1 00:00:26,526 --> 00:00:34,034 BADOA ITSASONTZIA 2 00:03:46,526 --> 00:03:49,662 Hau esan didate: "Bilatu albistea. Kontatu gertatzen dena". 3 00:03:49,696 --> 00:03:51,764 Baina nork daki zer gertatzen den? 4 00:04:21,594 --> 00:04:25,932 "1914ko uztaileko goiz batean ustekabean 10. kaian zegoenak… 5 00:04:25,932 --> 00:04:26,966 …hau ikusiko zukeen…" 6 00:06:23,182 --> 00:06:26,452 Hona hemen Edmea Tetuaren errautsak. 7 00:06:33,393 --> 00:06:34,594 Partexano jauna! 8 00:06:43,403 --> 00:06:46,773 Edmea Tetuaren errautsak ontzira igotzeko baimena eskatzen dut. 9 00:06:46,773 --> 00:06:48,708 Baimena ematen dizut. 10 00:06:48,975 --> 00:06:50,777 Erne, albokoak! 11 00:12:19,939 --> 00:12:22,041 Monica, zer ari zara? 12 00:12:22,141 --> 00:12:23,476 Bero-bero dago, ama! 13 00:12:23,743 --> 00:12:25,411 Hoztu arte itxoin ezazu. 14 00:12:26,746 --> 00:12:30,116 Senarrak baietz esan arren, horrek ez du ezer esan nahi. 15 00:12:30,216 --> 00:12:32,184 Nire senarra artista handi bat da… 16 00:12:32,318 --> 00:12:35,821 …baina, ez haserretu, ume hutsa da negozioetarako. 17 00:12:36,021 --> 00:12:39,125 Ez nator bat horretan. Bere interesak babestu behar ditut. 18 00:12:39,158 --> 00:12:41,861 Ez da egia. Kontratu horretan, ez. 19 00:12:41,961 --> 00:12:43,195 Eta esango dizut zergatik. 20 00:12:43,763 --> 00:12:47,299 1: Publizitatea ez da bere aldekoa izan. 21 00:12:47,933 --> 00:12:52,772 Sopranoa aldatu egin behar da, nire senarra baino altuagoa baita. 22 00:12:53,172 --> 00:12:56,942 Ongintza edo ez, ez naiz mukitsuen aurrean ariko. 23 00:12:53,172 --> 00:12:56,942 Ongintza edo ez, ez naiz mukitsuen aurrean ariko. 24 00:12:56,942 --> 00:12:59,979 Ni Ricotin naiz! Komiko sofistikatu bat! 25 00:13:00,112 --> 00:13:01,981 Ez da egia umeak direla nire ikusle bakarrak. 26 00:13:01,981 --> 00:13:06,786 Lasaitu zaitez. Azken kritikak desastre hutsa izan dira. 27 00:13:06,819 --> 00:13:10,790 -Frantzian, Gilbert kritikariak… -Egizu kontratuak dioena. 28 00:13:10,890 --> 00:13:13,692 Nire filmaren publizitatea egiteko balio duzu, ez beste ezertarako. 29 00:13:15,861 --> 00:13:18,364 Bombay inguruko hinduek diotenez… 30 00:13:19,799 --> 00:13:22,802 …ez dakit egia den ala ez, baina haiek diotenez… 31 00:13:23,969 --> 00:13:27,373 …tigre bati begietara begiratzen badiozu… 32 00:13:28,140 --> 00:13:31,944 -…tigreak ez dizu erasoko. -Posible ote da, Sir Reginald? 33 00:13:33,445 --> 00:13:37,082 -Zer? -Ea erraza den galdetu dizut. 34 00:13:40,820 --> 00:13:41,353 Ez, aitzitik. 35 00:13:42,621 --> 00:13:45,524 Baliteke hori izatea munduko gauzarik zailena. 36 00:13:46,025 --> 00:13:49,495 Batez ere, tigreak ere zuri begiratzen badizu… 37 00:13:50,296 --> 00:13:52,164 …zuzenean begietara. 38 00:14:07,847 --> 00:14:12,585 Nora ote doa jende eder hau? 39 00:14:13,185 --> 00:14:18,858 Zergatik ote daude denak bilduta ontzi bikain…? 40 00:14:18,858 --> 00:14:20,860 Orlando jauna, barkatu moztea… 41 00:14:20,860 --> 00:14:24,396 …baina leku honetan traba egiten diezu zerbitzariei. 42 00:14:24,663 --> 00:14:28,367 Axola dizu bazter horretan jartzeak? 43 00:14:29,134 --> 00:14:30,135 Eskerrik asko. 44 00:14:30,236 --> 00:14:33,405 Oso atsegina zara. Estimatuta dago. Barkatu. 45 00:14:40,880 --> 00:14:42,448 Esaten ari nintzaizuen bezala… 46 00:14:42,615 --> 00:14:45,885 …nora ote doaz pertsona gailen hauek guztiak? 47 00:14:46,418 --> 00:14:49,622 Haiek ordezkatzen dituzte baliorik gorenenak… 48 00:14:50,122 --> 00:14:54,827 …ikuskizunen eta artearen mundu liluragarrian. 49 00:14:56,896 --> 00:14:58,931 Orain esango dizuet nor diren. 50 00:14:59,298 --> 00:15:02,301 Milango Scalako zuzendari aparta… 51 00:15:03,903 --> 00:15:07,106 …eta Erromako Operako bere kide agurgarria. 52 00:15:08,908 --> 00:15:12,278 Arratoien eskandaluan nahasita egon zen. 53 00:15:13,913 --> 00:15:17,383 Bere bigarren emaztea, errumaniar kantari ohia… 54 00:15:18,050 --> 00:15:22,054 …eta bere lehen ezkontzako alaba. 55 00:15:22,221 --> 00:15:24,957 Gizon xelebre hori idazkaria da. 56 00:15:25,157 --> 00:15:28,627 Ahalmen handiko medium bat omen da. 57 00:15:29,061 --> 00:15:32,164 Leihoaren ondoan, zuzendari ospetsu bat: 58 00:15:32,531 --> 00:15:33,933 Von Rupert. 59 00:15:34,934 --> 00:15:36,635 "L'enfant prodige!" 60 00:15:36,936 --> 00:15:38,537 Gehiago da "enfant" "prodige" baino. 61 00:15:38,570 --> 00:15:41,273 Amaren gonapean dago beti. 62 00:15:41,273 --> 00:15:46,078 Gabiraiak orkestra-zuzendariak bezala mugitzen ditu hegalak. 63 00:15:46,679 --> 00:15:52,484 Eman beharreko informazio zail eta zehatzak zeregina korapilatzen dit. 64 00:15:52,718 --> 00:15:54,286 Ikusagun… Hemen dago… 65 00:15:54,486 --> 00:15:58,023 Aureliano Fuciletto tenore ospetsua. 66 00:15:58,657 --> 00:16:01,961 Gabiraiari jaten ematen ari zaiona. 67 00:16:01,961 --> 00:16:03,062 Ez duzu nahi? 68 00:16:03,329 --> 00:16:05,097 -Zer txantxazalea! -Neuk jango dut! 69 00:16:05,264 --> 00:16:08,567 Vienako eta Varsoviako operako bi zuzendariak. 70 00:16:08,767 --> 00:16:10,636 Atseginez agurtzen gaituzte. Eskerrik asko. 71 00:16:11,103 --> 00:16:14,440 Brenda Hilton zutabegile beldurgarria. 72 00:16:14,974 --> 00:16:17,209 Kaixo, Ziloev. 73 00:16:18,043 --> 00:16:20,212 Munduko baxurik sakonena da. 74 00:16:20,612 --> 00:16:24,650 Valegnani mezzosopranoa eta Ines Ruffo Saltini atsegina. 75 00:16:24,984 --> 00:16:27,019 Ribetti anaiak, kantu-maisuak. 76 00:16:27,219 --> 00:16:30,289 Eta bukatzeko, Tetua hil ondoren… 77 00:16:30,289 --> 00:16:35,427 …gure garaiko sopranorik onena: Hildebranda Cuffari. 78 00:16:36,996 --> 00:16:40,265 Nola duzu izena? 79 00:16:40,499 --> 00:16:42,001 David Fitzmeier. 80 00:16:42,201 --> 00:16:44,169 Zertan lan egiten duzu? 81 00:16:44,370 --> 00:16:45,604 Orkestra-zuzendaria naiz. 82 00:16:46,138 --> 00:16:49,575 -Orkestra-zuzendaria? -Hori da. 83 00:16:50,609 --> 00:16:53,012 Eskerrik asko. Eta andre hori? 84 00:16:55,214 --> 00:16:57,683 -Dantzari ospetsu bat da. -Jakina. 85 00:16:58,617 --> 00:16:59,385 Nola du izena? 86 00:16:59,418 --> 00:17:03,022 Svetlana! Denek ezagutzen dute. 87 00:17:03,022 --> 00:17:03,422 Eskerrik asko. 88 00:17:06,325 --> 00:17:08,027 Sartu egin da! 89 00:17:13,098 --> 00:17:15,034 Zoaz biltegira eskailera baten bila. 90 00:17:15,100 --> 00:17:17,703 -Partexano! Sarea… -Zer? 91 00:17:17,836 --> 00:17:19,338 Nire kamaroteko sarea! 92 00:17:20,039 --> 00:17:23,242 Hau ez da inoiz gertatu. Istripu ergel bat da. 93 00:17:23,575 --> 00:17:25,144 Lotsatuta nago. 94 00:17:28,480 --> 00:17:30,049 Ez, beldur naiz! 95 00:17:31,250 --> 00:17:33,585 Orain harrapatuko dute! 96 00:17:37,456 --> 00:17:39,725 -Eramazue horra. -Hara! Hara! 97 00:17:40,726 --> 00:17:42,361 Hor, mahai ondoan. 98 00:17:42,661 --> 00:17:44,096 -Tonino! -Bizkor ibili. 99 00:17:44,496 --> 00:17:45,497 Komandante, saiatu egingo gara. 100 00:17:45,564 --> 00:17:48,067 Horrela gehiago beldurtuko dute. 101 00:17:48,500 --> 00:17:49,768 Tori sarea. 102 00:17:50,636 --> 00:17:53,372 Tonino, kontuz lanpararekin. 103 00:17:55,274 --> 00:17:58,077 Eta txoria libre abiatu zen… 104 00:17:59,178 --> 00:18:01,113 …bere kaiolaren bila. 105 00:18:02,448 --> 00:18:03,449 Ezagutzen al zaitut, jauna? 106 00:18:03,615 --> 00:18:07,086 Orlando dut izena. Elkarrizketa bat egin nahi nizuke. 107 00:18:07,286 --> 00:18:09,755 Gauza horietarako, hitz egizu nire idazkariarekin. 108 00:18:10,122 --> 00:18:11,323 Ondo da. Gero arte ba. 109 00:18:11,623 --> 00:18:13,425 Zatoz hona! Hemendik atera! 110 00:18:14,359 --> 00:18:16,595 Harrapatu dute? Harrapatu dute? 111 00:18:23,102 --> 00:18:25,504 -Atera! -Hegan egin! 112 00:18:26,171 --> 00:18:28,340 -Adio, ederra! -Itxi leihoa! 113 00:18:29,108 --> 00:18:30,109 Bihar lekuz aldatuko naiz. 114 00:18:30,142 --> 00:18:34,313 Gabiraiak alde egin digu. Ez zitzaion menua gustatuko! 115 00:18:34,379 --> 00:18:36,415 Mahaia aldatu behar ligukete. 116 00:18:36,882 --> 00:18:39,418 Ama, luma bat erori zaizu lepora! 117 00:18:39,852 --> 00:18:42,154 Ateraidazu, mesedez! 118 00:18:42,287 --> 00:18:42,921 Lasai, maitea. 119 00:18:42,921 --> 00:18:44,923 Hildebranda, suertea dakar! 120 00:18:45,124 --> 00:18:47,159 -Ez dut ezer ikusten. -Suertea ekarriko dizu. 121 00:18:47,693 --> 00:18:48,894 Hemen dago! 122 00:18:50,729 --> 00:18:52,131 Ez dut ikusi nahi. 123 00:18:57,369 --> 00:18:59,705 -Maisu. -Bat, bi… 124 00:19:18,157 --> 00:19:19,158 Duke handia! 125 00:19:23,962 --> 00:19:26,798 Kazetari bat naiz. Duke handia elkarrizketatu nahi dut. 126 00:19:28,167 --> 00:19:31,737 Jaun gailen hura Herzogeko Duke Handia zen. 127 00:19:32,504 --> 00:19:34,573 Zenbat urte ditu? 128 00:19:34,940 --> 00:19:37,743 Bere gaitasun politikoa ikusita, 8 urte dituela dirudi. 129 00:19:37,743 --> 00:19:41,647 Lerinia arreba dioakio atzetik; umetatik itsua da. 130 00:19:42,181 --> 00:19:43,815 Hala ere, erreparatu diozue? 131 00:19:44,183 --> 00:19:47,953 Segurtasun osoz doa lehen ministroaren ondoan. 132 00:19:49,888 --> 00:19:52,191 Ez du errukirik nahi. 133 00:19:53,192 --> 00:19:55,794 Ez du inork laguntzea nahi. Ikusiko balu bezala. 134 00:19:59,665 --> 00:20:04,236 Atzoko krema goxo-goxoa eska daiteke? 135 00:20:04,336 --> 00:20:06,305 Maitre, gogoratzen al zara? 136 00:20:08,207 --> 00:20:12,844 Hauxe! Antzar betea. 137 00:20:30,596 --> 00:20:33,799 Bidaia honen zergatia jakin nahi duzue? 138 00:20:34,233 --> 00:20:35,734 Hileta bat da. 139 00:20:35,968 --> 00:20:38,237 "Hileta bat?", esango didazue. 140 00:20:38,537 --> 00:20:40,939 Bai, jaun-andreok, hileta bat da. 141 00:20:40,939 --> 00:20:45,244 Pertsona ospetsu horiek guztiak hileta batera etorriak dira. 142 00:20:45,811 --> 00:20:50,983 Bere testamentuan berariaz adierazitako azken borondatea da. 143 00:20:51,416 --> 00:20:55,921 "Erraustea eta errautsak barreiatzea, egunsentian… 144 00:20:56,555 --> 00:20:59,691 …ni jaio nintzen uhartearen parean". 145 00:21:00,259 --> 00:21:02,761 Hemen dago. Erimo uhartea. 146 00:21:03,262 --> 00:21:05,063 Edmea Tetua jaio zen uhartea. 147 00:21:05,731 --> 00:21:08,367 Eta bere arimak hara joan nahi du. 148 00:21:08,267 --> 00:21:12,271 Edmea Tetua: garai guztietako kantaririk onena. 149 00:21:12,271 --> 00:21:15,240 Mirarizko ahots bat. Jainkosa baten ahotsa. 150 00:21:17,276 --> 00:21:18,610 Zeru-kolorea. 151 00:21:20,279 --> 00:21:22,247 Zeru-kolorea eta txuria. 152 00:21:23,448 --> 00:21:25,417 Urdin iluna. 153 00:21:28,287 --> 00:21:32,291 Urdin argia. Urdin iluna. 154 00:21:33,525 --> 00:21:34,860 Berdea. 155 00:21:35,394 --> 00:21:36,561 Esmeralda. 156 00:21:37,462 --> 00:21:40,699 Berdea. Urdin argia. 157 00:21:40,966 --> 00:21:44,970 Musikak koloretako ortzadarra balitz bezala ikusarazten dio. 158 00:21:46,338 --> 00:21:50,309 Txuria, txuria, txuria. 159 00:21:50,375 --> 00:21:53,812 Nire arrebaren ustez, nota bakoitzari kolore bat dagokio. 160 00:21:54,313 --> 00:21:59,418 La Sotierre zientzialariak aurkitu zuen pertsona batzuk gai direla… 161 00:21:59,418 --> 00:22:02,421 …hotsen ikuspegi kromatikoa antzemateko. 162 00:22:03,055 --> 00:22:05,324 Tartean sartzen uzten badidazue… 163 00:22:05,691 --> 00:22:09,328 Ez dut uste inork hori froga dezakeenik. 164 00:22:09,795 --> 00:22:13,065 Edonork esan lezake margoak ikusten dituela. 165 00:22:13,365 --> 00:22:18,603 Begien bistako kontua da mundu guztiak ez duela arima… 166 00:22:20,405 --> 00:22:21,440 …hain sentibera. 167 00:22:22,341 --> 00:22:25,344 Ez nuke hori zalantzan jarriko. 168 00:22:25,344 --> 00:22:28,814 Baina zientziak ezin du hori frogatu. 169 00:22:34,019 --> 00:22:37,422 Denok antzeman ditzakegu musikaren koloreak. 170 00:22:38,357 --> 00:22:40,792 Eta ez musika bakarrik. Ahotsek ere margoak dituzte. 171 00:22:41,026 --> 00:22:44,129 Nire ahotsa dotorea dela esaten duzu. Beti al da dotorea? 172 00:22:44,730 --> 00:22:49,134 Beti ez. Kezkatuta zaudenean… 173 00:22:49,434 --> 00:22:53,772 …zure ahotsak oxidoaren margoa du: Gorri iluna. 174 00:22:53,839 --> 00:22:59,444 Polizia buruaren ahotsak, berriz, kolore bera izaten du beti: 175 00:22:59,811 --> 00:23:01,012 Hori iluna. 176 00:23:01,179 --> 00:23:03,382 Opakoa. Ez da garbia. 177 00:23:03,382 --> 00:23:06,818 Eta gure jeneralaren ahotsak zer kolore du? 178 00:23:07,686 --> 00:23:09,388 Entzun egin behar nuke. 179 00:23:20,866 --> 00:23:27,639 Ez diot kolorea ikusten. Kolorerik gabeko ahotsa du. 180 00:23:27,973 --> 00:23:31,009 Hutsune batena bezalakoa. Ausentzia batena… 181 00:23:31,777 --> 00:23:36,281 Armadaren buru ausentzia bat egotea kezkagarri samarra da. 182 00:23:40,986 --> 00:23:45,090 Hemen daude. Haren errauts guztiak hemen daude. 183 00:23:45,424 --> 00:23:47,993 Kutxatxo honengatik… 184 00:23:48,860 --> 00:23:52,664 …kutxa txiki baina hain handi honengatik… 185 00:23:52,664 --> 00:23:55,600 …mundu osoko adiskide eta miresleek… 186 00:23:55,700 --> 00:24:00,205 …trasatlantiko luxuzkoenetako bat alokatu dute… 187 00:24:01,440 --> 00:24:04,075 …eta ontziaren buru, kapitain heroiko hau… 188 00:24:04,443 --> 00:24:08,079 -…Genoa garaitezinean jaioa. -La Spezia. 189 00:24:09,014 --> 00:24:10,449 -Bai? -La Spezia. 190 00:24:12,451 --> 00:24:13,585 La Spezia! 191 00:24:14,052 --> 00:24:16,455 La Spezia garaitezinean jaioa… 192 00:24:17,456 --> 00:24:20,725 …Leonardo De Robertis komandantea. 193 00:24:22,928 --> 00:24:27,599 -Alderantziz: Roberto De Leonardis. -Eta zer esan dut nik? 194 00:24:27,933 --> 00:24:29,067 Roberto De Leonardis. 195 00:24:29,568 --> 00:24:34,606 Eta berak eramango gaitu Erimo uhartera… 196 00:24:34,973 --> 00:24:39,845 …guk guztiok solemnitatez bete dezagun… 197 00:24:41,880 --> 00:24:47,219 …errautsak sakabanatzeko hileta-erritu… 198 00:24:50,489 --> 00:24:51,690 Sir Reginald! 199 00:24:53,225 --> 00:24:54,259 Barkatu. 200 00:24:55,760 --> 00:24:58,129 Sir Reginald! Sir Reginald! 201 00:24:58,497 --> 00:24:59,564 Barkatu. 202 00:25:00,165 --> 00:25:04,503 Galdera pare bat besterik ez. 203 00:25:05,504 --> 00:25:07,739 Egia da zure bitartez… 204 00:25:08,373 --> 00:25:13,512 …debutatu zuela gure kantari jainkozkoak Londresen? 205 00:25:13,612 --> 00:25:15,680 Bai horixe! Barkatu. 206 00:25:16,281 --> 00:25:17,849 Eskerrik asko. 207 00:25:42,941 --> 00:25:45,944 Begira, haren bila dabil… 208 00:25:47,679 --> 00:25:52,617 Hau bigarren lema da, goiko gainaldekoa ordezkatzen du. 209 00:25:52,918 --> 00:25:57,556 Honekin maniobra eginez gero, bestea baztertzen da. 210 00:25:57,689 --> 00:26:01,826 -Eta hau noiz erabiltzen duzue? -Esan dizut: larrialdietan. 211 00:26:01,960 --> 00:26:05,597 -Eta hor azpian zer dago? -Mesedez, igo hona. 212 00:26:05,931 --> 00:26:09,701 Egiptoar bat da. Gure artista handiaren maitalea izan omen zen. 213 00:26:09,734 --> 00:26:12,704 Bere herriko burdinbide guztien jabea omen da. 214 00:26:12,837 --> 00:26:16,608 Zakil izugarri bat omen du: morea. 215 00:26:18,109 --> 00:26:21,079 Entzunez ari naiz, noski. 216 00:26:27,085 --> 00:26:29,821 Hemen dago. Ez du emaztea aurkitu. 217 00:26:38,663 --> 00:26:42,701 Zurrumurru asko dabil emaztearekin duen harremanaz. 218 00:26:43,168 --> 00:26:46,204 Ikusi duzue? Aztoratuta zegoen. 219 00:26:46,705 --> 00:26:49,608 Aztoratuta eta irrikaz. 220 00:28:41,820 --> 00:28:43,822 Ez dago tonu egokian. 221 00:28:43,888 --> 00:28:45,590 Ez zara konturatu desafinatuta zegoela? 222 00:28:45,590 --> 00:28:48,727 -Desafinatuta? Oso ondo dago! -Ez! 223 00:28:48,760 --> 00:28:52,797 -Ez da kontu larria. -Ur pixka bat atera behar zaio. 224 00:28:52,897 --> 00:28:57,035 -Ez da larria. -Ez dituzu belarriak ondo… 225 00:28:57,569 --> 00:29:00,238 Honela jo behar da: pa-pa… 226 00:29:28,600 --> 00:29:30,935 Bai zoragarria! Artifiziala dirudi. 227 00:29:32,170 --> 00:29:37,942 Begira, Olivia! Eguzkia eta ilargia elkarrekin! 228 00:29:38,476 --> 00:29:42,514 "Sevillako bizargilea"k, adibidez, oilo-ipurdia jartzen dit… 229 00:29:42,614 --> 00:29:49,587 Hori Andromeda da. Eta Orionetik hurbil dagoen hura… 230 00:29:49,788 --> 00:29:51,589 …duela 50 bat urte aurkitu zuten. 231 00:29:51,790 --> 00:29:55,093 Benetan? Astronomia erakusten ari zaigu. 232 00:29:55,193 --> 00:29:59,264 Izar hori Cauda Pavolis deitzen da; zilar urdinkara du margoa. 233 00:29:59,297 --> 00:30:02,801 Orain esmeralda da. Orain, berriz, laranja distiratsua. 234 00:30:02,867 --> 00:30:04,803 Badakizue nork aurkitu zuen? 235 00:30:05,036 --> 00:30:08,973 Kirurgialari ospetsu batek. Astronomo amateur batek. 236 00:30:09,073 --> 00:30:11,976 Ezetz asmatu nola zuen izena: Reginald! 237 00:30:14,212 --> 00:30:16,347 Kantari handiaren mitoaz harago… 238 00:30:16,381 --> 00:30:21,286 …neska sentibera eta bakarti bat zegoen. Lagundu egin behar zenion. 239 00:30:21,386 --> 00:30:25,190 Edmearen bizitzako pasadizo bat interesatuko zaizu, beharbada. 240 00:30:25,623 --> 00:30:28,126 Emakume hau bere lehengusina da, galdetuiozu berari. 241 00:30:28,293 --> 00:30:29,594 Kantatzea bazeukan! 242 00:30:31,830 --> 00:30:33,164 -Komandantea. -Orlando jauna. 243 00:30:33,631 --> 00:30:34,833 Zer moduz, aita? 244 00:30:34,899 --> 00:30:38,636 -Zer agerpena! -Batetik, ilargiaren hotza… 245 00:30:38,636 --> 00:30:40,605 -Gabon. -Ezin ederragoa! 246 00:30:40,705 --> 00:30:45,009 …bestetik, eguzkiaren beroa. Txit ederra! 247 00:30:45,009 --> 00:30:47,645 Argitasunaren eta ilunpeen artean, suaren eta izotzaren artean… 248 00:30:47,846 --> 00:30:52,116 -…hor zaude zu, Hildebranda. -Eskerrik asko, oso poetikoa. 249 00:30:52,483 --> 00:30:55,887 -Nire lagunartea nahi duzu? -Hezetasun handia dago hemen. 250 00:30:56,120 --> 00:30:59,657 30 urte joan dira. Ez dut harrezkero ikusi. 251 00:30:59,824 --> 00:31:02,727 Ez naiz oroitzen. Barkatu. Txiki-txikiak ginen. 252 00:31:03,561 --> 00:31:06,531 Mila esker, andrea. Zerbait esan didazu. 253 00:31:07,532 --> 00:31:12,003 Ez du gauez lan egiten, ilargiak nerbioetan eragiten diolako. 254 00:31:12,437 --> 00:31:15,373 Kaixo! Nork ezagutzen zaitu, adiskidea? 255 00:31:16,374 --> 00:31:19,611 Zutaz ere idatzi behar nuke, ordea. 256 00:31:19,878 --> 00:31:21,179 Eta gizon horretaz ere bai, noski. 257 00:31:21,412 --> 00:31:23,414 Agurtzen ari zaidan potolo horretaz. 258 00:31:23,882 --> 00:31:27,252 Ez dut inoiz ikusi. Lanbide bitxia da nirea, ezta? 259 00:32:04,389 --> 00:32:09,928 Ez zituen kontratuak irakurri nahi. Eta are gutxiago, sinatu. 260 00:32:11,062 --> 00:32:17,368 Bere lanbidearen alderdi praktikoak iraingarriak iruditzen zitzaizkion. 261 00:32:21,172 --> 00:32:24,242 Ondo ezagutzen zituen kontratuko klausulak… 262 00:32:24,242 --> 00:32:26,210 …bere abokatuak harritzeraino. 263 00:32:26,210 --> 00:32:28,646 Behin, antzoki aurrean, hau esan zidan: 264 00:32:28,680 --> 00:32:30,715 "Atera dezakezue nire izena iragarkitik?" 265 00:32:30,715 --> 00:32:34,652 Bazekien nortasun handia zeukala. 266 00:32:35,320 --> 00:32:37,689 Hurbiltzen zitzaion guztia bereganatzen zuen. 267 00:32:37,755 --> 00:32:43,161 Irudipen hutsa da hori. Ez zuen batere ziurtasunik. 268 00:32:43,227 --> 00:32:45,630 Beldur handia zion ezagutzen ez zuen jendeari. 269 00:32:46,364 --> 00:32:51,069 Ez tratatu Edmea neskato bat bezala. Beraren errespetuz. 270 00:32:51,169 --> 00:32:54,205 Zer neskato eta neskatondo! Beldur ematen zuen! 271 00:32:54,205 --> 00:32:57,041 -Niri, ez. -Agresiboa zela diozu? 272 00:32:57,108 --> 00:33:00,478 Eskuan zeukana botatzen zizun! 273 00:33:03,381 --> 00:33:06,150 -Ekarriko al didazu kopa bat ardo? -Bai, jauna. 274 00:33:06,250 --> 00:33:07,986 -Lambrusco. -Lambrusco. 275 00:33:09,187 --> 00:33:13,057 Kide bikaina zen. Oso begiko ninduen. 276 00:33:13,358 --> 00:33:18,363 Eta horri esker… nola esan? Elkarrekin lan egitea aparta zen. 277 00:33:19,230 --> 00:33:23,768 Italiar tenorerik onena ni nintzela esaten zuen beti. 278 00:33:24,202 --> 00:33:27,372 Egia da. Tetuak hau esaten zidan beti: 279 00:33:27,472 --> 00:33:29,941 "Sabatino Leporirekin kantatzea atsegin handia da". 280 00:33:30,675 --> 00:33:33,578 Zirrara handia egin zion nire etxeko margolan batek. 281 00:33:33,611 --> 00:33:36,014 Honela esan zidan: "Andrea, honek negar eginarazten dit". 282 00:33:36,014 --> 00:33:37,248 Malkoz beteta zeuzkan begiak. 283 00:33:37,749 --> 00:33:40,852 Eta zuk ez al duzu ezer kontatu behar? 284 00:33:44,022 --> 00:33:48,026 Hona zein izan zen berak egindako gauzarik txundigarriena: 285 00:33:48,326 --> 00:33:52,497 "La Traviata"ren azken ekitaldian sukarra izan zuen benetan. 286 00:33:52,764 --> 00:33:55,900 Erabateko identifikazioa izan zuen Violetaren pertsonaiarekin. 287 00:34:02,407 --> 00:34:06,544 Ama… Zuk maite al zenuen Tetua? 288 00:34:49,720 --> 00:34:51,122 Gabon, jauna. 289 00:34:55,626 --> 00:34:57,428 Gabon pasa, jauna. 290 00:35:48,279 --> 00:35:50,781 Ez da gaualdirik zoriontsuenetako bat izan, ezta? 291 00:35:51,382 --> 00:35:54,318 Kamarotetik ateratzen ikusi dut. 292 00:35:54,352 --> 00:35:59,490 Gogobeterik zirudien. Kontatu! Merezi izan du? 293 00:36:01,159 --> 00:36:03,294 Violet! Erantzun! 294 00:36:12,270 --> 00:36:15,740 Gaur gauean berehala oheratuko naiz. 295 00:36:16,007 --> 00:36:18,176 Logalez amorratzen nago. 296 00:36:19,277 --> 00:36:23,581 Eta? Dena jakin nahi dut. Zertzelada guztiak. 297 00:36:23,881 --> 00:36:25,950 Kaian begiratzen zenuen hura da, ezta? 298 00:36:26,484 --> 00:36:29,187 Tira, Reginald, txintxoa izan. Logale naiz. 299 00:36:29,654 --> 00:36:32,423 Esajerazio bat izan da? 300 00:36:32,523 --> 00:36:35,660 Lanpara konpontzera etorri da. Ez zebilen ondo. 301 00:36:37,195 --> 00:36:39,597 Violet, hori baino hobeto egin dezakezu. 302 00:36:40,031 --> 00:36:42,600 Ilunpeari beldur diot. 303 00:36:47,705 --> 00:36:51,209 Zer puta! Miresten zaitut. 304 00:36:51,442 --> 00:36:53,444 Esadazu hori zure ahots goxoaz. 305 00:36:55,313 --> 00:36:59,283 "Bai, Reginald, puta handi bat naiz". 306 00:36:59,584 --> 00:37:04,322 Baina ez dut orban zikin hori onartuko! Ezin dut jasan! 307 00:37:07,325 --> 00:37:09,594 Utikan hartz ergel hori! 308 00:37:09,760 --> 00:37:10,962 Nirea da! Emadazu! 309 00:37:11,229 --> 00:37:12,363 Erotuta zaude! 310 00:37:17,602 --> 00:37:20,972 Zergatik? Zergatik tratatzen nauzu horrela? 311 00:37:23,241 --> 00:37:26,677 Bai, merezi dut. Egizu nahi duzuna. 312 00:37:33,884 --> 00:37:35,553 Zuk premia duzu. 313 00:37:36,587 --> 00:37:38,356 Nire erregina zara. 314 00:37:41,425 --> 00:37:44,462 Nire neska ugazabak premia du. 315 00:37:46,664 --> 00:37:49,000 Erregutzen dizut. Egizu. 316 00:37:49,867 --> 00:37:53,371 Violet. Beti… egizu… 317 00:37:53,871 --> 00:37:56,274 Horrela, horrela! Berriz! 318 00:38:00,478 --> 00:38:02,446 "Ahots paregabea." 319 00:38:03,881 --> 00:38:05,816 "Jainkozko ahotsa." 320 00:38:06,284 --> 00:38:09,453 "Ehun kantari bakarrarengan". 321 00:38:10,921 --> 00:38:14,358 Zenbat definizio! Zenbat hitz! 322 00:38:15,526 --> 00:38:18,029 Zenbat gauza idatzi diren zutaz! 323 00:38:18,429 --> 00:38:21,132 Baina inork ez du esan zu benetan nor zinen. 324 00:38:22,433 --> 00:38:24,635 Zure lorerik maiteena! 325 00:38:24,802 --> 00:38:27,038 Ez zaizu sekula faltako. 326 00:38:27,838 --> 00:38:30,308 Inork ez du zure sekretua aurkitu, maitea. 327 00:38:30,641 --> 00:38:33,110 Nik bakarrik dakit nor zaren. 328 00:38:33,544 --> 00:38:35,980 Itsasotik etorritako neska bat zara. 329 00:38:36,314 --> 00:38:38,749 Gogoratzen duzu idatzi nizun poema? 330 00:38:38,883 --> 00:38:42,320 "Itsasotik jaioa, jainkosa bat bezala". 331 00:40:14,912 --> 00:40:15,713 Nor da? 332 00:40:43,073 --> 00:40:43,707 Idazlea? 333 00:40:46,544 --> 00:40:49,847 Gorentasun hori, kazetari soil bat naiz. 334 00:40:52,049 --> 00:40:53,284 Barkatu. 335 00:40:54,318 --> 00:40:55,553 Gabon. 336 00:41:07,565 --> 00:41:08,899 Eskerrik asko. 337 00:41:09,867 --> 00:41:11,836 Ez horregatik. 338 00:41:25,115 --> 00:41:27,485 Bassanoko kondea. 339 00:41:27,718 --> 00:41:31,956 Gizon erromantikoa, oso erromantikoa. 340 00:41:35,259 --> 00:41:40,965 Urte askoan, gauero lore bitxi-bitxi bat ekartzen zion: 341 00:41:41,098 --> 00:41:43,033 "Rubens pistiloa". 342 00:41:43,200 --> 00:41:44,668 Bere kamarotean ikusi duzue. 343 00:41:45,669 --> 00:41:50,341 Baina nik diot bera ez dela emakume horretaz maiteminduta egon. 344 00:41:51,675 --> 00:41:56,514 Ez bada hura hil ondoren maitemindu! 345 00:41:56,547 --> 00:41:58,382 Gizon anbiguoa da. 346 00:41:58,883 --> 00:42:00,851 Oso anbiguoa. 347 00:42:03,721 --> 00:42:07,658 Museo bat sortzeko aitzakian… 348 00:42:08,692 --> 00:42:12,062 …urte askoan mantendua izatea lortu du. 349 00:42:29,780 --> 00:42:31,282 Ez, ez da ezer. 350 00:42:32,082 --> 00:42:35,452 Ohar batzuk besterik ez. 351 00:42:37,421 --> 00:42:38,956 Nire egunkarirako. 352 00:42:39,723 --> 00:42:42,793 "Idazten dut, kontatzen dut". 353 00:42:43,827 --> 00:42:46,830 "Baina zer kontatu nahi dut?" 354 00:42:47,331 --> 00:42:49,400 "Itsas bidaia bat?" 355 00:42:50,734 --> 00:42:53,037 "Bizitzako bidaia?" 356 00:42:53,137 --> 00:42:57,675 "Baina hori ez da kontatzen. Egin egiten da eta asko da". 357 00:42:59,877 --> 00:43:01,645 Hutsala da, ezta? 358 00:43:02,279 --> 00:43:06,083 Hori kontatuta dago. Eta askoz hobeto! 359 00:43:10,854 --> 00:43:14,391 Dena esana dago, ordea! Eta dena egina! 360 00:43:24,401 --> 00:43:30,107 Makina-gela ospetsuan gaude. 361 00:44:14,652 --> 00:44:17,421 Zenbat ordu pasatzen dituzte hemen barruan? 362 00:44:20,424 --> 00:44:23,761 Hemendik ateratzen baditugu, gaizkitu egiten dira. 363 00:44:25,663 --> 00:44:28,298 Kapitaina, eskari bat dugu! 364 00:44:28,499 --> 00:44:29,833 Zer esan duzu? 365 00:44:29,967 --> 00:44:33,671 -Cuffari andreak kanta dezala! -Ozenago! 366 00:44:33,704 --> 00:44:36,807 Cuffari andreak kantatzea nahi dugu! 367 00:44:37,841 --> 00:44:42,680 Eskari zentzugabea da hori. Nola eskatzen duzue hori? 368 00:44:42,680 --> 00:44:44,581 Andrea, kantaiguzu zerbait! 369 00:48:07,684 --> 00:48:10,654 Zaindaria turkiarra da. Asko maite du piztia. 370 00:48:10,787 --> 00:48:12,723 -Zer usaina! -Zer esan du? 371 00:48:12,890 --> 00:48:16,894 Ontziratu dugun ezkero, piztiak ez omen du belar izpirik jan. 372 00:48:17,060 --> 00:48:19,963 -Ez du jaten. -Eta aire pixka bat behar du. 373 00:48:20,063 --> 00:48:23,467 Eramango al dugu ontzigainera? 374 00:48:23,667 --> 00:48:27,504 Lehengo egunean, piztia maiteminduta zegoela esan zigun. 375 00:48:27,604 --> 00:48:30,374 -Makalduta dago. -Zer izena du? 376 00:48:30,807 --> 00:48:32,743 Ez al duzue inoiz garbitzen? 377 00:48:34,511 --> 00:48:37,180 Gaizki pasatzen ari zara, ezta? 378 00:48:37,781 --> 00:48:41,818 -Ez, eman diogu… -Oka usaina honaino heldu da. 379 00:48:41,919 --> 00:48:45,756 Animalia guztiek sufritzen dute bidaietan. 380 00:48:45,756 --> 00:48:49,326 Beste animalietatik bereizita egoteak ere… 381 00:48:49,426 --> 00:48:50,761 -Barkatu… -Bai? 382 00:48:50,794 --> 00:48:52,195 Kanpora laguinduguzu. 383 00:48:52,829 --> 00:48:54,932 Itxoidazu. Nik lagunduko diot. 384 00:48:55,098 --> 00:48:58,068 Kontatzen ari nintzen piztia Genoan ontziratu dugula… 385 00:48:58,168 --> 00:49:00,137 …eta Amsterdamera daramagula. 386 00:49:00,938 --> 00:49:04,641 Pakidermo horiek lan handia ematen dute beti. 387 00:49:04,741 --> 00:49:07,210 Gogoratzen al zara elefante bat ontziratu genuen bidaiaz? 388 00:49:07,311 --> 00:49:08,312 Ez. 389 00:49:08,345 --> 00:49:10,380 -Ni nintzen ontzi burua? -Ez dakit ba… 390 00:49:10,447 --> 00:49:13,951 Ez, ez! "Brescia hiria". 391 00:49:14,051 --> 00:49:17,955 Bidaian, sagu txiki batek elefantea bisitatzeko… 392 00:49:17,955 --> 00:49:19,823 …burutazio okerra izan zuen. 393 00:49:19,957 --> 00:49:22,960 Piztiak, izututa, kateak hautsi… 394 00:49:22,960 --> 00:49:26,129 …eta bi marinel uretara bota zituen. 395 00:49:27,664 --> 00:49:29,132 Hemen ere badaude arratoiak? 396 00:49:29,232 --> 00:49:32,402 Tamalez, arratoiak saihetsezinak dira. 397 00:49:32,436 --> 00:49:34,404 Itsasoz bidaiatzea gustatzen zaie. 398 00:49:37,507 --> 00:49:40,510 Maiteminduta? Eta horrela dago? 399 00:49:40,577 --> 00:49:44,614 -Maitasunak ahuleria sor dezake. -Nork esaten du hori? 400 00:49:44,715 --> 00:49:47,684 Ni, maitemintzean, indartu egiten naiz, gizendu. 401 00:49:47,818 --> 00:49:49,886 Maitasuna osasuna da! 402 00:49:50,320 --> 00:49:52,789 Nor da neska hori? 403 00:49:55,993 --> 00:49:57,661 Maiteminduta dago. 404 00:50:04,267 --> 00:50:07,371 Erne, jauna. Ukituta! 405 00:50:09,439 --> 00:50:11,475 Eta orain… 406 00:50:13,744 --> 00:50:15,512 Zer gertatzen da hemen? Lagundu! 407 00:50:15,612 --> 00:50:17,481 Aska nazazue! Min ematen didazue! 408 00:50:18,081 --> 00:50:22,019 Orain argituko dizuet. Kazetari bat naiz. 409 00:50:22,185 --> 00:50:25,389 Dukearekin egoteko baliatu naiz trikimailu honetaz. 410 00:50:26,223 --> 00:50:28,525 Elkarrizketa bat egin nahi diot. 411 00:50:29,626 --> 00:50:31,161 Lagunduko al didazue? 412 00:50:43,373 --> 00:50:49,046 Aizu, ni bidaiari eta kazetari agurgarri bat naiz… 413 00:50:49,146 --> 00:50:51,715 …bere lanbidearen betebeharrak ohoratzen dituena. 414 00:50:51,848 --> 00:50:55,652 Munduan gertatzen dena kontatzen diet neure irakurleei. 415 00:51:17,441 --> 00:51:18,475 Gorentasun hori! 416 00:51:36,526 --> 00:51:40,330 -Barkatu. -Ez horregatik. 417 00:51:43,633 --> 00:51:47,170 Duke Handiak elkarrizketa egingo dizu, itzultzailearen bitartez. 418 00:51:47,270 --> 00:51:49,739 Zuk galdetu, eta nik itzuliko diot. 419 00:51:50,107 --> 00:51:51,842 -Eskerrik asko. -Has zaitezke. 420 00:52:04,387 --> 00:52:09,126 Badakigu asko miresten zenuela gure artista gorena. 421 00:52:09,593 --> 00:52:16,166 Eta bera ohoratzera zu etorri izanak denok hunkitu gaitu. 422 00:52:16,299 --> 00:52:19,136 Zure gizatasun bikain horren izenean… 423 00:52:19,169 --> 00:52:24,040 …itxaropen hitz bat eskatzen dizut… 424 00:52:24,040 --> 00:52:28,945 …halabeharrek zer gordetzen dien ezjakinean gauden guztiontzat… 425 00:52:29,012 --> 00:52:33,783 …nazioarteko egoerak mehatxatuta sentitzen baikara. 426 00:52:34,384 --> 00:52:35,552 Eskerrik asko. 427 00:52:51,168 --> 00:52:52,903 Zein da zure galdera? 428 00:52:53,403 --> 00:52:57,174 Nola ikusten du Duke Handiak nazioarteko egoera? 429 00:52:57,240 --> 00:52:58,308 Mila esker. 430 00:53:15,192 --> 00:53:17,627 Duke Handiaren erantzuna hau da: 431 00:53:17,661 --> 00:53:20,363 "Mendi baten ertzean eserita gaude". 432 00:53:29,973 --> 00:53:31,541 Krunz kondea zuzentzen ari zait. 433 00:53:31,641 --> 00:53:34,444 Dukeak hau esan omen du: "Mendi baten 'ahoan'". 434 00:53:34,444 --> 00:53:36,913 Niri "ertza" iruditu zait. 435 00:53:40,817 --> 00:53:43,653 Zein "aho"? 436 00:54:01,838 --> 00:54:04,608 Duke Handiak metafora bat erabili omen du. 437 00:54:05,242 --> 00:54:07,677 Eta arazoa ez omen da "ertza" edo "ahoa". 438 00:54:07,978 --> 00:54:09,913 Niretzat, "ertza" esan du. 439 00:54:30,267 --> 00:54:32,102 Zer esan nahi du? 440 00:54:32,969 --> 00:54:35,639 Uste dut esapide horrekin Gorentasun horrek esan nahi duela… 441 00:54:35,672 --> 00:54:39,342 Aliantza Hirukoitzak ez duela bere zeregina egin nahi? 442 00:54:40,076 --> 00:54:43,079 Bere halabehar tragikoan abandonatu nahi duzue Italia? 443 00:54:55,158 --> 00:54:58,295 Duke handiak hau esan du: "Pun! Pun!" 444 00:54:59,462 --> 00:55:01,498 Pun, pun, pun… 445 00:55:04,067 --> 00:55:06,069 Mendi baten ahoa! 446 00:55:07,337 --> 00:55:09,639 Sumendi baten kraterra da! 447 00:55:09,773 --> 00:55:13,677 Sumendi baten ahoan eserita gaude! 448 00:55:13,677 --> 00:55:15,412 Perfektua da hori! Orain ulertu dut! 449 00:55:15,445 --> 00:55:18,715 Tragedia bat da! Mila esker! 450 00:55:18,848 --> 00:55:22,118 "Mendi baten ahoa". Jakina. Hondamen hutsa! 451 00:55:29,659 --> 00:55:32,162 Elkarrizketa bukatu da, jauna. 452 00:55:32,162 --> 00:55:34,831 Jakina. Eskerrak eman bere gorentasunari. 453 00:56:00,357 --> 00:56:02,125 Begiratu amari! 454 00:56:03,993 --> 00:56:05,362 Begiraiozu! 455 00:56:17,073 --> 00:56:19,642 Entsaiatu dezagun, maisu. 456 00:56:32,288 --> 00:56:33,390 Orlando jauna. 457 00:56:34,391 --> 00:56:37,427 Ene bada! Eskerrik asko. 458 00:56:41,197 --> 00:56:45,602 Bidaiako bigarren egunean gaude. Eta dena ondo doa. 459 00:56:47,237 --> 00:56:49,606 Une gogoangarri hauek gogoratzeko… 460 00:56:49,739 --> 00:56:52,709 -Bi dira! Ez, hiru! -…argazkiak ateratzen ari dira. 461 00:56:52,842 --> 00:56:55,812 4 dira! Han, han! Begira nola saltatzen duten! 462 00:56:58,214 --> 00:57:01,618 Gure tenore Fucilettok izurde izan nahi zuen. 463 00:57:01,718 --> 00:57:05,155 Eta bi kantu-maisuek, berriz, baleazale. 464 00:57:05,789 --> 00:57:08,792 Itsas bidaldiek horrelako gauza bitxiak izaten dituzte… 465 00:57:08,892 --> 00:57:09,993 Gaizki ateratzen naiz beti. 466 00:57:10,026 --> 00:57:14,264 …bi egun igaro ondoren, luze-luzea iruditzen zaizu bidaia! 467 00:57:14,864 --> 00:57:18,301 Eta inguruko jendea betidanik ezagutzen duzula uste duzu. 468 00:57:19,235 --> 00:57:20,804 Kapitaina! 469 00:57:27,444 --> 00:57:31,881 Minutu bat, mesedez! Prest! 470 00:57:32,315 --> 00:57:34,717 Aitonari asko gustatzen zitzaizkion erretratuak. 471 00:57:34,751 --> 00:57:37,987 Pintoreentzat posatzen pasatu zuen bizitza erdia. 472 00:57:38,555 --> 00:57:40,824 Hau baino saio luzeagoak. 473 00:57:41,458 --> 00:57:44,127 -Dena ondo, Gorentasun hori? -Ondo nago horrela? 474 00:58:22,765 --> 00:58:25,802 Zenbatez zoriontsuagoa ez ote zen izango gure herria… 475 00:58:25,935 --> 00:58:28,805 …boterea esku delikatu hauetan balego. 476 00:58:29,205 --> 00:58:31,674 Denok egun horren zain gaude. 477 00:58:48,224 --> 00:58:49,792 Irribarre egizu, aita. 478 00:58:57,534 --> 00:59:00,537 Konturatu al zara? Galdu egiten dugu beti. 479 00:59:01,538 --> 00:59:04,307 Orlando jauna! Prentsa behar dugu. 480 00:59:04,307 --> 00:59:10,280 Gure errusiarraren ahots sakonak trantzean jartzen omen du jendea. 481 00:59:11,881 --> 00:59:14,017 -Egun on. -Baita zuri ere. 482 00:59:16,586 --> 00:59:18,154 Oilo bat. 483 00:59:19,722 --> 00:59:22,158 -Mesedez. -Zer? 484 00:59:22,292 --> 00:59:24,093 Oilo bat bizirik. 485 00:59:25,662 --> 00:59:26,362 Oilo bat nahi du, bizirik. 486 00:59:26,829 --> 00:59:31,568 Barkatu zuen sukalde-lan bikainean traba egiteagatik… 487 00:59:31,634 --> 00:59:33,803 …baina oilo bat behar dugu, bizirik. 488 00:59:33,870 --> 00:59:36,573 Esperimentu bat egin behar dugu… 489 00:59:36,673 --> 00:59:39,909 -Hemen jarri behar dut. -…oso garrantzitsua. 490 00:59:40,577 --> 00:59:42,679 Denok ikusi ahal izango duzue. 491 00:59:42,812 --> 00:59:44,747 Komandantearen baimena dugu. 492 00:59:46,082 --> 00:59:47,850 Ezin dizuet aurreratu zer egingo duen. 493 00:59:47,984 --> 00:59:51,421 Lortu ezkero, ezusteko handia izango da! 494 00:59:52,288 --> 00:59:53,423 Chefa ados dago? 495 00:59:53,590 --> 00:59:55,959 Mila esker. Mila esker guztioi. 496 00:59:57,460 --> 01:00:01,998 Zatozte. Gertaera dokumentatu behar da. 497 01:00:07,170 --> 01:00:09,772 Jar ezazu hor. Marmolaren gainean. 498 01:00:11,040 --> 01:00:13,943 Ez. Burua niganantz jarria. 499 01:00:14,510 --> 01:00:17,981 Orain isilune bat eskatzen dizuet. 500 01:00:53,116 --> 01:00:55,385 Arrautza bat jarriko du. 501 01:01:38,094 --> 01:01:39,929 Begiraiozue. 502 01:01:41,064 --> 01:01:41,597 Lo dago. 503 01:01:45,268 --> 01:01:49,238 Sinestezina da! Oilasko gaixoa! 504 01:01:49,305 --> 01:01:51,207 Egia da! Begiak itxi ditu! 505 01:01:53,976 --> 01:01:55,912 -Erori egin da! -Gaizkitu egin da! 506 01:01:56,045 --> 01:01:57,313 -Mediku bat! -Urrun ezazue berotik! 507 01:01:57,313 --> 01:01:59,148 Deitu mediku bati! 508 01:02:03,186 --> 01:02:07,390 -Ur pixka bat. -Ez duzue gatzik? 509 01:02:09,125 --> 01:02:11,427 Zurbil zegoela iruditu zait. 510 01:02:11,527 --> 01:02:16,232 -Ura botaiozue aurpegira! -Jauna, arnasa hartu! 511 01:02:16,265 --> 01:02:18,367 Gogorra da hemen barruan egotea. 512 01:02:18,501 --> 01:02:21,237 Lehengo egunean Gasparonek ere kordea galdu zuen. 513 01:02:21,237 --> 01:02:23,539 Hobeto dago. Pasatu da dena. 514 01:02:23,773 --> 01:02:25,742 Oiloa lo dago. 515 01:02:25,908 --> 01:02:29,011 Begira. Lo dago. Lortu du. Lo dago! 516 01:02:30,046 --> 01:02:32,381 Egia da. Hipnotizatu egin du! 517 01:02:32,548 --> 01:02:33,950 Zu ere bai! 518 01:02:35,418 --> 01:02:39,188 Ezingo zarete pozik egon atzoko saioarekin… 519 01:02:39,188 --> 01:02:41,190 …"Oratorio in Memoria"ren entsaioarekin. 520 01:02:41,190 --> 01:02:43,126 Edmearen omenez kantatuz… 521 01:02:43,626 --> 01:02:45,995 …zuen talentuaz eta teknikaz gainera… 522 01:02:45,995 --> 01:02:50,333 …esker ona adierazi behar diozue artista maite horri. 523 01:02:50,333 --> 01:02:52,802 Garai guztietako onena, inondik ere. 524 01:02:53,269 --> 01:02:55,772 Prest zaude, Hildebranda? 525 01:03:08,351 --> 01:03:11,053 Zer da usain bitxi hori? 526 01:03:24,267 --> 01:03:26,202 Zenbat urte ditut? 527 01:03:26,235 --> 01:03:27,403 Nola? 528 01:03:28,704 --> 01:03:31,841 -Ez dizut ulertu. -Zenbat urte? 529 01:03:33,476 --> 01:03:35,511 Ez dakit ba. 530 01:03:35,645 --> 01:03:37,814 Ez dut inoiz adina asmatzen. 531 01:03:40,283 --> 01:03:43,152 Ez beldurrik izan. Saiatu. 532 01:03:45,321 --> 01:03:47,623 Esan, gutxienez, zenbat urteko itxura dudan. 533 01:03:49,559 --> 01:03:51,861 Ez dakit. 534 01:03:55,498 --> 01:03:57,166 Nire aitak bezala. 535 01:04:01,637 --> 01:04:03,739 Eta zenbat urte ditu zure aitak? 536 01:04:04,640 --> 01:04:07,877 Niretzat, aita gaztea da beti. 537 01:04:11,113 --> 01:04:13,182 Barkatu. Ama… 538 01:04:13,349 --> 01:04:15,751 Laztana… Non zeunden? 539 01:04:15,985 --> 01:04:18,588 -Zoaz zerbait janztera. -Ez nago hotzak. 540 01:04:18,654 --> 01:04:20,756 Eguzkia jaisten denean, airea hezea izaten da. 541 01:04:20,756 --> 01:04:23,726 Kolore horiek ikustera gonbidatzen zaituztet. 542 01:04:23,726 --> 01:04:26,996 Iluntze bakoitzak Jainkoaren sinadura du. 543 01:04:27,230 --> 01:04:31,133 Orlando jauna, margotzen pasatzen ditut nik larunbatak. 544 01:04:31,701 --> 01:04:34,871 Zer ez nuke emango horrelako koadro bat sortzeko! 545 01:04:34,871 --> 01:04:37,940 Sortzaile Handiarekin, ordea, nola lehia naiteke? 546 01:04:38,741 --> 01:04:40,743 Orain "Domine Deus" entsaiatuko dugu. 547 01:04:40,743 --> 01:04:42,245 Entsaiatzen ari dira. 548 01:04:42,945 --> 01:04:45,047 Barkaidazue. 549 01:04:46,249 --> 01:04:49,485 Fucilettok kantatuko du lehenengo. 550 01:04:54,523 --> 01:04:57,026 "Oratorioa" da. 551 01:05:06,903 --> 01:05:09,572 Komandantea, betiko kexa bera. 552 01:05:09,572 --> 01:05:14,277 Gaur gauean ere atakako kolpetxoekin esnatu naiz. 553 01:05:14,543 --> 01:05:15,711 Posible ote da? 554 01:05:16,312 --> 01:05:19,248 Bai, badakit. Gure gabiraia da, Ikaro. 555 01:05:19,715 --> 01:05:22,451 Horrela deitu genion, behin hegal bat hautsi zitzaiolako. 556 01:05:22,518 --> 01:05:24,687 Ez duzu usain txarra sumatzen? 557 01:05:24,954 --> 01:05:27,924 Zer da kirats hori? Ez al duzu usaintzen? 558 01:05:30,526 --> 01:05:33,829 Ama, nondik dator kirats izugarri hau? 559 01:05:34,030 --> 01:05:36,799 -Bai, arrainak. -Ezin da arnasa hartu. 560 01:05:40,803 --> 01:05:42,405 Zer da kirats hau? 561 01:05:43,406 --> 01:05:46,742 -Niri begiratzen didazu? -Ez. Baina usain txarra dago. 562 01:05:47,076 --> 01:05:51,113 Usaindu, eta niri begiratzen dit. Nik ez dut usain txarrik. 563 01:05:52,281 --> 01:05:54,150 -Baboa! -Baboa zu! 564 01:05:54,250 --> 01:05:56,452 Muturra txikituko dizut! 565 01:05:57,219 --> 01:06:00,189 Zer ari zarete? Kirats hau kanpotik dator! 566 01:06:00,523 --> 01:06:01,324 Horretaz ari ginen hizketan. 567 01:06:01,857 --> 01:06:05,628 Kirats hau ez da atsegina, baina jasan egin behar da. 568 01:06:05,761 --> 01:06:09,031 La Mela doktoreak ziurtatzen du ez dagoela infekzio arriskurik. 569 01:06:09,031 --> 01:06:10,733 Inolaz ere. Lasai egon. 570 01:06:10,733 --> 01:06:14,870 Bota dituzte ia hondakin guztiak. Iluntzean, bukatuko dute. 571 01:06:15,237 --> 01:06:17,206 Doktorearen aholkuz… 572 01:06:17,206 --> 01:06:20,276 …pakidermoa mugitzen saiatuko gara. 573 01:06:21,877 --> 01:06:24,213 Lanak abian dira, komandantea. 574 01:06:24,513 --> 01:06:27,717 Marinel pare batek balantza batean jarriko du errinozeroa. 575 01:06:27,750 --> 01:06:30,286 Eta garabi batek ontzigainera altxatuko du. 576 01:06:30,519 --> 01:06:34,590 Laster eta ondo bukatuko da dena. 577 01:06:43,265 --> 01:06:44,467 Hemen dago! 578 01:06:49,605 --> 01:06:51,307 Prestatu ponpak! 579 01:06:52,341 --> 01:06:55,111 Eduki sokak ondo tenkatuta! 580 01:07:00,216 --> 01:07:03,019 Presioa handitu! 581 01:07:08,724 --> 01:07:10,493 Itsasoko ondoeza al du? 582 01:07:10,693 --> 01:07:13,195 Medikuak dio haize pixka bat hartu behar duela. 583 01:07:25,107 --> 01:07:26,275 Hori da! 584 01:07:29,145 --> 01:07:31,580 -Kiratsa… -Sendatzen ari da. 585 01:07:35,818 --> 01:07:39,321 -Herensugea hegan. -Dutxatu zaitez. 586 01:08:06,515 --> 01:08:10,152 Denak begira dauzkazu. Altxa zaitez. 587 01:08:30,506 --> 01:08:33,642 Pentagrama azpiko la naturaletik pasatu zen… 588 01:08:33,642 --> 01:08:38,614 …mi bemol akutura… mi naturalera… 589 01:08:38,747 --> 01:08:41,650 -…fa gainakutura! -Ez, eskerrik asko. 590 01:08:41,650 --> 01:08:43,119 Mirari bat! 591 01:08:43,319 --> 01:08:48,390 Orkestrak jotzeari utzi zion. Entzuleek ez zuten arnasa hartzen. 592 01:08:49,125 --> 01:08:52,495 Ni mugitu ezinik geratu nintzen, hari begira. 593 01:08:53,028 --> 01:08:55,865 Bizitza osoan gogoratuko dut. 594 01:08:56,932 --> 01:08:59,135 Barkatu, maisu. Nola egiten zuen? 595 01:08:59,235 --> 01:09:02,538 Ia hiru oktabako tartea ia ahaleginik egin gabe! 596 01:09:02,638 --> 01:09:06,375 -Hori ez da gizatiarra. -Edmea emakume normala al zen? 597 01:09:06,575 --> 01:09:10,012 Zenbat jendek burua hautsi zuen hari ulertu nahian! 598 01:09:11,313 --> 01:09:13,516 Nolanahi ere, sekretu bat edukiko zuen. 599 01:09:14,016 --> 01:09:15,818 Gauza bat… 600 01:09:15,885 --> 01:09:19,922 Gauza bat galdetu nahi dizut, nire aita bazina bezala. 601 01:09:20,156 --> 01:09:22,958 Zer egin nezake nik… 602 01:09:23,225 --> 01:09:26,862 Barkatu, gau batean Edmeak gauza bat esan zidan. 603 01:09:27,029 --> 01:09:32,001 Kantatzen zuenean itsas-barakuilu bat ikusten omen zuen. 604 01:09:33,002 --> 01:09:34,436 Barakuilu bat? 605 01:09:34,503 --> 01:09:36,505 Horrelaxe esan zidan. 606 01:09:36,805 --> 01:09:39,675 "Itsas-barakuilu bat ikusten dut". 607 01:09:39,675 --> 01:09:43,379 "Begiez segitzen diot espiralari, biraz bira…" 608 01:09:44,180 --> 01:09:48,384 "…gero eta gorago eta ahotsa ahaleginik gabe ateratzen zait". 609 01:09:48,384 --> 01:09:49,652 Ulertzen, laztana? 610 01:09:49,718 --> 01:09:54,790 Ez zen bakarrik birika, diafragma eta ahots-harien kontu bat. 611 01:09:54,857 --> 01:09:58,394 Energia-katalizatzeko fenomeno bat zen. 612 01:10:00,029 --> 01:10:03,465 Edmea beste guztiengandik desberdina zen. 613 01:10:03,699 --> 01:10:05,234 Paregabea zen! 614 01:10:05,267 --> 01:10:08,737 Ez da bera bezalako abeslari gehiago existituko. 615 01:10:18,614 --> 01:10:19,481 Bai. 616 01:10:20,816 --> 01:10:22,084 Sar naiteke? 617 01:10:27,890 --> 01:10:30,292 Zergatik isiltasun hau? 618 01:10:34,230 --> 01:10:37,266 Egiptoko esfinge zoragarri bat dirudizu. 619 01:10:41,670 --> 01:10:42,638 Zoragarria zara! 620 01:10:47,943 --> 01:10:52,948 Bidaiako hirugarren gauean gauzak aldatzen hasi ziren. 621 01:10:53,349 --> 01:10:55,985 Dena harrigarriagoa bihurtu zen. 622 01:11:09,498 --> 01:11:10,766 Esnea garraztu didazue. 623 01:11:11,700 --> 01:11:13,369 Bere errua! Ez zuen etorri nahi. 624 01:11:13,936 --> 01:11:16,538 Ez egin zaratarik. Trantzean dago jadanik. 625 01:11:22,878 --> 01:11:25,381 -Gaizki dago. -Hurbildu zaitezte. 626 01:11:25,414 --> 01:11:30,319 Eman eskua elkarri. Maisu, eman eskua madameri. 627 01:11:30,552 --> 01:11:31,787 -Nik ere bai? -Bai. 628 01:11:31,854 --> 01:11:33,989 -Ez zara gurekin eseriko? -Eskerrik asko. 629 01:11:34,056 --> 01:11:36,025 Nahiago dut kanpoan geratu. 630 01:11:36,125 --> 01:11:41,630 Arreba Angelak jakiten badu, astebete jan gabe edukiko nau. 631 01:11:46,568 --> 01:11:49,171 Tira, egizue galdera bat. 632 01:11:53,309 --> 01:11:59,548 Edmea, barkatu, beti galdetu nahi izan dizut hau… 633 01:11:59,948 --> 01:12:02,418 …zein da gehien sufriarazi zizun opera? 634 01:12:05,187 --> 01:12:07,489 Zer galdera ergela egin dudan! 635 01:12:08,691 --> 01:12:10,859 Ez, zeren eta behin… 636 01:12:11,493 --> 01:12:13,462 -Zer erori da? -Ez dakit. 637 01:12:13,462 --> 01:12:15,931 Ez puskatu katea. Arriskutsua da. 638 01:12:16,965 --> 01:12:19,968 Liburu bat! Eta ireki egin da! 639 01:12:26,575 --> 01:12:27,109 Begira! 640 01:12:28,143 --> 01:12:29,712 Gioconda da. 641 01:12:33,515 --> 01:12:35,551 Giocondan zabaldu da. 642 01:12:36,218 --> 01:12:39,021 Begira! Gioconda da! 643 01:12:40,989 --> 01:12:44,026 Ezin naiz hemen egon! Izugarria da! 644 01:12:44,360 --> 01:12:45,961 Ezin dut! 645 01:12:50,299 --> 01:12:52,701 Galdera bat egin dezaket? 646 01:12:56,105 --> 01:12:58,207 Ezetz esan du beldur delako. 647 01:12:58,240 --> 01:13:02,378 Sumatu du galdera zorrotz bat egingo niola. 648 01:13:11,019 --> 01:13:14,957 Begira. Horrela ematen zituen eskerrak. 649 01:13:31,807 --> 01:13:33,142 -Zer da hori? -Nor da? 650 01:13:33,142 --> 01:13:34,510 Argia piztuko dut! 651 01:13:34,710 --> 01:13:37,679 -Txorakeriak dira! -Nor da? Nor da? 652 01:13:37,780 --> 01:13:39,615 Esadazu nor zen. 653 01:13:39,948 --> 01:13:43,719 -Esadazu nor zen. -Txantxa bat egin digute. 654 01:13:44,853 --> 01:13:49,725 Zer duzu? Esnatu! Tira, Ines. 655 01:13:50,259 --> 01:13:52,428 Zu zara! Begiraiozue! 656 01:13:52,428 --> 01:13:55,697 -Utz nazazu! -Zatoz, txantxazale hori! 657 01:13:56,131 --> 01:13:58,467 Begira nor den gure mamua! 658 01:13:59,101 --> 01:14:01,437 Utz nazazue bakean! 659 01:14:01,470 --> 01:14:03,472 Txalo egin behar zaio! 660 01:14:03,872 --> 01:14:07,509 -Profanazio bat da! -Une batez sinetsi egin dut! 661 01:14:09,445 --> 01:14:11,513 Denak ikaratu dituzu! 662 01:14:14,383 --> 01:14:15,951 Madarikatzen zaitut! 663 01:14:16,718 --> 01:14:18,620 Maisu, barkatu… 664 01:14:19,087 --> 01:14:22,758 …orain dardarka ari zarela uste dut. 665 01:14:28,964 --> 01:14:35,170 Ez hitz egin, arnasketa blokeatu egiten baita. 666 01:14:36,505 --> 01:14:41,176 -Nondik dator neska hau? -Ez dut inoiz ikusi. 667 01:14:41,844 --> 01:14:43,779 Zer ari zara hemen ordu hauetan? 668 01:14:45,781 --> 01:14:47,249 Nor zara zu? 669 01:14:48,350 --> 01:14:50,352 -Polita da. -Bai, oso polita. 670 01:14:50,552 --> 01:14:52,721 Badakizu oso polita zarela? 671 01:14:52,888 --> 01:14:56,191 Begira zer txirikordak dituen! 672 01:14:56,492 --> 01:14:57,960 Zoragarria da! 673 01:14:58,393 --> 01:15:00,128 Wolfgang, uztazu bakean. 674 01:15:00,496 --> 01:15:02,631 Nola duzu izena? 675 01:15:29,391 --> 01:15:31,426 Hondamen bat gertatzea nahi duzue? 676 01:15:32,327 --> 01:15:34,263 Ez dizut ulertzen. 677 01:15:34,396 --> 01:15:37,132 Ontzigainean ez piztu surik! 678 01:15:47,476 --> 01:15:49,211 Indar handiagoz! 679 01:15:51,780 --> 01:15:53,248 Indarrez! 680 01:16:03,225 --> 01:16:04,259 Egun on. 681 01:16:09,865 --> 01:16:11,900 Non zeundeten? 682 01:16:15,304 --> 01:16:20,008 -Illia, nor dira horiek? -Ez dakit, Hildebranda. 683 01:16:21,677 --> 01:16:23,445 Serbiarrak dira. 684 01:16:24,246 --> 01:16:28,016 Serbiarrak? Ea zer esaten diguten. Goazen. 685 01:16:28,150 --> 01:16:31,920 …zamalekuan leku bat prestatzen ari gara… 686 01:16:31,987 --> 01:16:34,122 …ontziaren jardueran trabarik egin ez dezaten… 687 01:16:34,222 --> 01:16:36,191 …eta bidaiaren pribatutasuna eragotz ez dezaten. 688 01:16:36,224 --> 01:16:38,460 Baina, kapitaina… 689 01:16:38,594 --> 01:16:41,863 …nola igo da jende hori ontzira? 690 01:16:42,264 --> 01:16:45,901 Austriako artxidukea Sarajevon erail ondoren… 691 01:16:45,968 --> 01:16:48,804 …Austriak gerra deklaratu dio Serbiari. 692 01:16:48,904 --> 01:16:53,342 Soldaduen errepresalien beldurrez… 693 01:16:53,342 --> 01:16:59,348 …Italiara doan edozein ontzitan sartzen da jendea. 694 01:17:03,719 --> 01:17:05,721 -Zer hizkuntza hitz egiten duzue? -Serbiarrak gara. 695 01:17:05,954 --> 01:17:09,958 -Nondik dator jende hau? -Gaur gauean jaso ditugu. 696 01:17:10,058 --> 01:17:13,161 Iheslariak dira. Hori esaten dute, behintzat. 697 01:17:25,273 --> 01:17:27,109 Egun on, andereño. 698 01:17:27,709 --> 01:17:29,177 Lotan oraindik? 699 01:17:29,211 --> 01:17:32,047 Gure medikua banan-banan aztertzen ari da. 700 01:17:32,814 --> 01:17:34,950 Nire ofizialek eta nik neuk interpreteen bitartez… 701 01:17:35,083 --> 01:17:38,587 …gizon gehienekin hitz egin dugu. 702 01:17:38,987 --> 01:17:42,691 Artzainak, nekazariak eta ijitoak dira. 703 01:17:42,791 --> 01:17:45,193 Gauez itsasoan jaso ditugu. 704 01:17:45,694 --> 01:17:50,465 Ikasleak ere badaude, poliziak bidegabeki jazarriak. 705 01:17:54,436 --> 01:17:55,904 Baina, kapitaina… 706 01:17:56,004 --> 01:17:59,941 …inork ezin gaitu behartu jende honekin bidaiatzera… 707 01:18:00,008 --> 01:18:02,110 …auskalo nondik etorriak diren. 708 01:18:04,980 --> 01:18:05,981 Arrazoi du. 709 01:18:06,148 --> 01:18:09,151 -Baltsak hondoratzen ari ziren. -Nik uste dut… 710 01:18:09,384 --> 01:18:13,422 -Jende hau jasotzea… -Ez gaituzu behartu behar… 711 01:18:13,622 --> 01:18:16,692 …saihestu ezineko betebeharra zen niretzat. 712 01:18:24,833 --> 01:18:27,836 Bart gaueko xanpaina ez zen onenetakoa. 713 01:18:27,936 --> 01:18:30,939 Ardo txuri bat iradokiko diet emazteari eta adiskideei. 714 01:18:31,039 --> 01:18:33,241 Chablis bat. Proba dezagun. 715 01:18:33,308 --> 01:18:36,311 Nik, berriz, nire xanpainarekin jarraituko dut. 716 01:18:40,749 --> 01:18:42,718 Ospa! Ospa! 717 01:18:45,053 --> 01:18:49,524 -Begiradazu! -Ez zara espagetiak jateko duin. 718 01:18:50,325 --> 01:18:52,260 Monica, eser zaitez. 719 01:19:02,738 --> 01:19:07,275 -Aureliano, jira zaitez. -Umezain kroata bat izan nuen. 720 01:19:08,110 --> 01:19:11,012 Zer nahi du mairu eder horrek? 721 01:19:11,880 --> 01:19:13,615 Ederra da, ez? 722 01:19:14,950 --> 01:19:16,752 Basatiak ditu begiak! 723 01:19:19,788 --> 01:19:22,924 Lotsa ematen dit begirada horien pean jateak. 724 01:19:22,991 --> 01:19:26,261 Jainkoaren Probidentzia arduratuko da haietaz. 725 01:19:27,963 --> 01:19:29,831 Zer pentsatzen ariko ote dira? 726 01:19:30,065 --> 01:19:32,868 Azkenean erabaki dute. 727 01:19:34,102 --> 01:19:36,138 Zergatik? 728 01:19:38,473 --> 01:19:40,308 Zure ahoagatik! 729 01:19:40,542 --> 01:19:43,311 Ez! Zer ari zara? 730 01:19:43,779 --> 01:19:46,581 Nire andregaia ikusi nahi dut. 731 01:19:49,384 --> 01:19:52,254 Violet… Mesedez. 732 01:19:54,489 --> 01:19:57,926 Andrew, zer uste duzu egingo duela? 733 01:19:58,026 --> 01:20:03,999 Janaria eraman nahiko dio ontzigaineko jende horri. 734 01:20:05,333 --> 01:20:07,169 Violet, mesedez… 735 01:20:07,402 --> 01:20:10,939 …zure ekintza filantropikoa txalogarria da baina gehiegizkoa. 736 01:20:10,972 --> 01:20:11,973 Jauna… 737 01:20:13,008 --> 01:20:14,943 -Saiatuko naiz, jauna. -Violet! 738 01:20:15,377 --> 01:20:17,412 Geldi ezazu. Mahaira etor dadila. 739 01:20:18,713 --> 01:20:22,450 Milady, mesedez, Sir Reginaldek nahi du… 740 01:20:22,551 --> 01:20:25,554 Ez dut laguntzarik behar. Zerbitzari, lagundu nahi didazu? 741 01:20:25,754 --> 01:20:28,690 Dongby andrea, jantoki bat prestatu dugu kanpoan. 742 01:20:28,757 --> 01:20:31,626 Hobeto. Horrela gehiago jango dute. 743 01:20:31,760 --> 01:20:34,729 -Berriz esango dizut… -Ireki atea, mesedez. 744 01:20:35,263 --> 01:20:36,264 Barkatu. 745 01:20:38,066 --> 01:20:40,001 -Mila esker. -Milady, mesedez… 746 01:20:40,502 --> 01:20:43,405 Ama, zopa eraman diezaieket? 747 01:20:43,705 --> 01:20:46,341 Neuk ere eraman behar al diot? 748 01:20:46,441 --> 01:20:49,144 Ez, Hildebranda. Ezta pentsatu ere. 749 01:20:49,244 --> 01:20:52,347 -Ama, utzidazu eramaten. -Ixo! 750 01:20:54,616 --> 01:20:57,619 Jauna, emadazu erretilua. Nik eramango dut. 751 01:20:58,119 --> 01:21:00,622 Lagundu egingo dizut. 752 01:21:02,858 --> 01:21:06,161 Marinelak, esan jende honi atzean gelditzeko. 753 01:21:06,261 --> 01:21:07,696 Jar gaitezen hemen. 754 01:21:07,863 --> 01:21:10,866 Ea abeslaria zaren. Egin: Aaaa! 755 01:21:10,932 --> 01:21:12,868 Ireki ahoa. Ireki! 756 01:21:13,001 --> 01:21:15,637 Atzera! Badago denentzat! 757 01:21:16,304 --> 01:21:18,340 -Barkatu… -Nik zerbitzatuko dizuet! 758 01:21:19,908 --> 01:21:23,245 Andrea, mesedez, zoaz jangelara. 759 01:21:23,511 --> 01:21:25,447 Zenbat jan nahi dituzu? 760 01:21:34,222 --> 01:21:38,260 Ofiziala, banatu itzazu umeen artean, denen artean. 761 01:21:38,560 --> 01:21:40,295 Bai? 762 01:21:44,900 --> 01:21:47,335 Zeri egiten diozu barre? 763 01:21:53,341 --> 01:21:54,743 Zer ikusi duzu? 764 01:21:55,610 --> 01:21:57,679 Zeri egiten diozu barre? 765 01:22:04,719 --> 01:22:09,391 Onartezina da serbiar anarkista batzuek ontzi hau abordatzea… 766 01:22:10,058 --> 01:22:13,061 …eta komandanteak hori eragozteko ezer ez egitea. 767 01:22:13,161 --> 01:22:14,562 Mesedez. 768 01:22:14,930 --> 01:22:17,499 Komandanteak naufragoei lagundu behar die… 769 01:22:17,499 --> 01:22:21,736 Itsas kodearen oinarrizko arau bat da: "Laguntza ematea". 770 01:22:22,170 --> 01:22:27,742 Jakingo duzunez, zuk "iheslari" deitzen diezun horien artean… 771 01:22:27,876 --> 01:22:30,712 …hilketaren profesionalak ere badaude. 772 01:22:30,712 --> 01:22:31,713 Ondo esana! 773 01:22:31,947 --> 01:22:36,318 Oso larria da. Duke Handiaren segurtasuna arriskuan dago. 774 01:22:38,820 --> 01:22:41,056 Protesta egingo diogu zure gobernuari! 775 01:22:41,456 --> 01:22:46,428 Neu naiz dukearen segurtasunaren erantzulea! 776 01:22:47,329 --> 01:22:50,031 Naufragoak ontziratu ditugunean… 777 01:22:50,198 --> 01:22:53,835 …kontrol bat egiteko agindu diet neure ofizialei… 778 01:22:54,336 --> 01:22:57,572 …arriskutsuak izan daitezkeenak bakartzeko. 779 01:22:58,473 --> 01:23:01,242 Oso kontrol biguna da, komandantea. 780 01:23:01,376 --> 01:23:06,548 Zure "iheslariak" ontzi osoan dabiltza. 781 01:23:06,815 --> 01:23:12,554 Ontzigainean, tabernan, pasilloan, egongelan… 782 01:23:14,155 --> 01:23:16,091 Zuk haien hizkuntza dakizunez… 783 01:23:16,124 --> 01:23:20,061 …esaiezu ezin direla hemen egon. Komandantearen aginduz! 784 01:23:32,307 --> 01:23:36,344 Kaixo. Gailetak nahi ditut. Onak. 785 01:23:36,611 --> 01:23:38,480 Txokolatezko hauek ditugu. 786 01:23:39,414 --> 01:23:41,816 -Gustatzen zaizkizu? -Bai, eskerrik asko. 787 01:23:44,386 --> 01:23:46,221 Eraman itzazue ontzigainera. 788 01:23:46,354 --> 01:23:48,423 Zenbat da? Tori. 789 01:23:56,865 --> 01:23:59,734 Ez gaitzazue behartu indarra erabiltzera! 790 01:23:59,868 --> 01:24:01,903 Ontzigainera itzuli behar duzue! 791 01:24:03,538 --> 01:24:05,940 Marinelak, ilaran jar zaitezte! 792 01:24:06,041 --> 01:24:09,044 Esaiezue ontzigainaren azpian egon beharko dutela! 793 01:24:09,344 --> 01:24:15,383 Ezin dituzte soka hauek zeharkatu zaindariaren baimena gabe! 794 01:24:15,450 --> 01:24:17,685 -Itzul ezazu. -Bai. 795 01:24:18,853 --> 01:24:21,189 Zintzilikatu zure arropa beste nonbait! 796 01:24:23,892 --> 01:24:26,461 Ulertu duzue? Ez duzue… 797 01:24:26,895 --> 01:24:29,397 Zatoz hona, polita. 798 01:24:30,598 --> 01:24:36,438 Gailetatxoak gustatzen zaizkizu? Tori, polita. Zuretzat. 799 01:24:36,805 --> 01:24:41,676 Jan. Sar itzazu ahora. Zer soineko polita! 800 01:24:41,643 --> 01:24:45,914 Zure alaba al da? Oso polita. 801 01:24:45,947 --> 01:24:50,518 Gailetatxo batzuk eman dizkiot. Hartu, polita. 802 01:25:48,543 --> 01:25:51,980 Honek baieztatzen digu italiarrak ez direla fidagarriak. 803 01:25:52,447 --> 01:25:54,549 Berorren gorentasunak egiaztatu ahal izan duen bezala… 804 01:25:54,649 --> 01:25:57,418 …arrazoi nuen bidaia hau desegokia zela esatean. 805 01:26:00,321 --> 01:26:05,093 -Ez al duzu mugitu behar? -Utzi pentsatzen. Dorrea mugituz… 806 01:26:12,333 --> 01:26:13,535 Berorren gorentasuna… 807 01:26:20,475 --> 01:26:23,478 …segurtasun arrazoiengatik eskatu behar dizuet… 808 01:26:23,578 --> 01:26:25,813 …ez zaiteztela kamarote honetatik atera… 809 01:26:25,914 --> 01:26:28,683 …ontzigaineko egoera normalizatzen ez den arte. 810 01:26:33,655 --> 01:26:37,692 Ez al da gehiegizko neurria? Nolanahi ere, eskerrik asko. 811 01:26:38,493 --> 01:26:40,228 Barkatu. 812 01:26:51,873 --> 01:26:54,776 Nik ez dut arriskurik sumatzen. 813 01:26:55,910 --> 01:26:57,879 Ikusagun… 814 01:27:00,782 --> 01:27:03,084 Xake matea! 815 01:27:03,451 --> 01:27:07,455 Ezin dut zurekin jokatu. Beti irabazten didazu. 816 01:27:08,723 --> 01:27:11,826 Ez ikustearen aitzakian, pieza guztiak mugitzen dituzu. 817 01:27:18,233 --> 01:27:19,968 Zer duzu? 818 01:27:20,068 --> 01:27:23,104 -Beldur naiz. -Zeren beldur? 819 01:27:24,472 --> 01:27:27,342 Ez dakit. Dena oso konplikatua da. 820 01:27:27,575 --> 01:27:29,944 Ez da konplikatua. 821 01:27:35,817 --> 01:27:38,019 Gogoratzen zara? 822 01:28:10,652 --> 01:28:13,788 Serbiarrak V. mendean iritsi ziren Balkanetara. 823 01:28:13,921 --> 01:28:15,690 Epiro eta Tesalia inbaditu zituzten. 824 01:28:16,991 --> 01:28:19,761 Egizu kontu txopan geratu izan balira! 825 01:28:30,838 --> 01:28:33,374 Termometroa begiratu: 40ko sukarra. 826 01:28:33,541 --> 01:28:36,744 Zer egin? Ez kantatu? Entzuleak nigatik joanak ziren. 827 01:28:36,744 --> 01:28:41,783 -Gaiz aldatu. -7 bis eskatu zizkidaten! 828 01:28:45,820 --> 01:28:48,556 Nortasunaren indarrak eta emakumezko graziak… 829 01:28:48,956 --> 01:28:51,259 …bihurtzen dute emakume ingelesa… 830 01:28:51,592 --> 01:28:54,796 Ez da astirik galdu behar atariko kontuekin. 831 01:28:55,096 --> 01:28:56,431 Ez al zaude ados? 832 01:29:12,714 --> 01:29:16,584 Esaten duena ia ulertzen zaio, hain da adierazkorra! 833 01:29:58,693 --> 01:30:02,463 Nire anaia lo dago. Lo zerraldo dago. 834 01:30:04,665 --> 01:30:09,270 Ezin dugu erabakia atzeratu. Bidaia amaitzen ari da. 835 01:30:09,537 --> 01:30:12,507 Schaffnerreko kondea susmotan dago. 836 01:30:13,608 --> 01:30:16,511 Ez. Dena gure alde konponduko da… 837 01:30:16,878 --> 01:30:19,247 …guk ezer egin gabe. 838 01:30:19,781 --> 01:30:22,216 Nola egon zaitezke hain ziur, printzesa? 839 01:30:22,750 --> 01:30:26,087 Amets bat izan dut. Lorategi batean nengoen anaiarekin. 840 01:30:26,654 --> 01:30:29,190 Zerutik arrano bat jaitsi da… 841 01:30:29,624 --> 01:30:34,595 …nire anaia hartu eta bere hegal handiekin hegan joan da. 842 01:30:34,829 --> 01:30:38,166 Baina nire anaia hain da astuna… 843 01:30:39,434 --> 01:30:46,974 …non arranoak anaia askatu, eta zulo batean erori baita. 844 01:30:47,175 --> 01:30:49,677 Ni baretzeko ahalmena duzu. 845 01:30:49,944 --> 01:30:52,380 Zuk esandako guztia sinesten dizut. 846 01:31:09,697 --> 01:31:15,870 -Zer ahots-kolore ederrak! -Nor ari zen kantari? 847 01:31:32,153 --> 01:31:34,889 Akrobatak dira. Tximuak! 848 01:32:01,816 --> 01:32:04,519 Ikusten? Denak dantzan! Zaharrak ere bai. 849 01:32:04,819 --> 01:32:06,287 Ez dakizu ezer. 850 01:32:06,387 --> 01:32:09,924 Antzinako dantza pagano bat da. Aztertuta daukat hori. 851 01:32:10,291 --> 01:32:13,394 Dantza horrek hungariar "czarda"ren antza du. 852 01:32:13,694 --> 01:32:18,533 Erritu-dantza bat da. Ereinaldiko erritua. 853 01:32:23,271 --> 01:32:25,072 Limcistkaia baino hobea zara! 854 01:32:25,439 --> 01:32:27,542 Haiek baino hobea zara. 855 01:32:27,675 --> 01:32:31,245 Jaitsi. Erakutsiezu nola dantzatu behar den. 856 01:32:32,380 --> 01:32:33,781 Bejondeizula, irakasle! 857 01:32:34,982 --> 01:32:39,820 Entzun! Hona hemen bi dantza-maisu handi! 858 01:32:40,187 --> 01:32:42,423 Haiek erakutsiko dizuete nola dantzatu! 859 01:32:43,190 --> 01:32:48,362 Landan euria egin zezan dantzatzen zuten dantza hau. 860 01:32:50,565 --> 01:32:55,803 Besoa gora, ura jasotzeko… 861 01:32:56,437 --> 01:32:59,140 Gizonek oinez lurra jotzen dute… 862 01:32:59,240 --> 01:33:05,179 …dantzei hasiera emateko… 863 01:33:05,346 --> 01:33:08,783 …eta ahoa irekitzen dute euria jasotzeko. 864 01:33:09,450 --> 01:33:12,219 Horrela! Horrela! Horrela! 865 01:33:12,587 --> 01:33:15,356 Ez daukat ezer inori erakusteko. 866 01:33:15,590 --> 01:33:19,727 Baina neska beltzaran horrek niri zerbait erakuts diezadake… 867 01:33:20,628 --> 01:33:22,597 Zuen baimenarekin. 868 01:33:23,264 --> 01:33:26,867 Zuri sekretu bat esateko zorian nago beti, baina gero… 869 01:33:30,304 --> 01:33:32,974 Eugenio! Zer ari zara? 870 01:33:35,543 --> 01:33:39,413 Ez ni beldurtu! Erantzun zure lehengusuari! 871 01:33:39,547 --> 01:33:41,349 Eugenio! Eugenio! 872 01:33:49,690 --> 01:33:51,425 Pasatu zaizu? 873 01:33:51,425 --> 01:33:56,263 Oinarrizko espirituekin adiskidetzeko da dantza hau. 874 01:33:56,263 --> 01:33:58,833 Espiritu horiek hazien hazkundea errazten dute. 875 01:34:00,234 --> 01:34:02,737 Ez gezurrik esan! Ez izan ume bat bezain barregarria! 876 01:34:03,037 --> 01:34:06,741 -Ez dut kontratatu. Zin dagizut. -Ez zin egin! 877 01:34:06,741 --> 01:34:08,676 Ez dut neska hori babesten. Ez zait axola. 878 01:34:08,743 --> 01:34:10,177 Axola dizu, bai! 879 01:34:10,177 --> 01:34:11,412 Ez ditut zure gustuak kritikatzen. 880 01:34:11,412 --> 01:34:15,983 Jendea harrituta dago zu bezain gizon ederra nirekin dagoelako. 881 01:34:56,023 --> 01:34:58,893 Dongby andrea, dantzatuko al zara nirekin? 882 01:34:59,393 --> 01:35:02,830 Sentipen sakon bat izan dut! Nahi dudana egin nahi dut! 883 01:35:02,830 --> 01:35:05,599 Pizgailu bat oparitu nahi diot nahi dudanari! 884 01:35:05,599 --> 01:35:08,069 Marinel horrek nire lehengusua gogorarazten dit. 885 01:35:08,169 --> 01:35:11,338 Ez dut nire sentimenduengatik epaitua izan nahi! 886 01:35:11,372 --> 01:35:14,108 Egun osoan kontrolatuta nago, ume bat banintz bezala! 887 01:35:14,208 --> 01:35:17,344 40 urte ditut! Utz nazazue bakean! 888 01:35:23,651 --> 01:35:26,320 -Dorothea! -Gabon. 889 01:35:27,154 --> 01:35:30,891 Andereñoaren aita zaren horrek, utziko al didazu…? 890 01:35:31,158 --> 01:35:32,259 Ez! 891 01:35:32,727 --> 01:35:34,829 Mesedez! 892 01:35:34,929 --> 01:35:36,263 Eskerrik asko. 893 01:35:51,879 --> 01:35:54,749 Ama, nahikoa da! Eser zaitez! 894 01:39:18,953 --> 01:39:19,987 Zer diote? 895 01:39:22,856 --> 01:39:25,492 Austrohungariar ontzidiko almirantea da. 896 01:39:25,659 --> 01:39:29,163 Erreskatatutako serbiarrak eskatzen dizkigute. 897 01:39:29,163 --> 01:39:31,231 Zoaz telegrafora. 898 01:39:29,163 --> 01:39:31,231 Zoaz telegrafora. 899 01:39:47,147 --> 01:39:51,452 Austrohungariar korazatukoek serbiarrak eramango dituzte. 900 01:40:00,127 --> 01:40:04,398 Zergatik zaudete beldurtuta? Austrohungariar korazatu bat da. 901 01:40:15,609 --> 01:40:17,011 Zer dio gazte honek? 902 01:40:17,344 --> 01:40:19,179 Preso eramango gaituztela… 903 01:40:19,179 --> 01:40:21,582 …eta gu guztiok haien eskuetan jarriko gaituzuela. 904 01:40:22,049 --> 01:40:23,784 Barkatu, orain ikusiko dugu. 905 01:40:26,787 --> 01:40:27,921 Kapitaina! 906 01:40:58,118 --> 01:41:01,188 Austrohungariar korazatuarekin komunikatzen ari gara. 907 01:41:01,955 --> 01:41:04,925 -Eta zer diote? -Ez dakit. Ez naiz horretan ari. 908 01:41:05,059 --> 01:41:06,760 Baina dena ondo dago. 909 01:41:07,728 --> 01:41:09,630 Horiek zergatik daude beldurrez? 910 01:41:17,371 --> 01:41:21,341 Itxoiteko esan didate Erroman. Inork ez du gaztelutik irten behar. 911 01:41:22,142 --> 01:41:27,414 Komunikazioan daude, baina ez dakit zer dioten mezuek. 912 01:41:27,748 --> 01:41:29,083 Jende hori lasaitu behar litzateke. 913 01:41:30,017 --> 01:41:33,087 Komandanteak nahikoa lasai zirudien, ezta? 914 01:41:33,854 --> 01:41:37,024 Nola intepretatzen duzu gertatzen ari dena? 915 01:41:38,225 --> 01:41:40,127 Misteriotsuarena egiten duzu zuk ere? 916 01:41:41,028 --> 01:41:47,468 Begiratu hara. Seinalatzailearen banderen mugimendua ikusten da. 917 01:41:51,572 --> 01:41:55,275 "Ezin dizkizuet naufragoak eman. Transmititu". 918 01:42:33,046 --> 01:42:35,182 "Emaizkiguzue berehala". 919 01:43:03,177 --> 01:43:04,645 Duke Handia! 920 01:43:05,879 --> 01:43:08,615 Komandantea gazteluan zain daukazu. 921 01:43:21,895 --> 01:43:25,933 Serbiar naufragoak berehala ematea eskatzen du austriar korazatuak. 922 01:43:30,137 --> 01:43:33,507 Bidaiaren helmuga jakinaraziezu. 923 01:43:33,574 --> 01:43:36,810 Esaiozu korazatuari Erimo uhartera goazela. 924 01:43:55,262 --> 01:43:56,697 Ikusi nahi dut. 925 01:44:23,390 --> 01:44:26,994 Uharteraino joaten utziko digute eta goraintziak Duke Handiari. 926 01:44:30,998 --> 01:44:32,866 Uhartera abiatuko gara. 927 01:44:35,902 --> 01:44:41,275 Gerraontzi horretan ere ezagutzen eta maite zuten Edmea. 928 01:44:41,675 --> 01:44:45,045 Duke Handiak su-eten bat lortu zuen austriarrengandik… 929 01:44:45,279 --> 01:44:48,915 …geure hileta-erritua egin genezan. 930 01:44:50,450 --> 01:44:55,455 Aurki ikusiko genuen Erimo uhartea. 931 01:45:16,310 --> 01:45:20,380 -Kendu margarita hori. -Zer du horrek txarra? 932 01:46:25,145 --> 01:46:27,080 Behin hau esan zidan: 933 01:46:27,781 --> 01:46:30,517 "Nire ahotsa aipatzen duzue beti… 934 01:46:30,517 --> 01:46:33,653 …baina batzuetan ziur naiz berez ez dela nire ahotsa". 935 01:46:33,854 --> 01:46:38,058 "Ni ubula bat naiz, diafragma bat, arnasaldi bat". 936 01:46:39,092 --> 01:46:42,062 "Ez dakit nondik datorkidan ahotsa". 937 01:46:43,430 --> 01:46:46,133 "Ni tresna bat besterik ez naiz… 938 01:46:46,233 --> 01:46:48,201 …neskatxa soil bat… 939 01:46:49,035 --> 01:46:51,171 …ahots horri beldur diona… 940 01:46:51,638 --> 01:46:55,509 …berak nahi zuena egitera behartu baitit bizitza osoan". 941 01:47:03,850 --> 01:47:04,885 Eskuadroia, geldi! 942 01:47:04,985 --> 01:47:08,622 Barkatu, Dongby jauna, zeremonia hasi da. 943 01:47:11,091 --> 01:47:13,427 Partexano jauna, ekin. 944 01:47:13,760 --> 01:47:15,195 Atseden hartu. 945 01:47:18,098 --> 01:47:19,533 Irmo! 946 01:47:22,869 --> 01:47:24,538 Kapelak erantzi! 947 01:47:30,710 --> 01:47:32,679 Dabiden salmoa. 948 01:47:32,779 --> 01:47:37,217 "Jauna dut artzain, ez dit sekula huts egingo". 949 01:47:37,250 --> 01:47:40,020 "Larre oparoetan hartuko dut berari esker atseden". 950 01:47:40,287 --> 01:47:42,856 "Ur suspergarrietara eramango nau". 951 01:47:42,989 --> 01:47:45,826 "Arima goxatu dit horrela". 952 01:47:45,826 --> 01:47:49,663 "Justiziako bideetatik narama bere izenaren maitasunez". 953 01:47:49,763 --> 01:47:52,165 "Jauna, entzun nire otoitza". 954 01:47:52,332 --> 01:47:55,469 "Zuk badakizu gizakia hautsa eta errautsa baizik ez dela". 955 01:47:55,502 --> 01:47:59,372 "Hautsa hautsera, errautsa errautsera". 956 01:47:59,473 --> 01:48:02,776 "Jainkoak babestuko du nire irteera eta nire sarrera". 957 01:48:03,076 --> 01:48:05,879 "Oraindanik eternitateraino". 958 01:48:08,014 --> 01:48:11,084 -Ekin. -Erne, albokoak! 959 01:48:11,852 --> 01:48:12,886 Marinela… 960 01:48:21,428 --> 01:48:23,296 Zatoz, andrea. 961 01:48:28,235 --> 01:48:31,671 Sakabana itzazu errautsak kuxinean. 962 01:50:37,497 --> 01:50:39,199 Kapelak jantzi! 963 01:50:40,834 --> 01:50:42,769 Eskuinetara! 964 01:50:43,837 --> 01:50:48,708 Ilaran, ezkerretara! Aurrera! 965 01:50:58,685 --> 01:51:01,054 Von Ruppenbach kondea… 966 01:51:02,288 --> 01:51:05,291 …zoaz zure kamarotera… 967 01:51:05,392 --> 01:51:08,395 …eta gera zaitez han besterik agindu arte. 968 01:51:10,163 --> 01:51:12,098 Zer esan nahi duzu? 969 01:51:12,432 --> 01:51:17,404 Herzogeko printzesaren aginduz atxilotuta zaude. 970 01:51:36,389 --> 01:51:39,059 Egia esan, egoera honetan… 971 01:51:39,259 --> 01:51:46,933 …ederra litzateke zirrarak austriarrak hunkitu izan balitu. 972 01:51:52,839 --> 01:51:57,811 Eta korazatua urrundu egingo zatekeen… 973 01:51:58,845 --> 01:52:02,749 …guri agur hunkigarri bat eginik. 974 01:52:03,950 --> 01:52:05,919 Baina hori ez da gertatu. 975 01:52:06,619 --> 01:52:09,022 Serbiar horiek nahi zituzten. 976 01:52:09,122 --> 01:52:11,091 Horixe nahi zituztela! 977 01:52:13,860 --> 01:52:16,730 Eta ederragoa zatekeen… 978 01:52:16,930 --> 01:52:20,767 …baldin eta guk, hainbesteko harrokeriaren aurrean… 979 01:52:20,867 --> 01:52:24,671 …esan izan bagenie: "Ez! Ez dizkizuegu emango!" 980 01:52:42,122 --> 01:52:48,261 Ez! Ez! Ez dizkiegu emango! 981 01:53:22,028 --> 01:53:25,031 Baina korazatu horrek serbiarrak atxilotu behar zituen. 982 01:53:25,131 --> 01:53:27,634 Austrohungariar poliziaren agindu bat zen. 983 01:53:27,634 --> 01:53:30,436 Eta ontzian Herzogeko Duke Handia zegoen… 984 01:53:30,537 --> 01:53:32,972 …austrohungariar inperioaren ordezkari. 985 01:54:34,601 --> 01:54:35,935 Mirko! 986 01:56:39,359 --> 01:56:41,094 Esaten ari nintzaizuen bezala… 987 01:56:49,369 --> 01:56:53,039 Ezin da gertatutakoaren ordena zehatza berregin. 988 01:56:53,406 --> 01:56:55,274 Badirudi hori dena sortu zela… 989 01:56:55,341 --> 01:56:58,411 …serbiar terrorista gaztearen keinu txoriburuagatik… 990 01:56:58,511 --> 01:57:02,515 …bonba bat bota baitzion korazatuari. 991 01:57:03,750 --> 01:57:08,187 Posible ote da nola-halako esku-bonba batek… 992 01:57:08,221 --> 01:57:12,258 …hondamen historiko bat eragin ahal izatea? 993 01:57:12,358 --> 01:57:17,030 Ziur gaude mutil gazteak bonba bota zuela? 994 01:57:17,130 --> 01:57:22,201 Maiteminduta bazegoen, zertarako bere burua suntsitu? 995 01:57:23,770 --> 01:57:25,505 Bai, nonbait. 996 01:57:25,838 --> 01:57:33,346 Korazatura botatako bonba kanoi-buru batean lehertu omen zen. 997 01:57:37,216 --> 01:57:40,319 Eta horrek sutea eragin omen zuen. 998 01:57:41,354 --> 01:57:44,323 Beste batzuek diotenez… automatikoki, ulertzen? 999 01:57:44,457 --> 01:57:46,392 …lehenengo kanoiaren tiroak… 1000 01:57:46,526 --> 01:57:51,497 …korazatu osoko kanoi guztien tiroak eragin omen zituen. 1001 01:57:52,165 --> 01:57:56,836 Beste batzuek diotenez, ez zegoen ez terroristarik ez bonbarik… 1002 01:57:57,070 --> 01:58:03,776 …eta korazatuak nahita sortu nahi izan zuen nazioarteko istilu bat. 1003 01:58:05,411 --> 01:58:10,016 Badago laugarren bertsio bat, kontatzen ausartzen ez naizena. 1004 01:58:10,817 --> 01:58:12,085 Badirudi… 1005 01:59:15,081 --> 01:59:17,416 Lasai egon, eta gure aginduak bete! 1006 02:02:19,965 --> 02:02:22,668 Pare bat hitz bukatu baino lehen. 1007 02:02:22,668 --> 02:02:27,840 Ezagutu dituzuen pertsona asko salbatu egin dira. 1008 02:02:27,973 --> 02:02:31,844 Hidrohegazkin batek "Aurora" txalupa erreskatatu zuen. 1009 02:02:31,944 --> 02:02:36,682 "Iparreko izarra" txalupa onik iritsi zen Anconara. 1010 02:02:37,116 --> 02:02:40,219 Besteetaz ez dakit ezer. 1011 02:02:42,288 --> 02:02:44,223 Niri dagokidanez… 1012 02:02:44,957 --> 02:02:48,094 …berri handi bat eman behar dizuet. 1013 02:02:49,095 --> 02:02:54,166 Bazenekiten errinozeroak esne bikaina ematen duela? 1014 02:03:16,622 --> 02:03:19,625 AZPITITULUAK: Jon Muñoz