1 00:00:28,261 --> 00:00:32,565 ETORKIZUNERA ITZULTZEA 2 00:01:13,206 --> 00:01:17,110 BROWNtarren ETXEA SUNTSITUTA 3 00:01:26,152 --> 00:01:28,121 Urria inbentario garaia da. 4 00:01:28,188 --> 00:01:31,925 Eta urteko eskaintzarik onena Statler Toyota egiten ari da… 5 00:01:31,925 --> 00:01:33,760 …1985eko Toyota auto guztietan. 6 00:01:33,827 --> 00:01:36,629 Ez duzu auto hoberik aurkituko prezio hobean… 7 00:01:36,663 --> 00:01:39,399 …eta zerbitzu hobean Hill Valleyko beste inon. 8 00:01:44,671 --> 00:01:47,407 Senatuak gaur bozkatuko du. 9 00:01:49,142 --> 00:01:53,246 Pacific Nuclear ikerketa-zentroak ezeztatu egin du… 10 00:01:53,246 --> 00:01:57,484 …duela 2 aste plutonioa lapurtu dutenik. 11 00:01:57,517 --> 00:02:01,221 Libiar talde terrorista batek lapurreta erreibindikatu zuen. 12 00:02:01,254 --> 00:02:05,992 Baina hutsegite administratibo bat izan omen da. 13 00:02:06,126 --> 00:02:10,230 FBI ikertzen ari da, baina ez du ezer esan oraindik. 14 00:02:49,769 --> 00:02:50,904 Doc? 15 00:02:53,506 --> 00:02:54,574 Doc? 16 00:02:55,708 --> 00:02:57,710 Kaixo! Ba al da inor etxean? 17 00:02:57,810 --> 00:02:59,712 Einstein, zatoz hona. 18 00:03:00,346 --> 00:03:02,315 Zer dugu? Ene! 19 00:03:03,516 --> 00:03:04,884 Kaka! 20 00:03:05,451 --> 00:03:07,620 Hau nazkagarria da! 21 00:03:09,789 --> 00:03:11,925 PLUTONIOA KONTUZ ERABILI 22 00:03:19,566 --> 00:03:20,934 KONTROLAGAILUA EGOKITZEKO 23 00:03:23,503 --> 00:03:24,704 MOTOR NAGUSIA 24 00:03:24,804 --> 00:03:27,740 KONTROLAGAILU NAGUSIA 25 00:03:29,442 --> 00:03:32,145 ERABATEKO ABIADURA 26 00:03:37,750 --> 00:03:40,486 MUSIKA TRESNAK EDO MIKROA 27 00:04:29,435 --> 00:04:30,870 Rock 'n' roll. 28 00:04:38,678 --> 00:04:40,546 -Bai? -Marty, zu al zara? 29 00:04:40,713 --> 00:04:42,548 Doc, non zaude? 30 00:04:42,582 --> 00:04:45,918 Azkenean! Pinu Bikiak saltoki gunean 1:15etan? 31 00:04:45,985 --> 00:04:48,421 Aurkikuntza handi bat egin dut. Zure laguntza behar dut. 32 00:04:48,488 --> 00:04:51,658 Goizeko 1:15etan? Doc, zer gertatzen da? 33 00:04:51,691 --> 00:04:53,593 -Non egon zara aste honetan? -Lanean. 34 00:04:53,660 --> 00:04:56,629 -Einstein zurekin dago? -Bai. 35 00:04:56,729 --> 00:04:59,132 Ekipoa piztuta utzi duzu aste osoan. 36 00:04:59,198 --> 00:05:03,303 Ekipoa! Ez konektatu anplifikadorea… 37 00:05:03,303 --> 00:05:05,538 …gainkarga bat izan lezake. 38 00:05:05,605 --> 00:05:08,107 Bai. Kontuan hartuko dut. 39 00:05:08,174 --> 00:05:12,612 Ez ahaztu: 1:15etan, Pinu Bikiak saltoki gunean. 40 00:05:19,452 --> 00:05:24,324 -Nire ordulariak dira? -Bai, 8ak dira. 41 00:05:24,357 --> 00:05:26,359 Esperimentua ondo atera da! 42 00:05:26,426 --> 00:05:29,762 25 minutuko atzerapena dute denek! 43 00:05:29,829 --> 00:05:32,265 Itxaron, Doc. 44 00:05:32,432 --> 00:05:34,467 8:25 al dira? 45 00:05:34,567 --> 00:05:36,703 -Hain zuzen ere. -Demontre! 46 00:05:37,603 --> 00:05:39,439 Berandu noa eskolara. 47 00:06:29,789 --> 00:06:31,124 HILL VALLEY INSTITUTUA 48 00:06:36,429 --> 00:06:39,165 -Jennifer. -Strickland bila dabilkizu. 49 00:06:39,232 --> 00:06:41,834 Harrapatzen bazaitu, 4 atzerapen jarriko dizkizu. 50 00:06:43,403 --> 00:06:45,738 Etorri. Salbu gaude. 51 00:06:45,838 --> 00:06:50,076 Ez da nire errua. Docek 25 minutu atzeratu ditu ordulariak. 52 00:06:50,109 --> 00:06:51,310 Doc? 53 00:06:51,411 --> 00:06:55,982 Beraz, Emmett Brown doktorearekin zabiltza oraindik ere? 54 00:06:56,182 --> 00:06:58,785 Atzerapen-ohar bat, Parker andereñoa. 55 00:06:58,785 --> 00:07:02,188 Beste bat zuretzat, McFly. 4 segidan! 56 00:07:02,422 --> 00:07:05,425 Aholkutxo bat emango dizut, dohainik. 57 00:07:05,458 --> 00:07:08,327 Brown doktorea arriskutsua da. Erotuta dago. 58 00:07:08,428 --> 00:07:10,930 Berarekin segitzen baduzu, istilutan sartuko zara. 59 00:07:10,997 --> 00:07:12,498 Bai, jauna. 60 00:07:12,732 --> 00:07:16,369 Jarrera txarra duzu. Alferra zara! 61 00:07:16,436 --> 00:07:20,373 Zure aita oroitarazten didazu. Alferra zen hura ere. 62 00:07:20,540 --> 00:07:22,442 Joan naiteke? 63 00:07:22,508 --> 00:07:25,978 Zure taldea gaurko entzunaldi zerrendan dago. 64 00:07:26,078 --> 00:07:28,448 Zertarako nekatu? Ez duzu aukerarik. 65 00:07:28,481 --> 00:07:30,450 Zure aita bezalakoa zara. 66 00:07:30,583 --> 00:07:35,521 Hill Valleyren historian McFly bakar batek ere ez du ezer egin! 67 00:07:36,355 --> 00:07:38,424 Historia aldatu egingo da. 68 00:07:40,293 --> 00:07:41,828 Hurrengoa. 69 00:07:48,267 --> 00:07:50,803 ENTZUNALDIAK TALDE GUDUA 70 00:07:52,638 --> 00:07:55,608 Pinheads gara. 71 00:08:17,029 --> 00:08:19,932 Nahikoa da. Eskerrik asko. 72 00:08:20,032 --> 00:08:22,235 Geldi, mutilok. 73 00:08:22,502 --> 00:08:24,971 Zaratatsuegiak zarete. 74 00:08:25,505 --> 00:08:27,106 Hurrena. 75 00:08:29,041 --> 00:08:31,143 Hurrengo taldea. 76 00:08:33,312 --> 00:08:35,948 Goldie Wilson alkatea berriz aukeratu. 77 00:08:36,048 --> 00:08:38,050 Aurrerapena da bere bigarren abizena. 78 00:08:38,117 --> 00:08:39,919 "Zaratatsuegiak" Ez dago sinesterik! 79 00:08:40,353 --> 00:08:42,622 Inoiz ez dut inoren aurrean jotzeko aukera izango. 80 00:08:42,722 --> 00:08:45,057 Marty, porrot bat ez da munduaren amaiera. 81 00:08:45,157 --> 00:08:47,460 Ez naiz ona musikarako. 82 00:08:47,527 --> 00:08:51,230 Oso ona zara, ordea, eta zure grabazioa zoragarria da. 83 00:08:51,297 --> 00:08:53,232 Diskoetxera bidali behar duzu. 84 00:08:53,332 --> 00:08:55,034 -Docek hori esaten dizu beti. -Badakit. 85 00:08:55,101 --> 00:08:58,204 Ahalegintzen denak edozer gauza egin dezake. 86 00:08:58,638 --> 00:09:00,373 Aholku on bat da. 87 00:09:00,706 --> 00:09:04,010 Eta grabazioa bidali, eta gustatzen ez bazaie? 88 00:09:04,076 --> 00:09:05,978 Ona ez naizela esaten badidate, zer? 89 00:09:06,012 --> 00:09:08,214 Etorkizunik ez dudala esaten badidate? 90 00:09:08,247 --> 00:09:10,983 Ezin dut horrelako ezetzik jasan. 91 00:09:11,551 --> 00:09:13,352 Ene! Aita bezala hitz egiten hasi naiz. 92 00:09:13,452 --> 00:09:15,555 Zure aita ez da hain txarra. 93 00:09:15,588 --> 00:09:18,190 Bihar gauean autoa utziko dizu. 94 00:09:19,225 --> 00:09:20,993 Begira 4x4 hori! 95 00:09:21,561 --> 00:09:24,130 Kristorena da! 96 00:09:24,497 --> 00:09:27,433 Egunen batean, Jennifer. 97 00:09:27,900 --> 00:09:31,771 Gustatuko al litzaizuke horrelako batean aintzirara joatea? 98 00:09:32,238 --> 00:09:35,107 Atzealdean lo-zakuak jarri… 99 00:09:36,409 --> 00:09:38,711 …eta izarren azpian etzatea. 100 00:09:38,744 --> 00:09:40,580 -Geldi. -Zer? 101 00:09:40,913 --> 00:09:43,616 Zure amak ba al daki bihar gauekoa? 102 00:09:43,783 --> 00:09:47,486 Ez! Amak uste du mutilekin noala kanpinean. 103 00:09:47,753 --> 00:09:50,289 Bere onetik aterako litzateke zurekin noala jakinda. 104 00:09:50,356 --> 00:09:52,224 Errieta egingo lidake… 105 00:09:52,258 --> 00:09:54,827 …berak gaztetan horrelakorik egin ez zuela esanez. 106 00:09:54,860 --> 00:09:57,597 Moja jaio zela uste dut. 107 00:09:57,597 --> 00:10:00,199 Zure izen ona zaintzen ari zaizu. 108 00:10:00,266 --> 00:10:02,635 Ba ez da oso ondo ari. 109 00:10:02,668 --> 00:10:03,636 Izugarria! 110 00:10:03,703 --> 00:10:07,106 Dorreko ordularia salbatu! 111 00:10:07,273 --> 00:10:11,210 Wilson alkateak ordulari hori aldatu nahi du. 112 00:10:11,243 --> 00:10:15,715 Duela 30 urte tximista batek ordularia jo eta hondatu zuen. 113 00:10:15,781 --> 00:10:20,152 Kontserbazio Taldeak bere horretan gorde nahi du ordularia… 114 00:10:20,252 --> 00:10:22,188 …gure historia eta ondarea denez. 115 00:10:22,188 --> 00:10:24,123 -Tori 25 zentimo. -Eskerrik asko. 116 00:10:24,190 --> 00:10:26,292 Ez ahaztu berripapera. 117 00:10:29,729 --> 00:10:31,497 Non geunden? 118 00:10:31,731 --> 00:10:34,200 -Hementxe. -Jennifer! 119 00:10:36,769 --> 00:10:38,838 Aita da. Joan beharra daukat. 120 00:10:39,205 --> 00:10:41,807 -Arratsean deituko dizut! -Amonaren etxean egongo naiz. 121 00:10:41,841 --> 00:10:44,343 Bere zenbakia emango dizut. 122 00:10:48,948 --> 00:10:49,915 Agur. 123 00:10:56,756 --> 00:10:58,391 "Maite zaitut!" 124 00:10:58,658 --> 00:11:00,860 DORREKO ORDULARIA SALBATU 125 00:11:18,678 --> 00:11:20,479 LYON ETXE-AGENTZIA 126 00:11:34,360 --> 00:11:37,229 Garabi bat behar dugu. Edozein unitatek, erantzun. 127 00:11:39,699 --> 00:11:42,034 Primeran. 128 00:11:48,307 --> 00:11:52,511 Nola utzi didazu autoa puntu itsu bat zeukala esan gabe? 129 00:11:52,611 --> 00:11:54,180 Hil nintekeen. 130 00:11:54,213 --> 00:12:00,720 Nik ez diot inoiz autoari puntu hilik sumatu. 131 00:12:00,753 --> 00:12:01,721 Kaixo, seme. 132 00:12:02,154 --> 00:12:03,589 Itsu al zaude, McFly? 133 00:12:03,723 --> 00:12:06,258 Zer esplikazio ematen diozu hor kanpoko hondamen horri? 134 00:12:06,292 --> 00:12:11,931 Zure aseguruak ordainduko al ditu kalteak? 135 00:12:12,264 --> 00:12:14,567 Nire aseguruak? Zure autoa da! 136 00:12:14,667 --> 00:12:17,303 Zure aseguruak ordaindu behar du. Nork ordainduko dit hau? 137 00:12:17,403 --> 00:12:20,806 Jo nautenean garagardoa erori zait. Nork ordainduko du garbiketa? 138 00:12:21,340 --> 00:12:23,175 Non daude nire txostenak? 139 00:12:23,275 --> 00:12:27,379 Bukatu gabe dauzkat, baina uste nuen oraindik… 140 00:12:27,480 --> 00:12:30,583 Kaixo? Ba al dago inor etxean? 141 00:12:31,016 --> 00:12:33,319 Pentsatu, McFly! 142 00:12:33,385 --> 00:12:35,421 Astia behar dut horiek makinaz idazteko. 143 00:12:35,421 --> 00:12:39,358 Ezin dizkiet nire txostenak zure eskuz idatziak eman! 144 00:12:39,391 --> 00:12:40,960 Kalera botako nindukete. 145 00:12:41,026 --> 00:12:43,596 Ez duzu hori nahiko, ezta? 146 00:12:43,662 --> 00:12:46,932 -Nahi duzu? -Ez, noski. 147 00:12:48,100 --> 00:12:50,469 Txostenak gaur gauean bukatu… 148 00:12:50,569 --> 00:12:53,672 …eta bihar goizean goiz eramango dizkizut. 149 00:12:53,773 --> 00:12:55,775 Oso goiz, ez. Larunbatetan lo egiten dut. 150 00:12:55,775 --> 00:12:57,643 Zapata askatuta daukazu. 151 00:12:58,310 --> 00:13:00,212 Ez izan hain sineskorra. 152 00:13:00,312 --> 00:13:02,481 Oso etxe polita duzu. 153 00:13:04,150 --> 00:13:08,387 Etxeraino ekarri dizut autoa eta garagardo hau besterik ez duzu? 154 00:13:15,427 --> 00:13:18,297 Zeri begira zaude, babalorea? 155 00:13:19,799 --> 00:13:21,700 Agurtu ama nire partetik. 156 00:13:24,370 --> 00:13:28,007 Badakit zer esan behar duzun, eta arrazoi duzu. 157 00:13:28,107 --> 00:13:29,809 Arrazoi duzu. 158 00:13:30,009 --> 00:13:31,577 Baina… 159 00:13:31,710 --> 00:13:33,679 Biff nire gainbegiralea da… 160 00:13:33,813 --> 00:13:38,851 …eta ez naiz ondo moldatzen aurrez aurrekoetan. 161 00:13:39,318 --> 00:13:41,554 Baina autoa, aita! 162 00:13:42,822 --> 00:13:45,491 Hondatu egin du. Zeharo! 163 00:13:46,192 --> 00:13:48,194 Autoa bihar gauerako behar dut. 164 00:13:48,227 --> 00:13:51,664 Badakizu zer garrantzitsua den hori niretzat? 165 00:13:51,664 --> 00:13:54,099 Badakit, eta hau baizik ezin dut esan: 166 00:13:54,600 --> 00:13:56,001 Barkatu. 167 00:13:56,569 --> 00:13:59,638 Marty, askoz hobeto egongo zara… 168 00:13:59,672 --> 00:14:05,010 …dantzaldiko istilurik eta buruko minik gabe. 169 00:14:05,010 --> 00:14:08,914 Arrazoi du. Ez duzu buruko minik behar. 170 00:14:16,322 --> 00:14:20,125 Bakarrik jan beharko dugu tarta. 171 00:14:20,359 --> 00:14:22,528 Osaba Joeyri berriz ukatu diote baldintzapekoa. 172 00:14:22,728 --> 00:14:24,263 "Ongi etorri etxera osaba Joey" 173 00:14:24,930 --> 00:14:28,100 Zergatik ez diozue idazten? 174 00:14:28,200 --> 00:14:30,169 Osaba "kartzelazulo" Joeyri? 175 00:14:30,236 --> 00:14:31,370 Zure anaia da, ama. 176 00:14:31,437 --> 00:14:35,674 Bai. Lotsa handia da osaba kartzelan edukitzea. 177 00:14:35,741 --> 00:14:37,509 Denok egiten ditugu hutsegiteak bizitzan. 178 00:14:37,543 --> 00:14:39,044 Ostia! Berandu nabil. 179 00:14:39,111 --> 00:14:40,713 David, zaindu hizkera hori! 180 00:14:40,880 --> 00:14:43,249 Joan aurretik eman musu bat amari. 181 00:14:43,349 --> 00:14:46,452 Tira, ama. Azkar. Autobusa galduko dut. 182 00:14:46,752 --> 00:14:48,654 Gero arte, aita. 183 00:14:48,954 --> 00:14:51,023 Olioa aldatu behar duzu. 184 00:14:53,926 --> 00:14:54,894 Marty. 185 00:14:55,594 --> 00:14:57,329 Ez naiz zure erantzungailua. 186 00:14:57,396 --> 00:14:59,698 Baina kanpoan autoagatik kexuka aritu zarenean… 187 00:14:59,798 --> 00:15:01,901 …Jennifer Parkerrek bi aldiz deitu dizu. 188 00:15:01,901 --> 00:15:03,269 Ez zait neska hori gustatzen. 189 00:15:03,302 --> 00:15:06,538 Mutil bati deika ari den neska istilu bila dabil. 190 00:15:06,572 --> 00:15:09,341 Ama! Mutil bati deitzeak ez du ezer txarrik. 191 00:15:09,408 --> 00:15:13,312 Izugarria da! Neskak mutilen atzetik! 192 00:15:13,345 --> 00:15:16,348 Zure adinean, nik ez nien mutilei deitzen… 193 00:15:16,448 --> 00:15:19,218 …eta ez nintzen mutil batekin autoaren atzealdean esertzen. 194 00:15:19,518 --> 00:15:22,021 Orduan nola ezagutuko dut norbait? 195 00:15:22,922 --> 00:15:25,291 Gauzak gertatu egiten dira. 196 00:15:25,324 --> 00:15:27,693 Zure aita ezagutu nuenean… 197 00:15:27,793 --> 00:15:30,829 Hori ergelkeria bat izan zen. Aitonak autoarekin harrapatu zuen. 198 00:15:30,930 --> 00:15:33,265 Hala behar zuen. 199 00:15:33,432 --> 00:15:37,236 Aitonak aita autorearekin jo izan ez balu… 200 00:15:37,236 --> 00:15:38,537 …zuek ez zinateketen jaioko. 201 00:15:38,570 --> 00:15:40,439 Jakina. 202 00:15:40,506 --> 00:15:43,475 Zer ariko zen aita kalearen erdian? 203 00:15:43,542 --> 00:15:45,945 Zer ari zinen, George? Txoriei begira? 204 00:15:46,011 --> 00:15:48,414 Zer, Lorraine? Zer? 205 00:15:48,714 --> 00:15:51,317 Aitonak autoz jo zuen aita… 206 00:15:51,383 --> 00:15:53,752 …eta etxera ekarri zuen. 207 00:15:54,353 --> 00:15:57,189 Errukarri zegoen! 208 00:15:58,824 --> 00:16:01,727 Umetxo bat zirudien, eta bihotza hautsi zitzaidan. 209 00:16:01,794 --> 00:16:04,830 Badakigu, ama. Mila aldiz kontatu diguzu. 210 00:16:04,964 --> 00:16:06,332 Aitak pena eman zizun. 211 00:16:06,365 --> 00:16:09,368 "Itsas Azpiko Arrain" dantzaldira joan zinen berarekin. 212 00:16:09,401 --> 00:16:13,005 Ez. "Itsas Azpiko Xarma" dantzaldia zen. 213 00:16:13,172 --> 00:16:16,508 Gure lehen hitzordua. Ez dut inoiz ahaztuko. 214 00:16:16,608 --> 00:16:19,745 Ekaitz izugarria egin zuen gau hartan, gogoratzen, George? 215 00:16:22,681 --> 00:16:26,952 Dantzalekuan eman zidan zuen aitak lehen musua. 216 00:16:28,287 --> 00:16:30,322 Orduan konturatu nintzen… 217 00:16:30,422 --> 00:16:33,826 …berarekin pasatuko nuela bizitza osoa. 218 00:17:01,020 --> 00:17:02,121 Esan? 219 00:17:02,187 --> 00:17:05,090 -Ez zenuen lo hartuko? -Doc. 220 00:17:06,025 --> 00:17:08,660 Ez zaitez txoroa izan. 221 00:17:08,761 --> 00:17:11,730 Bideo-kamera ahaztu zait. 222 00:17:11,830 --> 00:17:14,299 Hartu kamera nire etxean eta ekar ezazu hona. 223 00:17:14,400 --> 00:17:17,302 Bai. Banoa. 224 00:17:24,043 --> 00:17:26,578 PINU BIKIAK SALTOKI GUNEA. 1:16. 225 00:17:40,225 --> 00:17:43,162 Einstein! Non dago Doc? 226 00:18:35,247 --> 00:18:36,315 Doc! 227 00:18:37,549 --> 00:18:39,751 -Marty! Etorri zara! -Bai. 228 00:18:39,985 --> 00:18:44,223 Ongi etorri azken esperimentura. Honen zain egon naiz bizitza osoan. 229 00:18:44,289 --> 00:18:45,791 DeLorean bat da! 230 00:18:45,891 --> 00:18:49,628 Galdera guztiak erantzungo zaizkizu. Filmatu eta ekin. 231 00:18:49,728 --> 00:18:51,997 -Kutsaduraren aurkako jantzia da? -Orain ez dio axola. 232 00:18:52,131 --> 00:18:54,199 -Orain, ez. -Prest nago. 233 00:18:54,800 --> 00:18:58,704 Emmett Brown doktorea naiz, eta Pinu Bikiak saltoki gunean nago. 234 00:18:58,871 --> 00:19:02,141 Larunbata da, 1985eko urriak 26; goizeko 1:18ak dira. 235 00:19:02,207 --> 00:19:04,343 Hau 1. denbora-esperimentua da. 236 00:19:04,443 --> 00:19:07,279 Tira, Einie. Sartu. 237 00:19:07,446 --> 00:19:09,314 Hori da. Eseri hor. 238 00:19:09,581 --> 00:19:11,450 Lotu gerrikoa. 239 00:19:19,625 --> 00:19:22,161 Begira: Einsteinen ordularia… 240 00:19:22,227 --> 00:19:25,063 …kontrol-ordulariarekin sinkronizatuta daukat. 241 00:19:25,164 --> 00:19:27,266 -Ulertzen? -Bai, Doc. 242 00:19:29,768 --> 00:19:33,505 Ondo ibili, Einstein. Kontuz buruarekin. 243 00:19:38,043 --> 00:19:40,612 Autoari konektatuta daukazu hori? 244 00:19:40,679 --> 00:19:42,581 Begira. 245 00:19:47,719 --> 00:19:48,787 Ene! 246 00:19:53,525 --> 00:19:55,060 Niri ez! Autoari! 247 00:20:11,743 --> 00:20:14,112 Nire kalkuluak zuzenak badira… 248 00:20:14,479 --> 00:20:17,316 …traste polit hori orduko 140 kilometrora iristean… 249 00:20:17,449 --> 00:20:19,751 …sekulakoa ikusiko duzu. 250 00:20:53,919 --> 00:20:55,554 Begira hori! 251 00:21:12,904 --> 00:21:14,906 Zer esan dizut? 252 00:21:15,274 --> 00:21:18,677 140 kilometro orduko! 253 00:21:21,513 --> 00:21:26,618 Denbora-desplazamendua 1:20 eta zero segundotan izan da! 254 00:21:27,919 --> 00:21:29,655 Zer arraio! 255 00:21:29,755 --> 00:21:32,157 Demontre, Doc! Einstein desintegratu duzu! 256 00:21:32,190 --> 00:21:34,693 Lasai. Ez dut ezer desintegratu. 257 00:21:34,793 --> 00:21:39,298 Einsteinen eta autoaren egitura molekularra oso-osorik daude. 258 00:21:39,398 --> 00:21:40,699 Non arraio daude ba? 259 00:21:40,799 --> 00:21:43,802 Galdera zuzena hau da: "Noiz arraio daude?" 260 00:21:43,869 --> 00:21:48,640 Einstein munduko lehen denbora-bidaiaria da! 261 00:21:48,640 --> 00:21:51,543 Etorkizunera bidali dut. 262 00:21:52,144 --> 00:21:54,446 Minutu bat etorkizunera, zehazki. 263 00:21:54,513 --> 00:21:57,582 Eta 1:21 eta zero segundotan zehatz-mehatz… 264 00:21:57,683 --> 00:22:01,353 …harrapatuko ditugu bera eta denbora-makina. 265 00:22:03,822 --> 00:22:05,757 Itxaron, Doc. 266 00:22:07,359 --> 00:22:12,331 Denbora-makina bat egin duzu Delorean batekin? 267 00:22:12,397 --> 00:22:17,135 Denbora-makina bat eginez gero, zergatik ez estiloz egin? 268 00:22:17,469 --> 00:22:21,106 Eta altzairuz egina denez, fluxu-dispertsioak… 269 00:22:21,840 --> 00:22:23,175 Kontuz! 270 00:23:06,251 --> 00:23:09,621 -Zer? Erre egiten du? -Hotz-hotza dago. 271 00:23:12,591 --> 00:23:14,760 Einstein, deabrutxoa! 272 00:23:16,828 --> 00:23:21,266 Einsteinen ordulariak nireak baino minutu bat gutxiago markatzen du. 273 00:23:23,902 --> 00:23:25,637 -Ondo dago. -Oso ondo dago. 274 00:23:25,737 --> 00:23:27,906 Eta ez daki zerbait gertatu dela. 275 00:23:27,973 --> 00:23:30,542 Berarentzat, bidaia berehalakoa izan da. 276 00:23:30,609 --> 00:23:32,944 Horregatik du ordularia minutu bat atzeratua. 277 00:23:33,044 --> 00:23:36,047 Minutu horretan zehar iraganez, garaiz iritsi da une honetara. 278 00:23:36,214 --> 00:23:39,017 Nola dabilen erakutsiko dizut. 279 00:23:40,519 --> 00:23:43,655 Lehenik, denbora-zirkuitoak piztu. 280 00:23:43,688 --> 00:23:45,791 1985 URR 26 – 01:21. 1985 URR 26 – 01:22. 281 00:23:47,025 --> 00:23:50,929 Hemen nora zoazen jartzen du; hemen non zauden, eta hemen non zeunden. 282 00:23:51,029 --> 00:23:53,532 Helburu-denbora tekla hauekin ipini behar da. 283 00:23:53,632 --> 00:23:57,035 Independentzia-adierazpena, adibidez. 284 00:23:57,569 --> 00:23:58,703 1776ko UZTAILAk 4. 285 00:23:59,037 --> 00:24:00,972 Edo Kristoren jaiotza ikusteko. 286 00:24:01,873 --> 00:24:03,809 0000ko abenduak 25. 287 00:24:04,009 --> 00:24:06,344 Hau egun gogoangarria da zientziaren historian. 288 00:24:06,445 --> 00:24:10,582 1955eko azaroak 5. 289 00:24:12,684 --> 00:24:14,119 Bai, noski. 290 00:24:14,186 --> 00:24:17,022 1955eko azaroak 5. 291 00:24:17,689 --> 00:24:19,458 Zer gertatu zen? 292 00:24:20,459 --> 00:24:23,028 Egun hartan asmatu nuen denboran zeharreko bidaia. 293 00:24:23,128 --> 00:24:24,729 Oso ondo gogoratzen dut. 294 00:24:24,830 --> 00:24:26,865 Komunean igota nengoen ordulari bat zintzilikatzen. 295 00:24:26,932 --> 00:24:29,468 Bustita zegoen, irristatu, eta buruarekin konketa jo nuen. 296 00:24:29,501 --> 00:24:31,636 Nire onera etorri nintzenean, agerpen bat izan nuen. 297 00:24:31,703 --> 00:24:35,373 Ikuspen bat. Irudi bat buruan. Honen irudi bat. 298 00:24:35,474 --> 00:24:38,310 Honi esker egin daiteke denboran zeharreko bidaia. 299 00:24:38,343 --> 00:24:40,312 Fluxu-kondentsadorea. 300 00:24:40,512 --> 00:24:41,713 Fluxu-kondensadorea? 301 00:24:41,780 --> 00:24:46,718 30 urte eta etxeko ondasunak behar izan ditut ikuspen hura gauzatzeko. 302 00:24:46,785 --> 00:24:49,254 Ene! Hainbeste denbora? 303 00:24:49,387 --> 00:24:52,257 Gauzak asko aldatu dira hemen. 304 00:24:53,024 --> 00:24:57,729 Gogoan dut hau dena soroak zirela begien ikusmira osoan. 305 00:24:58,163 --> 00:25:00,932 Hau dena Peabody zaharrarena zen. 306 00:25:01,700 --> 00:25:05,737 Pinuak landatzeko burutazio eroa izan zuen. 307 00:25:09,107 --> 00:25:12,777 Hau sekulakoa da, aparta! 308 00:25:12,878 --> 00:25:15,380 Gasolina normalarekin dabil? 309 00:25:15,514 --> 00:25:19,150 Zoritxarrez, ez. Indar handiagoko zerbait behar du: plutonioa. 310 00:25:19,184 --> 00:25:21,353 Plutonioa. Itxoin pixka bat. 311 00:25:21,520 --> 00:25:24,155 Traste hori nuklearra da? 312 00:25:24,155 --> 00:25:25,690 Segi filmatzen. 313 00:25:25,724 --> 00:25:27,526 Ez, traste hau elektrikoa da, baina… 314 00:25:27,559 --> 00:25:31,329 …erreakzio nuklearrak 1,21 gigawatt elektrizitate ematen dit. 315 00:25:31,396 --> 00:25:34,833 Plutonioa ezin da dendan erosi. 316 00:25:35,233 --> 00:25:37,135 Lapurtu egin duzu? 317 00:25:38,870 --> 00:25:42,974 Bai. Libiar talde bati. Nik bonba bat egitea nahi zuten. 318 00:25:43,074 --> 00:25:46,945 Plutonioa hartu, eta jolas-makinaz betetako bonba-kutxa bat eman nien. 319 00:25:47,045 --> 00:25:50,181 Erradiazioaren aurkako jantzi bat behar duzu. 320 00:26:18,276 --> 00:26:20,845 Orain seguru dago. Berunez estalia dago dena. 321 00:26:22,380 --> 00:26:24,282 Ez galdu zinta horiek. 322 00:26:24,349 --> 00:26:26,217 Froga gisa behar ditut. 323 00:26:26,318 --> 00:26:28,820 Hemen sartuko dugu. 324 00:26:30,889 --> 00:26:32,591 Ia ekipajea ahaztu zait. 325 00:26:32,691 --> 00:26:35,327 Auskalo etorkizunean kotoizko galtzontzilorik izango duten. 326 00:26:35,393 --> 00:26:38,597 -Alergia diet zera sintetikoei. -Etorkizuna. 327 00:26:38,597 --> 00:26:40,265 -Horra al zoaz? -Hori da. 328 00:26:40,365 --> 00:26:43,168 25 urte. Beti amestu izan dut etorkizuna ikustea. 329 00:26:43,234 --> 00:26:46,705 Nire garaiaz harago, gizadiaren aurrerabidea ikustea. 330 00:26:46,805 --> 00:26:47,906 Zergatik ez? 331 00:26:48,006 --> 00:26:51,810 Hurrengo 25 Mundu-Kopak nork irabaziko dituen ere jakingo dut. 332 00:26:52,010 --> 00:26:52,944 Doc. 333 00:26:54,312 --> 00:26:56,615 Zoaz ni ikustera hara iristen zarenean. 334 00:26:57,315 --> 00:26:59,751 Joango naiz. Filmatu. 335 00:27:05,824 --> 00:27:08,994 Ni, Emmett Brown doktorea… 336 00:27:09,728 --> 00:27:13,098 …bidaia historiko bat egiteko zorian nago. 337 00:27:14,332 --> 00:27:16,167 Non ote daukat burua? 338 00:27:16,201 --> 00:27:18,269 Gainerako plutonio guztia ia ahaztu zait. 339 00:27:18,370 --> 00:27:20,839 Nola itzuli behar nuen? Karga bat, bidaia bat. 340 00:27:20,872 --> 00:27:22,974 Erotuta egongo naiz. 341 00:27:25,276 --> 00:27:26,478 Zer duzu? 342 00:27:34,986 --> 00:27:36,054 Ai ene! 343 00:27:36,554 --> 00:27:39,124 Aurkitu egin naute, auskalo nola. 344 00:27:39,324 --> 00:27:41,426 -Korri, Marty! -Nork? 345 00:27:41,860 --> 00:27:44,029 Nork uste duzu? Libiarrek! 346 00:27:47,365 --> 00:27:48,833 Kaka! 347 00:27:52,671 --> 00:27:54,272 Nik babestuko zaitut! 348 00:28:02,080 --> 00:28:03,214 Doc, itxaron! 349 00:28:17,062 --> 00:28:18,296 Ez! 350 00:28:19,164 --> 00:28:20,899 Putakumea! 351 00:28:38,883 --> 00:28:40,085 Segi! 352 00:28:45,890 --> 00:28:47,158 Segi! 353 00:29:01,740 --> 00:29:03,441 NORAKOAREN DENBORA 1955eko azaroak 5. 354 00:29:25,930 --> 00:29:28,133 Tira! Mugi! Demontre! 355 00:29:29,667 --> 00:29:30,935 Ene! 356 00:29:50,288 --> 00:29:51,689 Kaka putza! 357 00:29:52,390 --> 00:29:55,260 Ea 145era iristen zareten, zerriak! 358 00:29:58,797 --> 00:30:00,632 1955. URTEA 359 00:30:44,676 --> 00:30:46,077 Aita, zer da hori? 360 00:30:46,144 --> 00:30:47,545 Zer da hori, aita? 361 00:30:47,645 --> 00:30:51,216 Hegalik gabeko hegazkina dirudi. 362 00:30:51,316 --> 00:30:54,586 Ez da hegazkina. Begira. 363 00:30:54,686 --> 00:30:57,055 ESPAZIOKO IPUINAK 364 00:31:14,239 --> 00:31:15,540 Ez begiratu! 365 00:31:15,640 --> 00:31:17,242 Entzun… 366 00:31:28,953 --> 00:31:30,121 Kaixo. 367 00:31:33,124 --> 00:31:34,359 Barkatu. 368 00:31:37,729 --> 00:31:39,397 Barkatu zure aletegiarena. 369 00:31:42,500 --> 00:31:45,904 Giza itxuran mutatu da! Tiro egiozu! 370 00:31:47,505 --> 00:31:49,807 Tori hau, mutante putakumea! 371 00:31:54,012 --> 00:31:55,346 Itxaron! 372 00:31:57,515 --> 00:31:59,017 Tiro egiozu, aita! 373 00:32:01,352 --> 00:32:04,255 Nire pinua! Zergatik…? 374 00:32:06,224 --> 00:32:09,594 Espazioko putakumea! Pinua hil didazu! 375 00:32:13,731 --> 00:32:15,500 Ondo da, McFly. 376 00:32:15,600 --> 00:32:17,702 Menderatu zeure burua. Dena amets bat da. 377 00:32:17,802 --> 00:32:22,240 Indar handiko ametsa, hori bai. 378 00:32:40,625 --> 00:32:43,895 LYON ETXE-AGENTZIA 379 00:33:01,746 --> 00:33:05,350 -Lagundu egin behar didazue. -Ez gelditu, Wilbur! 380 00:33:07,385 --> 00:33:08,753 Ez da posible. 381 00:33:14,525 --> 00:33:15,893 Hau erokeria hutsa da. 382 00:33:20,031 --> 00:33:21,566 Tira. 383 00:33:22,233 --> 00:33:23,701 Primeran. 384 00:33:25,436 --> 00:33:27,338 PLUTONIO-GANBERA 385 00:33:46,324 --> 00:33:49,093 Hill Valley 3 kilometro 386 00:34:02,707 --> 00:34:05,510 SARRERA GUZTIAK 50 zentimo 387 00:35:09,740 --> 00:35:12,710 Ongi etorri Hill Valleyra. "Bizileku eder bat" 388 00:35:14,145 --> 00:35:17,548 Herritarrok, etorkizuna zuen eskuetan dago. 389 00:35:17,648 --> 00:35:21,219 Etorkizunean sinesten baduzue, aukeratu Red Thomas alkatea. 390 00:35:21,352 --> 00:35:23,354 Aurrerapena da bere bigarren abizena. 391 00:35:23,421 --> 00:35:25,890 Red Thomas alkatearen plataforma aurrerazaleak… 392 00:35:25,990 --> 00:35:28,392 …lanpostu gehiago eta hezkuntza hobea dakar… 393 00:35:28,493 --> 00:35:31,429 …eta herritar hobekuntzak eta zerga gutxiago. 394 00:35:31,529 --> 00:35:35,133 Benetako buruzagi bat aukera ezazue. 395 00:35:37,468 --> 00:35:39,470 LARUNBATA 1955eko azaroak 5. 396 00:35:40,571 --> 00:35:42,707 Amesgaizto bat izan behar du. 397 00:35:58,756 --> 00:36:01,359 Mutiko! Ontzi batetik atera zara? 398 00:36:01,692 --> 00:36:04,328 -Zer? -Zer ari zara salba-gerrikoarekin? 399 00:36:09,066 --> 00:36:10,635 Telefonoz deitu nahi dut. 400 00:36:11,302 --> 00:36:12,570 Atzean dago. 401 00:36:15,306 --> 00:36:16,574 Brown. 402 00:36:18,543 --> 00:36:20,545 Primeran. Bizirik zaude. 403 00:36:31,722 --> 00:36:33,057 Tira. 404 00:36:40,198 --> 00:36:44,468 -Non dago Riversideko 1640? -Zerbait hartu behar duzu? 405 00:36:45,870 --> 00:36:47,038 Bai. 406 00:36:47,305 --> 00:36:48,906 Tab bat nahi dut. 407 00:36:49,207 --> 00:36:51,542 Bat? Ez dituzu hamaika nahiko! 408 00:36:51,642 --> 00:36:53,544 Emadazu ba Pepsi Free bat. 409 00:36:53,644 --> 00:36:56,214 Debalde? 410 00:36:56,347 --> 00:36:59,317 Emadazu azukrerik gabeko zerbait. 411 00:36:59,517 --> 00:37:01,619 Azukrerik gabeko zerbait. 412 00:37:08,826 --> 00:37:09,961 McFly. 413 00:37:12,230 --> 00:37:13,464 Zer ari zara? 414 00:37:14,732 --> 00:37:15,766 Biff. 415 00:37:16,000 --> 00:37:18,436 Zurekin ari naiz, McFly, irlandar zomorroa! 416 00:37:18,469 --> 00:37:22,106 -Biff. Zer dugu? -Bukatu dituzu nire etxeko lanak? 417 00:37:22,907 --> 00:37:25,543 Astelehena arte ez omen zenituen behar eta… 418 00:37:25,610 --> 00:37:28,312 Kaixo? Ba al dago inor hor? 419 00:37:28,846 --> 00:37:30,648 Pentsatu, McFly. Pentsatu! 420 00:37:30,982 --> 00:37:32,516 Denbora behar dut horiek berriz kopiatzeko. 421 00:37:32,583 --> 00:37:36,287 Zer gertatuko litzateke nire lanak zure idazkerarekin eramango banitu? 422 00:37:36,387 --> 00:37:37,955 Institututik botako nindukete. 423 00:37:38,022 --> 00:37:40,958 Ez duzu hori nahiko, ezta? 424 00:37:42,560 --> 00:37:44,262 -Ez, ezta? -Ez noski. 425 00:37:46,264 --> 00:37:50,268 -Zeri begira zaude, babalorea? -Salba-gerrikoa du jantzita. 426 00:37:50,268 --> 00:37:51,769 Ito egingo dela uste du. 427 00:37:51,836 --> 00:37:53,804 Etxeko lanak, zer? 428 00:37:54,705 --> 00:37:56,374 Ondo da, Biff. 429 00:37:56,707 --> 00:38:00,945 Gaur gauean bukatu, eta bihar goizean eramango dizkizut. 430 00:38:01,279 --> 00:38:04,982 Oso goiz, ez. Larunbatetan lo egiten dut. Lokarria askatua duzu. 431 00:38:05,149 --> 00:38:07,118 Ez izan hain sineskorra. 432 00:38:07,184 --> 00:38:10,788 -Ez zaitut berriz hemen ikusi nahi. -Ederki. Agur. 433 00:38:31,842 --> 00:38:34,378 -Zer? -Zu George McFly zara! 434 00:38:34,645 --> 00:38:36,213 Bai. Nor zara zu? 435 00:38:36,213 --> 00:38:39,150 Zergatik uzten diezu zu horrela zirikatzen? 436 00:38:39,183 --> 00:38:40,618 Ni baino handiagoak dira. 437 00:38:40,651 --> 00:38:42,953 Tente jarri. Errespetatu zeure burua. 438 00:38:43,220 --> 00:38:47,458 Zu zapaltzen uzten badiezu, bizitza osoan zapalduko zaituzte. 439 00:38:47,558 --> 00:38:50,428 Begiradazu. Ez naiz zerritoki honetan betiko geldituko. 440 00:38:50,528 --> 00:38:52,229 -Kontuz, Goldie. -Ez horixe! 441 00:38:52,330 --> 00:38:54,999 Zerbait egingo dut. Gau eskolara joango naiz. 442 00:38:55,032 --> 00:38:56,767 Egun batean norbait izango naiz. 443 00:38:57,034 --> 00:38:58,769 Bai. Alkatea izango da. 444 00:38:58,869 --> 00:39:00,538 Bai, ni… 445 00:39:00,838 --> 00:39:02,139 Alkatea! 446 00:39:02,873 --> 00:39:06,644 Zer ideia ona! Alkategai izan ninteke. 447 00:39:06,711 --> 00:39:10,348 -Alkate beltza! Hara bestea! -Ikusiko duzu. Alkatea izango naiz. 448 00:39:10,414 --> 00:39:12,717 Hill Valleyko gizon boteretsuena izango naiz… 449 00:39:12,783 --> 00:39:14,552 …eta herri hau garbituko dut. 450 00:39:14,652 --> 00:39:17,588 Has zaitez zorua garbitzen. 451 00:39:19,924 --> 00:39:21,959 Goldie Wilson alkatea. 452 00:39:22,093 --> 00:39:24,161 Doinu polita hartzen diot. 453 00:39:35,873 --> 00:39:39,310 Aita! George! Bizikletakoa! 454 00:40:09,140 --> 00:40:11,275 Begiluze lizuna da! 455 00:40:16,547 --> 00:40:17,782 Aita! 456 00:40:29,860 --> 00:40:32,430 Itxaron. Nor zara zu? 457 00:40:33,731 --> 00:40:37,935 Stella! Beste mutiko alu bat auto aurrean jarri zait! 458 00:40:38,803 --> 00:40:41,872 Zatoz hona! Lagunduidazu etxean sartzen! 459 00:40:46,677 --> 00:40:48,078 Ama? 460 00:40:48,245 --> 00:40:49,713 Zu al zara? 461 00:40:50,047 --> 00:40:51,615 Hemen naukazu. 462 00:40:51,715 --> 00:40:53,451 Lasai egon. 463 00:40:55,486 --> 00:40:58,789 Ia 9 ordu daramatzazu lotan. 464 00:41:00,157 --> 00:41:03,461 Amesgaizto izugarri bat izan dut. 465 00:41:03,527 --> 00:41:06,664 Denboran atzera nindoala amets egin dut. 466 00:41:06,931 --> 00:41:08,933 Izugarria izan da. 467 00:41:10,601 --> 00:41:14,071 Onik eta salbu zaude orain 1955ean. 468 00:41:15,105 --> 00:41:16,707 1955? 469 00:41:21,078 --> 00:41:23,581 Zu nire… 470 00:41:23,781 --> 00:41:25,816 Lorraine dut izena. 471 00:41:25,883 --> 00:41:28,686 -Lorraine Baines? -Bai. 472 00:41:29,687 --> 00:41:31,155 Baina zu… 473 00:41:31,222 --> 00:41:32,656 Hain zara… 474 00:41:32,756 --> 00:41:35,960 Hain argala! 475 00:41:36,026 --> 00:41:39,129 Lasai, Calvin. Buruan kolpe bat jo duzu. 476 00:41:43,267 --> 00:41:44,869 Non daude nire galtzak? 477 00:41:45,169 --> 00:41:46,604 Hor… 478 00:41:47,104 --> 00:41:49,907 …nire ezkon-hornizioaren kutxa gainean. 479 00:41:50,040 --> 00:41:52,810 Ez dut inoiz galtzontzilo ubelik ikusi, Calvin. 480 00:41:53,110 --> 00:41:56,013 Zergatik deitzen didazu Calvin? 481 00:41:56,080 --> 00:41:59,016 Ez al da hori zure izena? Calvin Klein. 482 00:41:59,183 --> 00:42:01,418 Galtzontziloetan idatzita daukazu. 483 00:42:02,319 --> 00:42:04,955 Cal deituko dizute, ezta? 484 00:42:05,022 --> 00:42:06,857 Ez, izan ere, jendeak… 485 00:42:07,358 --> 00:42:08,859 …Marty deitzen dit. 486 00:42:10,528 --> 00:42:13,097 Pozten naiz zu ezagutzeaz, Calvin… 487 00:42:13,731 --> 00:42:15,032 Marty… 488 00:42:16,400 --> 00:42:17,601 Klein. 489 00:42:24,074 --> 00:42:27,344 -Axola dizu ni hemen esertzea? -Ez. Oso ondo. 490 00:42:27,411 --> 00:42:30,281 Ez. Ondo. Ederki. 491 00:42:31,549 --> 00:42:34,251 Ubeldu galanta duzu hor. 492 00:42:35,319 --> 00:42:37,555 Lorraine, goian al zaude? 493 00:42:37,621 --> 00:42:39,456 Ai ene! Ama da! 494 00:42:39,590 --> 00:42:42,593 Azkar! Galtzak jantzi! 495 00:42:50,401 --> 00:42:53,070 Zenbat denbora daramazu lehorrean? 496 00:42:53,170 --> 00:42:55,139 -Nola? -Marinela zarela iruditu zait. 497 00:42:55,172 --> 00:42:57,575 Horregatik duzu salba-gerrikoa jantzita. 498 00:42:57,641 --> 00:42:58,943 Kostazaina. 499 00:42:59,043 --> 00:43:03,247 Hau da harrapatu duzun gaztea. Ondo dago, Jainkoari eskerrak. 500 00:43:03,314 --> 00:43:05,583 Zer ari zinen kale erdian? 501 00:43:05,583 --> 00:43:08,018 Ez egin kasurik. Umore txarrez dago. 502 00:43:08,018 --> 00:43:10,788 Utzi traste hori. Afaltzera etorri. 503 00:43:10,788 --> 00:43:12,923 Lorraine ezagutzen duzu. 504 00:43:12,990 --> 00:43:14,959 Hau Milton da, hau Sally… 505 00:43:15,025 --> 00:43:19,063 …hau Toby, eta jolastokian, Joey txikia. 506 00:43:20,998 --> 00:43:23,400 Zu zara, beraz, osaba Joey. 507 00:43:23,767 --> 00:43:26,136 Hobe duzu barra horietara ohitzea. 508 00:43:26,170 --> 00:43:30,574 Joeyri izugarri gustatzen zaio jolastokian egotea. 509 00:43:30,674 --> 00:43:33,777 Atera, eta negarrez hasten da; beraz, hor uzten dugu beti. 510 00:43:33,877 --> 00:43:36,347 Haragi-pastela gustatzen al zaizu? 511 00:43:36,447 --> 00:43:39,249 -Zera, nik… -Eseri hemen, Marty. 512 00:43:39,984 --> 00:43:44,221 Sam, utzi traste hori eta afaltzera etorri. 513 00:43:45,956 --> 00:43:47,625 Begira nola dabilen! 514 00:43:47,725 --> 00:43:50,761 Afaldu bitartean Jackie Gleason ikusiko dugu orain. 515 00:43:58,369 --> 00:44:02,039 Gure lehen telebista da. Aitak gaur ekarri du. 516 00:44:02,473 --> 00:44:04,108 Badaukazu telebistarik? 517 00:44:04,541 --> 00:44:07,311 Bai. Bi dauzkagu. 518 00:44:07,444 --> 00:44:10,080 Aberatsa izango zara. 519 00:44:10,147 --> 00:44:15,219 Adarra jotzen ari zaizu. Inork ez du bi telebistarik. 520 00:44:19,890 --> 00:44:22,660 Hori ikusita daukat. Klasiko bat da. 521 00:44:22,760 --> 00:44:25,663 Ralph espazioko gizonaz mozorrotzen da. 522 00:44:25,863 --> 00:44:29,066 Nola ikusiko zenuen? Berria da eta. 523 00:44:29,233 --> 00:44:31,769 Berrestreinaldi batean ikusi genuen. 524 00:44:32,202 --> 00:44:33,437 Zer da berrestreinaldia? 525 00:44:34,038 --> 00:44:35,472 Ikasiko duzu zer den. 526 00:44:35,572 --> 00:44:38,108 Hurbileko tankera sumatzen dizut. 527 00:44:38,175 --> 00:44:39,743 Zure ama ezagutzen al dut? 528 00:44:40,911 --> 00:44:42,813 Beharbada, bai. 529 00:44:42,946 --> 00:44:46,150 Deitu egingo diot ba. Ez dadila zutaz kezkatu. 530 00:44:46,250 --> 00:44:47,384 Ezin duzu. 531 00:44:48,385 --> 00:44:51,822 Ez dago inor etxean. 532 00:44:54,024 --> 00:44:55,392 Oraindik. 533 00:44:57,428 --> 00:44:58,595 Entzun. 534 00:44:58,696 --> 00:45:01,331 Badakizue Riverside Drive non dagoen? 535 00:45:01,432 --> 00:45:05,202 Herriaren beste aldean. Maple kaletik gora. Ekialdean. 536 00:45:05,269 --> 00:45:08,472 Mapletik gora. Hori John F. Kennedy Drive da. 537 00:45:09,907 --> 00:45:11,842 Nor arraio da John F. Kennedy? 538 00:45:11,909 --> 00:45:13,310 Ama? 539 00:45:13,744 --> 00:45:16,380 Martyren gurasoak kanpoan daudenez… 540 00:45:16,780 --> 00:45:19,116 …ez al luke gaua gure etxean pasatu behar? 541 00:45:19,183 --> 00:45:21,518 Azken batean, aitak ia autoarekin harrapatu du. 542 00:45:21,585 --> 00:45:23,520 Egia da, Marty. 543 00:45:23,721 --> 00:45:27,224 Hemen pasatu behar zenuke gaua. Gure erantzukizuna zara. 544 00:45:27,324 --> 00:45:30,627 -Ez dakit ba. -Nire gelan lo egin dezake. 545 00:45:30,928 --> 00:45:32,496 Joan beharra daukat! 546 00:45:32,763 --> 00:45:34,865 Eskerrik asko. Denak zoragarriak izan zarete. 547 00:45:34,965 --> 00:45:36,366 Gero arte. 548 00:45:37,468 --> 00:45:39,269 Askoz geroago arte. 549 00:45:42,740 --> 00:45:45,242 Oso mutil bitxia da. 550 00:45:45,409 --> 00:45:46,744 Ergela da. 551 00:45:46,877 --> 00:45:50,380 Gaizki hezia. Gurasoak ere ergelak izango ditu. 552 00:45:50,781 --> 00:45:54,418 Noizbait horrelako seme bat baduzu, desheredatu egingo zaitut. 553 00:46:30,788 --> 00:46:32,122 Doc? 554 00:46:32,689 --> 00:46:34,191 Ez hitzik esan. 555 00:46:35,392 --> 00:46:37,828 Izenik ez. Ez dut zutaz ezer jakin nahi. 556 00:46:37,928 --> 00:46:39,429 -Entzun, Doc… -Ixo! 557 00:46:39,530 --> 00:46:41,098 Ezidazu ezer esan. 558 00:46:41,198 --> 00:46:43,233 -Lagundu egin behar… -Ixo! 559 00:46:45,803 --> 00:46:47,638 Pentsamenduak irakurriko dizkizut. 560 00:46:47,805 --> 00:46:51,208 Urruti-urrutitik zatoz? 561 00:46:51,275 --> 00:46:53,710 -Hori da. -Ez esan! 562 00:46:54,144 --> 00:46:56,880 Nik Saturday Evening Post-en harpidea hartzea nahi duzu? 563 00:46:56,947 --> 00:46:59,416 -Ez! -Hitzik ez! 564 00:46:59,550 --> 00:47:00,951 Ixo. 565 00:47:02,719 --> 00:47:03,987 Emaitzak. 566 00:47:04,087 --> 00:47:06,223 Nik diru-emaitza bat egitea nahi duzu… 567 00:47:06,290 --> 00:47:08,692 …Kostazainen Laguntzaile Gazteentzat. 568 00:47:08,959 --> 00:47:10,260 Doc… 569 00:47:11,829 --> 00:47:13,831 …etorkizunekoa naiz. 570 00:47:13,997 --> 00:47:17,367 Zuk asmatutako denbora-makinan etorri naiz. 571 00:47:17,467 --> 00:47:22,339 Zure laguntza behar dut 1985. urtera itzultzeko. 572 00:47:23,140 --> 00:47:25,509 Ene bada! 573 00:47:28,912 --> 00:47:31,181 Badakizu horrek zer esan nahi duen? 574 00:47:32,649 --> 00:47:36,753 Kaka hau ez dabilela esan nahi du! 575 00:47:37,020 --> 00:47:41,058 Lagundu. Zuk bakarrik dakizu zure denbora-makina nola dabilen. 576 00:47:41,124 --> 00:47:42,860 Denbora-makina? 577 00:47:43,060 --> 00:47:45,062 Ez dut denbora-makinarik asmatu. 578 00:47:46,930 --> 00:47:48,966 Frogatu egingo dizut. 579 00:47:48,999 --> 00:47:52,169 Begira nire gidatzeko baimena. 1987an amaitzen zaio epea. 580 00:47:52,336 --> 00:47:55,706 Begira nire jaiotza-data. Oraindik ez naiz jaio. 581 00:47:55,873 --> 00:47:57,875 Eta begira argazki hau. 582 00:47:58,108 --> 00:48:00,177 Nire anaia, nire arreba eta ni gara. 583 00:48:00,310 --> 00:48:03,780 Begira arrebaren jertsea: "1984ko ikasleok"? 584 00:48:04,047 --> 00:48:08,352 Faltsifikazio kaskar samarra. Anaiari ilea moztu diote. 585 00:48:08,752 --> 00:48:11,021 Egia esaten ari natzaizu. Sinetsi egin behar didazu! 586 00:48:11,121 --> 00:48:13,891 Esadazu, etorkizuneko mutila… 587 00:48:14,224 --> 00:48:18,195 …nor da 1985ean Estatu Batuetako lehendakaria? 588 00:48:18,228 --> 00:48:21,999 -Ronald Reagan. -Ronald Reagan? Aktorea? 589 00:48:23,100 --> 00:48:25,702 Eta nor da lehendakariordea? Jerry Lewis? 590 00:48:26,670 --> 00:48:30,040 -Eta Jane Wyman, lehenengo dama! -Itxaron, Doc! 591 00:48:30,107 --> 00:48:32,242 Eta Jack Benny altxor-idazkaria. 592 00:48:32,809 --> 00:48:34,011 Entzuidazu. 593 00:48:34,077 --> 00:48:36,980 Nahikoa txantxa izan dut gaurkoz. Agur, etorkizuneko mutikoa! 594 00:48:37,080 --> 00:48:38,348 Ez, itxaron, Doc. 595 00:48:38,448 --> 00:48:42,753 Buruko ubeldua. Badakit zer gertatu zaizun. 596 00:48:42,819 --> 00:48:45,155 Komunean zutik zeunden ordularia zintzilikatzen… 597 00:48:45,222 --> 00:48:47,557 …erori, eta buruarekin konketa jo duzu. 598 00:48:47,591 --> 00:48:51,028 Orduan bururatu zaizu fluxu-kondentsadorea… 599 00:48:51,128 --> 00:48:54,665 …eta horri esker bidaiatu daiteke denboran zehar. 600 00:49:06,710 --> 00:49:11,548 Abiarazgailuak zerbait du eta hemen ezkutatu dut autoa. 601 00:49:20,791 --> 00:49:23,293 Komunetik erori ondoren… 602 00:49:23,660 --> 00:49:25,429 …hau marraztu dut. 603 00:49:28,799 --> 00:49:30,434 Fluxu-kondentsadorea. 604 00:49:47,651 --> 00:49:49,019 Badabil! 605 00:49:51,321 --> 00:49:53,457 Badabil! 606 00:49:54,024 --> 00:49:57,160 Badabilen zerbait asmatu dut azkenean! 607 00:49:57,361 --> 00:49:59,596 Horixe badabilela. 608 00:50:00,464 --> 00:50:02,766 Nire laborategian ezkutatu behar dugu hori. 609 00:50:03,266 --> 00:50:05,168 Etxera bidali behar zaitugu! 610 00:50:05,769 --> 00:50:07,204 Horra. 611 00:50:09,239 --> 00:50:11,208 Horrek berdin dio orain. 612 00:50:11,274 --> 00:50:13,577 Ni naiz eta! Begira! 613 00:50:13,744 --> 00:50:15,779 -Zaharra naiz! -Emmett Brown doktorea naiz. 614 00:50:15,879 --> 00:50:17,848 Pinu Bikiak saltoki guneko aparkalekuan nago. 615 00:50:17,914 --> 00:50:19,916 Oraindik ilea dut, Jainkoari eskerrak. 616 00:50:20,017 --> 00:50:21,918 Zer daukat jantzita? 617 00:50:22,019 --> 00:50:24,054 Erradiazioaren aurkako jantzia. 618 00:50:24,154 --> 00:50:25,822 Erradiazioaren aurkako jantzia? 619 00:50:25,922 --> 00:50:29,926 Jakina. Gerra atomikoen euri erradioaktiboagatik. 620 00:50:30,060 --> 00:50:33,430 Hau txundigarria da. 621 00:50:33,497 --> 00:50:35,599 Eskuko telebista-estudio bat. 622 00:50:35,866 --> 00:50:39,536 Ez naiz harritzen zuen lehendakaria aktorea izatea. 623 00:50:39,636 --> 00:50:41,738 Orain datorren zatia da. 624 00:50:42,472 --> 00:50:44,107 Ez, traste hau elektrikoa da, baina… 625 00:50:44,107 --> 00:50:47,210 …erreakzio nuklearrak 1,21 gigawatt elektrizitate ematen dit. 626 00:50:47,277 --> 00:50:48,779 Zer esan dut? 627 00:50:51,915 --> 00:50:55,152 …traste hau elektrikoa da baina erreakzio nuklearrak… 628 00:50:55,252 --> 00:50:56,853 …1,21 gigawatt elektrizitate ematen dit. 629 00:50:56,887 --> 00:50:59,222 1,21 gigawatt! 630 00:51:00,190 --> 00:51:02,592 1,21 gigawatt! 631 00:51:04,261 --> 00:51:06,063 Demontre! 632 00:51:07,931 --> 00:51:10,734 Zer arraio da gigawatt bat? 633 00:51:11,068 --> 00:51:13,070 Nola izan naiz hain arduragabea? 634 00:51:13,103 --> 00:51:14,905 1,21 gigawatt! 635 00:51:15,072 --> 00:51:17,774 Tom, nola sortuko dut energia hori? 636 00:51:17,874 --> 00:51:20,210 Ezin da, ezta? 637 00:51:20,310 --> 00:51:22,846 Plutonio pixka bat besterik ez dugu behar. 638 00:51:23,080 --> 00:51:26,950 1985ean izkinako dendan erosi ahal izango da noski plutonioa… 639 00:51:27,084 --> 00:51:30,020 …baina 1955ean hori lortzea zail samarra da. 640 00:51:30,087 --> 00:51:33,390 Marty, sentitzen dut, baina hemen harrapatuta zaude. 641 00:51:34,224 --> 00:51:36,226 Ezin naiz hemen harrapatuta gelditu. 642 00:51:36,326 --> 00:51:38,462 1985ean bizi naiz ni! 643 00:51:38,728 --> 00:51:40,564 -Neska bat dut. -Polita da? 644 00:51:41,164 --> 00:51:43,100 Zoragarria da. 645 00:51:43,500 --> 00:51:45,735 Nirekin txoratuta dago. Begira hau. 646 00:51:45,902 --> 00:51:47,737 Begira zer idatzi zuen hemen. 647 00:51:48,238 --> 00:51:49,906 Horrek dena esaten du. 648 00:51:50,373 --> 00:51:53,110 Zu zara nire itxaropen bakarra. 649 00:51:53,477 --> 00:51:58,748 1,21 gigawatt elektrizitate sortzeko gauza den indar bakarra… 650 00:51:58,782 --> 00:52:01,118 …tximista da. 651 00:52:01,251 --> 00:52:03,453 -Zer esan duzu? -Tximista. 652 00:52:03,553 --> 00:52:07,357 Zoritxarrez, ezin da jakin non eroriko den. 653 00:52:09,025 --> 00:52:10,193 Orain, bai. 654 00:52:15,265 --> 00:52:16,399 Hori da! 655 00:52:17,134 --> 00:52:19,569 Hona erantzuna. 656 00:52:19,669 --> 00:52:21,705 Hemen esaten duenez, tximista bat eroriko da… 657 00:52:21,805 --> 00:52:26,643 …ordulariko dorrean, datorren larunbateko 22:04etan! 658 00:52:29,412 --> 00:52:32,983 Tximista hori bideratu ahal izango bagenu… 659 00:52:33,850 --> 00:52:37,053 …zuzenean fluxu-kondentsadorera… 660 00:52:38,155 --> 00:52:39,789 …dena ondo atera liteke. 661 00:52:40,290 --> 00:52:44,895 Datorren larunbat gauean etorkizunera itzularaziko zaitugu! 662 00:52:45,162 --> 00:52:46,963 Ederki. Larunbatean, ondo. 663 00:52:47,030 --> 00:52:50,734 Astebete pasatuko dut 1955ean. Hiria erakutsiko didazu. 664 00:52:51,034 --> 00:52:53,770 Ezta pentsatu ere. Ezin zara etxe honetatik atera. 665 00:52:53,837 --> 00:52:55,739 Ezin duzu ez inor ikusi, ez inorekin hitz egin. 666 00:52:55,839 --> 00:53:00,744 Egiten duzun edozer gauzak eragina izan dezake etorkizunean. 667 00:53:00,911 --> 00:53:02,746 Bai noski. 668 00:53:04,948 --> 00:53:08,451 Gaur harremanik izan duzu norbaitekin, nitaz gainera? 669 00:53:09,953 --> 00:53:13,023 Bai, ustekabean gurasoekin topo egin dut. 670 00:53:13,089 --> 00:53:17,127 Ene bada! Erakutsidazu berriz zure anaiaren argazkia. 671 00:53:20,063 --> 00:53:23,333 Banengoen ba! Horrek nire teoria frogatzen du. Begira zure anaia. 672 00:53:24,568 --> 00:53:27,737 Burua falta zaio. Ezabatu egin diotela dirudi. 673 00:53:29,239 --> 00:53:31,541 Bizitzatik ezabatua. 674 00:53:34,911 --> 00:53:36,079 HILL VALLEY INSTITUTUA 675 00:53:36,646 --> 00:53:39,649 Zeharo garbitu dute hau. Berri-berria dirudi. 676 00:53:39,783 --> 00:53:43,019 Nire teoriaren arabera, gurasoen lehen topo egitea oztopatu duzu. 677 00:53:43,053 --> 00:53:45,822 Elkar ezagutzen ez badute, ez dira ezkonduko, ez dute umerik izango. 678 00:53:45,956 --> 00:53:48,258 Horregatik ari da zure anaia desagertzen. 679 00:53:48,291 --> 00:53:51,661 Gero zure arreba, eta, kaltea konpontzen ez baduzu, hurrena zu. 680 00:53:51,728 --> 00:53:54,631 -Astuna fortuna! -Astuntasunak ez du zerikusirik. 681 00:53:54,698 --> 00:53:56,266 Nor da zure aita? 682 00:53:57,567 --> 00:53:58,668 Hura. 683 00:53:59,269 --> 00:54:01,671 Ondo da, mutilok. 684 00:54:03,240 --> 00:54:06,276 Oso barregarria. Mutil helduak zarete. 685 00:54:06,409 --> 00:54:08,144 Adoptatu egingo zintuzten. 686 00:54:08,245 --> 00:54:10,680 Oso mutil helduak. 687 00:54:11,548 --> 00:54:13,984 -Jaso nire liburuak. -McFly. 688 00:54:14,084 --> 00:54:15,485 Hori Strickland da. 689 00:54:16,152 --> 00:54:18,154 Ez al du inoiz ilerik izan? 690 00:54:18,255 --> 00:54:20,657 Bizkortu, gizona. Alfer hutsa zara. 691 00:54:20,924 --> 00:54:23,827 Alferra izan nahi duzu bizitza osoan? 692 00:54:23,960 --> 00:54:24,861 Ez. 693 00:54:25,328 --> 00:54:28,064 -Zer ikusi zion amak? -Ez dakit. 694 00:54:28,265 --> 00:54:32,302 Errukitu egingo zitzaion bere aitak autoarekin harrapatu zuelako. 695 00:54:32,435 --> 00:54:34,571 Ni harrapatu nau autoarekin. 696 00:54:34,671 --> 00:54:36,573 Erizain-sindromea da hori. 697 00:54:36,673 --> 00:54:39,909 Ospitaletan gertatzen da, erizainak pazienteez maitemintzen direnean. 698 00:54:39,943 --> 00:54:41,111 Aurrera, mutiko. 699 00:54:42,812 --> 00:54:44,881 George, adiskidea. 700 00:54:45,282 --> 00:54:47,517 Zure bila ibili naiz. 701 00:54:47,584 --> 00:54:51,588 Ez zara nitaz gogoratzen? Lehengoan bizia salbatu nizun. 702 00:54:51,621 --> 00:54:54,858 -Bai. -Norbait ezagutzea nahi nuke. 703 00:54:56,559 --> 00:54:58,662 "Itsas Azpiko Xarma dantzaldia" 704 00:54:58,862 --> 00:54:59,996 Lorraine? 705 00:55:00,764 --> 00:55:01,965 Calvin! 706 00:55:02,932 --> 00:55:05,935 George McFly nire lagun ona aurkeztu nahi dizut. 707 00:55:06,036 --> 00:55:09,306 Atsegin handia da niretzat zu ezagutzea. 708 00:55:09,906 --> 00:55:12,575 -Zer moduz duzu burua? -Ondo. 709 00:55:12,709 --> 00:55:15,979 Kezkatuta egon naiz lehengoan korrika joan zinenetik. 710 00:55:16,079 --> 00:55:17,347 Ondo al zaude? 711 00:55:18,715 --> 00:55:21,084 -Joan beharra daukat. -Goazen! 712 00:55:21,951 --> 00:55:24,421 Ez al da moñoñoa? 713 00:55:27,691 --> 00:55:30,827 -Begiratu ere ez dio egin. -Hau uste baino larriagoa da. 714 00:55:30,927 --> 00:55:33,897 Zure ama zutaz txoratuta dago, ez zure aitaz. 715 00:55:34,964 --> 00:55:36,066 Itxaron, Doc. 716 00:55:36,166 --> 00:55:39,669 Ama nitaz maiteminduta dagoela esan nahi duzu? 717 00:55:39,703 --> 00:55:42,405 -Hori da. -Astuna fortuna! 718 00:55:42,439 --> 00:55:44,441 Hitz hori berriz ere. "Astuna". 719 00:55:44,507 --> 00:55:48,578 Etorkizunean zergatik dira gauzak astunak? Grabitate-arazo bat da? 720 00:55:48,645 --> 00:55:51,848 Biak elkarrarazteko modu bakarra haiek bakarrik egotea da. 721 00:55:51,915 --> 00:55:54,351 Haiek harremanetan jartzea lortu behar duzu… 722 00:55:54,517 --> 00:55:56,786 …jendarteko bileraren batean… 723 00:55:57,787 --> 00:56:00,056 -Hitzordu bat esan nahi duzu? -Horixe! 724 00:56:00,557 --> 00:56:03,560 Zer-nolako hitzordua? Zer egiten dute gazteek 50etan? 725 00:56:03,760 --> 00:56:05,829 Zure gurasoak dira. Zuk ezagutuko dituzu. 726 00:56:05,929 --> 00:56:09,499 Zein dira beren interes komunak? Zer egiten dute elkarrekin? 727 00:56:09,866 --> 00:56:10,900 Ezer ez. 728 00:56:11,000 --> 00:56:14,137 Zeremonia erritual erritmiko bat egin behar dute. 729 00:56:14,170 --> 00:56:17,440 Itsas Azpiko Xarma dantzaldia! Horra joango dira. 730 00:56:17,507 --> 00:56:19,376 Hor eman zioten lehenik musu elkarri. 731 00:56:19,376 --> 00:56:24,114 Aitak ama dantzara eramatea lortu behar duzu, nola edo hala. 732 00:56:24,481 --> 00:56:26,282 George, adiskidea… 733 00:56:26,683 --> 00:56:30,787 …oroitzen duzu Lorraine, aurrekoan aurkeztu nizun neska? 734 00:56:35,592 --> 00:56:37,227 Zer idazten ari zara? 735 00:56:38,395 --> 00:56:39,562 Kontakizunak. 736 00:56:39,996 --> 00:56:41,865 Zientzia-fikziozko historiak… 737 00:56:41,865 --> 00:56:47,704 …beste planeta batzuetatik Lurrera etorritako bisitariei buruzkoak. 738 00:56:48,872 --> 00:56:52,809 Baita zera ere! Ez nekien sormena lantzen zenuenik. 739 00:56:52,876 --> 00:56:55,545 -Utzidazu baten bat irakurtzen. -Ez, ez. 740 00:56:55,645 --> 00:56:58,815 Inoiz ez diot inori nire idatziak irakurtzen uzten. 741 00:56:59,082 --> 00:57:00,417 Zergatik ez? 742 00:57:01,518 --> 00:57:05,555 Eta gustatzen ez bazaie? Ona ez naizela esaten badidate? 743 00:57:06,956 --> 00:57:10,326 Hori ez da ulertzen erraza izango. 744 00:57:10,994 --> 00:57:14,497 Ez. Ez. Inolaz ere ez. 745 00:57:14,631 --> 00:57:17,634 Nolanahi ere, Lorrainek… 746 00:57:18,201 --> 00:57:20,203 …benetan gustukoa zaitu. 747 00:57:20,870 --> 00:57:23,506 Lorrainek nahi omen du zuk bera gonbidatzea… 748 00:57:23,606 --> 00:57:25,475 …Itsas Azpiko Xarma dantzaldira. 749 00:57:25,542 --> 00:57:26,676 -Benetan? -Bai. 750 00:57:26,743 --> 00:57:30,246 Berarengana joan, eta gonbidatu besterik ez duzu. 751 00:57:30,580 --> 00:57:32,715 Hementxe, kafetegian? 752 00:57:32,782 --> 00:57:37,821 Eta ezetz esaten badit? Ezingo nuke horrelako ezetzik jasan. 753 00:57:37,954 --> 00:57:42,459 Gainera, uste dut nahiago duela beste norbaitekin joan. 754 00:57:42,992 --> 00:57:44,627 Norekin? 755 00:57:45,962 --> 00:57:47,363 Biffekin. 756 00:57:48,465 --> 00:57:50,800 -Ez umea izan. Tira. -Ospa. 757 00:57:50,867 --> 00:57:52,769 Hori nahi duzu eta. 758 00:57:52,836 --> 00:57:55,038 Nik zuri hori ematea nahi duzu eta. 759 00:57:55,205 --> 00:57:57,707 Itxi aho zikin hori. Ez naiz horrelako neska. 760 00:57:58,508 --> 00:58:01,177 Eta horrelakoa bazara, eta oraindik ez badakizu? 761 00:58:01,311 --> 00:58:02,979 Kendu atzapar zikin horiek. 762 00:58:03,079 --> 00:58:07,750 Entzun diozu. Kendu atzapar horiek! 763 00:58:08,785 --> 00:58:09,919 Mesedez. 764 00:58:10,753 --> 00:58:13,056 Zu zergatik sartu zara, babalorea? 765 00:58:13,823 --> 00:58:15,825 Liskarra nahi duzu. 766 00:58:25,502 --> 00:58:28,538 Berria zarenez, aukera bat emango dizut… 767 00:58:28,972 --> 00:58:30,006 …gaur. 768 00:58:31,140 --> 00:58:33,510 Zergatik ez zara zuhaizten… 769 00:58:33,710 --> 00:58:35,278 …eta ez duzu ospa egiten? 770 00:58:46,923 --> 00:58:47,891 George! 771 00:58:49,526 --> 00:58:51,861 Zergatik zabiltza nire atzetik? 772 00:58:52,195 --> 00:58:56,032 Ez baduzu Lorraine dantza horretara eramaten… 773 00:58:56,132 --> 00:58:59,035 -…betiko damutuko zait. -Ezin naiz joan. 774 00:58:59,102 --> 00:59:02,138 Nire telesaiorik kutunena galduko dut: "Science Fiction Theatre". 775 00:59:02,238 --> 00:59:05,441 Lorrainek zurekin joan nahi du, ordea. 776 00:59:05,642 --> 00:59:07,110 Emaiozu aukera. 777 00:59:07,277 --> 00:59:11,347 Ez nago prestatuta Lorraine dantza horretara eramateko… 778 00:59:11,447 --> 00:59:14,350 …eta ez zuk, ez planeta honetako beste inork… 779 00:59:14,584 --> 00:59:17,387 …ez dit iritziz aldaraziko. 780 00:59:23,593 --> 00:59:25,428 "Science Fiction Theatre". 781 00:59:55,825 --> 00:59:56,993 Nor zara zu? 782 01:00:02,165 --> 01:00:04,233 Ixo, lurtarra. 783 01:00:05,501 --> 01:00:07,870 Darth Vader dut izena. 784 01:00:12,709 --> 01:00:16,379 Vulcano planetako izaki bat naiz. 785 01:00:18,081 --> 01:00:19,015 Marty! 786 01:00:22,185 --> 01:00:24,320 -Marty! -George, laguna. 787 01:00:24,387 --> 01:00:26,856 Ez zeunden eskolan. Non ibili zara? 788 01:00:26,956 --> 01:00:29,626 Lo gelditu naiz. Zure laguntza behar dut. 789 01:00:29,692 --> 01:00:32,629 Lorraineri dantzara joateko eskatu nahi diot, baina ez dakit nola. 790 01:00:32,629 --> 01:00:34,998 Ez larritu. Kafetegian dago. 791 01:00:35,131 --> 01:00:37,033 Ene! Nola…? 792 01:00:39,769 --> 01:00:41,404 Zer dela eta aldatu duzu iritziz? 793 01:00:41,471 --> 01:00:44,307 Bart gauean, Darth Vader Vulcano planetatik etorri… 794 01:00:44,340 --> 01:00:48,111 …eta hau esan dit: Lorrainerekin joaten ez banaiz, garuna urtuko dit. 795 01:00:48,211 --> 01:00:51,180 Garuna urtzearena gera dadila gure artean. 796 01:00:51,247 --> 01:00:54,550 -Bai. -Ondo da. Han dago. 797 01:00:54,684 --> 01:00:56,386 Sartu eta gonbida ezazu. 798 01:00:56,486 --> 01:00:58,855 -Baina ez dakit zer esan. -Edozer gauza esaiozu. 799 01:00:58,955 --> 01:01:02,825 Nahi duzuna. Bururatzen zaizun edozer gauza. 800 01:01:03,660 --> 01:01:05,461 Ez zait ezer bururatzen. 801 01:01:05,561 --> 01:01:07,664 Ene! Mirari bat da ni jaio izana. 802 01:01:07,730 --> 01:01:10,199 -Zer? -Ezer ez. 803 01:01:11,668 --> 01:01:14,203 Esaiozu patuak elkartu zaituztela. 804 01:01:14,270 --> 01:01:17,974 Esaiozu munduan ikusi duzun neskarik politena bera dela. 805 01:01:18,074 --> 01:01:19,842 Neskei hori gustatzen zaie. 806 01:01:20,276 --> 01:01:23,346 -Zer ari zara? -Apuntatzen. Ona da. 807 01:01:23,446 --> 01:01:26,382 -Moldatuko al zara? -Ederki. 808 01:01:43,800 --> 01:01:46,803 Lou, emadazu irabiaki bat. 809 01:01:47,904 --> 01:01:49,105 Txokolatezkoa. 810 01:02:04,754 --> 01:02:05,955 Lorraine. 811 01:02:06,522 --> 01:02:07,790 Nire batuak… 812 01:02:08,424 --> 01:02:10,259 …zugana ekarri nau. 813 01:02:10,960 --> 01:02:12,095 Zer? 814 01:02:14,130 --> 01:02:16,733 Zera esan nahi dizut… 815 01:02:16,799 --> 01:02:19,435 Itxaron. Ez zaitut nonbaitetik ezagutzen? 816 01:02:20,103 --> 01:02:21,170 Bai. 817 01:02:21,471 --> 01:02:25,742 Bai. George naiz. George McFly. 818 01:02:25,842 --> 01:02:27,443 Zure batua naiz. 819 01:02:28,411 --> 01:02:29,579 Esan nahi dut… 820 01:02:30,980 --> 01:02:32,215 …zure patua. 821 01:02:35,551 --> 01:02:36,419 McFly. 822 01:02:40,823 --> 01:02:43,626 Ez al nizun esan ez sartzeko hemen? 823 01:02:46,062 --> 01:02:47,930 Ordaindu egin beharko duzu. 824 01:02:48,531 --> 01:02:50,433 Zenbat diru daukazu? 825 01:02:51,000 --> 01:02:52,769 Zenbat nahi duzu, Biff? 826 01:03:00,943 --> 01:03:02,311 Ederki, alproja. 827 01:03:02,512 --> 01:03:04,847 -Orain ja ta… -Biff. Zer da hori? 828 01:03:11,587 --> 01:03:14,590 Calvin Klein da. Ene! Amets bat da. 829 01:03:15,391 --> 01:03:18,027 Mutiko, itxaron! 830 01:03:20,797 --> 01:03:22,398 Itzuliko dizut. 831 01:03:22,799 --> 01:03:24,467 Puskatu egin didazu! 832 01:03:24,801 --> 01:03:26,602 Zatoz hona! 833 01:03:28,471 --> 01:03:30,439 Begira nola doan! 834 01:03:31,407 --> 01:03:32,375 Harrapa ezazue! 835 01:03:45,421 --> 01:03:47,490 Autora! Goazen! 836 01:03:53,529 --> 01:03:56,232 -Zer da traste hori? -Gurpildun ohola bat. 837 01:03:56,332 --> 01:03:57,834 Erabateko ametsa da. 838 01:03:57,867 --> 01:04:00,603 -Goazen! -Kontuz autoarekin! 839 01:04:32,568 --> 01:04:33,970 Zanpatu egingo dut. 840 01:04:41,477 --> 01:04:42,478 Kaka! 841 01:04:53,322 --> 01:04:55,391 SIMAUR GARRAIOA 842 01:05:06,702 --> 01:05:08,271 Mila esker, mutiko. 843 01:05:09,438 --> 01:05:11,607 Putakume hori harrapatuko dut. 844 01:05:11,908 --> 01:05:15,111 -Nondik dator? -Bai, non bizi da? 845 01:05:15,411 --> 01:05:16,712 Ez dakit… 846 01:05:17,246 --> 01:05:19,715 …baina galdetu egingo dut. 847 01:05:24,420 --> 01:05:25,421 Ai ene. 848 01:05:26,122 --> 01:05:29,058 Aurkitu egin naute, auskalo nola. 849 01:05:29,158 --> 01:05:30,626 Korri, Marty! 850 01:05:35,264 --> 01:05:36,299 Ai ene! 851 01:05:37,366 --> 01:05:40,169 Aurkitu egin naute, auskalo nola. 852 01:05:40,236 --> 01:05:41,570 Korri, Marty! 853 01:05:42,805 --> 01:05:43,673 Doc? 854 01:05:44,540 --> 01:05:47,376 Kaixo. Ez dizut sartzen entzun. 855 01:05:48,311 --> 01:05:51,147 Bideo tresna hau zoragarria da. 856 01:05:51,714 --> 01:05:53,316 Entzun, Doc. 857 01:05:53,382 --> 01:05:56,118 Ez dizut kontatu… 858 01:05:56,118 --> 01:05:58,421 Inork ez du bere patua jakin behar. 859 01:05:58,454 --> 01:05:59,588 -Ez duzu ulertzen. -Bai. 860 01:05:59,588 --> 01:06:02,491 Gehiegi jakinez gero, arriskuan jartzen dut neure bizitza… 861 01:06:02,558 --> 01:06:04,860 …eta zuk zeurea. 862 01:06:06,462 --> 01:06:08,297 Arrazoi duzu. 863 01:06:08,397 --> 01:06:11,300 Zu etxera bidaltzeko plana erakutsiko dizut. 864 01:06:11,434 --> 01:06:13,169 Barkatu maketaren zakarra. 865 01:06:13,269 --> 01:06:15,604 Ez dut eskalan egiteko eta margotzeko astirik izan. 866 01:06:15,671 --> 01:06:17,640 -Ondo dago. -Eskerrik asko. 867 01:06:19,475 --> 01:06:23,746 Kable elektriko industrial bat jarriko dugu dorre gain-gainetik… 868 01:06:23,879 --> 01:06:27,216 …kale gainean zehar bi farola hauen artean. 869 01:06:27,450 --> 01:06:31,253 Bitartean, kakodun makil luze hau ipiniko dugu denbora-ibilgailuan… 870 01:06:31,354 --> 01:06:34,757 …eta zuzenean joango da fluxu-kondentsadorera. 871 01:06:35,191 --> 01:06:37,026 Eta kalkulatutako unean… 872 01:06:37,526 --> 01:06:39,595 …kaleko mutur batetik bestera aterako zara… 873 01:06:39,662 --> 01:06:43,566 …kablerantz zuzenean gidatuz orduko 140 kilometroko abiadan. 874 01:06:44,233 --> 01:06:47,269 Paperaren arabera, 22:04etan zehatz, larunbat honetan… 875 01:06:47,370 --> 01:06:50,906 …tximista bat eroriko da dorrean, kablea elektrifikatuko du… 876 01:06:50,906 --> 01:06:53,075 …eta kakoak kontaktua egitean… 877 01:06:53,142 --> 01:06:56,612 …1,21 gigawatt bidaliko dizkio fluxu-kondentsadoreari… 878 01:06:57,013 --> 01:06:59,015 …eta 1985era itzularaziko zaitu. 879 01:06:59,148 --> 01:07:02,918 Begira honi. Autoari soka eman eta askatu. 880 01:07:04,754 --> 01:07:06,922 Nik tximista itxuratuko dut. 881 01:07:14,830 --> 01:07:16,032 Prest. 882 01:07:25,307 --> 01:07:26,375 Erne. 883 01:07:31,247 --> 01:07:32,214 Askatu. 884 01:07:49,965 --> 01:07:52,234 Konfiantza handia ematen didazu. 885 01:07:52,301 --> 01:07:56,405 Ez kezkatu. Ni ideiez arduratuko naiz. Zu aitaz ardura zaitez. 886 01:07:58,074 --> 01:08:00,176 Zer gertatu da gaur? Elkarrekin joateko eskatu dio neskari? 887 01:08:00,276 --> 01:08:02,745 -Baietz uste dut. -Zer esan dio neskak? 888 01:08:10,519 --> 01:08:14,723 Zure ama da! Aurkitu egin zaitu! Estali denbora-makina! 889 01:08:27,403 --> 01:08:29,738 Kaixo, Cal… Marty. 890 01:08:30,840 --> 01:08:31,874 Lorraine. 891 01:08:33,109 --> 01:08:35,478 Nola jakin duzu hemen nengoela? 892 01:08:36,112 --> 01:08:37,313 Segika etorri natzaizu. 893 01:08:38,948 --> 01:08:41,016 Hau nire Doc… nire osaba da… 894 01:08:41,784 --> 01:08:44,120 Doc Brown. 895 01:08:44,587 --> 01:08:45,788 -Kaixo. -Kaixo. 896 01:08:48,757 --> 01:08:52,061 Hau ausartegia irudituko zaizu, beharbada… 897 01:08:52,161 --> 01:08:54,630 …baina bururatu zait… 898 01:08:54,964 --> 01:08:57,032 …ea gonbidatuko nauzun… 899 01:08:57,766 --> 01:09:01,137 …larunbat honetako Itsas Azpiko Xarma dantzaldira. 900 01:09:02,505 --> 01:09:03,672 Zera… 901 01:09:04,039 --> 01:09:06,041 Ez al zaitu inork gonbidatu? 902 01:09:06,242 --> 01:09:07,143 Ez. 903 01:09:08,244 --> 01:09:09,512 Oraindik ez. 904 01:09:10,846 --> 01:09:14,850 -Eta Georgek? -George McFlyk? 905 01:09:16,552 --> 01:09:20,789 Moñoñoa da, baina… 906 01:09:23,025 --> 01:09:25,361 Uste dut gizonak indartsua izan behar duela… 907 01:09:27,029 --> 01:09:29,198 …bere burua bere kabuz defendatzeko… 908 01:09:30,199 --> 01:09:32,268 …eta maite duen emakumea babesteko. 909 01:09:36,872 --> 01:09:37,940 Zuk ez? 910 01:09:39,642 --> 01:09:40,476 Bai. 911 01:09:41,477 --> 01:09:43,579 Ez dut ulertzen, hala ere. 912 01:09:43,679 --> 01:09:46,081 Nola joango naiz ni berarekin dantzara… 913 01:09:46,182 --> 01:09:48,784 …bera zurekin baldin badoa? 914 01:09:48,884 --> 01:09:51,554 Berak zurekin joan nahi duelako. 915 01:09:51,620 --> 01:09:53,355 Baina ez daki oraindik. 916 01:09:53,422 --> 01:09:56,492 Horregatik erakutsi behar zaio zu borrokalaria zarela. 917 01:09:56,592 --> 01:09:59,762 Zeure kasa defendatzen eta bera babesten badakien norbait. 918 01:09:59,828 --> 01:10:02,831 Bai, baina ni ez naiz bizitza osoan borrokatu. 919 01:10:02,998 --> 01:10:05,634 Zu ez zara borroka bila ibiliko, aita… 920 01:10:05,701 --> 01:10:07,369 aita… baita, baita… 921 01:10:07,903 --> 01:10:10,039 Bera erreskatatzera joango zara. 922 01:10:10,206 --> 01:10:13,375 Berrikus dezagun plana. Non egongo zara 20:55etan? 923 01:10:13,409 --> 01:10:14,777 Dantzaldian egongo naiz. 924 01:10:14,877 --> 01:10:17,980 -Eta non egongo naiz ni? -Autoan, berarekin. 925 01:10:18,013 --> 01:10:20,916 21:00ak aldera, bera asko haserretuko zait. 926 01:10:20,983 --> 01:10:23,052 Zergatik haserretuko zaizu? 927 01:10:23,219 --> 01:10:27,990 Neska zintzoak haserretu egiten direlako zirri egiten diezunean. 928 01:10:29,792 --> 01:10:34,230 -Ukitu nahi dizkiozu… -Ez, George. 929 01:10:34,964 --> 01:10:36,832 Itxuratze hutsa izango da. 930 01:10:37,132 --> 01:10:40,769 Beraz, 21:00etan aparkalekuan ibiliko zara. 931 01:10:40,869 --> 01:10:44,540 Auto barruan liskarrean ikusiko gaituzu. 932 01:10:44,607 --> 01:10:47,743 Hurbildu, atea ireki, eta hau esango duzu… 933 01:10:48,944 --> 01:10:51,013 Zure esaldia, George. 934 01:10:53,649 --> 01:10:57,419 Kenduizkiozu esku alu horiek gainetik! 935 01:10:58,587 --> 01:11:01,090 -Zakarkeria hori esan dezaket? -Jakina. 936 01:11:01,156 --> 01:11:02,891 Demontre, George, zakarkeriak esan. 937 01:11:02,992 --> 01:11:05,894 Agertu, eta urdailean joko nauzu. 938 01:11:05,995 --> 01:11:07,663 Eta ni jokoz kanpo geratuko naiz. 939 01:11:07,796 --> 01:11:10,733 Eta zu eta Lorraine zoriontsuak izango zarete betiko. 940 01:11:10,766 --> 01:11:12,868 Zuri entzunda, oso erraza dirudi. 941 01:11:12,901 --> 01:11:15,604 Nahiago nuke hain beldur ez banintz. 942 01:11:15,671 --> 01:11:19,208 Ez duzu zertan beldurtu. Fio zaitez zeure buruaz. 943 01:11:19,275 --> 01:11:21,810 Gogotik ahalegintzen bazara… 944 01:11:21,844 --> 01:11:24,113 …edozer gauza lor dezakezu. 945 01:11:25,781 --> 01:11:29,351 Larunbat gauean zerua oskarbi egongo da… 946 01:11:29,385 --> 01:11:31,353 …eta hodei batzuk ageriko dira. 947 01:11:31,453 --> 01:11:32,621 Gauean, gutxieneko tenperatura 8 gradukoa izango da. 948 01:11:32,688 --> 01:11:35,057 Ziur zaude ekaitza izango dela? 949 01:11:35,324 --> 01:11:39,695 Eguraldi-gizonak noiztik asmatzen du iragarpena eta etorkizuna? 950 01:11:39,828 --> 01:11:42,097 Pena handia ematen dit zuk alde egiteak. 951 01:11:42,197 --> 01:11:45,701 Bizitza aldatu didazu, helburu bat eman didazu. 952 01:11:45,801 --> 01:11:49,805 1985 ikustera iritsiko naizela jakitea! 953 01:11:49,872 --> 01:11:52,074 Arrakasta izango dudala jakitea! 954 01:11:52,141 --> 01:11:54,843 Denboran zehar bidaiatzeko aukera izango dudala jakitea! 955 01:12:00,449 --> 01:12:02,584 Gogorra izango da 30 urte itxarotea… 956 01:12:02,584 --> 01:12:05,254 …azken egunotan gertatu den guztiaz zurekin hitz egiteko. 957 01:12:05,988 --> 01:12:08,757 Faltan izango zaitut, Marty. 958 01:12:09,758 --> 01:12:11,660 Nik ere faltan izango zaitut. 959 01:12:15,731 --> 01:12:18,500 -Doc, etorkizunaz… -Ez! 960 01:12:18,600 --> 01:12:23,639 Etorkizunaren berri izatea arriskutsua dela ikusi dugu. 961 01:12:23,706 --> 01:12:27,509 Asmo onez aritu arren, kukuak oker jo dezake. 962 01:12:28,344 --> 01:12:32,614 Esan behar didazuna denbora berez igaro ondoren esango didazu. 963 01:12:33,515 --> 01:12:36,085 "Brown doktore maitea:" 964 01:12:36,118 --> 01:12:38,821 …denboran atzera egingo dudan gauean… 965 01:12:38,921 --> 01:12:41,056 …zu… 966 01:12:41,156 --> 01:12:44,360 …terroristek tirokatuko zaituzte". 967 01:12:44,827 --> 01:12:48,797 "Behar diren neurriak hartu, hondamen horri aurre egiteko". 968 01:12:50,599 --> 01:12:52,234 "Zure laguna… 969 01:12:53,035 --> 01:12:54,470 …Marty". 970 01:12:59,375 --> 01:13:02,745 Ez ireki 1985era arte 971 01:13:03,479 --> 01:13:06,448 Gabon, Brown doktorea. Zertarako da kablea? 972 01:13:06,548 --> 01:13:09,585 Esperimentu metereologiko txiki bat besterik ez. 973 01:13:10,652 --> 01:13:12,955 -Zer duzu hor? -Ez ukitu hori! 974 01:13:13,021 --> 01:13:15,724 Sensore metereologiko berri eta espezializatu bat da. 975 01:13:15,791 --> 01:13:17,960 Baimenik baduzu horretarako? 976 01:13:18,260 --> 01:13:19,862 Bai, noski. 977 01:13:26,402 --> 01:13:29,505 Itxaron. Ea hemen aurkitzen dudan. 978 01:13:36,211 --> 01:13:38,881 ITSAS AZPIKO XARMA 979 01:14:19,455 --> 01:14:24,460 Axola dizu pixka bat gelditzen bagara? 980 01:14:24,960 --> 01:14:27,996 Ideia bikaina. Asko gustatzen zait geldirik egotea. 981 01:14:27,996 --> 01:14:32,835 Ia 18 urte ditut. Ez da lehen aldia geldituta nagoena. 982 01:14:33,268 --> 01:14:34,703 Zer? 983 01:14:35,037 --> 01:14:37,873 Urduri dirudizu. Zer gertatzen zaizu? 984 01:14:38,273 --> 01:14:39,074 Ez. 985 01:14:45,581 --> 01:14:47,916 Lorraine, zer ari zara? 986 01:14:48,484 --> 01:14:50,853 Amari lapurtu diot. 987 01:14:50,953 --> 01:14:53,489 Ez zenuke edan behar. 988 01:14:53,689 --> 01:14:55,491 -Zergatik ez? -Zeren eta… 989 01:14:56,191 --> 01:14:59,728 Etorkizunean damutuko zaizulako. 990 01:14:59,895 --> 01:15:01,697 Marty, ez izan zaharkotea. 991 01:15:01,797 --> 01:15:04,833 Nor den guztiak edan egiten du. 992 01:15:08,770 --> 01:15:10,806 Erre ere egiten duzu? 993 01:15:11,840 --> 01:15:14,643 Ama gogorarazten didazu. 994 01:15:25,521 --> 01:15:28,924 Atseden txiki bat, baina berehala itzuliko gara. 995 01:15:28,991 --> 01:15:31,026 Ez dadila inor joan. 996 01:15:46,608 --> 01:15:50,112 Zergatik zaude hain urduri? 997 01:15:50,946 --> 01:15:52,147 Lorraine… 998 01:15:53,148 --> 01:15:55,250 …egon al zara inoiz… 999 01:15:55,984 --> 01:15:59,755 …nola jokatu badakizun egoera batean… 1000 01:15:59,821 --> 01:16:02,624 …baina unea iristean, ez dakizu ondo egingo duzun? 1001 01:16:02,958 --> 01:16:05,327 Lehenengo hitzorduan nola portatu esan nahi duzu? 1002 01:16:06,361 --> 01:16:07,863 Horrelako zerbait. 1003 01:16:07,963 --> 01:16:11,099 Uste dut badakidala zer esan nahi duzun. 1004 01:16:11,667 --> 01:16:12,901 Benetan? 1005 01:16:13,402 --> 01:16:16,171 Badakizu zer egiten dudan nik egoera horietan? 1006 01:16:16,271 --> 01:16:18,206 -Zer? -Ez naiz kezkatzen. 1007 01:16:35,290 --> 01:16:37,092 Hau dena gaizki dago. 1008 01:16:37,192 --> 01:16:40,162 Ez dakit zer den… 1009 01:16:40,596 --> 01:16:44,066 …baina musu ematen dizudanean, badirudi musu ematen diodala… 1010 01:16:45,601 --> 01:16:46,868 …anaiari. 1011 01:16:47,169 --> 01:16:49,738 Ez du zentzu handirik, ezta? 1012 01:16:49,838 --> 01:16:51,440 Sinetsidazu… 1013 01:16:52,207 --> 01:16:54,142 …erabateko zentzua du. 1014 01:16:55,143 --> 01:16:56,078 Norbait dator. 1015 01:17:00,749 --> 01:17:05,253 300 dolarreko kalteak egin dizkiozu nire autoari… 1016 01:17:05,387 --> 01:17:07,189 …eta ipurditik aterako dizkizut. 1017 01:17:07,289 --> 01:17:08,757 Eutsiozue. 1018 01:17:08,824 --> 01:17:11,460 Aska ezazu. Mozkortuta zaude. 1019 01:17:12,127 --> 01:17:14,229 Begira zer daukagun hemen. 1020 01:17:17,165 --> 01:17:20,636 Ez! Geratu hemen nirekin. 1021 01:17:20,702 --> 01:17:22,838 -Aska nazazu! -Uztazu bakean! 1022 01:17:22,904 --> 01:17:24,840 Eramazue hara. Berehala joango naiz. 1023 01:17:24,906 --> 01:17:27,843 Gustatzen zaizula onartu. 1024 01:17:27,943 --> 01:17:30,412 Hau ez da ikuskizun bat. 1025 01:17:36,652 --> 01:17:38,854 -Hor sartuko dugu. -Bai! 1026 01:17:40,489 --> 01:17:42,691 Hori orrazkera hondatzeagatik. 1027 01:17:42,791 --> 01:17:44,793 Zer arraio egin diozue nire autoari? 1028 01:17:44,860 --> 01:17:47,663 Ospa, beltxa! Hau ez da zure kontua. 1029 01:17:49,731 --> 01:17:52,668 Nori deitu diozu beltxa, txuri zikin horrek? 1030 01:17:53,669 --> 01:17:55,103 Entzun, mutilok… 1031 01:17:55,203 --> 01:17:57,773 …ez dut marihuanazaleekin istilurik nahi. 1032 01:17:57,839 --> 01:17:59,574 Joan amatxorengana, ninia! 1033 01:17:59,675 --> 01:18:01,810 -Biff! -Mugi, Biff! 1034 01:18:02,344 --> 01:18:04,312 Atera nazazue hemendik! 1035 01:18:05,847 --> 01:18:07,382 Non dauzkazu giltzak? 1036 01:18:07,482 --> 01:18:09,584 Giltzak maletategian daude. 1037 01:18:10,118 --> 01:18:13,221 -Esan hori berriz. -Giltzak hemen daude! 1038 01:18:29,204 --> 01:18:32,574 Kenduizkiozu esku alu horiek… 1039 01:18:34,910 --> 01:18:37,345 Autoz nahasi zara, McFly. 1040 01:18:38,714 --> 01:18:40,716 George, lagundu! Mesedez! 1041 01:18:40,716 --> 01:18:44,186 Jiratu, McFly, eta alde hemendik. 1042 01:18:44,486 --> 01:18:46,555 -Mesedez! -Gorra zaude? 1043 01:18:46,621 --> 01:18:48,623 Itxi atea eta ospa. 1044 01:18:51,126 --> 01:18:54,629 Ez, Biff. Uztazu neska bakean. 1045 01:18:55,263 --> 01:18:56,998 Ondo da, McFly. 1046 01:19:00,102 --> 01:19:02,037 Bila aritu zara… 1047 01:19:02,204 --> 01:19:04,139 …eta orain lortu egingo duzu. 1048 01:19:05,340 --> 01:19:06,541 Geldi! 1049 01:19:07,342 --> 01:19:09,344 Besoa puskatuko diozu! 1050 01:19:10,946 --> 01:19:12,781 Biff, ez! 1051 01:19:12,948 --> 01:19:15,117 Lagunduidazu. 1052 01:19:16,451 --> 01:19:18,553 Demontre! Ebaki bat egin dut eskuan! 1053 01:19:18,620 --> 01:19:20,122 -Norenak dira hauek? -Nireak. 1054 01:19:20,188 --> 01:19:22,023 Eskerrik asko. 1055 01:19:23,325 --> 01:19:25,060 Besoa puskatuko diozu! 1056 01:19:25,761 --> 01:19:28,864 Biff, uztazu bakean! 1057 01:19:28,964 --> 01:19:30,999 Aska ezazu! 1058 01:20:02,931 --> 01:20:04,800 Ondo al zaude? 1059 01:20:23,819 --> 01:20:25,654 Nor da mutil hori? 1060 01:20:25,954 --> 01:20:27,823 George McFly da. 1061 01:20:30,926 --> 01:20:32,661 Hori George McFly da? 1062 01:20:32,828 --> 01:20:34,162 Barkatu. 1063 01:20:45,006 --> 01:20:46,441 Ekaitza. 1064 01:20:48,310 --> 01:20:50,879 Hara itzuli, eta dantza bukatu behar duzue. 1065 01:20:51,012 --> 01:20:52,347 Begira Marvinen eskua. 1066 01:20:52,447 --> 01:20:55,584 Esku honekin ezin du jo, eta bera gabe guk ezin dugu jo. 1067 01:20:55,684 --> 01:20:57,118 Marvin, jo egin behar duzu. 1068 01:20:57,185 --> 01:21:00,956 Dantzan emango diote elkarri musu. Musikarik gabe, dantzarik ez. 1069 01:21:01,022 --> 01:21:04,659 Dantza gabe, musurik ez; maitasunik ez, eta ni historia naiz. 1070 01:21:04,759 --> 01:21:08,496 Dantza bukatu da, ez baduzu gitarra-jotzailerik ezagutzen. 1071 01:21:15,470 --> 01:21:17,939 Hau maitemindu guztiei eskainia dago. 1072 01:21:20,141 --> 01:21:24,246 Lurreko aingerua. 1073 01:21:24,646 --> 01:21:26,781 Nirea izango al zara? 1074 01:21:27,883 --> 01:21:30,151 Nire maitea. 1075 01:21:31,286 --> 01:21:33,321 George, ez al didazu musu emango? 1076 01:21:33,388 --> 01:21:35,257 Ez dakit. 1077 01:21:36,291 --> 01:21:38,894 Ospa! Nire txanda da. 1078 01:21:45,033 --> 01:21:48,336 Lurreko aingerua. 1079 01:21:49,070 --> 01:21:51,239 Izugarri maite zaitut. 1080 01:21:51,306 --> 01:21:53,041 Ondo al zaude? 1081 01:21:54,309 --> 01:21:55,710 Ezin dut jo. 1082 01:22:20,201 --> 01:22:21,770 Barkatu. 1083 01:22:30,045 --> 01:22:32,847 Zure zoriona ikustea. 1084 01:22:35,317 --> 01:22:38,186 Lurreko aingerua. 1085 01:22:38,954 --> 01:22:41,589 Mesedez, nirea izan. 1086 01:22:42,490 --> 01:22:44,426 Nire maitea. 1087 01:22:44,759 --> 01:22:46,761 Bizitza osoan maiteko zaitut. 1088 01:22:48,430 --> 01:22:50,732 Ero bat besterik ez naiz. 1089 01:22:52,667 --> 01:22:54,970 Ero maitemindu bat. 1090 01:22:56,972 --> 01:22:59,975 Zutaz maitemindua. 1091 01:23:06,715 --> 01:23:10,418 Ondo egina. Jo dezagun beste bat. 1092 01:23:10,518 --> 01:23:12,387 Ez. Joan beharra daukat. 1093 01:23:12,487 --> 01:23:15,457 Tira, jo dezagun zerbait biziago bat. 1094 01:23:15,991 --> 01:23:18,860 Zerbait biziago bat. 1095 01:23:23,765 --> 01:23:25,467 Ondo da. 1096 01:23:31,840 --> 01:23:35,110 Doinu hau garai zaharretakoa da… 1097 01:23:37,045 --> 01:23:40,615 Ni natorren lekuan da garai zaharretakoa. 1098 01:23:42,183 --> 01:23:44,386 Blues bat da, "riff"a si notan du. 1099 01:23:44,486 --> 01:23:47,355 Erne aldaketei, eta ez galdu. 1100 01:24:03,638 --> 01:24:06,508 Louisianaren hegoaldean, New Orleansen. 1101 01:24:06,608 --> 01:24:09,511 Hosto iraunkorreko zuhaitz basoetan barna. 1102 01:24:09,611 --> 01:24:12,147 Lurrez eta egurrez egindako txabola bat zegoen. 1103 01:24:12,247 --> 01:24:14,749 Eta han bizi zen mutiko bat, izenez Johnny B. Goode. 1104 01:24:14,849 --> 01:24:17,118 Inoiz ez zuen ikasi taxuz irakurtzen edo idazten. 1105 01:24:17,185 --> 01:24:19,821 Baina bazekien gitarra jotzen beste inork baino hobeto. 1106 01:24:19,921 --> 01:24:23,758 Eman, eman, Johnny. 1107 01:24:24,192 --> 01:24:26,694 Eman, Johnny, eman. 1108 01:24:27,062 --> 01:24:28,630 Eman, Johnny, eman. 1109 01:24:28,730 --> 01:24:31,066 Biff lurrera bota omen duzu. Ederki! 1110 01:24:31,066 --> 01:24:33,268 Aurkez zaitez gelako ordezkari gisa. 1111 01:24:33,368 --> 01:24:35,670 Johnny B. Goode. 1112 01:24:37,906 --> 01:24:40,175 Eman, Johnny, eman. 1113 01:24:40,542 --> 01:24:43,111 Eman, Johnny, eman. 1114 01:24:43,211 --> 01:24:45,780 Eman, Johnny, eman. 1115 01:24:45,880 --> 01:24:48,616 Eman, Johnny, eman. 1116 01:24:49,284 --> 01:24:51,152 Johnny B. Goode. 1117 01:24:53,521 --> 01:24:56,191 Chuck, Marvin naiz. 1118 01:24:56,291 --> 01:24:58,760 Zure lehengusua, Marvin Berry. 1119 01:24:58,827 --> 01:25:01,463 Gogoratzen zara bila zabiltzan hots berriaz? 1120 01:25:01,563 --> 01:25:03,598 Ba entzun hau. 1121 01:26:10,031 --> 01:26:13,001 Oraindik ez zarete honetarako prest egongo… 1122 01:26:13,868 --> 01:26:15,937 …baina zuen seme-alabei izugarri gustatuko zaie. 1123 01:26:19,807 --> 01:26:20,975 Lorraine. 1124 01:26:21,176 --> 01:26:23,711 Marty, oso musika interesgarria izan da. 1125 01:26:24,445 --> 01:26:25,680 Bai. 1126 01:26:25,747 --> 01:26:29,184 Ez dizu axolako, baina Georgek etxera lagunduko dit. 1127 01:26:29,284 --> 01:26:33,755 Primeran, Lorraine. Bihozkada bat neukan zuetaz. 1128 01:26:34,189 --> 01:26:35,623 Hala daukat nik ere. 1129 01:26:36,357 --> 01:26:38,193 Joan beharra daukat, baina… 1130 01:26:38,293 --> 01:26:42,330 …oso hezigarria izan da. 1131 01:26:43,331 --> 01:26:45,433 Berriz ikusiko zaitugu? 1132 01:26:46,834 --> 01:26:47,969 Bai, ziur. 1133 01:26:48,069 --> 01:26:52,340 Eskerrak eman nahi dizkizut zure aholku onengatik. 1134 01:26:52,373 --> 01:26:54,075 Ez dut hori inoiz ahaztuko. 1135 01:26:54,342 --> 01:26:55,843 Ederki, George. 1136 01:26:57,212 --> 01:27:00,548 Zorte on, lagunok. 1137 01:27:04,352 --> 01:27:06,120 Beste gauza bat. 1138 01:27:06,221 --> 01:27:08,556 Egunen batean umeak baldin badauzkazue… 1139 01:27:08,623 --> 01:27:10,491 …eta haietako batek 8 urterekin… 1140 01:27:10,592 --> 01:27:13,928 …istripuz su ematen badio sarrerako alfonbrari… 1141 01:27:14,796 --> 01:27:16,497 …ez zakartu berarekin. 1142 01:27:17,265 --> 01:27:18,499 Ondo da. 1143 01:27:23,238 --> 01:27:26,307 Marty. Zer izen polita! 1144 01:27:31,646 --> 01:27:33,781 Demontre! Non dago mutila? 1145 01:27:36,751 --> 01:27:37,952 Demontre! 1146 01:27:40,321 --> 01:27:41,656 Demontre! Demontre! 1147 01:27:49,163 --> 01:27:51,899 Berandu zatoz! Ez duzu denboraren senik? 1148 01:27:52,000 --> 01:27:54,269 Arropaz aldatu behar izan dut. 1149 01:27:54,369 --> 01:27:57,105 Ez naiz arropa nabarmen horrekin itzuliko. 1150 01:27:57,272 --> 01:27:59,741 Zaharra portatu da. Ondo atera da. 1151 01:27:59,874 --> 01:28:01,876 Ukabilkada batez lurrera bota du Biff. 1152 01:28:01,943 --> 01:28:05,647 Ez zekien bere baitan zeukanik. Inoiz ez zion Biffi aurre egin. 1153 01:28:07,482 --> 01:28:10,785 -Inoiz ez? -Ez. Zer ba? 1154 01:28:11,386 --> 01:28:12,620 Ondo da! 1155 01:28:12,887 --> 01:28:15,290 Ezar dezagun norako-denbora. 1156 01:28:19,527 --> 01:28:21,896 Hau da abiatu zinen ordu zehatza. 1157 01:28:22,463 --> 01:28:26,100 Ordu berean bidaliko zaitugu. 1158 01:28:28,303 --> 01:28:30,972 Inoiz joan ez bazina bezala izango da. 1159 01:28:32,006 --> 01:28:36,311 Lerro txuri bat margotu dut kalearen amaieran. 1160 01:28:36,711 --> 01:28:38,146 Handik aterako zara. 1161 01:28:38,212 --> 01:28:40,381 Distantzia zehatza kalkulatu dut… 1162 01:28:40,481 --> 01:28:43,084 …kontuan harturik bai azelerazio-abiadura… 1163 01:28:43,151 --> 01:28:47,221 …eta bai haizearen erresistentzia tximistak jotzen duenez geroztik… 1164 01:28:47,522 --> 01:28:51,993 …alegia, 7 minutu eta 22 segundo barru. 1165 01:28:52,193 --> 01:28:54,495 Alarma honek jotzen duenean, zuk eman gogor azeleragailuari. 1166 01:28:54,595 --> 01:28:55,830 Ederki. 1167 01:29:02,103 --> 01:29:05,173 Uste dut hori dela guztia. 1168 01:29:09,077 --> 01:29:11,713 -Eskerrik asko. -Mila esker. 1169 01:29:16,551 --> 01:29:18,619 30 urte barru ikusiko zaitut. 1170 01:29:20,188 --> 01:29:21,923 Hala nahi nuke. 1171 01:29:23,091 --> 01:29:24,625 Ez kezkatu! 1172 01:29:25,226 --> 01:29:26,861 Kablea ukitzen duzun artean… 1173 01:29:26,961 --> 01:29:30,131 …konexio-kakoa orduko 140 kilometrora dagoela… 1174 01:29:30,198 --> 01:29:33,234 …tximista dorrean eroriko den unean… 1175 01:29:35,203 --> 01:29:37,372 -…dena ondo aterako da. -Jakina. 1176 01:29:46,047 --> 01:29:49,550 -Zer esan nahi du honek? -30 urte barru jakingo duzu. 1177 01:29:49,951 --> 01:29:52,019 Etorkizunaz da, ezta? 1178 01:29:52,153 --> 01:29:54,389 -Etorkizuneko informazioa da. -Itxaron pixka bat. 1179 01:29:54,489 --> 01:29:56,391 Abisatu dizut horretaz. 1180 01:29:56,491 --> 01:29:59,026 Ondorioak hondagarriak izan litezke! 1181 01:29:59,160 --> 01:30:01,462 Arrisku hori hartu beharko duzu. 1182 01:30:01,562 --> 01:30:04,632 -Bizitza jokoan duzu! -Ez! 1183 01:30:04,732 --> 01:30:08,436 Ez dut erantzukizun hori hartu nahi. 1184 01:30:08,503 --> 01:30:11,406 Kasu horretan, zuzenean esango dizut. 1185 01:30:14,675 --> 01:30:16,010 Ene bada! 1186 01:30:23,651 --> 01:30:26,554 Zuk hartu kablea, nik soka botako dizut. 1187 01:30:26,621 --> 01:30:28,856 Ederki! Helduta daukat! 1188 01:31:01,122 --> 01:31:02,356 Doc! 1189 01:31:09,664 --> 01:31:13,601 -Mugi, mugi! -Ederki! Tira gora! 1190 01:31:16,904 --> 01:31:17,939 Segi! 1191 01:31:24,745 --> 01:31:25,780 Doc! 1192 01:31:26,914 --> 01:31:30,284 Etorkizunekoa esan behar dizut. 1193 01:31:30,351 --> 01:31:34,489 -Zer? -Etorkizunekoa esan behar dizut! 1194 01:31:34,622 --> 01:31:35,923 Zer? 1195 01:31:35,990 --> 01:31:40,528 Denboran itzuliko naizen gau horretan, zu… 1196 01:31:43,998 --> 01:31:45,266 Doc! 1197 01:31:54,141 --> 01:31:55,042 Joan! 1198 01:31:56,043 --> 01:31:58,179 -Ez, Doc! -Begiratu ordua! 1199 01:31:58,713 --> 01:32:00,548 4 minutu baino gutxiago dituzu. 1200 01:32:00,648 --> 01:32:02,350 Mugi, mesedez! 1201 01:32:13,427 --> 01:32:14,695 Bai! 1202 01:33:05,746 --> 01:33:08,916 Demontre, Doc! Zergatik hautsi duzu gutuna? 1203 01:33:08,983 --> 01:33:10,885 Denbora gehiago baneuka. 1204 01:33:13,754 --> 01:33:16,023 Itxaron. Nahi dudan denbora guztia daukat. 1205 01:33:16,123 --> 01:33:19,594 Denbora-makina bat daukat. Atzera itzuli, eta abisatu egingo diot. 1206 01:33:19,627 --> 01:33:21,696 10 minuturekin aski izango da. 1207 01:33:23,598 --> 01:33:25,766 Denbora-zirkuitua abian dago. 1208 01:33:26,067 --> 01:33:29,036 Fluxu-kondentsadorea, jarioan. 1209 01:33:29,070 --> 01:33:31,072 Motorra martxan. 1210 01:33:33,808 --> 01:33:36,110 Ez, ez. 1211 01:33:36,210 --> 01:33:39,413 Tira. Oraingoan, ez. 1212 01:34:46,914 --> 01:34:48,149 Tira. 1213 01:34:50,151 --> 01:34:52,820 Goazen. Ordua da eta. 1214 01:34:54,388 --> 01:34:58,559 Mesedez, mesedez. Goazen! 1215 01:36:31,485 --> 01:36:32,787 Doc. 1216 01:38:00,875 --> 01:38:03,410 KRISTOREN BILERA 1217 01:38:05,045 --> 01:38:07,381 Gidari mozkor eroa! 1218 01:38:21,395 --> 01:38:23,464 Ondo da. Fred. 1219 01:38:25,165 --> 01:38:27,735 Itxura ona duzu. Denak du itxura ona. 1220 01:38:29,069 --> 01:38:30,070 1:24. 1221 01:38:30,170 --> 01:38:32,907 Oraindik denbora dut. Banoa, Doc! 1222 01:38:36,410 --> 01:38:38,679 Ez, berriz ez! 1223 01:38:38,746 --> 01:38:41,148 Tira! 1224 01:38:54,194 --> 01:38:55,529 Libiarrak. 1225 01:39:10,144 --> 01:39:12,179 PINU BAKARRA SALTOKI GUNEA 1226 01:39:17,151 --> 01:39:18,585 Ez! 1227 01:39:19,486 --> 01:39:20,754 Putakumeak! 1228 01:39:33,667 --> 01:39:34,969 Segi! 1229 01:40:08,002 --> 01:40:10,037 Doc! 1230 01:40:16,310 --> 01:40:17,378 Ez! 1231 01:40:31,625 --> 01:40:33,193 Bizirik zaude. 1232 01:40:41,902 --> 01:40:43,470 Balak gelditzeko atorra? 1233 01:40:44,705 --> 01:40:46,607 Nola zenekien? 1234 01:40:47,074 --> 01:40:49,643 Ez nuen izan zuri abisatzeko aukerarik. 1235 01:41:02,423 --> 01:41:06,460 Etorkizuneko gertaerak hondatzeko arriskuaz zer diozu orain? 1236 01:41:06,593 --> 01:41:08,362 Espazio-denboraren segida? 1237 01:41:08,829 --> 01:41:11,598 Hala uste nuen. Zer arraio! 1238 01:41:21,442 --> 01:41:23,110 Noraino joango zara? 1239 01:41:23,310 --> 01:41:26,280 30 bat urte geroago. Zenbaki biribila eta polita da. 1240 01:41:26,313 --> 01:41:28,382 Bila nazazu hara iristean. 1241 01:41:28,482 --> 01:41:30,451 47 bat urte izango ditut. 1242 01:41:30,717 --> 01:41:31,785 Bilatuko zaitut. 1243 01:41:32,319 --> 01:41:33,353 Kontuz ibili. 1244 01:41:34,421 --> 01:41:35,556 Zu ere bai. 1245 01:41:35,622 --> 01:41:37,858 Ederki. Agur, Einie. 1246 01:41:38,325 --> 01:41:41,261 Kontuz itzuleran. Gorabeheratsu samarra da. 1247 01:41:41,328 --> 01:41:42,463 Jakina. 1248 01:42:45,526 --> 01:42:46,860 A zer amesgaiztoa! 1249 01:42:57,604 --> 01:43:00,807 Paulek deitzen badu, esaiozu arratsean dendan lan egingo dudala. 1250 01:43:01,008 --> 01:43:02,876 Linda, ez naiz zure erantzungailu-zerbitzua… 1251 01:43:02,943 --> 01:43:06,313 …baina Gregek edo Craigek deitu dizu arestian. 1252 01:43:06,380 --> 01:43:10,584 -Nor zen, Greg edo Craig? -Ez dut zure mutil-lagunen berri. 1253 01:43:12,753 --> 01:43:14,555 Zer arraio da hau? 1254 01:43:15,022 --> 01:43:16,356 Gosaria. 1255 01:43:16,623 --> 01:43:18,992 Arropa jantzita lo hartu duzu berriz? 1256 01:43:19,026 --> 01:43:20,227 Bai. Nik… 1257 01:43:21,361 --> 01:43:23,597 Zer duzu jantzita, Dave? 1258 01:43:25,566 --> 01:43:27,401 Bulegoko trajea janzten dut beti. 1259 01:43:28,368 --> 01:43:30,037 -Ondo al zaude? -Bai. 1260 01:43:30,871 --> 01:43:33,006 Beste partida bat behar dugu. 1261 01:43:33,073 --> 01:43:35,209 -Zer ba? Tranpak egin dituzu? -Ez. 1262 01:43:35,242 --> 01:43:36,910 -Kaixo. -Egun on. 1263 01:43:39,012 --> 01:43:40,414 Ama! Aita! 1264 01:43:40,781 --> 01:43:43,217 -Buruan jo duzu? -Ondo al zaude? 1265 01:43:43,317 --> 01:43:46,453 Zer itxura ona duzuen! Ama, argal-argal zaude. 1266 01:43:46,587 --> 01:43:48,989 Eskerrik asko. George! 1267 01:43:50,424 --> 01:43:52,092 Egun on, loti. 1268 01:43:53,327 --> 01:43:55,963 -Egun on, Dave. Linda. -Baita zuri ere, ama. 1269 01:43:56,063 --> 01:43:58,498 Marty, ia ahaztu zait. Jennifer Parkerrek deitu du. 1270 01:43:58,599 --> 01:44:02,035 Oso neska jatorra da. 1271 01:44:02,569 --> 01:44:04,605 Ez al da gaur hitzordu handiaren gaua? 1272 01:44:04,671 --> 01:44:06,440 Zer? Zer, ama? 1273 01:44:06,506 --> 01:44:10,410 Ez zarete aintzirara joatekoak? 2 aste daramatzazu hori prestatzen. 1274 01:44:10,544 --> 01:44:13,113 Hitz eginda daukagu. Nola joango naiz aintzirara? 1275 01:44:13,247 --> 01:44:14,281 Autoa txikituta dago. 1276 01:44:14,348 --> 01:44:15,882 Txikituta? 1277 01:44:15,949 --> 01:44:18,085 Noiz gertatu da hori? Zergatik ez didazu esan? 1278 01:44:18,151 --> 01:44:21,822 -Autoa onik egongo da. -Ni beti azkena jakiten! 1279 01:44:21,922 --> 01:44:24,625 Ikusten? Biff autoa garbitzen ari da. 1280 01:44:25,292 --> 01:44:29,429 Biff, bi igurtzi eman, ez bat. 1281 01:44:29,529 --> 01:44:33,467 -Bigarrena bukatzen ari naiz. -Biff, ez didazu ziria sartuko. 1282 01:44:35,068 --> 01:44:36,903 Barkatu, McFly jauna. 1283 01:44:37,070 --> 01:44:39,840 Bigarrena hastera nindoala esan nahi nuen. 1284 01:44:40,540 --> 01:44:42,676 Biff. A zer pertsonaia! 1285 01:44:42,843 --> 01:44:45,145 Beti alferkerian. 1286 01:44:45,279 --> 01:44:48,115 Institutuko garaitik beti bere gainean egon behar! 1287 01:44:48,181 --> 01:44:53,053 -Baina beragatik ez balitz… -Ez ginen maiteminduko. 1288 01:44:53,787 --> 01:44:56,356 McFly jauna, hau iritsi da. 1289 01:44:56,423 --> 01:44:58,992 Kaixo, Marty. Zure liburu berria dela uste dut. 1290 01:45:01,628 --> 01:45:03,897 Laztana! Zure lehen nobela. 1291 01:45:03,997 --> 01:45:05,299 ESPAZIOAN PAREKATUAK 1292 01:45:05,365 --> 01:45:09,169 Beti esan dut: ahaleginduz gero, edozer gauza lor dezakezu. 1293 01:45:10,237 --> 01:45:13,874 Marty, tori giltzak. Distiratsu dago, gauerako prest. 1294 01:45:13,907 --> 01:45:15,042 Giltzak? 1295 01:45:30,891 --> 01:45:33,560 -Paseo bat emango al dugu? -Jennifer! 1296 01:45:34,828 --> 01:45:37,030 Zu bai begi nekatuen poza! 1297 01:45:37,064 --> 01:45:38,999 Utzidazu zu ikusten. 1298 01:45:39,199 --> 01:45:41,935 Badirudi ez nauzula astebeten ikusi. 1299 01:45:42,035 --> 01:45:43,470 Hala da. 1300 01:45:43,970 --> 01:45:45,105 Ondo al zaude? 1301 01:45:45,872 --> 01:45:47,641 Dena ondo al dago? 1302 01:45:53,447 --> 01:45:55,015 Bai, dena primeran. 1303 01:46:11,064 --> 01:46:12,799 Nirekin itzuli behar duzu! 1304 01:46:13,667 --> 01:46:15,836 -Nora? -Etorkizunera itzuli. 1305 01:46:20,440 --> 01:46:22,175 Zer ari zara, Doc? 1306 01:46:23,276 --> 01:46:24,611 Erregaia behar dut. 1307 01:46:27,781 --> 01:46:29,850 Mugi! Sartu autoan. 1308 01:46:30,183 --> 01:46:34,488 Ez. Oraintxe iritsi naiz. Jennifer hemen dago. Autoan ibiliko gara. 1309 01:46:34,554 --> 01:46:37,391 Ekar ezazu bera ere. Zerikusia du honetan. 1310 01:46:37,424 --> 01:46:40,894 Zer esaten ari zara? Zer gertatuko zaigu etorkizunean? 1311 01:46:41,061 --> 01:46:43,897 -Lelotu egingo gara? -Ez, Marty. 1312 01:46:43,997 --> 01:46:47,200 Zu eta Jennifer ondo zaudete. Zuen seme-alabak dira. 1313 01:46:47,267 --> 01:46:49,436 Zerbait egin behar da zuen seme-alabekin. 1314 01:46:55,542 --> 01:46:58,478 Atzera egin. Ez dago 140ra iristeko errepide nahikoa. 1315 01:46:58,545 --> 01:47:02,582 Gu goazen lekuan ez dugu errepiderik behar. 1316 01:47:35,148 --> 01:47:38,185 AZPITITULUAK: Jon Muñoz