1
00:00:27,680 --> 00:00:29,840
Hiru gonbidatu baino
ez dira geratzen:
2
00:00:29,960 --> 00:00:32,840
Alex Steele, Juliette Ashby
eta Amy Winehouse.
3
00:00:33,000 --> 00:00:34,640
Ai, nire bularra!
4
00:00:35,160 --> 00:00:37,280
Besteak joan dira jada.
5
00:00:38,200 --> 00:00:40,560
- Nahi duzu nire Chupa Chupsa miazkatu?
- Ez.
6
00:00:40,680 --> 00:00:42,240
- Hartu.
- Ez.
7
00:00:42,720 --> 00:00:44,520
Etorri hona eta miazka ezazu!
8
00:00:44,640 --> 00:00:48,200
Ez dut nahi,
adurrez beteta dago.
9
00:00:50,240 --> 00:00:54,080
Nire 14. urtebetetzea
ospatu berri dut.
10
00:00:56,960 --> 00:00:59,560
Zorionak zuri.
11
00:01:00,200 --> 00:01:04,760
Zorionak, Lauren.
12
00:01:05,760 --> 00:01:11,280
Zorionak beti.
13
00:01:25,000 --> 00:01:29,440
Moon ibaia,
milia bat zabalera duzun arren,
14
00:01:30,360 --> 00:01:33,520
egunen batean,lehen mailan
gurutzatuko zaitut...
15
00:01:34,920 --> 00:01:40,520
Jazz orkestra batean
abestu nuen 16 urte nituela.
16
00:01:41,560 --> 00:01:43,600
Izugarri gustatzen zitzaidan jazza.
17
00:01:44,120 --> 00:01:45,520
Dinah Washington,
18
00:01:46,400 --> 00:01:47,720
Sarah Vaughan,
19
00:01:47,880 --> 00:01:49,160
Tony Bennett.
20
00:01:49,680 --> 00:01:52,800
Monk eta, abeslariak ez ezik,
beste musikari
21
00:01:52,920 --> 00:01:56,720
bakarlari batzuk entzunez
ikasi nuen abesten.
22
00:01:56,960 --> 00:01:58,760
Inguruan nuen guztitik
ikasten nuen.
23
00:01:58,880 --> 00:02:02,160
ortzadarraren alde bera,
24
00:02:02,560 --> 00:02:04,800
izkinan itxaroten
25
00:02:05,000 --> 00:02:10,640
nire lagun Huckleberry,
Moon ibaia eta ni.
26
00:02:11,120 --> 00:02:14,040
AMY
Izenaren atzean dagoen neska
27
00:02:14,520 --> 00:02:18,720
Abestea garrantzitsua zen niretzat,
baina ez nuen honetan aritzeko asmorik.
28
00:02:20,360 --> 00:02:25,320
Nahi izanez gero egin nezakeen,
baina besterik ez.
29
00:02:27,240 --> 00:02:29,880
Ez nuen uste nire lanbide
bihur zitekeenik.
30
00:02:30,040 --> 00:02:33,240
...eta ni,
31
00:02:33,720 --> 00:02:36,600
Moon ibaia eta ni.
32
00:02:41,840 --> 00:02:43,320
Zer egun da?
33
00:02:43,960 --> 00:02:45,240
- Gaur?
- 24a.
34
00:02:45,640 --> 00:02:46,880
- Benetan?
- Bai.
35
00:02:47,000 --> 00:02:48,200
- Nola?
- 24a.
36
00:02:48,320 --> 00:02:50,400
- Noizkoa?
- Urtarrilekoa.
37
00:02:50,760 --> 00:02:52,640
Eta zein egun da?
38
00:02:53,000 --> 00:02:54,120
Larunbata.
39
00:02:55,080 --> 00:02:56,440
Zein urtetakoa?
40
00:02:56,600 --> 00:02:57,640
Bazkaltzeko ordua da.
41
00:02:58,920 --> 00:03:01,640
19 urte nituen
eta bekadun nintzen
42
00:03:01,880 --> 00:03:05,400
Simon Fuller-en
sustatzaile enpresan.
43
00:03:06,280 --> 00:03:10,480
Horrez gain, talentu bilatzaile
lanean aritu nahi nuen,
44
00:03:11,120 --> 00:03:13,520
baina ez nekien
nondik nora jo.
45
00:03:16,040 --> 00:03:18,400
Nire lagun Tyler
talde batean zebilen
46
00:03:18,560 --> 00:03:22,960
eta oso ondo abesten nuela
esan zion Nicky Shymanskyri.
47
00:03:24,560 --> 00:03:27,920
Estudio batera joateko eskatu zidan
eta nik, "Zertarako?" galdetu nion.
48
00:03:28,160 --> 00:03:31,680
"Abestirik baduzu, kontratu bat
lor diezazuket", erantzun zidan.
49
00:03:32,160 --> 00:03:34,960
"Eta zuk, zer lortzen duzu?"
galdetu nion:
50
00:03:36,920 --> 00:03:38,120
Kaixo.
51
00:03:39,560 --> 00:03:41,040
Zein itsusi nagoen.
52
00:03:43,840 --> 00:03:45,920
Zu bikain zaude.
53
00:03:46,040 --> 00:03:48,200
Bai zera,
izugarrizko kokospea daukat.
54
00:03:48,920 --> 00:03:51,080
- Kezkatu egiten al zaitu?
- Bizi osorako da.
55
00:03:51,800 --> 00:03:55,360
Ez dago sentipen handiagorik...
56
00:04:00,880 --> 00:04:05,720
...zuk ematen didazuna baino.
57
00:04:10,280 --> 00:04:13,920
Ez dago abesti gozoagorik
58
00:04:15,040 --> 00:04:17,280
zuk abesten dituzunak baino
59
00:04:18,080 --> 00:04:21,800
niretzat.
60
00:04:24,000 --> 00:04:26,200
- Grabatu behar al duzu?
- Bai.
61
00:04:26,520 --> 00:04:27,680
Kaixo.
62
00:04:28,120 --> 00:04:31,200
Hemen nago,
zigarro bat erretzen.
63
00:04:33,240 --> 00:04:35,880
Gustatuko litzaidake...
Zein gaizki ateratzen naizen.
64
00:04:38,000 --> 00:04:41,200
Nire burua flotatzen ari dela dirudi,
ez zait ilea ikusten.
65
00:04:41,400 --> 00:04:45,960
Hondo beltz bat balego bezala da.
Hori nire eskua da. Zer gertatzen da?
66
00:04:46,400 --> 00:04:49,440
Hainbat maketa grabatu genituen.
67
00:04:49,880 --> 00:04:54,120
Eta, zerbait idaztea pentsatu
ote zuen galdetu nion.
68
00:04:54,640 --> 00:04:58,720
Abestiak ez zirela berea, baina
poesia idazten zuela esan zidan.
69
00:05:00,360 --> 00:05:03,360
Egia esan, abesti asko
zituen idatzita jada,
70
00:05:03,600 --> 00:05:05,360
baina oso pertsonalak ziren.
71
00:05:16,840 --> 00:05:19,440
Gainditu nuen, amaitu da.
72
00:05:19,680 --> 00:05:21,800
Amaitutako kontua da.
73
00:05:23,480 --> 00:05:27,400
Orain lasaitzera noa,
ez egon nire deiaren zain.
74
00:05:29,160 --> 00:05:32,200
Hari bat punteatzean bezala,
75
00:05:33,800 --> 00:05:35,680
zuk ere negar egingo zenuke
76
00:05:36,000 --> 00:05:38,600
halakoak esango banitu.
77
00:05:39,560 --> 00:05:42,400
Ez nuen pertsonala ez zen ezer idazten.
78
00:05:42,560 --> 00:05:46,400
Ezingo nuke bizi ez nuen
ezer kontatu.
79
00:05:46,960 --> 00:05:50,240
Kontu tristeak izan arren,
80
00:05:50,320 --> 00:05:54,080
ez zen dramatikoa ere,
beti zegoen bertso positiboren bat.
81
00:05:54,400 --> 00:05:56,720
Zerbait desberdina egin nahi zuen.
82
00:05:57,280 --> 00:06:02,360
Oraindik bizirik dago
une onen zaporea.
83
00:06:02,840 --> 00:06:05,360
Abesti bi biltzen zituen CD bat
eman zidaten.
84
00:06:06,560 --> 00:06:09,000
Ez ziren gai biribilak,
85
00:06:09,120 --> 00:06:12,680
baina emozio hunkigarria zuten.
86
00:06:14,640 --> 00:06:19,080
Era honetako artista batek
kontatzeko moduko istorioa izan ohi du.
87
00:06:20,160 --> 00:06:23,720
Fede kontua izan zen.
Nire nagusiak zalantzan jarri zuen kontratua,
88
00:06:23,840 --> 00:06:27,280
milioi laurden libera
inbertitzen ari ginelako
89
00:06:27,400 --> 00:06:29,560
artista ezezagun batean.
90
00:06:43,240 --> 00:06:46,880
Kontratua sinatzeaz batera,
pisu bat bilatu nuen.
91
00:06:47,800 --> 00:06:50,320
13 urterekin etxetik
alde nahi nuen.
92
00:06:52,120 --> 00:06:56,920
Lasai egon, abestiak idatzi eta
marihuana erre nahi nuen soilik.
93
00:06:57,880 --> 00:07:02,280
Egun osoa ematen nuen erretzen.
Amaren etxean, ezingo nukeen egin.
94
00:07:07,040 --> 00:07:10,760
Elkarrekin bizi nahi genuen,
gure kontura.
95
00:07:12,080 --> 00:07:14,840
Nik bezala, berak ere
arazoak zituen etxekoekin.
96
00:07:15,040 --> 00:07:17,880
Elkar zaintzen genuen.
97
00:07:18,800 --> 00:07:19,880
Bikaina izan zen.
98
00:07:20,000 --> 00:07:24,040
Gazteak eta lagunak ginen
eta geure etxebizitza genuen.
99
00:07:29,480 --> 00:07:32,960
Izugarri gustatzen zitzaion.
Juliette eta Amyk beti abesten zuten.
100
00:07:33,280 --> 00:07:35,200
Sarri ikusten genuen elkar.
101
00:07:36,520 --> 00:07:38,840
Kontzertu askotara
joan ginen elkarrekin.
102
00:07:39,800 --> 00:07:44,160
Denok geunden oso harro,
musika egiten hasi zenean.
103
00:07:46,560 --> 00:07:47,920
Non gaude, Amy?
104
00:07:48,480 --> 00:07:49,600
Brightonen.
105
00:07:49,720 --> 00:07:51,240
Bai, baina non?
106
00:07:51,640 --> 00:07:56,840
Regency Squaren,
taxi zuri eder batean.
107
00:07:56,960 --> 00:07:58,680
Eta hemen dago Lauren.
108
00:08:00,400 --> 00:08:02,960
Badakizue Nickyren zer
gustatzen zaidan gehien?
109
00:08:03,320 --> 00:08:04,680
Bere hankak.
110
00:08:08,840 --> 00:08:11,400
- Eta gehien gustatzen zaidan hurrengoa?
-Zer?
111
00:08:12,280 --> 00:08:14,120
Ez da zure ilea.
112
00:08:15,440 --> 00:08:19,120
Oso garrantzitsu sentiarazten zintuen.
113
00:08:19,760 --> 00:08:23,840
Gero, bat-batean,
ziztrin hutsa.
114
00:08:24,240 --> 00:08:26,200
Eta gero,
garrantzitsu berriro ere.
115
00:08:27,320 --> 00:08:31,560
Beti egiten zuen berdin.
Gezurra esaten zuen fida zintezen
116
00:08:31,680 --> 00:08:33,920
eta gero,
barregarri uzten zintuen.
117
00:08:34,200 --> 00:08:36,640
Ilea konponduko banu,
zer gertatuko litzateke?
118
00:08:36,880 --> 00:08:39,160
Nirekin ezkon zintezkeela.
119
00:08:39,920 --> 00:08:43,040
Ikus dezagun...
Ba al duzu hezigaitzaren istorioa?
120
00:08:43,760 --> 00:08:45,200
Duela gutxi ikusi nuen.
121
00:08:46,400 --> 00:08:48,880
- Oso ona da.
- Bai.
122
00:08:49,080 --> 00:08:51,280
Jango zenituzke 50 arrautza?
123
00:08:53,240 --> 00:08:55,240
Saiatuko nintzateke.
124
00:08:56,040 --> 00:09:00,000
Bere lehenengo senargaia
bera baino nagusiagoa zen, Chris.
125
00:09:00,440 --> 00:09:03,880
Erabat maitemindurik zegoen berarekin,
hezurretaraino.
126
00:09:04,040 --> 00:09:07,040
Bere abestiren batean aitortu du.
127
00:09:07,320 --> 00:09:10,640
Baina azkenean, interesa galdu zuen.
128
00:09:10,880 --> 00:09:13,640
Bere musikan azaltzen diren
gaietako bat da.
129
00:09:14,080 --> 00:09:17,800
Gureetako bat?
«Karen!». Izugarri maite dut agerraldi hori.
130
00:09:18,040 --> 00:09:20,440
Bai.
Batzuetan Karen esaten zenidan, ezta?
131
00:09:21,400 --> 00:09:22,920
Haren antza al daukat?
132
00:09:23,480 --> 00:09:24,600
Pixka bat.
133
00:09:27,760 --> 00:09:29,280
Gizon boteretsuak gustatzen zaizkizu?
134
00:09:30,600 --> 00:09:35,160
Ni baino adoretsuagoa
izan beharko zenuke.
135
00:09:36,800 --> 00:09:41,040
Nik baino zazpi urte gehiago
daramatzazu hemen.
136
00:09:43,040 --> 00:09:46,720
Ez al dakizu zeu zarela gizona?
137
00:09:48,840 --> 00:09:53,880
Ez zaitez zurbildu ni naizela
uste duzunarekin alderatuz.
138
00:09:54,240 --> 00:09:56,680
Zuk beti hitz egin nahi duzu,
139
00:09:57,000 --> 00:09:59,440
baina niri berdin zait.
140
00:10:00,440 --> 00:10:03,280
Beti poztu behar zaitut
141
00:10:03,440 --> 00:10:05,400
zu ikustera noanean.
142
00:10:06,520 --> 00:10:09,440
Baina zuk egitea behar dut.
143
00:10:09,680 --> 00:10:12,280
Laztan iezadazu ilea.
144
00:10:14,520 --> 00:10:19,040
Gaztetako amodioen alaitasuna
ahaztu dut.
145
00:10:20,640 --> 00:10:26,120
Emakumea naiz eta zu
nire ondoren dabilen txakurtxoa.
146
00:10:27,080 --> 00:10:30,480
Ni baino adoretsuagoa
izan beharko zenuke.
147
00:10:31,480 --> 00:10:32,520
Umetan,
148
00:10:32,720 --> 00:10:36,160
gehien saltzen zen musika,
149
00:10:36,600 --> 00:10:40,320
garai hartan argitaratzen zena,
ez zitzaidan musika iruditzen.
150
00:10:40,480 --> 00:10:43,760
Oso abesti arinak ziren,
kaka hutsa.
151
00:10:43,880 --> 00:10:47,680
Norbaitek idatzi eta zuk abestu
egiten zenituen, egun ere egiten da.
152
00:10:47,960 --> 00:10:50,800
Erronka bat bailitzan
hasi nintzen idazten,
153
00:10:50,920 --> 00:10:53,000
zer egiteko gai nintzen probatzeko,
154
00:10:53,120 --> 00:10:56,520
ez zegoelako
entzutea gustuko nuen ezer.
155
00:10:56,800 --> 00:11:01,880
Jazzean kanta-idazle onak daude,
James Taylor edo Carole King bezalakoak.
156
00:11:02,040 --> 00:11:07,880
Ez zegoen neure burua irudikatuta
ikus nezakeen ezer berririk,
157
00:11:08,040 --> 00:11:13,400
beraz, neure gauzatxoak,
bizipenak idaztea erabaki nuen.
158
00:11:14,680 --> 00:11:17,480
I Heard love is blind
deitzen da hau.
159
00:11:17,960 --> 00:11:21,960
Ilea batuko dut.
Urduri jartzen hasia naiz.
160
00:11:24,440 --> 00:11:28,120
Iristen ikusi nuenean,
nortasun sutsua zuela nabaritu nuen.
161
00:11:28,200 --> 00:11:31,840
"Nahiago nuke hori bezain ona bazina",
pentsatu nuela gogoratzen dut.
162
00:11:32,160 --> 00:11:36,080
Salaam izeneko lagun batekin
idatzi nuen Miamin.
163
00:11:38,440 --> 00:11:39,840
Asko gustatzen zait.
164
00:11:40,040 --> 00:11:41,800
18 urte zituen.
165
00:11:42,120 --> 00:11:44,720
Londreseko iparreko
neska judu tipikoa zen,
166
00:11:44,880 --> 00:11:47,680
oso ausarta zen,
baita lotsati samarra ere,
167
00:11:47,960 --> 00:11:50,280
baina zerbait helarazten zuen,
karisma zuen.
168
00:11:50,440 --> 00:11:52,360
Ezin izan nion ezetz esan.
169
00:11:53,600 --> 00:11:55,360
Zure begiak zituen.
170
00:11:56,440 --> 00:11:58,400
Eta haren ilea
171
00:11:59,200 --> 00:12:01,960
zurea bezalako
gaztaina-kolorekoa zen.
172
00:12:03,720 --> 00:12:05,720
Ez da hain altua,
173
00:12:07,120 --> 00:12:09,240
baina ez nintzen ohartu
174
00:12:10,520 --> 00:12:11,680
ilun zegoelako
175
00:12:12,120 --> 00:12:14,400
eta ni etzanda.
176
00:12:16,000 --> 00:12:19,400
Gaitasun liriko
eta melodikoa zuen.
177
00:12:19,480 --> 00:12:22,520
Gorputz gazte batean sartutako
arima zahar bat zirudien.
178
00:12:22,920 --> 00:12:24,920
Berehala egin genuen tratua.
179
00:12:26,960 --> 00:12:29,720
Ez, hau ez da desleiala izatea.
180
00:12:30,040 --> 00:12:32,160
Ez, ez da engainatzea.
181
00:12:32,560 --> 00:12:36,480
Nire buruan zeunden.
182
00:12:36,880 --> 00:12:39,200
Bai, zu berdina zen.
183
00:12:41,000 --> 00:12:43,920
Baina entzun dudanez,
184
00:12:44,200 --> 00:12:50,040
maitasuna itsua da.
185
00:13:06,120 --> 00:13:08,520
Diskoa atzo kaleratu zen.
Zenbat saldu dira?
186
00:13:08,720 --> 00:13:10,920
800, ez dago batere gaizki.
187
00:13:11,320 --> 00:13:12,280
Beraz...
188
00:13:12,440 --> 00:13:14,400
600 nireak dira,
hutsik daukat kontu korrontea.
189
00:13:14,480 --> 00:13:17,360
Nire lagunen erdiek baino ez dutela erosi
esan nahi du horrek.
190
00:13:17,520 --> 00:13:19,560
Beste erdiei deitu behar diet.
191
00:13:22,560 --> 00:13:24,480
Hara zer kikil itxura daukan!
192
00:13:24,840 --> 00:13:26,880
Haserretu egingo da.
193
00:13:27,520 --> 00:13:28,560
Amy,
194
00:13:28,880 --> 00:13:32,040
Konta iezaguzu zer egitea
gustatzen zaizun gehien.
195
00:13:33,360 --> 00:13:35,040
Lo egitea!
196
00:13:36,200 --> 00:13:38,600
Egin irribarre eta
itzaliko dut kamera.
197
00:13:39,040 --> 00:13:41,720
Beste bat.
Segundo bat besterik ez.
198
00:13:54,960 --> 00:13:57,120
Ospetsua izango zarela uste duzu?
199
00:13:57,760 --> 00:13:59,720
Batere ez.
200
00:13:59,800 --> 00:14:03,160
Nire musika ez dago
maila horretarako egina.
201
00:14:05,040 --> 00:14:06,400
Batzuetan bai, gustatuko litzaidake,
202
00:14:06,720 --> 00:14:10,520
baina ez dut uste ospetsua
izango naizenik.
203
00:14:12,560 --> 00:14:14,560
Ezingo nuke jasan.
204
00:14:15,240 --> 00:14:18,400
Erotu egingo nintzateke.
205
00:14:22,320 --> 00:14:24,680
- Nora goaz?
- Birminghamera.
206
00:14:24,840 --> 00:14:28,200
- Zertara?
- Kanta batzuk abestera.
207
00:14:29,160 --> 00:14:30,120
Eta?
208
00:14:30,320 --> 00:14:32,240
Jendea zoriontsu egitera.
209
00:14:33,760 --> 00:14:35,600
Demasa!
210
00:14:35,800 --> 00:14:37,160
Demasa!
211
00:14:37,240 --> 00:14:38,280
Immune.
212
00:14:38,920 --> 00:14:42,040
Ikaragarrizko jaurtiketa.
Zerbait esan nahi duzu?
213
00:14:42,920 --> 00:14:46,520
Ez dut kukurrukurik egin nahi.
Gainera, desafinatu egiten dut.
214
00:14:47,480 --> 00:14:49,040
Ez duzu desafinatzen.
215
00:14:50,960 --> 00:14:52,520
Orain zuk grabatzen duzu.
216
00:14:53,160 --> 00:14:55,000
Niri dagokit.
217
00:14:56,320 --> 00:14:59,120
Utzi ondo kokatzen.
Oso jaurtiketa ona!
218
00:15:02,680 --> 00:15:04,120
Berdin zaio.
219
00:15:05,160 --> 00:15:06,880
Han sartuko dut.
220
00:15:09,680 --> 00:15:11,560
Argi gutxi dago.
221
00:15:11,880 --> 00:15:13,920
Ez pikortak atera!
222
00:15:14,840 --> 00:15:16,120
Zer pikorta?
223
00:15:16,680 --> 00:15:19,000
- Maite zaitut.
- Lehen plano bat egin nuen.
224
00:15:19,080 --> 00:15:21,880
Nire pikortena?
Ergel halakoa!
225
00:15:26,600 --> 00:15:28,600
-Ilea ondo dago horrela?
- Bai.
226
00:15:29,160 --> 00:15:30,240
Oso ondo.
227
00:15:30,400 --> 00:15:32,880
- Benetan?
- Bai.
228
00:15:34,240 --> 00:15:37,720
- Zein abestirekin hasiko gara gaur?
- Ba, esaterako...
229
00:15:37,920 --> 00:15:40,000
Izugarri gustatzen zait zure txapela.
Bikaina da.
230
00:15:41,360 --> 00:15:43,760
Abesti honekin hasi zintezke...
231
00:15:44,240 --> 00:15:46,320
Zu grabatzen ari naiz.
Bale.
232
00:15:47,000 --> 00:15:50,680
- Zu zurera.
- Isil zaitez.
233
00:15:52,880 --> 00:15:54,120
Zu berriro ere.
234
00:15:54,840 --> 00:15:57,600
Aizu, hau ez da batzar bat.
235
00:15:58,120 --> 00:15:59,000
Barka iezadazu
236
00:15:59,960 --> 00:16:02,560
beste alde batera
begiratzen badut.
237
00:16:04,600 --> 00:16:07,080
Zure aurpegia
ezagun egiten zait,
238
00:16:07,480 --> 00:16:10,160
baina horrek ez du
esan nahi toki bat
239
00:16:10,680 --> 00:16:13,320
gordeko dizudanik nire ohean.
240
00:16:36,240 --> 00:16:39,240
Nire ohean.
241
00:16:50,120 --> 00:16:52,040
Aurkez zenezake zeure burua?
242
00:16:52,120 --> 00:16:54,000
Kaixo, Amy Winehouse naiz.
243
00:16:54,120 --> 00:16:56,720
20 urte ditut,
eta jazz abeslaria naiz.
244
00:16:56,920 --> 00:17:00,160
Zure diskoa entzutean,
oso heldua dirudi.
245
00:17:00,560 --> 00:17:04,080
Zure ahotsaz gain,
musika ere zuzenean grabatu zenuten?
246
00:17:04,280 --> 00:17:06,800
Bai, tresna guztiak dira zuzenean.
247
00:17:06,960 --> 00:17:09,880
Ez nuke erreala ez den ezer jarriko.
248
00:17:10,280 --> 00:17:13,640
Hari-instrumentuak gehitu zituzten
Take the boxen, baina ez zen nire kontua izan.
249
00:17:13,800 --> 00:17:18,960
Nik ez niokeen hari bat ere gehituko
diskoari, bat ere ez.
250
00:17:19,360 --> 00:17:22,440
Nahasketak egin zituenak
egin zuen.
251
00:17:23,000 --> 00:17:25,160
Pentsatu ere ez zuen egin.
252
00:17:28,120 --> 00:17:31,080
Pare bat galdera gehiago.
253
00:17:32,040 --> 00:17:35,040
Barkatu,
baina haserre samar nago.
254
00:17:35,400 --> 00:17:36,520
Haserre?
255
00:17:37,120 --> 00:17:39,040
Hori egin zuena gorroto dudalako.
256
00:17:39,240 --> 00:17:40,680
A! Ados.
257
00:17:41,320 --> 00:17:43,240
Ondo, ondo.
258
00:17:44,520 --> 00:17:49,520
Aspaldi ez zen ikusten halako
neska ahozabalik hedabideetan.
259
00:17:49,920 --> 00:17:52,120
Eta oso ezatsegina izan zitekeen,
260
00:17:52,600 --> 00:17:56,360
batez ere, aspertu edo
gaizki ulertzen bazuten.
261
00:17:56,840 --> 00:18:00,960
Emakume batek
gai horietaz hitz egin
262
00:18:01,120 --> 00:18:03,960
eta bere musikan adierazten baditu,
ez datorkio batere gaizki.
263
00:18:04,000 --> 00:18:10,920
Hara hor Dido, bere emozioak azaltzeko
diskoa erabili zuena.
264
00:18:11,120 --> 00:18:12,440
A, bai?
265
00:18:12,560 --> 00:18:17,760
Bai, bere harremanaren hausturaz eta
nola gainditu zuen azaltzen du.
266
00:18:19,080 --> 00:18:23,000
Hondora doan itsasontzi batean
ez dela geratu behar dio.
267
00:18:23,120 --> 00:18:24,080
Bai.
268
00:18:24,200 --> 00:18:27,360
Dido, Dido da,
baina zera esan nahi nuen...
269
00:18:30,600 --> 00:18:32,880
Herrialde honek azkenaldian
izan duen talenturik
270
00:18:33,120 --> 00:18:37,400
handienetako abeslaria da:
Amy Winehouse.
271
00:18:45,360 --> 00:18:50,280
Zure managerrak, Simon Fuller-ek,
S Club 7 eta Spice Girls-ekin egin zuen lan.
272
00:18:50,480 --> 00:18:55,000
Saiatu al ziren zure itxura, hizkera
edo portaera aldatzen?
273
00:18:56,040 --> 00:18:59,880
Bai, triangelu eran moldatzen saiatu ziren,
baina ezetz esan nien.
274
00:19:00,480 --> 00:19:02,000
Neure estilo propioa daukat.
275
00:19:03,360 --> 00:19:07,560
Neure estiloa daukat,
nire abestiak neuk idazten ditut...
276
00:19:07,720 --> 00:19:12,520
Asko daukazunean, toki gutxi
geratzen da gauzak gehitzeko.
277
00:19:13,240 --> 00:19:15,240
Izugarri gustatzen zait
zure arrunkeria.
278
00:19:15,920 --> 00:19:17,280
Eskerrik asko.
279
00:19:17,640 --> 00:19:19,760
Baldar hutsa naiz neu ere.
280
00:19:20,120 --> 00:19:23,280
Atsegina da elokuzio eskoletara
joan ez den
281
00:19:23,480 --> 00:19:24,920
norbaiti hitz egiten entzutea.
282
00:19:25,120 --> 00:19:29,360
Joan egin nintzen, baina...
283
00:19:29,560 --> 00:19:31,680
- Ez zenuen ezer ikasi?
- Ezertxo ere ez.
284
00:19:43,440 --> 00:19:48,280
Amyk txikitatik, zerbait egitea
pentsatuta bazuen, egin egiten zuen.
285
00:19:48,640 --> 00:19:51,720
Asko kostatzen zitzaidan
aurre egitea.
286
00:19:53,800 --> 00:19:55,080
Zera esaten zidan:
287
00:19:55,200 --> 00:19:59,720
"Ama, oso biguna zara nirekin.
Nahi dudan guztia egiten dut".
288
00:20:00,000 --> 00:20:01,720
"Zurrunagoa izan beharko zenuke".
289
00:20:02,880 --> 00:20:04,960
Nik onarturik nuen.
290
00:20:05,640 --> 00:20:09,320
Ez nuen hari aurre egiteko
nahikoa kemenik.
291
00:20:13,520 --> 00:20:17,160
Amak, berak bakarrik hezi gintuen.
292
00:20:18,200 --> 00:20:20,880
Aita egongo ez balitz bezala zen.
293
00:20:21,880 --> 00:20:25,720
Ez zegoen garrantzizko gauzetarako.
Ikastetxera eramaten gintuen,
294
00:20:25,800 --> 00:20:27,960
baina gauean, lotara
joan nahi ez genuenean,
295
00:20:28,000 --> 00:20:32,640
aita ez zegoen sekula
amari laguntzeko.
296
00:20:33,280 --> 00:20:36,360
Haren beharra genuen,
baina lanpetuta zegoen beti.
297
00:20:42,600 --> 00:20:46,160
Beste emakume bat ezagutu nuen
Amyk 18 hilabete zituenean.
298
00:20:46,360 --> 00:20:49,320
Lankide bat zen,
eta elkarrekin ateratzen hasi ginen.
299
00:20:49,640 --> 00:20:53,040
Hala ere, zortzi edo bederatzi urte
eman nituen etxetik alde egiteko.
300
00:20:53,960 --> 00:20:55,560
Koldarra izan nintzen.
301
00:20:56,640 --> 00:20:59,880
Amyk azkar samar
gainditu zuela uste dut.
302
00:21:07,280 --> 00:21:12,920
Neskato ona, irribarretsua eta
bihurri samarra izan zen
303
00:21:13,240 --> 00:21:15,560
bederatzi urte izan zituen arte.
304
00:21:16,600 --> 00:21:20,600
Gurasoak banandu zirenean,
neure gustura jantzi, hitz itsusiak esan
305
00:21:20,720 --> 00:21:24,240
eta makillatzen hasi nintzen.
Ikaragarria zen.
306
00:21:24,480 --> 00:21:27,800
Tatuaje bat egin, piercing-ak jarri,
eskolara huts egin
307
00:21:27,920 --> 00:21:29,360
eta mutil-lagunak etxera
eramaten hasi nintzen...
308
00:21:29,520 --> 00:21:33,560
ama bazkaltzera zetorrenean, han nengoen ni
mutil-lagunarekin etxean.
309
00:21:35,400 --> 00:21:37,600
13 edo 14 urte zituela,
310
00:21:37,800 --> 00:21:41,440
antidepresiboak
eman zizkion medikuak.
311
00:21:42,800 --> 00:21:44,520
Seroxat hartzen nuen
312
00:21:44,640 --> 00:21:47,680
eta joan egiten zitzaidan burua,
ilargian nengoen.
313
00:21:48,840 --> 00:21:50,960
Ez nekien zer zen depresioa.
314
00:21:51,440 --> 00:21:54,240
Batzuetan arraroa sentitzen nintzen,
desberdina.
315
00:21:55,160 --> 00:21:58,440
Musikariak halakoak dira,
horregatik aritzen naiz honetan.
316
00:21:59,320 --> 00:22:02,480
Ez nengoen erabat jota.
317
00:22:02,600 --> 00:22:07,160
Bada depresioa sufritu
eta ihesbiderik ez duenik,
318
00:22:07,360 --> 00:22:11,080
hobeto sentitzeko gitarra bat
hartu ezin duenik.
319
00:22:25,520 --> 00:22:28,080
Uler ezazu.
320
00:22:28,440 --> 00:22:31,440
Lehen familia burua zen.
321
00:22:31,720 --> 00:22:33,160
Ziur asko,
322
00:22:33,520 --> 00:22:37,680
ez zuen sekula ere
halakorik bizi izango.
323
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
Nire amak gorrotatzen duen
324
00:22:42,680 --> 00:22:45,920
kaka guztia berdindu nahi
325
00:22:46,520 --> 00:22:48,920
Ezinezkoa zait
326
00:22:49,440 --> 00:22:52,120
nire patu freudianoa saihestea.
327
00:22:54,280 --> 00:22:56,560
Zuri senargaia lapurtzeko
328
00:22:57,160 --> 00:23:00,000
nire zurigarria
329
00:23:00,920 --> 00:23:03,600
historia errepikatu
330
00:23:04,400 --> 00:23:06,960
eta hil nahi ez izatea da.
331
00:23:08,600 --> 00:23:12,600
Eraso basatia
332
00:23:12,960 --> 00:23:14,800
da nire galera.
333
00:23:15,480 --> 00:23:17,920
Berdin zait zenbat duzun,
334
00:23:18,920 --> 00:23:21,280
dena nahi dut.
335
00:23:23,200 --> 00:23:25,840
Buruan sartuta
336
00:23:26,800 --> 00:23:29,720
eta ohepean gordeta baitaukat.
337
00:23:30,560 --> 00:23:33,120
Eta berriro galdetzen dut,
338
00:23:34,800 --> 00:23:36,720
zer gertatzen da gizonekin?
339
00:23:38,000 --> 00:23:40,680
Nire alde suntsitzailea
340
00:23:41,560 --> 00:23:44,360
izugarria bilakatu da.
341
00:23:45,480 --> 00:23:48,560
Berriro galdetzen dut,
342
00:23:49,440 --> 00:23:51,320
zer gertatzen da gizonekin?
343
00:23:51,800 --> 00:23:54,920
Zer gertatzen da gizonekin?
344
00:23:57,480 --> 00:24:02,600
Amyk esaten zidan ametsa zela
era hartako kontzertuak klubetan ematea,
345
00:24:03,080 --> 00:24:06,000
ikus-entzule
kopuru murriztu baten aurrean.
346
00:24:06,960 --> 00:24:09,880
Oso harreman garbia zuen
musikarekin,
347
00:24:10,280 --> 00:24:12,560
harreman bizia.
348
00:24:13,000 --> 00:24:15,920
Pertsona bat bailitzan behar zuen,
349
00:24:16,040 --> 00:24:18,200
eta harengatik hiltzeko
prest zegoen.
350
00:24:21,480 --> 00:24:23,320
Irakurri egingo dizuet.
351
00:24:24,920 --> 00:24:26,480
Hara...
352
00:24:28,280 --> 00:24:32,240
Saria, Amy Winehouse
eta Salaam Remiren
353
00:24:32,840 --> 00:24:35,680
Stronger than me
abestiarentzat da.
354
00:24:35,800 --> 00:24:36,840
Txalo handi bat!
355
00:24:43,400 --> 00:24:45,600
Niri eman al didate?
356
00:24:45,880 --> 00:24:47,200
Arraioa.
357
00:24:48,000 --> 00:24:49,680
Ezin dut sinetsi.
358
00:24:50,280 --> 00:24:51,720
Eskerrik asko, Salaam.
359
00:24:52,120 --> 00:24:53,840
Hara, ez dago haren argazkirik.
360
00:24:54,000 --> 00:24:57,360
Gehien inspiratzen nauen
produktorea da Salaam.
361
00:24:57,680 --> 00:24:59,800
Izugarrizko gaitasuna dauka
362
00:24:59,880 --> 00:25:03,880
musikan ez ezik, baita...
363
00:25:04,280 --> 00:25:08,720
Bakoitzaren alderik onena ateratzen daki,
eta horretaz hitz egiten du abesti honek.
364
00:25:09,200 --> 00:25:12,680
Abestiei bere ukitua jar ziezaion
uzten nion.
365
00:25:13,880 --> 00:25:17,520
Entzun nuenean, bere bidea
jazza zela ikusi nuen.
366
00:25:17,840 --> 00:25:20,920
Bizi osoa horretan ari den 65 urteko
367
00:25:21,120 --> 00:25:23,000
abeslari baten erak zituen.
368
00:25:23,200 --> 00:25:27,840
18 urterekin horrelakoa bazen,
ezin nuen irudikatu ere zer egin lezakeen 25ekin.
369
00:25:40,520 --> 00:25:42,920
Mos Defekin gaude backstagean.
370
00:25:43,000 --> 00:25:44,240
Eskerrik asko etortzeagatik.
371
00:25:44,800 --> 00:25:47,960
Zerbait egiten ari zinetela esan zidaten
eta hemen nago.
372
00:25:49,200 --> 00:25:52,760
2004an aurkitu nuen Amy.
373
00:25:53,760 --> 00:25:55,480
Ingalaterran zegoen.
374
00:25:56,640 --> 00:25:59,960
Jazza izugarri gustatzen zait
eta egiten zuenak atentzioa eman zidan.
375
00:26:00,360 --> 00:26:03,400
Bakarra, ausarta eta zintzoa zen.
376
00:26:03,600 --> 00:26:08,640
Amyren alde hori nuen gustuko:
ez zen harroa, benetakoa baizik.
377
00:26:16,320 --> 00:26:18,200
Hura ezagutzeko aukera izan nuen,
378
00:26:18,400 --> 00:26:20,920
eta berehala egin ginen lagun.
379
00:26:22,440 --> 00:26:25,800
Xarmagarria zen.
Gustatu egiten zitzaidan.
380
00:26:27,360 --> 00:26:30,200
Zuzena zen,
txiste lizunak kontatzen zituen,
381
00:26:30,400 --> 00:26:32,720
edozeinek baino gehiago
edaten zuen,
382
00:26:33,000 --> 00:26:36,560
zigarretak lotzen zekien,
barre bikaina zuen...
383
00:26:36,920 --> 00:26:38,200
Xarmagarria zen.
384
00:26:55,680 --> 00:26:59,520
Ez dirudi zenbait gauzak
kezkatzen zaituztenik.
385
00:26:59,600 --> 00:27:03,560
Badira lehen postura iritsi eta
berehala beste disko bat
386
00:27:03,640 --> 00:27:07,080
egin nahi duten artistak.
Zer deritzozu horri?
387
00:27:07,200 --> 00:27:11,120
Hurrengo konpromisoa da nire lehentasuna.
Ez zait interesatzen...
388
00:27:11,480 --> 00:27:14,600
Nire iritziz arrakasta
ez da diskoak saltzea.
389
00:27:14,680 --> 00:27:15,640
Zer da?
390
00:27:15,800 --> 00:27:19,280
Nahi dudanarekin lan egiteko
askatasuna izatea.
391
00:27:20,400 --> 00:27:25,640
Dena pikutara bidali ahal izatea
estudiora joan nahi dudanean.
392
00:27:26,960 --> 00:27:29,520
Baina orain beste
erantzukizun batzuk izango dituzu.
393
00:27:29,640 --> 00:27:33,000
Profil publikoa duen artista zara.
394
00:27:33,600 --> 00:27:35,960
Ez du esan nahi
hedabideek jarraika izango dituzunik,
395
00:27:36,080 --> 00:27:39,720
baina, agian, gustuko ez zaizkizun
erantzukizunak izango dituzu.
396
00:27:39,840 --> 00:27:43,280
Berdin zait.
Jendeak ezagutzen nauenean,
397
00:27:43,440 --> 00:27:46,160
musika egiteko baino
ez naizela ikusiko du.
398
00:27:46,280 --> 00:27:49,640
Bakean uzten banaute,
musika egin ahalko dut,
399
00:27:50,000 --> 00:27:52,880
baina horretarako,
denbora behar da.
400
00:28:03,800 --> 00:28:07,240
2005eko urtarrilean
utzi nion lan egiteari.
401
00:28:07,760 --> 00:28:10,280
Disko bat osatzen
ari nintzela uste zuten,
402
00:28:10,360 --> 00:28:13,920
baina ez nekien
nondik nora jo.
403
00:28:14,400 --> 00:28:18,520
Egun osoa ematen nuen
billarrean, edaten...
404
00:28:19,400 --> 00:28:22,440
Etxera ahal zen moduan
eraman behar izaten ninduten.
405
00:28:25,440 --> 00:28:26,960
Camdenera joan zen bizitzera.
406
00:28:27,080 --> 00:28:31,080
Erosi zuen lehen etxea zen,
eta oso pozik geunden denok.
407
00:28:31,560 --> 00:28:34,280
Izugarri gustatzen zitzaion
han bizitzea.
408
00:28:35,800 --> 00:28:39,600
Baina, une horretatik,
gauzak aldatu egin ziren.
409
00:29:00,760 --> 00:29:02,600
Indiarrak ginen.
410
00:29:03,520 --> 00:29:05,800
Gazelles, The Rakes,
Babyshambles...
411
00:29:05,920 --> 00:29:08,520
Talde asko zeuden Camdenen.
412
00:29:10,040 --> 00:29:10,960
Honela uste genuen:
413
00:29:11,000 --> 00:29:16,600
"Multinazional batekin sinatzen baduzu,
ergela zara"
414
00:29:18,880 --> 00:29:22,320
Ederrenak, ondoen jantziak,
bikainenak
415
00:29:22,520 --> 00:29:24,480
galtzaileak ziren.
416
00:29:26,400 --> 00:29:30,920
The Libertines?
Urtebete geroago ezagutu nituen.
417
00:29:31,440 --> 00:29:34,640
Britainiar izateaz harro
sentiarazten zintuzten.
418
00:29:35,120 --> 00:29:37,320
Hori zen benetako Londres.
419
00:29:40,200 --> 00:29:43,240
Nire lagun Errol eta biok
kudeatzen genuen Trash Club-a.
420
00:29:43,920 --> 00:29:46,840
Ni atean jartzen nintzen
eta Blakek Hyersak banatzen zituen.
421
00:29:47,080 --> 00:29:51,040
Jende asko Trashi esker
egin da ezagun.
422
00:29:51,240 --> 00:29:52,600
Ez al da egia?
423
00:29:52,880 --> 00:29:55,360
Hemen ikasi nuen ligatzen.
424
00:29:55,960 --> 00:29:57,960
Izugarri gustatzen zitzaizkion
emakumeak.
425
00:29:58,080 --> 00:30:00,480
Jaia eta ligeren bat bilatzea
zuen buruan.
426
00:30:00,680 --> 00:30:02,560
Beti zebilen oherik ohe.
427
00:30:03,600 --> 00:30:06,440
Camdeneko pub batean
ezagutu genuen elkar.
428
00:30:06,880 --> 00:30:09,120
Barran nengoen bera sartu zenean.
429
00:30:09,480 --> 00:30:12,920
Billarrean aritu ginen
eta gero beste pub batera joan ginen.
430
00:30:13,200 --> 00:30:15,240
Eta ondoren bere etxera joan ginen.
431
00:30:15,640 --> 00:30:18,520
Bera norbaitekin zebilen orduan
eta baita neu ere,
432
00:30:18,880 --> 00:30:21,400
baina ez nuen
desleialtasuntzat hartu.
433
00:30:21,800 --> 00:30:24,840
Neska gaztea zen eta
gustuko zuen martxa.
434
00:30:25,240 --> 00:30:26,960
Ni berdina nintzen.
435
00:30:28,600 --> 00:30:30,320
Blake ezagutzean izan zen.
436
00:30:30,520 --> 00:30:35,040
Denari heltzen ez badiozu,
ez duzula jakingo
437
00:30:35,120 --> 00:30:37,040
zer izan zitekeen
irakatsi zidan hark.
438
00:30:37,520 --> 00:30:39,080
Bizitza laburra da.
439
00:30:49,040 --> 00:30:52,360
Orain zer egiten duzu?
«Frankek» urtebete dauka
440
00:30:52,520 --> 00:30:56,600
eta ez dakigu zertan ari zaren.
Singlea, noizko?
441
00:30:57,160 --> 00:31:00,760
Ez dakit, diskoa egiten ari naiz.
442
00:31:02,120 --> 00:31:06,600
- Blokeatuta al zaude?
- Bai, zaila da konposatzea.
443
00:31:06,920 --> 00:31:10,360
Mila gauza sortzen zaizkit egunean,
baina harro egoteko moduko ezer ez.
444
00:31:10,640 --> 00:31:12,520
Lasaitasunez hartzen ditut gauzak.
445
00:31:16,400 --> 00:31:17,920
Ikusi nahi nuela esan nion.
446
00:31:18,040 --> 00:31:20,240
Berandu heldu zen,
Nickyrekin batera.
447
00:31:21,600 --> 00:31:23,320
Izaera bizia zuen.
448
00:31:23,520 --> 00:31:26,200
Osaba Lucien esaten zidan
eta oso atsegin zitzaidan.
449
00:31:26,400 --> 00:31:30,440
Harreman ona genuen,
ez genion elkarri lausengurik egiten.
450
00:31:30,800 --> 00:31:33,880
"Beste disko bat behar dut.
Hasi lanean", esan nion.
451
00:31:34,160 --> 00:31:37,400
«Nahikoa da.
'Frank' iraganeko kontua da».
452
00:31:38,440 --> 00:31:40,120
«Jendeak ahaztu egingo zaitu».
453
00:31:41,640 --> 00:31:43,000
Ez zitzaion gustatu.
454
00:31:46,280 --> 00:31:48,080
- Nick Shymansky.
- Bai?
455
00:31:48,640 --> 00:31:50,200
Eser zaitez ondo.
456
00:31:52,280 --> 00:31:54,240
- Bai?
- Zer moduz, laztana?
457
00:31:54,320 --> 00:31:57,120
Oso ondo.
Eta zu?
458
00:31:57,600 --> 00:31:58,640
Bikain.
459
00:31:59,040 --> 00:32:02,000
Garai hartan, Simon Fuller utzi,
460
00:32:02,160 --> 00:32:07,400
eta bere managerra
ni izatea erabaki zuen.
461
00:32:08,600 --> 00:32:13,040
Ez zuen nahi Pop Idol eta
Spice Girlsekin lot zezaten.
462
00:32:13,920 --> 00:32:18,240
Niri desleialtasun handia iruditu zitzaidan
hala alde egitea.
463
00:32:21,400 --> 00:32:26,440
Gainera, Blakek gero eta
protagonismo handiagoa zuen.
464
00:32:27,240 --> 00:32:31,480
Beti zeuden elkarrekin.
Amy ez zihoan inora ere hura gabe.
465
00:32:34,440 --> 00:32:36,400
Uda elkarrekin eman genuen.
466
00:32:37,160 --> 00:32:40,560
Bikiak ginela zioen,
hori zen gure harremana.
467
00:32:41,120 --> 00:32:45,240
Bizitza zailtzea gustatzen zait
eta Amyri ere gustatzen zaiola uste dut.
468
00:32:46,120 --> 00:32:47,880
Gure izaera zen.
469
00:32:51,200 --> 00:32:55,720
Gizonen antzera, zergatik zen
hain promiskuoa galdetzen nion.
470
00:32:56,120 --> 00:33:01,160
Agian, trauma sexualen baten
ondorioa izan zitekeen.
471
00:33:01,640 --> 00:33:04,400
Bere izaera azaltzeko
modu bakarra zen.
472
00:33:05,880 --> 00:33:10,480
Baina ez zela horrela, ez zuela
abusurik jasan esaten zidan.
473
00:33:10,720 --> 00:33:15,680
Aitak ama utzi zuen,
eta horrek eragina izan zuen.
474
00:33:16,160 --> 00:33:18,280
Horrek eta aita ez ikusteak.
475
00:33:20,520 --> 00:33:22,200
Nik ulertzen nuen.
476
00:33:22,480 --> 00:33:25,200
9 urte nituela zainak moztu nituen.
477
00:33:25,640 --> 00:33:28,360
Ez dut uste hil nahi nuenik,
478
00:33:28,600 --> 00:33:31,520
amak aitaordea utz zezan baizik.
479
00:33:33,280 --> 00:33:35,480
Amy eta ni antzekoak ginen.
480
00:33:37,280 --> 00:33:40,920
Hiltzeko prest zegoenarekin
maitemindu nintzen.
481
00:33:41,920 --> 00:33:44,080
Erabat maiteminduta geunden.
482
00:33:44,560 --> 00:33:46,800
Droga bat bezalakoa da.
483
00:34:08,760 --> 00:34:12,080
Nire mutila borrokan ariko balitz
484
00:34:12,520 --> 00:34:15,040
guda arbuiagarri batean
485
00:34:15,600 --> 00:34:18,000
beti egingo nuke haren alde,
486
00:34:18,360 --> 00:34:21,000
bere ondoan jarririk
487
00:34:21,760 --> 00:34:24,160
kemen ezezagun batekin.
488
00:34:24,320 --> 00:34:27,320
Zugatik ari naiz borrokatzen.
489
00:34:28,840 --> 00:34:34,000
Ezin dut galdu
haren ondoan banago.
490
00:34:37,160 --> 00:34:42,640
Ez diot inolaz ere joaten utziko.
491
00:34:46,760 --> 00:34:49,800
Elkarren ondoan,
492
00:34:50,760 --> 00:34:54,640
harrotasunez beterik,
493
00:34:55,640 --> 00:35:01,240
kolpearen zain gaude.
494
00:35:18,960 --> 00:35:22,720
Ea nor azaltzen den
ate berdearen atzetik.
495
00:35:23,680 --> 00:35:28,040
Etxeko andrea ez dago.
Afaltzera atera da.
496
00:35:30,160 --> 00:35:33,560
Zigarreta bat erretzen nengoen,
ez iezaiozu ezer esan.
497
00:35:34,240 --> 00:35:37,800
Barkatu...
Nolakoa da etxea?
498
00:35:38,080 --> 00:35:42,280
Hura ez dagoenez, erakutsiko dizut.
Zatoz.
499
00:35:42,560 --> 00:35:44,480
Hau egongela da.
500
00:35:45,160 --> 00:35:49,760
Bisitarientzat da soilik,
baina gaur dena zuretzat.
501
00:35:50,080 --> 00:35:52,560
Orain goazen patiora.
502
00:35:53,040 --> 00:35:55,480
Zatoz, mesedez.
503
00:35:56,560 --> 00:35:59,560
Hauxe da patioa.
504
00:35:59,760 --> 00:36:01,840
Hau Cecil da.
Hemen bizi da.
505
00:36:03,440 --> 00:36:04,520
Cecil.
506
00:36:04,760 --> 00:36:07,880
Hauxe da logela.
Armairuak ditu.
507
00:36:08,800 --> 00:36:12,520
Ikusten duzu hau? Hemen egiten dut lo
jabea datorrenean.
508
00:36:12,920 --> 00:36:14,840
Bainugela!
509
00:36:14,960 --> 00:36:18,480
Batzuetan, inor ez dagoenean,
jantzita dutxatzen naiz.
510
00:36:18,640 --> 00:36:20,840
Erlaxagarria da.
511
00:36:21,080 --> 00:36:24,920
Kako honetatik jartzen naute zintzilik
gaizki portatzen naizenean.
512
00:36:25,040 --> 00:36:28,200
Ez da halakorik gertatzen,
mutil zintzoa naizelako.
513
00:36:28,280 --> 00:36:31,680
Hauxe da dena.
Ongi etorri nire etxe xumera.
514
00:36:32,840 --> 00:36:34,040
Amy-
515
00:36:37,240 --> 00:36:40,760
Taberna batean gaude eserita,
516
00:36:40,920 --> 00:36:42,600
koktelak hartzen.
517
00:36:42,680 --> 00:36:46,960
Hau nirea da
eta hau Amyrena.
518
00:36:48,120 --> 00:36:50,120
Rohypnol-a daukala uste dut.
519
00:37:01,760 --> 00:37:03,560
Egun batean esan zidan:
520
00:37:04,200 --> 00:37:08,240
«Lauren, entzun mezu hau.
Blakerena da».
521
00:37:10,520 --> 00:37:13,760
Ez nuela nire neska-laguna utzi nahi,
522
00:37:14,240 --> 00:37:16,720
baina lagunak
izan gintezkeela esan nion.
523
00:37:20,120 --> 00:37:22,760
Itsutu egin zen mezu haiekin.
524
00:37:23,440 --> 00:37:26,240
Ez zuen onartzen
hark utzi nahi izatea.
525
00:37:27,800 --> 00:37:31,480
Berarekin berriro itzul zedin baino
ez zuen nahi.
526
00:37:33,840 --> 00:37:35,480
Egoerak okerrera egin zuen.
527
00:37:36,520 --> 00:37:40,200
Hura neska-lagunarekin itzuli zen
eta Amyk mendekua hartu zuen.
528
00:37:41,160 --> 00:37:43,160
Haren lagun batekin oheratu zen.
529
00:37:47,080 --> 00:37:48,840
Horrek gainditu egin zuen egoera.
530
00:37:48,920 --> 00:37:52,120
Banekien ez zidala barkatuko
hori jakitean.
531
00:37:52,360 --> 00:37:55,880
Behin betirako ahazteko egin nuen.
532
00:37:56,280 --> 00:37:59,040
Elkarri min baino ez genion egiten.
533
00:38:01,240 --> 00:38:04,200
Amaitu zenean,
oso gaizki jarri nintzen.
534
00:38:04,280 --> 00:38:07,880
Dena zitzaidan berdin.
Nire onetik aterata nengoen.
535
00:38:08,280 --> 00:38:10,760
Denak gogorarazten zidan bera,
baita hozkailuak ere.
536
00:38:11,520 --> 00:38:15,360
Etxean, horman odola ikusi
eta harengan pentsatzen nuen.
537
00:38:15,800 --> 00:38:18,160
Hormaren kontra ukabilkadak ematea
gustatzen zitzaidan.
538
00:38:23,880 --> 00:38:26,800
Julietteren telefonoa zeukan
auzokide batek,
539
00:38:26,920 --> 00:38:30,800
eta deitu egin zion, Amyk
kolpe bat hartu zuelako buruan.
540
00:38:31,040 --> 00:38:35,080
Iritsi ginenean,
etxe okupatu bat zirudien hark.
541
00:38:35,200 --> 00:38:37,480
Usain txarra eta dena zegoen zikin.
542
00:38:37,720 --> 00:38:39,080
Amy ohean zegoen,
543
00:38:39,200 --> 00:38:42,000
golf pilota baten neurriko
koskor batekin.
544
00:38:42,120 --> 00:38:45,400
Goizaldeko hirurak arte
egon ginen dena garbitzen,
545
00:38:45,520 --> 00:38:48,240
eta bere aitari eta
Nicki deitu genien.
546
00:38:49,240 --> 00:38:52,040
Deprimiturik zegoen
eta ezer jan gabe.
547
00:38:52,160 --> 00:38:54,800
Jateko gogoa galtzen duzu
halako egoeretan.
548
00:38:55,040 --> 00:38:57,600
Ez nuen gehiegi edaten,
549
00:38:57,720 --> 00:39:00,240
baina etengabe ari nintzen.
550
00:39:00,480 --> 00:39:02,560
Arduragabe jokatu nuen.
551
00:39:03,040 --> 00:39:04,760
Goizean edaten zenuen?
552
00:39:04,880 --> 00:39:07,280
Bai, esnatu
eta botila bat hartzen nuen.
553
00:39:08,040 --> 00:39:11,960
Hura ikustera joan ginen
eta kontrolik gabe zegoen erabat.
554
00:39:12,280 --> 00:39:13,960
Laguntza behar zuen.
555
00:39:15,400 --> 00:39:20,120
Bere gurasoekin hitz egin nuen,
eta haiek ere zerbait egin nahi zuten.
556
00:39:21,400 --> 00:39:24,240
Teknikoki, bahitu egin nuen.
557
00:39:33,760 --> 00:39:35,280
Haren bila joan nintzen.
558
00:39:35,560 --> 00:39:38,440
Handik urruti eraman nahi nuen,
559
00:39:38,560 --> 00:39:42,200
harekin hitz egin eta
bere arazoa onar zezan.
560
00:39:43,440 --> 00:39:47,200
Black Parkera joan ginen, Iverren.
561
00:39:50,040 --> 00:39:53,960
Hasieran barregarria iruditu zitzaion.
"Zein ergela zaren", esan zidan.
562
00:39:55,000 --> 00:39:59,120
Gero, haserretu
eta autoari ostikoka hasi zen.
563
00:40:00,600 --> 00:40:04,760
Baina behea jo
eta egia esan zidan.
564
00:40:04,880 --> 00:40:09,880
Arazo bat zuela eta erabat
galduta zegoela esan zidan.
565
00:40:10,600 --> 00:40:11,920
Izugarria izan zen.
566
00:40:14,160 --> 00:40:19,080
Errehabilitazioa egitea onartu zuen
eta terapeuta batengana eraman nuen.
567
00:40:19,760 --> 00:40:23,400
"Ez diot hitzik egin nahi, nire aitak
hala uste badu joango naiz", esan zidan.
568
00:40:24,800 --> 00:40:28,120
Mitchekin hitz egin
eta harengana joan ginen.
569
00:40:28,680 --> 00:40:31,160
Zazpi urte zituen garaira itzuli zen Amy.
570
00:40:31,560 --> 00:40:35,440
Aitaren altzoan eseri
eta gainetik jarri zion besoa.
571
00:40:36,760 --> 00:40:41,080
Ez zuela errehabilitaziorik behar
esan nien managerrei.
572
00:40:42,480 --> 00:40:44,600
Aitak ez nuela zertan joan
esan zidan,
573
00:40:44,760 --> 00:40:48,200
beraz, klinika ikustera joan
eta atzera egin nuen.
574
00:40:48,840 --> 00:40:51,000
Ez nuen errehabilitaziorik
egin beharrik.
575
00:40:53,560 --> 00:40:58,200
Oso aukera ederra
galdu genuela uste dut.
576
00:40:58,800 --> 00:41:02,720
Agian ez zuen funtzionatuko.
Badira bi edo hirutan joan direnak.
577
00:41:02,840 --> 00:41:06,560
Artean ez zen izar bat.
Paparazziek ez zuten erasotzen.
578
00:41:06,800 --> 00:41:11,080
Pikutara bidal genezakeen
Back to Black
579
00:41:11,400 --> 00:41:15,720
mundu guztiak gurtu aurretik,
580
00:41:15,880 --> 00:41:19,240
talde profesional baten eskuetan jartzeko.
581
00:41:24,560 --> 00:41:28,600
Nicky, Amy naiz,
zure judutar gogokoena,
582
00:41:29,200 --> 00:41:30,800
zeure amaren ondoren.
583
00:41:31,280 --> 00:41:36,000
Ez dakit zer jolas darabilzun,
baina faltan botatzen zaitut.
584
00:41:36,360 --> 00:41:39,200
Eta maite zaitut.
Zureganako maitasuna...
585
00:41:40,040 --> 00:41:43,120
Zureganako daukadan
maitasun kartsua,
586
00:41:43,240 --> 00:41:46,960
ez da itzaliko, zuk telefonoa sekula ere
587
00:41:47,160 --> 00:41:51,640
ez erantzuteagatik. Benetan.
588
00:41:51,760 --> 00:41:55,000
Berdin zait berriro
hitzik egiten ez badidazu,
589
00:41:55,120 --> 00:41:57,840
nik baldintzarik gabe
maiteko zaitut
590
00:41:57,960 --> 00:42:02,040
bihotza geratu
eta hilko naizen arte.
591
00:42:02,640 --> 00:42:05,880
Bueno, deitu nahi duzunean.
592
00:42:06,000 --> 00:42:08,320
Ez daukat inora joateko asmorik.
Agur.
593
00:42:19,960 --> 00:42:24,040
Nik ez nuen
zu nire gizona izaterik nahi.
594
00:42:26,240 --> 00:42:29,240
Zertarako gauza zinen
baino ez nuen jakin nahi.
595
00:42:31,320 --> 00:42:32,560
Ez.
596
00:42:35,600 --> 00:42:38,400
Bere disko-etxea hura botatzea
pentsatzen hasia zen.
597
00:42:38,680 --> 00:42:41,080
Beraz, Miamira etorri zen.
598
00:42:41,720 --> 00:42:45,360
Egiten nuenaz ziur nengoen galdetu zidan
Guy Mootek, eta honela erantzun nion:
599
00:42:45,480 --> 00:42:49,160
Zuek bota arren, nik ordaindu egingo nioke
hona abestera etor zedin".
600
00:42:49,400 --> 00:42:50,720
"Bakarra dela iruditzen zait".
601
00:42:50,960 --> 00:42:55,720
Askotan, merezi duzuna
ematen saiatzen naizenean,
602
00:42:56,800 --> 00:42:59,240
zailegi egiten zait.
603
00:42:59,520 --> 00:43:05,480
Ez nuen nahi
nire gizona izan zintezen...
604
00:43:07,280 --> 00:43:10,360
Hemen egon zen bitartean,
ez zuen ezertxo edan.
605
00:43:12,400 --> 00:43:15,400
Lau egun jarraian
eman zituen nire lorategian,
606
00:43:15,800 --> 00:43:18,200
bere libretan etengabe idazten.
607
00:43:26,720 --> 00:43:27,760
La.
608
00:43:29,120 --> 00:43:32,680
Ezagutzen duzun iluntasuna baino
ezin naiz zuretzat izan
609
00:43:33,000 --> 00:43:36,600
eta ohitzera eraman nauen
damu sentsazio hori.
610
00:43:37,000 --> 00:43:40,840
Hain geunden ondo lehen,
gorenean,
611
00:43:41,040 --> 00:43:44,120
hotelean, gauez zure zain.
612
00:43:44,560 --> 00:43:48,320
Nire ideala ez zinen arren,
unea gozatzen genuen.
613
00:43:48,600 --> 00:43:51,920
Ez dakit nola
maitemindu nintzen honela.
614
00:43:52,400 --> 00:43:55,960
Nirea da erantzukizuna,
ez didazu zor ezer,
615
00:43:56,240 --> 00:43:59,480
baina ez naiz gauza
zu ahazteko.
616
00:44:00,560 --> 00:44:04,280
Niregandik urruntzen da,
eguzkia sartzen da.
617
00:44:04,920 --> 00:44:07,480
Eguna amaitu da,
baina ni hazi naiz jada.
618
00:44:07,760 --> 00:44:11,560
Zure bidean,
itzal urdin horrekin,
619
00:44:11,880 --> 00:44:15,760
nire malkoak berez lehortzen dira.
620
00:44:16,560 --> 00:44:20,480
Denbora behar izan nuen zenbait gauzari
nola aurre egin erabakitzeko.
621
00:44:20,880 --> 00:44:24,640
Diskoa idazten hasi nintzenean
etorri zen inflexio-puntua.
622
00:44:24,960 --> 00:44:27,080
Gaizki nagoelako idazten dut.
623
00:44:27,200 --> 00:44:30,440
Pentsatzen dudana paperean
idatzi behar dut, hobeto sentitu
624
00:44:30,560 --> 00:44:32,800
eta txarretik zerbait
garbi ateratzeko.
625
00:44:33,040 --> 00:44:36,080
Niregandik urruntzen da,
eguzkia sartzen da.
626
00:44:36,520 --> 00:44:39,160
Eguna amaitu da,
baina ni hazi naiz jada.
627
00:44:39,480 --> 00:44:41,040
Zure bidean,
628
00:44:41,400 --> 00:44:43,400
nire itzalik sakonenarekin,
629
00:44:43,600 --> 00:44:47,200
lehortzen dira nire malkoak.
630
00:44:57,240 --> 00:44:59,080
Ideiak zituen.
631
00:44:59,200 --> 00:45:01,000
Lauzpabost abesti zeuden.
632
00:45:01,600 --> 00:45:04,760
Zerbait sortzailea
agertzen hasia zen.
633
00:45:06,600 --> 00:45:08,960
Haren osasunak kezkatzen ninduen.
634
00:45:09,400 --> 00:45:12,280
Oso egoera ahulean zegoen.
635
00:45:15,840 --> 00:45:19,800
"19a utziko duzu nire
managerra izateko?", galdetu zidan behin.
636
00:45:20,320 --> 00:45:25,640
"Laguntzen uzten ez badidazu,
ez zait interesatzen", erantzun nion.
637
00:45:25,760 --> 00:45:28,520
"Ez dut nahi zeure buruari
kalte egiten jarrai dezazun".
638
00:45:31,320 --> 00:45:34,440
Managerra aldatu nahi zuelako
etorri zen niregana.
639
00:45:34,520 --> 00:45:38,880
Bere erabakia zela, nik bere alde egiten
jarraituko nuela esan nion.
640
00:45:40,360 --> 00:45:42,640
Raye Cosbert izatea nahi zuen.
641
00:45:43,040 --> 00:45:46,280
Eta pentsatu nuen:
"Baina jada, bada bere sustatzailea".
642
00:45:46,640 --> 00:45:51,720
"Biran eramatea baino
ez zaio interesatuko".
643
00:45:52,040 --> 00:45:54,680
Oso ahul agertzen zen biretan.
644
00:45:58,840 --> 00:46:01,400
Amy ezagutu nuenean,
kontzertu sustatzaile nintzen.
645
00:46:02,480 --> 00:46:07,960
19aren kontratua amaitzen zuela
eta beste zerbait probatu nahi zuela esan zidan.
646
00:46:08,480 --> 00:46:12,680
Bere managerra izan nahi nuen galdetu zidan eta,
"Zergatik ez?" pentsatu nuen.
647
00:46:13,600 --> 00:46:15,200
Ondo konpontzen ginen.
648
00:46:15,320 --> 00:46:19,240
Kontzertuen ostean zoriondu egiten nuen,
eta trago bat hartzen genuen.
649
00:46:19,360 --> 00:46:24,160
Onena zela uste zuelako
aldatu nahi zuela pentsatu nuen.
650
00:46:24,760 --> 00:46:26,760
Bankuko kontu zenbakia
aldatzea bezalakoa da.
651
00:46:38,040 --> 00:46:39,800
Amyri lotuegi nengoen.
652
00:46:39,960 --> 00:46:42,760
Arlo profesionalean
geratu beharko zukeen.
653
00:46:43,520 --> 00:46:47,880
Baina, 19 urterekin, 16ko neska bat
ezagutu eta hori guztia bizi ondoren...
654
00:46:48,000 --> 00:46:49,840
655
00:47:01,720 --> 00:47:04,480
Urte asko eman genituen elkarrekin,
656
00:47:06,200 --> 00:47:09,800
eta bat-batean,
desagertu egin nintzen.
657
00:47:24,760 --> 00:47:26,600
Blakeri buruzko
abesti bat idatzi nuen
658
00:47:26,800 --> 00:47:30,360
eta gainontzekoa berez etorri zen.
Oso inspiraturik nengoen.
659
00:47:30,880 --> 00:47:34,080
Sentsazio eta hitzez
inguraturik nengoen.
660
00:47:34,360 --> 00:47:38,040
Abesti bat idaztean
egiten zuen eguraldia,
661
00:47:38,160 --> 00:47:41,160
haren lepoaren usaina...,
dena gogoratu behar duzu.
662
00:47:48,520 --> 00:47:50,800
Blakez eta bien arteko harreman
663
00:47:50,920 --> 00:47:54,520
korapilatsuari buruz
hitz egiten zidan.
664
00:47:54,920 --> 00:47:57,640
Lehenengo egunean
Back to black abestiaren
665
00:47:57,760 --> 00:48:01,040
letra eta musika idatzi zituen,
bizpahiru ordutan.
666
00:48:05,880 --> 00:48:10,560
Ez zuen damutzeko astirik izan.
667
00:48:11,560 --> 00:48:14,440
Berriro busti zuen zakila
668
00:48:14,880 --> 00:48:18,960
betiko apustu ziurrean.
669
00:48:20,760 --> 00:48:22,280
Nik,
670
00:48:23,240 --> 00:48:26,760
burua tente,
671
00:48:27,200 --> 00:48:30,120
malkoak lehor,
672
00:48:30,440 --> 00:48:34,640
eta nire gizonik gabe jarraitu.
673
00:48:36,240 --> 00:48:38,640
Itzuli zara
674
00:48:39,000 --> 00:48:42,040
ezagutzen zenuenarengana,
675
00:48:42,480 --> 00:48:45,480
urruti,
676
00:48:45,840 --> 00:48:50,120
elkarrekin bizi
genuenarengandik.
677
00:48:51,720 --> 00:48:54,320
Eta ni aurrera noa
678
00:48:54,520 --> 00:48:57,720
arazoz beteriko
bide batetik.
679
00:48:58,200 --> 00:49:01,320
Nire zoria erabakita dago,
680
00:49:01,640 --> 00:49:06,880
iluntasunera itzuli naiz.
681
00:49:08,360 --> 00:49:11,840
Hitzez baino ez genion
elkarri agur esan.
682
00:49:12,240 --> 00:49:15,120
Ehun aldiz hil naiz.
683
00:49:16,320 --> 00:49:18,920
Zu itzuli berarekin
684
00:49:19,120 --> 00:49:22,720
eta ni itzuliko naiz...
685
00:49:23,120 --> 00:49:24,640
...iluntasunera.
686
00:49:27,520 --> 00:49:29,640
Iluntasunera.
687
00:49:31,680 --> 00:49:33,400
Iluntasunera.
688
00:49:35,960 --> 00:49:38,360
Amaiera triste samarra, ezta?
689
00:49:40,640 --> 00:49:42,760
Niri asko gustatu zait, Amy.
690
00:49:43,320 --> 00:49:44,600
Oso ondo!
691
00:49:47,560 --> 00:49:51,240
Zorte kontua izan zen.
Une magiko batean hartu nuen,
692
00:49:51,360 --> 00:49:54,280
eta dena emateko prest zegoen.
693
00:49:54,480 --> 00:49:57,040
Ez nuen ulertzen jendeak
artista arazotsua zela
694
00:49:57,360 --> 00:50:00,520
esatea.
695
00:50:04,080 --> 00:50:07,600
New Yorkera joan nintzen
egiten ari zirena entzutera
696
00:50:08,000 --> 00:50:09,960
eta, nire hegazkina
atera zen egunean,
697
00:50:10,040 --> 00:50:13,800
Amyren amona gaixotu
egin zela
698
00:50:14,160 --> 00:50:17,720
eta berehala hura ikustera
joan nahi zuela esan zidaten.
699
00:50:32,280 --> 00:50:36,040
Ezagutzen dudan emakumerik
gogorrena da nire amona.
700
00:50:36,440 --> 00:50:39,480
Berari zor diot daukadan guztia.
701
00:50:39,760 --> 00:50:42,080
Nire ahalmen guztiak
bereak dira.
702
00:50:46,240 --> 00:50:48,720
Cynthiak asko zaintzen zuen Amy.
703
00:50:49,520 --> 00:50:52,920
Nik izan ez nuen ama zen.
704
00:50:54,520 --> 00:50:58,640
Nire ama ez zen
oso maitagarria nirekin.
705
00:51:00,680 --> 00:51:04,840
Amyk eta Cynthiak
harreman estua zuten.
706
00:51:08,160 --> 00:51:12,560
Nire ama 2006ko maiatzaren 5ean
hil zen, biriketako minbiziaz.
707
00:51:16,120 --> 00:51:18,840
Bere bizitzan ardatza zen Cynthia.
708
00:51:18,960 --> 00:51:22,640
Konfiantza osoa zuen harengan.
Gogorra izan zen hura galtzea.
709
00:51:24,360 --> 00:51:26,680
Suntsiturik utzi zuen.
710
00:51:34,000 --> 00:51:36,040
Ez dut abesti hau jo nahi.
711
00:51:36,440 --> 00:51:38,120
Ez dut jo nahi.
712
00:51:38,840 --> 00:51:40,600
Ez dut jo nahi.
713
00:51:41,400 --> 00:51:45,480
Hitz egin nuen haiekin,
eta ez zela beharrezkoa esan zidaten.
714
00:51:46,040 --> 00:51:47,000
Bai, ados.
715
00:51:47,720 --> 00:51:51,760
Diskoa amaitzen geunden
Metropolis estudioetan.
716
00:51:51,880 --> 00:51:54,280
Amyk ahots grabaketa batzuk
egin behar zituen.
717
00:51:55,400 --> 00:51:57,440
Ekarri al didate edateko zerbait?
718
00:51:58,680 --> 00:52:00,360
Bai dibertigarria, ez?
719
00:52:01,120 --> 00:52:04,440
- Saio akustikoa?
- Honela grabatu behar duzu?
720
00:52:05,800 --> 00:52:08,480
Pare bat whisky Coca Colarekin
hartu zituen.
721
00:52:08,960 --> 00:52:10,600
Etenaldia egin genuen
bazkaltzeko.
722
00:52:11,080 --> 00:52:13,720
Janari piloa eskatu zuen Amyk
723
00:52:13,880 --> 00:52:16,240
eta postre izugarri handia ere
jan zuen.
724
00:52:16,920 --> 00:52:20,600
Dena jan eta
desagertu egin zen tarte batez.
725
00:52:21,360 --> 00:52:25,520
45 minutu geroago
agertu zen, zorabiatuta.
726
00:52:29,640 --> 00:52:33,480
Estudioko jabea nire bila etorri
eta esan zidan:
727
00:52:33,760 --> 00:52:35,520
"Zatoz gauza bat ikustera."
728
00:52:35,960 --> 00:52:39,920
Emakumeen komunera eraman ninduen,
Amy oka eginda zegoen,
729
00:52:40,360 --> 00:52:42,760
eta komuna birdekoraturik utzi zuen.
730
00:52:43,720 --> 00:52:45,640
Aurpegia garbituta zeukan
731
00:52:45,840 --> 00:52:49,200
eta toallak rimelez zikindurik zeuden.
732
00:52:49,920 --> 00:52:53,800
Arazo larria zuela
ohartu nintzen.
733
00:52:57,360 --> 00:53:00,320
Toffee bat nuen,
baina jan egin nuen.
734
00:53:03,800 --> 00:53:07,880
15 urterekin, zera esan zidan:
735
00:53:08,120 --> 00:53:10,440
«Dieta bikain bat
ezagutzen dut, ama».
736
00:53:10,640 --> 00:53:14,600
«Nahi dudan guztia jan
eta gero oka egiten dut».
737
00:53:16,040 --> 00:53:17,520
Zerri baten antzera jaten dut.
738
00:53:18,560 --> 00:53:21,240
Badakit,
baina ezin dut ezer egin.
739
00:53:22,240 --> 00:53:25,240
Ez nion behar zuen
garrantzia eman.
740
00:53:25,600 --> 00:53:28,200
Iragankorra izango zela
pentsatu nuen.
741
00:53:29,600 --> 00:53:32,120
Mitchelli ere esan zion.
742
00:53:32,760 --> 00:53:35,360
Hark ere ez zion
garrantzirik eman.
743
00:53:35,800 --> 00:53:37,960
Ez zuen serio hartu.
744
00:53:39,720 --> 00:53:41,960
Izan ere bulimia zuen,
745
00:53:43,000 --> 00:53:45,280
eta ez da berez sendatzen.
746
00:53:49,880 --> 00:53:51,960
Kaixo. Ongi etorri programara.
747
00:53:52,080 --> 00:53:54,000
Zenbat denbora zuri buruzko
berririk izan gabe!
748
00:53:54,120 --> 00:53:55,760
Back to Black
grabatzen aritu izan naiz.
749
00:53:56,400 --> 00:53:57,680
Nola deskribatuko zenuke?
750
00:53:57,840 --> 00:54:00,320
Askoz ere...
751
00:54:00,920 --> 00:54:05,560
Ez da latzagoa,
baina ez dauka jazz ukitu hori.
752
00:54:05,840 --> 00:54:08,800
Garage neska taldeak
entzun ditut...
753
00:54:08,960 --> 00:54:12,880
Talde gitarrazaleagoak
entzun ditut.
754
00:54:13,320 --> 00:54:15,720
- Camdenen dagoena da.
- Jakina.
755
00:54:15,800 --> 00:54:17,480
Haien kutsuren bat hartu dut.
756
00:54:17,720 --> 00:54:21,080
Zure debuta baino eskuragarriagoa
dela esango zenuke?
757
00:54:21,200 --> 00:54:24,760
Bai, eskuragarriagoa,
baina ez pop joera handiagokoa.
758
00:54:25,240 --> 00:54:29,360
Genero elitista samarra da jazza.
759
00:54:29,840 --> 00:54:31,960
Disko hau ez da halakoa.
760
00:54:33,440 --> 00:54:35,840
Errehabilitazioan
sartu nahi ninduten
761
00:54:36,080 --> 00:54:38,640
baina nik zera esan diet:
"Ez, ez, ez".
762
00:54:40,000 --> 00:54:43,160
Iluntasunean egon naiz,
baina itzultzen naizenean,
763
00:54:43,320 --> 00:54:45,400
jakingo duzu.
764
00:54:46,840 --> 00:54:49,600
Ez zait denborarik geratzen
765
00:54:49,840 --> 00:54:52,560
eta aitak ondo nagoela uste du.
766
00:54:53,480 --> 00:54:55,800
Ni errehabilitaziora
joatea nahi zuen,
767
00:54:56,080 --> 00:54:58,640
baina ez naiz joango,
ez, ez, ez.
768
00:55:07,760 --> 00:55:09,320
Hitz egin dezagun zure musikaz.
769
00:55:10,400 --> 00:55:12,880
Rehabek oso harrera ona izan du.
770
00:55:13,000 --> 00:55:15,480
Harritzen al zaitu jendearen jarrerak?
771
00:55:16,240 --> 00:55:19,320
Bai, singlea izango zenik ere
ez nekien.
772
00:55:19,400 --> 00:55:22,000
Konpainiak aukeratu zuen,
eta primeran iruditzen zait
773
00:55:22,200 --> 00:55:25,080
oso harro bainago
kontatzen duenarekin.
774
00:55:26,120 --> 00:55:28,720
Ondo pasatu al zenuen
Q Awardsetan?
775
00:55:28,920 --> 00:55:29,960
Demasa izan zen.
776
00:55:31,200 --> 00:55:32,880
Posible baldin bada.
777
00:55:33,600 --> 00:55:35,440
Alkohola txarra da, gazteak.
778
00:55:51,680 --> 00:55:54,840
Zergatik estutzen duzu horrenbeste?
Abestu egin behar duzu.
779
00:55:54,960 --> 00:55:57,160
Arnasa har dezakezu?
780
00:55:57,520 --> 00:55:59,560
Arnastu, abestu?
Zer?
781
00:56:01,920 --> 00:56:05,680
Bazegoen jada, nolabaiteko
pertsonaia ospetsuaren airea
782
00:56:06,080 --> 00:56:08,080
Rehaben plasmatua.
783
00:56:08,640 --> 00:56:10,680
Hori zen abesti nagusia.
784
00:56:10,960 --> 00:56:14,240
Toki zehatz batera
eramango zuen gaia:
785
00:56:14,520 --> 00:56:16,640
merkataritza alorreko ospera.
786
00:56:18,440 --> 00:56:21,920
Urteko britainiar onenarentzako saria,
787
00:56:22,680 --> 00:56:25,080
Liam Gallagher
baino rockeroagoa den,
788
00:56:25,280 --> 00:56:28,040
Amy Winehouse
errepikaezinarentzat da.
789
00:56:43,800 --> 00:56:45,840
Aldaketarik ekarri al du
sari honek?
790
00:56:46,000 --> 00:56:50,200
Ba al da aldaketa une jakinik,
ala mailakatuagoa izan da dena?
791
00:56:50,720 --> 00:56:54,760
Nik ez ditut gauzak horrela ikusten,
nahiz eta oso tipikoa dirudien.
792
00:56:55,440 --> 00:56:58,880
Zenbat eta gehiago esan, orduan eta
gutxiago sinetsiko didazue,
793
00:56:59,040 --> 00:57:00,240
baina berdin zait.
794
00:57:00,800 --> 00:57:04,600
Izarra naizela uste izango banu, tiro bat
emango nioke neure buruari,
795
00:57:04,720 --> 00:57:08,280
beldurra, beldur handia
ematen didan egoera delako.
796
00:57:28,840 --> 00:57:31,520
Goazen.
Jarri martxan, mesedez.
797
00:57:33,240 --> 00:57:34,600
Goazen behingoz.
798
00:57:51,080 --> 00:57:53,480
799
00:57:55,200 --> 00:57:57,920
800
00:58:02,280 --> 00:58:05,040
801
00:58:06,040 --> 00:58:09,200
802
00:58:12,680 --> 00:58:15,440
803
00:58:16,920 --> 00:58:21,880
804
00:58:24,080 --> 00:58:27,160
805
00:58:28,480 --> 00:58:33,080
806
00:58:35,240 --> 00:58:37,160
807
00:58:37,840 --> 00:58:41,200
808
00:58:43,040 --> 00:58:47,200
809
00:58:47,920 --> 00:58:52,240
810
00:58:55,280 --> 00:58:58,920
811
00:59:00,520 --> 00:59:04,000
812
00:59:26,120 --> 00:59:28,720
Rach, hau Blake da,
nire senargaia.
813
00:59:44,560 --> 00:59:48,680
Igo bolumena.
Udako 107 eguni ematen diegu hasiera
814
00:59:48,800 --> 00:59:52,920
107,5ean WBLSekin.
815
01:00:33,720 --> 01:00:37,000
Gustatu ez, maite egiten dut
Amy Winehouse.
816
01:00:37,160 --> 01:00:41,760
Hamar urtean entzun dudan
ahotsik bereziena dauka.
817
01:00:41,960 --> 01:00:45,600
- Nire alabak deskubritu zuen.
- Orain lagun guztiei gustatzen zaie.
818
01:00:47,440 --> 01:00:51,400
Back to Black da haren CDa.
Zuekin, Amy Winehouse.
819
01:00:53,040 --> 01:00:55,080
Sinpleki...
820
01:00:55,440 --> 01:00:58,280
Mutil lagun bat behar dut.
821
01:01:00,680 --> 01:01:04,280
Ez noa hamar aste itxaroten
822
01:01:05,240 --> 01:01:08,400
eta denek uste izatea
823
01:01:09,080 --> 01:01:12,720
gaixorik nagoela.
824
01:01:14,760 --> 01:01:16,880
Ez da harrokeria kontu hutsa...
825
01:01:18,480 --> 01:01:24,000
Izan ere, malkoak
lehortu egin zaizkit.
826
01:01:26,880 --> 01:01:30,080
Amyk deitu ninduen
eta New Yorken elkartu ginen.
827
01:01:30,960 --> 01:01:33,320
Arrakastatsua izan arren,
ez nuen harroputz ikusi.
828
01:01:33,440 --> 01:01:36,520
Lotsa ematen ziola zirudien
gauzak hain ondo ateratzen zitzaizkiolako.
829
01:01:37,080 --> 01:01:40,160
Kezkaturik zegoen,
830
01:01:40,360 --> 01:01:43,400
ez zekielako zetorkion guztiarekin
831
01:01:44,040 --> 01:01:47,440
nola moldatuko zen.
832
01:01:55,520 --> 01:01:58,280
Amy Winehouse, ikaragarria.
Eskerrik asko.
833
01:02:03,560 --> 01:02:04,720
Amy!
834
01:02:05,120 --> 01:02:08,240
Mundu guztiak
egon nahi zuen berarekin.
835
01:02:08,960 --> 01:02:12,800
Negozio honetan,
ezerk ere ez zaitu prestatzen
836
01:02:12,960 --> 01:02:14,680
era honetako arrakastari
aurre egiteko.
837
01:02:15,080 --> 01:02:16,800
Ez dago honetarako
eskulibururik.
838
01:02:17,200 --> 01:02:20,640
Artistari aldez aurretik esan,
hura prestatzen saia zaitezke,
839
01:02:20,760 --> 01:02:23,440
baina bere kabuz esperimentatu
behar du,
840
01:02:23,560 --> 01:02:26,120
deskribaezina delako.
841
01:02:32,280 --> 01:02:35,360
Zeuk bakarrik, zeuk bakarrik...
Zeuk bakarrik!
842
01:02:56,920 --> 01:03:00,040
- Nola doa argazki saioa?
- Oso ondo, laztana.
843
01:03:00,200 --> 01:03:01,720
- Gustura zaude?
- Bai.
844
01:03:01,840 --> 01:03:03,960
Nolakoa da Terry Richardson?
845
01:03:04,160 --> 01:03:05,880
Nolako argazkilaria da?
846
01:03:07,720 --> 01:03:09,800
Egia bilakatutako ametsa da.
847
01:03:09,920 --> 01:03:12,280
Zer iruditzen zaizu
hautsitako ispiluarena?
848
01:03:13,680 --> 01:03:16,240
"Blake, maite zaitut",
idatzi nuen neure sabelean.
849
01:03:16,440 --> 01:03:18,240
Bai?
Atzamarrarekin?
850
01:03:19,520 --> 01:03:22,280
Ez, "Blake, maite zaitut"
idatzi nuen sabelean.
851
01:03:22,400 --> 01:03:23,840
Eta orbaina?
852
01:03:28,720 --> 01:03:30,920
Letra oso txikia da.
853
01:03:36,800 --> 01:03:38,600
Ikusten zein ona naizen?
854
01:03:42,360 --> 01:03:44,680
Zer izan da eguneko onena?
855
01:03:46,960 --> 01:03:49,360
- Bost minutu barru etorriko dena.
- Zer?
856
01:03:49,440 --> 01:03:52,360
Komunera goazenean eta...
857
01:03:54,240 --> 01:03:56,680
- Eseri hemen, Blake.
- Bai, Terry jauna.
858
01:03:56,840 --> 01:03:58,000
Zu hor, Amy.
859
01:04:05,960 --> 01:04:07,520
Horrela, oso ondo.
860
01:04:14,720 --> 01:04:17,480
Erresuma Batuan
lehendik zara ezaguna.
861
01:04:17,600 --> 01:04:22,080
Hemen desberdin
tratatzen zaituztela uste duzu?
862
01:04:22,960 --> 01:04:26,880
Zutaz idazten dutenarengatik,
badirudi ez zarela sekula ere etxetik atera.
863
01:04:27,000 --> 01:04:29,680
Ez al da hipokrita samarra?
864
01:04:30,640 --> 01:04:32,640
Egia esan, ez dakit.
865
01:04:32,960 --> 01:04:34,840
Britainiar prentsa da.
866
01:04:35,160 --> 01:04:36,880
Ez zaio jaramonik egin behar.
867
01:04:38,920 --> 01:04:41,520
Duela asko ezagutzen duzue elkar.
Batera hasi al zineten?
868
01:04:41,560 --> 01:04:44,280
- Kasik.
- Kasik?
869
01:04:44,640 --> 01:04:46,400
Itxura hori ematen du.
870
01:04:46,480 --> 01:04:48,680
Duela bi urte eta erdi
ezagutu genuen elkar.
871
01:04:48,800 --> 01:04:52,320
- Kostatu al zitzaizun berreskuratzea?
- Oztopo asko izan zen.
872
01:04:52,800 --> 01:04:56,000
Eroapen handia eta
asko ekin behar izan nion.
873
01:04:56,360 --> 01:04:59,560
Ezinezkoa zen gu berriro
elkarrekin ez egotea.
874
01:05:07,240 --> 01:05:09,600
Nork ordainduko du hau?
875
01:05:10,400 --> 01:05:11,640
Amyk.
876
01:05:12,000 --> 01:05:13,560
Dom Pérignon botila bat!
877
01:05:18,440 --> 01:05:19,720
Zer moduz eguna?
878
01:05:20,160 --> 01:05:22,400
Zergatik?
Zer gertatu da?
879
01:05:22,560 --> 01:05:24,800
Ez dakit.
Zer gertatu da?
880
01:05:27,200 --> 01:05:28,320
Une bat.
881
01:05:28,440 --> 01:05:30,360
Jaiki egin zinen eta...
882
01:05:32,560 --> 01:05:34,560
Toki batera joan nintzen
berarekin.
883
01:05:35,080 --> 01:05:36,400
Eta zer gertatu zen?
884
01:05:36,600 --> 01:05:39,080
Senar-emazte bihurtu gintuen
ergel batek.
885
01:05:40,840 --> 01:05:42,640
Ez dakit zein izan zen.
886
01:05:46,880 --> 01:05:48,600
Bete-betean sartzen da beti.
887
01:05:53,400 --> 01:05:57,160
Ezkondu ginen egunean, paseo bat
eman genuen itsasontziz Miami paretik.
888
01:05:57,600 --> 01:05:59,240
Zigarro puru bat erre genuen...
889
01:05:59,640 --> 01:06:01,640
Ekintza gogoangarria izan zen.
890
01:06:01,760 --> 01:06:05,480
Espero ez genuen zerbait:
ezkonduta geunden.
891
01:06:06,240 --> 01:06:08,640
Eta nahi genuen bezala
egin genuen.
892
01:06:09,440 --> 01:06:11,040
Alfer hutsak zarete.
893
01:06:14,600 --> 01:06:15,760
Kaixo!
894
01:06:19,480 --> 01:06:22,280
Bere helburu bakarra
hura bezalaxe sentitzea zen.
895
01:06:22,760 --> 01:06:27,560
Haren mailan egon nahi zuen,
mundu berean bizi.
896
01:06:28,720 --> 01:06:30,760
Horixe zen helburua.
897
01:06:43,600 --> 01:06:45,120
Ez egin hori!
898
01:06:45,320 --> 01:06:47,640
Ongi etorri berriro ere.
899
01:06:48,320 --> 01:06:52,640
Mesedez, txalo bero bat
Amy Winehouseri.
900
01:06:54,520 --> 01:06:57,880
Behean aurkitu zintudan,
tabernan, zauriturik.
901
01:06:58,280 --> 01:07:02,040
Mahukak jasota
eta garezurdun elastikoarekin.
902
01:07:02,600 --> 01:07:06,440
"Gaur zer egin duzu harekin?",
galdetu zenidan.
903
01:07:07,240 --> 01:07:11,160
Eta usaindu egin zenidan
Tanqueray bainintzan
904
01:07:13,520 --> 01:07:16,080
Nire mutila, gizona bazara,
905
01:07:17,880 --> 01:07:20,200
utzi zure Stella eta hegan egitera.
906
01:07:21,800 --> 01:07:24,720
Atetik atera aurretik,
907
01:07:25,280 --> 01:07:29,240
hamar gizon gutxiagorekin zoaz,
Roger Moore bezala.
908
01:07:30,200 --> 01:07:32,000
Neuk ere engainatu zintudan
909
01:07:33,920 --> 01:07:37,480
eta banekien egingo nuela.
910
01:07:38,560 --> 01:07:42,320
Esan nizun
arazoak sortuko nizkizula.
911
01:07:43,400 --> 01:07:46,280
Badakizu ez naizela ona.
912
01:07:47,440 --> 01:07:50,440
Neuk ere engainatu zintudan
913
01:07:51,320 --> 01:07:54,960
eta banekien egingo nuela.
914
01:07:57,920 --> 01:08:00,520
Esan nizun
arazoak sortuko nizkizula.
915
01:08:01,000 --> 01:08:04,320
Esan nizun
arazoak sortuko nizkizula.
916
01:08:08,160 --> 01:08:09,120
Eskerrik asko.
917
01:08:22,680 --> 01:08:26,920
Benetan? Kaka zaharra.
Nik ere entzuna nuen.
918
01:08:29,520 --> 01:08:30,200
Amy-
919
01:08:30,480 --> 01:08:32,360
Zoaz sukaldera hitz egitera.
920
01:08:36,400 --> 01:08:37,440
Ez dakit.
921
01:08:39,000 --> 01:08:39,960
Ez dakit.
922
01:08:48,720 --> 01:08:51,360
AEBtik ezkonduta itzultzean,
923
01:08:51,480 --> 01:08:54,760
lehenengo aldiz erre zuen Amyk
crack-a eta heroina.
924
01:08:55,520 --> 01:08:58,000
Nik probatua nuen
eta gustatzen zitzaidan.
925
01:08:58,400 --> 01:09:01,560
Sentimendu ezkorrak
ezabatzen ditu.
926
01:09:03,360 --> 01:09:05,200
Amyk nirekin probatu zuen.
927
01:09:05,880 --> 01:09:09,240
Berehala erori ginen biok
haren mendean.
928
01:09:09,440 --> 01:09:11,040
- Amy.
- Bai?
929
01:09:11,160 --> 01:09:12,600
Zatoz hona.
930
01:09:14,120 --> 01:09:17,000
- Banoa.
- Aldatu diskoa eta etorri.
931
01:09:18,840 --> 01:09:20,760
Eman iezadazu apur bat...
932
01:09:44,280 --> 01:09:46,520
Esna nago etxean.
933
01:09:48,040 --> 01:09:49,640
Ez nago edaten, behintzat.
934
01:09:51,960 --> 01:09:54,240
Alde batetik bestera nabil
935
01:09:54,680 --> 01:09:57,880
pentsatzeaz ez gogoratzeko.
936
01:09:58,800 --> 01:10:01,680
Alaitasun isil hori
937
01:10:02,640 --> 01:10:04,760
denek nabaritzen dutena
938
01:10:07,040 --> 01:10:09,400
desagertu egin da...
939
01:10:09,880 --> 01:10:12,160
eguzkia gordeaz batera.
940
01:10:20,640 --> 01:10:23,240
Mesedez.
Goazen, Amy.
941
01:10:25,840 --> 01:10:27,960
Alde autotik, mesedez.
942
01:10:32,080 --> 01:10:33,440
Utziko dizkizut erruloak?
943
01:10:33,640 --> 01:10:35,160
Bai.
944
01:10:36,240 --> 01:10:40,720
Uneren batean pentsatzen al duzu
egiten duzuna gustatzen zaizun?
945
01:10:40,840 --> 01:10:41,800
Bai.
946
01:10:47,640 --> 01:10:49,760
Ez dakit, baietz uste dut.
947
01:10:50,040 --> 01:10:52,520
Nire senarra pozik badago,
neu ere bai.
948
01:10:53,880 --> 01:10:56,480
Orain arte, ondo joan zait.
949
01:10:58,680 --> 01:11:02,800
Beste disko bat konposatu
eta abesti berriak
950
01:11:03,760 --> 01:11:07,400
egin nahi nituzke, eta ez...
951
01:11:07,920 --> 01:11:12,320
Asko gustatzen zaizkit kontzertuak,
baina beste disko bat egin nahi nuke.
952
01:11:34,760 --> 01:11:37,080
Telefonoak jo zuen gau erdian.
953
01:11:37,360 --> 01:11:40,440
Blakek esan zidan:
«Zerbait gertatu da».
954
01:11:40,520 --> 01:11:44,000
«Ez nau ezagutu eta zure izena
esaten ari da. Etor zaitezke?».
955
01:11:44,160 --> 01:11:47,800
Beraz, jaiki eta
harantz joan nintzen autoz.
956
01:11:48,240 --> 01:11:52,040
Bere onetik aterata
deitu zidan Blakek,
957
01:11:52,320 --> 01:11:54,640
Amyri gaindosia eman ziolako.
958
01:11:55,680 --> 01:11:59,320
Lehenbailehen ospitalera eramateko
959
01:11:59,760 --> 01:12:01,360
eta harantz nindoala esan nion.
960
01:12:02,920 --> 01:12:06,240
Erabat beldurtuta zeuden biak.
961
01:12:06,720 --> 01:12:10,960
Neska txiki bat zirudien.
Izugarrizko izualdia izan zuen.
962
01:12:13,280 --> 01:12:16,160
Sendagileak bere bulegora eraman
eta esan zigun:
963
01:12:16,320 --> 01:12:22,000
«Odolean daukan kokaina,
heroina, alkohola eta krak»
964
01:12:22,120 --> 01:12:26,040
«kantitatearekin,
sinestezina da nola ez dagoen koman".
965
01:12:26,120 --> 01:12:31,000
«Oraingo honetan zortea izan duzue,
baina oso neska gaztea da»,
966
01:12:31,240 --> 01:12:33,720
«bere gorputzak ez du
erritmo hau jasango».
967
01:12:34,480 --> 01:12:37,080
Lotan zegoen, oso lasai.
968
01:12:37,280 --> 01:12:40,320
Nicky eta biok ohe ondoan geunden
eta honela esan genion elkarri:
969
01:12:40,640 --> 01:12:43,520
«Eta orain, zer?
Zer egingo dugu?»
970
01:12:44,160 --> 01:12:47,240
Eta berriro nahasi zen dena.
971
01:12:48,680 --> 01:12:53,480
Eta orduan, parte hartzea
erabaki zuten Raye eta Mitchek.
972
01:13:05,360 --> 01:13:07,080
Ordu gutxitan,
973
01:13:07,200 --> 01:13:11,760
tabloide-kazetariz bete ziren gelak.
974
01:13:12,240 --> 01:13:16,360
The Sun edo The Mirror-en
agertzen ziren gure elkarrizketa guztiak.
975
01:13:16,800 --> 01:13:19,160
Baliteke telefonoak
kontrolatuak izatea.
976
01:13:19,960 --> 01:13:23,280
Terrazan eserita agertzen ginen
argazkiak zituzten.
977
01:13:24,480 --> 01:13:28,120
Amy esna zegoen
eta jaten ari zen,
978
01:13:28,480 --> 01:13:30,520
baina ez zegoen ondo.
979
01:13:31,760 --> 01:13:36,440
Hura zaintzen zuen medikuak
begietara so egin eta esan zidan:
980
01:13:36,640 --> 01:13:39,120
«Errepikatzen bada, hil egingo da».
981
01:13:40,880 --> 01:13:44,800
Gero jakin nuen AEBera
abestera joateko zela.
982
01:13:45,480 --> 01:13:47,320
Ezinezkoa zen.
983
01:13:49,440 --> 01:13:54,040
Mitchell gurekin zegoen
eta zerbait egin zezala eskatu genion.
984
01:13:54,400 --> 01:13:56,400
«Zer egin dezaket?
Bira bat egin behar du».
985
01:13:56,520 --> 01:13:59,000
«Ken iezaiozu pasaportea,
egin ezazu zerbait. Laguntza behar du».
986
01:14:00,240 --> 01:14:02,200
«Ezin dut,
bira itxita dago».
987
01:14:03,360 --> 01:14:06,120
Bere gelara joan eta
pasaportea kendu nion.
988
01:14:06,680 --> 01:14:08,200
Baina gero,
zera esan zidaten:
989
01:14:08,320 --> 01:14:09,480
«Zergatik egin duzu?
990
01:14:09,600 --> 01:14:12,360
AEBra joan behar du.
Zergatik egin duzu?».
991
01:14:14,560 --> 01:14:18,400
Medikuak odol-azterketak
egiten zizkion sarritan.
992
01:14:18,800 --> 01:14:21,400
Blakek Hookekin
harremanean jartzea lortu
993
01:14:21,760 --> 01:14:23,560
eta bere gelan sartu zen.
994
01:14:23,800 --> 01:14:27,800
Hurrengo odol-azterketan,
Amyk heroina zuen odolean.
995
01:14:30,600 --> 01:14:33,680
Heroina hartzen zuela
jakin genuenean,
996
01:14:33,960 --> 01:14:38,760
bere gelara joan ginen,
baina berak ez zuen ezer esan.
997
01:14:39,600 --> 01:14:42,000
Eta honela esan zigun
bere managerrak:
998
01:14:42,400 --> 01:14:46,040
«Profesional, abokatu
eta mediku asko dira»
999
01:14:46,160 --> 01:14:48,720
«substantzia honekin
funtzionatzen dutenak».
1000
01:14:52,400 --> 01:14:56,200
Nik diskoa sustatu eta
kontzertuak kontratatzen nituen.
1001
01:14:56,320 --> 01:14:58,640
Egin beharreko guztia egin nuen.
1002
01:14:58,920 --> 01:15:02,080
Orain bere familiarena zen
erantzukizuna.
1003
01:15:02,200 --> 01:15:05,560
Ni han nengoen,
baina ezin nuen gauza handirik egin.
1004
01:15:07,280 --> 01:15:11,480
Amy Winehousek bertan behera
utzi du AEB eta Kanadako bira,
1005
01:15:11,600 --> 01:15:15,240
osasun arazoengatik.
Bere 23 urteekin...
1006
01:15:15,440 --> 01:15:20,040
Britainiar abeslariak zenbait kontzertu
utzi ditu bertan behera Norvegian,
1007
01:15:20,200 --> 01:15:23,000
atzo Londreseko ospitale batean
sartu ondoren.
1008
01:15:23,120 --> 01:15:25,880
Bere disko-etxeak
nekatuta dagoela dio,
1009
01:15:26,080 --> 01:15:29,160
baina bere alkohol eta
droga historialak...
1010
01:15:29,360 --> 01:15:32,320
Russell Branden bitartez
ezagutu genuen Amy.
1011
01:15:32,440 --> 01:15:36,160
Hark klinika batean
sartu nahi zuen,
1012
01:15:36,280 --> 01:15:39,240
eta geroago Mitchek ere
erabaki horren alde egin zuen.
1013
01:15:41,160 --> 01:15:46,040
Lehenengo aldian, Blakekin etorri zen Amy,
bien diagnostikoa egiteko asmoz.
1014
01:15:46,720 --> 01:15:49,000
Blakek zeraman iniziatiba,
1015
01:15:49,120 --> 01:15:54,320
baina iruditu zitzaidan Amy zela
konbentzituago zegoena
1016
01:15:56,320 --> 01:15:58,560
Oso neska ahula zen.
1017
01:15:59,120 --> 01:16:01,480
Berehala ohartu nintzen
1018
01:16:01,600 --> 01:16:04,760
bietako batek egoera
onuragarriago bat izanik
1019
01:16:04,960 --> 01:16:08,040
ez zuela besteak
hobera egiterik nahi,
1020
01:16:08,240 --> 01:16:13,000
bere urrezko meategia
ez galtzeko.
1021
01:16:15,360 --> 01:16:18,680
Elkarrekin egin nahi zuten
errehabilitazio programa,
1022
01:16:18,800 --> 01:16:21,680
baina ez zuela emaitza onik izango
esan genien.
1023
01:16:22,560 --> 01:16:26,880
Pertsonalki, ez zitzaidan etikoa iruditu
elkarrekin tratatzea.
1024
01:16:28,080 --> 01:16:33,200
Baina bere managerrak eta Mitchek
lortu egin zuten.
1025
01:16:49,800 --> 01:16:51,640
Kaka zaharra, grabatzen dago.
1026
01:16:51,840 --> 01:16:53,320
Ez da gelditzen.
1027
01:16:54,600 --> 01:16:56,440
Agurtu.
- Kaixo.
1028
01:16:56,720 --> 01:16:58,640
Amy, zerbait esan nahi al duzu?
1029
01:17:00,440 --> 01:17:01,720
Izan zaitez ona.
1030
01:17:01,800 --> 01:17:05,080
Baldin eta Rehab abesten badidazu.
1031
01:17:05,360 --> 01:17:09,280
«Joatera behartu nahi ninduten,
baina ezetz esan nuen».
1032
01:17:09,840 --> 01:17:11,600
Non gaude orain?
1033
01:17:12,360 --> 01:17:14,200
Amy?
- Eguzkitan irla batean.
1034
01:17:14,560 --> 01:17:17,440
Alex, esan zuk non gauden.
1035
01:17:17,640 --> 01:17:19,840
Munduaren beste muturreko
irla batean.
1036
01:17:19,960 --> 01:17:21,880
Beste hitz batzuetan esanda...
1037
01:17:22,040 --> 01:17:23,800
Errehabilitazioan.
1038
01:17:24,760 --> 01:17:28,880
Kanta iezaguzu Rehaben
bertsio gaurkotu berria.
1039
01:17:29,840 --> 01:17:30,800
Amy?
1040
01:17:30,960 --> 01:17:34,840
Kanta iezadazu bertsio berri bat.
Gure filmerako da.
1041
01:17:34,920 --> 01:17:36,840
Orain ez daukat gogorik.
1042
01:17:57,080 --> 01:17:59,200
Osea irlatik itzuli zirenean,
1043
01:17:59,400 --> 01:18:03,160
suite bat hartu zuten hotelean
eta goraino jarri ziren.
1044
01:18:04,320 --> 01:18:05,520
Izugarria izan zen.
1045
01:18:05,840 --> 01:18:08,440
Ez ziren alaiak
goraino jartzen zirenean.
1046
01:18:11,200 --> 01:18:15,040
Neu hasi nintzen: botila bat hautsi eta
ebaki bat egin nuen besoan.
1047
01:18:17,800 --> 01:18:21,560
Amyk botila hartu zuen
eta moztu egin zen.
1048
01:18:22,320 --> 01:18:25,120
«Zuk egiten duzun guztia egingo dut»
esan zuen.
1049
01:18:34,800 --> 01:18:36,560
Hara, Amy.
1050
01:18:42,960 --> 01:18:46,520
«Maitasuna hil egiten nau,
Raye Raye», esan zidan.
1051
01:18:47,480 --> 01:18:50,200
Bi gauzaren artean
zegoen banaturik:
1052
01:18:51,720 --> 01:18:53,840
maite zuen pertsona
1053
01:18:54,200 --> 01:18:59,120
eta biek zeramaten
kontsumo erritmoa.
1054
01:19:01,880 --> 01:19:03,320
Ikaragarria zen hura ikustea,
1055
01:19:03,520 --> 01:19:07,000
pendulu baten antzera,
alde batetik bestera zihoala.
1056
01:19:18,840 --> 01:19:22,440
Zugatik, sugarra izan nintzen.
1057
01:19:23,000 --> 01:19:25,120
Maitasuna
1058
01:19:25,680 --> 01:19:27,440
galtzaileen jokoa da.
1059
01:19:28,280 --> 01:19:33,240
Bost solairutako sute baten
antzera iritsi zinen.
1060
01:19:34,520 --> 01:19:35,920
Maitasuna
1061
01:19:36,680 --> 01:19:38,400
galtzaileen jokoa da.
1062
01:19:40,120 --> 01:19:41,960
Eta nahiago nuke
1063
01:19:42,840 --> 01:19:45,200
inoiz jokatu izan ez banu.
1064
01:19:46,880 --> 01:19:50,080
Hura bai sortu genuen hondamena.
1065
01:19:51,840 --> 01:19:55,080
Eta orain azken fotograma.
1066
01:19:55,640 --> 01:19:57,360
Maitasuna
1067
01:19:58,280 --> 01:20:00,680
galtzaileen jokoa da.
1068
01:20:05,440 --> 01:20:09,600
Banda lagun duen jokoa
1069
01:20:10,680 --> 01:20:12,160
Maitasuna
1070
01:20:12,520 --> 01:20:14,440
esku galtzailea da.
1071
01:20:16,560 --> 01:20:20,280
Jasan nezakeen
baino gehiago zen.
1072
01:20:21,400 --> 01:20:22,520
Maitasuna
1073
01:20:23,400 --> 01:20:24,800
esku galtzailea da.
1074
01:20:27,280 --> 01:20:28,880
Pertsonala,
1075
01:20:29,600 --> 01:20:31,560
sakona,
1076
01:20:32,600 --> 01:20:36,320
benetako unea iritsi zen arte.
1077
01:20:38,520 --> 01:20:42,400
Apustu gogor egitea
gustatzen zitzaizun arren,
1078
01:20:43,400 --> 01:20:47,800
maitasuna esku galtzailea da.
1079
01:20:52,200 --> 01:20:55,600
Itsuan borrokatu arren,
1080
01:20:57,160 --> 01:20:58,440
maitasunak
1081
01:20:59,240 --> 01:21:01,400
bere patua onartzen du.
1082
01:21:02,080 --> 01:21:04,800
Oroitzapenek
1083
01:21:05,240 --> 01:21:07,720
burua nahasten didate.
1084
01:21:08,120 --> 01:21:08,960
Maitasunak
1085
01:21:09,280 --> 01:21:12,160
bere patua onartzen du.
1086
01:21:13,360 --> 01:21:17,120
Beherengo baldintzetan
1087
01:21:19,360 --> 01:21:22,160
eta jainkoek barregarri utzita.
1088
01:21:25,560 --> 01:21:28,760
Eta orain azken fotograma.
1089
01:21:30,000 --> 01:21:35,120
Maitasuna galtzaileen jokoa da.
1090
01:21:35,600 --> 01:21:36,920
Eskerrik asko.
1091
01:21:45,400 --> 01:21:48,560
Amy Winehouse.
Hau ezagutzen dudan honek diotsuet
1092
01:21:48,640 --> 01:21:52,120
sekula entzun dudan
ahotsik onenetakoa duela.
1093
01:21:52,200 --> 01:21:53,640
Amy Winehouse!
1094
01:21:57,360 --> 01:21:59,560
Arazo gehiago
Amy Winehouserentzat.
1095
01:21:59,680 --> 01:22:02,400
Polizia sartu zen atzo
bere Camdeneko etxean,
1096
01:22:02,560 --> 01:22:06,000
atea irekitzeko
ariete bat erabiliz.
1097
01:22:06,880 --> 01:22:10,920
Poliziak atxilotu eta eskuburdinak
jarri zizkion Blake Fielder-Civili
1098
01:22:11,080 --> 01:22:14,280
justiziaren lana
oztopatzen saiatzeagatik.
1099
01:22:14,960 --> 01:22:17,800
Bozeramaile batek ziurtatu zuenez,
abeslariak ez dauka
1100
01:22:18,000 --> 01:22:20,040
inolako zerikusirik atxiloketarekin.
1101
01:22:22,160 --> 01:22:23,800
Itxi dezakezu atea?
1102
01:22:27,720 --> 01:22:29,360
Hura kartzelara eramatean,
1103
01:22:29,520 --> 01:22:32,920
Amy beheranzko espiral
azkar batean sartu zen.
1104
01:22:53,080 --> 01:22:54,880
Utzi pasatzen!
1105
01:23:17,920 --> 01:23:19,240
Urteko diskoa,
1106
01:23:19,440 --> 01:23:22,080
Amy Winehouse
Back to Black diskoagatik.
1107
01:23:23,120 --> 01:23:26,200
Pop musikaren emakumezko
abeslaririk onena,
1108
01:23:26,400 --> 01:23:29,040
Amy Winehouse, Rehab diskoarengatik.
1109
01:23:30,040 --> 01:23:33,680
Norbaitek esan diezaiola
arratsaldean esnatzen denean.
1110
01:23:35,200 --> 01:23:36,560
Hori bai esponja!
1111
01:23:37,920 --> 01:23:41,560
Artista berri onenaren hautagaiak
dira Amy Winehouse...
1112
01:23:43,960 --> 01:23:46,640
Ahal izan genuen guztia egin genuen
1113
01:23:47,080 --> 01:23:48,560
Amyri laguntzeko.
1114
01:23:49,000 --> 01:23:52,120
Baina ezin duzu inor tratamendu bat
egitera behartu.
1115
01:23:52,880 --> 01:23:56,800
Bere osasuna berreskuratzearen
arduraduna bera zela uste dut.
1116
01:24:02,880 --> 01:24:04,960
Utzi pasatzen, mesedez,
1117
01:24:05,840 --> 01:24:07,360
Ez ditut eskailerak ikusten.
1118
01:24:08,640 --> 01:24:12,080
Garai hartan, haren fama
eta aberastasuna handiak ziren.
1119
01:24:12,560 --> 01:24:16,960
Inguruan zuen egiturari esker,
ez zuen ezertaz arduratu beharrik.
1120
01:24:17,760 --> 01:24:19,680
Hori ez da benetako bizitza.
1121
01:24:24,840 --> 01:24:26,680
Grammyak atean zeuden.
1122
01:24:26,960 --> 01:24:31,840
Garbi egon behar zuela esan nion,
bestela ezingo genukeela aurrera egin.
1123
01:24:32,920 --> 01:24:35,520
Kontratu bat egin genuen,
1124
01:24:36,160 --> 01:24:40,120
eta Amy Winehouse
errehabilitazio zentro batean berehala
1125
01:24:40,280 --> 01:24:42,520
sartzera konprometitzen zen.
1126
01:24:43,440 --> 01:24:47,480
Ez zuen beste disko bat grabatuko
ez eta kontzerturik emango,
1127
01:24:47,600 --> 01:24:49,720
desintoxikatzen ez baldin bazen.
1128
01:24:50,000 --> 01:24:51,640
Eta lortu zuen.
1129
01:25:04,480 --> 01:25:07,640
Ongi etorri musikarentzat
garrantzitsuena den gauera.
1130
01:25:07,760 --> 01:25:11,320
Grabazioaren Arte eta
Zientzien Akademiak
1131
01:25:11,400 --> 01:25:13,440
Grammy sariak aurkezten ditu.
1132
01:25:16,760 --> 01:25:20,000
Hau zuzenean ikusiko da
AEBko Grammyetan.
1133
01:25:21,760 --> 01:25:25,040
Nire atzean dagoen neska hau
sei sari jasotzeko izendaturik dago.
1134
01:25:26,960 --> 01:25:28,120
Bi irabazi ditu jada.
1135
01:25:32,520 --> 01:25:34,240
Eskerrik asko denoi.
1136
01:25:35,400 --> 01:25:36,560
Jaun-andreok,
1137
01:25:36,640 --> 01:25:39,440
eman ongietorria Grammyetan
oso maite ditugun bi laguni:
1138
01:25:39,600 --> 01:25:42,040
Natalie Cole eta Tony Bennett.
1139
01:25:52,400 --> 01:25:53,640
Gabon.
1140
01:25:53,760 --> 01:25:58,160
Grammyen historian ez dago
gizon honena baino ahots hoberik.
1141
01:25:58,360 --> 01:25:59,800
Hala da.
1142
01:26:03,720 --> 01:26:04,800
Aita.
1143
01:26:04,960 --> 01:26:06,000
Aita, Tony Bennett da.
1144
01:26:09,560 --> 01:26:12,760
Hauek dira urteko
diskorako hautagaiak.
1145
01:26:15,120 --> 01:26:17,560
Irreplaceable, Beyoncé.
1146
01:26:19,840 --> 01:26:22,360
The Pretender, Foo Fighters.
1147
01:26:23,800 --> 01:26:27,240
Umbrella, Rihanna eta Jay-Z.
1148
01:26:28,960 --> 01:26:31,960
What Goes Around Comes Around,
Justin Timberlake.
1149
01:26:32,240 --> 01:26:34,040
Hori al da bere diskoaren izena?
1150
01:26:34,160 --> 01:26:36,760
Eta Rehab, Amy Winehouse.
1151
01:26:39,800 --> 01:26:43,160
Eta Grammya...
Amy Winehouserentzat da!
1152
01:27:12,080 --> 01:27:15,320
Eskerrik asko Island Recordsekoei,
1153
01:27:16,600 --> 01:27:18,000
EMI Music Publishing-ekoei,
1154
01:27:19,080 --> 01:27:20,240
Raye Rayeri,
1155
01:27:20,640 --> 01:27:24,960
Mark Ronson eta Salaam Remiri,
nire ama eta aitari.
1156
01:27:26,760 --> 01:27:29,760
Saria, kartzelan dagoen
Blakeri eskaintzen diot,
1157
01:27:30,520 --> 01:27:32,440
eta Londresi.
Hau Londresentzat da.
1158
01:27:44,720 --> 01:27:46,840
Gau zoragarria izan zen.
1159
01:27:47,520 --> 01:27:49,600
Halako sari bat jasotzen duzunean,
1160
01:27:49,920 --> 01:27:53,080
egindako lan guztiak merezi
izan duela ikusten duzu.
1161
01:27:57,080 --> 01:28:00,560
Amy erabat garbi zegoen,
itxura hobeezina zuen.
1162
01:28:01,920 --> 01:28:03,600
Oso hunkigarria izan zen.
1163
01:28:09,680 --> 01:28:13,800
Negarrari eman nion, histeriko
baten antzera. Harro nengoen hartaz.
1164
01:28:14,200 --> 01:28:17,080
1165
01:28:17,920 --> 01:28:20,160
Eta hark negarrez ikusi ninduen.
1166
01:28:21,280 --> 01:28:23,040
Juliette, igo.
1167
01:28:25,600 --> 01:28:28,880
Agertokira igo eta
berarekin eraman ninduen.
1168
01:28:31,760 --> 01:28:35,080
Erotuta nengoen,
ezin nuen sinetsi.
1169
01:28:35,200 --> 01:28:37,440
Oso harro nengoen hartaz.
1170
01:28:40,400 --> 01:28:43,200
Begiratu nion zer pentsatzen
ote zuen ikusteko, eta honela esan zidan:
1171
01:28:43,280 --> 01:28:46,440
«Jules, drogarik gabeko
kontua da hau».
1172
01:28:49,200 --> 01:28:53,080
Eta oso triste
jarri nintzen beragatik.
1173
01:29:08,800 --> 01:29:09,760
Amy-
1174
01:29:11,680 --> 01:29:14,200
Nola sentitzen zara
Grammya irabazi ostean?
1175
01:29:15,240 --> 01:29:18,040
- Ospatu al duzu?
- Neure senarra ikustera noa.
1176
01:29:18,320 --> 01:29:20,400
K-West Hotelean nengoen.
1177
01:29:22,840 --> 01:29:26,480
Oso berandu zen
Amyk nire atean deitu zuenean.
1178
01:29:26,880 --> 01:29:28,120
Ni bakarrik nengoen.
1179
01:29:28,280 --> 01:29:30,880
Sartu eta sofan eseri zen.
1180
01:29:31,280 --> 01:29:35,800
Oso pozik nengoen harengatik,
baina baita kezkaturik ere.
1181
01:29:36,000 --> 01:29:38,840
Ez zekien zer egin
1182
01:29:39,320 --> 01:29:43,280
bere arrakastak sortutako
pertsonaiarekin.
1183
01:29:45,960 --> 01:29:49,000
Orduan aluminio-papera
atera zuen.
1184
01:29:50,160 --> 01:29:52,000
Eta esan zidan:
«Axola al zaizu?»
1185
01:29:52,960 --> 01:29:55,680
Eta erantzun nion:
«Maite zaitut, Amy».
1186
01:29:55,760 --> 01:30:00,080
«Ez zait axola mozkortzen bazara,
baina axola zait».
1187
01:30:02,000 --> 01:30:05,560
Azkenean, nahi zuena egin zuen,
eta zera pentsatu nuen:
1188
01:30:06,040 --> 01:30:09,280
«Desagertu nahi izango balu bezala da».
1189
01:30:12,960 --> 01:30:14,760
Gustatzen al zaizu ospea?
1190
01:30:15,120 --> 01:30:18,720
Ez dakit zer esan.
Egia esan, ez dakit halakorik dagoen.
1191
01:30:19,280 --> 01:30:22,160
Zein zentzutan?
Pertsonaia ospetsua zara.
1192
01:30:23,120 --> 01:30:25,520
Ez dakit.
Horrek ez du ezer esan nahi.
1193
01:30:28,000 --> 01:30:30,720
Zaila al da nortaz fidatu jakitea?
1194
01:30:32,040 --> 01:30:33,000
Bai.
1195
01:30:38,200 --> 01:30:40,480
Utz ezazue lasai une batez, mesedez.
1196
01:30:43,080 --> 01:30:44,720
Ken zaitezte atetik.
1197
01:30:44,880 --> 01:30:47,560
Zoazte hemendik, behingoz.
Barkatu...
1198
01:30:47,960 --> 01:30:50,560
Bizkartzain lanerako
kontratatu ninduten.
1199
01:30:50,840 --> 01:30:55,200
Haren segurtasun taldeak
ezin zuen paparazziekin.
1200
01:30:57,480 --> 01:30:59,400
Gabon, Amy.
1201
01:31:03,160 --> 01:31:05,560
Oso pertsona apala zen,
1202
01:31:06,000 --> 01:31:09,480
baina oso egoera konplexuan
sarturik zegoen.
1203
01:31:25,440 --> 01:31:29,560
Ez zegoen batere ondo,
ez fisikoki, ez eta mentalki.
1204
01:31:31,920 --> 01:31:36,280
Hauxe esan ziezaioten nahi zuen:
«Nahikoa da, gelditu».
1205
01:31:36,720 --> 01:31:40,080
Laurenek eta nik ezin genuen jasan.
1206
01:31:48,160 --> 01:31:51,240
Nickek esan zigunez,
egin genezakeen bakarra,
1207
01:31:51,440 --> 01:31:53,840
ez genuela horretan
parte hartu nahi eta
1208
01:31:54,000 --> 01:31:56,240
laguntzeko prest
egongo ginela esatea zen.
1209
01:31:56,320 --> 01:31:57,680
Tinkotasuna behar zuen.
1210
01:31:58,360 --> 01:32:02,200
«Lagun zaitzaket, nahi baldin baduzu»
esan nion.
1211
01:32:02,760 --> 01:32:06,040
«Maite zaitut, baina
ez zait gustatzen orain zarena».
1212
01:32:06,200 --> 01:32:08,120
«Ez dut zuregandik
hurbil egon nahi».
1213
01:32:23,200 --> 01:32:27,520
Diru eta itxaropen
handiak daudenean,
1214
01:32:28,400 --> 01:32:30,600
jendearen arrazoiketa
okertu egiten da.
1215
01:32:32,640 --> 01:32:34,840
Gauzak konpondu nahi dituzte,
1216
01:32:35,080 --> 01:32:40,400
baina finantza-ibilbide hori
oztopatu gabe.
1217
01:32:45,120 --> 01:32:47,040
Irailaren 6az geroztik,
1218
01:32:47,280 --> 01:32:49,880
lana alde batera utziko dugu.
1219
01:32:50,480 --> 01:32:52,000
Etorkizun labur batean,
1220
01:32:52,120 --> 01:32:55,680
Amyk disko berri bat
idazteari ekingo dio.
1221
01:32:56,720 --> 01:32:58,160
Egitera behartuta gauden
1222
01:32:58,240 --> 01:33:02,680
bost kontzertu daude
Bi, asteburu honetan.
1223
01:33:12,360 --> 01:33:16,040
Amyk kontzertu bakoitzeko milioi bat dolar
kobratzen zituela zioten.
1224
01:33:16,240 --> 01:33:17,680
Diru asko da hori.
1225
01:33:18,040 --> 01:33:22,080
Gainera, haiek ez ziren
bere kontzerturik onenak.
1226
01:33:23,600 --> 01:33:26,960
Sendatu nahi zuen,
bazekien gaizki zegoena.
1227
01:33:27,240 --> 01:33:31,560
Ahiturik zegoen,
egoeraz nazkatuta.
1228
01:33:44,800 --> 01:33:48,400
Ezin zuen bizi zen
egoeratik ihes egin.
1229
01:33:48,840 --> 01:33:53,840
Jendaurrean hasi zen gainbeheratzen,
eta komunikabideen tratuak dena gaiztotu zuen.
1230
01:33:54,320 --> 01:33:56,920
Ikusi al duzue Amy Winehouse
egunkarian?
1231
01:33:57,200 --> 01:33:58,480
Ene Jainkoa,
1232
01:33:58,680 --> 01:34:00,640
hezur hutsa den zaldi baten
1233
01:34:00,760 --> 01:34:02,760
argazkia zela pentsatu nuen.
1234
01:34:05,280 --> 01:34:06,440
Amy!
1235
01:34:10,360 --> 01:34:11,800
Kontuz, gizona!
1236
01:34:14,000 --> 01:34:16,000
Eromena zen.
1237
01:34:19,360 --> 01:34:24,640
Ondo zeritzoten haren bulimia edo
drogazaletasunari buruzko txisteak egiteari.
1238
01:34:26,480 --> 01:34:28,320
ContactMusic.com-en esanetan,
1239
01:34:28,440 --> 01:34:32,440
sukaldaritzaz hitz egingo digu
Amy Winehouseren hurrengo diskoak.
1240
01:34:32,560 --> 01:34:35,440
Zer prestatuko du?
Metanfetamina opiazeoak?
1241
01:34:52,000 --> 01:34:53,400
Amy, egin irribarre.
1242
01:34:58,280 --> 01:34:59,920
Ezin zuen ihes egin.
1243
01:35:00,640 --> 01:35:03,640
Ez zuten bakean uzten.
Nazkagarria zen.
1244
01:35:04,480 --> 01:35:06,880
Gainean zituen komunikabideak.
1245
01:35:07,400 --> 01:35:11,240
Amy Winehouse
erabat erotuta dago.
1246
01:36:23,800 --> 01:36:25,720
Santa Luzia zen gure irla.
1247
01:36:26,080 --> 01:36:28,040
Aste beterako joan
1248
01:36:28,680 --> 01:36:31,360
eta sei hilabetez
geratu ginen bertan.
1249
01:36:34,440 --> 01:36:39,440
Izugarri gustatzen zitzaion Santa Luzia
eta gonbidatu egin ninduen.
1250
01:36:41,960 --> 01:36:44,360
Hara iristeaz batera
cracka utzi zuen.
1251
01:36:44,920 --> 01:36:47,800
Pikutara.
Eta heroina ere utzi zuen.
1252
01:36:49,320 --> 01:36:52,960
Baina barra librea zuenez,
edateari eman zion.
1253
01:36:54,320 --> 01:36:59,120
Alkoholaren ordez
droga hartzen hasi zen.
1254
01:37:03,560 --> 01:37:06,920
Sei aste daramatzat Amy ikusi gabe.
Gauza askoz hitz egin behar dugu.
1255
01:37:07,080 --> 01:37:09,000
Proiektu interesgarriak daude.
1256
01:37:09,200 --> 01:37:13,440
Hurrengo diskoaz eta beste gai
batzuez hitz egingo dugu.
1257
01:37:14,800 --> 01:37:18,120
Oso ondo pasatuko dugula
uste dut.
1258
01:37:18,400 --> 01:37:19,760
Ez zaitez bihurria izan.
1259
01:37:21,520 --> 01:37:23,120
Amy
1260
01:37:25,440 --> 01:37:28,880
«Zergatik dator filmatze
talde batekin?», zioen.
1261
01:37:29,760 --> 01:37:32,080
«Aita, dirua nahi baduzu,
neuk emango dizut».
1262
01:37:32,240 --> 01:37:36,000
«Zer ari zara zure bizitzaz
edo, hobe esanda, nireaz hitz egiten?».
1263
01:37:38,080 --> 01:37:42,600
Bere ustez, aitak gauza gehiegi
egiten zuen ospea lortzeko.
1264
01:37:42,800 --> 01:37:44,560
- Nahi duzu zurekin joatea?
- Bai.
1265
01:37:44,800 --> 01:37:46,720
Nahi baduzue,
gurekin etor zaitezkete.
1266
01:37:50,480 --> 01:37:54,320
Ingalaterra zaleak gara,
egin dezakegu argazki bat Amyrekin?
1267
01:37:54,440 --> 01:37:55,840
Galdetu egingo diot.
1268
01:37:56,040 --> 01:37:57,200
Amy-
1269
01:37:58,160 --> 01:38:01,040
- Nola da?
- Botoi hori. Barkatu eragozpenak.
1270
01:38:01,120 --> 01:38:05,280
Egia balitz, ez zenuke egingo.
Bai elastiko polita zurea.
1271
01:38:05,480 --> 01:38:07,120
Eskerrik asko.
1272
01:38:09,600 --> 01:38:12,000
- Ondo dago horrela?
- Bai, eskerrik asko.
1273
01:38:12,200 --> 01:38:15,640
Zergatik esan zenien hori?
1274
01:38:16,000 --> 01:38:17,920
Zertara zetorren?
1275
01:38:19,960 --> 01:38:21,480
Ez zait gustatzen nitaz
barre egin dezaten.
1276
01:38:21,600 --> 01:38:24,080
Argazki bat baino ez zuten nahi.
1277
01:38:24,360 --> 01:38:27,040
Ez grabatu hori, Richard.
1278
01:38:27,160 --> 01:38:29,640
Aita,
zu ere nitaz barre egin nahian?
1279
01:38:29,840 --> 01:38:33,200
- Izan atsegina kamera aurrean.
- Ez da hori.
1280
01:38:33,320 --> 01:38:38,680
Bikote horrek argazki bat baino ez zuen nahi,
eta ezatsegin egon zinen haiekin.
1281
01:38:38,880 --> 01:38:40,480
Ez nintzen ezatsegin jarri.
1282
01:38:40,600 --> 01:38:43,760
Argazkia egin zuten,
gainontzekoa bost axola zaie.
1283
01:38:47,440 --> 01:38:49,240
Aita ikusi nahi zuen,
1284
01:38:49,640 --> 01:38:51,640
baina ez zen bakarrik etorri.
1285
01:38:51,760 --> 01:38:55,080
Kamera eta soinu talde
batekin iritsi zen.
1286
01:38:56,920 --> 01:39:00,880
Benetako mirespena zion aitari.
1287
01:39:13,160 --> 01:39:16,720
Kartzelan nengoen 500 gizonekin,
eta egunkaria irakurtzean,
1288
01:39:16,880 --> 01:39:19,960
non ikusten dudan nire emaztearen
argazki bat beste gizon batekin.
1289
01:39:20,800 --> 01:39:23,320
Ez da erraza halakoak bizitzea.
1290
01:39:31,960 --> 01:39:34,240
Ez nuen autoestimu handia
1291
01:39:34,360 --> 01:39:37,240
nire emaztearen aldetik
jasotako tratuaren ondoren.
1292
01:39:37,560 --> 01:39:40,040
Adorerik gabe nengoen.
1293
01:39:40,480 --> 01:39:42,880
Eta dena bidali nuen pikutara.
1294
01:39:43,200 --> 01:39:46,440
Mutil ederra naiz,
ez dut heroinarik hartzen,
1295
01:39:46,960 --> 01:39:49,120
gimnasiora joaten naiz,
ondo janzten naiz...
1296
01:39:49,240 --> 01:39:51,760
Ez dakit zertan ari nintzen
nire denbora harekin galtzen.
1297
01:40:10,720 --> 01:40:12,840
«Beti mintzen duzu maite duzuna».
1298
01:40:12,960 --> 01:40:15,280
«Horregatik sartu nizun aiztoa».
1299
01:40:15,840 --> 01:40:18,400
«Agurrak ez dira nire gustukoak».
1300
01:40:18,920 --> 01:40:21,480
«Kapela alde batera jarrita
egin zenuen alde».
1301
01:40:22,160 --> 01:40:24,280
«Ez duzu ni bezalako
besterik ezagutuko»,
1302
01:40:24,480 --> 01:40:26,760
«ez eta nik zu bezalakorik ere».
1303
01:40:26,880 --> 01:40:29,560
«Elkarrekin bizi izan genuena
dakien inork ere»,
1304
01:40:29,840 --> 01:40:32,280
«ez liguke beste inor aurkeztuko».
1305
01:40:32,640 --> 01:40:34,920
Orduan dator leloa.
1306
01:40:35,800 --> 01:40:37,360
Eta honela dio
azken ahapaldiak:
1307
01:40:37,400 --> 01:40:41,360
«Fat Kam-eko merkatua
bezain beltza».
1308
01:40:42,600 --> 01:40:45,760
«Uso baten historia bezain zuria».
1309
01:40:46,840 --> 01:40:49,520
«Horrela sartu zenidan aiztoa».
1310
01:40:49,800 --> 01:40:52,200
«Beti mintzen duzu maite duzuna».
1311
01:41:08,720 --> 01:41:11,200
Hura zen nire familia bakarra.
1312
01:41:12,080 --> 01:41:13,800
Beti geunden elkarrekin.
1313
01:41:14,000 --> 01:41:16,200
Hitz egiten nuen
pertsona bakarra zen.
1314
01:41:16,400 --> 01:41:19,560
Nire alaba bailitzan
galdetzen zidan:
1315
01:41:20,160 --> 01:41:22,000
zergatik ez zeukan hilekoa,
1316
01:41:22,480 --> 01:41:24,560
zergatik ez zen haurdun geratzen...
1317
01:41:25,040 --> 01:41:26,480
Denetarik.
1318
01:41:27,640 --> 01:41:31,960
Tabernara joan nahi, baina hurrengo egunean
zerbait egin behar bazuen,
1319
01:41:32,840 --> 01:41:36,160
eskertuko zidala eta
ezetz esaten nion.
1320
01:41:36,560 --> 01:41:38,480
Ez nuen errealitatea itxuraldatzen.
1321
01:41:38,880 --> 01:41:41,080
Zerbait ondo iruditzen ez bazitzaidan,
esan egiten nion.
1322
01:41:42,800 --> 01:41:45,120
"Ezetz" esango zion
norbait behar zuen.
1323
01:41:45,880 --> 01:41:47,440
Laguntza behar zuen.
1324
01:41:53,440 --> 01:41:55,280
Kaixo, eder hori, Amy naiz.
1325
01:41:55,880 --> 01:42:00,000
Salaam, errima pila
ateratzen ari zaizkit.
1326
01:42:00,360 --> 01:42:04,200
Amairik gabe bururatzen zaizkit,
Wu-Tang Clan bezala
1327
01:42:05,640 --> 01:42:10,480
Bertso politak dira gainera,
soinudun aliterazioekin.
1328
01:42:11,040 --> 01:42:14,120
Oilar borroka baterako
elkartzen garen hurrengoan,
1329
01:42:14,280 --> 01:42:16,960
jipoitu egingo zaitut,
samuraia naizelako.
1330
01:42:17,760 --> 01:42:22,360
Ez galdetu mozkor edo ondo hezita nagoen
eta zer gertatzen zaidan.
1331
01:42:22,720 --> 01:42:25,920
Bai, burutik eginda nago.
1332
01:42:26,880 --> 01:42:31,400
Baina hainbat letra ateratzen
ari zaizkit gelditu gabe.
1333
01:42:31,960 --> 01:42:34,200
Ez dakit zergatik.
1334
01:42:34,560 --> 01:42:37,320
Nire hurrengo diskorako
izango dira.
1335
01:42:37,640 --> 01:42:41,560
Bueno, Sensei, ea elkar ikusten dugun.
Maite zaitut.
1336
01:42:55,200 --> 01:42:59,880
Zenbait artista garaikide
bildu nahi zituen nire semeak.
1337
01:43:00,000 --> 01:43:04,400
«Zeinek abesten du jazzeko benetako
diva baten antzera?» galdetzen nuen nik.
1338
01:43:05,160 --> 01:43:07,200
Amy Winehouse entzuteaz batera,
1339
01:43:07,760 --> 01:43:10,560
talentu hori zuenaz ohartu nintzen.
1340
01:43:11,800 --> 01:43:15,080
Jendeak esaten zidan:
«Ez dakit nola jasango duzun».
1341
01:43:15,240 --> 01:43:16,600
Non jarri nahi duzu?
1342
01:43:16,680 --> 01:43:18,360
- Ni hemen eta zu hor.
- Ondo da.
1343
01:43:18,600 --> 01:43:20,240
Arraro egiten zait.
1344
01:43:20,320 --> 01:43:23,800
Sekula ere ez dut halakorik egin.
Inoiz ez.
1345
01:43:24,000 --> 01:43:24,960
Zer, baina?
1346
01:43:25,080 --> 01:43:29,080
Nire idoloetako batekin abestu
eta grabatua izatea.
1347
01:43:29,880 --> 01:43:31,960
- Izugarri gustatzen zait.
Ikaragarri ondo aterako da.
1348
01:43:32,160 --> 01:43:36,360
Horrela inbidia emango diot aitari.
1349
01:43:37,720 --> 01:43:39,520
1350
01:43:40,640 --> 01:43:42,720
Zaila da ulertzea
1351
01:43:43,880 --> 01:43:48,640
nola arbuiatu duzun
maitasun-harreman bat.
1352
01:43:52,160 --> 01:43:53,960
Itxurak egiten ari al zara?
1353
01:43:54,880 --> 01:43:57,920
Honek amaiera dirudi,
1354
01:43:58,600 --> 01:44:04,840
beste aukera bat
eman ezean, laztana.
1355
01:44:07,200 --> 01:44:10,000
Barkatu, nire errua izan da.
Oso gaizki atera zait.
1356
01:44:10,360 --> 01:44:12,480
- Ez...
- Ez dizut denbora alferrik galarazi nahi.
1357
01:44:12,560 --> 01:44:14,960
Hobetzen ari gara, benetan.
1358
01:44:15,080 --> 01:44:17,480
Ez dizut denbora
alferrik galarazi nahi.
1359
01:44:22,920 --> 01:44:25,920
Ondo atera arte
saiatuko gara.
1360
01:44:27,040 --> 01:44:29,440
- Presaz zabiltza?
- Ez, jakina.
1361
01:44:29,560 --> 01:44:31,360
Neu ere ez.
1362
01:44:31,480 --> 01:44:34,360
Ondo egin nahi dut,
baina ez naiz gauza.
1363
01:44:34,560 --> 01:44:38,560
Bai, jakina, hobetuz goaz.
Itxura ederra dauka.
1364
01:44:39,920 --> 01:44:42,120
Ur pixka baten bila noa.
1365
01:44:42,440 --> 01:44:47,520
Artista ospetsuenak dira
urdurien jartzen direnak.
1366
01:44:48,400 --> 01:44:52,320
Sentimendu handia jarri arren,
beti egin nahi duzu gehiago,
1367
01:44:52,680 --> 01:44:55,000
grabaketa ona izan dadin.
1368
01:44:55,200 --> 01:44:57,800
Dohain hori zeukan Amyk.
1369
01:44:58,640 --> 01:45:01,920
Benetako jazz abeslaria zen.
1370
01:45:02,560 --> 01:45:06,800
Artista bati ez zaio gustatzen
50.000 lagun aurrean izatea.
1371
01:45:10,320 --> 01:45:13,200
Nire bizitza izorratu dut
1372
01:45:13,800 --> 01:45:16,600
zure erruz.
1373
01:45:17,480 --> 01:45:20,560
Badakizu zurea naizena.
1374
01:45:20,920 --> 01:45:23,880
Zure esanetara nago.
1375
01:45:24,720 --> 01:45:28,040
Gustura emango nuke amore
1376
01:45:32,080 --> 01:45:34,720
zure aurrean
1377
01:45:35,600 --> 01:45:39,840
gorputz eta bihotzez.
1378
01:45:54,720 --> 01:45:56,720
- Eskerrik asko.
- Hau ona dela uste dut.
1379
01:45:57,880 --> 01:45:58,840
Ondo.
1380
01:45:58,920 --> 01:46:01,320
Niri ere denak
ateratzen zaizkit desberdin.
1381
01:46:01,640 --> 01:46:03,440
Bai, egia da.
1382
01:46:03,520 --> 01:46:05,920
Sekula ere ez dira
bi berdin ateratzen.
1383
01:46:07,000 --> 01:46:10,200
Bada ere, neu izango naiz zure antzekoa,
eta ez zu nire antzekoa.
1384
01:46:10,840 --> 01:46:14,680
Dena zor diet nire idoloei,
eta zu haien artean zaude.
1385
01:46:16,920 --> 01:46:18,800
Horrela izan behar du.
1386
01:46:26,120 --> 01:46:29,160
Skypez deitu zidan
eta zoriontsu zegoen.
1387
01:46:29,480 --> 01:46:33,000
Tony Bennett zalea zen.
Beti esaten zuen:
1388
01:46:33,200 --> 01:46:35,600
"Ez du abesten,
«pu» abesten du".
1389
01:46:35,920 --> 01:46:38,800
"Zerbait egin behar dugu Questloverekin",
esan zidan
1390
01:46:41,080 --> 01:46:43,080
Obsesionaturik zegoen jazzarekin.
1391
01:46:43,480 --> 01:46:46,640
Ordenagailuz bidaltzen zizkidan
egunero abestiak.
1392
01:46:46,720 --> 01:46:49,040
“Entzun hauek; hauek; hau“.
1393
01:46:49,240 --> 01:46:52,400
Asko nekiela uste nuen,
baina ez,
1394
01:46:52,800 --> 01:46:54,720
hark asko irakatsi zidan.
Honela esaten zidan:
1395
01:46:54,920 --> 01:46:59,720
«Talde bat egingo dugu zuk
eta biok, Mos eta Raphael Saadiq»,
1396
01:47:00,760 --> 01:47:01,800
Eta nik esaten nion: «Ados».
1397
01:47:01,920 --> 01:47:06,040
Lanak jartzen zizkidan:
«Entzun disko hau, hau eta hau».
1398
01:47:09,480 --> 01:47:11,720
Bolada onean zegoen Amy.
1399
01:47:13,040 --> 01:47:16,680
Lau aste eman zitzakeen
alkoholik edan gabe.
1400
01:47:17,360 --> 01:47:21,400
Unerik onenean zegoen.
1401
01:47:23,400 --> 01:47:26,280
Baina azterketa mediku bat egitera
1402
01:47:26,480 --> 01:47:28,320
joan zen maiatzean,
1403
01:47:28,480 --> 01:47:32,360
eta arazo larri batzuk
aurkitu zizkioten,
1404
01:47:32,400 --> 01:47:37,520
alkoholaren abusuarekin
eta bulimiarekin lotuak.
1405
01:47:39,280 --> 01:47:44,040
Oso ondo sentitzen zen,
baina pultsu irregularra zuen.
1406
01:47:44,280 --> 01:47:47,680
Bere bihotza geratu zitekeen
berriro edanez gero.
1407
01:47:49,800 --> 01:47:53,560
«Hori da nahi duzuna?
Hil nahi al duzu?» esan nion.
1408
01:47:53,840 --> 01:47:56,040
Eta erantzun zidan:
«Ez, ez dut hil nahi».
1409
01:48:01,520 --> 01:48:03,440
Seinale guztiak ziren positiboak.
1410
01:48:03,640 --> 01:48:06,360
Azkenean ere argi apur bat
ikusten ari ginela pentsatu nuen.
1411
01:48:08,160 --> 01:48:12,160
Tonny Bennettenak
adorea emateko balio izan zuen.
1412
01:48:14,120 --> 01:48:16,600
Kontzertuak egiteko eskaintzak
izan genituen,
1413
01:48:16,800 --> 01:48:21,280
eta esan nion: «Ez dituzu egin behar.
Ez dugu ezer promozionatu behar».
1414
01:48:21,720 --> 01:48:23,400
Baina egin nahi zituen.
1415
01:48:23,880 --> 01:48:27,280
Deitu eta esan zidan
beste proiektu batzuk zituela
1416
01:48:27,440 --> 01:48:30,120
Questlove eta Mos Defekin.
1417
01:48:30,240 --> 01:48:33,200
Ez zuen biran joateko gogorik.
1418
01:48:36,080 --> 01:48:38,320
Materiala zaharkituta zegoen.
1419
01:48:38,680 --> 01:48:40,960
Abestiek ez zuten
zentzu handirik beretzat.
1420
01:48:41,480 --> 01:48:45,200
Baina izarra zenez,
presioak zeuden
1421
01:48:45,400 --> 01:48:48,160
Back to Black
abesten jarrai zezan.
1422
01:48:48,480 --> 01:48:50,000
Baina ez zuen gogorik.
1423
01:48:51,920 --> 01:48:54,800
Bira hasteko eguna
iristear zela ikustean,
1424
01:48:56,720 --> 01:49:00,640
mozkortzen hasi zen
joaten utz ez ziezaioten.
1425
01:49:17,640 --> 01:49:21,040
Amy konorterik gabe zegoen,
lotan sofan.
1426
01:49:21,880 --> 01:49:24,640
Lotan zegoela
sartu zuten autoan.
1427
01:49:26,000 --> 01:49:30,160
Aireportuan esnatu zen
eta hegazkin pribatu batean sartu zuten.
1428
01:49:40,200 --> 01:49:43,760
Ez zuen joan nahi,
denei esan zien.
1429
01:49:45,960 --> 01:49:48,000
Baina ez zuen beste aukerarik.
1430
01:49:48,280 --> 01:49:50,320
Ez zuen non ezkutatu.
1431
01:49:50,760 --> 01:49:52,480
Ihes egin beharra zuen.
1432
01:49:53,280 --> 01:49:56,400
Eta edaten hasi zen.
Hori izan zen bere ihesa.
1433
01:50:21,600 --> 01:50:24,760
Zuekin,
Amy Winehouse!
1434
01:51:17,080 --> 01:51:19,400
Ez nekien zer ari zen gertatzen.
1435
01:51:20,320 --> 01:51:23,800
Ez zuen abestu nahi.
Hori gertatzen zen lehen aldia zen.
1436
01:51:27,040 --> 01:51:29,000
Mozkortuta dago.
1437
01:51:29,280 --> 01:51:31,280
Non dagoen ere ez daki.
1438
01:51:31,360 --> 01:51:33,120
Begira ezazu, begira ezazu.
1439
01:51:40,120 --> 01:51:42,240
Itzul diezagutela dirua!
1440
01:52:25,720 --> 01:52:27,360
Amaiera zirudien.
1441
01:52:29,640 --> 01:52:32,640
Jada ez zion ezerk axola.
1442
01:52:36,080 --> 01:52:40,880
Bere lana gozatu eta
bere lagun eta ezagunak
1443
01:52:41,280 --> 01:52:45,000
traizionatzeko prest zegoen.
1444
01:53:01,240 --> 01:53:06,320
Zergatik behartzen dute agertokira igotzen?
Managerrak badaki arazoak dituela.
1445
01:53:06,440 --> 01:53:11,040
Denek espero zuten itzulia zen,
baina dena kakaztu zuen.
1446
01:53:21,760 --> 01:53:22,760
Kanpora!
1447
01:53:24,120 --> 01:53:27,080
Egun batzuk geroago,
deitu eta esan zidan:
1448
01:53:27,520 --> 01:53:31,680
«Berri txarra da, nik dena kakaztu
eta bira bertan behera utzi beharra».
1449
01:53:32,040 --> 01:53:35,520
«Eta berri ona, berriz,
Nickyren ezkontzara joan ahalko naizela».
1450
01:53:38,080 --> 01:53:40,680
Uztailaren 24a zen
nire ezkontza eguna.
1451
01:53:40,880 --> 01:53:43,520
Amy gonbidatuta zegoen.
1452
01:53:43,680 --> 01:53:47,600
Hitz egin genuen eta
oso pozik ikusi nuen niregatik.
1453
01:53:47,720 --> 01:53:50,560
Jada ez zuela edaten
eta gogo handia zuela
1454
01:53:50,640 --> 01:53:54,600
familia, Salaam
eta beste batzuk ikusteko.
1455
01:54:03,320 --> 01:54:05,840
Deitu ninduen
eta pentsatu nuen:
1456
01:54:05,920 --> 01:54:08,120
«Ene Jainkoa,
zer gertatu ote da orain?».
1457
01:54:08,240 --> 01:54:10,440
Eta orduan entzun nuen:
«Jules?».
1458
01:54:10,800 --> 01:54:13,800
Nire Amy zen,
erabat normala.
1459
01:54:15,840 --> 01:54:19,960
Barkamena eskatzen etengabe,
inoiz ere egin ez zuena.
1460
01:54:20,240 --> 01:54:22,720
Oso argi zuen
1461
01:54:22,800 --> 01:54:25,880
nik bizi izandako amesgaiztoa.
1462
01:54:26,360 --> 01:54:30,120
«Jules, barkatu.
Barkatu, barkatu»...
1463
01:54:30,200 --> 01:54:33,560
Haur batek zerbait gaizki egin
eta era horretan
1464
01:54:34,040 --> 01:54:36,920
konpontzen saiatzea
bezalakoa zen.
1465
01:54:37,800 --> 01:54:43,160
Hartu, etxera eraman, zaindu eta
ateratzen ez uzteko gogoa nuen.
1466
01:54:44,880 --> 01:54:46,720
Hurrengo egunean
deitu zuen berriro.
1467
01:54:46,800 --> 01:54:50,200
Oso arraroa zen pertsona normal bati
bezala hitz egiten entzutea.
1468
01:54:50,640 --> 01:54:53,280
Aspalditik genuen desio hori...
1469
01:54:53,520 --> 01:54:56,320
Nik faltan nuen nire laguna,
eta baita Laurenek ere.
1470
01:54:56,440 --> 01:54:59,480
Elkarrizketa normal bat
eduki nahi genuen.
1471
01:55:00,480 --> 01:55:04,200
«Ikus dezakegu elkar? Laurenek
hitz egingo didala uste duzu?», esan zidan.
1472
01:55:04,280 --> 01:55:06,880
«Jakina.
Zure zain gaude», erantzun nion.
1473
01:55:06,960 --> 01:55:09,080
“Dei zeniezagun nahi genuen”.
1474
01:55:09,320 --> 01:55:13,600
«Bihar deituko dizut, ados?
Musu bat», esan zidan.
1475
01:55:34,920 --> 01:55:36,920
Lotan zegoela zirudien.
1476
01:55:38,480 --> 01:55:40,200
Bere ohean zegoen...
1477
01:55:40,680 --> 01:55:41,960
Lotan.
1478
01:55:44,640 --> 01:55:46,440
Baina hilda zegoen.
1479
01:55:54,120 --> 01:55:56,920
Ostiral gauean, bideo batzuk
erakutsi zizkidan bere ordenagailuan.
1480
01:55:56,960 --> 01:56:01,600
Agertokian zegoen eta esan zidan:
«Zein ondo abesten dudan!»
1481
01:56:03,240 --> 01:56:05,520
Eta erantzun nion:
«Jakina ondo abesten duzula».
1482
01:56:06,800 --> 01:56:08,040
Eta honela esan zidan:
1483
01:56:08,400 --> 01:56:10,160
«Atzera egin ahalko banu»,
1484
01:56:11,400 --> 01:56:15,360
«kaletik estutasunik gabe joateko»,
1485
01:56:18,600 --> 01:56:20,040
«egingo nuke».
1486
01:56:24,760 --> 01:56:26,080
Ez.
1487
01:56:29,360 --> 01:56:31,200
Goian bego Amy.
1488
01:56:40,280 --> 01:56:44,800
Gidatzeko muga baino 4-5 aldiz handiagoa zen
odolean zuen alkohol kopurua.
1489
01:56:45,280 --> 01:56:49,880
Elikadura arazoek
eta alkohola nahasteak
1490
01:56:50,080 --> 01:56:52,480
bihotzekoa izatera eraman zuten.
1491
01:57:02,000 --> 01:57:05,640
Arrazako jazz abeslaria zen,
sekula entzun dudanik onenetakoa.
1492
01:57:06,120 --> 01:57:10,720
Nire ustetan, Ella Fitzgerald edo
Billie Holidayren parean dago.
1493
01:57:11,200 --> 01:57:13,040
Dohain bera zuen.
1494
01:57:14,840 --> 01:57:17,280
Bizirik balego,
honela esango niokeen:
1495
01:57:17,960 --> 01:57:20,440
«Jarri frenoa.
Garrantzitsuegia zara».
1496
01:57:20,720 --> 01:57:23,120
Bizitzak eramaten irakasten dizu,
1497
01:57:23,600 --> 01:57:25,640
kontatzeko bizi baldin bazara.
1498
01:59:44,080 --> 01:59:47,880
Batzuetan bakarrik ateratzen naiz
1499
01:59:48,280 --> 01:59:51,400
eta uretan zehar begiratzen dut.
1500
01:59:54,360 --> 01:59:57,800
Gauza askotan pentsatzen dut,
zertan arituko zaren,
1501
01:59:58,000 --> 02:00:01,600
eta irudi hori irudikatzen dut.
1502
02:00:05,080 --> 02:00:06,760
Etxera itzuli naizenetik
1503
02:00:07,040 --> 02:00:09,320
nire gorputza desastre hutsa delako
1504
02:00:09,640 --> 02:00:11,840
eta faltan botatzen ditut
zure ile luze gorria
1505
02:00:12,200 --> 02:00:14,840
eta janztea gustatzen zaizun arropa.
1506
02:00:15,680 --> 02:00:17,440
Zergatik ez zatoz hemendik?
1507
02:00:18,280 --> 02:00:22,120
Ez nazazu ergel bezala agerrarazi.
1508
02:00:22,800 --> 02:00:27,080
Zergatik ez zatoz, Valerie?
1509
02:00:29,680 --> 02:00:31,760
Valerie.
1510
02:00:34,640 --> 02:00:36,480
Valerie.
1511
02:00:40,160 --> 02:00:41,880
Valerie.
1512
02:00:45,240 --> 02:00:47,280
Kartzelara joan behar izan zenuen?
1513
02:00:47,760 --> 02:00:49,360
Etxea saldu?
1514
02:00:49,720 --> 02:00:51,920
Ba al duzu abokatu on bat?
1515
02:00:55,440 --> 02:00:57,360
Zu beltzarandu ez izana
1516
02:00:57,840 --> 02:01:01,720
eta bizimodua konponduko dizun gizon on
bat aurkitzea espero dut
1517
02:01:04,520 --> 02:01:07,240
Nonbaiten erosten al duzu?
1518
02:01:07,920 --> 02:01:09,560
Ilea kolorez aldatu al duzu?
1519
02:01:09,880 --> 02:01:11,840
Zerbaitetan ari al zara?
1520
02:01:15,080 --> 02:01:19,440
Denbora luzez saihesten aritu zinen
isuna ordaindu behar izan zenuen?
1521
02:01:19,680 --> 02:01:21,680
Zorabiatuta jarraitzen al duzu?
1522
02:01:25,560 --> 02:01:27,080
Zeren etxera itzuli naizenetik
1523
02:01:27,360 --> 02:01:29,480
nire gorputza desastre hutsa da
1524
02:01:29,960 --> 02:01:32,080
eta faltan izaten ditut
zure ile luze gorria
1525
02:01:32,520 --> 02:01:35,080
eta janztea gustatzen zaizun arropa.
1526
02:01:35,640 --> 02:01:37,480
Zergatik ez zatoz hemendik?
1527
02:01:38,040 --> 02:01:42,040
Ez nazazu ergel bezala agerrarazi.
1528
02:01:42,880 --> 02:01:46,520
Zergatik ez zatoz, Valerie?
1529
02:01:49,720 --> 02:01:52,200
Valerie.
1530
02:01:54,760 --> 02:01:57,000
Valerie.
1531
02:01:59,560 --> 02:02:02,680
Valerie...