1
00:00:28,261 --> 00:00:32,565
ETORKIZUNERA
ITZULTZEA
2
00:01:13,206 --> 00:01:17,110
BROWNtarren ETXEA
SUNTSITUTA
3
00:01:26,152 --> 00:01:28,121
Urria inbentario garaia da.
4
00:01:28,188 --> 00:01:31,925
Eta urteko eskaintzarik onena
Statler Toyota egiten ari da…
5
00:01:31,925 --> 00:01:33,760
…1985eko
Toyota auto guztietan.
6
00:01:33,827 --> 00:01:36,629
Ez duzu auto hoberik aurkituko
prezio hobean…
7
00:01:36,663 --> 00:01:39,399
…eta zerbitzu hobean
Hill Valleyko beste inon.
8
00:01:44,671 --> 00:01:47,407
Senatuak gaur bozkatuko du.
9
00:01:49,142 --> 00:01:53,246
Pacific Nuclear ikerketa-zentroak
ezeztatu egin du…
10
00:01:53,246 --> 00:01:57,484
…duela 2 aste plutonioa
lapurtu dutenik.
11
00:01:57,517 --> 00:02:01,221
Libiar talde terrorista batek
lapurreta erreibindikatu zuen.
12
00:02:01,254 --> 00:02:05,992
Baina hutsegite administratibo bat
izan omen da.
13
00:02:06,126 --> 00:02:10,230
FBI ikertzen ari da,
baina ez du ezer esan oraindik.
14
00:02:49,769 --> 00:02:50,904
Doc?
15
00:02:53,506 --> 00:02:54,574
Doc?
16
00:02:55,708 --> 00:02:57,710
Kaixo!
Ba al da inor etxean?
17
00:02:57,810 --> 00:02:59,712
Einstein, zatoz hona.
18
00:03:00,346 --> 00:03:02,315
Zer dugu? Ene!
19
00:03:03,516 --> 00:03:04,884
Kaka!
20
00:03:05,451 --> 00:03:07,620
Hau nazkagarria da!
21
00:03:09,789 --> 00:03:11,925
PLUTONIOA
KONTUZ ERABILI
22
00:03:19,566 --> 00:03:20,934
KONTROLAGAILUA
EGOKITZEKO
23
00:03:23,503 --> 00:03:24,704
MOTOR NAGUSIA
24
00:03:24,804 --> 00:03:27,740
KONTROLAGAILU
NAGUSIA
25
00:03:29,442 --> 00:03:32,145
ERABATEKO
ABIADURA
26
00:03:37,750 --> 00:03:40,486
MUSIKA TRESNAK
EDO MIKROA
27
00:04:29,435 --> 00:04:30,870
Rock 'n' roll.
28
00:04:38,678 --> 00:04:40,546
-Bai?
-Marty, zu al zara?
29
00:04:40,713 --> 00:04:42,548
Doc, non zaude?
30
00:04:42,582 --> 00:04:45,918
Azkenean! Pinu Bikiak
saltoki gunean 1:15etan?
31
00:04:45,985 --> 00:04:48,421
Aurkikuntza handi bat egin dut.
Zure laguntza behar dut.
32
00:04:48,488 --> 00:04:51,658
Goizeko 1:15etan?
Doc, zer gertatzen da?
33
00:04:51,691 --> 00:04:53,593
-Non egon zara aste honetan?
-Lanean.
34
00:04:53,660 --> 00:04:56,629
-Einstein zurekin dago?
-Bai.
35
00:04:56,729 --> 00:04:59,132
Ekipoa piztuta utzi duzu
aste osoan.
36
00:04:59,198 --> 00:05:03,303
Ekipoa! Ez konektatu
anplifikadorea…
37
00:05:03,303 --> 00:05:05,538
…gainkarga bat izan lezake.
38
00:05:05,605 --> 00:05:08,107
Bai. Kontuan hartuko dut.
39
00:05:08,174 --> 00:05:12,612
Ez ahaztu: 1:15etan,
Pinu Bikiak saltoki gunean.
40
00:05:19,452 --> 00:05:24,324
-Nire ordulariak dira?
-Bai, 8ak dira.
41
00:05:24,357 --> 00:05:26,359
Esperimentua
ondo atera da!
42
00:05:26,426 --> 00:05:29,762
25 minutuko atzerapena
dute denek!
43
00:05:29,829 --> 00:05:32,265
Itxaron, Doc.
44
00:05:32,432 --> 00:05:34,467
8:25 al dira?
45
00:05:34,567 --> 00:05:36,703
-Hain zuzen ere.
-Demontre!
46
00:05:37,603 --> 00:05:39,439
Berandu noa eskolara.
47
00:06:29,789 --> 00:06:31,124
HILL VALLEY
INSTITUTUA
48
00:06:36,429 --> 00:06:39,165
-Jennifer.
-Strickland bila dabilkizu.
49
00:06:39,232 --> 00:06:41,834
Harrapatzen bazaitu,
4 atzerapen jarriko dizkizu.
50
00:06:43,403 --> 00:06:45,738
Etorri. Salbu gaude.
51
00:06:45,838 --> 00:06:50,076
Ez da nire errua. Docek
25 minutu atzeratu ditu ordulariak.
52
00:06:50,109 --> 00:06:51,310
Doc?
53
00:06:51,411 --> 00:06:55,982
Beraz, Emmett Brown doktorearekin
zabiltza oraindik ere?
54
00:06:56,182 --> 00:06:58,785
Atzerapen-ohar bat,
Parker andereñoa.
55
00:06:58,785 --> 00:07:02,188
Beste bat zuretzat, McFly.
4 segidan!
56
00:07:02,422 --> 00:07:05,425
Aholkutxo bat emango dizut,
dohainik.
57
00:07:05,458 --> 00:07:08,327
Brown doktorea arriskutsua da.
Erotuta dago.
58
00:07:08,428 --> 00:07:10,930
Berarekin segitzen baduzu,
istilutan sartuko zara.
59
00:07:10,997 --> 00:07:12,498
Bai, jauna.
60
00:07:12,732 --> 00:07:16,369
Jarrera txarra duzu.
Alferra zara!
61
00:07:16,436 --> 00:07:20,373
Zure aita oroitarazten didazu.
Alferra zen hura ere.
62
00:07:20,540 --> 00:07:22,442
Joan naiteke?
63
00:07:22,508 --> 00:07:25,978
Zure taldea
gaurko entzunaldi zerrendan dago.
64
00:07:26,078 --> 00:07:28,448
Zertarako nekatu?
Ez duzu aukerarik.
65
00:07:28,481 --> 00:07:30,450
Zure aita bezalakoa zara.
66
00:07:30,583 --> 00:07:35,521
Hill Valleyren historian McFly
bakar batek ere ez du ezer egin!
67
00:07:36,355 --> 00:07:38,424
Historia aldatu egingo da.
68
00:07:40,293 --> 00:07:41,828
Hurrengoa.
69
00:07:48,267 --> 00:07:50,803
ENTZUNALDIAK
TALDE GUDUA
70
00:07:52,638 --> 00:07:55,608
Pinheads gara.
71
00:08:17,029 --> 00:08:19,932
Nahikoa da.
Eskerrik asko.
72
00:08:20,032 --> 00:08:22,235
Geldi, mutilok.
73
00:08:22,502 --> 00:08:24,971
Zaratatsuegiak zarete.
74
00:08:25,505 --> 00:08:27,106
Hurrena.
75
00:08:29,041 --> 00:08:31,143
Hurrengo taldea.
76
00:08:33,312 --> 00:08:35,948
Goldie Wilson alkatea
berriz aukeratu.
77
00:08:36,048 --> 00:08:38,050
Aurrerapena da
bere bigarren abizena.
78
00:08:38,117 --> 00:08:39,919
"Zaratatsuegiak"
Ez dago sinesterik!
79
00:08:40,353 --> 00:08:42,622
Inoiz ez dut inoren aurrean
jotzeko aukera izango.
80
00:08:42,722 --> 00:08:45,057
Marty, porrot bat ez da
munduaren amaiera.
81
00:08:45,157 --> 00:08:47,460
Ez naiz ona musikarako.
82
00:08:47,527 --> 00:08:51,230
Oso ona zara, ordea,
eta zure grabazioa zoragarria da.
83
00:08:51,297 --> 00:08:53,232
Diskoetxera
bidali behar duzu.
84
00:08:53,332 --> 00:08:55,034
-Docek hori esaten dizu beti.
-Badakit.
85
00:08:55,101 --> 00:08:58,204
Ahalegintzen denak
edozer gauza egin dezake.
86
00:08:58,638 --> 00:09:00,373
Aholku on bat da.
87
00:09:00,706 --> 00:09:04,010
Eta grabazioa bidali,
eta gustatzen ez bazaie?
88
00:09:04,076 --> 00:09:05,978
Ona ez naizela
esaten badidate, zer?
89
00:09:06,012 --> 00:09:08,214
Etorkizunik ez dudala
esaten badidate?
90
00:09:08,247 --> 00:09:10,983
Ezin dut
horrelako ezetzik jasan.
91
00:09:11,551 --> 00:09:13,352
Ene! Aita bezala
hitz egiten hasi naiz.
92
00:09:13,452 --> 00:09:15,555
Zure aita ez da hain txarra.
93
00:09:15,588 --> 00:09:18,190
Bihar gauean
autoa utziko dizu.
94
00:09:19,225 --> 00:09:20,993
Begira 4x4 hori!
95
00:09:21,561 --> 00:09:24,130
Kristorena da!
96
00:09:24,497 --> 00:09:27,433
Egunen batean, Jennifer.
97
00:09:27,900 --> 00:09:31,771
Gustatuko al litzaizuke
horrelako batean aintzirara joatea?
98
00:09:32,238 --> 00:09:35,107
Atzealdean lo-zakuak jarri…
99
00:09:36,409 --> 00:09:38,711
…eta izarren azpian etzatea.
100
00:09:38,744 --> 00:09:40,580
-Geldi.
-Zer?
101
00:09:40,913 --> 00:09:43,616
Zure amak ba al daki
bihar gauekoa?
102
00:09:43,783 --> 00:09:47,486
Ez! Amak uste du
mutilekin noala kanpinean.
103
00:09:47,753 --> 00:09:50,289
Bere onetik aterako litzateke
zurekin noala jakinda.
104
00:09:50,356 --> 00:09:52,224
Errieta egingo lidake…
105
00:09:52,258 --> 00:09:54,827
…berak gaztetan horrelakorik
egin ez zuela esanez.
106
00:09:54,860 --> 00:09:57,597
Moja jaio zela uste dut.
107
00:09:57,597 --> 00:10:00,199
Zure izen ona
zaintzen ari zaizu.
108
00:10:00,266 --> 00:10:02,635
Ba ez da oso ondo ari.
109
00:10:02,668 --> 00:10:03,636
Izugarria!
110
00:10:03,703 --> 00:10:07,106
Dorreko ordularia salbatu!
111
00:10:07,273 --> 00:10:11,210
Wilson alkateak
ordulari hori aldatu nahi du.
112
00:10:11,243 --> 00:10:15,715
Duela 30 urte tximista batek
ordularia jo eta hondatu zuen.
113
00:10:15,781 --> 00:10:20,152
Kontserbazio Taldeak bere horretan
gorde nahi du ordularia…
114
00:10:20,252 --> 00:10:22,188
…gure historia eta ondarea denez.
115
00:10:22,188 --> 00:10:24,123
-Tori 25 zentimo.
-Eskerrik asko.
116
00:10:24,190 --> 00:10:26,292
Ez ahaztu berripapera.
117
00:10:29,729 --> 00:10:31,497
Non geunden?
118
00:10:31,731 --> 00:10:34,200
-Hementxe.
-Jennifer!
119
00:10:36,769 --> 00:10:38,838
Aita da.
Joan beharra daukat.
120
00:10:39,205 --> 00:10:41,807
-Arratsean deituko dizut!
-Amonaren etxean egongo naiz.
121
00:10:41,841 --> 00:10:44,343
Bere zenbakia emango dizut.
122
00:10:48,948 --> 00:10:49,915
Agur.
123
00:10:56,756 --> 00:10:58,391
"Maite zaitut!"
124
00:10:58,658 --> 00:11:00,860
DORREKO ORDULARIA
SALBATU
125
00:11:18,678 --> 00:11:20,479
LYON
ETXE-AGENTZIA
126
00:11:34,360 --> 00:11:37,229
Garabi bat behar dugu.
Edozein unitatek, erantzun.
127
00:11:39,699 --> 00:11:42,034
Primeran.
128
00:11:48,307 --> 00:11:52,511
Nola utzi didazu autoa
puntu itsu bat zeukala esan gabe?
129
00:11:52,611 --> 00:11:54,180
Hil nintekeen.
130
00:11:54,213 --> 00:12:00,720
Nik ez diot inoiz autoari
puntu hilik sumatu.
131
00:12:00,753 --> 00:12:01,721
Kaixo, seme.
132
00:12:02,154 --> 00:12:03,589
Itsu al zaude, McFly?
133
00:12:03,723 --> 00:12:06,258
Zer esplikazio ematen diozu
hor kanpoko hondamen horri?
134
00:12:06,292 --> 00:12:11,931
Zure aseguruak
ordainduko al ditu kalteak?
135
00:12:12,264 --> 00:12:14,567
Nire aseguruak?
Zure autoa da!
136
00:12:14,667 --> 00:12:17,303
Zure aseguruak ordaindu behar du.
Nork ordainduko dit hau?
137
00:12:17,403 --> 00:12:20,806
Jo nautenean garagardoa erori zait.
Nork ordainduko du garbiketa?
138
00:12:21,340 --> 00:12:23,175
Non daude nire txostenak?
139
00:12:23,275 --> 00:12:27,379
Bukatu gabe dauzkat,
baina uste nuen oraindik…
140
00:12:27,480 --> 00:12:30,583
Kaixo?
Ba al dago inor etxean?
141
00:12:31,016 --> 00:12:33,319
Pentsatu, McFly!
142
00:12:33,385 --> 00:12:35,421
Astia behar dut
horiek makinaz idazteko.
143
00:12:35,421 --> 00:12:39,358
Ezin dizkiet nire txostenak
zure eskuz idatziak eman!
144
00:12:39,391 --> 00:12:40,960
Kalera botako nindukete.
145
00:12:41,026 --> 00:12:43,596
Ez duzu hori nahiko, ezta?
146
00:12:43,662 --> 00:12:46,932
-Nahi duzu?
-Ez, noski.
147
00:12:48,100 --> 00:12:50,469
Txostenak gaur gauean bukatu…
148
00:12:50,569 --> 00:12:53,672
…eta bihar goizean goiz
eramango dizkizut.
149
00:12:53,773 --> 00:12:55,775
Oso goiz, ez.
Larunbatetan lo egiten dut.
150
00:12:55,775 --> 00:12:57,643
Zapata askatuta daukazu.
151
00:12:58,310 --> 00:13:00,212
Ez izan hain sineskorra.
152
00:13:00,312 --> 00:13:02,481
Oso etxe polita duzu.
153
00:13:04,150 --> 00:13:08,387
Etxeraino ekarri dizut autoa
eta garagardo hau besterik ez duzu?
154
00:13:15,427 --> 00:13:18,297
Zeri begira zaude, babalorea?
155
00:13:19,799 --> 00:13:21,700
Agurtu ama nire partetik.
156
00:13:24,370 --> 00:13:28,007
Badakit zer esan behar duzun,
eta arrazoi duzu.
157
00:13:28,107 --> 00:13:29,809
Arrazoi duzu.
158
00:13:30,009 --> 00:13:31,577
Baina…
159
00:13:31,710 --> 00:13:33,679
Biff nire gainbegiralea da…
160
00:13:33,813 --> 00:13:38,851
…eta ez naiz ondo moldatzen
aurrez aurrekoetan.
161
00:13:39,318 --> 00:13:41,554
Baina autoa, aita!
162
00:13:42,822 --> 00:13:45,491
Hondatu egin du. Zeharo!
163
00:13:46,192 --> 00:13:48,194
Autoa bihar gauerako
behar dut.
164
00:13:48,227 --> 00:13:51,664
Badakizu zer garrantzitsua
den hori niretzat?
165
00:13:51,664 --> 00:13:54,099
Badakit, eta hau baizik
ezin dut esan:
166
00:13:54,600 --> 00:13:56,001
Barkatu.
167
00:13:56,569 --> 00:13:59,638
Marty,
askoz hobeto egongo zara…
168
00:13:59,672 --> 00:14:05,010
…dantzaldiko
istilurik eta buruko minik gabe.
169
00:14:05,010 --> 00:14:08,914
Arrazoi du.
Ez duzu buruko minik behar.
170
00:14:16,322 --> 00:14:20,125
Bakarrik jan beharko dugu tarta.
171
00:14:20,359 --> 00:14:22,528
Osaba Joeyri berriz ukatu diote
baldintzapekoa.
172
00:14:22,728 --> 00:14:24,263
"Ongi etorri etxera
osaba Joey"
173
00:14:24,930 --> 00:14:28,100
Zergatik ez diozue idazten?
174
00:14:28,200 --> 00:14:30,169
Osaba "kartzelazulo" Joeyri?
175
00:14:30,236 --> 00:14:31,370
Zure anaia da, ama.
176
00:14:31,437 --> 00:14:35,674
Bai. Lotsa handia da
osaba kartzelan edukitzea.
177
00:14:35,741 --> 00:14:37,509
Denok egiten ditugu
hutsegiteak bizitzan.
178
00:14:37,543 --> 00:14:39,044
Ostia! Berandu nabil.
179
00:14:39,111 --> 00:14:40,713
David, zaindu hizkera hori!
180
00:14:40,880 --> 00:14:43,249
Joan aurretik
eman musu bat amari.
181
00:14:43,349 --> 00:14:46,452
Tira, ama.
Azkar. Autobusa galduko dut.
182
00:14:46,752 --> 00:14:48,654
Gero arte, aita.
183
00:14:48,954 --> 00:14:51,023
Olioa aldatu behar duzu.
184
00:14:53,926 --> 00:14:54,894
Marty.
185
00:14:55,594 --> 00:14:57,329
Ez naiz zure erantzungailua.
186
00:14:57,396 --> 00:14:59,698
Baina kanpoan autoagatik kexuka
aritu zarenean…
187
00:14:59,798 --> 00:15:01,901
…Jennifer Parkerrek
bi aldiz deitu dizu.
188
00:15:01,901 --> 00:15:03,269
Ez zait neska hori gustatzen.
189
00:15:03,302 --> 00:15:06,538
Mutil bati deika ari den neska
istilu bila dabil.
190
00:15:06,572 --> 00:15:09,341
Ama! Mutil bati deitzeak
ez du ezer txarrik.
191
00:15:09,408 --> 00:15:13,312
Izugarria da!
Neskak mutilen atzetik!
192
00:15:13,345 --> 00:15:16,348
Zure adinean,
nik ez nien mutilei deitzen…
193
00:15:16,448 --> 00:15:19,218
…eta ez nintzen mutil batekin
autoaren atzealdean esertzen.
194
00:15:19,518 --> 00:15:22,021
Orduan nola ezagutuko dut
norbait?
195
00:15:22,922 --> 00:15:25,291
Gauzak gertatu egiten dira.
196
00:15:25,324 --> 00:15:27,693
Zure aita ezagutu nuenean…
197
00:15:27,793 --> 00:15:30,829
Hori ergelkeria bat izan zen.
Aitonak autoarekin harrapatu zuen.
198
00:15:30,930 --> 00:15:33,265
Hala behar zuen.
199
00:15:33,432 --> 00:15:37,236
Aitonak aita
autorearekin jo izan ez balu…
200
00:15:37,236 --> 00:15:38,537
…zuek ez zinateketen jaioko.
201
00:15:38,570 --> 00:15:40,439
Jakina.
202
00:15:40,506 --> 00:15:43,475
Zer ariko zen aita
kalearen erdian?
203
00:15:43,542 --> 00:15:45,945
Zer ari zinen, George?
Txoriei begira?
204
00:15:46,011 --> 00:15:48,414
Zer, Lorraine? Zer?
205
00:15:48,714 --> 00:15:51,317
Aitonak autoz jo zuen aita…
206
00:15:51,383 --> 00:15:53,752
…eta etxera ekarri zuen.
207
00:15:54,353 --> 00:15:57,189
Errukarri zegoen!
208
00:15:58,824 --> 00:16:01,727
Umetxo bat zirudien,
eta bihotza hautsi zitzaidan.
209
00:16:01,794 --> 00:16:04,830
Badakigu, ama.
Mila aldiz kontatu diguzu.
210
00:16:04,964 --> 00:16:06,332
Aitak pena eman zizun.
211
00:16:06,365 --> 00:16:09,368
"Itsas Azpiko Arrain" dantzaldira
joan zinen berarekin.
212
00:16:09,401 --> 00:16:13,005
Ez. "Itsas Azpiko Xarma"
dantzaldia zen.
213
00:16:13,172 --> 00:16:16,508
Gure lehen hitzordua.
Ez dut inoiz ahaztuko.
214
00:16:16,608 --> 00:16:19,745
Ekaitz izugarria egin zuen
gau hartan, gogoratzen, George?
215
00:16:22,681 --> 00:16:26,952
Dantzalekuan eman zidan
zuen aitak lehen musua.
216
00:16:28,287 --> 00:16:30,322
Orduan konturatu nintzen…
217
00:16:30,422 --> 00:16:33,826
…berarekin pasatuko nuela
bizitza osoa.
218
00:17:01,020 --> 00:17:02,121
Esan?
219
00:17:02,187 --> 00:17:05,090
-Ez zenuen lo hartuko?
-Doc.
220
00:17:06,025 --> 00:17:08,660
Ez zaitez txoroa izan.
221
00:17:08,761 --> 00:17:11,730
Bideo-kamera ahaztu zait.
222
00:17:11,830 --> 00:17:14,299
Hartu kamera nire etxean
eta ekar ezazu hona.
223
00:17:14,400 --> 00:17:17,302
Bai. Banoa.
224
00:17:24,043 --> 00:17:26,578
PINU BIKIAK
SALTOKI GUNEA. 1:16.
225
00:17:40,225 --> 00:17:43,162
Einstein!
Non dago Doc?
226
00:18:35,247 --> 00:18:36,315
Doc!
227
00:18:37,549 --> 00:18:39,751
-Marty! Etorri zara!
-Bai.
228
00:18:39,985 --> 00:18:44,223
Ongi etorri azken esperimentura.
Honen zain egon naiz bizitza osoan.
229
00:18:44,289 --> 00:18:45,791
DeLorean bat da!
230
00:18:45,891 --> 00:18:49,628
Galdera guztiak erantzungo
zaizkizu. Filmatu eta ekin.
231
00:18:49,728 --> 00:18:51,997
-Kutsaduraren aurkako jantzia da?
-Orain ez dio axola.
232
00:18:52,131 --> 00:18:54,199
-Orain, ez.
-Prest nago.
233
00:18:54,800 --> 00:18:58,704
Emmett Brown doktorea naiz, eta
Pinu Bikiak saltoki gunean nago.
234
00:18:58,871 --> 00:19:02,141
Larunbata da, 1985eko urriak 26;
goizeko 1:18ak dira.
235
00:19:02,207 --> 00:19:04,343
Hau 1. denbora-esperimentua da.
236
00:19:04,443 --> 00:19:07,279
Tira, Einie. Sartu.
237
00:19:07,446 --> 00:19:09,314
Hori da. Eseri hor.
238
00:19:09,581 --> 00:19:11,450
Lotu gerrikoa.
239
00:19:19,625 --> 00:19:22,161
Begira:
Einsteinen ordularia…
240
00:19:22,227 --> 00:19:25,063
…kontrol-ordulariarekin
sinkronizatuta daukat.
241
00:19:25,164 --> 00:19:27,266
-Ulertzen?
-Bai, Doc.
242
00:19:29,768 --> 00:19:33,505
Ondo ibili, Einstein.
Kontuz buruarekin.
243
00:19:38,043 --> 00:19:40,612
Autoari konektatuta daukazu hori?
244
00:19:40,679 --> 00:19:42,581
Begira.
245
00:19:47,719 --> 00:19:48,787
Ene!
246
00:19:53,525 --> 00:19:55,060
Niri ez! Autoari!
247
00:20:11,743 --> 00:20:14,112
Nire kalkuluak zuzenak badira…
248
00:20:14,479 --> 00:20:17,316
…traste polit hori
orduko 140 kilometrora iristean…
249
00:20:17,449 --> 00:20:19,751
…sekulakoa ikusiko duzu.
250
00:20:53,919 --> 00:20:55,554
Begira hori!
251
00:21:12,904 --> 00:21:14,906
Zer esan dizut?
252
00:21:15,274 --> 00:21:18,677
140 kilometro orduko!
253
00:21:21,513 --> 00:21:26,618
Denbora-desplazamendua
1:20 eta zero segundotan izan da!
254
00:21:27,919 --> 00:21:29,655
Zer arraio!
255
00:21:29,755 --> 00:21:32,157
Demontre, Doc!
Einstein desintegratu duzu!
256
00:21:32,190 --> 00:21:34,693
Lasai.
Ez dut ezer desintegratu.
257
00:21:34,793 --> 00:21:39,298
Einsteinen eta autoaren egitura
molekularra oso-osorik daude.
258
00:21:39,398 --> 00:21:40,699
Non arraio daude ba?
259
00:21:40,799 --> 00:21:43,802
Galdera zuzena hau da:
"Noiz arraio daude?"
260
00:21:43,869 --> 00:21:48,640
Einstein
munduko lehen denbora-bidaiaria da!
261
00:21:48,640 --> 00:21:51,543
Etorkizunera bidali dut.
262
00:21:52,144 --> 00:21:54,446
Minutu bat etorkizunera,
zehazki.
263
00:21:54,513 --> 00:21:57,582
Eta 1:21 eta zero segundotan
zehatz-mehatz…
264
00:21:57,683 --> 00:22:01,353
…harrapatuko ditugu
bera eta denbora-makina.
265
00:22:03,822 --> 00:22:05,757
Itxaron, Doc.
266
00:22:07,359 --> 00:22:12,331
Denbora-makina bat egin duzu
Delorean batekin?
267
00:22:12,397 --> 00:22:17,135
Denbora-makina bat eginez gero,
zergatik ez estiloz egin?
268
00:22:17,469 --> 00:22:21,106
Eta altzairuz egina denez,
fluxu-dispertsioak…
269
00:22:21,840 --> 00:22:23,175
Kontuz!
270
00:23:06,251 --> 00:23:09,621
-Zer? Erre egiten du?
-Hotz-hotza dago.
271
00:23:12,591 --> 00:23:14,760
Einstein, deabrutxoa!
272
00:23:16,828 --> 00:23:21,266
Einsteinen ordulariak nireak baino
minutu bat gutxiago markatzen du.
273
00:23:23,902 --> 00:23:25,637
-Ondo dago.
-Oso ondo dago.
274
00:23:25,737 --> 00:23:27,906
Eta ez daki
zerbait gertatu dela.
275
00:23:27,973 --> 00:23:30,542
Berarentzat,
bidaia berehalakoa izan da.
276
00:23:30,609 --> 00:23:32,944
Horregatik du ordularia
minutu bat atzeratua.
277
00:23:33,044 --> 00:23:36,047
Minutu horretan zehar iraganez,
garaiz iritsi da une honetara.
278
00:23:36,214 --> 00:23:39,017
Nola dabilen erakutsiko dizut.
279
00:23:40,519 --> 00:23:43,655
Lehenik,
denbora-zirkuitoak piztu.
280
00:23:43,688 --> 00:23:45,791
1985 URR 26 – 01:21.
1985 URR 26 – 01:22.
281
00:23:47,025 --> 00:23:50,929
Hemen nora zoazen jartzen du; hemen
non zauden, eta hemen non zeunden.
282
00:23:51,029 --> 00:23:53,532
Helburu-denbora
tekla hauekin ipini behar da.
283
00:23:53,632 --> 00:23:57,035
Independentzia-adierazpena,
adibidez.
284
00:23:57,569 --> 00:23:58,703
1776ko UZTAILAk 4.
285
00:23:59,037 --> 00:24:00,972
Edo Kristoren jaiotza ikusteko.
286
00:24:01,873 --> 00:24:03,809
0000ko abenduak 25.
287
00:24:04,009 --> 00:24:06,344
Hau egun gogoangarria da
zientziaren historian.
288
00:24:06,445 --> 00:24:10,582
1955eko azaroak 5.
289
00:24:12,684 --> 00:24:14,119
Bai, noski.
290
00:24:14,186 --> 00:24:17,022
1955eko azaroak 5.
291
00:24:17,689 --> 00:24:19,458
Zer gertatu zen?
292
00:24:20,459 --> 00:24:23,028
Egun hartan asmatu nuen
denboran zeharreko bidaia.
293
00:24:23,128 --> 00:24:24,729
Oso ondo gogoratzen dut.
294
00:24:24,830 --> 00:24:26,865
Komunean igota nengoen
ordulari bat zintzilikatzen.
295
00:24:26,932 --> 00:24:29,468
Bustita zegoen, irristatu,
eta buruarekin konketa jo nuen.
296
00:24:29,501 --> 00:24:31,636
Nire onera etorri nintzenean,
agerpen bat izan nuen.
297
00:24:31,703 --> 00:24:35,373
Ikuspen bat. Irudi bat buruan.
Honen irudi bat.
298
00:24:35,474 --> 00:24:38,310
Honi esker egin daiteke
denboran zeharreko bidaia.
299
00:24:38,343 --> 00:24:40,312
Fluxu-kondentsadorea.
300
00:24:40,512 --> 00:24:41,713
Fluxu-kondensadorea?
301
00:24:41,780 --> 00:24:46,718
30 urte eta etxeko ondasunak behar
izan ditut ikuspen hura gauzatzeko.
302
00:24:46,785 --> 00:24:49,254
Ene! Hainbeste denbora?
303
00:24:49,387 --> 00:24:52,257
Gauzak asko aldatu dira hemen.
304
00:24:53,024 --> 00:24:57,729
Gogoan dut hau dena soroak zirela
begien ikusmira osoan.
305
00:24:58,163 --> 00:25:00,932
Hau dena Peabody zaharrarena zen.
306
00:25:01,700 --> 00:25:05,737
Pinuak landatzeko
burutazio eroa izan zuen.
307
00:25:09,107 --> 00:25:12,777
Hau sekulakoa da, aparta!
308
00:25:12,878 --> 00:25:15,380
Gasolina normalarekin dabil?
309
00:25:15,514 --> 00:25:19,150
Zoritxarrez, ez. Indar handiagoko
zerbait behar du: plutonioa.
310
00:25:19,184 --> 00:25:21,353
Plutonioa. Itxoin pixka bat.
311
00:25:21,520 --> 00:25:24,155
Traste hori nuklearra da?
312
00:25:24,155 --> 00:25:25,690
Segi filmatzen.
313
00:25:25,724 --> 00:25:27,526
Ez, traste hau elektrikoa da,
baina…
314
00:25:27,559 --> 00:25:31,329
…erreakzio nuklearrak 1,21
gigawatt elektrizitate ematen dit.
315
00:25:31,396 --> 00:25:34,833
Plutonioa ezin da dendan erosi.
316
00:25:35,233 --> 00:25:37,135
Lapurtu egin duzu?
317
00:25:38,870 --> 00:25:42,974
Bai. Libiar talde bati.
Nik bonba bat egitea nahi zuten.
318
00:25:43,074 --> 00:25:46,945
Plutonioa hartu, eta jolas-makinaz
betetako bonba-kutxa bat eman nien.
319
00:25:47,045 --> 00:25:50,181
Erradiazioaren aurkako jantzi bat
behar duzu.
320
00:26:18,276 --> 00:26:20,845
Orain seguru dago.
Berunez estalia dago dena.
321
00:26:22,380 --> 00:26:24,282
Ez galdu zinta horiek.
322
00:26:24,349 --> 00:26:26,217
Froga gisa behar ditut.
323
00:26:26,318 --> 00:26:28,820
Hemen sartuko dugu.
324
00:26:30,889 --> 00:26:32,591
Ia ekipajea ahaztu zait.
325
00:26:32,691 --> 00:26:35,327
Auskalo etorkizunean kotoizko
galtzontzilorik izango duten.
326
00:26:35,393 --> 00:26:38,597
-Alergia diet zera sintetikoei.
-Etorkizuna.
327
00:26:38,597 --> 00:26:40,265
-Horra al zoaz?
-Hori da.
328
00:26:40,365 --> 00:26:43,168
25 urte. Beti amestu izan dut
etorkizuna ikustea.
329
00:26:43,234 --> 00:26:46,705
Nire garaiaz harago,
gizadiaren aurrerabidea ikustea.
330
00:26:46,805 --> 00:26:47,906
Zergatik ez?
331
00:26:48,006 --> 00:26:51,810
Hurrengo 25 Mundu-Kopak nork
irabaziko dituen ere jakingo dut.
332
00:26:52,010 --> 00:26:52,944
Doc.
333
00:26:54,312 --> 00:26:56,615
Zoaz ni ikustera
hara iristen zarenean.
334
00:26:57,315 --> 00:26:59,751
Joango naiz. Filmatu.
335
00:27:05,824 --> 00:27:08,994
Ni,
Emmett Brown doktorea…
336
00:27:09,728 --> 00:27:13,098
…bidaia historiko bat
egiteko zorian nago.
337
00:27:14,332 --> 00:27:16,167
Non ote daukat burua?
338
00:27:16,201 --> 00:27:18,269
Gainerako plutonio guztia
ia ahaztu zait.
339
00:27:18,370 --> 00:27:20,839
Nola itzuli behar nuen?
Karga bat, bidaia bat.
340
00:27:20,872 --> 00:27:22,974
Erotuta egongo naiz.
341
00:27:25,276 --> 00:27:26,478
Zer duzu?
342
00:27:34,986 --> 00:27:36,054
Ai ene!
343
00:27:36,554 --> 00:27:39,124
Aurkitu egin naute, auskalo nola.
344
00:27:39,324 --> 00:27:41,426
-Korri, Marty!
-Nork?
345
00:27:41,860 --> 00:27:44,029
Nork uste duzu? Libiarrek!
346
00:27:47,365 --> 00:27:48,833
Kaka!
347
00:27:52,671 --> 00:27:54,272
Nik babestuko zaitut!
348
00:28:02,080 --> 00:28:03,214
Doc, itxaron!
349
00:28:17,062 --> 00:28:18,296
Ez!
350
00:28:19,164 --> 00:28:20,899
Putakumea!
351
00:28:38,883 --> 00:28:40,085
Segi!
352
00:28:45,890 --> 00:28:47,158
Segi!
353
00:29:01,740 --> 00:29:03,441
NORAKOAREN DENBORA
1955eko azaroak 5.
354
00:29:25,930 --> 00:29:28,133
Tira! Mugi! Demontre!
355
00:29:29,667 --> 00:29:30,935
Ene!
356
00:29:50,288 --> 00:29:51,689
Kaka putza!
357
00:29:52,390 --> 00:29:55,260
Ea 145era iristen zareten, zerriak!
358
00:29:58,797 --> 00:30:00,632
1955. URTEA
359
00:30:44,676 --> 00:30:46,077
Aita, zer da hori?
360
00:30:46,144 --> 00:30:47,545
Zer da hori, aita?
361
00:30:47,645 --> 00:30:51,216
Hegalik gabeko hegazkina dirudi.
362
00:30:51,316 --> 00:30:54,586
Ez da hegazkina.
Begira.
363
00:30:54,686 --> 00:30:57,055
ESPAZIOKO IPUINAK
364
00:31:14,239 --> 00:31:15,540
Ez begiratu!
365
00:31:15,640 --> 00:31:17,242
Entzun…
366
00:31:28,953 --> 00:31:30,121
Kaixo.
367
00:31:33,124 --> 00:31:34,359
Barkatu.
368
00:31:37,729 --> 00:31:39,397
Barkatu zure aletegiarena.
369
00:31:42,500 --> 00:31:45,904
Giza itxuran mutatu da!
Tiro egiozu!
370
00:31:47,505 --> 00:31:49,807
Tori hau,
mutante putakumea!
371
00:31:54,012 --> 00:31:55,346
Itxaron!
372
00:31:57,515 --> 00:31:59,017
Tiro egiozu, aita!
373
00:32:01,352 --> 00:32:04,255
Nire pinua! Zergatik…?
374
00:32:06,224 --> 00:32:09,594
Espazioko putakumea!
Pinua hil didazu!
375
00:32:13,731 --> 00:32:15,500
Ondo da, McFly.
376
00:32:15,600 --> 00:32:17,702
Menderatu zeure burua.
Dena amets bat da.
377
00:32:17,802 --> 00:32:22,240
Indar handiko ametsa, hori bai.
378
00:32:40,625 --> 00:32:43,895
LYON
ETXE-AGENTZIA
379
00:33:01,746 --> 00:33:05,350
-Lagundu egin behar didazue.
-Ez gelditu, Wilbur!
380
00:33:07,385 --> 00:33:08,753
Ez da posible.
381
00:33:14,525 --> 00:33:15,893
Hau erokeria hutsa da.
382
00:33:20,031 --> 00:33:21,566
Tira.
383
00:33:22,233 --> 00:33:23,701
Primeran.
384
00:33:25,436 --> 00:33:27,338
PLUTONIO-GANBERA
385
00:33:46,324 --> 00:33:49,093
Hill Valley
3 kilometro
386
00:34:02,707 --> 00:34:05,510
SARRERA GUZTIAK
50 zentimo
387
00:35:09,740 --> 00:35:12,710
Ongi etorri Hill Valleyra.
"Bizileku eder bat"
388
00:35:14,145 --> 00:35:17,548
Herritarrok,
etorkizuna zuen eskuetan dago.
389
00:35:17,648 --> 00:35:21,219
Etorkizunean sinesten baduzue,
aukeratu Red Thomas alkatea.
390
00:35:21,352 --> 00:35:23,354
Aurrerapena da
bere bigarren abizena.
391
00:35:23,421 --> 00:35:25,890
Red Thomas alkatearen
plataforma aurrerazaleak…
392
00:35:25,990 --> 00:35:28,392
…lanpostu gehiago eta
hezkuntza hobea dakar…
393
00:35:28,493 --> 00:35:31,429
…eta herritar hobekuntzak
eta zerga gutxiago.
394
00:35:31,529 --> 00:35:35,133
Benetako buruzagi bat
aukera ezazue.
395
00:35:37,468 --> 00:35:39,470
LARUNBATA
1955eko azaroak 5.
396
00:35:40,571 --> 00:35:42,707
Amesgaizto bat izan behar du.
397
00:35:58,756 --> 00:36:01,359
Mutiko!
Ontzi batetik atera zara?
398
00:36:01,692 --> 00:36:04,328
-Zer?
-Zer ari zara salba-gerrikoarekin?
399
00:36:09,066 --> 00:36:10,635
Telefonoz deitu nahi dut.
400
00:36:11,302 --> 00:36:12,570
Atzean dago.
401
00:36:15,306 --> 00:36:16,574
Brown.
402
00:36:18,543 --> 00:36:20,545
Primeran. Bizirik zaude.
403
00:36:31,722 --> 00:36:33,057
Tira.
404
00:36:40,198 --> 00:36:44,468
-Non dago Riversideko 1640?
-Zerbait hartu behar duzu?
405
00:36:45,870 --> 00:36:47,038
Bai.
406
00:36:47,305 --> 00:36:48,906
Tab bat nahi dut.
407
00:36:49,207 --> 00:36:51,542
Bat?
Ez dituzu hamaika nahiko!
408
00:36:51,642 --> 00:36:53,544
Emadazu ba Pepsi Free bat.
409
00:36:53,644 --> 00:36:56,214
Debalde?
410
00:36:56,347 --> 00:36:59,317
Emadazu azukrerik gabeko zerbait.
411
00:36:59,517 --> 00:37:01,619
Azukrerik gabeko zerbait.
412
00:37:08,826 --> 00:37:09,961
McFly.
413
00:37:12,230 --> 00:37:13,464
Zer ari zara?
414
00:37:14,732 --> 00:37:15,766
Biff.
415
00:37:16,000 --> 00:37:18,436
Zurekin ari naiz, McFly,
irlandar zomorroa!
416
00:37:18,469 --> 00:37:22,106
-Biff. Zer dugu?
-Bukatu dituzu nire etxeko lanak?
417
00:37:22,907 --> 00:37:25,543
Astelehena arte
ez omen zenituen behar eta…
418
00:37:25,610 --> 00:37:28,312
Kaixo? Ba al dago inor hor?
419
00:37:28,846 --> 00:37:30,648
Pentsatu, McFly. Pentsatu!
420
00:37:30,982 --> 00:37:32,516
Denbora behar dut
horiek berriz kopiatzeko.
421
00:37:32,583 --> 00:37:36,287
Zer gertatuko litzateke nire lanak
zure idazkerarekin eramango banitu?
422
00:37:36,387 --> 00:37:37,955
Institututik botako nindukete.
423
00:37:38,022 --> 00:37:40,958
Ez duzu hori nahiko, ezta?
424
00:37:42,560 --> 00:37:44,262
-Ez, ezta?
-Ez noski.
425
00:37:46,264 --> 00:37:50,268
-Zeri begira zaude, babalorea?
-Salba-gerrikoa du jantzita.
426
00:37:50,268 --> 00:37:51,769
Ito egingo dela uste du.
427
00:37:51,836 --> 00:37:53,804
Etxeko lanak, zer?
428
00:37:54,705 --> 00:37:56,374
Ondo da, Biff.
429
00:37:56,707 --> 00:38:00,945
Gaur gauean bukatu, eta
bihar goizean eramango dizkizut.
430
00:38:01,279 --> 00:38:04,982
Oso goiz, ez. Larunbatetan lo
egiten dut. Lokarria askatua duzu.
431
00:38:05,149 --> 00:38:07,118
Ez izan hain sineskorra.
432
00:38:07,184 --> 00:38:10,788
-Ez zaitut berriz hemen ikusi nahi.
-Ederki. Agur.
433
00:38:31,842 --> 00:38:34,378
-Zer?
-Zu George McFly zara!
434
00:38:34,645 --> 00:38:36,213
Bai. Nor zara zu?
435
00:38:36,213 --> 00:38:39,150
Zergatik uzten diezu
zu horrela zirikatzen?
436
00:38:39,183 --> 00:38:40,618
Ni baino handiagoak dira.
437
00:38:40,651 --> 00:38:42,953
Tente jarri.
Errespetatu zeure burua.
438
00:38:43,220 --> 00:38:47,458
Zu zapaltzen uzten badiezu,
bizitza osoan zapalduko zaituzte.
439
00:38:47,558 --> 00:38:50,428
Begiradazu. Ez naiz
zerritoki honetan betiko geldituko.
440
00:38:50,528 --> 00:38:52,229
-Kontuz, Goldie.
-Ez horixe!
441
00:38:52,330 --> 00:38:54,999
Zerbait egingo dut.
Gau eskolara joango naiz.
442
00:38:55,032 --> 00:38:56,767
Egun batean
norbait izango naiz.
443
00:38:57,034 --> 00:38:58,769
Bai. Alkatea izango da.
444
00:38:58,869 --> 00:39:00,538
Bai, ni…
445
00:39:00,838 --> 00:39:02,139
Alkatea!
446
00:39:02,873 --> 00:39:06,644
Zer ideia ona!
Alkategai izan ninteke.
447
00:39:06,711 --> 00:39:10,348
-Alkate beltza! Hara bestea!
-Ikusiko duzu. Alkatea izango naiz.
448
00:39:10,414 --> 00:39:12,717
Hill Valleyko
gizon boteretsuena izango naiz…
449
00:39:12,783 --> 00:39:14,552
…eta herri hau garbituko dut.
450
00:39:14,652 --> 00:39:17,588
Has zaitez zorua garbitzen.
451
00:39:19,924 --> 00:39:21,959
Goldie Wilson alkatea.
452
00:39:22,093 --> 00:39:24,161
Doinu polita hartzen diot.
453
00:39:35,873 --> 00:39:39,310
Aita! George! Bizikletakoa!
454
00:40:09,140 --> 00:40:11,275
Begiluze lizuna da!
455
00:40:16,547 --> 00:40:17,782
Aita!
456
00:40:29,860 --> 00:40:32,430
Itxaron. Nor zara zu?
457
00:40:33,731 --> 00:40:37,935
Stella! Beste mutiko alu bat
auto aurrean jarri zait!
458
00:40:38,803 --> 00:40:41,872
Zatoz hona!
Lagunduidazu etxean sartzen!
459
00:40:46,677 --> 00:40:48,078
Ama?
460
00:40:48,245 --> 00:40:49,713
Zu al zara?
461
00:40:50,047 --> 00:40:51,615
Hemen naukazu.
462
00:40:51,715 --> 00:40:53,451
Lasai egon.
463
00:40:55,486 --> 00:40:58,789
Ia 9 ordu daramatzazu lotan.
464
00:41:00,157 --> 00:41:03,461
Amesgaizto izugarri bat
izan dut.
465
00:41:03,527 --> 00:41:06,664
Denboran atzera nindoala
amets egin dut.
466
00:41:06,931 --> 00:41:08,933
Izugarria izan da.
467
00:41:10,601 --> 00:41:14,071
Onik eta salbu zaude orain
1955ean.
468
00:41:15,105 --> 00:41:16,707
1955?
469
00:41:21,078 --> 00:41:23,581
Zu nire…
470
00:41:23,781 --> 00:41:25,816
Lorraine dut izena.
471
00:41:25,883 --> 00:41:28,686
-Lorraine Baines?
-Bai.
472
00:41:29,687 --> 00:41:31,155
Baina zu…
473
00:41:31,222 --> 00:41:32,656
Hain zara…
474
00:41:32,756 --> 00:41:35,960
Hain argala!
475
00:41:36,026 --> 00:41:39,129
Lasai, Calvin.
Buruan kolpe bat jo duzu.
476
00:41:43,267 --> 00:41:44,869
Non daude nire galtzak?
477
00:41:45,169 --> 00:41:46,604
Hor…
478
00:41:47,104 --> 00:41:49,907
…nire ezkon-hornizioaren
kutxa gainean.
479
00:41:50,040 --> 00:41:52,810
Ez dut inoiz galtzontzilo ubelik
ikusi, Calvin.
480
00:41:53,110 --> 00:41:56,013
Zergatik deitzen didazu Calvin?
481
00:41:56,080 --> 00:41:59,016
Ez al da hori zure izena?
Calvin Klein.
482
00:41:59,183 --> 00:42:01,418
Galtzontziloetan idatzita daukazu.
483
00:42:02,319 --> 00:42:04,955
Cal deituko dizute, ezta?
484
00:42:05,022 --> 00:42:06,857
Ez, izan ere, jendeak…
485
00:42:07,358 --> 00:42:08,859
…Marty deitzen dit.
486
00:42:10,528 --> 00:42:13,097
Pozten naiz zu ezagutzeaz, Calvin…
487
00:42:13,731 --> 00:42:15,032
Marty…
488
00:42:16,400 --> 00:42:17,601
Klein.
489
00:42:24,074 --> 00:42:27,344
-Axola dizu ni hemen esertzea?
-Ez. Oso ondo.
490
00:42:27,411 --> 00:42:30,281
Ez. Ondo. Ederki.
491
00:42:31,549 --> 00:42:34,251
Ubeldu galanta duzu hor.
492
00:42:35,319 --> 00:42:37,555
Lorraine, goian al zaude?
493
00:42:37,621 --> 00:42:39,456
Ai ene! Ama da!
494
00:42:39,590 --> 00:42:42,593
Azkar! Galtzak jantzi!
495
00:42:50,401 --> 00:42:53,070
Zenbat denbora daramazu lehorrean?
496
00:42:53,170 --> 00:42:55,139
-Nola?
-Marinela zarela iruditu zait.
497
00:42:55,172 --> 00:42:57,575
Horregatik duzu
salba-gerrikoa jantzita.
498
00:42:57,641 --> 00:42:58,943
Kostazaina.
499
00:42:59,043 --> 00:43:03,247
Hau da harrapatu duzun gaztea.
Ondo dago, Jainkoari eskerrak.
500
00:43:03,314 --> 00:43:05,583
Zer ari zinen kale erdian?
501
00:43:05,583 --> 00:43:08,018
Ez egin kasurik.
Umore txarrez dago.
502
00:43:08,018 --> 00:43:10,788
Utzi traste hori.
Afaltzera etorri.
503
00:43:10,788 --> 00:43:12,923
Lorraine ezagutzen duzu.
504
00:43:12,990 --> 00:43:14,959
Hau Milton da, hau Sally…
505
00:43:15,025 --> 00:43:19,063
…hau Toby,
eta jolastokian, Joey txikia.
506
00:43:20,998 --> 00:43:23,400
Zu zara, beraz, osaba Joey.
507
00:43:23,767 --> 00:43:26,136
Hobe duzu barra horietara
ohitzea.
508
00:43:26,170 --> 00:43:30,574
Joeyri izugarri gustatzen zaio
jolastokian egotea.
509
00:43:30,674 --> 00:43:33,777
Atera, eta negarrez hasten da;
beraz, hor uzten dugu beti.
510
00:43:33,877 --> 00:43:36,347
Haragi-pastela
gustatzen al zaizu?
511
00:43:36,447 --> 00:43:39,249
-Zera, nik…
-Eseri hemen, Marty.
512
00:43:39,984 --> 00:43:44,221
Sam, utzi traste hori
eta afaltzera etorri.
513
00:43:45,956 --> 00:43:47,625
Begira nola dabilen!
514
00:43:47,725 --> 00:43:50,761
Afaldu bitartean
Jackie Gleason ikusiko dugu orain.
515
00:43:58,369 --> 00:44:02,039
Gure lehen telebista da.
Aitak gaur ekarri du.
516
00:44:02,473 --> 00:44:04,108
Badaukazu telebistarik?
517
00:44:04,541 --> 00:44:07,311
Bai. Bi dauzkagu.
518
00:44:07,444 --> 00:44:10,080
Aberatsa izango zara.
519
00:44:10,147 --> 00:44:15,219
Adarra jotzen ari zaizu.
Inork ez du bi telebistarik.
520
00:44:19,890 --> 00:44:22,660
Hori ikusita daukat.
Klasiko bat da.
521
00:44:22,760 --> 00:44:25,663
Ralph espazioko gizonaz
mozorrotzen da.
522
00:44:25,863 --> 00:44:29,066
Nola ikusiko zenuen?
Berria da eta.
523
00:44:29,233 --> 00:44:31,769
Berrestreinaldi batean
ikusi genuen.
524
00:44:32,202 --> 00:44:33,437
Zer da berrestreinaldia?
525
00:44:34,038 --> 00:44:35,472
Ikasiko duzu zer den.
526
00:44:35,572 --> 00:44:38,108
Hurbileko tankera sumatzen dizut.
527
00:44:38,175 --> 00:44:39,743
Zure ama ezagutzen al dut?
528
00:44:40,911 --> 00:44:42,813
Beharbada, bai.
529
00:44:42,946 --> 00:44:46,150
Deitu egingo diot ba.
Ez dadila zutaz kezkatu.
530
00:44:46,250 --> 00:44:47,384
Ezin duzu.
531
00:44:48,385 --> 00:44:51,822
Ez dago inor etxean.
532
00:44:54,024 --> 00:44:55,392
Oraindik.
533
00:44:57,428 --> 00:44:58,595
Entzun.
534
00:44:58,696 --> 00:45:01,331
Badakizue
Riverside Drive non dagoen?
535
00:45:01,432 --> 00:45:05,202
Herriaren beste aldean.
Maple kaletik gora. Ekialdean.
536
00:45:05,269 --> 00:45:08,472
Mapletik gora.
Hori John F. Kennedy Drive da.
537
00:45:09,907 --> 00:45:11,842
Nor arraio da John F. Kennedy?
538
00:45:11,909 --> 00:45:13,310
Ama?
539
00:45:13,744 --> 00:45:16,380
Martyren gurasoak
kanpoan daudenez…
540
00:45:16,780 --> 00:45:19,116
…ez al luke gaua
gure etxean pasatu behar?
541
00:45:19,183 --> 00:45:21,518
Azken batean,
aitak ia autoarekin harrapatu du.
542
00:45:21,585 --> 00:45:23,520
Egia da, Marty.
543
00:45:23,721 --> 00:45:27,224
Hemen pasatu behar zenuke gaua.
Gure erantzukizuna zara.
544
00:45:27,324 --> 00:45:30,627
-Ez dakit ba.
-Nire gelan lo egin dezake.
545
00:45:30,928 --> 00:45:32,496
Joan beharra daukat!
546
00:45:32,763 --> 00:45:34,865
Eskerrik asko.
Denak zoragarriak izan zarete.
547
00:45:34,965 --> 00:45:36,366
Gero arte.
548
00:45:37,468 --> 00:45:39,269
Askoz geroago arte.
549
00:45:42,740 --> 00:45:45,242
Oso mutil bitxia da.
550
00:45:45,409 --> 00:45:46,744
Ergela da.
551
00:45:46,877 --> 00:45:50,380
Gaizki hezia.
Gurasoak ere ergelak izango ditu.
552
00:45:50,781 --> 00:45:54,418
Noizbait horrelako seme bat baduzu,
desheredatu egingo zaitut.
553
00:46:30,788 --> 00:46:32,122
Doc?
554
00:46:32,689 --> 00:46:34,191
Ez hitzik esan.
555
00:46:35,392 --> 00:46:37,828
Izenik ez.
Ez dut zutaz ezer jakin nahi.
556
00:46:37,928 --> 00:46:39,429
-Entzun, Doc…
-Ixo!
557
00:46:39,530 --> 00:46:41,098
Ezidazu ezer esan.
558
00:46:41,198 --> 00:46:43,233
-Lagundu egin behar…
-Ixo!
559
00:46:45,803 --> 00:46:47,638
Pentsamenduak
irakurriko dizkizut.
560
00:46:47,805 --> 00:46:51,208
Urruti-urrutitik zatoz?
561
00:46:51,275 --> 00:46:53,710
-Hori da.
-Ez esan!
562
00:46:54,144 --> 00:46:56,880
Nik Saturday Evening Post-en
harpidea hartzea nahi duzu?
563
00:46:56,947 --> 00:46:59,416
-Ez!
-Hitzik ez!
564
00:46:59,550 --> 00:47:00,951
Ixo.
565
00:47:02,719 --> 00:47:03,987
Emaitzak.
566
00:47:04,087 --> 00:47:06,223
Nik diru-emaitza bat egitea
nahi duzu…
567
00:47:06,290 --> 00:47:08,692
…Kostazainen Laguntzaile
Gazteentzat.
568
00:47:08,959 --> 00:47:10,260
Doc…
569
00:47:11,829 --> 00:47:13,831
…etorkizunekoa naiz.
570
00:47:13,997 --> 00:47:17,367
Zuk asmatutako denbora-makinan
etorri naiz.
571
00:47:17,467 --> 00:47:22,339
Zure laguntza behar dut
1985. urtera itzultzeko.
572
00:47:23,140 --> 00:47:25,509
Ene bada!
573
00:47:28,912 --> 00:47:31,181
Badakizu horrek zer esan nahi duen?
574
00:47:32,649 --> 00:47:36,753
Kaka hau ez dabilela
esan nahi du!
575
00:47:37,020 --> 00:47:41,058
Lagundu. Zuk bakarrik dakizu
zure denbora-makina nola dabilen.
576
00:47:41,124 --> 00:47:42,860
Denbora-makina?
577
00:47:43,060 --> 00:47:45,062
Ez dut denbora-makinarik asmatu.
578
00:47:46,930 --> 00:47:48,966
Frogatu egingo dizut.
579
00:47:48,999 --> 00:47:52,169
Begira nire gidatzeko baimena.
1987an amaitzen zaio epea.
580
00:47:52,336 --> 00:47:55,706
Begira nire jaiotza-data.
Oraindik ez naiz jaio.
581
00:47:55,873 --> 00:47:57,875
Eta begira argazki hau.
582
00:47:58,108 --> 00:48:00,177
Nire anaia, nire arreba
eta ni gara.
583
00:48:00,310 --> 00:48:03,780
Begira arrebaren jertsea:
"1984ko ikasleok"?
584
00:48:04,047 --> 00:48:08,352
Faltsifikazio kaskar samarra.
Anaiari ilea moztu diote.
585
00:48:08,752 --> 00:48:11,021
Egia esaten ari natzaizu.
Sinetsi egin behar didazu!
586
00:48:11,121 --> 00:48:13,891
Esadazu, etorkizuneko mutila…
587
00:48:14,224 --> 00:48:18,195
…nor da 1985ean
Estatu Batuetako lehendakaria?
588
00:48:18,228 --> 00:48:21,999
-Ronald Reagan.
-Ronald Reagan? Aktorea?
589
00:48:23,100 --> 00:48:25,702
Eta nor da lehendakariordea?
Jerry Lewis?
590
00:48:26,670 --> 00:48:30,040
-Eta Jane Wyman, lehenengo dama!
-Itxaron, Doc!
591
00:48:30,107 --> 00:48:32,242
Eta Jack Benny altxor-idazkaria.
592
00:48:32,809 --> 00:48:34,011
Entzuidazu.
593
00:48:34,077 --> 00:48:36,980
Nahikoa txantxa izan dut gaurkoz.
Agur, etorkizuneko mutikoa!
594
00:48:37,080 --> 00:48:38,348
Ez, itxaron, Doc.
595
00:48:38,448 --> 00:48:42,753
Buruko ubeldua.
Badakit zer gertatu zaizun.
596
00:48:42,819 --> 00:48:45,155
Komunean zutik zeunden
ordularia zintzilikatzen…
597
00:48:45,222 --> 00:48:47,557
…erori,
eta buruarekin konketa jo duzu.
598
00:48:47,591 --> 00:48:51,028
Orduan bururatu zaizu
fluxu-kondentsadorea…
599
00:48:51,128 --> 00:48:54,665
…eta horri esker
bidaiatu daiteke denboran zehar.
600
00:49:06,710 --> 00:49:11,548
Abiarazgailuak zerbait du
eta hemen ezkutatu dut autoa.
601
00:49:20,791 --> 00:49:23,293
Komunetik erori ondoren…
602
00:49:23,660 --> 00:49:25,429
…hau marraztu dut.
603
00:49:28,799 --> 00:49:30,434
Fluxu-kondentsadorea.
604
00:49:47,651 --> 00:49:49,019
Badabil!
605
00:49:51,321 --> 00:49:53,457
Badabil!
606
00:49:54,024 --> 00:49:57,160
Badabilen zerbait asmatu dut
azkenean!
607
00:49:57,361 --> 00:49:59,596
Horixe badabilela.
608
00:50:00,464 --> 00:50:02,766
Nire laborategian
ezkutatu behar dugu hori.
609
00:50:03,266 --> 00:50:05,168
Etxera bidali behar zaitugu!
610
00:50:05,769 --> 00:50:07,204
Horra.
611
00:50:09,239 --> 00:50:11,208
Horrek berdin dio orain.
612
00:50:11,274 --> 00:50:13,577
Ni naiz eta! Begira!
613
00:50:13,744 --> 00:50:15,779
-Zaharra naiz!
-Emmett Brown doktorea naiz.
614
00:50:15,879 --> 00:50:17,848
Pinu Bikiak saltoki guneko
aparkalekuan nago.
615
00:50:17,914 --> 00:50:19,916
Oraindik ilea dut,
Jainkoari eskerrak.
616
00:50:20,017 --> 00:50:21,918
Zer daukat jantzita?
617
00:50:22,019 --> 00:50:24,054
Erradiazioaren aurkako jantzia.
618
00:50:24,154 --> 00:50:25,822
Erradiazioaren aurkako jantzia?
619
00:50:25,922 --> 00:50:29,926
Jakina. Gerra atomikoen
euri erradioaktiboagatik.
620
00:50:30,060 --> 00:50:33,430
Hau txundigarria da.
621
00:50:33,497 --> 00:50:35,599
Eskuko telebista-estudio bat.
622
00:50:35,866 --> 00:50:39,536
Ez naiz harritzen zuen lehendakaria
aktorea izatea.
623
00:50:39,636 --> 00:50:41,738
Orain datorren zatia da.
624
00:50:42,472 --> 00:50:44,107
Ez, traste hau elektrikoa da,
baina…
625
00:50:44,107 --> 00:50:47,210
…erreakzio nuklearrak 1,21
gigawatt elektrizitate ematen dit.
626
00:50:47,277 --> 00:50:48,779
Zer esan dut?
627
00:50:51,915 --> 00:50:55,152
…traste hau elektrikoa da
baina erreakzio nuklearrak…
628
00:50:55,252 --> 00:50:56,853
…1,21 gigawatt elektrizitate
ematen dit.
629
00:50:56,887 --> 00:50:59,222
1,21 gigawatt!
630
00:51:00,190 --> 00:51:02,592
1,21 gigawatt!
631
00:51:04,261 --> 00:51:06,063
Demontre!
632
00:51:07,931 --> 00:51:10,734
Zer arraio da gigawatt bat?
633
00:51:11,068 --> 00:51:13,070
Nola izan naiz hain arduragabea?
634
00:51:13,103 --> 00:51:14,905
1,21 gigawatt!
635
00:51:15,072 --> 00:51:17,774
Tom, nola sortuko dut
energia hori?
636
00:51:17,874 --> 00:51:20,210
Ezin da, ezta?
637
00:51:20,310 --> 00:51:22,846
Plutonio pixka bat
besterik ez dugu behar.
638
00:51:23,080 --> 00:51:26,950
1985ean izkinako dendan erosi
ahal izango da noski plutonioa…
639
00:51:27,084 --> 00:51:30,020
…baina 1955ean
hori lortzea zail samarra da.
640
00:51:30,087 --> 00:51:33,390
Marty, sentitzen dut,
baina hemen harrapatuta zaude.
641
00:51:34,224 --> 00:51:36,226
Ezin naiz
hemen harrapatuta gelditu.
642
00:51:36,326 --> 00:51:38,462
1985ean bizi naiz ni!
643
00:51:38,728 --> 00:51:40,564
-Neska bat dut.
-Polita da?
644
00:51:41,164 --> 00:51:43,100
Zoragarria da.
645
00:51:43,500 --> 00:51:45,735
Nirekin txoratuta dago.
Begira hau.
646
00:51:45,902 --> 00:51:47,737
Begira zer idatzi zuen hemen.
647
00:51:48,238 --> 00:51:49,906
Horrek dena esaten du.
648
00:51:50,373 --> 00:51:53,110
Zu zara nire itxaropen bakarra.
649
00:51:53,477 --> 00:51:58,748
1,21 gigawatt elektrizitate
sortzeko gauza den indar bakarra…
650
00:51:58,782 --> 00:52:01,118
…tximista da.
651
00:52:01,251 --> 00:52:03,453
-Zer esan duzu?
-Tximista.
652
00:52:03,553 --> 00:52:07,357
Zoritxarrez,
ezin da jakin non eroriko den.
653
00:52:09,025 --> 00:52:10,193
Orain, bai.
654
00:52:15,265 --> 00:52:16,399
Hori da!
655
00:52:17,134 --> 00:52:19,569
Hona erantzuna.
656
00:52:19,669 --> 00:52:21,705
Hemen esaten duenez,
tximista bat eroriko da…
657
00:52:21,805 --> 00:52:26,643
…ordulariko dorrean,
datorren larunbateko 22:04etan!
658
00:52:29,412 --> 00:52:32,983
Tximista hori bideratu
ahal izango bagenu…
659
00:52:33,850 --> 00:52:37,053
…zuzenean fluxu-kondentsadorera…
660
00:52:38,155 --> 00:52:39,789
…dena ondo atera liteke.
661
00:52:40,290 --> 00:52:44,895
Datorren larunbat gauean
etorkizunera itzularaziko zaitugu!
662
00:52:45,162 --> 00:52:46,963
Ederki.
Larunbatean, ondo.
663
00:52:47,030 --> 00:52:50,734
Astebete pasatuko dut 1955ean.
Hiria erakutsiko didazu.
664
00:52:51,034 --> 00:52:53,770
Ezta pentsatu ere.
Ezin zara etxe honetatik atera.
665
00:52:53,837 --> 00:52:55,739
Ezin duzu ez inor ikusi,
ez inorekin hitz egin.
666
00:52:55,839 --> 00:53:00,744
Egiten duzun edozer gauzak
eragina izan dezake etorkizunean.
667
00:53:00,911 --> 00:53:02,746
Bai noski.
668
00:53:04,948 --> 00:53:08,451
Gaur harremanik izan duzu
norbaitekin, nitaz gainera?
669
00:53:09,953 --> 00:53:13,023
Bai, ustekabean
gurasoekin topo egin dut.
670
00:53:13,089 --> 00:53:17,127
Ene bada! Erakutsidazu berriz
zure anaiaren argazkia.
671
00:53:20,063 --> 00:53:23,333
Banengoen ba! Horrek nire teoria
frogatzen du. Begira zure anaia.
672
00:53:24,568 --> 00:53:27,737
Burua falta zaio.
Ezabatu egin diotela dirudi.
673
00:53:29,239 --> 00:53:31,541
Bizitzatik ezabatua.
674
00:53:34,911 --> 00:53:36,079
HILL VALLEY
INSTITUTUA
675
00:53:36,646 --> 00:53:39,649
Zeharo garbitu dute hau.
Berri-berria dirudi.
676
00:53:39,783 --> 00:53:43,019
Nire teoriaren arabera, gurasoen
lehen topo egitea oztopatu duzu.
677
00:53:43,053 --> 00:53:45,822
Elkar ezagutzen ez badute, ez dira
ezkonduko, ez dute umerik izango.
678
00:53:45,956 --> 00:53:48,258
Horregatik ari da
zure anaia desagertzen.
679
00:53:48,291 --> 00:53:51,661
Gero zure arreba, eta, kaltea
konpontzen ez baduzu, hurrena zu.
680
00:53:51,728 --> 00:53:54,631
-Astuna fortuna!
-Astuntasunak ez du zerikusirik.
681
00:53:54,698 --> 00:53:56,266
Nor da zure aita?
682
00:53:57,567 --> 00:53:58,668
Hura.
683
00:53:59,269 --> 00:54:01,671
Ondo da, mutilok.
684
00:54:03,240 --> 00:54:06,276
Oso barregarria.
Mutil helduak zarete.
685
00:54:06,409 --> 00:54:08,144
Adoptatu egingo zintuzten.
686
00:54:08,245 --> 00:54:10,680
Oso mutil helduak.
687
00:54:11,548 --> 00:54:13,984
-Jaso nire liburuak.
-McFly.
688
00:54:14,084 --> 00:54:15,485
Hori Strickland da.
689
00:54:16,152 --> 00:54:18,154
Ez al du inoiz ilerik izan?
690
00:54:18,255 --> 00:54:20,657
Bizkortu, gizona.
Alfer hutsa zara.
691
00:54:20,924 --> 00:54:23,827
Alferra izan nahi duzu
bizitza osoan?
692
00:54:23,960 --> 00:54:24,861
Ez.
693
00:54:25,328 --> 00:54:28,064
-Zer ikusi zion amak?
-Ez dakit.
694
00:54:28,265 --> 00:54:32,302
Errukitu egingo zitzaion bere aitak
autoarekin harrapatu zuelako.
695
00:54:32,435 --> 00:54:34,571
Ni harrapatu nau autoarekin.
696
00:54:34,671 --> 00:54:36,573
Erizain-sindromea da hori.
697
00:54:36,673 --> 00:54:39,909
Ospitaletan gertatzen da, erizainak
pazienteez maitemintzen direnean.
698
00:54:39,943 --> 00:54:41,111
Aurrera, mutiko.
699
00:54:42,812 --> 00:54:44,881
George, adiskidea.
700
00:54:45,282 --> 00:54:47,517
Zure bila ibili naiz.
701
00:54:47,584 --> 00:54:51,588
Ez zara nitaz gogoratzen?
Lehengoan bizia salbatu nizun.
702
00:54:51,621 --> 00:54:54,858
-Bai.
-Norbait ezagutzea nahi nuke.
703
00:54:56,559 --> 00:54:58,662
"Itsas Azpiko Xarma
dantzaldia"
704
00:54:58,862 --> 00:54:59,996
Lorraine?
705
00:55:00,764 --> 00:55:01,965
Calvin!
706
00:55:02,932 --> 00:55:05,935
George McFly nire lagun ona
aurkeztu nahi dizut.
707
00:55:06,036 --> 00:55:09,306
Atsegin handia da niretzat
zu ezagutzea.
708
00:55:09,906 --> 00:55:12,575
-Zer moduz duzu burua?
-Ondo.
709
00:55:12,709 --> 00:55:15,979
Kezkatuta egon naiz
lehengoan korrika joan zinenetik.
710
00:55:16,079 --> 00:55:17,347
Ondo al zaude?
711
00:55:18,715 --> 00:55:21,084
-Joan beharra daukat.
-Goazen!
712
00:55:21,951 --> 00:55:24,421
Ez al da moñoñoa?
713
00:55:27,691 --> 00:55:30,827
-Begiratu ere ez dio egin.
-Hau uste baino larriagoa da.
714
00:55:30,927 --> 00:55:33,897
Zure ama zutaz txoratuta dago,
ez zure aitaz.
715
00:55:34,964 --> 00:55:36,066
Itxaron, Doc.
716
00:55:36,166 --> 00:55:39,669
Ama nitaz maiteminduta dagoela
esan nahi duzu?
717
00:55:39,703 --> 00:55:42,405
-Hori da.
-Astuna fortuna!
718
00:55:42,439 --> 00:55:44,441
Hitz hori berriz ere.
"Astuna".
719
00:55:44,507 --> 00:55:48,578
Etorkizunean zergatik dira gauzak
astunak? Grabitate-arazo bat da?
720
00:55:48,645 --> 00:55:51,848
Biak elkarrarazteko modu bakarra
haiek bakarrik egotea da.
721
00:55:51,915 --> 00:55:54,351
Haiek harremanetan jartzea
lortu behar duzu…
722
00:55:54,517 --> 00:55:56,786
…jendarteko bileraren batean…
723
00:55:57,787 --> 00:56:00,056
-Hitzordu bat esan nahi duzu?
-Horixe!
724
00:56:00,557 --> 00:56:03,560
Zer-nolako hitzordua?
Zer egiten dute gazteek 50etan?
725
00:56:03,760 --> 00:56:05,829
Zure gurasoak dira.
Zuk ezagutuko dituzu.
726
00:56:05,929 --> 00:56:09,499
Zein dira beren interes komunak?
Zer egiten dute elkarrekin?
727
00:56:09,866 --> 00:56:10,900
Ezer ez.
728
00:56:11,000 --> 00:56:14,137
Zeremonia erritual erritmiko bat
egin behar dute.
729
00:56:14,170 --> 00:56:17,440
Itsas Azpiko Xarma dantzaldia!
Horra joango dira.
730
00:56:17,507 --> 00:56:19,376
Hor eman zioten lehenik
musu elkarri.
731
00:56:19,376 --> 00:56:24,114
Aitak ama dantzara eramatea
lortu behar duzu, nola edo hala.
732
00:56:24,481 --> 00:56:26,282
George, adiskidea…
733
00:56:26,683 --> 00:56:30,787
…oroitzen duzu Lorraine,
aurrekoan aurkeztu nizun neska?
734
00:56:35,592 --> 00:56:37,227
Zer idazten ari zara?
735
00:56:38,395 --> 00:56:39,562
Kontakizunak.
736
00:56:39,996 --> 00:56:41,865
Zientzia-fikziozko historiak…
737
00:56:41,865 --> 00:56:47,704
…beste planeta batzuetatik Lurrera
etorritako bisitariei buruzkoak.
738
00:56:48,872 --> 00:56:52,809
Baita zera ere! Ez nekien
sormena lantzen zenuenik.
739
00:56:52,876 --> 00:56:55,545
-Utzidazu baten bat irakurtzen.
-Ez, ez.
740
00:56:55,645 --> 00:56:58,815
Inoiz ez diot inori
nire idatziak irakurtzen uzten.
741
00:56:59,082 --> 00:57:00,417
Zergatik ez?
742
00:57:01,518 --> 00:57:05,555
Eta gustatzen ez bazaie?
Ona ez naizela esaten badidate?
743
00:57:06,956 --> 00:57:10,326
Hori ez da
ulertzen erraza izango.
744
00:57:10,994 --> 00:57:14,497
Ez. Ez. Inolaz ere ez.
745
00:57:14,631 --> 00:57:17,634
Nolanahi ere, Lorrainek…
746
00:57:18,201 --> 00:57:20,203
…benetan gustukoa zaitu.
747
00:57:20,870 --> 00:57:23,506
Lorrainek nahi omen du
zuk bera gonbidatzea…
748
00:57:23,606 --> 00:57:25,475
…Itsas Azpiko Xarma dantzaldira.
749
00:57:25,542 --> 00:57:26,676
-Benetan?
-Bai.
750
00:57:26,743 --> 00:57:30,246
Berarengana joan,
eta gonbidatu besterik ez duzu.
751
00:57:30,580 --> 00:57:32,715
Hementxe, kafetegian?
752
00:57:32,782 --> 00:57:37,821
Eta ezetz esaten badit? Ezingo
nuke horrelako ezetzik jasan.
753
00:57:37,954 --> 00:57:42,459
Gainera, uste dut nahiago duela
beste norbaitekin joan.
754
00:57:42,992 --> 00:57:44,627
Norekin?
755
00:57:45,962 --> 00:57:47,363
Biffekin.
756
00:57:48,465 --> 00:57:50,800
-Ez umea izan. Tira.
-Ospa.
757
00:57:50,867 --> 00:57:52,769
Hori nahi duzu eta.
758
00:57:52,836 --> 00:57:55,038
Nik zuri hori ematea
nahi duzu eta.
759
00:57:55,205 --> 00:57:57,707
Itxi aho zikin hori.
Ez naiz horrelako neska.
760
00:57:58,508 --> 00:58:01,177
Eta horrelakoa bazara,
eta oraindik ez badakizu?
761
00:58:01,311 --> 00:58:02,979
Kendu atzapar zikin horiek.
762
00:58:03,079 --> 00:58:07,750
Entzun diozu.
Kendu atzapar horiek!
763
00:58:08,785 --> 00:58:09,919
Mesedez.
764
00:58:10,753 --> 00:58:13,056
Zu zergatik sartu zara, babalorea?
765
00:58:13,823 --> 00:58:15,825
Liskarra nahi duzu.
766
00:58:25,502 --> 00:58:28,538
Berria zarenez,
aukera bat emango dizut…
767
00:58:28,972 --> 00:58:30,006
…gaur.
768
00:58:31,140 --> 00:58:33,510
Zergatik ez zara zuhaizten…
769
00:58:33,710 --> 00:58:35,278
…eta ez duzu ospa egiten?
770
00:58:46,923 --> 00:58:47,891
George!
771
00:58:49,526 --> 00:58:51,861
Zergatik zabiltza nire atzetik?
772
00:58:52,195 --> 00:58:56,032
Ez baduzu Lorraine
dantza horretara eramaten…
773
00:58:56,132 --> 00:58:59,035
-…betiko damutuko zait.
-Ezin naiz joan.
774
00:58:59,102 --> 00:59:02,138
Nire telesaiorik kutunena galduko
dut: "Science Fiction Theatre".
775
00:59:02,238 --> 00:59:05,441
Lorrainek zurekin joan nahi du,
ordea.
776
00:59:05,642 --> 00:59:07,110
Emaiozu aukera.
777
00:59:07,277 --> 00:59:11,347
Ez nago prestatuta Lorraine
dantza horretara eramateko…
778
00:59:11,447 --> 00:59:14,350
…eta ez zuk, ez planeta
honetako beste inork…
779
00:59:14,584 --> 00:59:17,387
…ez dit iritziz aldaraziko.
780
00:59:23,593 --> 00:59:25,428
"Science Fiction Theatre".
781
00:59:55,825 --> 00:59:56,993
Nor zara zu?
782
01:00:02,165 --> 01:00:04,233
Ixo, lurtarra.
783
01:00:05,501 --> 01:00:07,870
Darth Vader dut izena.
784
01:00:12,709 --> 01:00:16,379
Vulcano planetako izaki bat naiz.
785
01:00:18,081 --> 01:00:19,015
Marty!
786
01:00:22,185 --> 01:00:24,320
-Marty!
-George, laguna.
787
01:00:24,387 --> 01:00:26,856
Ez zeunden eskolan.
Non ibili zara?
788
01:00:26,956 --> 01:00:29,626
Lo gelditu naiz.
Zure laguntza behar dut.
789
01:00:29,692 --> 01:00:32,629
Lorraineri dantzara joateko eskatu
nahi diot, baina ez dakit nola.
790
01:00:32,629 --> 01:00:34,998
Ez larritu.
Kafetegian dago.
791
01:00:35,131 --> 01:00:37,033
Ene! Nola…?
792
01:00:39,769 --> 01:00:41,404
Zer dela eta
aldatu duzu iritziz?
793
01:00:41,471 --> 01:00:44,307
Bart gauean, Darth Vader
Vulcano planetatik etorri…
794
01:00:44,340 --> 01:00:48,111
…eta hau esan dit: Lorrainerekin
joaten ez banaiz, garuna urtuko dit.
795
01:00:48,211 --> 01:00:51,180
Garuna urtzearena
gera dadila gure artean.
796
01:00:51,247 --> 01:00:54,550
-Bai.
-Ondo da. Han dago.
797
01:00:54,684 --> 01:00:56,386
Sartu eta gonbida ezazu.
798
01:00:56,486 --> 01:00:58,855
-Baina ez dakit zer esan.
-Edozer gauza esaiozu.
799
01:00:58,955 --> 01:01:02,825
Nahi duzuna.
Bururatzen zaizun edozer gauza.
800
01:01:03,660 --> 01:01:05,461
Ez zait ezer bururatzen.
801
01:01:05,561 --> 01:01:07,664
Ene!
Mirari bat da ni jaio izana.
802
01:01:07,730 --> 01:01:10,199
-Zer?
-Ezer ez.
803
01:01:11,668 --> 01:01:14,203
Esaiozu
patuak elkartu zaituztela.
804
01:01:14,270 --> 01:01:17,974
Esaiozu munduan ikusi duzun
neskarik politena bera dela.
805
01:01:18,074 --> 01:01:19,842
Neskei hori gustatzen zaie.
806
01:01:20,276 --> 01:01:23,346
-Zer ari zara?
-Apuntatzen. Ona da.
807
01:01:23,446 --> 01:01:26,382
-Moldatuko al zara?
-Ederki.
808
01:01:43,800 --> 01:01:46,803
Lou, emadazu irabiaki bat.
809
01:01:47,904 --> 01:01:49,105
Txokolatezkoa.
810
01:02:04,754 --> 01:02:05,955
Lorraine.
811
01:02:06,522 --> 01:02:07,790
Nire batuak…
812
01:02:08,424 --> 01:02:10,259
…zugana ekarri nau.
813
01:02:10,960 --> 01:02:12,095
Zer?
814
01:02:14,130 --> 01:02:16,733
Zera esan nahi dizut…
815
01:02:16,799 --> 01:02:19,435
Itxaron.
Ez zaitut nonbaitetik ezagutzen?
816
01:02:20,103 --> 01:02:21,170
Bai.
817
01:02:21,471 --> 01:02:25,742
Bai. George naiz. George McFly.
818
01:02:25,842 --> 01:02:27,443
Zure batua naiz.
819
01:02:28,411 --> 01:02:29,579
Esan nahi dut…
820
01:02:30,980 --> 01:02:32,215
…zure patua.
821
01:02:35,551 --> 01:02:36,419
McFly.
822
01:02:40,823 --> 01:02:43,626
Ez al nizun esan
ez sartzeko hemen?
823
01:02:46,062 --> 01:02:47,930
Ordaindu egin beharko duzu.
824
01:02:48,531 --> 01:02:50,433
Zenbat diru daukazu?
825
01:02:51,000 --> 01:02:52,769
Zenbat nahi duzu, Biff?
826
01:03:00,943 --> 01:03:02,311
Ederki, alproja.
827
01:03:02,512 --> 01:03:04,847
-Orain ja ta…
-Biff. Zer da hori?
828
01:03:11,587 --> 01:03:14,590
Calvin Klein da.
Ene! Amets bat da.
829
01:03:15,391 --> 01:03:18,027
Mutiko, itxaron!
830
01:03:20,797 --> 01:03:22,398
Itzuliko dizut.
831
01:03:22,799 --> 01:03:24,467
Puskatu egin didazu!
832
01:03:24,801 --> 01:03:26,602
Zatoz hona!
833
01:03:28,471 --> 01:03:30,439
Begira nola doan!
834
01:03:31,407 --> 01:03:32,375
Harrapa ezazue!
835
01:03:45,421 --> 01:03:47,490
Autora! Goazen!
836
01:03:53,529 --> 01:03:56,232
-Zer da traste hori?
-Gurpildun ohola bat.
837
01:03:56,332 --> 01:03:57,834
Erabateko ametsa da.
838
01:03:57,867 --> 01:04:00,603
-Goazen!
-Kontuz autoarekin!
839
01:04:32,568 --> 01:04:33,970
Zanpatu egingo dut.
840
01:04:41,477 --> 01:04:42,478
Kaka!
841
01:04:53,322 --> 01:04:55,391
SIMAUR GARRAIOA
842
01:05:06,702 --> 01:05:08,271
Mila esker, mutiko.
843
01:05:09,438 --> 01:05:11,607
Putakume hori harrapatuko dut.
844
01:05:11,908 --> 01:05:15,111
-Nondik dator?
-Bai, non bizi da?
845
01:05:15,411 --> 01:05:16,712
Ez dakit…
846
01:05:17,246 --> 01:05:19,715
…baina galdetu egingo dut.
847
01:05:24,420 --> 01:05:25,421
Ai ene.
848
01:05:26,122 --> 01:05:29,058
Aurkitu egin naute,
auskalo nola.
849
01:05:29,158 --> 01:05:30,626
Korri, Marty!
850
01:05:35,264 --> 01:05:36,299
Ai ene!
851
01:05:37,366 --> 01:05:40,169
Aurkitu egin naute,
auskalo nola.
852
01:05:40,236 --> 01:05:41,570
Korri, Marty!
853
01:05:42,805 --> 01:05:43,673
Doc?
854
01:05:44,540 --> 01:05:47,376
Kaixo. Ez dizut sartzen entzun.
855
01:05:48,311 --> 01:05:51,147
Bideo tresna hau zoragarria da.
856
01:05:51,714 --> 01:05:53,316
Entzun, Doc.
857
01:05:53,382 --> 01:05:56,118
Ez dizut kontatu…
858
01:05:56,118 --> 01:05:58,421
Inork ez du bere patua jakin behar.
859
01:05:58,454 --> 01:05:59,588
-Ez duzu ulertzen.
-Bai.
860
01:05:59,588 --> 01:06:02,491
Gehiegi jakinez gero, arriskuan
jartzen dut neure bizitza…
861
01:06:02,558 --> 01:06:04,860
…eta zuk zeurea.
862
01:06:06,462 --> 01:06:08,297
Arrazoi duzu.
863
01:06:08,397 --> 01:06:11,300
Zu etxera bidaltzeko plana
erakutsiko dizut.
864
01:06:11,434 --> 01:06:13,169
Barkatu maketaren zakarra.
865
01:06:13,269 --> 01:06:15,604
Ez dut eskalan egiteko
eta margotzeko astirik izan.
866
01:06:15,671 --> 01:06:17,640
-Ondo dago.
-Eskerrik asko.
867
01:06:19,475 --> 01:06:23,746
Kable elektriko industrial bat
jarriko dugu dorre gain-gainetik…
868
01:06:23,879 --> 01:06:27,216
…kale gainean zehar
bi farola hauen artean.
869
01:06:27,450 --> 01:06:31,253
Bitartean, kakodun makil luze hau
ipiniko dugu denbora-ibilgailuan…
870
01:06:31,354 --> 01:06:34,757
…eta zuzenean joango da
fluxu-kondentsadorera.
871
01:06:35,191 --> 01:06:37,026
Eta kalkulatutako unean…
872
01:06:37,526 --> 01:06:39,595
…kaleko mutur batetik bestera
aterako zara…
873
01:06:39,662 --> 01:06:43,566
…kablerantz zuzenean gidatuz
orduko 140 kilometroko abiadan.
874
01:06:44,233 --> 01:06:47,269
Paperaren arabera,
22:04etan zehatz, larunbat honetan…
875
01:06:47,370 --> 01:06:50,906
…tximista bat eroriko da dorrean,
kablea elektrifikatuko du…
876
01:06:50,906 --> 01:06:53,075
…eta kakoak kontaktua egitean…
877
01:06:53,142 --> 01:06:56,612
…1,21 gigawatt bidaliko dizkio
fluxu-kondentsadoreari…
878
01:06:57,013 --> 01:06:59,015
…eta 1985era itzularaziko zaitu.
879
01:06:59,148 --> 01:07:02,918
Begira honi.
Autoari soka eman eta askatu.
880
01:07:04,754 --> 01:07:06,922
Nik tximista itxuratuko dut.
881
01:07:14,830 --> 01:07:16,032
Prest.
882
01:07:25,307 --> 01:07:26,375
Erne.
883
01:07:31,247 --> 01:07:32,214
Askatu.
884
01:07:49,965 --> 01:07:52,234
Konfiantza handia ematen didazu.
885
01:07:52,301 --> 01:07:56,405
Ez kezkatu. Ni ideiez arduratuko
naiz. Zu aitaz ardura zaitez.
886
01:07:58,074 --> 01:08:00,176
Zer gertatu da gaur? Elkarrekin
joateko eskatu dio neskari?
887
01:08:00,276 --> 01:08:02,745
-Baietz uste dut.
-Zer esan dio neskak?
888
01:08:10,519 --> 01:08:14,723
Zure ama da! Aurkitu egin zaitu!
Estali denbora-makina!
889
01:08:27,403 --> 01:08:29,738
Kaixo, Cal… Marty.
890
01:08:30,840 --> 01:08:31,874
Lorraine.
891
01:08:33,109 --> 01:08:35,478
Nola jakin duzu hemen nengoela?
892
01:08:36,112 --> 01:08:37,313
Segika etorri natzaizu.
893
01:08:38,948 --> 01:08:41,016
Hau nire Doc… nire osaba da…
894
01:08:41,784 --> 01:08:44,120
Doc Brown.
895
01:08:44,587 --> 01:08:45,788
-Kaixo.
-Kaixo.
896
01:08:48,757 --> 01:08:52,061
Hau ausartegia irudituko zaizu,
beharbada…
897
01:08:52,161 --> 01:08:54,630
…baina bururatu zait…
898
01:08:54,964 --> 01:08:57,032
…ea gonbidatuko nauzun…
899
01:08:57,766 --> 01:09:01,137
…larunbat honetako
Itsas Azpiko Xarma dantzaldira.
900
01:09:02,505 --> 01:09:03,672
Zera…
901
01:09:04,039 --> 01:09:06,041
Ez al zaitu inork gonbidatu?
902
01:09:06,242 --> 01:09:07,143
Ez.
903
01:09:08,244 --> 01:09:09,512
Oraindik ez.
904
01:09:10,846 --> 01:09:14,850
-Eta Georgek?
-George McFlyk?
905
01:09:16,552 --> 01:09:20,789
Moñoñoa da, baina…
906
01:09:23,025 --> 01:09:25,361
Uste dut
gizonak indartsua izan behar duela…
907
01:09:27,029 --> 01:09:29,198
…bere burua bere kabuz
defendatzeko…
908
01:09:30,199 --> 01:09:32,268
…eta maite duen emakumea
babesteko.
909
01:09:36,872 --> 01:09:37,940
Zuk ez?
910
01:09:39,642 --> 01:09:40,476
Bai.
911
01:09:41,477 --> 01:09:43,579
Ez dut ulertzen, hala ere.
912
01:09:43,679 --> 01:09:46,081
Nola joango naiz ni
berarekin dantzara…
913
01:09:46,182 --> 01:09:48,784
…bera zurekin baldin badoa?
914
01:09:48,884 --> 01:09:51,554
Berak zurekin joan nahi duelako.
915
01:09:51,620 --> 01:09:53,355
Baina ez daki oraindik.
916
01:09:53,422 --> 01:09:56,492
Horregatik erakutsi behar zaio
zu borrokalaria zarela.
917
01:09:56,592 --> 01:09:59,762
Zeure kasa defendatzen
eta bera babesten badakien norbait.
918
01:09:59,828 --> 01:10:02,831
Bai, baina ni ez naiz
bizitza osoan borrokatu.
919
01:10:02,998 --> 01:10:05,634
Zu ez zara borroka bila ibiliko,
aita…
920
01:10:05,701 --> 01:10:07,369
aita… baita, baita…
921
01:10:07,903 --> 01:10:10,039
Bera erreskatatzera
joango zara.
922
01:10:10,206 --> 01:10:13,375
Berrikus dezagun plana.
Non egongo zara 20:55etan?
923
01:10:13,409 --> 01:10:14,777
Dantzaldian egongo naiz.
924
01:10:14,877 --> 01:10:17,980
-Eta non egongo naiz ni?
-Autoan, berarekin.
925
01:10:18,013 --> 01:10:20,916
21:00ak aldera,
bera asko haserretuko zait.
926
01:10:20,983 --> 01:10:23,052
Zergatik haserretuko zaizu?
927
01:10:23,219 --> 01:10:27,990
Neska zintzoak haserretu egiten
direlako zirri egiten diezunean.
928
01:10:29,792 --> 01:10:34,230
-Ukitu nahi dizkiozu…
-Ez, George.
929
01:10:34,964 --> 01:10:36,832
Itxuratze hutsa izango da.
930
01:10:37,132 --> 01:10:40,769
Beraz, 21:00etan
aparkalekuan ibiliko zara.
931
01:10:40,869 --> 01:10:44,540
Auto barruan liskarrean
ikusiko gaituzu.
932
01:10:44,607 --> 01:10:47,743
Hurbildu, atea ireki,
eta hau esango duzu…
933
01:10:48,944 --> 01:10:51,013
Zure esaldia, George.
934
01:10:53,649 --> 01:10:57,419
Kenduizkiozu
esku alu horiek gainetik!
935
01:10:58,587 --> 01:11:01,090
-Zakarkeria hori esan dezaket?
-Jakina.
936
01:11:01,156 --> 01:11:02,891
Demontre, George,
zakarkeriak esan.
937
01:11:02,992 --> 01:11:05,894
Agertu,
eta urdailean joko nauzu.
938
01:11:05,995 --> 01:11:07,663
Eta ni
jokoz kanpo geratuko naiz.
939
01:11:07,796 --> 01:11:10,733
Eta zu eta Lorraine
zoriontsuak izango zarete betiko.
940
01:11:10,766 --> 01:11:12,868
Zuri entzunda,
oso erraza dirudi.
941
01:11:12,901 --> 01:11:15,604
Nahiago nuke hain
beldur ez banintz.
942
01:11:15,671 --> 01:11:19,208
Ez duzu zertan beldurtu.
Fio zaitez zeure buruaz.
943
01:11:19,275 --> 01:11:21,810
Gogotik ahalegintzen bazara…
944
01:11:21,844 --> 01:11:24,113
…edozer gauza lor dezakezu.
945
01:11:25,781 --> 01:11:29,351
Larunbat gauean
zerua oskarbi egongo da…
946
01:11:29,385 --> 01:11:31,353
…eta hodei batzuk ageriko dira.
947
01:11:31,453 --> 01:11:32,621
Gauean, gutxieneko tenperatura
8 gradukoa izango da.
948
01:11:32,688 --> 01:11:35,057
Ziur zaude
ekaitza izango dela?
949
01:11:35,324 --> 01:11:39,695
Eguraldi-gizonak noiztik asmatzen
du iragarpena eta etorkizuna?
950
01:11:39,828 --> 01:11:42,097
Pena handia ematen dit
zuk alde egiteak.
951
01:11:42,197 --> 01:11:45,701
Bizitza aldatu didazu,
helburu bat eman didazu.
952
01:11:45,801 --> 01:11:49,805
1985 ikustera
iritsiko naizela jakitea!
953
01:11:49,872 --> 01:11:52,074
Arrakasta izango dudala jakitea!
954
01:11:52,141 --> 01:11:54,843
Denboran zehar bidaiatzeko
aukera izango dudala jakitea!
955
01:12:00,449 --> 01:12:02,584
Gogorra izango da
30 urte itxarotea…
956
01:12:02,584 --> 01:12:05,254
…azken egunotan gertatu den guztiaz
zurekin hitz egiteko.
957
01:12:05,988 --> 01:12:08,757
Faltan izango zaitut, Marty.
958
01:12:09,758 --> 01:12:11,660
Nik ere faltan izango zaitut.
959
01:12:15,731 --> 01:12:18,500
-Doc, etorkizunaz…
-Ez!
960
01:12:18,600 --> 01:12:23,639
Etorkizunaren berri izatea
arriskutsua dela ikusi dugu.
961
01:12:23,706 --> 01:12:27,509
Asmo onez aritu arren,
kukuak oker jo dezake.
962
01:12:28,344 --> 01:12:32,614
Esan behar didazuna denbora berez
igaro ondoren esango didazu.
963
01:12:33,515 --> 01:12:36,085
"Brown doktore maitea:"
964
01:12:36,118 --> 01:12:38,821
…denboran atzera egingo dudan
gauean…
965
01:12:38,921 --> 01:12:41,056
…zu…
966
01:12:41,156 --> 01:12:44,360
…terroristek tirokatuko zaituzte".
967
01:12:44,827 --> 01:12:48,797
"Behar diren neurriak hartu,
hondamen horri aurre egiteko".
968
01:12:50,599 --> 01:12:52,234
"Zure laguna…
969
01:12:53,035 --> 01:12:54,470
…Marty".
970
01:12:59,375 --> 01:13:02,745
Ez ireki 1985era arte
971
01:13:03,479 --> 01:13:06,448
Gabon, Brown doktorea.
Zertarako da kablea?
972
01:13:06,548 --> 01:13:09,585
Esperimentu metereologiko
txiki bat besterik ez.
973
01:13:10,652 --> 01:13:12,955
-Zer duzu hor?
-Ez ukitu hori!
974
01:13:13,021 --> 01:13:15,724
Sensore metereologiko
berri eta espezializatu bat da.
975
01:13:15,791 --> 01:13:17,960
Baimenik baduzu horretarako?
976
01:13:18,260 --> 01:13:19,862
Bai, noski.
977
01:13:26,402 --> 01:13:29,505
Itxaron.
Ea hemen aurkitzen dudan.
978
01:13:36,211 --> 01:13:38,881
ITSAS AZPIKO
XARMA
979
01:14:19,455 --> 01:14:24,460
Axola dizu
pixka bat gelditzen bagara?
980
01:14:24,960 --> 01:14:27,996
Ideia bikaina. Asko gustatzen zait
geldirik egotea.
981
01:14:27,996 --> 01:14:32,835
Ia 18 urte ditut. Ez da
lehen aldia geldituta nagoena.
982
01:14:33,268 --> 01:14:34,703
Zer?
983
01:14:35,037 --> 01:14:37,873
Urduri dirudizu.
Zer gertatzen zaizu?
984
01:14:38,273 --> 01:14:39,074
Ez.
985
01:14:45,581 --> 01:14:47,916
Lorraine, zer ari zara?
986
01:14:48,484 --> 01:14:50,853
Amari lapurtu diot.
987
01:14:50,953 --> 01:14:53,489
Ez zenuke edan behar.
988
01:14:53,689 --> 01:14:55,491
-Zergatik ez?
-Zeren eta…
989
01:14:56,191 --> 01:14:59,728
Etorkizunean damutuko zaizulako.
990
01:14:59,895 --> 01:15:01,697
Marty, ez izan zaharkotea.
991
01:15:01,797 --> 01:15:04,833
Nor den guztiak edan egiten du.
992
01:15:08,770 --> 01:15:10,806
Erre ere egiten duzu?
993
01:15:11,840 --> 01:15:14,643
Ama gogorarazten didazu.
994
01:15:25,521 --> 01:15:28,924
Atseden txiki bat,
baina berehala itzuliko gara.
995
01:15:28,991 --> 01:15:31,026
Ez dadila inor joan.
996
01:15:46,608 --> 01:15:50,112
Zergatik zaude hain urduri?
997
01:15:50,946 --> 01:15:52,147
Lorraine…
998
01:15:53,148 --> 01:15:55,250
…egon al zara inoiz…
999
01:15:55,984 --> 01:15:59,755
…nola jokatu badakizun
egoera batean…
1000
01:15:59,821 --> 01:16:02,624
…baina unea iristean,
ez dakizu ondo egingo duzun?
1001
01:16:02,958 --> 01:16:05,327
Lehenengo hitzorduan
nola portatu esan nahi duzu?
1002
01:16:06,361 --> 01:16:07,863
Horrelako zerbait.
1003
01:16:07,963 --> 01:16:11,099
Uste dut badakidala
zer esan nahi duzun.
1004
01:16:11,667 --> 01:16:12,901
Benetan?
1005
01:16:13,402 --> 01:16:16,171
Badakizu zer egiten dudan nik
egoera horietan?
1006
01:16:16,271 --> 01:16:18,206
-Zer?
-Ez naiz kezkatzen.
1007
01:16:35,290 --> 01:16:37,092
Hau dena gaizki dago.
1008
01:16:37,192 --> 01:16:40,162
Ez dakit zer den…
1009
01:16:40,596 --> 01:16:44,066
…baina musu ematen dizudanean,
badirudi musu ematen diodala…
1010
01:16:45,601 --> 01:16:46,868
…anaiari.
1011
01:16:47,169 --> 01:16:49,738
Ez du zentzu handirik, ezta?
1012
01:16:49,838 --> 01:16:51,440
Sinetsidazu…
1013
01:16:52,207 --> 01:16:54,142
…erabateko zentzua du.
1014
01:16:55,143 --> 01:16:56,078
Norbait dator.
1015
01:17:00,749 --> 01:17:05,253
300 dolarreko kalteak
egin dizkiozu nire autoari…
1016
01:17:05,387 --> 01:17:07,189
…eta ipurditik aterako dizkizut.
1017
01:17:07,289 --> 01:17:08,757
Eutsiozue.
1018
01:17:08,824 --> 01:17:11,460
Aska ezazu.
Mozkortuta zaude.
1019
01:17:12,127 --> 01:17:14,229
Begira zer daukagun hemen.
1020
01:17:17,165 --> 01:17:20,636
Ez! Geratu hemen nirekin.
1021
01:17:20,702 --> 01:17:22,838
-Aska nazazu!
-Uztazu bakean!
1022
01:17:22,904 --> 01:17:24,840
Eramazue hara.
Berehala joango naiz.
1023
01:17:24,906 --> 01:17:27,843
Gustatzen zaizula onartu.
1024
01:17:27,943 --> 01:17:30,412
Hau ez da ikuskizun bat.
1025
01:17:36,652 --> 01:17:38,854
-Hor sartuko dugu.
-Bai!
1026
01:17:40,489 --> 01:17:42,691
Hori
orrazkera hondatzeagatik.
1027
01:17:42,791 --> 01:17:44,793
Zer arraio egin diozue
nire autoari?
1028
01:17:44,860 --> 01:17:47,663
Ospa, beltxa!
Hau ez da zure kontua.
1029
01:17:49,731 --> 01:17:52,668
Nori deitu diozu beltxa,
txuri zikin horrek?
1030
01:17:53,669 --> 01:17:55,103
Entzun, mutilok…
1031
01:17:55,203 --> 01:17:57,773
…ez dut marihuanazaleekin
istilurik nahi.
1032
01:17:57,839 --> 01:17:59,574
Joan amatxorengana, ninia!
1033
01:17:59,675 --> 01:18:01,810
-Biff!
-Mugi, Biff!
1034
01:18:02,344 --> 01:18:04,312
Atera nazazue hemendik!
1035
01:18:05,847 --> 01:18:07,382
Non dauzkazu giltzak?
1036
01:18:07,482 --> 01:18:09,584
Giltzak maletategian daude.
1037
01:18:10,118 --> 01:18:13,221
-Esan hori berriz.
-Giltzak hemen daude!
1038
01:18:29,204 --> 01:18:32,574
Kenduizkiozu esku alu horiek…
1039
01:18:34,910 --> 01:18:37,345
Autoz nahasi zara, McFly.
1040
01:18:38,714 --> 01:18:40,716
George, lagundu! Mesedez!
1041
01:18:40,716 --> 01:18:44,186
Jiratu, McFly, eta alde hemendik.
1042
01:18:44,486 --> 01:18:46,555
-Mesedez!
-Gorra zaude?
1043
01:18:46,621 --> 01:18:48,623
Itxi atea eta ospa.
1044
01:18:51,126 --> 01:18:54,629
Ez, Biff. Uztazu neska bakean.
1045
01:18:55,263 --> 01:18:56,998
Ondo da, McFly.
1046
01:19:00,102 --> 01:19:02,037
Bila aritu zara…
1047
01:19:02,204 --> 01:19:04,139
…eta orain lortu egingo duzu.
1048
01:19:05,340 --> 01:19:06,541
Geldi!
1049
01:19:07,342 --> 01:19:09,344
Besoa puskatuko diozu!
1050
01:19:10,946 --> 01:19:12,781
Biff, ez!
1051
01:19:12,948 --> 01:19:15,117
Lagunduidazu.
1052
01:19:16,451 --> 01:19:18,553
Demontre!
Ebaki bat egin dut eskuan!
1053
01:19:18,620 --> 01:19:20,122
-Norenak dira hauek?
-Nireak.
1054
01:19:20,188 --> 01:19:22,023
Eskerrik asko.
1055
01:19:23,325 --> 01:19:25,060
Besoa puskatuko diozu!
1056
01:19:25,761 --> 01:19:28,864
Biff, uztazu bakean!
1057
01:19:28,964 --> 01:19:30,999
Aska ezazu!
1058
01:20:02,931 --> 01:20:04,800
Ondo al zaude?
1059
01:20:23,819 --> 01:20:25,654
Nor da mutil hori?
1060
01:20:25,954 --> 01:20:27,823
George McFly da.
1061
01:20:30,926 --> 01:20:32,661
Hori George McFly da?
1062
01:20:32,828 --> 01:20:34,162
Barkatu.
1063
01:20:45,006 --> 01:20:46,441
Ekaitza.
1064
01:20:48,310 --> 01:20:50,879
Hara itzuli,
eta dantza bukatu behar duzue.
1065
01:20:51,012 --> 01:20:52,347
Begira Marvinen eskua.
1066
01:20:52,447 --> 01:20:55,584
Esku honekin ezin du jo,
eta bera gabe guk ezin dugu jo.
1067
01:20:55,684 --> 01:20:57,118
Marvin, jo egin behar duzu.
1068
01:20:57,185 --> 01:21:00,956
Dantzan emango diote elkarri musu.
Musikarik gabe, dantzarik ez.
1069
01:21:01,022 --> 01:21:04,659
Dantza gabe, musurik ez; maitasunik
ez, eta ni historia naiz.
1070
01:21:04,759 --> 01:21:08,496
Dantza bukatu da, ez baduzu
gitarra-jotzailerik ezagutzen.
1071
01:21:15,470 --> 01:21:17,939
Hau maitemindu guztiei
eskainia dago.
1072
01:21:20,141 --> 01:21:24,246
Lurreko aingerua.
1073
01:21:24,646 --> 01:21:26,781
Nirea izango al zara?
1074
01:21:27,883 --> 01:21:30,151
Nire maitea.
1075
01:21:31,286 --> 01:21:33,321
George,
ez al didazu musu emango?
1076
01:21:33,388 --> 01:21:35,257
Ez dakit.
1077
01:21:36,291 --> 01:21:38,894
Ospa! Nire txanda da.
1078
01:21:45,033 --> 01:21:48,336
Lurreko aingerua.
1079
01:21:49,070 --> 01:21:51,239
Izugarri maite zaitut.
1080
01:21:51,306 --> 01:21:53,041
Ondo al zaude?
1081
01:21:54,309 --> 01:21:55,710
Ezin dut jo.
1082
01:22:20,201 --> 01:22:21,770
Barkatu.
1083
01:22:30,045 --> 01:22:32,847
Zure zoriona ikustea.
1084
01:22:35,317 --> 01:22:38,186
Lurreko aingerua.
1085
01:22:38,954 --> 01:22:41,589
Mesedez, nirea izan.
1086
01:22:42,490 --> 01:22:44,426
Nire maitea.
1087
01:22:44,759 --> 01:22:46,761
Bizitza osoan maiteko zaitut.
1088
01:22:48,430 --> 01:22:50,732
Ero bat besterik ez naiz.
1089
01:22:52,667 --> 01:22:54,970
Ero maitemindu bat.
1090
01:22:56,972 --> 01:22:59,975
Zutaz maitemindua.
1091
01:23:06,715 --> 01:23:10,418
Ondo egina.
Jo dezagun beste bat.
1092
01:23:10,518 --> 01:23:12,387
Ez. Joan beharra daukat.
1093
01:23:12,487 --> 01:23:15,457
Tira, jo dezagun
zerbait biziago bat.
1094
01:23:15,991 --> 01:23:18,860
Zerbait biziago bat.
1095
01:23:23,765 --> 01:23:25,467
Ondo da.
1096
01:23:31,840 --> 01:23:35,110
Doinu hau
garai zaharretakoa da…
1097
01:23:37,045 --> 01:23:40,615
Ni natorren lekuan da
garai zaharretakoa.
1098
01:23:42,183 --> 01:23:44,386
Blues bat da,
"riff"a si notan du.
1099
01:23:44,486 --> 01:23:47,355
Erne aldaketei, eta ez galdu.
1100
01:24:03,638 --> 01:24:06,508
Louisianaren hegoaldean,
New Orleansen.
1101
01:24:06,608 --> 01:24:09,511
Hosto iraunkorreko
zuhaitz basoetan barna.
1102
01:24:09,611 --> 01:24:12,147
Lurrez eta egurrez
egindako txabola bat zegoen.
1103
01:24:12,247 --> 01:24:14,749
Eta han bizi zen mutiko bat,
izenez Johnny B. Goode.
1104
01:24:14,849 --> 01:24:17,118
Inoiz ez zuen ikasi
taxuz irakurtzen edo idazten.
1105
01:24:17,185 --> 01:24:19,821
Baina bazekien gitarra jotzen
beste inork baino hobeto.
1106
01:24:19,921 --> 01:24:23,758
Eman, eman, Johnny.
1107
01:24:24,192 --> 01:24:26,694
Eman, Johnny, eman.
1108
01:24:27,062 --> 01:24:28,630
Eman, Johnny, eman.
1109
01:24:28,730 --> 01:24:31,066
Biff lurrera bota omen duzu.
Ederki!
1110
01:24:31,066 --> 01:24:33,268
Aurkez zaitez
gelako ordezkari gisa.
1111
01:24:33,368 --> 01:24:35,670
Johnny B. Goode.
1112
01:24:37,906 --> 01:24:40,175
Eman, Johnny, eman.
1113
01:24:40,542 --> 01:24:43,111
Eman, Johnny, eman.
1114
01:24:43,211 --> 01:24:45,780
Eman, Johnny, eman.
1115
01:24:45,880 --> 01:24:48,616
Eman, Johnny, eman.
1116
01:24:49,284 --> 01:24:51,152
Johnny B. Goode.
1117
01:24:53,521 --> 01:24:56,191
Chuck, Marvin naiz.
1118
01:24:56,291 --> 01:24:58,760
Zure lehengusua, Marvin Berry.
1119
01:24:58,827 --> 01:25:01,463
Gogoratzen zara
bila zabiltzan hots berriaz?
1120
01:25:01,563 --> 01:25:03,598
Ba entzun hau.
1121
01:26:10,031 --> 01:26:13,001
Oraindik ez zarete
honetarako prest egongo…
1122
01:26:13,868 --> 01:26:15,937
…baina zuen seme-alabei
izugarri gustatuko zaie.
1123
01:26:19,807 --> 01:26:20,975
Lorraine.
1124
01:26:21,176 --> 01:26:23,711
Marty, oso musika interesgarria
izan da.
1125
01:26:24,445 --> 01:26:25,680
Bai.
1126
01:26:25,747 --> 01:26:29,184
Ez dizu axolako, baina
Georgek etxera lagunduko dit.
1127
01:26:29,284 --> 01:26:33,755
Primeran, Lorraine.
Bihozkada bat neukan zuetaz.
1128
01:26:34,189 --> 01:26:35,623
Hala daukat nik ere.
1129
01:26:36,357 --> 01:26:38,193
Joan beharra daukat,
baina…
1130
01:26:38,293 --> 01:26:42,330
…oso hezigarria izan da.
1131
01:26:43,331 --> 01:26:45,433
Berriz ikusiko zaitugu?
1132
01:26:46,834 --> 01:26:47,969
Bai, ziur.
1133
01:26:48,069 --> 01:26:52,340
Eskerrak eman nahi dizkizut
zure aholku onengatik.
1134
01:26:52,373 --> 01:26:54,075
Ez dut hori inoiz ahaztuko.
1135
01:26:54,342 --> 01:26:55,843
Ederki, George.
1136
01:26:57,212 --> 01:27:00,548
Zorte on, lagunok.
1137
01:27:04,352 --> 01:27:06,120
Beste gauza bat.
1138
01:27:06,221 --> 01:27:08,556
Egunen batean
umeak baldin badauzkazue…
1139
01:27:08,623 --> 01:27:10,491
…eta haietako batek
8 urterekin…
1140
01:27:10,592 --> 01:27:13,928
…istripuz su ematen badio
sarrerako alfonbrari…
1141
01:27:14,796 --> 01:27:16,497
…ez zakartu berarekin.
1142
01:27:17,265 --> 01:27:18,499
Ondo da.
1143
01:27:23,238 --> 01:27:26,307
Marty. Zer izen polita!
1144
01:27:31,646 --> 01:27:33,781
Demontre! Non dago mutila?
1145
01:27:36,751 --> 01:27:37,952
Demontre!
1146
01:27:40,321 --> 01:27:41,656
Demontre! Demontre!
1147
01:27:49,163 --> 01:27:51,899
Berandu zatoz!
Ez duzu denboraren senik?
1148
01:27:52,000 --> 01:27:54,269
Arropaz aldatu behar izan dut.
1149
01:27:54,369 --> 01:27:57,105
Ez naiz arropa nabarmen horrekin
itzuliko.
1150
01:27:57,272 --> 01:27:59,741
Zaharra portatu da.
Ondo atera da.
1151
01:27:59,874 --> 01:28:01,876
Ukabilkada batez
lurrera bota du Biff.
1152
01:28:01,943 --> 01:28:05,647
Ez zekien bere baitan zeukanik.
Inoiz ez zion Biffi aurre egin.
1153
01:28:07,482 --> 01:28:10,785
-Inoiz ez?
-Ez. Zer ba?
1154
01:28:11,386 --> 01:28:12,620
Ondo da!
1155
01:28:12,887 --> 01:28:15,290
Ezar dezagun norako-denbora.
1156
01:28:19,527 --> 01:28:21,896
Hau da abiatu zinen ordu zehatza.
1157
01:28:22,463 --> 01:28:26,100
Ordu berean bidaliko zaitugu.
1158
01:28:28,303 --> 01:28:30,972
Inoiz joan ez bazina bezala
izango da.
1159
01:28:32,006 --> 01:28:36,311
Lerro txuri bat margotu dut
kalearen amaieran.
1160
01:28:36,711 --> 01:28:38,146
Handik aterako zara.
1161
01:28:38,212 --> 01:28:40,381
Distantzia zehatza kalkulatu dut…
1162
01:28:40,481 --> 01:28:43,084
…kontuan harturik
bai azelerazio-abiadura…
1163
01:28:43,151 --> 01:28:47,221
…eta bai haizearen erresistentzia
tximistak jotzen duenez geroztik…
1164
01:28:47,522 --> 01:28:51,993
…alegia,
7 minutu eta 22 segundo barru.
1165
01:28:52,193 --> 01:28:54,495
Alarma honek jotzen duenean,
zuk eman gogor azeleragailuari.
1166
01:28:54,595 --> 01:28:55,830
Ederki.
1167
01:29:02,103 --> 01:29:05,173
Uste dut hori dela guztia.
1168
01:29:09,077 --> 01:29:11,713
-Eskerrik asko.
-Mila esker.
1169
01:29:16,551 --> 01:29:18,619
30 urte barru ikusiko zaitut.
1170
01:29:20,188 --> 01:29:21,923
Hala nahi nuke.
1171
01:29:23,091 --> 01:29:24,625
Ez kezkatu!
1172
01:29:25,226 --> 01:29:26,861
Kablea ukitzen duzun artean…
1173
01:29:26,961 --> 01:29:30,131
…konexio-kakoa
orduko 140 kilometrora dagoela…
1174
01:29:30,198 --> 01:29:33,234
…tximista dorrean eroriko den
unean…
1175
01:29:35,203 --> 01:29:37,372
-…dena ondo aterako da.
-Jakina.
1176
01:29:46,047 --> 01:29:49,550
-Zer esan nahi du honek?
-30 urte barru jakingo duzu.
1177
01:29:49,951 --> 01:29:52,019
Etorkizunaz da, ezta?
1178
01:29:52,153 --> 01:29:54,389
-Etorkizuneko informazioa da.
-Itxaron pixka bat.
1179
01:29:54,489 --> 01:29:56,391
Abisatu dizut horretaz.
1180
01:29:56,491 --> 01:29:59,026
Ondorioak
hondagarriak izan litezke!
1181
01:29:59,160 --> 01:30:01,462
Arrisku hori
hartu beharko duzu.
1182
01:30:01,562 --> 01:30:04,632
-Bizitza jokoan duzu!
-Ez!
1183
01:30:04,732 --> 01:30:08,436
Ez dut erantzukizun hori
hartu nahi.
1184
01:30:08,503 --> 01:30:11,406
Kasu horretan,
zuzenean esango dizut.
1185
01:30:14,675 --> 01:30:16,010
Ene bada!
1186
01:30:23,651 --> 01:30:26,554
Zuk hartu kablea,
nik soka botako dizut.
1187
01:30:26,621 --> 01:30:28,856
Ederki! Helduta daukat!
1188
01:31:01,122 --> 01:31:02,356
Doc!
1189
01:31:09,664 --> 01:31:13,601
-Mugi, mugi!
-Ederki! Tira gora!
1190
01:31:16,904 --> 01:31:17,939
Segi!
1191
01:31:24,745 --> 01:31:25,780
Doc!
1192
01:31:26,914 --> 01:31:30,284
Etorkizunekoa
esan behar dizut.
1193
01:31:30,351 --> 01:31:34,489
-Zer?
-Etorkizunekoa esan behar dizut!
1194
01:31:34,622 --> 01:31:35,923
Zer?
1195
01:31:35,990 --> 01:31:40,528
Denboran itzuliko naizen
gau horretan, zu…
1196
01:31:43,998 --> 01:31:45,266
Doc!
1197
01:31:54,141 --> 01:31:55,042
Joan!
1198
01:31:56,043 --> 01:31:58,179
-Ez, Doc!
-Begiratu ordua!
1199
01:31:58,713 --> 01:32:00,548
4 minutu baino gutxiago dituzu.
1200
01:32:00,648 --> 01:32:02,350
Mugi, mesedez!
1201
01:32:13,427 --> 01:32:14,695
Bai!
1202
01:33:05,746 --> 01:33:08,916
Demontre, Doc!
Zergatik hautsi duzu gutuna?
1203
01:33:08,983 --> 01:33:10,885
Denbora gehiago baneuka.
1204
01:33:13,754 --> 01:33:16,023
Itxaron.
Nahi dudan denbora guztia daukat.
1205
01:33:16,123 --> 01:33:19,594
Denbora-makina bat daukat. Atzera
itzuli, eta abisatu egingo diot.
1206
01:33:19,627 --> 01:33:21,696
10 minuturekin aski izango da.
1207
01:33:23,598 --> 01:33:25,766
Denbora-zirkuitua abian dago.
1208
01:33:26,067 --> 01:33:29,036
Fluxu-kondentsadorea, jarioan.
1209
01:33:29,070 --> 01:33:31,072
Motorra martxan.
1210
01:33:33,808 --> 01:33:36,110
Ez, ez.
1211
01:33:36,210 --> 01:33:39,413
Tira. Oraingoan, ez.
1212
01:34:46,914 --> 01:34:48,149
Tira.
1213
01:34:50,151 --> 01:34:52,820
Goazen. Ordua da eta.
1214
01:34:54,388 --> 01:34:58,559
Mesedez, mesedez. Goazen!
1215
01:36:31,485 --> 01:36:32,787
Doc.
1216
01:38:00,875 --> 01:38:03,410
KRISTOREN BILERA
1217
01:38:05,045 --> 01:38:07,381
Gidari mozkor eroa!
1218
01:38:21,395 --> 01:38:23,464
Ondo da. Fred.
1219
01:38:25,165 --> 01:38:27,735
Itxura ona duzu.
Denak du itxura ona.
1220
01:38:29,069 --> 01:38:30,070
1:24.
1221
01:38:30,170 --> 01:38:32,907
Oraindik denbora dut.
Banoa, Doc!
1222
01:38:36,410 --> 01:38:38,679
Ez, berriz ez!
1223
01:38:38,746 --> 01:38:41,148
Tira!
1224
01:38:54,194 --> 01:38:55,529
Libiarrak.
1225
01:39:10,144 --> 01:39:12,179
PINU BAKARRA
SALTOKI GUNEA
1226
01:39:17,151 --> 01:39:18,585
Ez!
1227
01:39:19,486 --> 01:39:20,754
Putakumeak!
1228
01:39:33,667 --> 01:39:34,969
Segi!
1229
01:40:08,002 --> 01:40:10,037
Doc!
1230
01:40:16,310 --> 01:40:17,378
Ez!
1231
01:40:31,625 --> 01:40:33,193
Bizirik zaude.
1232
01:40:41,902 --> 01:40:43,470
Balak gelditzeko atorra?
1233
01:40:44,705 --> 01:40:46,607
Nola zenekien?
1234
01:40:47,074 --> 01:40:49,643
Ez nuen izan
zuri abisatzeko aukerarik.
1235
01:41:02,423 --> 01:41:06,460
Etorkizuneko gertaerak hondatzeko
arriskuaz zer diozu orain?
1236
01:41:06,593 --> 01:41:08,362
Espazio-denboraren segida?
1237
01:41:08,829 --> 01:41:11,598
Hala uste nuen. Zer arraio!
1238
01:41:21,442 --> 01:41:23,110
Noraino joango zara?
1239
01:41:23,310 --> 01:41:26,280
30 bat urte geroago.
Zenbaki biribila eta polita da.
1240
01:41:26,313 --> 01:41:28,382
Bila nazazu hara iristean.
1241
01:41:28,482 --> 01:41:30,451
47 bat urte izango ditut.
1242
01:41:30,717 --> 01:41:31,785
Bilatuko zaitut.
1243
01:41:32,319 --> 01:41:33,353
Kontuz ibili.
1244
01:41:34,421 --> 01:41:35,556
Zu ere bai.
1245
01:41:35,622 --> 01:41:37,858
Ederki. Agur, Einie.
1246
01:41:38,325 --> 01:41:41,261
Kontuz itzuleran.
Gorabeheratsu samarra da.
1247
01:41:41,328 --> 01:41:42,463
Jakina.
1248
01:42:45,526 --> 01:42:46,860
A zer amesgaiztoa!
1249
01:42:57,604 --> 01:43:00,807
Paulek deitzen badu, esaiozu
arratsean dendan lan egingo dudala.
1250
01:43:01,008 --> 01:43:02,876
Linda, ez naiz
zure erantzungailu-zerbitzua…
1251
01:43:02,943 --> 01:43:06,313
…baina Gregek edo Craigek
deitu dizu arestian.
1252
01:43:06,380 --> 01:43:10,584
-Nor zen, Greg edo Craig?
-Ez dut zure mutil-lagunen berri.
1253
01:43:12,753 --> 01:43:14,555
Zer arraio da hau?
1254
01:43:15,022 --> 01:43:16,356
Gosaria.
1255
01:43:16,623 --> 01:43:18,992
Arropa jantzita
lo hartu duzu berriz?
1256
01:43:19,026 --> 01:43:20,227
Bai. Nik…
1257
01:43:21,361 --> 01:43:23,597
Zer duzu jantzita, Dave?
1258
01:43:25,566 --> 01:43:27,401
Bulegoko trajea janzten dut beti.
1259
01:43:28,368 --> 01:43:30,037
-Ondo al zaude?
-Bai.
1260
01:43:30,871 --> 01:43:33,006
Beste partida bat behar dugu.
1261
01:43:33,073 --> 01:43:35,209
-Zer ba? Tranpak egin dituzu?
-Ez.
1262
01:43:35,242 --> 01:43:36,910
-Kaixo.
-Egun on.
1263
01:43:39,012 --> 01:43:40,414
Ama! Aita!
1264
01:43:40,781 --> 01:43:43,217
-Buruan jo duzu?
-Ondo al zaude?
1265
01:43:43,317 --> 01:43:46,453
Zer itxura ona duzuen!
Ama, argal-argal zaude.
1266
01:43:46,587 --> 01:43:48,989
Eskerrik asko.
George!
1267
01:43:50,424 --> 01:43:52,092
Egun on, loti.
1268
01:43:53,327 --> 01:43:55,963
-Egun on, Dave. Linda.
-Baita zuri ere, ama.
1269
01:43:56,063 --> 01:43:58,498
Marty, ia ahaztu zait.
Jennifer Parkerrek deitu du.
1270
01:43:58,599 --> 01:44:02,035
Oso neska jatorra da.
1271
01:44:02,569 --> 01:44:04,605
Ez al da gaur
hitzordu handiaren gaua?
1272
01:44:04,671 --> 01:44:06,440
Zer? Zer, ama?
1273
01:44:06,506 --> 01:44:10,410
Ez zarete aintzirara joatekoak?
2 aste daramatzazu hori prestatzen.
1274
01:44:10,544 --> 01:44:13,113
Hitz eginda daukagu.
Nola joango naiz aintzirara?
1275
01:44:13,247 --> 01:44:14,281
Autoa txikituta dago.
1276
01:44:14,348 --> 01:44:15,882
Txikituta?
1277
01:44:15,949 --> 01:44:18,085
Noiz gertatu da hori?
Zergatik ez didazu esan?
1278
01:44:18,151 --> 01:44:21,822
-Autoa onik egongo da.
-Ni beti azkena jakiten!
1279
01:44:21,922 --> 01:44:24,625
Ikusten?
Biff autoa garbitzen ari da.
1280
01:44:25,292 --> 01:44:29,429
Biff, bi igurtzi eman, ez bat.
1281
01:44:29,529 --> 01:44:33,467
-Bigarrena bukatzen ari naiz.
-Biff, ez didazu ziria sartuko.
1282
01:44:35,068 --> 01:44:36,903
Barkatu, McFly jauna.
1283
01:44:37,070 --> 01:44:39,840
Bigarrena hastera nindoala
esan nahi nuen.
1284
01:44:40,540 --> 01:44:42,676
Biff. A zer pertsonaia!
1285
01:44:42,843 --> 01:44:45,145
Beti alferkerian.
1286
01:44:45,279 --> 01:44:48,115
Institutuko garaitik
beti bere gainean egon behar!
1287
01:44:48,181 --> 01:44:53,053
-Baina beragatik ez balitz…
-Ez ginen maiteminduko.
1288
01:44:53,787 --> 01:44:56,356
McFly jauna, hau iritsi da.
1289
01:44:56,423 --> 01:44:58,992
Kaixo, Marty.
Zure liburu berria dela uste dut.
1290
01:45:01,628 --> 01:45:03,897
Laztana! Zure lehen nobela.
1291
01:45:03,997 --> 01:45:05,299
ESPAZIOAN
PAREKATUAK
1292
01:45:05,365 --> 01:45:09,169
Beti esan dut: ahaleginduz gero,
edozer gauza lor dezakezu.
1293
01:45:10,237 --> 01:45:13,874
Marty, tori giltzak.
Distiratsu dago, gauerako prest.
1294
01:45:13,907 --> 01:45:15,042
Giltzak?
1295
01:45:30,891 --> 01:45:33,560
-Paseo bat emango al dugu?
-Jennifer!
1296
01:45:34,828 --> 01:45:37,030
Zu bai begi nekatuen poza!
1297
01:45:37,064 --> 01:45:38,999
Utzidazu zu ikusten.
1298
01:45:39,199 --> 01:45:41,935
Badirudi ez nauzula
astebeten ikusi.
1299
01:45:42,035 --> 01:45:43,470
Hala da.
1300
01:45:43,970 --> 01:45:45,105
Ondo al zaude?
1301
01:45:45,872 --> 01:45:47,641
Dena ondo al dago?
1302
01:45:53,447 --> 01:45:55,015
Bai, dena primeran.
1303
01:46:11,064 --> 01:46:12,799
Nirekin itzuli behar duzu!
1304
01:46:13,667 --> 01:46:15,836
-Nora?
-Etorkizunera itzuli.
1305
01:46:20,440 --> 01:46:22,175
Zer ari zara, Doc?
1306
01:46:23,276 --> 01:46:24,611
Erregaia behar dut.
1307
01:46:27,781 --> 01:46:29,850
Mugi! Sartu autoan.
1308
01:46:30,183 --> 01:46:34,488
Ez. Oraintxe iritsi naiz. Jennifer
hemen dago. Autoan ibiliko gara.
1309
01:46:34,554 --> 01:46:37,391
Ekar ezazu bera ere.
Zerikusia du honetan.
1310
01:46:37,424 --> 01:46:40,894
Zer esaten ari zara?
Zer gertatuko zaigu etorkizunean?
1311
01:46:41,061 --> 01:46:43,897
-Lelotu egingo gara?
-Ez, Marty.
1312
01:46:43,997 --> 01:46:47,200
Zu eta Jennifer ondo zaudete.
Zuen seme-alabak dira.
1313
01:46:47,267 --> 01:46:49,436
Zerbait egin behar da
zuen seme-alabekin.
1314
01:46:55,542 --> 01:46:58,478
Atzera egin. Ez dago 140ra
iristeko errepide nahikoa.
1315
01:46:58,545 --> 01:47:02,582
Gu goazen lekuan
ez dugu errepiderik behar.
1316
01:47:35,148 --> 01:47:38,185
AZPITITULUAK: Jon Muñoz