1 00:00:28,583 --> 00:00:31,874 Lehenengo, oihuak entzun nituen, ondoren oso leherketa gogorra. 2 00:00:31,958 --> 00:00:33,625 Eta zer uste duzu? 3 00:00:33,625 --> 00:00:35,499 Zirkuitu-laburra gertatu zela Argiaren kableak... 4 00:00:35,750 --> 00:00:37,875 ...eta etxea erretzen ari zela, biztanleak barruan zeudela. 5 00:00:37,959 --> 00:00:39,876 Korrika heldu nintzen, zer gertatzen zen ikustera... 6 00:00:40,166 --> 00:00:41,874 ...baina etxea ondo zegoen. 7 00:00:42,875 --> 00:00:44,208 Canseco doktorea... 8 00:00:44,458 --> 00:00:45,917 Doktorea? 9 00:00:46,167 --> 00:00:49,751 Egia al da lau desagertu daudela? 10 00:00:49,876 --> 00:00:53,334 Zure pazienteak al ziren? 11 00:00:54,166 --> 00:00:55,875 Zer dago kutxan? 12 00:00:56,167 --> 00:00:59,208 Norekin uste duzu ari zarela hitz egiten, eh? 13 00:01:08,250 --> 00:01:09,876 Zuk hemen egiten al duzu lan? - Bai. 14 00:01:09,917 --> 00:01:12,875 - Zer ikusi zenuen? - Lo nengoen, zarata batek esnatu ninduen. 15 00:01:13,042 --> 00:01:14,125 Ze zarata mota? 16 00:01:14,333 --> 00:01:16,874 Tren bat modukoa zen, baina hemendik ez da trenik igarotzen. 17 00:01:17,124 --> 00:01:20,583 Ondoren oihuak entzun nituen, jaiki eta sua ikusi nuen etxearen inguruan. 18 00:01:20,750 --> 00:01:22,917 Zer esan diezadakezu maizterrei buruz? 19 00:01:22,917 --> 00:01:26,042 Etorri berriak ziren hona. Ezkon berriak, pertsona onak. 20 00:01:26,626 --> 00:01:29,626 Uste dut norbait zutela segika, beldurtuta ikusi nituen. 21 00:01:29,876 --> 00:01:33,457 Kamera bat zeramaten leku guztietara, ikertzen ariko balira bezala. 22 00:02:10,499 --> 00:02:12,625 Egunon. 23 00:02:14,375 --> 00:02:16,999 - Egunon? - Egunon 24 00:02:24,208 --> 00:02:27,625 - Zerealak nahi al dituzu? - Bai, mesedez. 25 00:02:52,458 --> 00:02:54,501 Eta koilarak? 26 00:03:11,626 --> 00:03:13,501 Zorionak. 27 00:03:13,875 --> 00:03:16,874 - O, paregabea zara. - Zatoz hona. 28 00:03:18,750 --> 00:03:20,332 Eskerrik asko. 29 00:03:21,626 --> 00:03:22,625 Eta? 30 00:03:23,750 --> 00:03:25,374 Gustatu al zaizu? 31 00:03:32,249 --> 00:03:34,876 - Zertarako orrazten zara? - Begira. 32 00:03:35,499 --> 00:03:36,876 Zer? 33 00:03:39,876 --> 00:03:41,208 Zer? 34 00:03:42,083 --> 00:03:44,000 Zeri egiten diozu barre? 35 00:03:44,125 --> 00:03:46,876 - Jarri diot izena. - Ea 36 00:03:46,958 --> 00:03:49,250 Carlo. 37 00:03:50,374 --> 00:03:53,375 - Eta txarrena atsegin dudala da. - Jakina atsegin duzula. 38 00:03:53,625 --> 00:03:56,876 Izan ere, ez da negoziagarria. Ikasi duzu dagoeneko. 39 00:03:56,958 --> 00:03:57,875 Oso ondo. Carlo. 40 00:04:01,458 --> 00:04:04,876 Nire ikasleek oparitu didatena ikusi nahi al duzu? 41 00:04:05,917 --> 00:04:07,499 - Eutsiko al didazu hau? - Bai. 42 00:04:10,001 --> 00:04:11,626 Zer moduz? 43 00:04:11,999 --> 00:04:13,501 Polita da. 44 00:04:14,501 --> 00:04:16,501 Polita da. 45 00:04:17,083 --> 00:04:19,584 Idatzi didaten zerbait irakurri erakutsi dizut. 46 00:04:20,457 --> 00:04:21,751 Ea. 47 00:04:22,625 --> 00:04:24,876 O, karretea amaitzear dago... 48 00:04:27,083 --> 00:04:28,750 Benga, orain bai. 49 00:04:28,875 --> 00:04:30,875 - Prest? - Prest. 50 00:04:31,208 --> 00:04:32,750 Zortzi urte dituzte, ok? 51 00:04:32,917 --> 00:04:34,876 Baina, nork idatzi duen ikustea nahi dut. 52 00:04:35,167 --> 00:04:36,083 Tira. 53 00:04:37,166 --> 00:04:41,959 Miss Altair... Nire ilargiaren eguzkia, nire maitasunaren eguzkia. 54 00:04:42,166 --> 00:04:46,083 Taupadaka ari den bihotza da. Eta zu aingerua zara niretzat.. 55 00:04:46,458 --> 00:04:50,875 Zu bezala borroka naiteke, eta badakit zuk ere egingo duzula. 56 00:04:51,208 --> 00:04:54,083 Zorionak, Carlo. 57 00:04:58,250 --> 00:05:00,499 - Manuel! - Zer? 58 00:05:04,959 --> 00:05:07,584 Soinua probatzen ari naiz. 59 00:05:09,125 --> 00:05:10,374 Altair? 60 00:05:13,958 --> 00:05:15,917 Grabatzen ari al zara? 61 00:05:16,626 --> 00:05:18,042 Aha. 62 00:05:21,999 --> 00:05:24,375 Ze polita. 63 00:05:35,001 --> 00:05:37,001 Zer ari da gertatzen? 64 00:05:38,125 --> 00:05:40,084 Wow. 65 00:05:53,875 --> 00:05:56,333 Ze ordutan zatoz? 66 00:05:58,875 --> 00:06:02,499 Manuelen adiskideak, nire adiskideak. 67 00:06:05,084 --> 00:06:08,501 bederatziak inguruan, baina zu lehenago hel zaitezke. 68 00:06:10,875 --> 00:06:13,958 Bai, pixka bat baino ez bada ere. 69 00:06:14,501 --> 00:06:17,249 Tere, asteburua da. 70 00:06:18,125 --> 00:06:21,876 Baina egun bat da, ez zaizu ezer gertatuko. 71 00:06:22,917 --> 00:06:25,958 Beno, hemen izango nauzu zain. 72 00:06:26,876 --> 00:06:29,501 Ez. Hemen izango nauzu zain. 73 00:06:29,876 --> 00:06:31,751 Ciao. 74 00:06:35,583 --> 00:06:38,875 Esaiozu gehiago ez grabatzeko, Carlo. 75 00:06:39,959 --> 00:06:42,959 Ez dakizu zenbat nahiko nukeen ni ikusten ari naizena zuk ikustea 76 00:06:43,626 --> 00:06:45,917 Itzali hori, Manuel. 77 00:06:48,459 --> 00:06:51,876 - Manuel, benetan. - Ok. 78 00:06:52,875 --> 00:06:57,374 Bai, soinua probatzen ari naiz, baina, baldintza batekin itzaliko dut. 79 00:06:59,375 --> 00:07:00,457 Aha? 80 00:07:00,875 --> 00:07:04,458 Azafata mozorroa janzten baduzu. 81 00:07:06,876 --> 00:07:08,125 Benga. 82 00:07:08,585 --> 00:07:09,375 Benga. 83 00:07:12,043 --> 00:07:14,501 Zergatik ezkutatzen zara? 84 00:07:14,959 --> 00:07:16,501 Zer? 85 00:07:17,333 --> 00:07:19,166 Ene jainkoa. 86 00:07:20,958 --> 00:07:22,875 Kaixo? 87 00:07:23,334 --> 00:07:24,917 Kaixo? 88 00:07:25,457 --> 00:07:26,959 Kaixo? 89 00:07:28,125 --> 00:07:29,876 Nor da? 90 00:07:34,375 --> 00:07:35,875 Utzi entzuten. 91 00:07:42,001 --> 00:07:43,501 Kaixo? 92 00:07:50,001 --> 00:07:53,958 - Terrazarekin lagunduko al didazu? - Urteak betetzen dituenak nahi duena. 93 00:07:54,626 --> 00:07:55,958 Zer egin behar da? 94 00:07:56,333 --> 00:08:02,625 Hostoak kendu behar dira, kotxetegia garbitu, argiak piztu, zaborra atera. 95 00:08:02,750 --> 00:08:04,626 Polita gera dadila. 96 00:08:05,084 --> 00:08:06,501 Eginda. 97 00:08:17,625 --> 00:08:20,209 Nola entsaiatuko dugu. Hiru, bi... 98 00:08:20,334 --> 00:08:21,333 Lasai. 99 00:08:21,458 --> 00:08:23,875 Yeah, lasai. 100 00:08:26,333 --> 00:08:29,083 Belarra, ondo! 101 00:08:29,291 --> 00:08:32,168 Ez, ez, ez! Ez! 102 00:08:33,626 --> 00:08:35,001 Mauricio Garcés. 103 00:08:35,001 --> 00:08:36,083 Bere emaztegaia. 104 00:08:39,000 --> 00:08:39,959 Lehen bikotea. 105 00:08:41,042 --> 00:08:42,001 Bigarren bikotea. 106 00:08:47,333 --> 00:08:48,751 Urteak egiten dituena. 107 00:08:49,626 --> 00:08:50,750 ...eta Manuel. 108 00:08:51,626 --> 00:08:52,499 Oso polita. 109 00:08:58,626 --> 00:09:00,750 Tssssss. 110 00:09:12,875 --> 00:09:16,250 Kaixo. Callahan naiz. 111 00:09:17,168 --> 00:09:19,876 Ba al dakizu ze zarata egiten duten xerrek prestatzen direnean? 112 00:09:21,250 --> 00:09:23,375 Tssssss. 113 00:09:23,626 --> 00:09:25,459 Gozo dago, ezta? 114 00:09:33,710 --> 00:09:36,333 Callahan, utzi hori eta zatoz hona. 115 00:09:36,709 --> 00:09:39,458 Norbaitek egin behar du lan zikina, Manuel. 116 00:09:41,709 --> 00:09:44,333 Callahan, zatoz. Bergmani buruz ari gara. 117 00:09:44,458 --> 00:09:46,000 Mmm, nah. 118 00:09:48,626 --> 00:09:50,459 Orduan, Tere etorri behar al da? 119 00:09:53,209 --> 00:09:55,502 Zure ahizpa etorriko al da? 120 00:09:57,043 --> 00:09:58,042 Zer? 121 00:09:58,250 --> 00:10:00,042 Baietz dirudi. 122 00:10:00,334 --> 00:10:03,626 - Bergmanekin etorri behar da. - Ba al daki ni natorrela? 123 00:10:06,959 --> 00:10:09,000 Zeri barrezka ari zarete? 124 00:10:09,709 --> 00:10:11,083 Utzidazu berari deitzen. 125 00:10:11,458 --> 00:10:12,333 Ai, adiskidea. 126 00:11:06,626 --> 00:11:12,251 Kapitainak eta tripulazioak ongi etorria ematen dizuete hegaldi honetara. 127 00:11:12,499 --> 00:11:16,000 Ordubete inguruko iraupena izango du. 128 00:11:16,333 --> 00:11:18,876 Jarraitu, jarraitu. 129 00:11:19,751 --> 00:11:24,250 Segurtasuna dela eta, kamerak ezin izango dira hegaldian erabili. 130 00:11:24,333 --> 00:11:25,376 Ez... 131 00:11:25,502 --> 00:11:26,626 Ez... 132 00:11:26,876 --> 00:11:32,374 Eta itzalita egon beharko dira gure helmugara iritsi arte. 133 00:11:32,875 --> 00:11:36,584 Zurrunbiloak izango ditugu, dagoeneko esaten dizuet. 134 00:11:37,168 --> 00:11:43,459 Beraz ez gogaitu kapitaina, ezta ni ere. 135 00:11:55,001 --> 00:11:58,334 Ez nengoen ametsetan. 136 00:12:00,502 --> 00:12:02,875 Ikusi nuela ari naiz esaten. 137 00:12:03,375 --> 00:12:06,000 Ohe aurrean zegoen. 138 00:12:07,334 --> 00:12:09,208 Eta zerbait esan al zizun? 139 00:12:11,959 --> 00:12:13,375 Bai. 140 00:12:14,458 --> 00:12:16,125 Zer esan zuen? 141 00:12:19,001 --> 00:12:21,918 Aingeru bat zela esan zuen. 142 00:12:27,499 --> 00:12:30,502 Hau ikusten duzunean barre egingo duzu. 143 00:12:31,333 --> 00:12:34,333 Ikusten? Ikusi ere ez duzu egin eta barrezka ari zara. 144 00:12:34,501 --> 00:12:36,918 Ez naiz barrezka ari, Manuel. 145 00:12:37,126 --> 00:12:40,875 Oso ondo dakit noiz nagoen ametsetan eta noiz ez. 146 00:12:41,333 --> 00:12:43,876 Berehala pasatuko zait, ez dio axola 147 00:12:44,001 --> 00:12:45,875 Baina zer moduz atzo? 148 00:12:49,501 --> 00:12:53,375 Gogoratzen al duzu egin zenidan tranpolin errusiarraz? 149 00:12:54,876 --> 00:12:56,042 Ez? 150 00:12:57,458 --> 00:13:00,167 Eta harakin txinatarraz? 151 00:13:01,000 --> 00:13:02,334 Lasaiago dagoeneko? 152 00:13:08,250 --> 00:13:09,917 Erori ote da? 153 00:14:29,501 --> 00:14:31,876 - Zerbait al dago? - Ez. 154 00:14:31,876 --> 00:14:33,250 E? 155 00:14:34,001 --> 00:14:35,084 Ez. 156 00:14:35,502 --> 00:14:36,876 Hau baino ez. 157 00:14:49,375 --> 00:14:52,043 Ze langilea! 158 00:14:55,459 --> 00:14:57,043 Zer iruditzen zaizu? 159 00:14:57,376 --> 00:14:59,043 Asko atsegin ditut. 160 00:14:59,210 --> 00:15:01,626 Dagoeneko amaitzea nahi dut, ikusi nahi dut dagoeneko. 161 00:15:01,876 --> 00:15:02,917 Carlo... 162 00:15:06,876 --> 00:15:08,209 Geldik. 163 00:15:09,251 --> 00:15:10,376 -Hey! -Carlo! 164 00:15:10,877 --> 00:15:13,250 Zer nahi duzu afaldu? 165 00:15:13,876 --> 00:15:15,376 Papaia. 166 00:15:15,877 --> 00:15:17,376 Ez dago papaiarik. 167 00:15:17,875 --> 00:15:20,042 Ez duzu gustuko, gezurti hori. 168 00:15:20,459 --> 00:15:23,334 Edo erosi bat, eta prestatuko dizut. 169 00:15:23,626 --> 00:15:25,502 Nola ezetz, hemendik ikusten dut eta. 170 00:15:25,752 --> 00:15:27,750 Astakiloa! 171 00:15:28,042 --> 00:15:29,626 Geldik! 172 00:15:30,209 --> 00:15:33,459 Aizu, ez dizut erantzun, dagoeneko ez duzu amets arrarorik izan? 173 00:15:33,459 --> 00:15:35,918 Ez, dagoeneko ez. 174 00:15:36,626 --> 00:15:38,125 Nola zaude? 175 00:15:38,375 --> 00:15:39,458 Ondo. 176 00:15:39,876 --> 00:15:42,209 Zenbat beharko duzu amaitzeko? 177 00:15:42,585 --> 00:15:45,126 Lau hilabete inguru. 178 00:15:46,584 --> 00:15:48,167 Eta hori? 179 00:15:48,459 --> 00:15:51,458 Esan dizut, gogoratu, honekin denbora gehiago beharko dudala. 180 00:15:51,959 --> 00:15:54,375 Ez, panpina hori... Pinotxo. 181 00:15:54,584 --> 00:15:56,626 Hor zegoen, mahaian. 182 00:15:57,709 --> 00:15:58,876 Ez al da zurea? 183 00:15:59,458 --> 00:16:00,627 Ez. 184 00:16:01,458 --> 00:16:02,750 Ba, nork daki. 185 00:16:03,000 --> 00:16:05,918 Nola nork dakien, nik ez nuen ekarri. 186 00:16:06,125 --> 00:16:07,334 Nik ere ez. 187 00:16:07,502 --> 00:16:08,876 Orduan? 188 00:16:09,085 --> 00:16:11,918 - Orduan zer? - Orduan nondik irten da, Manuel? 189 00:16:12,001 --> 00:16:13,501 Ez dakit. 190 00:16:15,376 --> 00:16:17,959 Ea, ea. Eutsi. 191 00:16:18,167 --> 00:16:21,626 Makurtu aurrerantz. Estutu gehiago, estutu gehiago. 192 00:16:20,877 --> 00:16:23,250 Sudurraren gainean. 193 00:16:23,334 --> 00:16:24,709 Eutsi horrela. 194 00:16:25,960 --> 00:16:28,876 Zerbait ekarri dizut. 195 00:16:30,877 --> 00:16:32,585 - Deitu Carlori. - Mmh? 196 00:16:33,334 --> 00:16:35,585 - Deitzeko Carlori. - Zertarako? 197 00:16:35,877 --> 00:16:38,751 Zuk deitu eta ikusiko duzu. 198 00:16:39,001 --> 00:16:40,459 Carlo! 199 00:16:42,750 --> 00:16:44,210 Begira bere aurpegitxoa! 200 00:16:44,959 --> 00:16:48,876 - Ugh, zergatik margotu duzu? - Ez, nik ez dut margotu. 201 00:16:49,375 --> 00:16:51,375 Carlo, Carlo? 202 00:16:52,502 --> 00:16:54,458 Nora zoaz? 203 00:16:54,876 --> 00:16:57,875 Ez nuke nik uste dudana izatea nahi. 204 00:16:58,334 --> 00:17:01,501 - Carlo! Madarikatua! - Zer gertatu da? 205 00:17:02,585 --> 00:17:05,251 - Zatoz hona! - Manuel! 206 00:17:07,084 --> 00:17:09,876 Nire lanarekin ez, ulertu al duzu? 207 00:17:09,917 --> 00:17:12,627 - Nire lanarekin ez! - Manuel. 208 00:17:12,875 --> 00:17:16,918 Egina neukan guztia izorratu dit, Altair! Gelara sartzen ez uzteko esan nizun. 209 00:17:17,875 --> 00:17:19,876 Eta kanpoan egingo duzu lo. 210 00:17:21,375 --> 00:17:23,375 Eta ez niri oihurik egin, kabroia. 211 00:17:32,376 --> 00:17:34,001 Al? 212 00:17:37,585 --> 00:17:38,626 Altair? 213 00:17:38,876 --> 00:17:40,376 Zer? 214 00:17:42,627 --> 00:17:44,959 Entzuten al duzu hori? 215 00:17:45,334 --> 00:17:46,626 Zer? 216 00:17:46,626 --> 00:17:48,000 Zatoz. 217 00:18:01,626 --> 00:18:03,626 Zer da hori? 218 00:18:03,751 --> 00:18:05,334 Ez dakit. 219 00:18:11,458 --> 00:18:13,375 Altair. 220 00:18:16,085 --> 00:18:17,959 Altair! 221 00:18:22,959 --> 00:18:25,209 Zer egiten duzu? 222 00:18:26,876 --> 00:18:28,876 Zatoz lo egitera. 223 00:18:31,458 --> 00:18:33,876 Berriro ere berarekin egin duzu amets? 224 00:18:35,459 --> 00:18:38,250 Aingerua ikusi al duzu berriro? 225 00:18:40,376 --> 00:18:42,001 Altair. 226 00:18:50,459 --> 00:18:52,627 Egunon. 227 00:18:57,875 --> 00:18:59,876 Zer ari zara begira? 228 00:19:22,627 --> 00:19:24,460 Dena ondo? 229 00:19:26,876 --> 00:19:28,250 Altair? 230 00:19:28,876 --> 00:19:32,084 Bai Manuel, dena ondo. 231 00:19:33,000 --> 00:19:35,502 Ez zoaz berandu? 232 00:19:36,002 --> 00:19:38,000 Banoa. 233 00:19:38,209 --> 00:19:40,001 Zergatik ixten zara? 234 00:19:53,751 --> 00:19:54,959 Carlo? 235 00:20:04,376 --> 00:20:05,918 Carlo? 236 00:20:08,918 --> 00:20:10,251 Carlo? 237 00:20:31,250 --> 00:20:32,917 Zer da hori? 238 00:20:53,459 --> 00:20:55,334 Zer egiten duzu? 239 00:20:57,251 --> 00:20:59,460 Altair. 240 00:21:02,585 --> 00:21:06,458 Benetan izorratzen nau erantzuten ez didazunean. Zer ari zara egiten? 241 00:21:07,627 --> 00:21:09,626 Lagundu margotzen, bale? 242 00:21:10,209 --> 00:21:11,876 Ok... 243 00:21:12,251 --> 00:21:15,627 ...eta zertarako margotzen ditugu? 244 00:21:15,877 --> 00:21:17,334 Zuk lagundu. 245 00:21:17,877 --> 00:21:20,126 Ikastetxerako al dira? 246 00:21:21,333 --> 00:21:23,375 Ez dago kutxa gehiagorik? 247 00:21:23,585 --> 00:21:24,876 Zer? 248 00:21:25,126 --> 00:21:27,752 - Ez dago kutxa gehiagorik? - Ez. 249 00:21:28,375 --> 00:21:31,002 Orduan, zuk eskatu zenituen? 250 00:21:31,127 --> 00:21:33,000 Altair! 251 00:21:52,877 --> 00:21:54,751 Zer ari zara egiten? 252 00:22:00,084 --> 00:22:02,084 Zuri hitz egiten ari naiz! 253 00:22:03,751 --> 00:22:06,375 Ez, ez da ikastetxerako... 254 00:22:06,375 --> 00:22:08,876 ...eta, ez nituen nik eskatu. 255 00:22:09,917 --> 00:22:12,919 Eskatu zidatena egiten ari naiz. 256 00:22:13,250 --> 00:22:15,001 Nork? 257 00:22:15,459 --> 00:22:17,919 Aingeruek, Manuel. 258 00:22:20,752 --> 00:22:22,877 Aingeruek? 259 00:22:23,459 --> 00:22:26,085 Aingeruek eskatu zizuten adreiluak beltzez margotzea? 260 00:22:26,127 --> 00:22:29,126 Bai, badakit zer esango didazun Eta berdin zait. 261 00:22:29,876 --> 00:22:31,335 Baina. 262 00:22:32,001 --> 00:22:34,251 Atzo hemen egon ziren. 263 00:22:34,876 --> 00:22:38,459 Laguntzeko ni aukeratu nindutela esan zidaten. 264 00:22:39,126 --> 00:22:46,043 Egin behar dudan gauza bakarra nire logelan adreilu beltzezko ate bat eta sotoan beste bat egitea dela. 265 00:22:46,458 --> 00:22:52,627 Zoaz ikastetxera eta esan adreiluak eta pintura beltza heldu direla. 266 00:22:55,084 --> 00:22:58,459 Zer ari zaizu gertatzen? 267 00:23:00,001 --> 00:23:01,584 Esan. 268 00:23:06,876 --> 00:23:09,627 Zer gertatzen zaizu? 269 00:23:12,627 --> 00:23:15,001 - Ez duzu ulertzen. - Zer? 270 00:23:15,334 --> 00:23:17,752 Ez duzu ezer ulertzen. 271 00:23:29,627 --> 00:23:31,002 Kaixo? 272 00:23:34,876 --> 00:23:36,085 Kaixo! 273 00:23:51,458 --> 00:23:53,125 Ezin dut lorik egin. 274 00:23:55,877 --> 00:23:57,877 Ez dut Carlo aurkitzen. 275 00:24:10,001 --> 00:24:11,501 Carlo? 276 00:24:16,876 --> 00:24:18,876 Carlo, Carlo! 277 00:24:24,876 --> 00:24:26,252 Carlo! 278 00:24:33,626 --> 00:24:35,877 Ondo, Manuel. Ondo. 279 00:24:38,876 --> 00:24:40,459 Nola bururatu zaizu? 280 00:24:44,460 --> 00:24:45,877 Carlo? 281 00:24:54,917 --> 00:24:56,252 Carlo? 282 00:25:11,959 --> 00:25:14,001 Zer koño da hori? 283 00:25:30,001 --> 00:25:32,585 Hey! 284 00:25:37,752 --> 00:25:39,627 Zer ari zara egiten? 285 00:25:43,876 --> 00:25:44,959 Al? 286 00:25:47,502 --> 00:25:49,376 Altair? 287 00:25:54,210 --> 00:25:55,877 Altair? 288 00:25:58,876 --> 00:26:00,627 Altair? 289 00:26:19,251 --> 00:26:21,751 Zer ari zara egiten... Altair? 290 00:26:26,460 --> 00:26:29,085 Altair, zuri hitz egiten ari naiz! 291 00:26:30,752 --> 00:26:32,627 Altair? 292 00:26:45,877 --> 00:26:48,002 Altair? 293 00:27:19,752 --> 00:27:21,460 Altair? 294 00:27:26,533 --> 00:27:27,158 Alta... 295 00:27:31,085 --> 00:27:33,334 Hitz egin dezakegu jada? 296 00:27:37,209 --> 00:27:39,335 Altair. 297 00:27:40,334 --> 00:27:43,335 Esango al didazu zer den hau? 298 00:27:47,877 --> 00:27:51,127 Gogoratzen al duzu atzo gertatu zena? 299 00:27:57,627 --> 00:28:00,627 Lo al zeunden? 300 00:28:00,627 --> 00:28:01,628 Altair. 301 00:28:06,460 --> 00:28:08,960 Asko hitz egiten duzu, Manuel. 302 00:28:11,503 --> 00:28:12,334 ...llahan. 303 00:28:12,877 --> 00:28:14,877 Zu etortzea behar dut. 304 00:28:14,877 --> 00:28:16,586 Ok, ze ordutan... 305 00:28:26,876 --> 00:28:28,501 Callahan. 306 00:28:29,460 --> 00:28:31,460 - Prest nago. - Eskerrik asko etortzeagatik. 307 00:28:32,710 --> 00:28:36,085 - Non dago Altair? - Ikastetxean. 308 00:28:38,002 --> 00:28:40,960 Orduan, berak... 309 00:28:41,252 --> 00:28:44,210 ...aingeruekin... egin zuen amets? 310 00:28:44,460 --> 00:28:47,084 eta segundo batzuk geroago txoriak erori ziren zerutik? 311 00:28:48,710 --> 00:28:52,627 Eta zure txakurra galdu zen. Eta ez duzu aurkitu? 312 00:28:53,751 --> 00:28:55,877 Hor daukazun guztia ikusi behar dut. 313 00:28:57,126 --> 00:28:59,460 - Baina guztia! - Bai. 314 00:28:59,752 --> 00:29:00,710 Ok. 315 00:29:02,919 --> 00:29:05,376 Ondoren adreiluak zituen paketea heldu zen, ezta? 316 00:29:05,502 --> 00:29:10,877 Ez zuk ezta Altairrek eskatu ez zenituzten adreiluak. 317 00:29:12,001 --> 00:29:13,127 Bai. 318 00:29:15,334 --> 00:29:17,001 Ba oso erraza da, Manuel. 319 00:29:17,627 --> 00:29:20,459 Jazarle ba daukagu, gu jazartzen. 320 00:29:21,460 --> 00:29:23,252 Hau bat da. 321 00:29:28,626 --> 00:29:31,460 Eta hau bestea 322 00:29:33,876 --> 00:29:37,334 Ze kojones da hau, Manuel? 323 00:29:49,126 --> 00:29:50,251 Hey! 324 00:29:53,876 --> 00:29:55,752 Aizu, non daude beste erroiluak? 325 00:29:59,961 --> 00:30:01,628 Hemen... 326 00:30:06,335 --> 00:30:07,459 ...eta hemen. 327 00:30:08,252 --> 00:30:09,877 Besteak bidean datoz. 328 00:30:10,376 --> 00:30:13,876 zure plastilinazko panpinentzat batzuk gordetzea nahi al duzu? 329 00:30:14,376 --> 00:30:15,376 Ez. 330 00:30:18,127 --> 00:30:20,877 - Eta Carlo? - Ezer ez oraindik. 331 00:30:22,459 --> 00:30:23,460 Aizu... 332 00:30:23,876 --> 00:30:28,876 Interesgarria den guztia filmatzea da kontua, Baina ez guzti-guztia. 333 00:30:29,877 --> 00:30:31,503 Bai, ezta? 334 00:31:03,876 --> 00:31:05,627 Gabon? 335 00:31:09,376 --> 00:31:11,210 Kaixo? 336 00:31:17,376 --> 00:31:19,085 Ze ordu puta dira hauek... 337 00:31:22,126 --> 00:31:23,876 ...eta gero ez dute ezer esaten. 338 00:31:46,252 --> 00:31:47,752 Kaixo? 339 00:32:26,335 --> 00:32:27,459 Zer da hori? 340 00:32:28,127 --> 00:32:29,961 Nire kubo magikoa da. 341 00:32:30,877 --> 00:32:32,960 Berdin utzi ninduzun. 342 00:32:33,377 --> 00:32:35,459 Munduan ibilitako jendearentzat da, Manuel. 343 00:32:36,002 --> 00:32:37,877 Ez al zara inoiz Budapestera joan? 344 00:32:39,376 --> 00:32:40,376 Ez. 345 00:32:41,127 --> 00:32:43,127 Orduan ezin dizut esan. 346 00:32:43,210 --> 00:32:44,251 Mmm. 347 00:32:44,251 --> 00:32:46,002 Beno, kanpora noa, orain nator. 348 00:32:46,335 --> 00:32:49,251 Ok. Norekin zoaz? 349 00:32:49,627 --> 00:32:50,459 Tererekin. 350 00:32:52,877 --> 00:32:54,877 - Kaixo. - Kaixo. 351 00:32:56,753 --> 00:32:58,127 Kaixo Tere! 352 00:32:59,376 --> 00:33:01,002 Nola dago nire ahizpa? 353 00:33:07,877 --> 00:33:10,752 - Eta Altair? - Ikastetxean. 354 00:33:16,252 --> 00:33:17,877 Beno, esango dizut. 355 00:33:20,002 --> 00:33:24,126 Ezagutzen ez nuen Altairren alde bat ezagutzen ari naiz. 356 00:33:24,627 --> 00:33:27,877 Ezkondu nintzen emakume irribarretsua, orain… 357 00:33:29,126 --> 00:33:33,751 ...serioa, apatikoa, haserrekorra da. 358 00:33:35,044 --> 00:33:40,336 Ez du nik hitz egiterik nahi, ez du ni hurbiltzerik nahi, ez du nik ukitzerik nahi. 359 00:33:44,877 --> 00:33:48,751 Eta, ez dakit, zu bere ahizpa zara. Nik baino lehenagotik ezagutzen duzu. 360 00:33:50,376 --> 00:33:53,002 Esateko zerbait? Horrelakoa zen... horrelakoa da 361 00:33:53,252 --> 00:33:54,627 Edozer gauza? 362 00:33:55,459 --> 00:34:00,211 Begira, Manuel, nik errespetatzen zaitut eta ahizpa maite dut... Baina zuen arazoak zuen arazoak dira. 363 00:34:01,878 --> 00:34:04,210 Konpondu zuon artean. 364 00:34:05,918 --> 00:34:07,168 Ok. 365 00:34:07,459 --> 00:34:09,627 Ok, ulertzen dut. 366 00:34:11,210 --> 00:34:12,627 Eskerrik asko. 367 00:34:14,961 --> 00:34:17,877 -Goazen etxe madarikatu honetatik. - Eta aingeruak? 368 00:34:17,877 --> 00:34:18,876 Altairrek dio amets egiten duela... 369 00:34:20,336 --> 00:34:23,127 Irten egin behar dugu. Nora joan nahi duzu? 370 00:34:23,460 --> 00:34:25,627 Hemen ondo nago. 371 00:34:26,252 --> 00:34:28,085 Goazen zinera. 372 00:34:28,252 --> 00:34:29,335 Are gehiago... 373 00:34:31,127 --> 00:34:33,085 ...aukeratu zuk filma. 374 00:34:33,252 --> 00:34:34,627 Hemen ondo nago. 375 00:34:34,877 --> 00:34:37,502 - Seguru? - Baietz! 376 00:34:55,252 --> 00:34:58,335 Hau al da zure gelan entzun zenuena? 377 00:35:30,252 --> 00:35:33,628 Goizeko lauak dira. 378 00:35:33,876 --> 00:35:35,877 Zarata berriro agertu zen eta... 379 00:35:36,628 --> 00:35:39,877 esnatu ninduen eta ezin nau berriro loak hartu. 380 00:35:41,335 --> 00:35:45,461 Nire kubo magikoaren ia alde guztiak amaitzea lortu dut. 381 00:35:45,960 --> 00:35:50,627 Baina itsasgarriak kendu eta behingoz amaitzea pentsatzen ari naiz 382 00:35:51,002 --> 00:35:55,627 Nire argazki kamerako erroilua amaitu da eta... 383 00:35:55,877 --> 00:35:58,628 ...denak daude arraro etxe honetan. 384 00:35:59,627 --> 00:36:01,335 Ni izan ezik. 385 00:36:02,877 --> 00:36:05,377 Lo egiteko eskaini didaten sofa… 386 00:36:06,460 --> 00:36:08,876 ...oso erosoa da, baina... 387 00:36:09,877 --> 00:36:11,878 ...ez dit ezertarako balio... 388 00:36:13,252 --> 00:36:15,127 ...ez daukadalako logurarik. 389 00:37:51,460 --> 00:37:54,001 Nondik koño...? 390 00:38:07,710 --> 00:38:09,251 Altair? 391 00:38:13,961 --> 00:38:14,877 Altair? 392 00:38:30,628 --> 00:38:31,919 Altair. 393 00:39:05,918 --> 00:39:07,169 Manuel madarikatua! 394 00:39:07,459 --> 00:39:09,003 Hona ekarri nauen Manuel madarikatua... 395 00:39:09,251 --> 00:39:12,336 ...bere ikerketa kaka horretan laguntzera! 396 00:39:25,211 --> 00:39:28,335 Bere kamerarekin geratuko naiz, kabroiak izateagatik. 397 00:39:33,878 --> 00:39:35,918 Horrela da. 398 00:39:36,085 --> 00:39:38,085 ...etxera zoaz. 399 00:39:38,335 --> 00:39:40,918 Porro bat erre. 400 00:39:41,127 --> 00:39:42,877 Bihar zinera zoaz. 401 00:39:42,919 --> 00:39:44,335 Hitchcocken film berria ikusiko duzu. 402 00:39:44,752 --> 00:39:46,252 Dena ondo joango da. 403 00:39:46,628 --> 00:39:48,628 Dena ondo joango da, ez arduratu. 404 00:39:51,085 --> 00:39:54,376 Errepide madarikatu hauek kakaz eginda daude. 405 00:39:56,919 --> 00:39:59,460 Zer gertatzen da ero puta horrekin? 406 00:39:59,502 --> 00:40:03,628 Inor ez da nitaz trufatzen! Laguntzera etorri nintzen laguna naiz! 407 00:40:03,878 --> 00:40:05,628 Kaka zaharra. 408 00:40:07,752 --> 00:40:09,126 Zer...? 409 00:40:12,877 --> 00:40:15,044 Baina, kaka. 410 00:40:29,376 --> 00:40:31,335 Oh, ez. 411 00:40:33,878 --> 00:40:36,002 Ez, ez, ez. 412 00:40:38,460 --> 00:40:40,377 Ezta erotuta ere ez naiz itzuliko. 413 00:40:40,877 --> 00:40:42,877 Ez, ez, ez. 414 00:40:42,877 --> 00:40:44,877 Ez dut nahi. Ez! 415 00:40:53,252 --> 00:40:55,127 Manuel. 416 00:40:56,002 --> 00:40:58,044 Manuel! 417 00:40:58,460 --> 00:41:00,918 Zerbait erakutsi nahi dizut. 418 00:41:01,210 --> 00:41:05,127 - Ze ordu da? - Berdin dio! Zatoz. 419 00:41:10,086 --> 00:41:12,211 Begira zer aurkitu dudan. 420 00:41:13,753 --> 00:41:15,252 Ze kojones da hori? 421 00:41:16,043 --> 00:41:18,169 Nola zer den hori? Carlo da. 422 00:41:18,961 --> 00:41:23,335 Hori ez da Carlo. Nola izango da ba Carlo. Bi hilabete ditu, eta honek ez ditu bi hilabete. 423 00:41:23,878 --> 00:41:25,002 Carlo? 424 00:41:26,460 --> 00:41:27,752 Ikusten? 425 00:41:33,335 --> 00:41:36,711 Eta beste gauza bati buruz ere hitz egin behar dut zurekin. 426 00:41:55,712 --> 00:41:57,752 Begira, Carlo, begira. 427 00:42:00,753 --> 00:42:02,877 - Carlo? - Zer egiten duzue? 428 00:42:03,127 --> 00:42:04,877 Ezer ez, jolastu. 429 00:42:09,045 --> 00:42:10,587 Carlo. 430 00:42:12,919 --> 00:42:15,252 Zer gertatu zaizu, Carlo? 431 00:42:15,628 --> 00:42:19,086 Uste dut gigantismoa duela. 432 00:42:19,460 --> 00:42:21,878 Zer? Ez al duzu inoiz... 433 00:42:21,919 --> 00:42:24,376 ...Constantino El Gigante filma ikusi? 434 00:42:24,877 --> 00:42:26,335 Gigantismoa. 435 00:42:35,753 --> 00:42:37,336 Kaixo? 436 00:42:41,460 --> 00:42:43,002 Kaixo? 437 00:42:49,003 --> 00:42:49,961 Kaixo? 438 00:42:50,086 --> 00:42:51,919 Jazarlea al da? 439 00:42:52,752 --> 00:42:53,920 Kaixo! 440 00:43:20,587 --> 00:43:24,877 Begira, kabroi hori... ez dakit nor izango zaren, baina aurkituko zaitut 441 00:43:50,252 --> 00:43:53,377 - Kaixo? - Manuel, Tere naiz. Hitz egin al dezakezu? 442 00:43:53,503 --> 00:43:54,460 Bai. 443 00:43:54,627 --> 00:43:56,335 Etor zaitezke? Orain? 444 00:43:56,628 --> 00:43:57,877 Bai, jakina. 445 00:43:58,127 --> 00:44:00,878 - Premiazkoa da, Manuel. - Horrantz goaz. 446 00:44:00,920 --> 00:44:03,753 - Hemen izango nauzue zain. - Eskerrik asko, Tere. 447 00:44:11,335 --> 00:44:13,252 Irratia al da? 448 00:44:32,044 --> 00:44:34,336 Eutsi hau. 449 00:45:02,960 --> 00:45:05,127 Ahal dut? 450 00:45:46,753 --> 00:45:48,335 Manuel... 451 00:45:51,878 --> 00:45:53,753 ...panpina. 452 00:45:57,044 --> 00:45:58,377 Nor da bera? 453 00:45:58,628 --> 00:46:01,377 Gure neba da. 454 00:46:01,628 --> 00:46:03,127 Zer? 455 00:46:04,003 --> 00:46:07,504 Ze zerikusi du honek kontatu berri dizudanarekin? 456 00:46:08,210 --> 00:46:12,253 Eta zergatik jakiten dut orain nire emazteak neba bat duela? 457 00:46:18,044 --> 00:46:21,168 Nire gurasoek eman ziguten albistea. 458 00:46:24,003 --> 00:46:28,460 Altair nebatxo bat eskatzen aritu zen hitz egiten hasi zenetik. 459 00:46:30,252 --> 00:46:31,878 Jaio zen... 460 00:46:33,753 --> 00:46:36,878 ...mutila zela jakin genuen. 461 00:46:38,252 --> 00:46:40,252 Pablo. 462 00:46:41,628 --> 00:46:45,252 Altair berarekin jolasten zen denbora guztian. 463 00:46:47,044 --> 00:46:52,877 Aldatu egiten zuen, nire amari bainatzen, jaten ematen, laguntzen zion. 464 00:46:55,587 --> 00:47:01,628 Altairrek sei urte bete zituen arte. 465 00:47:04,336 --> 00:47:06,503 Egun horretan... 466 00:47:08,335 --> 00:47:12,629 ...jaiaz gozatu zuen, bere opariak ireki eta lotara joan zen. 467 00:47:17,877 --> 00:47:20,377 Oihuka esnatu zen... 468 00:47:21,460 --> 00:47:25,252 ...Pablo eraman zutela esanez. 469 00:47:25,503 --> 00:47:28,628 Gurasoek esan zioten... 470 00:47:28,961 --> 00:47:31,878 ...Pablo lo zegoela bere sehaskan. 471 00:47:32,128 --> 00:47:36,753 Denok logelara joan ginen, sehaskara hurbildu ginen... 472 00:47:38,878 --> 00:47:42,169 ...eta sehaska hutsik zegoen. 473 00:47:44,378 --> 00:47:46,919 Bilatu genuen... 474 00:47:47,336 --> 00:47:49,752 ... bilatu genuen... 475 00:47:50,336 --> 00:47:53,335 ...eta bilatu genuen. 476 00:47:55,753 --> 00:48:00,962 Arrazoiren batengatik edo bestearengatik, nire gurasoek... 477 00:48:01,753 --> 00:48:05,920 ...Altair psikoanalista batengana eramatea erabaki zuten. 478 00:48:10,252 --> 00:48:14,128 Aita niregana hurbildu zen... 479 00:48:14,586 --> 00:48:16,878 ...eta esan zidan... 480 00:48:17,003 --> 00:48:21,003 Zure ahizparen onerako, eskatu behar dizut... 481 00:48:21,586 --> 00:48:24,336 ...inoiz... 482 00:48:31,128 --> 00:48:34,711 ...inoiz, Pablori buruz berriro hitz ez egiteko. 483 00:48:34,752 --> 00:48:38,878 Jakin al zuten nork eraman zuen? 484 00:48:47,629 --> 00:48:50,503 Zer amestu zuen? 485 00:48:54,086 --> 00:48:56,128 Tere... 486 00:48:58,503 --> 00:49:02,879 Zer izan zen Altairrek amestu zuena? 487 00:49:17,962 --> 00:49:19,086 Zer? 488 00:49:19,629 --> 00:49:20,628 Zer da hori? 489 00:49:20,628 --> 00:49:23,377 Ez dakit, baina utzidazu erditik kentzen. 490 00:49:38,878 --> 00:49:40,878 Zer da? 491 00:49:49,045 --> 00:49:50,753 Manuel? 492 00:50:59,211 --> 00:51:00,628 Altair? 493 00:51:06,460 --> 00:51:08,004 Altair? 494 00:51:19,629 --> 00:51:21,212 Altair? 495 00:51:29,211 --> 00:51:30,628 Manuel! 496 00:51:33,878 --> 00:51:35,377 Manuel! 497 00:51:36,170 --> 00:51:37,336 Altair? 498 00:51:55,377 --> 00:51:57,336 Inoiz ez zara lanera joaten, ez egin hori! 499 00:51:57,461 --> 00:51:59,877 - Gaur joan behar dut. - Ez da ezer gertatuko ez bazoaz. 500 00:51:59,919 --> 00:52:02,378 - Bai gertatuko da. Kaleratu egingo naute. - Ba etorri nirekin lanera! 501 00:52:02,587 --> 00:52:03,628 - Ez. - Callahan! 502 00:52:03,753 --> 00:52:06,128 Begira, Manuel! Kaka hau oso gaizki dago. 503 00:52:06,253 --> 00:52:08,878 Zuk eskatu zenidan laguntzera etortzeko, eta ez didazu uzten. 504 00:52:09,003 --> 00:52:11,878 Orduan, ni banoa. Deabrututa dagoela ari naiz esaten. 505 00:52:11,878 --> 00:52:14,629 - Ez dago deabrututa. - Zuk ez duzulako filma ikusi, kabroi hori.. 506 00:52:14,629 --> 00:52:16,878 Deabrututa dagoela… ari naiz esaten. 507 00:52:17,253 --> 00:52:20,002 Nik badakit zerbait horri buruz. Ez baduzu exorzista bat ekartzen barruan duena ateratzera, ni banoa. 508 00:52:20,044 --> 00:52:23,252 - Callahan, mesedez! - Filma ikusi arte ez duzu ulertuko, kabroi horrek! 509 00:52:23,377 --> 00:52:27,587 Ez. Ez dut ezer ikusiko. Eta ez dugu inolako apaizik ekarriko. 510 00:52:27,712 --> 00:52:30,962 Eta zu ez zoaz inora, nirekin geratuko zara. 511 00:52:31,337 --> 00:52:32,879 Gera zaitez. 512 00:52:35,252 --> 00:52:37,086 Mesedez. 513 00:52:42,629 --> 00:52:46,337 Canseco doktorea, eskerrik asko etortzeagatik. Oso atsegina da zu ezagutzea. 514 00:52:46,378 --> 00:52:48,170 - Non dago? - Gabon. 515 00:52:48,252 --> 00:52:51,462 Sukaldean, ez dut mugitu ordutik... 516 00:52:53,503 --> 00:52:55,211 Altair. 517 00:52:55,962 --> 00:52:57,879 Nitaz gogoratzen al zara? 518 00:52:59,378 --> 00:53:00,753 Altair. 519 00:53:01,878 --> 00:53:04,045 Nire ahotsa ezagutzen al duzu? 520 00:53:07,754 --> 00:53:10,503 Nire ahotsa ezagutzen al duzu, Altair? 521 00:53:13,920 --> 00:53:18,503 Tere, hurbil zaitez zure ahizparengana, mesedez. 522 00:53:24,754 --> 00:53:28,377 Jarri bere ezkerreko eskua mahai gainean. 523 00:53:41,628 --> 00:53:44,629 Egin gauza bera eskuinekoarekin. 524 00:53:58,045 --> 00:54:02,629 Jarri bere ezkerreko eskua ahurra gorantz duela. 525 00:54:11,628 --> 00:54:15,044 - Hori da dena gaurkoz. - Nola hori dela dena gaurkoz? 526 00:54:15,753 --> 00:54:16,961 Nola... 527 00:54:17,504 --> 00:54:20,628 Gau osoa horrela geratuko da, ala? 528 00:54:20,712 --> 00:54:25,002 Aipa iezazkidazu arazo kataleptikoaren bost sintoma. 529 00:54:26,170 --> 00:54:28,170 - Eh? - Eh? 530 00:54:29,378 --> 00:54:34,461 Ahalik eta modu atseginenean esango dizut... Ez jarri berriro zalantzan nire metodoak, mutil. 531 00:54:34,504 --> 00:54:37,879 Eta aste oso bat itxaron beharko dugu zuk berriro ikusi arte? 532 00:54:38,004 --> 00:54:41,170 Ez. Bihar itzuliko naiz. 533 00:54:42,003 --> 00:54:46,629 Nik nire lana egingo dut. Zuk zurea egingo duzu. 534 00:54:46,878 --> 00:54:52,003 Zure lana bera zaintzea izango da. Argi dago? 535 00:54:56,337 --> 00:54:58,586 Argi dago. 536 00:55:34,128 --> 00:55:36,128 Ze da hori? 537 00:55:45,127 --> 00:55:46,629 Zer da? 538 00:56:01,170 --> 00:56:02,879 Zer da? 539 00:56:03,628 --> 00:56:04,629 Altair? 540 00:56:28,254 --> 00:56:29,587 Altair? 541 00:56:33,628 --> 00:56:34,629 Altair? 542 00:56:36,337 --> 00:56:37,253 Altair? 543 00:56:38,254 --> 00:56:39,336 Altair? 544 00:58:17,128 --> 00:58:17,962 Altair? 545 00:58:35,211 --> 00:58:36,378 Ez! 546 00:58:38,462 --> 00:58:39,629 Aska nazazu! 547 00:58:39,629 --> 00:58:40,712 Altair! 548 00:58:41,713 --> 00:58:43,628 Ez! Ez! 549 00:58:43,878 --> 00:58:45,377 Ez! 550 00:59:07,336 --> 00:59:10,252 Dagoeneko ez dut beraiek etortzerik nahi. 551 00:59:12,920 --> 00:59:16,170 Dagoeneko ez dut beraiekin amets egiterik nahi. 552 00:59:25,753 --> 00:59:29,045 Oso leku desatseginera eraman ninduten. 553 00:59:41,378 --> 00:59:43,505 Ez zegoen argirik. 554 00:59:46,879 --> 00:59:49,754 Erdian ohe bat zegoen. 555 00:59:54,879 --> 01:00:00,254 Jainkoak nirekin ume bat izan nahi zuela esan zidaten. 556 01:00:04,378 --> 01:00:07,044 Ez izateko beldurrik. 557 01:00:13,878 --> 01:00:16,128 Horietako bat... 558 01:00:17,962 --> 01:00:23,212 ...hurbildu eta aurpegia nire aurrean jarri zuen. 559 01:00:24,962 --> 01:00:30,336 Besteek niri begira jarraitu zuten. 560 01:00:33,588 --> 01:00:37,003 Baina ezin nuen ezer egin. 561 01:00:38,004 --> 01:00:40,628 Ezin nuen oihu egin. 562 01:00:47,211 --> 01:00:50,461 Berak eskua nire bekokian jarri zuen... 563 01:00:52,629 --> 01:00:56,003 ...eta atzamarrak nire aurpegian. 564 01:01:00,878 --> 01:01:04,170 Eta begiak itxi zizkidan... 565 01:01:06,629 --> 01:01:09,962 ...eta arropa kendu zidan. 566 01:01:17,730 --> 01:01:18,314 ...eta... 567 01:01:28,337 --> 01:01:30,129 Kaixo? 568 01:01:31,045 --> 01:01:32,920 Manuel... 569 01:01:34,086 --> 01:01:35,461 Zer gertatzen da? 570 01:01:35,920 --> 01:01:38,379 Ikastetxetik deika ari dira. 571 01:01:39,003 --> 01:01:40,087 Manuel... 572 01:01:40,337 --> 01:01:43,170 Esango al diozu emakume horri Altairrek ezin izan duela joan? 573 01:01:43,462 --> 01:01:46,253 Gaixorik dagoela, edo nahi duzuna. 574 01:01:49,879 --> 01:01:53,045 Tere, ez esan honi buruzko ezer. Mesedez. 575 01:01:53,379 --> 01:01:55,254 Bai, jakina. 576 01:01:55,878 --> 01:01:57,504 Kaixo? 577 01:01:57,962 --> 01:02:01,879 - Manuel... - Egunon, Tere naiz, Altairren ahizpa. 578 01:02:02,461 --> 01:02:08,337 - Barkatu, ezin izan dizugu lehenago esan… Altair gaixorik dagoela, baina... - Altair? 579 01:02:08,588 --> 01:02:10,878 Altair? 580 01:02:11,337 --> 01:02:12,879 Altair! 581 01:02:35,628 --> 01:02:39,504 Hau nire etika profesionalaren kontra doa erabat. 582 01:02:40,628 --> 01:02:43,878 Eman behar dizudana, zuretzat da, zuretzat bakarrik. 583 01:02:43,878 --> 01:02:51,003 Kasurik egiten ez baduzu, oso ondorio larriak egongo dira guztientzat. 584 01:02:51,378 --> 01:02:52,587 Argi al dago? 585 01:02:53,170 --> 01:02:54,336 Bai. 586 01:02:54,504 --> 01:02:56,462 Baina zer da? 587 01:02:57,629 --> 01:02:59,962 Uste dut ez garela elkar ulertzen ari. 588 01:03:00,503 --> 01:03:03,630 - Berriro diot, Argi al dago? Bai, argi dago. 589 01:03:04,378 --> 01:03:08,337 Harremanak ditut horrelako materiala ezabatzen aritzen diren pertsonekin 590 01:03:08,462 --> 01:03:11,253 Ok. Esango al didazu zer den? 591 01:03:11,378 --> 01:03:12,754 Ez. 592 01:03:12,962 --> 01:03:15,087 Baina gauza bi esan behar dizkizut. 593 01:03:15,171 --> 01:03:20,046 Zure emazteari gertatzen ari zaiona nire lan eremutik erabat kanpo dago. 594 01:03:20,628 --> 01:03:22,088 Eta bigarrena... 595 01:03:22,088 --> 01:03:26,378 ...itzali kamera hori, eta emadazu zinta. 596 01:03:32,920 --> 01:03:35,379 Ez al duzu zabaldu behar? 597 01:03:55,129 --> 01:03:58,462 Beste bat dago nire ondoan. 598 01:03:58,920 --> 01:04:01,170 Nola sartu da zure gelara? 599 01:04:01,921 --> 01:04:05,171 Bere aurpegia nirearen parean dago. 600 01:04:07,504 --> 01:04:09,378 Aingeru bat da. 601 01:04:09,879 --> 01:04:11,588 Aingeru bat? 602 01:04:12,088 --> 01:04:15,337 Eta zer dio aingeruak? 603 01:04:15,837 --> 01:04:18,337 Asko daude. 604 01:04:19,211 --> 01:04:21,588 Niri begira ari dira. 605 01:04:22,088 --> 01:04:24,378 Zuk gonbidatu zenituen? 606 01:04:24,879 --> 01:04:27,712 Zuk gonbidatu zenituen, Altair? 607 01:04:28,838 --> 01:04:31,629 Pablo eraman nahi dute. 608 01:04:32,004 --> 01:04:34,170 Zure neba eraman nahi al dute? 609 01:04:34,378 --> 01:04:37,504 - Bai. - Nora? 610 01:04:38,004 --> 01:04:41,170 Nora eraman nahi dute, Altair? 611 01:04:42,461 --> 01:04:44,504 Zerura. 612 01:04:44,879 --> 01:04:47,712 Eta zergatik eraman nahi dute? 613 01:04:49,045 --> 01:04:53,462 Itzuliko dutela zin egin didate. 614 01:04:55,379 --> 01:04:58,630 Zer gertatu den esan al dizute? 615 01:04:59,253 --> 01:05:02,629 Pablo itzuliko dutela, Altair? 616 01:05:02,879 --> 01:05:06,253 Ez didate... gogoratzen uzten. 617 01:05:06,754 --> 01:05:09,045 Eskatu baimena. 618 01:05:09,504 --> 01:05:13,087 Zergatik eraman zuten zure neba, Altair? 619 01:05:13,880 --> 01:05:17,504 Berarekin jolastu nahi dutelako. 620 01:05:18,170 --> 01:05:22,879 Berarekin jolastu nahi dute? Zertara jolastu nahi dute? 621 01:05:24,128 --> 01:05:25,753 Ez. 622 01:05:26,629 --> 01:05:29,712 Eta zertara jolastu nahi dute? 623 01:05:31,504 --> 01:05:34,754 Nirekin jolastu nahi dute. 624 01:05:35,129 --> 01:05:43,379 Berarekin ere jolastu nahi dute, eta berarekin, eta berarekin. 625 01:05:45,337 --> 01:05:49,879 - Lauekin jolastu nahi dute. - Ze lau? 626 01:05:50,837 --> 01:05:55,337 Altair, ze laurekin jolastu nahi dute? 627 01:06:11,378 --> 01:06:13,379 Botaka ari da. 628 01:06:34,253 --> 01:06:36,378 Eman zure eskuak. 629 01:06:36,921 --> 01:06:39,005 Joan egingo gara, bale? 630 01:06:43,379 --> 01:06:45,254 Eutsi egingo zaitut. 631 01:06:45,878 --> 01:06:49,128 Zuk laguntzea behar dut. 632 01:06:59,128 --> 01:07:00,878 - Ez erantzun! - Zergatik? Zer gertatu da? 633 01:07:01,128 --> 01:07:03,755 Goazen. Ireki atea. 634 01:07:05,171 --> 01:07:07,504 - Callahan, ekarri autoko giltzak. - Nora goaz? 635 01:07:07,754 --> 01:07:09,045 Bagoaz. 636 01:08:41,629 --> 01:08:42,879 Ireki! 637 01:09:16,879 --> 01:09:19,461 Callahan, piztu kameraren argia! 638 01:09:20,462 --> 01:09:21,879 Callahan? 639 01:09:23,045 --> 01:09:24,504 Callahan, piztu argia! 640 01:09:24,629 --> 01:09:26,378 Banoa, banoa. 641 01:09:48,170 --> 01:09:49,378 Zer zen hori? 642 01:09:51,253 --> 01:09:52,629 Altair? 643 01:09:54,587 --> 01:09:55,630 Zer da hori? 644 01:09:56,337 --> 01:09:57,629 Zer izan da hori? 645 01:09:57,712 --> 01:10:00,046 Adreiluak dira. Adreilu madarikatuak dira! 646 01:10:10,588 --> 01:10:12,088 Zer? Ez! Ez! 647 01:10:13,462 --> 01:10:14,088 Manuel! 648 01:10:15,171 --> 01:10:16,879 Manuel! 649 01:10:19,130 --> 01:10:21,378 Ez! Ez! Tere! Aska ezazu! 650 01:10:21,754 --> 01:10:23,505 Aska nazazu! Aska nazazu! 651 01:10:23,880 --> 01:10:24,712 Altair! 652 01:14:17,213 --> 01:14:19,046 Altair? 653 01:14:28,379 --> 01:14:29,879 Altair? 654 01:14:45,755 --> 01:14:47,755 Zer egingo dut? Zer egingo dut? 655 01:14:48,880 --> 01:14:50,379 Zer egingo dut? 656 01:14:51,170 --> 01:14:52,463 Zer egingo dut? 657 01:15:00,337 --> 01:15:01,588 Altair. 658 01:15:08,462 --> 01:15:09,629 Altair! 659 01:15:16,462 --> 01:15:18,921 Goazen! Goazen! 660 01:15:20,129 --> 01:15:21,963 Entzun, Altair! 661 01:15:24,463 --> 01:15:26,629 Altair? 662 01:15:39,629 --> 01:15:41,713 Altair? 663 01:15:44,338 --> 01:15:46,088 Altair? 664 01:15:49,879 --> 01:15:50,479 Ez! 665 01:15:50,505 --> 01:15:51,172 Ez! 666 01:15:51,504 --> 01:15:52,763 Ez! 667 01:15:56,130 --> 01:15:56,629 Ez! 668 01:16:05,505 --> 01:16:07,254 Altair, Zer ari zara egiten? 669 01:16:07,630 --> 01:16:09,463 Zer ari zara egiten? 670 01:16:09,754 --> 01:16:11,879 Zer ari zara egiten? 671 01:16:15,880 --> 01:16:17,338 Aska ezazu... 672 01:16:17,880 --> 01:16:20,337 Aska ezazu... 673 01:16:44,338 --> 01:16:45,588 Zer ari zara egiten? 674 01:16:53,588 --> 01:16:55,046 Ene Jainkoa. 675 01:17:19,712 --> 01:17:20,379 Manuel? 676 01:17:20,963 --> 01:17:21,963 Tere? 677 01:17:31,879 --> 01:17:32,922 Manuel? 678 01:17:33,505 --> 01:17:34,631 Manuel! 679 01:17:50,337 --> 01:17:52,046 Non zaudete? 680 01:17:53,087 --> 01:17:55,046 Non zaudete? 681 01:17:55,963 --> 01:17:58,087 Non zaudete?