behin Donnie etorri zen esanez:
925
01:06:37,720 --> 01:06:42,920
"Nire ezagun batzuk
janari kooperatiba bat sortzera doaz."
926
01:06:43,240 --> 01:06:46,480
"Bildu nahi duzu?", esan zidan,
eta nik, "Bai noski! Goazen".
927
01:06:47,080 --> 01:06:49,040
Hori, ordea, erantzun laburra da.
928
01:06:49,360 --> 01:06:52,480
Erantzun luzea emateko,
garai hartako AEBetara jo behar dut.
929
01:06:53,080 --> 01:06:55,320
Testuinguru hartan...
930
01:06:55,880 --> 01:06:59,240
60ko hamarkadaren amaiera zen,
931
01:06:59,440 --> 01:07:01,760
70ekoaren hasiera.
932
01:07:03,360 --> 01:07:09,480
Feminismoaren garaia,
gerraren aurkako mugimendua...
933
01:07:10,160 --> 01:07:15,720
Mugimendu antikapitalista ere
indarrean zegoen.
934
01:07:16,160 --> 01:07:20,400
Kapital monopolistaren kontra
geunden erabat,
935
01:07:21,440 --> 01:07:24,800
eta ohartzen ginen gure bizitzak
erakunde gutxi batzuen
936
01:07:24,960 --> 01:07:26,960
menpe zeudela.
937
01:07:28,000 --> 01:07:31,720
Orduan jabetu ginen
elkarlanean jardun behar genuela
938
01:07:31,880 --> 01:07:33,760
prezio baxuagoak izateko.
939
01:07:33,800 --> 01:07:36,360
Ez zen oso hausnarketa intelektuala,
940
01:07:37,160 --> 01:07:39,320
ezta ekonomia liburuetatik
ateratakoa ere.
941
01:07:40,080 --> 01:07:44,200
Ez nekien supermerkatu baten
gasturik handiena
942
01:07:44,360 --> 01:07:46,080
langileak zirela.
943
01:07:47,360 --> 01:07:51,720
Handizkako prezioa zer zen
jakin bezain laster
944
01:07:52,080 --> 01:07:56,440
konturatu ginen jatekoan
dirua aurreztu genezakeela.
945
01:07:57,080 --> 01:08:00,880
Eta janari ona erosiz,
ez zuen txarra izan behar horregatik.
946
01:08:01,080 --> 01:08:03,800
Gainera, gu antikapitalistak ginen.
947
01:08:04,000 --> 01:08:07,840
Ez genuen nahi gure erosketen
eta gure lanaren etekinak
948
01:08:08,080 --> 01:08:12,240
beste inora joan zitezen.
949
01:08:12,800 --> 01:08:14,920
Bazkide kontzepturik ere ez genuen.
950
01:08:15,160 --> 01:08:18,160
Bagenekien bazkideak izango genituela,
951
01:08:18,280 --> 01:08:20,760
baina mundu osoa izango zen
gure bazkide.
952
01:08:21,520 --> 01:08:24,360
Eta pertsonek
nahi zutenean lan egingo zuten.
953
01:08:24,720 --> 01:08:29,360
Guretzat hain ona zen hari
besteek ere ongi iritziko zioten!
954
01:08:29,520 --> 01:08:32,000
Ikusiko zuten zein dibertigarria zen
han lan egitea...
955
01:08:32,160 --> 01:08:34,080
-guk hori bagenekien-
956
01:08:36,240 --> 01:08:38,080
eta jendetza etorriko zen
izena ematera.
957
01:08:38,240 --> 01:08:40,160
Erraz beteko genituen lan txandak!
958
01:08:40,360 --> 01:08:44,320
Ez zitzaigun ardura
berdinzalea ote zen,
959
01:08:44,520 --> 01:08:47,760
ezta denek berdin lan egitea ere.
960
01:08:48,360 --> 01:08:50,400
Ongi zegoen,
eta funtzionatu egin behar zuen.
961
01:08:51,280 --> 01:08:53,240
Baina ez zuen funtzionatu.
962
01:08:55,240 --> 01:08:59,120
Esango Kooperatibak
fase erabakiorra gainditu zuela
963
01:08:59,280 --> 01:09:02,160
lehenengo pertsona, bigarrena
964
01:09:02,320 --> 01:09:04,800
eta hirugarrena
kanporatu genituenean.
965
01:09:05,640 --> 01:09:08,360
Egin beharra zegoen!
Mezua argia zen:
966
01:09:08,440 --> 01:09:13,680
"Hau kooperatiba bat da,
eta zuk ez duzu zure egitekoa bete."
967
01:09:14,160 --> 01:09:15,400
"Ez zara pertsona gaiztoa,"
968
01:09:15,640 --> 01:09:19,280
"eta egindakoa errekuperatuz gero,
berriro onartuko zaitugu."
969
01:09:19,880 --> 01:09:23,440
Behin elikagaien kooperatiben
hitzaldi batera joan nintzen
970
01:09:23,640 --> 01:09:25,680
80an edo 81ean,
Ingalaterra Berrian.
971
01:09:26,000 --> 01:09:30,760
Hitzalde areto zoragarri hartan
sartu nintzen
972
01:09:31,000 --> 01:09:32,160
ostiral gau batez.
973
01:09:32,280 --> 01:09:35,480
Hitzaldia biharamun goizean zen.
974
01:09:36,720 --> 01:09:40,160
Hallean beste bost lagun zeuden,
975
01:09:40,360 --> 01:09:42,080
eta esan zidaten: "Nongoa zara?"
976
01:09:42,160 --> 01:09:44,320
"Park Slope Food Kooperatibakoa."
977
01:09:44,880 --> 01:09:47,200
Eta haiek: "Kooperatiba horretan"
978
01:09:47,360 --> 01:09:50,880
"lan egin nahi ez dutenak
kanporatzen dituzue, ezta?"
979
01:09:51,360 --> 01:09:54,840
Ez nintzen kikildu,
eta galdetu nien:
980
01:09:55,240 --> 01:09:58,320
"Eta zuek, nongoak zarete?"
Hemengoa edo hartakoa erantzun zuten.
981
01:09:58,520 --> 01:10:02,400
Eta bati esan nion:
"Zure kooperatiba horretan"
982
01:10:02,520 --> 01:10:05,480
"erosteko diru nahikoa ez dutenak
kanporatzen dituzue, ezta?"
983
01:10:06,160 --> 01:10:09,640
"Bakoitzak aukeratu dezala
nor kanporatzen duen!"
984
01:10:10,000 --> 01:10:13,360
Ikaragarria izan zen, gerra!
985
01:10:13,520 --> 01:10:15,680
Eta hori, iritsi berritan!
986
01:10:16,160 --> 01:10:19,240
Kooperatiba sortzeko asmoa dutenei
987
01:10:19,360 --> 01:10:23,760
zera esaten diet:
"Gogo handia behar da hasteko,"
988
01:10:24,640 --> 01:10:27,360
"baina lotura estua sortzea da
gakoa."
989
01:10:27,520 --> 01:10:31,280
"Lotura estua sortu behar da
egituraren eta bazkideen artean."
990
01:10:31,440 --> 01:10:35,240
"Lortzen baduzu jendeak
Kooperatiba berea dela sentitzea,"
991
01:10:35,440 --> 01:10:37,240
"eta izatez hala da,"
992
01:10:37,640 --> 01:10:42,440
"lotura hori sendoagoa izango da,
eta Kooperatiba, are indartsuagoa."
993
01:10:44,800 --> 01:10:48,360
"Eta zenbat eta indartsuago,
orduan eta arrakastatsuago."
994
01:10:48,800 --> 01:10:51,720
Nola lortu lotura hori, ordea?
995
01:10:51,880 --> 01:10:56,400
Pertsonei galdetzen badiezu
zer den bizitzako gauzarik baliotsuena...
996
01:10:56,560 --> 01:10:58,800
Lurreko denbora tartetxo bat,
997
01:10:58,880 --> 01:11:01,120
horixe erantzungo dizute.
998
01:11:01,240 --> 01:11:04,720
Ez da bankuko dirua,
baizik eta Lurreko denbora!
999
01:11:05,080 --> 01:11:07,520
Horixe baita daukagun guztia,
nire iritziz.
1000
01:11:07,720 --> 01:11:10,440
Ba, horretatik apur bat ematea
eskatzen dugu.
1001
01:11:10,640 --> 01:11:12,280
Besterik ez!
1002
01:11:12,440 --> 01:11:15,480
Eta hori ematen badugu,
lotura sortzen da.
1003
01:11:16,000 --> 01:11:18,400
Beste leku batzuetan ere
arrakasta izan dezake.
1004
01:11:18,560 --> 01:11:23,240
Baina kultura hori ulertu behar da,
1005
01:11:23,360 --> 01:11:26,880
ikusi eta ikasi egin behar da.
1006
01:11:27,280 --> 01:11:32,600
Lor daiteke.
Baina ez da hain erraza ere.
1007
01:11:32,880 --> 01:11:36,080
Ez da: "Sukurtsala irekiko dugu.
Eseki kartela"
1008
01:11:36,240 --> 01:11:38,600
"eta jendea etorriko da."
1009
01:11:38,880 --> 01:11:42,640
"Merkatu-ikerketa egingo dugu."
1010
01:11:42,880 --> 01:11:46,320
Merkatu-ikerketa aipatzen dutenean
lo seko geratzen naiz.
1011
01:11:46,640 --> 01:11:50,440
Gizakiok jan beharra dugu,
urdailak eta ahoak ditugu,
1012
01:11:50,640 --> 01:11:55,280
eta zalantzarik gabe, janari hobeak
eta merkeagoak behar ditugu.
1013
01:11:55,360 --> 01:11:59,000
Eta auzolana gustatzen zaigu,
gure hurkoekin lan egitea.
1014
01:11:59,080 --> 01:12:01,880
Animalia sozialak baikara.
1015
01:12:02,000 --> 01:12:04,480
Beraz, gure kooperatiba
oso ideia ona da.
1016
01:12:05,000 --> 01:12:10,520
1, 2, 3, 4... 5 poltsa.
1017
01:12:14,520 --> 01:12:17,480
Grand Army plazara noa.
1018
01:12:25,280 --> 01:12:26,920
(Solas ulertezina)
1019
01:13:26,320 --> 01:13:28,640
Bai, erokeria da! Ados nago.
1020
01:13:30,000 --> 01:13:35,000
Batzuetan taxia hartzen dut,
baina gutxitan.
1021
01:14:02,520 --> 01:14:05,160
Hementxe afaldu ohi dut.
1022
01:14:08,080 --> 01:14:10,040
(EN) Aurrera, lasai.
1023
01:15:14,000 --> 01:15:15,400
Hauxe da nire etxea.
1024
01:15:23,560 --> 01:15:26,440
Gabon, Freddy. Mila esker.
1025
01:15:52,240 --> 01:15:53,240
Iritsi gara.
1026
01:15:54,000 --> 01:15:55,640
Maletaren bila noa.
1027
01:15:56,320 --> 01:16:00,680
Hauek nire koadroak dira.
Handiak dira, eta astunak, beraz...
1028
01:16:01,320 --> 01:16:03,600
gauza handi eta astunetara
ohituta nago.
1029
01:16:05,200 --> 01:16:09,280
Kooperatibakoa eginda,
etxean bueltan azkenean!
1030
01:16:11,720 --> 01:16:17,600
Urtean zehar egiten ditudan
10-12 erosketa zoro horietako bat!
1031
01:16:28,800 --> 01:16:33,280
(INTERCOM) Bakez eta maitasunez
betetako orga dakar igogailuak!
1032
01:16:35,640 --> 01:16:37,600
(INTERCOM-BATZUK)
Badago Gruyerrik behean?
1033
01:16:39,000 --> 01:16:42,400
(INTERCOM...) Oraintxe ari gara
ebakitzen!
1034
01:16:42,640 --> 01:16:45,200
Berehala igoko dugu.
1035
01:16:47,920 --> 01:16:49,000
Kapela grisa.
1036
01:16:49,400 --> 01:16:51,200
Kapela gris bat galdu baduzu,
1037
01:16:51,560 --> 01:16:53,880
izozkien ondoan dago.
1038
01:16:54,480 --> 01:16:56,800
Oso polita da,
goian tantoak ditu.
1039
01:16:58,480 --> 01:17:00,680
Zure kapela grisa
izozkien ondoan dago.
1040
01:17:02,400 --> 01:17:04,760
Baditugu errefau freskoak?
1041
01:17:05,240 --> 01:17:07,760
Errefau freskoak.
Esateko ere ez da erraza!
1042
01:17:09,400 --> 01:17:12,520
Ez dugu aurkitzen
anakardozko gazta.
1043
01:17:12,720 --> 01:17:15,800
Inork non dagoen baleki...
1044
01:17:16,240 --> 01:17:18,000
A, mila esker.
1045
01:17:19,880 --> 01:17:22,040
Erosketak egiten ari zareten
bazkideok, adi!
1046
01:17:22,240 --> 01:17:26,240
Umeak zaintzeko gaituta dauden
bazkideak behar ditugu.
1047
01:17:26,320 --> 01:17:29,040
Une honetan ez baitago inor.
1048
01:17:29,720 --> 01:17:33,160
Beharbada seme-alabak jasotzeko
eskatu beharko diegu gurasoei.
1049
01:17:34,480 --> 01:17:37,200
Gogoratu 12etako zerbitzua
1050
01:17:37,400 --> 01:17:39,880
14:45ean amaitzen dela.
1051
01:17:40,200 --> 01:17:44,160
14:45ean, eta ez 14:30ean,
ezta 14:20an ere.
1052
01:17:44,400 --> 01:17:46,320
Fruta eta barazki asko dugu.
1053
01:17:46,560 --> 01:17:49,760
Ez begiratu niri, begiratu barazkiei.
1054
01:17:52,560 --> 01:17:56,040
Txakurra sarreran utzi baduzu,
zure beharra du!
1055
01:17:57,480 --> 01:17:58,520
Bazkideok, adi!
1056
01:17:58,600 --> 01:18:01,720
4. korridorean salgai dauden
katiluak
1057
01:18:01,880 --> 01:18:04,280
eros ditzazuen daude hor,
1058
01:18:04,560 --> 01:18:07,200
eta ez solte saltzen diren
produktuak neurtzeko
1059
01:18:07,320 --> 01:18:09,240
eta edonon uzteko!
1060
01:18:11,320 --> 01:18:14,400
Jende asko dago
eta horra aholku bat:
1061
01:18:14,640 --> 01:18:17,200
ilarako azkenak kartela du.
1062
01:18:17,320 --> 01:18:20,920
Beraz, segi aurrera
lagun hori aurkitu arte
1063
01:18:21,320 --> 01:18:22,800
eta berak kartela emango dizue.
1064
01:18:24,400 --> 01:18:28,200
Hartu ondoan dituzun
produktuak bakarrik,
1065
01:18:28,400 --> 01:18:30,720
ez utzi orga ilaran
1066
01:18:31,000 --> 01:18:33,040
zu hor zehar zabiltzan bitartean.
1067
01:18:34,720 --> 01:18:37,600
Mantentze-arlokoentzat:
ez utzi...
1068
01:18:38,800 --> 01:18:42,320
trapuak eta gai kimikoak
bananen gainean.
1069
01:18:46,040 --> 01:18:50,000
Kooperatibako bazkideok,
17:01 dira, laster itxiko dugu.
1070
01:18:50,640 --> 01:18:53,080
14 minutu dauzkazue.
1071
01:18:54,640 --> 01:18:56,840
Lagunari esan nahi nion
1072
01:18:57,080 --> 01:18:59,720
minutu gutxi batzuk bakarrik
falta direla.
1073
01:19:00,080 --> 01:19:02,880
Ez dut lortuko,
jende gehiegi dago.
1074
01:19:03,080 --> 01:19:05,880
Ea beste 5-10 minutu
ematen dizkiguten!
1075
01:19:09,560 --> 01:19:13,080
Non dago beganoentzako foie-grasa?
1076
01:19:15,480 --> 01:19:19,320
Talde guztientzako oharra:
goazen etxera!
1077
01:19:19,600 --> 01:19:21,800
Eskerrik asko zuen laguntzagatik!
1078
01:19:22,080 --> 01:19:25,320
Egun gogor eta eroa izan da.
1079
01:19:25,480 --> 01:19:27,160
Eguberri on,
Eguberria ospatzen baduzu.
1080
01:19:30,080 --> 01:19:32,640
Karen naiz,
eta dizplina-batzordeko kidea
1081
01:19:32,800 --> 01:19:34,240
90eko hamarkada erdialdetik.
1082
01:19:35,200 --> 01:19:38,080
Kooperatibako jokabide okerrez
mintzatzeko,
1083
01:19:38,240 --> 01:19:40,240
delituak izan daitezkeenak ere barne,
1084
01:19:40,320 --> 01:19:42,520
erabili ditzagun irudiak
eta berreraiketak.
1085
01:19:45,000 --> 01:19:46,160
Kontuz, aizu!
1086
01:19:48,000 --> 01:19:52,280
Gehiena
jokabide zakarra izaten da,
1087
01:19:52,440 --> 01:19:54,200
edo oso kooperatiboa ez dena.
1088
01:19:54,320 --> 01:19:56,600
Norbaitek beste baten orgatxoa jo
1089
01:19:56,800 --> 01:19:59,320
eta honek erasotzat hartzen du.
1090
01:19:59,560 --> 01:20:02,440
Edo itxi eta gero
iristen den bazkidea.
1091
01:20:03,080 --> 01:20:04,600
Atzeko atetik sartzen da,
1092
01:20:05,080 --> 01:20:08,240
eta garrasika hasten da
ez diotelako sartzen uzten.
1093
01:20:08,880 --> 01:20:12,120
Jendea zakarra da, eta haserrekorra,
1094
01:20:12,640 --> 01:20:13,640
erasokorra ere sarri,
1095
01:20:14,080 --> 01:20:15,800
berehala hasten dira oihuka...
1096
01:20:16,240 --> 01:20:18,480
Halakoak izaten dira
gure arazoen %99.
1097
01:20:18,600 --> 01:20:23,080
Normala da, kontuan izanez gero
16.000 pertsona garela
1098
01:20:23,320 --> 01:20:24,880
leku txiki baten barruan,
1099
01:20:25,200 --> 01:20:28,280
eta mugimendu handiarekin.
Jendea asaldatu egiten da,
1100
01:20:28,480 --> 01:20:29,800
eta bere onetik ateratzen da.
1101
01:20:30,080 --> 01:20:33,280
Egia esateko, jokabide txarren
inkubagailu bat da hau!
1102
01:20:33,560 --> 01:20:34,920
Atea blokeatzen ari zara.
1103
01:20:36,200 --> 01:20:38,320
Bi minutu itxaron beharko duzu.
1104
01:20:42,240 --> 01:20:45,520
Larriagoak, baina askoz ere urriagoak
dira lapurretak.
1105
01:20:45,880 --> 01:20:48,240
Produktuak lapurtzea
eta denbora lapurtzea.
1106
01:20:48,480 --> 01:20:52,440
Denbora lapurtzea da
dagozkizun 2:45 h ez betetzea,
1107
01:20:52,720 --> 01:20:55,040
baina zerbitzua bete duzula sinatzea.
1108
01:20:55,320 --> 01:20:58,880
Lanik egiten ez baduzu,
kanporatua izan zaitezke.
1109
01:20:59,320 --> 01:21:03,400
Gure iritziz, produktuak lapurtzea
bezain larria da.
1110
01:21:03,560 --> 01:21:05,280
Kooperatibari lana lapurtzen diozu!
1111
01:21:06,880 --> 01:21:08,640
Gero, gauzak lapurtzea dago.
1112
01:21:08,800 --> 01:21:11,400
Ez naiz gehiegi luzatuko honetan,
1113
01:21:11,640 --> 01:21:15,240
inori ideiarik ez emateko.
1114
01:21:15,760 --> 01:21:18,240
Baina norbait
Kooperatiban sartzen da,
1115
01:21:19,000 --> 01:21:20,240
zerbait gertatzen da,
1116
01:21:20,400 --> 01:21:23,240
eta ordaindutakoa baino
gauza gehiago eramaten ditu.
1117
01:21:23,440 --> 01:21:26,320
Behin suertatzen bada,
bale, istripuz izan daiteke.
1118
01:21:26,640 --> 01:21:28,240
Hutsegite bat.
1119
01:21:28,480 --> 01:21:33,120
Hutsegitea bigarrenez gertatzen bada,
malo!, dei bat jasoko du.
1120
01:21:33,560 --> 01:21:34,400
- Txirrin-txirrin!
- Bai, esan?
1121
01:21:36,240 --> 01:21:37,240
Tom?
1122
01:21:37,640 --> 01:21:42,240
- Karen naiz, Kooperatibakoa.
- (EN) Kaixo. Zer da?
1123
01:21:42,720 --> 01:21:46,480
Diziplina-batzordekoa naiz.
Badakizu zer egiten dugun?
1124
01:21:46,800 --> 01:21:49,160
(EN) Zerbait entzun dut.
1125
01:21:50,080 --> 01:21:57,080
Harremanetan jartzen gara itxuraz
Kooperatibaren aurka jokatu dutenekin.
1126
01:21:59,080 --> 01:22:03,840
Eta esan didate
produktuak lapurtu dituzula.
1127
01:22:04,640 --> 01:22:06,320
Zer diostazu zuk?
1128
01:22:07,200 --> 01:22:08,720
(EN) Gezurra dela.
1129
01:22:10,200 --> 01:22:14,400
Orduan, ez da egia abenduaren 1ean
1130
01:22:15,400 --> 01:22:20,360
okela pakete batzuk sartu zenituela
1131
01:22:20,560 --> 01:22:23,880
zure motxilan?
1132
01:22:24,800 --> 01:22:28,080
(EN) Ez dakit abenduaren 1ean
han egon nintzen ere.
1133
01:22:28,400 --> 01:22:31,280
Eta bideo batean jasota dagoela
esaten badizut?
1134
01:22:31,480 --> 01:22:38,720
Eta zure aurreko erosketak ere
berrikusi ditut.
1135
01:22:38,880 --> 01:22:41,400
Eta nola egiten duzun ikusi dut.
1136
01:22:41,640 --> 01:22:45,400
Produktuak motxilan sartzen dituzu
1137
01:22:45,800 --> 01:22:48,560
eta gero, kutxan, ez dituzu pagatzen.
1138
01:22:49,240 --> 01:22:51,720
(EN) Kooperatiban
jende asko egoten da...
1139
01:22:52,320 --> 01:22:59,000
Zeu zinen eta!
Okela hartzen ikusi zaitugu...
1140
01:22:59,640 --> 01:23:03,600
Bideoa daukat!...
eta motxilan gordetzen.
1141
01:23:03,800 --> 01:23:06,560
Gero, kutxan agertzen zara.
1142
01:23:07,240 --> 01:23:11,000
Ticketa begiratu dut,
eta ez da okela agertzen.
1143
01:23:12,240 --> 01:23:14,080
Ez zenuen ordaindu.
1144
01:23:14,240 --> 01:23:19,560
Behin gertatzea
hutsegitea izan daiteke...
1145
01:23:19,800 --> 01:23:22,040
Ahaztu zaizula.
1146
01:23:22,400 --> 01:23:25,920
Baina Esker-emate Egunaren
bezperan ere egin zenuen.
1147
01:23:26,080 --> 01:23:28,080
Eta astebete lehenago ere bai.
1148
01:23:28,560 --> 01:23:32,920
Beraz, behin eta berriz egiten duzun
delitua da.
1149
01:23:33,320 --> 01:23:35,000
Baduzu zerbait esateko?
1150
01:23:35,800 --> 01:23:38,480
Eta hor bukatu ohi da deia.
1151
01:23:38,880 --> 01:23:42,280
Nire deia jaso eta gero
inork ez da etorri hitz egitera.
1152
01:23:43,320 --> 01:23:45,560
Bazkideek badute eskubide hori,
1153
01:23:45,720 --> 01:23:48,480
euren kideei azalpenak ematekoa.
1154
01:23:49,640 --> 01:23:51,760
Honela izango litzateke.
1155
01:23:52,240 --> 01:23:53,640
Diziplina batzordeak
1156
01:23:53,640 --> 01:23:56,400
akusatuaren kontrako salaketa
aurkezten du.
1157
01:23:56,480 --> 01:23:58,680
Salatuak azalpenak ematen ditu.
1158
01:23:59,000 --> 01:24:02,040
Ausaz aukeratutako 15 bazkidek
1159
01:24:02,240 --> 01:24:07,280
nahi dutena galde diezagukete
bai akusatuari bai geuri.
1160
01:24:07,640 --> 01:24:12,600
Azken alegatuak eman ondoren,
15 bazkideetako 9k
1161
01:24:13,240 --> 01:24:15,200
kasua eztabaidatzen dute
eta erabaki bat hartzen.
1162
01:24:15,280 --> 01:24:18,800
Salatua errudun jotzen badute,
Kooperatibako beste batzorde batek
1163
01:24:19,000 --> 01:24:20,800
ezartzen dio zigorra.
1164
01:24:21,240 --> 01:24:24,080
Aldi baterako etetea
edo betiko kanporatzea izan daiteke.
1165
01:24:25,720 --> 01:24:30,320
Nik auzitegietan lan egin dut.
1166
01:24:31,640 --> 01:24:33,360
Fiskala nintzen.
1167
01:24:33,640 --> 01:24:38,600
Hautetsien eta funtzionario publikoen
ustelkeria kasuak ikertu ditut.
1168
01:24:41,080 --> 01:24:46,000
Eta ez naiz kikiltzen
batzuei egia esan behar diedanean!
1169
01:24:52,280 --> 01:24:54,080
Honek oso usain txarra du.
1170
01:24:56,880 --> 01:24:58,760
Eta oso astuna da.
1171
01:25:39,680 --> 01:25:42,120
Hau al da lehe aipatu duzun
gurpila?
1172
01:26:32,400 --> 01:26:37,320
Itzel! Gure aurrekoek
ez dituzte edukiontziak garbitu.
1173
01:26:55,920 --> 01:26:58,280
Astuna da, eta kiratsa dario.
1174
01:27:32,360 --> 01:27:34,840
Guri ongi datorkigu, ze...
1175
01:27:35,160 --> 01:27:39,320
ez dugu denbora asko ematen
elkarrekin, ezkonduta egon arren.
1176
01:27:40,280 --> 01:27:46,120
Zerbitzua aprobetxatzen dugu
geure kontuez hitz egiteko.
1177
01:27:47,080 --> 01:27:52,360
Ia hiru ordu egon gaitezke elkarrekin
inork eragotzi gabe.
1178
01:27:54,080 --> 01:27:57,880
Barazkiak mozten eta sesioan!
Ederra!
1179
01:27:59,280 --> 01:28:01,160
Zer izango litzateke izenburua?
1180
01:28:02,880 --> 01:28:04,400
Galdera ona da.
1181
01:28:05,600 --> 01:28:06,600
Ez dakit ba...
1182
01:28:07,800 --> 01:28:09,320
Barkatu?
1183
01:28:11,120 --> 01:28:12,360
(Barreak)
1184
01:28:13,720 --> 01:28:14,920
Zure baimenarekin!
1185
01:28:25,160 --> 01:28:30,880
Aurki artistak
ezin izango dira Brooklynen bizi.
1186
01:28:31,360 --> 01:28:33,400
Hain zuzen, Brooklynen muina
1187
01:28:33,600 --> 01:28:37,840
afro-amerikarrei zor zaie
neurri handi batean,
1188
01:28:38,440 --> 01:28:43,160
hemen harrapatuta geratu zirenei...
1189
01:28:43,280 --> 01:28:46,480
besteak bizitegi-auzoetara
joan zirenean.
1190
01:28:48,440 --> 01:28:56,000
Hala sortu ziren hip-hopa
eta beste hainbat gauza interesgarri.
1191
01:28:57,080 --> 01:28:59,320
Orain ez da halakorik gertatzen.
1192
01:28:59,880 --> 01:29:04,920
Gentrifikazioa konbinaketa zaila da.
1193
01:29:05,280 --> 01:29:08,400
Jendea
etxebizitzak merkeagoak diren
1194
01:29:08,600 --> 01:29:11,880
auzo batera doa bizitzera.
1195
01:29:13,240 --> 01:29:18,880
Eta orduan bertako etxebizitzen prezioa
igo egiten da.
1196
01:29:19,440 --> 01:29:21,800
Gauza onak ere ekar ditzake.
1197
01:29:22,000 --> 01:29:26,840
Bloomberg-en eta Giuliani-ren
agintaldietan,
1198
01:29:27,160 --> 01:29:30,880
erabaki politikoek
1199
01:29:32,720 --> 01:29:35,880
jendea ekarrarazi zuten New Yorkera,
1200
01:29:36,160 --> 01:29:42,720
eta horrek espazioa aldarazi zuen,
eta desberdintasunak handitu zituen.
1201
01:29:43,080 --> 01:29:45,240
Luxuzko etxe asko eraiki dituzte
1202
01:29:45,440 --> 01:29:47,160
4. Etorbidean.
1203
01:29:47,280 --> 01:29:51,080
Oso itsusiak dira,
baina hori beste kontu bat da.
1204
01:29:52,520 --> 01:29:55,680
Eta etxebizitza merkeak galdu ditugu.
1205
01:29:57,080 --> 01:30:01,040
Desberdintasuna eta banaketa
areagotu egin dira
1206
01:30:01,240 --> 01:30:05,320
zenbait gune birkalifikatu dituztenetik.
1207
01:30:06,360 --> 01:30:11,440
Auzune pobreetan
luxuzko eraikin handiak altxatzeko
1208
01:30:11,600 --> 01:30:13,040
baimena eman zuten.
1209
01:30:13,240 --> 01:30:15,160
Hala ere, Park Slope bezalako auzoak
1210
01:30:15,280 --> 01:30:17,560
"testuinguruko gune"tzat jo zituzten,
1211
01:30:18,240 --> 01:30:24,240
bertan auzo bateko, herri txiki bateko
giroari eta bizimoduari eusteko.
1212
01:30:24,800 --> 01:30:30,600
Batzuek diotenean Kooperatiba
gentrifikazioaren emaitza dela...
1213
01:30:30,880 --> 01:30:33,240
Inoiz bertan egon ote dira?
1214
01:30:33,440 --> 01:30:37,880
Park Slopen gelditzen diren gune
kulturaniztun eta ekonomikoki misto
1215
01:30:38,080 --> 01:30:39,520
bakarrenetakoa baita.
1216
01:30:39,800 --> 01:30:43,440
Eskola publikoetan ere ez dago
Kooperatiban adinako dibertsitatea!
1217
01:30:43,600 --> 01:30:47,160
Oso urrutitik etortzen da jendea
bertan erosketak egitera.
1218
01:30:48,800 --> 01:30:55,160
Eta balio garrantzitsuetan
oinarritzen da.
1219
01:30:55,360 --> 01:30:57,880
Bizirik irauten du
lokalaren jabetza berea delako;
1220
01:30:58,080 --> 01:31:00,120
bestela, aspaldi desagertuak ziren.
1221
01:31:13,840 --> 01:31:17,360
Hemengo janariaren kalitatearen
menpekoa naiz.
1222
01:31:18,240 --> 01:31:24,240
Beste hiri batean nagoenean
edo etorri ezin naizenean,
1223
01:31:25,360 --> 01:31:31,480
antsietate-krisia eragiten dit
jatekoa beste inon erosi beharrak.
1224
01:31:31,720 --> 01:31:34,080
Halako konfiantza dut-eta
bertoko produktuetan!
1225
01:31:34,160 --> 01:31:38,200
Beste leku batean zerk eragiten dizu
antsietatea, esate baterako?
1226
01:31:38,440 --> 01:31:40,280
Den-denak.
1227
01:31:41,800 --> 01:31:44,040
Eta delicatessen denda batera bazoaz,
1228
01:31:44,720 --> 01:31:47,600
non hemengo produktu berdinak dauden,
1229
01:31:48,000 --> 01:31:51,040
izugarri garestia da.
1230
01:31:51,440 --> 01:31:53,120
Ez da sinestekoa!
1231
01:31:53,440 --> 01:31:57,240
Estatubatuar askori nazka ematen digu
1232
01:31:57,800 --> 01:32:04,240
gure gizartea menpean duen
kapitalismoak.
1233
01:32:04,880 --> 01:32:07,920
Argi dago Brooklynen, Park Slopen,
New Yorken...
1234
01:32:08,440 --> 01:32:10,720
eta beste komunitate askotan
1235
01:32:10,880 --> 01:32:12,720
jendea gaixorik dagoela.
1236
01:32:13,080 --> 01:32:18,920
Hemen ez duzu ikusiko
organikoa eta naturala iragarriz
1237
01:32:19,160 --> 01:32:22,680
ziria sartzen dizun publizitatea.
1238
01:32:24,000 --> 01:32:28,480
Hemendik irten eta Whole Foodser
joaten naizenean, Disneyland ematen du!
1239
01:32:29,880 --> 01:32:31,840
Guztia faltsua da.
1240
01:32:35,800 --> 01:32:39,920
Bazkide guztiok maite dugu
Kooperatiba, bitxia da.
1241
01:32:40,720 --> 01:32:42,680
Ikaratzeko modukoa ia!
1242
01:32:43,000 --> 01:32:47,000
Sekta bat zela usten nuen lehen,
eta orain hara!, neu ere bertan.
1243
01:32:49,160 --> 01:32:53,800
Ez dakit ba,
ni duela 11 urtetik naiz bazkidea,
1244
01:32:54,080 --> 01:32:56,240
eta egun batzuetan maite dut,
eta besteetan gorroto dut.
1245
01:32:56,440 --> 01:32:57,720
Nik inoiz ez dut gorrotatu.
1246
01:32:58,000 --> 01:32:59,320
Inoiz ez duzu gorrotatu?
1247
01:32:59,600 --> 01:33:04,040
Ez zait gustatzen zerbitzura
huts egiteagatik zigortzen nautenean.
1248
01:33:04,240 --> 01:33:08,880
Ez da geroko utzi behar! Gaur
errekuperazioa egiten ari naiz.
1249
01:33:15,120 --> 01:33:17,080
(Abesten)
1250
01:34:31,560 --> 01:34:32,560
(Abesten)
1251
01:34:38,000 --> 01:34:40,320
Ez da nire gogokoena!
Nire gogokoena hauxe da...
1252
01:34:40,560 --> 01:34:43,240
"Jiratu zaitez..."
1253
01:35:25,400 --> 01:35:27,440
Xehetasunak dira garrantzitsuena.
1254
01:35:31,640 --> 01:35:33,600
Ongi etorri
Park Slope Food Kooperatibara!
1255
01:35:33,720 --> 01:35:37,480
Janari ona, prezio onean,
1256
01:35:38,640 --> 01:35:43,320
elkarlanean diharduten
bazkide langileentzat
1257
01:35:43,880 --> 01:35:45,520
1973tik.